All language subtitles for The Lucky Guy 1998 1080p BluRay.x264.DD 5.1 Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,484 --> 00:00:13,683 Subtitel By: Nurissca 2 00:02:43,684 --> 00:02:45,242 Dua Tart telur untuk sarapan! Segera! 3 00:02:49,123 --> 00:02:51,717 tart telur segar panggang, Minggir! 4 00:02:52,093 --> 00:02:53,685 Awas, minggir! 5 00:03:01,469 --> 00:03:03,528 tart telur segar panggang 6 00:03:08,376 --> 00:03:10,537 Mohon ulangi lagi! 7 00:03:10,745 --> 00:03:13,043 saya telah mengatakan berulang kali sudah 8 00:03:14,081 --> 00:03:15,139 Kakak Chiu, Selamat pagi! 9 00:03:15,683 --> 00:03:17,378 Dua kue tar dan es teh 10 00:03:17,585 --> 00:03:20,076 Dia pesan makoroni! 11 00:03:20,121 --> 00:03:21,088 Li, kau memiliki ingatan yang bagus 12 00:03:21,222 --> 00:03:22,189 Tentu! saya bos! 13 00:03:22,356 --> 00:03:23,687 Maaf, dia baru di sini 14 00:03:24,025 --> 00:03:25,049 Boss, Saya ingin memesan sesuatu 15 00:03:25,259 --> 00:03:27,352 Pagi, Selamat pagi! 16 00:03:27,495 --> 00:03:30,293 Kau mau beli sarapan untuk kakek Ya, sarapan biasa 17 00:03:30,565 --> 00:03:31,725 Baiklah, silakan tunggu! 18 00:03:32,333 --> 00:03:33,698 Fai, catat pesanan! 19 00:03:34,702 --> 00:03:37,830 susu kental pada tart daun bawang goreng telur dengan roti bakar 20 00:03:37,872 --> 00:03:39,430 teh campur dan kopi sedikit gula 21 00:03:39,607 --> 00:03:41,404 Mengapa dia begitu ingin sarapan? 22 00:03:41,542 --> 00:03:43,032 Dia tidak menuntut ia hanya memiliki karakternya! 23 00:03:43,211 --> 00:03:44,269 Kami melakukan bisnis dan bertetangga 24 00:03:44,445 --> 00:03:46,072 kita harus ingat semua selera mereka 25 00:03:46,113 --> 00:03:47,637 atau kita tidak dapat bersaing dengan toko makanan cepat saji 26 00:03:48,115 --> 00:03:49,309 Jangan berdiri di sini! Segera bekerja! 27 00:03:49,483 --> 00:03:50,450 Jangan hanya berdiri di sini 28 00:03:52,086 --> 00:03:53,110 Pagi, Kakak Kei 29 00:03:53,254 --> 00:03:55,313 Pagi, Nam Kau tidak tidur tadi malam? 30 00:03:55,489 --> 00:03:57,548 Ada masalah mendadak aku tidak bisa membantu 31 00:03:57,725 --> 00:04:00,057 Kau makan ini lagi Jika ayahmu melihat ini...? 32 00:04:01,329 --> 00:04:04,560 Apa yang tidak kau sembunyikan Dasar bajingan!? 33 00:04:04,732 --> 00:04:06,529 Kau adalah anakku, tapu tidak pernah membantuku 34 00:04:07,068 --> 00:04:08,535 sekarang kau bahkan merendahkan pesaing kita? 35 00:04:08,669 --> 00:04:10,830 Jangan marah, ini hanya hamburger 36 00:04:11,172 --> 00:04:13,072 Mengapa kau tidak makan kue tart telur milik kita sendiri? 37 00:04:13,441 --> 00:04:15,102 saya makan tart telur selama 20 tahun 38 00:04:15,142 --> 00:04:17,667 Kau adalah anakku! akan berakibat buruk jika pelanggan melihat kau makan ini 39 00:04:17,812 --> 00:04:19,507 Mengapa kau selalu makan makanan dari toko-toko makanan cepat saji? 40 00:04:19,647 --> 00:04:21,080 Aku paling benci makanan dari toko-toko makanan cepat saji! 41 00:04:21,315 --> 00:04:23,249 Semuanya tidak asli sama sekali 42 00:04:23,851 --> 00:04:25,182 Baiklah, saya akan tiba dalam 5 menit 43 00:04:25,886 --> 00:04:28,650 Fook ... belum kembali? Belum kembali? 44 00:04:28,789 --> 00:04:29,619 Siapa yang akan melakukan pengiriman? 45 00:04:29,757 --> 00:04:31,850 Hanya blok sebelah! tapi dia sudah pergi selama satu jam 46 00:04:32,159 --> 00:04:34,184 Dia pasti membantu orang lain lagi 47 00:04:35,129 --> 00:04:36,892 Dia benar-benar terlalu baik hati 48 00:04:50,544 --> 00:04:51,806 Tunggu! 49 00:04:52,913 --> 00:04:55,177 Guru, di sini... 50 00:04:55,216 --> 00:04:57,844 Putar roda kemudi... perlahan-lahan... 51 00:04:57,885 --> 00:05:02,345 Dua kaki, reverse lebih, lebih... 52 00:05:02,390 --> 00:05:03,322 Terima kasih 53 00:05:04,191 --> 00:05:06,421 Mari saya membuka pintu untukmu Baiklah, terima kasih 54 00:05:12,633 --> 00:05:13,327 Selamat tinggal! 55 00:05:29,917 --> 00:05:32,283 Hei, kamu tidak apa-apa? 56 00:05:38,392 --> 00:05:40,189 Terima kasih! kau selamat datang 57 00:05:40,561 --> 00:05:42,153 Aku menyesal memukulmu saat itu 58 00:05:42,296 --> 00:05:43,661 saya baik-baik saja, saya minta maaf! 59 00:05:43,698 --> 00:05:44,790 Kau basah kuyup, pakai tisu ini! 60 00:05:44,832 --> 00:05:46,299 Tidak apa-apa... 61 00:05:46,334 --> 00:05:48,199 Susu botolmu! 62 00:05:48,369 --> 00:05:50,303 saya sudah minum semua aku akan membuangnya! 63 00:05:50,438 --> 00:05:52,201 Kalau begitu biar aku yang membuangnya! 64 00:05:52,373 --> 00:05:53,738 Kau bekerja di Lucky? 65 00:05:53,874 --> 00:05:55,933 benar ... tart telur kami yang terkenal 66 00:05:56,243 --> 00:05:57,710 Setiap kali kau merasa lapar... 67 00:05:57,745 --> 00:05:59,303 hanya menelepon saya dan Aku akan mengantarkan! 68 00:05:59,480 --> 00:06:01,880 Kau melakukan pekerjaan pengiriman ya! 69 00:06:01,916 --> 00:06:04,714 Saya bekerja di dekat sini. Ini kartu nama saya 70 00:06:06,354 --> 00:06:08,185 saya terburu-buru, saya harus pergi sekarang 71 00:06:08,255 --> 00:06:09,381 Selamat tinggal Selamat tinggal 72 00:06:10,458 --> 00:06:11,652 Kau adalah orang yang baik 73 00:06:13,227 --> 00:06:14,353 Selamat tinggal Selamat tinggal 74 00:06:18,866 --> 00:06:20,265 Nona, apa yang kau inginkan? 75 00:06:20,301 --> 00:06:21,393 Apakah Kakak Sui ada? 76 00:06:21,535 --> 00:06:23,230 Saya baru di sini, saya tidak tahu siapa yang kau maksud 77 00:06:23,270 --> 00:06:24,703 saya akan menunggu sampai Kakak Sui kembali 78 00:06:25,272 --> 00:06:26,899 Terima kasih! Tagihannya $25,5 silahkan 79 00:06:27,208 --> 00:06:29,005 Permisi! Tolong berikan ini kepada Kakak Sui! 80 00:06:29,310 --> 00:06:30,504 Kakak Sui? baiklah 81 00:06:31,545 --> 00:06:34,480 untuk Kakak Sui Untuk Kakak Sui lagi? 82 00:06:34,849 --> 00:06:36,373 Kakak Sui 83 00:06:41,255 --> 00:06:42,950 Siapa itu Sui Mengapa dia begitu terkenal? 84 00:06:43,257 --> 00:06:45,987 Kau belum mendengar tentang Sui Kau baru di sini! 85 00:06:46,227 --> 00:06:49,993 Sui telah dirayu sejumlah gadis di sini 86 00:06:50,297 --> 00:06:52,492 Kami semua orang membencinya 87 00:06:59,273 --> 00:07:02,242 Penampilannya... 88 00:07:02,309 --> 00:07:04,937 dapat mencairkan semua wanita... 89 00:07:05,246 --> 00:07:08,477 namun dia tetap orang yang dingin 90 00:07:09,049 --> 00:07:12,348 Dia dikenal sebagai mesin cinta di sini 91 00:07:13,354 --> 00:07:15,288 Dia adalah jiwa keberuntungan dari Coffee Shop! 92 00:07:16,390 --> 00:07:19,985 Semua orang mengenalnya sebagai Pangeran Tart Telur 93 00:07:25,433 --> 00:07:28,061 Mei, apa yang ada dalam pikiranmu? Pergi 94 00:07:31,272 --> 00:07:32,466 Apa yang telah kulakukan salah? 95 00:07:32,773 --> 00:07:34,638 Kau tidak melakukan sesuatu yang salah Kau sangat baik padaku! 96 00:07:34,775 --> 00:07:36,675 Tapi aku tidak mencintaimu lagi 97 00:07:36,844 --> 00:07:38,004 Kami tidak cocok satu sama lain 98 00:07:38,379 --> 00:07:40,779 Tidak cocok? Saya dapat perbaiki agar sesuai denganmu 99 00:07:40,815 --> 00:07:41,975 Gugatan tolol! 100 00:07:42,283 --> 00:07:45,081 Kita dari dua saluran yang berbeda 101 00:07:45,419 --> 00:07:48,388 saya dapat memindahkan ke saluranmu Pindah menjadi tolol! 102 00:07:51,859 --> 00:07:53,383 Nasib yang menghubungkan kita sudah selesai! 103 00:07:54,595 --> 00:07:55,562 Mei! 104 00:07:57,631 --> 00:08:00,327 Pangeran Tarts Telur gadis yang dirayu buruk 105 00:08:05,406 --> 00:08:06,668 Bagus! 106 00:08:07,074 --> 00:08:07,733 Sui! 107 00:08:11,111 --> 00:08:13,739 Kakak Sui, saya membeli mobil baru untukmu 108 00:08:15,049 --> 00:08:16,607 Mengapa kau membelikan saya mobil? 109 00:08:16,817 --> 00:08:19,809 Kau ingin lebih Saya akan kirimkan rumah juga! 110 00:08:19,987 --> 00:08:21,579 Selama kau merasa senang 111 00:08:23,123 --> 00:08:25,091 Jadi kau pikir saya akan senang 112 00:08:25,392 --> 00:08:26,825 jika kau memberiku mobil dan rumah? 113 00:08:26,961 --> 00:08:30,021 Apa yang salah? saya lakukan ini karena saya sangat mencintaimu 114 00:08:30,064 --> 00:08:33,761 Kau bisa menilai cinta dengan bahan ini? 115 00:08:33,901 --> 00:08:36,836 Tidak, Kakak Sui, kau salah mengerti 116 00:08:36,871 --> 00:08:38,429 Saya tidak suka gadis seperti kamu 117 00:08:38,472 --> 00:08:42,135 Tidak, Kakak Sui, maaf! Pergilah! 118 00:08:42,343 --> 00:08:45,005 Tidak, Kakak Sui! Kau tidak boleh memperlakukan saya seperti ini 119 00:08:45,145 --> 00:08:46,772 aku tidak bisa hidup tanpamu, Kakak Sui... 120 00:08:46,914 --> 00:08:48,814 Kau tidak akan pergi? Tidak! 121 00:08:48,949 --> 00:08:50,974 Aku akan meninggalkanmu Tidak! Kakak Sui, jangan lakukan ini 122 00:08:51,118 --> 00:08:52,016 Bagaimana bisa? 123 00:08:52,152 --> 00:08:54,382 Dia hanya menikmati proses merayu wanita 124 00:08:54,555 --> 00:08:57,388 Dia hanya ingin menangkap perasaan ilusi 125 00:08:57,424 --> 00:09:00,587 Tidak penting bagi dia ditolak atau diterima! 126 00:09:00,761 --> 00:09:03,889 Ini adalah negara tertinggi dengan perayu gadis! 127 00:09:04,064 --> 00:09:05,031 Kakak Sui, kau hebat 128 00:09:08,569 --> 00:09:09,695 Apakah ada air mata saat itu? Ya... 129 00:09:09,904 --> 00:09:11,166 Terima kasih 130 00:09:12,039 --> 00:09:13,597 Apa yang kau lakukan? melepaskan burung 131 00:09:14,441 --> 00:09:16,705 Dan kamu? pegang kipas angin 132 00:09:16,844 --> 00:09:17,811 saya tidak memintamu untuk mengaktifkan kipas angin 133 00:09:17,845 --> 00:09:20,143 Tapi kau minta agar surat kabar terbang di sekitarmu 134 00:09:20,180 --> 00:09:21,579 Bagaimana koran terbang tanpa kipas angin? 135 00:09:21,849 --> 00:09:23,578 Maaf! ini untuk makan sehari! 136 00:09:59,954 --> 00:10:01,444 Chibi Maruko! 137 00:10:03,190 --> 00:10:03,884 Hi 138 00:10:04,858 --> 00:10:06,689 Janganlah mendekat! Saya telah menunggu begitu lama! 139 00:10:06,927 --> 00:10:08,690 Shin Chan, Akhirnya kita bertemu! 140 00:10:21,775 --> 00:10:22,867 Shin Chan! 141 00:10:31,085 --> 00:10:32,848 Maaf! Tidak apa-apa 142 00:10:40,928 --> 00:10:41,860 Lihat di sekitar sana 143 00:10:46,767 --> 00:10:50,726 Saya minta maaf orang pinjaman Hiu mengejar saya 144 00:10:53,007 --> 00:10:56,636 Tidak apa-apa, saya dikejar-kejar juga 145 00:10:56,777 --> 00:10:58,472 Dengan orang rentenir juga? 146 00:11:00,147 --> 00:11:01,671 Dia lebih buruk dari orang rentenir 147 00:11:02,883 --> 00:11:06,819 berbahaya sini, mari kita pergi Pergi? Ke mana? 148 00:11:07,521 --> 00:11:08,647 Terima kasih atas kunjunganmu, Nona! 149 00:11:10,758 --> 00:11:15,491 Ada panggilan telepon? Biarkan saya jawab... 150 00:11:15,996 --> 00:11:16,963 Apa yang kau lakukan? 151 00:11:20,534 --> 00:11:25,096 Dua kue tar susu 152 00:11:26,507 --> 00:11:28,668 baiklah! akan segera tiba! 153 00:11:29,309 --> 00:11:31,937 Mau merayu anak perempuan? Tidak! 154 00:11:37,618 --> 00:11:38,550 Apa yang kau lakukan? 155 00:11:38,585 --> 00:11:43,113 Boss! apa pendapatmu tentang cinta pada pandangan pertama? 156 00:11:45,092 --> 00:11:47,652 Apa pendapatmu? 157 00:11:49,263 --> 00:11:52,630 Cinta pada pandangan pertama tidak jelas 158 00:11:52,800 --> 00:11:54,961 Sama seperti ketika kita adalah telur mendidih dan ketika kita melihat 159 00:11:55,169 --> 00:11:57,967 Ya... 160 00:11:58,172 --> 00:12:00,163 Kami hampir tidak melihat telur bergulir! 161 00:12:00,340 --> 00:12:02,672 Ketika telur hampir matang kita mengambil gelas 162 00:12:02,843 --> 00:12:04,708 Kita melihat telur rebus 163 00:12:04,912 --> 00:12:07,574 Beberapa putih telur yang berasal dari dalam cangkang 164 00:12:09,550 --> 00:12:10,949 Ini adalah simbol kehidupan 165 00:12:10,984 --> 00:12:13,953 Fook, apa yang kamu bicarakan saya tidak mengerti sama sekali 166 00:12:13,987 --> 00:12:14,612 Maksudnya 167 00:12:14,655 --> 00:12:16,646 seperti menonton film porno! 168 00:12:16,690 --> 00:12:20,182 Tiba-tiba kau akan melihat dengan jelas sampai kau menggigil 169 00:12:20,861 --> 00:12:21,850 Aku tahu 170 00:12:21,895 --> 00:12:23,726 saya dapat memberitahumu! belum pernah merayu gadis 171 00:12:23,764 --> 00:12:25,391 Kau tidak dapat mengekspresikan diri dengan baik 172 00:12:25,432 --> 00:12:27,297 Siapa anak perempuan itu? Tidak ada 173 00:12:27,334 --> 00:12:28,824 Pelayan! 174 00:12:31,572 --> 00:12:34,006 Boss! Apa lagi? 175 00:12:34,675 --> 00:12:37,803 Bagaimana dengan cinta pertamamu cinta pertama saya? 176 00:12:39,146 --> 00:12:42,980 Itu 30 tahun yang lalu saya masih seorang mahasiswa! 177 00:12:43,183 --> 00:12:45,777 saya benar-benar memikirkannya setiap saat! 178 00:12:45,986 --> 00:12:49,285 Ketika saya kebelet kencing Tiba-tiba akan hilang! 179 00:12:49,623 --> 00:12:52,615 Lalu aku berpikir tentang dia, dan aku merasakan manis 180 00:12:52,659 --> 00:12:54,593 aku lupa kencing kalau aku mau kencing 181 00:12:54,628 --> 00:12:55,856 Benar.. 182 00:12:56,263 --> 00:12:59,892 Tak heran kalau hari ini saya belum kencing sama sekali! 183 00:13:00,000 --> 00:13:02,264 Fook, kau merayu anak perempuan? Tidak 184 00:13:02,636 --> 00:13:04,001 Li, Apa itu? 185 00:13:04,171 --> 00:13:06,401 saya tidak tahu apa-apa kecuali memasak. 186 00:13:06,707 --> 00:13:08,868 Jika saya memasak untuk dia... 187 00:13:08,976 --> 00:13:10,637 menurutmu dia akan dia suka tidak 188 00:13:10,677 --> 00:13:11,666 Jangan pernah melakukan itu! 189 00:13:11,812 --> 00:13:15,612 Gadis zaman sekarang sangat membenci pria yang tinggal di rumah 190 00:13:15,649 --> 00:13:17,776 Fook, mengapa hanya duduk di sana dan tidak bekerja? 191 00:13:17,918 --> 00:13:20,409 Pangeran Tart Telur mereka berbicara tentang cinta pertama 192 00:13:20,687 --> 00:13:21,676 Bagaimana dengan cinta pertamamu? 193 00:13:21,955 --> 00:13:24,116 Saya pengembara, saya tidak punya cinta pertama 194 00:13:24,625 --> 00:13:25,887 Benarkah? Kau cerdas 195 00:13:25,926 --> 00:13:28,895 Kakak Sui, saya ingin dapatkan hati seorang gadis 196 00:13:28,929 --> 00:13:29,861 apa yang harus saya lakukan? 197 00:13:30,030 --> 00:13:31,429 Apakah ada hal seperti itu? Bagus! 198 00:13:33,167 --> 00:13:36,261 Aku beritahu, hanya satu hal yang perlu kau kerjakan saat merayu wanita 199 00:13:36,503 --> 00:13:37,902 Tampan 200 00:13:47,414 --> 00:13:49,439 Tampan? Tidak masalah Lalu apa lagi? 201 00:13:50,017 --> 00:13:51,609 benar, kau punya masalah 202 00:13:51,652 --> 00:13:53,745 Masalahnya terletak pada orang tuamu mereka memberimu wajah aneh 203 00:13:55,656 --> 00:13:59,422 Kakak Sui, Apa yang harus saya lakukan? 204 00:14:05,265 --> 00:14:08,359 Menjadi tidak tampan tidak masalah selama kau punya uang 205 00:14:08,869 --> 00:14:10,860 Tapi aku tidak punya uang, apa yang harus saya lakukan? 206 00:14:13,106 --> 00:14:16,735 Saya ada beberapa uang tapi sudahh ku berikan semuanya untukmu! 207 00:14:17,344 --> 00:14:19,312 gelangmu bagus, Kau baru saja membelinya? 208 00:14:24,318 --> 00:14:27,310 Jika kau jelek dan miskin Kau hanya dapat menekan hobinya 209 00:14:27,354 --> 00:14:28,116 Siapa gadis yang ingin kau rayu? 210 00:14:28,655 --> 00:14:29,679 Yang ini! 211 00:14:30,524 --> 00:14:31,491 ini sederhana 212 00:14:37,698 --> 00:14:40,189 Kakak Sui, saya memiliki keyakinan sekarang! 213 00:14:40,234 --> 00:14:42,327 Fook, pergi ke Rumah Kung-fu mengantar pesanan! 214 00:14:43,437 --> 00:14:45,837 Kakak Sui, bagaimana aku sekarang? Apakah saya baik-baik saja? 215 00:14:49,843 --> 00:14:51,310 Kau tampak hebat hari ini 216 00:14:51,345 --> 00:14:53,040 Ya... Tidak buruk... 217 00:14:53,080 --> 00:14:56,709 Kau terlihat sangat cerdas hari ini! 218 00:14:57,384 --> 00:14:58,749 Apakah kau siap? Siap! 219 00:14:58,919 --> 00:15:00,853 Pergi dan rayulah gadis itu! 220 00:15:06,727 --> 00:15:08,752 Pengiriman telah tiba! Berapa banyak? 221 00:15:09,930 --> 00:15:11,090 $48,5 222 00:15:11,198 --> 00:15:13,962 $50, termasuk biaya kirim! 223 00:15:15,836 --> 00:15:18,066 Lepaskan tanganmu Saya sudah membayarmu! 224 00:15:20,040 --> 00:15:23,009 Fook, kau datang? Ya... 225 00:15:24,578 --> 00:15:27,138 Mengapa kamu berpakaian seperti ini? 226 00:15:27,180 --> 00:15:30,741 Benar kau dapat merasakannya? 227 00:15:30,951 --> 00:15:33,044 ini adalah diriku yang sebenarnya 228 00:15:35,289 --> 00:15:39,953 Saya memang orang yang menawan Saya bukan orang dalam negeri! 229 00:15:39,993 --> 00:15:41,517 Tidak buruk... 230 00:15:41,628 --> 00:15:43,493 Mau coba tart telur? pasti enak 231 00:15:43,530 --> 00:15:44,656 Baiklah 232 00:15:45,966 --> 00:15:48,526 Mengapa semua tart bisa berantakan? 233 00:15:53,373 --> 00:15:54,806 Pagi, Manajer 234 00:15:54,975 --> 00:15:56,875 Kakak! Dia membuat masalah 235 00:15:57,010 --> 00:15:57,806 Aku tahu 236 00:15:57,844 --> 00:15:59,243 Ini adalah salah paham, Kakak 237 00:15:59,279 --> 00:16:00,769 Fanny, lebih baik kau jauhi dia 238 00:16:00,948 --> 00:16:03,781 Saya tahu kau ahli kung-fu dengan caramu berpakaian! 239 00:16:03,817 --> 00:16:05,341 Mari kita selesaikan masalah dengan seni bela diri 240 00:16:05,852 --> 00:16:08,218 Apa maksudmu, Manajer? Kau pasti Maksudku 241 00:16:10,791 --> 00:16:13,351 Katakan sesuatu, apakah kau seorang pria? 242 00:16:13,860 --> 00:16:16,192 Kau seperti perempuan! saya memberi kau kesempatan 243 00:16:16,496 --> 00:16:17,963 Pilih salah satu di antara kami untuk melawanmu berduel! 244 00:16:18,332 --> 00:16:21,597 Pilih sekarang. .. 245 00:16:22,235 --> 00:16:23,896 Berani kau memilih saya? 246 00:16:30,844 --> 00:16:32,869 saya pilih yang menyapu lantai 247 00:16:36,817 --> 00:16:38,751 Biar saya berurusan dengan dia Kau sudah pensiun begitu lama! 248 00:16:38,785 --> 00:16:40,616 Jangan hiraukan dia guru! 249 00:16:42,322 --> 00:16:43,380 Guru Clan? 250 00:16:43,423 --> 00:16:44,890 Minggir! 251 00:16:44,925 --> 00:16:49,555 Saya mengagumimu berani membuat masalah di usia muda 252 00:16:50,731 --> 00:16:53,063 Meskipun saya tidak bernah bertanding selama 2 tahun 253 00:16:53,100 --> 00:16:55,159 saya harus bertarung sungguh-sungguh denganmu hari ini 254 00:16:57,904 --> 00:16:59,132 Siapa namamu! 255 00:16:59,439 --> 00:17:00,872 Fook dari Lucky Coffee Shop 256 00:17:01,008 --> 00:17:03,875 Saya Ng Lau Sau Master Marga Fist Guntur Raja 257 00:17:08,882 --> 00:17:09,940 Siap! 258 00:17:19,559 --> 00:17:20,890 Kenapa kau tidak melawan? 259 00:17:20,927 --> 00:17:22,918 Kau suruh saya untuk bersiap-siap bukan untuk melawan 260 00:17:22,963 --> 00:17:24,021 Apakah sudah selesai? 261 00:17:27,000 --> 00:17:30,333 Fanny, alasannya saya datang hari ini... 262 00:17:31,905 --> 00:17:35,170 Fook, kau baik-baik saja? 263 00:17:35,342 --> 00:17:36,400 aku tahu dia tidak menanggapi 264 00:17:36,543 --> 00:17:39,239 Maka aku masih mengontrol pukulanku 265 00:17:39,346 --> 00:17:41,871 Jika tidak, dia akan mati sekarang 266 00:17:43,183 --> 00:17:45,048 Ayo berlatih. .. 267 00:17:45,986 --> 00:17:47,419 Kau seharusnya tidak bertarung jika kau tidak bisa kung-fu 268 00:17:47,587 --> 00:17:49,612 Saya pikir kau menyukainya? 269 00:17:49,656 --> 00:17:52,853 Kenapa saya suka aku benci berkelahi dan membunuh 270 00:17:52,893 --> 00:17:54,258 Mengapa kamu berlatih kung-fu di sini? 271 00:17:54,361 --> 00:17:56,090 Saya hanya sekretaris sini 272 00:17:57,130 --> 00:17:59,257 Kau pikir aku apa? Mengapa kamu berpakaian seperti ini? 273 00:17:59,299 --> 00:18:01,631 Untuk apa? Tidak ada... 274 00:18:01,935 --> 00:18:05,132 Saya hanya ingin bertanya... 275 00:18:05,172 --> 00:18:08,164 Jika kau memiliki waktu dan jika kau sendirian di rumah merasa bosan 276 00:18:08,275 --> 00:18:09,902 dan kau ingin curhat 277 00:18:10,077 --> 00:18:12,102 Kau ingin berkencan dengan saya? 278 00:18:29,596 --> 00:18:32,224 Jadi kau bertemu Chibi Maruko di sini? 279 00:18:33,934 --> 00:18:36,926 Shin Chan, kau seperti burung cinta Jangan menertawakan saya 280 00:18:39,439 --> 00:18:41,464 Kau bisa memanggil saya Nam Nam 281 00:18:41,708 --> 00:18:44,199 Benar! Saya Fon Fon 282 00:18:44,344 --> 00:18:46,710 Tapi kau bisa memanggil saya Chibi Maruko! 283 00:18:46,847 --> 00:18:48,974 Bukankan kau mau menelepon? 284 00:18:49,282 --> 00:18:51,216 Benar, saya akan pergi setelah menelpon 285 00:18:53,086 --> 00:18:55,054 aku lapar, mari kita memasak sesuatu untuk dimakan 286 00:18:56,089 --> 00:18:58,683 Tidak perlu! Kita bisa ambil makanan dari lantai bawah warung kopi 287 00:18:59,059 --> 00:19:01,459 Baiklah, saya akan pergi setelah makan 288 00:19:02,729 --> 00:19:04,026 Jangan menyentuh Chibi Maruko lagi 289 00:19:19,779 --> 00:19:22,543 Siapa kamu? Siapa kau? 290 00:19:22,582 --> 00:19:23,674 saya bertanya siapa kamu 291 00:19:23,717 --> 00:19:26,550 Kau berada di rumah saya dan makan saya Chiki saya 292 00:19:28,555 --> 00:19:30,318 Kau adalah ayah Nam? 293 00:19:30,557 --> 00:19:32,047 Benar, siapa kamu? 294 00:19:33,660 --> 00:19:36,060 saya tunangan Nam, saya Fon Fon 295 00:19:36,163 --> 00:19:38,358 tunangan? Tunangan Apa? Dia Tidak pernah bilang kepada saya! 296 00:19:38,498 --> 00:19:39,988 Dia anggap aku ini apa? 297 00:19:40,233 --> 00:19:41,996 Bapa! Tunggu! 298 00:19:42,169 --> 00:19:44,137 saya tidak akan menerima pernikahan ini 299 00:19:44,337 --> 00:19:47,397 Mengapa dia tidak beritahu saya tentang pernikahannya, ini keterlaluan! 300 00:19:47,507 --> 00:19:48,735 Saya hanya bertengkar dengan dia 2 kali 301 00:19:49,709 --> 00:19:53,008 Dia tahu dia salah setelah bertengkar denganmu 302 00:19:53,046 --> 00:19:54,536 Dia merasa menyesal sekarang 303 00:19:54,581 --> 00:19:55,980 Tentu! Tentu saja dia salah 304 00:19:56,816 --> 00:19:58,807 Kau orang tua yang baik 305 00:19:59,085 --> 00:20:02,077 Sulit baginya meminta maaf kepadamu 306 00:20:02,289 --> 00:20:03,813 Tapi dia terus mengatakan kalau dia menyesal 307 00:20:04,124 --> 00:20:06,490 Dia merasa bersalah telah membuatmu marah 308 00:20:06,626 --> 00:20:09,720 Bahkan dia mengatakan sambil menangis 309 00:20:11,164 --> 00:20:12,529 Sungguh? 310 00:20:12,766 --> 00:20:16,668 Dia tidak berani memberitahumu pada hari pertunangan kami 311 00:20:16,836 --> 00:20:18,701 Dia ingin memberikan dua kejutan 312 00:20:19,072 --> 00:20:21,438 ketika kau tidak marah 313 00:20:22,609 --> 00:20:24,236 Dua kejutan? 314 00:20:24,411 --> 00:20:26,675 Kami telah membeli rumah untukmu 315 00:20:27,080 --> 00:20:29,344 Meskipun Nam tidak mau untuk memberitahumu saat ini 316 00:20:31,585 --> 00:20:34,247 dari mana dia punya uang untuk membeli sebuah rumah? 317 00:20:34,387 --> 00:20:38,084 Kami tidak punya uang! Tapi kami selalu menabung 318 00:20:38,124 --> 00:20:40,752 Sampai kami tidak pernah jajan sama sekali! 319 00:20:41,127 --> 00:20:43,755 Setiap hari setelah pasar ditutup... 320 00:20:44,064 --> 00:20:47,158 kita pergi untuk mengambil sayuran yang dibuang sebagai makan malam 321 00:20:48,735 --> 00:20:54,469 Aku belum tidak pernah makan Chiki yang enak seperti ini selama satu tahun 322 00:20:58,812 --> 00:21:01,337 Chiki ini kotor, Jangan makan itu! 323 00:21:01,448 --> 00:21:03,109 Aku akan berikan sebungkus lagi untukmu! 324 00:21:03,850 --> 00:21:08,116 Bapa, jangan salahkan Nam Ya! 325 00:21:08,255 --> 00:21:09,347 Salahkan saya! 326 00:21:09,456 --> 00:21:11,651 Tidak, kau berdua anak baik 327 00:21:11,691 --> 00:21:13,886 Saya tidak akan menyalahkan kalian 328 00:21:18,131 --> 00:21:20,099 Ayah, apa yang kamu lakukan? 329 00:21:22,569 --> 00:21:23,661 Nam 330 00:21:28,608 --> 00:21:29,870 Nam 331 00:21:36,116 --> 00:21:39,449 Mengapa tidak kau ceritakan Kau akan menikah? 332 00:21:40,253 --> 00:21:41,277 Menikah? 333 00:21:41,321 --> 00:21:46,554 saya telah bersalah padamu, anak yang baik Kamu adalah anak yang baik 334 00:21:50,597 --> 00:21:51,996 Saya sangat senang hari ini! 335 00:21:52,032 --> 00:21:54,523 saya sudah tua, aku bisa menjaga diriku sendiri 336 00:21:55,402 --> 00:21:56,767 Ambil uang ini! gunakan dengan benar! 337 00:21:56,936 --> 00:21:58,836 Beritahu saya jika kau butuh uang lagi! 338 00:21:59,272 --> 00:22:01,604 Fon Fon, kau harus tinggal di sini 339 00:22:01,975 --> 00:22:04,409 Baiklah, saya akan pindah ketika dekorasi di tempat saya selesai 340 00:22:04,444 --> 00:22:05,536 saya tidak akan mengganggumu! 341 00:22:05,578 --> 00:22:08,741 Rumah ini luas! Kau dapat selalu tinggal di sini! 342 00:22:08,782 --> 00:22:10,613 Bapa, terima kasih 343 00:22:13,520 --> 00:22:14,885 ini buruk bagi kesehatanmu 344 00:22:15,155 --> 00:22:17,146 Aku akan memasak untuk menantuku! 345 00:22:17,457 --> 00:22:18,685 Terima kasih, ayah mertua 346 00:22:19,959 --> 00:22:22,792 Terima kasih menantu? 347 00:22:29,302 --> 00:22:30,860 Kau bilang kau akan pergi setelah menelpon! 348 00:22:31,171 --> 00:22:34,663 Mengapa harus kau menjadi istri saya? Mengapa kau masih tinggal di sini? 349 00:22:34,808 --> 00:22:37,572 Apa yang kau bicarakan Jangan begitu serius 350 00:22:37,711 --> 00:22:40,703 saya berbohong karena saya dikejar-kejar oleh renternir 351 00:22:40,847 --> 00:22:42,712 Lihatlah seberapa baik aku harus berbohong kepada ayahmu 352 00:22:42,749 --> 00:22:44,273 sampai dia memberimu begitu banyak uang 353 00:22:45,752 --> 00:22:47,777 Aku ingin kau segera pergi 354 00:22:47,954 --> 00:22:49,785 Kau ingin aku pergi? Benar, pergi dari sini sekarang juga! 355 00:22:50,957 --> 00:22:53,289 Kau bukannya berterima kasih tapi malah melemparku 356 00:22:53,660 --> 00:22:55,628 Jangan omong kosong! Keluar! 357 00:22:59,332 --> 00:23:02,790 Kau tidak peduli jika anak buah hiu membunuhku dan kau mengusirku! 358 00:23:02,969 --> 00:23:05,836 saya harus pergi sekarang saya akan mati di depanmu! 359 00:23:06,506 --> 00:23:08,701 biarkan saja mereka membunuhku! 360 00:23:10,410 --> 00:23:12,378 Maaf... 361 00:23:12,479 --> 00:23:15,277 Saya tidak bermaksud begitu Saya yang salah! 362 00:23:15,315 --> 00:23:16,907 Kau tahu kau salah sekarang? 363 00:23:17,417 --> 00:23:20,284 saya pikir kau tidak akan menyelamatkan seorang gadis terlantar 364 00:23:21,254 --> 00:23:23,347 saya memperingatkanmu, kau dapat menghabiskan malam di sini 365 00:23:23,456 --> 00:23:25,287 Tapi kau harus berangkat besok pagi 366 00:23:27,260 --> 00:23:29,251 Shin Chan, aku tahu kau peduli padaku 367 00:23:29,295 --> 00:23:30,387 Kau adalah pria yang sangat baik 368 00:23:34,567 --> 00:23:36,262 Sangat cantik! Jangan sentuh itu! 369 00:23:46,045 --> 00:23:48,707 Ya, Boss! 370 00:23:48,848 --> 00:23:50,839 Tidak ada ada masalah sedikit kemarin 371 00:23:53,586 --> 00:23:54,985 Tapi semuanya baik-baik saja sekarang 372 00:23:55,388 --> 00:23:57,652 Baiklah! Saya akan kembali segera! 373 00:24:14,674 --> 00:24:16,005 Pagi, Shin Chan 374 00:24:16,309 --> 00:24:17,276 Apa yang kalian lakukan di sini? 375 00:24:17,477 --> 00:24:19,342 Ikutlah menari Tarian Pekasih! 376 00:24:20,280 --> 00:24:21,645 Tari pekasih? benar 377 00:24:22,382 --> 00:24:23,679 Kau harus tetap menari! 378 00:24:23,983 --> 00:24:26,543 saya bertemu seorang bhikkhu di Gurun Sahara. Dia bilang 379 00:24:26,786 --> 00:24:29,619 jika kau terus menari ini selama satu bulan 380 00:24:29,722 --> 00:24:32,953 Wanita akan menjadi lebih cantik dan pria akan kuat berhubungan seks 381 00:24:34,461 --> 00:24:35,985 Siapa yang bekerja di toko kalau semua orang di sini? 382 00:24:36,129 --> 00:24:38,359 Boss bilang semua akan baik-baik saja 383 00:24:38,398 --> 00:24:41,128 Dia bekerja di sana dia akan segera ke sini juga! 384 00:24:43,903 --> 00:24:44,870 Jangan berhenti! 385 00:24:46,206 --> 00:24:47,673 Mengapa kau tidak menari dengan kami? 386 00:24:48,641 --> 00:24:51,303 saya mohon tidak main-main di sini! 387 00:24:51,444 --> 00:24:53,605 Bukan begitu saya melihat mereka memiliki perut besar 388 00:24:53,646 --> 00:24:57,309 jadi aku mengajar mereka olahraga ringan aku hanya membantu mereka 389 00:24:57,350 --> 00:25:00,513 Tidak, maaf! saya tidak ingin dengar kau bicara lagi! 390 00:25:00,653 --> 00:25:01,984 Kau harus pergi sekarang! 391 00:25:03,556 --> 00:25:05,820 Jangan hanya berdiri di sini lekas bekerja! 392 00:25:05,859 --> 00:25:08,987 Pergilah sekarang... 393 00:25:10,630 --> 00:25:13,497 Kau ingin melihat pinjaman orang hiu membunuhku? 394 00:25:13,633 --> 00:25:14,657 Jangan omong kosong lagi 395 00:25:14,701 --> 00:25:17,795 biarkanlah aku tinggal di sini, Shin Chan Jangan panggil aku Shin Chan lagi! 396 00:25:20,974 --> 00:25:22,339 Ke mana kau akan pergi? 397 00:25:22,375 --> 00:25:24,400 Bapa, saya harus pergi sekarang 398 00:25:24,444 --> 00:25:26,378 Dia mengusirku Pergi? Ke mana kau akan pergi? 399 00:25:26,412 --> 00:25:30,109 Saya memintanya untuk pergi untuk membantu pekerjaan di sana 400 00:25:30,350 --> 00:25:33,683 Gadis tidak boleh melakukan pekerjaan keras! 401 00:25:33,820 --> 00:25:36,380 Benar! aku akan tidur siang 402 00:25:36,422 --> 00:25:40,449 Tapi Nam terus memarahi saya dia bilang aku harus baik kepadamu 403 00:25:40,693 --> 00:25:44,754 Kau harus berpikir Aku hanya bercanda! 404 00:25:44,797 --> 00:25:47,595 Tentu saja pemuda harus memiliki karir! 405 00:25:47,767 --> 00:25:49,894 aku tidak bisa membiarkanmu bekerja seperti pelayan 406 00:25:50,570 --> 00:25:51,730 aku tahu... 407 00:25:51,905 --> 00:25:55,136 ini sup bergizi! Saya buat dari semalam! 408 00:25:55,174 --> 00:25:56,163 Makanlah! 409 00:25:56,442 --> 00:25:57,466 Terima kasih, Bapa 410 00:25:59,946 --> 00:26:02,278 Ini lebih baik daripada makan sisa sayuran! 411 00:26:02,315 --> 00:26:04,875 Sisa sayuran apa? 412 00:26:04,918 --> 00:26:06,783 Makanlah selagi panas, hati-hati 413 00:26:09,422 --> 00:26:12,152 Buruk! warung kopi kami harus runtuh kali ini 414 00:26:12,191 --> 00:26:12,953 Apa maksudnya? 415 00:26:12,992 --> 00:26:14,152 Pemilik rumah meningkatkan sewa sampai 20 kali! 416 00:26:14,427 --> 00:26:16,952 Benar, saya menandatangani sewa dengan Si Glamour 10 tahun yang lalu 417 00:26:16,996 --> 00:26:18,930 Dan bulan depan akan berakhir saya lupa 418 00:26:19,032 --> 00:26:19,794 Ini buruk! 419 00:26:19,933 --> 00:26:21,423 Maksudmu kita akan segera menganggur? 420 00:26:21,601 --> 00:26:23,501 Tahun Baru Cina sudah dekat lakukan sesuatu! 421 00:26:23,536 --> 00:26:24,503 Kau harus mencari alasan untuk berbicara dengan dia! 422 00:26:24,537 --> 00:26:26,061 Kau harus menemuinya dan memohon padanya! 423 00:26:26,105 --> 00:26:28,801 Bagaimana bisa? Si Glamour adalah wanita yang sulit! 424 00:26:28,841 --> 00:26:30,536 Dia bukan pacarmu! 425 00:26:35,014 --> 00:26:37,915 Sui, saya harus bergantung padamu untuk masalah ini! 426 00:26:38,151 --> 00:26:40,813 Tolonglah, Kakak Sui... Bantu kami! 427 00:26:41,521 --> 00:26:43,989 Ini mengenai penutupan dari toko kita 428 00:26:45,792 --> 00:26:46,918 jadi saya harus membantu 429 00:26:54,801 --> 00:26:55,961 Siapa pemilik bangunan ini? 430 00:26:56,102 --> 00:26:58,434 Penanggung jawab Perusahaan Shing Sai Real Estate 431 00:26:58,538 --> 00:27:01,507 Dan wanita pemilik dari toko kita namanya Si Glamour 432 00:27:01,641 --> 00:27:02,539 Nama aslinya? 433 00:27:02,575 --> 00:27:03,701 Si Glamour 434 00:27:03,743 --> 00:27:04,607 Berapa umur? 435 00:27:06,179 --> 00:27:08,079 Dia lahir di Tahun Macan 436 00:27:08,147 --> 00:27:10,581 Dia orang yang sangat menuntut untuk seks 437 00:27:10,717 --> 00:27:11,684 Orang seperti apa dia? 438 00:27:11,884 --> 00:27:13,579 seperti orang yang lahir hari ke-4 Tahun Baru 439 00:27:13,753 --> 00:27:16,517 Apa? Hari ke-4 tahun baru? 440 00:27:17,957 --> 00:27:19,857 Mengapa Kakak Sui terlihat begitu buruk? 441 00:27:20,026 --> 00:27:23,928 Hari ke-4 Tahun Baru! Kau lanjutkan pekerjaan! 442 00:27:23,963 --> 00:27:27,694 Kau harus bekerja, itu adalah trik pada semua wajahmu! 443 00:27:28,701 --> 00:27:30,965 Apakah ada sempoa? Ya! 444 00:27:38,678 --> 00:27:41,613 Jika aku benar, dia adalah... Aquarius 445 00:27:41,948 --> 00:27:44,143 Orang dari Aquarius keras di dalam 446 00:27:44,517 --> 00:27:47,247 Sama seperti panci air botol yang sempit 447 00:27:47,553 --> 00:27:49,145 Tapi jika kau memiliki kemampuan... 448 00:27:49,822 --> 00:27:52,791 memeras di dalam Kau akan menemukan sebuah hutan besar 449 00:27:52,925 --> 00:27:54,222 juga bisa terjatuh di dalamnya! 450 00:27:54,827 --> 00:27:56,089 Saya akan beri tahu! 451 00:27:56,129 --> 00:27:59,758 Untuk menghadapi wanita seperti ini harus gunakan cara untuk menaklukkannya 452 00:27:59,799 --> 00:28:02,267 dan lengan yang kuat... 453 00:28:02,301 --> 00:28:05,464 sehingga dia akan tenggelam dalam laut nafsu 454 00:28:06,339 --> 00:28:07,863 Bagus! 455 00:28:07,940 --> 00:28:11,467 Sui, kami mengandalkanmu saat ini Beruntung bisa diselamatkan sekarang 456 00:28:20,286 --> 00:28:21,548 Dia datang... 457 00:28:32,932 --> 00:28:35,730 Sebuah lengan yang kuat 458 00:28:39,639 --> 00:28:41,573 Penakluk 459 00:28:42,575 --> 00:28:43,542 Apakah kau baik-baik saja? 460 00:28:44,243 --> 00:28:45,642 Pergilah ke neraka! kau pengemis kotor! 461 00:28:45,678 --> 00:28:48,010 Kau pria jelek berjimat, pergi ke neraka! 462 00:28:56,889 --> 00:28:58,914 Tolong lepaskan kami! 463 00:28:58,958 --> 00:29:00,186 Kau mengancam saya? 464 00:29:00,226 --> 00:29:02,694 saya harus meningkatkan sewa segera bayar jika kau memiliki uang! 465 00:29:02,729 --> 00:29:04,720 Aku akan datang datang mengambilnya dalam dua minggu! 466 00:29:09,969 --> 00:29:12,995 dia wanita yang buruk kau sedikit terinfeksi rabies 467 00:29:13,272 --> 00:29:16,605 Kau serius? Yang menggigitku bukan anjing gila! 468 00:29:16,809 --> 00:29:19,277 Rabies bukan hanya dari gigitan anjing 469 00:29:19,579 --> 00:29:22,946 Jika wanita itu mencium anjing, maka dia memiliki virus rabies juga! 470 00:29:23,049 --> 00:29:24,038 berarti aku sedang dalam masalah besar? 471 00:29:24,150 --> 00:29:26,914 Sangat sulit! Demi kesehatanmu 472 00:29:26,953 --> 00:29:29,387 Saya menyarankan agar kau menjalani perawatan Paket Rabies 473 00:29:29,655 --> 00:29:32,988 Kau harus menerima 49 suntikan rabies dalam 7 minggu mendatang 474 00:29:33,092 --> 00:29:35,287 Setelah pengobatani, kau tidak perlu takut digigit anjing jenis apa pun! 475 00:29:35,394 --> 00:29:37,362 Kau berarti aku harus menerima 7 suntikan seminggu 476 00:29:37,697 --> 00:29:39,221 Tidak, 7 suntikan sehari 477 00:29:39,332 --> 00:29:40,856 Kau akan disuntikkan 49 kali seminggu 478 00:29:41,033 --> 00:29:43,593 Dan suntikan untuk total 7 minggu 479 00:29:43,770 --> 00:29:45,670 Jika selama perawatan tetapi ada suntikan yang tidak salah 480 00:29:45,805 --> 00:29:46,965 pengobatan harus dimulai dari awal lagi 481 00:29:49,909 --> 00:29:52,377 Lebih dari 300 suntikan Kau Gendut bodoh! 482 00:29:54,614 --> 00:29:57,276 Cepat! Baiklah! itu akan segera selesai 483 00:29:59,619 --> 00:30:00,643 Duduk dengan benar 484 00:30:02,889 --> 00:30:04,880 kereta telah tiba, duduklah 485 00:30:05,358 --> 00:30:07,986 Nona, kapan kita bisa duduk di kereta lagi? 486 00:30:08,194 --> 00:30:09,684 Kau ingin duduk lagi? 487 00:30:10,229 --> 00:30:12,697 Ambil obat dan kau akan duduk di kereta segera 488 00:30:25,311 --> 00:30:26,243 Minum obat ini 489 00:30:32,785 --> 00:30:34,980 Guru, sepertinya aku kenal denganmu apakah kita pernah bertemu? 490 00:30:35,154 --> 00:30:36,212 Kau salah orang 491 00:30:36,389 --> 00:30:38,118 Tidak, suaramu sangat ku kenal! 492 00:30:38,257 --> 00:30:39,383 Lebih baik bicara yang lain! 493 00:30:39,892 --> 00:30:44,420 Maaf, saya harus segera bertemu dokter! 494 00:30:45,665 --> 00:30:48,429 Ho Kum Sui! Saya bukan Ho Kum Sui 495 00:30:48,768 --> 00:30:49,996 Ho Kum Sui Kau datang ada di sini? 496 00:30:50,102 --> 00:30:51,660 Kau tidak bekerja di warung kopi hari ini? 497 00:30:52,071 --> 00:30:53,436 saya akan pergi sekarang, selamat tinggal 498 00:30:54,006 --> 00:30:55,701 Ho Kum Sui 499 00:30:55,741 --> 00:30:57,936 Saya bekerja di Center Office Apa itu warung kopi? 500 00:30:57,977 --> 00:30:59,410 Dia itu seperti boneka 501 00:30:59,745 --> 00:31:01,679 Pak, kau telah menjatuhkan KTP mu 502 00:31:02,481 --> 00:31:05,143 Ho Kum Sui! saya tidak menjatuhkannya 503 00:31:05,318 --> 00:31:06,717 Tapi foto ini tampaknya mirip denganmu 504 00:31:06,919 --> 00:31:08,443 Kami hanya mirip saja 505 00:31:08,688 --> 00:31:10,656 Tidak, aku melihatmu menjatuhkannya 506 00:31:10,690 --> 00:31:11,884 Kau salah orang 507 00:31:12,058 --> 00:31:14,151 aku bersumpah, aku akan mati mengerikan jika aku salah lihat! 508 00:31:14,327 --> 00:31:17,125 saya tidak akan memiliki keturunan dan cepat mati 509 00:31:17,263 --> 00:31:19,823 Carilah cara lain untuk bersumpah! 510 00:31:20,099 --> 00:31:22,124 Ini milikmu! Jangan mempermainkanku! 511 00:31:22,401 --> 00:31:24,335 kau Ho Kum Sui? 512 00:31:24,503 --> 00:31:27,870 kau tidak mengenali saya saya, Yip Yuk Fan, Candy 513 00:31:29,075 --> 00:31:31,976 Kau masih suka membodohi orang lain! 514 00:31:32,144 --> 00:31:33,042 Aku harus pergi! Kita jumpa lain waktu! 515 00:31:33,279 --> 00:31:34,439 Jangan pergi 516 00:31:34,981 --> 00:31:36,778 Apakah kau ingat insiden itu di sekolah menengah? 517 00:31:36,949 --> 00:31:39,509 Kau merobek gaunku! dan belum klarifikasi antara kita hingga saat ini 518 00:31:39,819 --> 00:31:40,717 Insiden itu... 519 00:31:41,354 --> 00:31:44,323 saya merasa menyesal tentang kejadian itu 520 00:31:44,423 --> 00:31:46,948 tidak cukup hanya mengatakan maaf Aku tidak akan membiarkan itu 521 00:31:47,226 --> 00:31:48,523 Kau jauh lebih cantik sekarang 522 00:31:48,961 --> 00:31:51,054 Jangan omong kosong! Kau harus membayar sekarang! 523 00:31:51,230 --> 00:31:53,926 Apa? kau sudah merobek baju saya! 524 00:31:54,367 --> 00:31:56,892 Jika kau tidak mau membayarnya aku akan lapor ke polisi! 525 00:31:56,936 --> 00:32:00,303 Jangan laporkan polisi! kita teman! Saya akan bayar sekarang! 526 00:32:00,339 --> 00:32:02,534 Ini untukmu 527 00:32:02,575 --> 00:32:04,873 Jangan lapor polisi! Aku sudah ganti! 528 00:32:06,779 --> 00:32:09,043 Jangan bercanda Pria bodoh! 529 00:32:12,885 --> 00:32:16,150 Mengapa kau bilang aku bodoh? 530 00:32:17,790 --> 00:32:19,553 Apa yang kau inginkan? Pergi! 531 00:32:21,560 --> 00:32:23,494 saya harus mencari orang untuk memukulmu! 532 00:32:28,334 --> 00:32:30,234 Masih ada yang kurang! Apa? 533 00:32:30,269 --> 00:32:32,134 Pisau 534 00:32:34,907 --> 00:32:37,808 Kau Jelak! saya gagal untuk menakut-nakutimu 535 00:32:37,944 --> 00:32:40,469 Kau hampir berhasil Saya sangat takut tadi! 536 00:32:40,680 --> 00:32:42,807 Kau yang harus disalahkan karena kau merobek gaunku 537 00:32:42,848 --> 00:32:44,941 Sudahlah lupakan saja! itu masa lalu! 538 00:32:44,984 --> 00:32:46,212 Saya tidak mengingatnya lagi! 539 00:32:46,285 --> 00:32:47,411 Saya jadi reda 540 00:32:47,453 --> 00:32:49,887 Sudahlah, saya harus bekerja sekarang. Selamat tinggal 541 00:32:51,424 --> 00:32:53,756 Ini kartu nama saya temui saya jika kau punya waktu 542 00:32:55,995 --> 00:32:59,123 Saya senang melihatmu di sini saya ingat ketika masih sekolah dulu 543 00:32:59,365 --> 00:33:00,161 Selamat tinggal 544 00:33:01,334 --> 00:33:04,701 Dokter, hanya 300 suntikan... saya bersedia rawatan! 545 00:33:07,273 --> 00:33:11,141 Saya sangat senang hari ini Aku juga 546 00:33:11,844 --> 00:33:14,904 saya tidak menyangka kita bisa akarb secepat ini! 547 00:33:16,682 --> 00:33:19,617 Ini adalah pertama kalinya saya mendonorkan darah dengan seorang gadis 548 00:33:19,885 --> 00:33:22,854 Saya tidak percaya Bagaimana bisa? kau orang dewasa 549 00:33:23,456 --> 00:33:25,583 Memang benar... Saya tidak pernah berbohong 550 00:33:25,925 --> 00:33:27,324 Kau benar-benar pacar pertama saya 551 00:33:34,000 --> 00:33:35,934 Istiraha 5 menit dan kau boleh pergi 552 00:33:36,268 --> 00:33:37,462 Mengapa begitu aneh? 553 00:33:37,570 --> 00:33:39,936 Seorang pria yang baik sepertimu harus sering datang untuk donor darah 554 00:33:39,972 --> 00:33:42,998 karena Kakak Sui, Dia sangat takut disuntik 555 00:33:43,142 --> 00:33:45,167 Jadi saya pikir donor darah sangat sakit! 556 00:33:45,311 --> 00:33:47,836 Jika kau tidak menemaniku saya tidak berani datang! 557 00:33:47,880 --> 00:33:48,904 Siapa Kakak Sui? 558 00:33:49,048 --> 00:33:52,040 Kakak Sui adalah orang yang sangat baik 559 00:33:52,218 --> 00:33:54,846 Kami menyebutnya Wanderer dia tidak keberatan sama sekali 560 00:33:55,021 --> 00:33:57,854 Kami bahkan memberinya nama panggilan Pangeran Tart Telur 561 00:33:57,890 --> 00:33:58,914 Pangeran Tarts Telur? 562 00:33:59,058 --> 00:33:59,990 Lihatlah tart telur ini! 563 00:34:01,093 --> 00:34:03,891 luar tampaknya dingin dan keras 564 00:34:03,929 --> 00:34:06,591 Tetapi lembut dan manis di dalam 565 00:34:06,899 --> 00:34:10,027 Nama ini cocok untuk dia! hebat! 566 00:34:10,169 --> 00:34:12,967 Apakah ada benar-benar pria seperti itu? Makanlah tart telur ini! 567 00:34:13,105 --> 00:34:14,936 Terima kasih sama-sama 568 00:34:14,974 --> 00:34:18,432 Kakak Sui adalah teman baik di Lucky Coffee Shop 569 00:34:18,577 --> 00:34:21,307 Dari tadi kau berbicara tentang dia! 570 00:34:21,514 --> 00:34:23,072 Bagaimana tentang dirimu? 571 00:34:24,183 --> 00:34:25,275 Tentang aku? 572 00:34:26,752 --> 00:34:29,084 Terus terang, Saya seorang pria membosankan 573 00:34:29,321 --> 00:34:32,916 Saya tidak punya hobi, saya tidak suka berbicara 574 00:34:33,025 --> 00:34:34,515 Ketika kau bekerja di warung kopi 575 00:34:34,560 --> 00:34:36,391 Kau pasti bisa memasak 576 00:34:36,429 --> 00:34:38,397 Masakan! Aku tidak bisa 577 00:34:38,431 --> 00:34:39,898 Aku benci memasak di dapur 578 00:34:39,932 --> 00:34:41,524 Jangan berharap aku akan memasak 579 00:34:41,567 --> 00:34:44,400 saya bukan tipe laki-laki dalam negeri 580 00:34:44,670 --> 00:34:46,900 Tapi dari caramu saya pikir kau tipe laki-laki 581 00:34:47,073 --> 00:34:48,370 Seseorang tidak harus tahu dari penampilan orang lain 582 00:34:48,541 --> 00:34:51,305 Sama seperti Kakak Sui, dia terlihat idiot 583 00:34:51,544 --> 00:34:53,978 tapi setiap kali dia berbicara dia dapat membuatmu tertawa sampai menangis 584 00:34:54,013 --> 00:34:55,537 Dia benar-benar dapat membuatmu tertawa sampai mati 585 00:34:57,483 --> 00:35:00,941 Jadi Kakak Sui menarik banyak wanita 586 00:35:01,153 --> 00:35:04,589 Saya harap Kakak Sui akan segera menemukan cinta yang sesungguhnya 587 00:35:04,924 --> 00:35:06,255 Kau peduli tentang teman-temanmu 588 00:35:06,459 --> 00:35:09,189 Saya senang ketika saya melihat mereka bahagia 589 00:35:09,361 --> 00:35:11,989 Bagaimana denganku? Apakah kau senang bila kau melihat saya? 590 00:35:12,131 --> 00:35:15,532 Tentu saya tidak hanya senang 591 00:35:17,002 --> 00:35:18,970 Saya sangat senang hampir mati 592 00:35:20,306 --> 00:35:24,003 Say bawakan sebungkus biskuit dari Palang Merah saat itu 593 00:35:24,043 --> 00:35:27,672 saya akan tetap mengenang selamanya 594 00:35:28,013 --> 00:35:30,709 Sial, saya memakannya saat itu 595 00:35:31,050 --> 00:35:33,075 saya tidak punya lagi! 596 00:35:33,986 --> 00:35:35,214 Saya beri paket saya kepadamu 597 00:35:35,387 --> 00:35:38,015 Tidak! Tidak bawa paket 598 00:35:38,124 --> 00:35:39,751 Tidak, ini untukmu Tidak, untukmu saja 599 00:35:40,059 --> 00:35:41,356 ini layak untukmu 600 00:35:43,062 --> 00:35:45,087 Maaf... Ini panas! 601 00:35:46,966 --> 00:35:48,092 Jangan panik... 602 00:35:49,001 --> 00:35:50,992 Apakah kau baik-baik saja? Itu semua basah! 603 00:35:51,203 --> 00:35:52,568 Biar saya bersihkan 604 00:35:56,709 --> 00:36:00,941 Gadis bodoh katanya Lei Chi adalah ibu kota Brasil 605 00:36:00,980 --> 00:36:02,447 Salah 606 00:36:02,648 --> 00:36:04,548 Wanita seperti itu layak kau buang! 607 00:36:04,683 --> 00:36:05,377 Benar! 608 00:36:05,417 --> 00:36:07,578 Orang pinta pasti berpikir kalau 609 00:36:07,720 --> 00:36:10,587 Lei Chi tidak bisa menjadi ibu kota Brasil 610 00:36:12,024 --> 00:36:13,514 Apa hal lucu yang kamu bicarakan 611 00:36:13,792 --> 00:36:15,487 Tentu saja kita berbicara tentang gadis-gadis 612 00:36:15,628 --> 00:36:17,425 Benar, saya ingin memberitahumu juga 613 00:36:17,563 --> 00:36:19,428 Sangat lucu ketika Fanny dan aku pergi berkencan 614 00:36:19,598 --> 00:36:21,156 Apakah itu lucu? kau harus bayar jika tidak lucu 615 00:36:21,400 --> 00:36:23,129 Saya takut saya tidak dapat membayar jika kau tertawa terlalu banyak dan mati 616 00:36:23,269 --> 00:36:25,464 Fanny dan saya pergi ke candle light dinner 617 00:36:25,571 --> 00:36:27,732 Ketika kami berbicara... 618 00:36:28,040 --> 00:36:30,008 aku menumpahkan sup krim ayam pada dirinya 619 00:36:30,543 --> 00:36:31,441 itu buruk... 620 00:36:31,610 --> 00:36:33,077 Kau menyiram gaunnya? 621 00:36:33,112 --> 00:36:35,137 Tentu, dan sup sangat panas 622 00:36:35,181 --> 00:36:39,413 Tentu saja dia kepanasan... 623 00:36:39,518 --> 00:36:40,416 bagaimana? 624 00:36:40,586 --> 00:36:42,611 aku coba membersihkannya dengan taplak meja 625 00:36:42,755 --> 00:36:44,814 Aku menarik taplak meja dan lilin jatuh pada dirinya 626 00:36:45,124 --> 00:36:46,352 Sangat buruk! 627 00:36:46,492 --> 00:36:47,550 Apakah lilin itu membakar tubuhnya? 628 00:36:47,726 --> 00:36:49,159 Dengarkan aku dulu 629 00:36:49,295 --> 00:36:51,456 Gaunnya basah bagaimana bisa terbakar? 630 00:36:52,031 --> 00:36:55,432 Lilin membakar sepatunya! 631 00:36:57,236 --> 00:36:58,203 bagaimana? 632 00:36:58,337 --> 00:37:00,100 Lalu aku berdiri 633 00:37:00,139 --> 00:37:02,733 saya menginjak kakinya untuk memadamkan api 634 00:37:03,042 --> 00:37:04,669 Aku menginjaknya sangat keras 635 00:37:04,810 --> 00:37:06,334 aku mendengar tulang-tulangnya patah 636 00:37:06,712 --> 00:37:08,805 Bisakah dia berjalan pulang? 637 00:37:09,081 --> 00:37:12,244 Dia tidak bisa berjalan, ketika sampai di rumahnya dia bilang padaku 638 00:37:12,418 --> 00:37:15,615 Aku tidak mau melihatmu lagi Kau tidak cocok untukku 639 00:37:16,722 --> 00:37:20,055 Pada saat itu rasanya seseorang telah menusukkan pisau 640 00:37:20,092 --> 00:37:22,560 Tepat pada ulu hatiku 641 00:37:22,595 --> 00:37:24,062 lalu dia melemparku ke jurang 642 00:37:24,163 --> 00:37:27,098 Sungguh-sungguh jurang yang dalam dan aku ke jatuh dalam jurang itu 643 00:37:27,132 --> 00:37:30,067 Saya tidak tahu kapan akan berhenti tampak jatuh selamanya 644 00:37:30,169 --> 00:37:33,730 Rasanya seperti seorang wanita yang melahirkan bayi 645 00:37:37,743 --> 00:37:41,201 sakit! Sungguh menyakitkan! dan masih sakit sampai sekarang 646 00:37:49,121 --> 00:37:51,715 sangat lucu! Sudah malam, mari kita pergi! 647 00:37:51,890 --> 00:37:53,687 Bersih-bersih lalu pergi! 648 00:37:55,628 --> 00:37:57,186 Maksudku bukan begitu 649 00:37:57,596 --> 00:37:59,086 Jangan tertawa jika tidak lucu 650 00:38:11,143 --> 00:38:15,375 Kakak Sui, apa yang harus saya lakukan sekarang? 651 00:38:17,116 --> 00:38:19,710 Kau harus bergantung pada dirimu dalam situasi seperti ini 652 00:38:23,289 --> 00:38:25,120 Aku mengandalkanmu! 653 00:38:25,190 --> 00:38:28,125 Bodoh! saya dan teman-teman hanya bermain 654 00:38:28,694 --> 00:38:32,824 kau harsu menemuinya dan berbicara dengannya 655 00:38:34,333 --> 00:38:36,233 bagaimana cara berbicara dengannya? 656 00:38:43,342 --> 00:38:46,470 Maksudku kau harus bergantung pada diri sendiri 657 00:38:47,513 --> 00:38:50,107 Tidak ada yang bisa bantu dalam insiden ini percayalah! 658 00:38:50,149 --> 00:38:52,709 Kau pasti bisa! Jangan bersedih! 659 00:38:52,885 --> 00:38:54,250 ambilkan bir! 660 00:38:55,788 --> 00:38:59,349 Saya tidak ingin mabuk 661 00:38:59,391 --> 00:39:02,189 saya tahu, saya ingin kau ambilkan bir untukku! 662 00:39:09,134 --> 00:39:11,602 ini suntikan untuk rabies untuk pencegahan 663 00:39:11,637 --> 00:39:13,628 Bukankah aku telah memberikan nomor teleponku? 664 00:39:13,672 --> 00:39:15,833 Ya! Singsingkan lengan baju 665 00:39:15,908 --> 00:39:17,136 Kenapa kau tidak menelepon saya? 666 00:39:17,376 --> 00:39:18,900 Berhenti berbicara, rasanya akan sakit sedikit 667 00:39:18,944 --> 00:39:22,607 Apakah itu benar? kau pasti peduli padaku Tentu saja, ini dia 668 00:39:25,751 --> 00:39:27,275 Hei, kamu tidak apa? 669 00:39:28,420 --> 00:39:29,785 Jadi benar-benar sakit! 670 00:39:29,822 --> 00:39:30,846 Apakah kau siap atau tidak? 671 00:39:30,889 --> 00:39:31,685 Siap untuk apa? 672 00:39:31,724 --> 00:39:33,692 Ketika dicabut akan lebih sakit! 673 00:39:33,726 --> 00:39:35,956 Apakah itu benar? kau harus peduli padaku Baiklah 674 00:39:43,435 --> 00:39:45,960 Candy, apakah ada kesempatan untuk makan malam denganmu? 675 00:39:46,004 --> 00:39:46,527 Mengapa? 676 00:39:46,572 --> 00:39:48,665 Karena aku telah bertanya beberapa masalah medis 677 00:39:48,707 --> 00:39:51,369 Berhenti membual! aku sudah tahu kalau aku cantik! 678 00:39:52,244 --> 00:39:54,644 Besok, kita bisa makan malam setelah saya pulang kerja! 679 00:40:03,522 --> 00:40:05,581 Boss, mari kita makan 680 00:40:06,024 --> 00:40:09,482 Aku ingat akhir tahun lalu burung itu melahirkan 3 bayi burung 681 00:40:09,728 --> 00:40:13,391 Kali ini sudah ada 50 bayi burung 682 00:40:13,665 --> 00:40:15,326 bagaimana? 683 00:40:16,368 --> 00:40:18,233 Aku punya ide 684 00:40:18,270 --> 00:40:21,137 Kau telah lama bekerja di sini. 685 00:40:21,173 --> 00:40:25,701 Saya akan memberitahu kepadamu tentang ideku 686 00:40:26,311 --> 00:40:29,576 Tapi kau tidak perlu khawatir Saya telah menemukan jawabannya! 687 00:40:29,748 --> 00:40:30,715 Apakah kau mengurangi gaji kami 688 00:40:30,916 --> 00:40:33,646 Tidak, saya akan menutup Lucky Coffee Shop 689 00:40:33,886 --> 00:40:36,013 menutup Lucky Coffee Shop? Benar! 690 00:40:36,355 --> 00:40:39,222 menutup Lucky Coffee Shop tetaplah bisni meskipun keuntungannya sedikit 691 00:40:39,258 --> 00:40:41,351 dengan keuntungan sedikit kita tidak akan bertahan hidup 692 00:40:41,460 --> 00:40:43,257 Tart telur kita laku dengan laris 693 00:40:43,362 --> 00:40:44,351 berapa banyak yang dijual sehari? 694 00:40:44,696 --> 00:40:45,390 Tentang $900 695 00:40:45,497 --> 00:40:48,489 coba hitung! $1000, hanya $3000 696 00:40:48,667 --> 00:40:52,694 Jadi saya pikir bisnis kita tidak dapat terus dilakukan 697 00:40:52,805 --> 00:40:55,000 Benar Maksudmu kita harus menghentikan bisnis 698 00:40:55,274 --> 00:40:58,243 Benar, sehingga hanya ada satu cara 699 00:40:58,277 --> 00:41:01,474 Coba lihat Pot Hot Seafood Restoran 700 00:41:01,814 --> 00:41:03,406 Hot Pot Seafood Restaurant? 701 00:41:03,582 --> 00:41:06,915 Ide bagus, restoran seafood akan membawa keuntungan yang tinggi 702 00:41:07,352 --> 00:41:11,049 Jika seseorang memesan ikan dikukus keuntungan tidak kurang dari $1000 703 00:41:11,390 --> 00:41:13,756 Ketika berbicara tentang panci panas kita hanya menjual bahan-bahan... 704 00:41:13,792 --> 00:41:14,986 dan pelanggan harus memasak sendiri 705 00:41:15,027 --> 00:41:18,224 Ini akan membawa keuntungan lebih banyak Ide bagus! 706 00:41:18,263 --> 00:41:19,730 kau akan bekerja, Sui? 707 00:41:19,765 --> 00:41:20,823 Ide bagus 708 00:41:20,966 --> 00:41:25,027 Saat itu cahaya datang pada saya dan saya mendapatkan ide ini 709 00:41:25,337 --> 00:41:27,271 Cahaya benar-benar telah memberimu ide yang baik 710 00:41:27,306 --> 00:41:29,297 Jadi saya mengatakan bahwa saya beruntung 711 00:41:29,475 --> 00:41:30,737 Pergilah ke neraka! 712 00:41:30,843 --> 00:41:33,539 aku tidak takut berapa banyak Dia harus meningkatkan uang sewa 713 00:41:33,712 --> 00:41:35,577 Saya tahu tempat ini dari feng shui yang baik 714 00:41:35,714 --> 00:41:38,774 Jika feng shui di sini buruk, tentu burung tidak akan membuat sarang di sini 715 00:41:38,917 --> 00:41:42,444 Kalau saja kita bekerja keras bersama kita bisa memenangkan pertempuran ini! 716 00:41:42,554 --> 00:41:44,419 Baik, bos Kita harus memenangkan pertempuran ini! 717 00:41:44,890 --> 00:41:46,016 Sui, kau mau bergabung dalam pertempuran ini? 718 00:41:46,458 --> 00:41:47,356 Ya, kita akan kalahkan dia! 719 00:41:47,526 --> 00:41:49,391 Kei, kau mau bergabung Ya, kita kalahkan dia! 720 00:41:49,428 --> 00:41:51,362 Kalahkan dia... 721 00:41:51,463 --> 00:41:53,931 Kalahkan dia... 722 00:41:54,333 --> 00:41:55,391 Siapa yang harus kita kalahkan? 723 00:41:55,534 --> 00:41:58,799 Kita harus berjuang untuk restoran makanan laut panci panas 724 00:41:59,071 --> 00:42:00,561 Seafood panci panas bagus! 725 00:42:00,672 --> 00:42:02,833 saya memiliki banyak teman yang melakukan pekerjaan dekorasi 726 00:42:02,975 --> 00:42:04,909 saya akan minta mereka untuk dekorasi ulang tempat ini, biayanya murah 727 00:42:06,612 --> 00:42:08,341 Saya pikir.... Apa yang telah kau pikirkan? 728 00:42:08,380 --> 00:42:10,143 Aku tahu di mana kita bisa mendapatkan alat murah untuk panci panas 729 00:42:10,382 --> 00:42:11,349 di mana? 730 00:42:11,450 --> 00:42:13,315 restoran panci panas sebelah! 731 00:42:13,352 --> 00:42:15,343 Mereka tutup setelah buka selama sebulan! 732 00:42:15,387 --> 00:42:16,319 alat-alat mereka yang baru 733 00:42:16,355 --> 00:42:17,913 dan mangkuk ini mereka jual dengan harga murah 734 00:42:20,993 --> 00:42:24,429 Restoran itu tutup pada saat yang tepat kita sedang membutuhkan perabotan 735 00:42:25,063 --> 00:42:26,587 Restoran itu tutup? Benar 736 00:42:27,733 --> 00:42:28,961 Seafood panci panas? 737 00:42:34,840 --> 00:42:37,934 Biarkan aku berpikir lagi cara dengan segala sesuatu 738 00:42:38,043 --> 00:42:38,873 Boss, apakah kau mau makan dengan kita? 739 00:42:39,011 --> 00:42:40,808 Ya, tapi saya harus kencing dulu 740 00:42:47,185 --> 00:42:48,880 Foto-foto ini tidak berharga sama sekali 741 00:42:49,454 --> 00:42:51,718 Boss, toko-toko burung segera tutup 742 00:42:51,890 --> 00:42:53,084 Kita tidak bisa mengambil gambar jika kita tidak bawa mereka sekarang 743 00:42:53,392 --> 00:42:56,122 Itu bukan urusanku! Kau buat aku ingin muntah! 744 00:42:56,495 --> 00:42:58,429 Kantor Polisi baru saja memberiku berita eksklusif 745 00:43:01,667 --> 00:43:03,862 Jika kita mengambil foto dari dirinya bermesraan dengan seorang pria... 746 00:43:03,902 --> 00:43:05,836 atau foto yang dijual ke rumah bordilnya 747 00:43:05,938 --> 00:43:07,166 maka kita akan menghasilkan banyak uang 748 00:43:07,439 --> 00:43:08,770 Kau harus mendapatkannya 749 00:43:24,489 --> 00:43:25,513 Kau kalah lagi 750 00:43:25,557 --> 00:43:27,491 Kau kalah, minum sekarang 751 00:43:27,559 --> 00:43:30,619 Saya tidak akan bermain kuis denganmu mari kita melakukan permainan tinju 752 00:43:30,662 --> 00:43:32,755 Tidak, permainan tinju hanya untuk laki-laki 753 00:43:32,798 --> 00:43:35,164 Tidak ada permainan tinju, minum sekarang! 754 00:43:36,535 --> 00:43:40,801 Tunggu, kau dengar! Sepertinya telepon berbunyi! 755 00:43:41,740 --> 00:43:44,004 Jangan main-main! 756 00:43:44,042 --> 00:43:47,739 Kau tidak memiliki ketekunan, minuman! itu Bagus... 757 00:43:49,481 --> 00:43:51,472 Tidak mungkin saya kalah setiap kali bertanya kepada saya pertanyaan lain 758 00:43:51,516 --> 00:43:53,643 Baik, kau harus menjawab satu ini cepat Tentu! 759 00:43:53,852 --> 00:43:54,750 Apa warna kucing hitam? Hitam 760 00:43:54,920 --> 00:43:55,716 Seekor kucing putih? Putih 761 00:43:55,854 --> 00:43:56,479 Panda? 762 00:43:57,789 --> 00:43:59,450 Aku telah mendengar ini sebelumnya 763 00:43:59,558 --> 00:44:02,152 Panda memiliki dua warna, hitam dan putih Kau meminumnya! 764 00:44:02,194 --> 00:44:04,492 saya belum selesai 765 00:44:04,896 --> 00:44:08,957 Warna kucing mati yang ditempelkan di dinding 766 00:44:10,135 --> 00:44:11,568 Tidak bernapas sama sekali! 767 00:44:11,670 --> 00:44:14,537 Salah, itu adalah dekorasi 768 00:44:14,706 --> 00:44:18,836 dekorasi? aku kalah lagi 769 00:44:20,812 --> 00:44:22,575 Baiklah, izinkan saya mengajukan satu pertanyaan 770 00:44:22,781 --> 00:44:24,715 Semua orang meluncurkan roket langit 771 00:44:24,750 --> 00:44:26,741 tapi kenapa tidak satupun dari mereka menembak bintang turun? 772 00:44:26,785 --> 00:44:28,343 Seperti bintang-bintang yang sangat tinggi di langit 773 00:44:28,387 --> 00:44:31,584 Salah! Karena bintang-bintang 774 00:44:31,623 --> 00:44:35,320 tetap berkelap-kelip sehingga mereka dapat melarikan diri 775 00:44:35,360 --> 00:44:37,658 Kau licik kau kalahkan saya kali ini 776 00:44:37,696 --> 00:44:39,288 Tidak, kau harus bertanya kepada saya pertanyaan lain 777 00:44:39,331 --> 00:44:41,595 Tanyakan pertanyaan yang paling sulit 778 00:44:42,367 --> 00:44:44,164 Tentu! Ayo 779 00:44:44,503 --> 00:44:46,664 Lucky Coffee Shop akan tutup bulan depan 780 00:44:46,872 --> 00:44:48,897 dan para pekerja akan menjadi pengangguran 781 00:44:49,174 --> 00:44:51,734 Jika kau jadi aku, apa yang akan kau lakukan? 782 00:44:54,513 --> 00:44:58,210 Kau tidak memiliki cara sekarang? Tidak sekarang 783 00:44:58,650 --> 00:45:03,587 Jika kau memiliki uang kau bisa! Tapi aku tidak punya uang 784 00:45:06,692 --> 00:45:09,126 Bapa mertua, kau tidak perlu khawatir 785 00:45:09,294 --> 00:45:12,855 Ayah saya memiliki banyak uang saya akan pinjamkan untukmu! 786 00:45:14,166 --> 00:45:17,727 Ayahmu berhutang pada renternir Dia bisa dihukum mati! 787 00:45:17,936 --> 00:45:19,995 aku akan meminjamkan uang 788 00:45:20,839 --> 00:45:22,500 Jangan percaya padaku saya percaya padamu 789 00:45:22,541 --> 00:45:24,805 saya punya uang di rumah aku akan ambilkan untukmu! 790 00:45:24,843 --> 00:45:25,832 Baik 791 00:45:25,877 --> 00:45:27,538 Tunggu saya! saya akan menunggumu 792 00:45:27,579 --> 00:45:30,639 Jangan pergi! saya akan tidak pergi, rumah saya di sini 793 00:45:31,483 --> 00:45:32,882 Bodoh 794 00:45:33,652 --> 00:45:36,780 Dia pergi? Kemana dia pergi? Dia baru saja pergi? 795 00:45:40,625 --> 00:45:41,614 Fon Fon... 796 00:45:41,860 --> 00:45:45,660 Fon Fon... 797 00:45:49,267 --> 00:45:52,566 Fon Fon... 798 00:46:28,107 --> 00:46:32,066 Fanny, ada sesuatu saya ingin ku katakan padamu 799 00:46:32,512 --> 00:46:33,706 saya harus memberitahumu secara pribadi 800 00:46:34,013 --> 00:46:37,676 saya tunggu nanti siang di taman! saya tidak akan pergi sebelum kau datang 801 00:46:42,155 --> 00:46:45,591 Maaf, maaf... Saya agak terlambat! 802 00:46:45,625 --> 00:46:46,592 kamu tidak akan marah? 803 00:46:46,626 --> 00:46:49,186 Kau meminta saya datang pada siang hari tapi sekarang jam lima sore 804 00:46:49,228 --> 00:46:51,355 Kau terlambat lima jam! Keterlaluan! 805 00:46:51,397 --> 00:46:53,524 Fanny, tolong dengarkan aku! 806 00:46:53,566 --> 00:46:55,864 Tadi ada orang yang butuh bantuanku 807 00:46:55,902 --> 00:46:56,664 Jadi saya datang terlambat! 808 00:46:56,703 --> 00:46:58,671 Apakah butuh waktu sampai lima jam untuk membantu orang? 809 00:46:58,705 --> 00:47:00,969 Tadi ada orang tua yang kesusahan membawa barang yang banyak 810 00:47:01,007 --> 00:47:03,100 Dia tidak kuat mengangkat sendiri, jadi saya bantu bawa barangnya sampai halte bus 811 00:47:03,142 --> 00:47:05,702 Lalu kau mengantar nenek itu pulang? 812 00:47:05,745 --> 00:47:08,737 Benar, ketika saya tiba rumahnya 813 00:47:08,781 --> 00:47:10,976 menantunya melahirkan! 814 00:47:11,017 --> 00:47:13,679 Dia butuh bantuanku lagi, jadi aku membawa menantunya ke rumah sakit 815 00:47:13,720 --> 00:47:15,585 Ketika kami sampai di rumah sakit bayi hampir lahir 816 00:47:15,621 --> 00:47:16,781 itu sangat kritis 817 00:47:16,823 --> 00:47:20,156 Kehidupan bayi itu sangat pending jadi aku harus membantu mereka 818 00:47:20,193 --> 00:47:22,161 bagaimana? Apa yang terjadi dengan wanita itu? 819 00:47:22,328 --> 00:47:23,556 Wanita baik-baik saja 820 00:47:23,596 --> 00:47:26,064 Ketika tiba rumah sakit dia tidak melepaskan saya... 821 00:47:26,232 --> 00:47:27,722 sampai bayinya lahir 822 00:47:27,867 --> 00:47:29,596 Kau melihat bayinya keluar? 823 00:47:29,802 --> 00:47:32,270 Benar, aku melihatnya 824 00:47:32,605 --> 00:47:34,334 lalu, ketika ayah si bayi tiba rumah sakit 825 00:47:34,674 --> 00:47:36,608 Dia meminta saya untuk memberi nama bayi 826 00:47:36,743 --> 00:47:39,337 Kau tahu aku tidak memiliki pendidikan saya tidak tahu banyak kata 827 00:47:39,679 --> 00:47:40,577 Tapi dia meminta saya untuk memberi nama bayinya 828 00:47:40,780 --> 00:47:42,611 saya hanya bisa menyarankan Kopi, Tart, Sandwich... 829 00:47:42,749 --> 00:47:43,875 aku tidak bisa memikirkan nama yang lebih baik 830 00:47:44,050 --> 00:47:45,881 Jadi mereka tidak menyukai nama itu 831 00:47:46,018 --> 00:47:47,576 Kemudian wanita tua itu berkata... 832 00:47:47,754 --> 00:47:51,121 Jika saya tidak bertemu denganmu maka bayi akan mati 833 00:47:51,257 --> 00:47:52,884 Mengapa tidak menggunakan namamu? 834 00:47:53,092 --> 00:47:54,184 Fook? 835 00:47:54,360 --> 00:47:56,760 Benar, mereka suka nama itu! 836 00:47:56,963 --> 00:48:00,194 Tapi menurutku itu tidak layak! Mengapa? 837 00:48:00,566 --> 00:48:04,127 Menurutku nama "Fanny" lebih cocok untuk bayi itu 838 00:48:04,270 --> 00:48:05,965 Karena bayi seorang wanita 839 00:48:06,139 --> 00:48:09,700 Dia pucat, gemuk dan manis sangat manis 840 00:48:09,809 --> 00:48:11,777 Jadi dia diberi nama Fanny 841 00:48:11,811 --> 00:48:14,712 Mengapa Fanny? bukan nama lain? 842 00:48:16,349 --> 00:48:18,214 Karena Fanny adalah nama yang bagus 843 00:48:18,718 --> 00:48:22,779 Lalu.... Saya hanya tahu nama "Fanny" 844 00:48:22,922 --> 00:48:25,652 saya tidak tahu nama gadis-gadis lain 845 00:48:26,159 --> 00:48:28,627 nama Cina apa kau berikan? 846 00:48:28,661 --> 00:48:30,925 saya terjemahkan ke dalam bahasa Cina, Fan Li 847 00:48:30,963 --> 00:48:32,225 Bagus tidak? 848 00:48:32,565 --> 00:48:36,023 Tidak! "Fan Li" berarti "memisahkan" 849 00:48:36,068 --> 00:48:38,662 nama yang menyedihkan! Biarkan saya berpikir lagi 850 00:48:39,138 --> 00:48:40,730 Kau meminta saya untuk menunggu berjam-jam di sini 851 00:48:40,873 --> 00:48:42,238 hanya untuk mendengarkan ceritamu 852 00:48:42,375 --> 00:48:43,239 Tentu saja tidak... 853 00:48:44,611 --> 00:48:48,377 Fanny, saya ingin memberitahumu... 854 00:48:50,417 --> 00:48:53,477 Aku.... sangat mencintaimu 855 00:48:53,520 --> 00:48:56,546 semua yang terjadi terakhir kali Saya harap kau tidak akan marah 856 00:48:56,590 --> 00:49:00,185 Saya harap kita bisa berteman dan tidak terpisah lagi 857 00:49:00,227 --> 00:49:01,785 bisa? 858 00:49:04,398 --> 00:49:06,923 Fanny ... 859 00:49:07,401 --> 00:49:09,266 Hei, apa itu? 860 00:49:09,636 --> 00:49:12,104 Saya sudah bilang, nama bahasa Inggris memang bagus, tapi nama Cina sangat buruk 861 00:49:12,239 --> 00:49:16,039 Saya tidak membahas nama Maksudku tentang kita 862 00:49:16,210 --> 00:49:19,873 maksudku, Tidak baik jika kita berpisah kau mengerti? 863 00:49:28,155 --> 00:49:32,785 saya mengerti Sialan kau! 864 00:49:32,893 --> 00:49:35,088 Apakah saya lucu? Mari kita pergi 865 00:49:35,295 --> 00:49:36,762 saya ingin melihat bayi perempuan itu 866 00:49:36,964 --> 00:49:38,659 sebaiknya diberi nama "Sekte"? 867 00:49:38,765 --> 00:49:41,029 Tapi nama keluarganya adalah "In" 868 00:49:41,168 --> 00:49:43,728 "Insekte" artinya "serangga" itu tidak baik! 869 00:49:43,904 --> 00:49:45,337 Apa nama yang akan kita beri untuk dia? 870 00:49:57,684 --> 00:49:59,174 Siapa yang merusaknya? 871 00:50:00,721 --> 00:50:03,849 Maaf, saya penasaran dan memecah-mecahkannya 872 00:50:03,891 --> 00:50:05,188 Apakah kau marah? 873 00:50:05,792 --> 00:50:06,724 Tidak, saya tidak marah 874 00:50:07,194 --> 00:50:09,822 Baiklah! Saya akan membuat sesuatu untukmu sekarang 875 00:50:09,863 --> 00:50:10,955 Jangan pergi! 876 00:50:16,703 --> 00:50:19,695 Maaf, saya mencoba gergaji saya ceroboh 877 00:50:19,873 --> 00:50:21,135 Apakah kau marah? 878 00:50:21,375 --> 00:50:23,866 Tidak, kenapa aku harus marah? 879 00:50:24,044 --> 00:50:27,707 Fon Fon hebat ayahnya melakukan bisnis konstruksi 880 00:50:27,848 --> 00:50:29,748 Dia tahu pekerjaan dekorasi! 881 00:50:29,783 --> 00:50:31,011 Dapatkah kau melubangi lantai? 882 00:50:32,486 --> 00:50:33,851 Hati-hati 883 00:50:36,857 --> 00:50:38,722 Tidak! lantai sangat keras! 884 00:50:38,926 --> 00:50:40,757 Bapa, kau harus mengakui ini 885 00:50:40,794 --> 00:50:42,762 saya tidak bisa membantu Kau telah melakukan yang terbaik! 886 00:50:42,896 --> 00:50:45,763 Kau telah membuat lubang besar di ruang tamu, apa yang kau lakukan? 887 00:50:45,899 --> 00:50:47,093 Sangat mudah 888 00:50:47,501 --> 00:50:50,834 Lihat, semua sudah tertutup sekarang 889 00:50:50,938 --> 00:50:53,839 Benar! kau memang ahli. 890 00:50:54,107 --> 00:50:56,075 Tentu saja tetapi masih ada celah kecil di sini 891 00:50:56,243 --> 00:50:58,006 Sangat mudah, saya memiliki tempolong di sini 892 00:50:58,211 --> 00:51:00,111 Benar, tempolong ini mencakup dengan sempurna 893 00:51:03,550 --> 00:51:06,110 Apa? kau punya berita eksklusif tentang putri Law Fai? 894 00:51:06,286 --> 00:51:07,776 Kami akan menghasilkan banyak uang jika itu benar 895 00:51:07,888 --> 00:51:10,049 Pokoknya! Kau harus menulis sebuah artikel mengesankan 896 00:51:10,190 --> 00:51:11,384 Aku akan meninggalkan penutup dari edisi berikutnya untukmu 897 00:51:37,484 --> 00:51:38,781 Lihat, itu cukup 898 00:51:40,854 --> 00:51:41,479 Bagus 899 00:51:41,822 --> 00:51:43,346 Lihat, kau seperti babi kotor 900 00:51:47,861 --> 00:51:48,919 Kau babi kotor juga 901 00:51:57,404 --> 00:51:58,837 Untukku? Benar 902 00:51:59,973 --> 00:52:01,133 Ini untukmu 903 00:52:02,576 --> 00:52:04,066 Pakau ini dulu 904 00:52:12,419 --> 00:52:13,283 Lihat 905 00:52:14,087 --> 00:52:18,524 Kau Shin Chan, dan aku Chibi Maruko kita terlihat sama? 906 00:52:20,127 --> 00:52:23,426 saya punya kamera mari kita mengambil foto, silahkan 907 00:52:29,836 --> 00:52:31,235 pengiriman selanjutnya 908 00:52:33,073 --> 00:52:34,005 Di mana Fanny? 909 00:52:34,141 --> 00:52:35,938 Seorang pria datang menemuinya dan mereka pergi ke taman bersama-sama 910 00:52:36,376 --> 00:52:37,934 Seorang pria? 911 00:52:38,578 --> 00:52:42,070 mantan pacar Fanny dia tinggi dan tampan 912 00:52:42,249 --> 00:52:43,375 Dia seorang mahasiswa 913 00:52:43,450 --> 00:52:45,918 dia datang jauh! dari AS untuk menikahi Fanny 914 00:52:46,086 --> 00:52:47,212 Mintalah dia menikah dengannya? Kanan 915 00:53:17,484 --> 00:53:20,078 Maaf, Nona, ini gelasmu 916 00:53:20,353 --> 00:53:23,083 Fook! Bodoh! 917 00:53:24,024 --> 00:53:25,048 Dia... 918 00:53:28,395 --> 00:53:32,661 Kau beruntung hari ini! Kau telah tahu aku yang sesungguhnya! 919 00:53:32,933 --> 00:53:34,161 Kau tahu 920 00:53:35,235 --> 00:53:37,533 Akulah Pangeran Tart Telur! 921 00:53:38,505 --> 00:53:41,269 Akulah Sui, orang yang saya sebutkan kepadamu 922 00:53:42,542 --> 00:53:43,531 Kau? 923 00:53:43,710 --> 00:53:45,974 Jangan tertipu dengan tampilan bodohku 924 00:53:46,646 --> 00:53:49,444 Banyak gadis telah hancur olehku 925 00:53:50,550 --> 00:53:52,643 Sama seperti gadis sekolah! Kau tahu itu? 926 00:53:53,153 --> 00:53:55,018 Kau tidak harus mengambil serius cintaku 927 00:53:55,255 --> 00:53:59,589 antara kau dan aku... saya hanya bermain-main denganmu 928 00:53:59,993 --> 00:54:00,960 Kau membodohi saya? 929 00:54:02,129 --> 00:54:07,658 Tidak ada yang serius Ambilah ini sebagai pelajaran dalam hidupmu 930 00:54:09,269 --> 00:54:11,237 Kau harus membuka matamu saat bertemu orang berikutnya 931 00:54:11,938 --> 00:54:14,133 Lupakan aku, jangan pernah ingat aku 932 00:54:23,049 --> 00:54:24,983 Guru, apakah kau membutuhkan bantuanku Ya, terima kasih 933 00:54:28,622 --> 00:54:31,182 lurus kembali, putar sedikit, sebaliknya .. . 934 00:54:35,428 --> 00:54:37,692 Biar saya bukakan pintu! Terima kasih 935 00:54:41,268 --> 00:54:42,701 Halo? Apa yang kau lakukan 936 00:54:43,270 --> 00:54:45,135 Benar, kau dapat ambil kapan saja 937 00:54:46,306 --> 00:54:48,069 Apakah cukup terkesan? 938 00:54:49,676 --> 00:54:53,976 saya pikir saya bisa menggambarkannya sebagai orang yang jahat dan licik 939 00:54:56,183 --> 00:54:58,083 aku belajar semua ini darimu 940 00:55:02,656 --> 00:55:05,489 Fon Fon Bagaimana saya menghadapi orang 941 00:55:06,526 --> 00:55:08,357 jika kau melakukan ini? 942 00:55:09,029 --> 00:55:10,997 Kau ingin aku mati? Tidak, saya tidak bermaksud 943 00:55:11,031 --> 00:55:13,329 Apa kau tidak punya hati nurani aku punya alasan sendiri 944 00:55:13,500 --> 00:55:16,025 Kau binatang! kau jahat! 945 00:55:16,303 --> 00:55:18,498 saya benar-benar ingin melihat warna hatimu! 946 00:55:30,016 --> 00:55:31,142 Shin Chan! 947 00:55:34,387 --> 00:55:37,447 kamu tidak apa? Apa yang kau robek-robek? 948 00:55:38,091 --> 00:55:39,080 Tidak ada 949 00:55:39,226 --> 00:55:40,318 Mengapa kamu begitu takut? 950 00:55:41,027 --> 00:55:43,120 Apakah saya terlihat menakutkan? Tidak, tidak begitu! 951 00:55:43,463 --> 00:55:47,524 saya sangat fokus bekerja sampau aku tidak tahu kau datang 952 00:55:47,567 --> 00:55:49,398 Kita harus makan sekarang. Ayo! 953 00:55:49,436 --> 00:55:50,767 Mari kita makan... 954 00:55:50,804 --> 00:55:52,396 saya bantu Tidak perlu! 955 00:55:52,439 --> 00:55:54,498 Nam, saat kau di atas orang dari kantormu menelpon! 956 00:55:54,541 --> 00:55:56,065 Mereka bilang seseorang akan datang untuk mengambil foto! 957 00:55:56,109 --> 00:55:57,576 Foto apa? 958 00:55:57,611 --> 00:55:59,272 Tidak! bukan apa-apa 959 00:55:59,312 --> 00:56:01,075 Saya belum tahu apa pekerjaanmu 960 00:56:01,248 --> 00:56:02,715 Apa kau tidak tahu Nam bekerja sebagai... Ayah! 961 00:56:02,849 --> 00:56:04,407 Mari kita makan dulu Mari kita makan... 962 00:56:05,318 --> 00:56:07,183 Jangan membuka pintu Mengapa kau tidak membuka pintu 963 00:56:07,354 --> 00:56:09,151 saya akan membuka pintu Tidak, jangan buka pintu! 964 00:56:09,789 --> 00:56:10,414 Mengapa tidak? 965 00:56:10,457 --> 00:56:11,583 Kau adalah... 966 00:56:11,791 --> 00:56:13,190 Li 967 00:56:13,293 --> 00:56:15,056 Maaf, saya membawa klien untuk melihat rumah ini! 968 00:56:15,195 --> 00:56:17,060 Tidak apa-apa... hanya lihat... 969 00:56:17,197 --> 00:56:19,859 Ayah, kau ingin menjual rumah kita Benar 970 00:56:20,200 --> 00:56:23,658 Saya telah memutuskan tidak ada gunanya menjaga warung kopi 971 00:56:24,070 --> 00:56:27,836 saya berusia tua, saatnya bagi saya untuk pensiun 972 00:56:28,174 --> 00:56:30,267 aku tidak bisa menutup toko begitu saja 973 00:56:30,510 --> 00:56:34,037 karena ada orang-orang telah bekerja di warung kopi 974 00:56:34,080 --> 00:56:36,605 Saya menjual rumah 975 00:56:36,750 --> 00:56:38,684 Untuk memberikan pesangon kepada mereka 976 00:56:38,818 --> 00:56:40,649 Mereka perlu uang untuk hidup 977 00:56:42,389 --> 00:56:46,086 Kau bisa tinggal di rumahmu yang telah kau beli 978 00:56:46,126 --> 00:56:48,321 saya bisa menyewa sebuah ruangan kecil di dekat sini 979 00:56:48,461 --> 00:56:50,486 Menyewa kamar lebih murah 980 00:56:50,697 --> 00:56:54,133 Saya telah melihat segala macam masalah 981 00:56:54,334 --> 00:56:57,462 Aku tidak akan meminta apa-apa selama kau dan Fon Fon senang 982 00:56:57,604 --> 00:57:00,198 maka saya akan senang juga 983 00:57:00,473 --> 00:57:01,531 Fon Fon 984 00:57:02,142 --> 00:57:04,201 Ada apa? kau tidak enak badan? Aku baik-baik saja 985 00:57:05,478 --> 00:57:07,173 Lihat ada apa dengan dia! 986 00:57:08,415 --> 00:57:09,643 Fon Fon 987 00:57:10,317 --> 00:57:11,579 Gawat! 988 00:57:11,751 --> 00:57:14,686 saya tidak tahu bagaimana cara memberitahu ayahmu kalau aku berbohong kepadanya 989 00:57:14,821 --> 00:57:18,917 Jika ayahmu tahu aku berbohong, dia akan merasa sedih 990 00:57:19,125 --> 00:57:20,422 Jangan panik, saya yang akan mengatakannya 991 00:57:20,560 --> 00:57:23,586 Semua akan baik-baik saja Kau tidak bermaksud berbohong 992 00:57:24,531 --> 00:57:27,193 Dan saya adalah putri Law Fai 993 00:57:27,233 --> 00:57:31,397 Selama hidup saya selalu berbohong 994 00:57:31,538 --> 00:57:35,497 Hari itu saya bertengkar dengan ayah jadi saya meninggalkan rumah 995 00:57:35,809 --> 00:57:38,141 saya hanya ingin bermain-main 996 00:57:38,411 --> 00:57:40,402 saya tidak ingin menyakiti siapa pun 997 00:57:41,281 --> 00:57:44,273 Kau berdua memperlakukan saya begitu baik 998 00:57:44,551 --> 00:57:48,851 Aku menyesal telah menipumu dengan cara ini 999 00:57:50,223 --> 00:57:53,420 Kenapa kau tertawa Bantu aku! 1000 00:57:53,593 --> 00:57:55,322 Kau Chibi Maruko 1001 00:57:55,495 --> 00:57:58,191 Tidak ada yang marah ketika Chibi Maruko berbohong 1002 00:57:58,665 --> 00:58:00,257 Jangan melihtaku! 1003 00:58:00,300 --> 00:58:03,531 Aku tahu aku tidak pernah bisa menjadi Chibi Maruko dalam pikiranmu 1004 00:58:03,703 --> 00:58:04,670 Siapa bilang begitu? 1005 00:58:05,305 --> 00:58:07,865 Aku Shin Chan, dan kau Chibi Maruko 1006 00:58:09,209 --> 00:58:11,769 saya akan memberikannya kepadamu Terima kasih 1007 00:58:13,980 --> 00:58:16,312 Kau mengatakan kepada saya segala sesuatu Saya taku! 1008 00:58:16,483 --> 00:58:20,351 jika ada yang mencintai Chibi Maruko tidak akan ada orang yang rugi 1009 00:58:22,355 --> 00:58:24,983 Mari kita makan 1010 00:58:25,658 --> 00:58:26,386 Ayo 1011 00:58:29,229 --> 00:58:33,222 Apakah fotonya sudah siap Cepat, harus segera dicetak! 1012 00:58:35,235 --> 00:58:38,568 Jadi, kau telah dirayu dia tak heran jika kau tahu berita eksklusif 1013 00:58:38,705 --> 00:58:39,729 Bagus! 1014 00:58:40,840 --> 00:58:42,239 Kau wartawan? 1015 00:58:42,275 --> 00:58:43,708 Dengarkan aku Pergi! 1016 00:58:51,851 --> 00:58:53,216 Fon Fon, Aku 1017 00:58:55,722 --> 00:58:57,212 Maaf 1018 00:59:11,438 --> 00:59:13,497 Masukan lagi, baik 1019 00:59:15,542 --> 00:59:17,533 ini adalah pertama kalinya saya di sini 1020 00:59:20,313 --> 00:59:21,337 Candy 1021 00:59:23,283 --> 00:59:25,308 saya sangat mencintaimu 1022 00:59:27,353 --> 00:59:30,754 aku mencintaimu pada hari pertama Kau pergi ke sekolah 1023 00:59:30,924 --> 00:59:34,519 saya pikir cinta ini akan lenyap seiring waktu berlalu 1024 00:59:34,727 --> 00:59:37,252 Tapi sampai aku bertemu lagi dengan di rumah sakit... 1025 00:59:37,564 --> 00:59:41,022 cinta saya kepadamu tumbuh lagi 1026 00:59:42,402 --> 00:59:47,339 kau tidak bisa menggambarkannya dengan kata yang lebih baik 1027 00:59:47,474 --> 00:59:49,908 Tidak, saya hanya menggunakan tulisan 1028 00:59:50,009 --> 00:59:51,909 untuk menggambarkan suasana hati saya sekarang 1029 00:59:52,045 --> 00:59:55,811 Candy, ini adalah surat Saya selalu ingin ku berikan 1030 00:59:55,949 --> 00:59:58,281 saya belum punya kesempatan hingga saat ini! 1031 01:00:02,789 --> 01:00:05,883 Candy Saya pikir kau harus mengerti 1032 01:00:06,059 --> 01:00:07,993 meskipun gadis dapat makan malam denganmu 1033 01:00:08,294 --> 01:00:11,092 itu tidak berarti dia akan tidur denganmu 1034 01:00:11,631 --> 01:00:15,624 Tentu, seorang gadis hanya akan tidur dengan pria yang telah menikahinya 1035 01:00:15,702 --> 01:00:19,399 Aku tidak akan berteman dengan gadis yang melakukan hubungan seks di luar nikah 1036 01:00:19,439 --> 01:00:22,431 Masalahnya adalah saya tidak percaya pada semua ini 1037 01:00:23,409 --> 01:00:25,400 Jika aku mencintaimu... 1038 01:00:25,445 --> 01:00:28,505 saya tidak akan menyia-nyiakan waktu untuk makan malam romantis denganmu 1039 01:00:28,648 --> 01:00:30,377 atau mengatakan beberapa kata romantis 1040 01:00:30,550 --> 01:00:33,644 Kita dapat pergi tidur langsung. Apakah kau setuju? 1041 01:00:35,121 --> 01:00:36,611 Saya tidak bisa setuju! 1042 01:00:36,956 --> 01:00:41,052 Zaman sekarang sangat populer bercinta sambil tidur 1043 01:00:41,461 --> 01:00:42,951 Aku punya usul 1044 01:00:44,397 --> 01:00:47,798 Apakah kau pernah mengenakan pakaian dalam wanita? 1045 01:00:48,368 --> 01:00:51,360 pakaian Wanita? 1046 01:00:53,540 --> 01:00:54,871 saya tidak hanya memakainya... 1047 01:00:54,974 --> 01:00:58,808 Saya pernah mencuri punya nenekku dan menjadikannya sebagai topi saat aku kecil! 1048 01:00:59,646 --> 01:01:02,342 Mengapa kau tidak memakai pakaianku malam ini? 1049 01:01:02,515 --> 01:01:05,006 menurutku akan terlihat sangat seksi 1050 01:01:05,919 --> 01:01:07,648 Kau ingin aku memakai pakaianmu? 1051 01:01:07,987 --> 01:01:09,477 Apakah kamu bisa? 1052 01:01:09,923 --> 01:01:12,653 Kalau saya pakai pakaianmu, kamu pakai apa? 1053 01:01:19,465 --> 01:01:22,730 Baiklah saya akan pakai pakaianmu! Tapi, Jangan main-main 1054 01:01:22,769 --> 01:01:24,327 aku mau sekarang 1055 01:01:24,370 --> 01:01:28,670 di sini? Ini adalah restoran temui aku di toilet 1056 01:01:32,512 --> 01:01:34,139 saya akan pergi ke toilet, tunggu aku di sini 1057 01:01:34,480 --> 01:01:35,947 saya akan melayani dalam 5 menit lagi 1058 01:01:36,082 --> 01:01:36,912 5 menit? 1059 01:01:37,050 --> 01:01:39,416 Setidaknya satu jam Kau pikir aku tidak punya uang? 1060 01:02:01,407 --> 01:02:04,069 Turunkan aku ingin melihat celana dalammu 1061 01:02:04,744 --> 01:02:05,733 Saya sudah bilang dari tadi 1062 01:02:06,179 --> 01:02:08,977 Kau dapat lebih seksi... Bagaimana? 1063 01:02:09,148 --> 01:02:12,481 Ingat jangan masukkan kemejamu dalam celana lain kali! 1064 01:02:12,785 --> 01:02:15,117 Tentu, saya tidak begitu lagi! 1065 01:02:15,488 --> 01:02:18,013 Tunggu, mengenakan celana saya sekarang 1066 01:02:18,424 --> 01:02:20,551 steak akan menjadi dingin 1067 01:02:20,660 --> 01:02:22,890 Tidak apa-apa, saya telah minta pelayan untuk melayani kita satu jam lagi 1068 01:02:23,062 --> 01:02:24,393 Kau terburu-buru? 1069 01:02:24,430 --> 01:02:26,227 Apakah kau menyukainya? Ya, saya suka 1070 01:02:26,566 --> 01:02:28,591 Saya selalu merindukan untuk melakukan ini 1071 01:02:28,768 --> 01:02:30,531 Tunggu, balikkan badanmu? 1072 01:02:30,737 --> 01:02:32,864 Berbalik? mengapa tidak kau saja yang berbalik? 1073 01:02:33,039 --> 01:02:35,803 Saya ingin melihat otot punggungmu Besar... 1074 01:02:36,809 --> 01:02:40,677 Kau memiliki banyak otot di belakang Kau selalu melakukan olahraga? 1075 01:02:42,582 --> 01:02:44,550 Candy ... 1076 01:02:45,618 --> 01:02:46,585 Apa yang kau lakukan? 1077 01:02:46,886 --> 01:02:48,444 saya bisa balas dendam kali ini 1078 01:02:48,588 --> 01:02:49,452 Balas dendam? 1079 01:02:49,489 --> 01:02:50,581 Kau lupa? 1080 01:02:50,623 --> 01:02:53,217 Waktu itu di pesta Kau merobek gaunku... 1081 01:02:53,559 --> 01:02:57,655 dan semua orang mulai memanggil saya Putri Chang Ping 1082 01:02:57,964 --> 01:02:59,989 itu sudah lama Kau masih mengingatnya? 1083 01:03:00,199 --> 01:03:02,531 Bukankah kau bilang sudah melupakan masa lalu? 1084 01:03:02,702 --> 01:03:05,535 saya ingin tahu, apakah kau akan marah sepuluh tahun lagi! 1085 01:03:05,571 --> 01:03:06,663 Candy! 1086 01:03:35,835 --> 01:03:36,597 Bukankah itu Pangeran Tarts Telur? 1087 01:03:39,939 --> 01:03:41,634 Sui, mengapa bisa begini? 1088 01:03:43,576 --> 01:03:44,736 Mengapa kau seperti ini? 1089 01:03:46,879 --> 01:03:47,573 Jangan khawatir 1090 01:03:47,747 --> 01:03:49,942 Saya telah meminta semua orang untuk tidak mendekati tiang lampu 1091 01:03:50,083 --> 01:03:51,015 Benar, saya telah melarang mereka 1092 01:03:51,184 --> 01:03:54,813 Tidak hanya tiang lampu tetapi di mana-mana, bajingan! 1093 01:03:54,954 --> 01:03:56,888 Kei, cari seratus orang ke sini 1094 01:03:57,023 --> 01:03:58,888 Mereka semua siap, siapa yang melakukannya? Siapa yang akan membuatmu seperti ini? 1095 01:03:59,025 --> 01:04:00,515 Bukan untuk berkelahi tapi untuk merobek gambar 1096 01:04:00,560 --> 01:04:02,653 Tidak perlu! Sui Saya ada cara 1097 01:04:02,795 --> 01:04:03,591 Kumpulkan orang dulu! 1098 01:04:03,629 --> 01:04:05,995 Tidak perlu! itu dapat diatasi Saya ada cara 1099 01:04:06,232 --> 01:04:09,065 Katakanlah, bagaimana? Duduklah dulu 1100 01:04:09,102 --> 01:04:12,037 ini dapat diselesaikan semua akan baik-baik saja 1101 01:04:12,071 --> 01:04:14,335 Apa yang kau lakukan! Tenang saja! 1102 01:04:15,541 --> 01:04:16,838 Kami tidak mengenalimu sama sekali 1103 01:04:17,577 --> 01:04:19,238 Mari bekerja Tidak ada yang bisa mengenalimu 1104 01:04:19,545 --> 01:04:20,341 Tunggu dulu! 1105 01:04:20,747 --> 01:04:24,706 Leut, apakah kau mengenali saya Siapa kau? 1106 01:04:25,184 --> 01:04:28,585 saya harus berterima kasih padamu 1107 01:04:28,621 --> 01:04:29,610 apa yang kau katakan 1108 01:04:29,756 --> 01:04:32,589 Kau adalah Pangeran Tart Telur yang selalu kami andalkan 1109 01:04:32,692 --> 01:04:35,422 Jangan jatuh, jika kau jatuh kita jatuh semua 1110 01:04:35,461 --> 01:04:36,985 Jangan khawatir, kita tidak akan jatuh! 1111 01:04:37,263 --> 01:04:38,355 Tinggal dua hari lagi 1112 01:04:38,398 --> 01:04:39,387 aku datang untuk memberitahumu kami akan menyegel tempat ini 1113 01:04:39,432 --> 01:04:42,026 dua hari lagi 1114 01:04:44,237 --> 01:04:47,104 Jangan khawatir, itu akan dipecahkan 1115 01:04:47,340 --> 01:04:49,774 Kita harus senang dan bekerja hari ini Ya! 1116 01:04:50,576 --> 01:04:52,009 Maaf! Saya mencari Fook! 1117 01:04:52,145 --> 01:04:53,976 Fook? Dia akan segera kembali 1118 01:04:54,147 --> 01:04:55,637 Fook, seseorang mencarimu 1119 01:04:55,681 --> 01:04:57,171 Kau Fook? Kau? 1120 01:04:57,717 --> 01:04:58,877 Pacar Fanny 1121 01:04:59,152 --> 01:05:00,676 saya mantan pacar Fanny 1122 01:05:00,720 --> 01:05:03,348 aku bermaksud kembali kepadanya tetapi dia menolak 1123 01:05:03,689 --> 01:05:05,350 Dia bilang dia mencintaimu 1124 01:05:05,658 --> 01:05:06,647 saya akan kembali ke Amerika besok 1125 01:05:06,859 --> 01:05:08,656 Saya harap kau dapat merawat Fanny dengan baik 1126 01:05:08,995 --> 01:05:10,053 Selamat tinggal 1127 01:05:13,599 --> 01:05:14,861 Sui! 1128 01:05:18,304 --> 01:05:20,101 Kakak Sui... Kau harus membantu saya kali ini 1129 01:05:20,306 --> 01:05:21,705 Hanya kau yang dapat aku andalkan 1130 01:05:21,741 --> 01:05:23,106 Kau mengenali saya? 1131 01:05:23,276 --> 01:05:24,675 Tidak, saya kenal dari gelangmu 1132 01:05:25,144 --> 01:05:26,907 Kau membuat saya takut! 1133 01:05:27,146 --> 01:05:31,014 Kakak Sui, Baiklah, saya akan membantumu! 1134 01:05:36,823 --> 01:05:39,291 Fanny di sini Tolong menjelaskan kepadanya untukku 1135 01:05:39,425 --> 01:05:40,790 Jangan khawatir, saya akan melihatmu dari sini 1136 01:05:40,993 --> 01:05:42,654 Tapi kau harus menjelaskan kepadanya 1137 01:05:42,695 --> 01:05:44,253 kau tidak bisa menunjukkan ketulusanmu 1138 01:05:44,764 --> 01:05:46,925 Ketulusan! kau harus memiliki ketulusan 1139 01:05:48,167 --> 01:05:49,293 Ketulusan 1140 01:05:51,637 --> 01:05:52,626 Fanny 1141 01:05:52,805 --> 01:05:53,863 Mengapa kau masih di sini? 1142 01:05:54,774 --> 01:05:58,107 Lihat aku, lihat mataku 1143 01:05:59,679 --> 01:06:00,907 aku salah 1144 01:06:01,047 --> 01:06:02,947 Saya salah sangka terhadapmu dan mantan pacarmu 1145 01:06:03,149 --> 01:06:06,175 saya tidak bisa tidak berbohong kepadamu 1146 01:06:06,385 --> 01:06:08,751 saya bukanlah Pangeran Tart Telur! 1147 01:06:09,722 --> 01:06:14,022 Tapi saya melakukan ini... karena aku sangat mencintaimu 1148 01:06:14,393 --> 01:06:16,054 saya harap kau bisa memaafkanku 1149 01:06:16,863 --> 01:06:20,663 Fanny, dapatkah kau merasakan ketulusanku? 1150 01:06:21,033 --> 01:06:22,694 Ya, saya bisa merasakannya 1151 01:06:23,703 --> 01:06:26,695 saya tidak pernah melihat ketulusan seperti mata-tempat wisata 1152 01:06:26,739 --> 01:06:29,970 Bukankah begitu? Fanny... 1153 01:06:30,142 --> 01:06:31,734 Maaf, Minggir! 1154 01:06:47,426 --> 01:06:49,986 Fanny, saya merasa tidak nyaman 1155 01:06:50,129 --> 01:06:51,790 karena kau menatap saya sepanjang hari 1156 01:06:51,931 --> 01:06:53,796 Apa yang kau inginkan? 1157 01:06:54,200 --> 01:06:56,691 Maaf, saya tidak menatapmu 1158 01:07:00,039 --> 01:07:03,770 ketulusan dari para sepasang mata seperti tempat wisata 1159 01:07:03,910 --> 01:07:07,710 mereka juga naif tapi seperti penipu begitu rumit 1160 01:07:11,851 --> 01:07:15,014 Membuat sesuatu yang buruk menjadi menyenangkan 1161 01:07:16,789 --> 01:07:19,189 Fanny, ini teman saya Pangeran Tart Telur 1162 01:07:19,325 --> 01:07:22,988 Kakak Sui, Dia kekasih pertama ku Fanny 1163 01:07:23,195 --> 01:07:26,358 Kau adalah Pangeran Tarts Telur? Kau Fanny? 1164 01:07:27,266 --> 01:07:29,894 Senang bertemu denganmu... 1165 01:07:41,147 --> 01:07:43,809 Kakak Sui datang untuk membantuku Semua terserah padamu! 1166 01:07:44,784 --> 01:07:47,844 Benar, Fook benar-benar sangat mencintaimu 1167 01:07:48,020 --> 01:07:49,248 Dia adalah orang yang sangat baik 1168 01:07:49,522 --> 01:07:52,013 Jangan bicara lagi, saya tidak ingin mendengar 1169 01:07:52,158 --> 01:07:54,126 Fanny, jangan seperti itu 1170 01:07:54,260 --> 01:07:55,921 Jangan panik! ada saya di sini! tenang saja 1171 01:07:56,095 --> 01:07:57,824 Jangan panik, Semua akan baik-baik saja! 1172 01:07:59,765 --> 01:08:03,360 Fanny, dengarkan aku Apakah kau malam ini ada waktu luang? 1173 01:08:05,137 --> 01:08:10,200 Ya, apa yang kau inginkan? Aku 1174 01:08:14,313 --> 01:08:15,780 Kakak Sui... 1175 01:08:17,550 --> 01:08:19,780 Pangeran Tart Telur hanya julukannya Kau tahu 1176 01:08:19,819 --> 01:08:20,877 Ya, saya tahu 1177 01:08:21,053 --> 01:08:21,781 Aku juga sepertimu 1178 01:08:21,887 --> 01:08:23,878 Saya seorang pria miskin yang gagal untuk merayu gadis-gadis 1179 01:08:23,923 --> 01:08:25,823 Kau tahu perasaan ini dengan baik? 1180 01:08:26,192 --> 01:08:27,420 Ya, saya mengerti 1181 01:08:27,560 --> 01:08:30,461 Namun cinta benar-benar indah apakah kau setuju? 1182 01:08:30,896 --> 01:08:31,863 Saya setuju 1183 01:08:32,031 --> 01:08:34,499 Aku punya cinta pada pandangan pertama dengan Fanny 1184 01:08:34,800 --> 01:08:35,824 kamu tahu? 1185 01:08:36,102 --> 01:08:36,898 Ya, saya tahu 1186 01:08:37,069 --> 01:08:39,469 Apakah kau pikir kita harus membuka sampanye untuk merayakan? 1187 01:08:39,572 --> 01:08:41,005 Haruskah begitu? 1188 01:08:41,207 --> 01:08:44,335 saya mengandalkanmu, Fook, teman saya! 1189 01:08:44,377 --> 01:08:45,935 Teman... 1190 01:08:46,112 --> 01:08:48,046 Fanny, saya ingin memberitahumu 1191 01:08:48,180 --> 01:08:49,545 Aku juga Mari! 1192 01:08:49,882 --> 01:08:52,976 Tapi... terlalu mendadak saya tidak bisa menerimanya 1193 01:08:53,219 --> 01:08:57,849 Tapi, Kasihan Fook! bagaimana saya bisa? 1194 01:08:58,024 --> 01:08:59,423 Fanny, ada apa denganmu? Aku 1195 01:08:59,525 --> 01:09:02,858 Jangan memaksaku, saya berharap kau bisa memahami 1196 01:09:03,896 --> 01:09:06,160 Kau serius? Ya, saya serius 1197 01:09:16,976 --> 01:09:18,568 Kau sampah masyarakat! 1198 01:09:19,145 --> 01:09:21,943 aku hampir membuka sampanye untukmu 1199 01:09:22,081 --> 01:09:24,845 dia itu kekasih pertama saya Kau merebut dia dari aku? 1200 01:09:24,884 --> 01:09:26,044 Kau pelakunya! 1201 01:09:26,152 --> 01:09:30,418 Benar, saya ingin merebut dia darimu tetapi saya gagal 1202 01:09:30,523 --> 01:09:32,457 Fanny sangat mencintaimu 1203 01:09:32,591 --> 01:09:39,861 Kasihan sekali aku selalu gagal untuk merayu gadis-gadis 1204 01:09:43,869 --> 01:09:45,097 Sui 1205 01:09:46,439 --> 01:09:48,236 Jangan seperti ini, Sui 1206 01:09:49,975 --> 01:09:51,875 Saya baik-baik saja ayo! 1207 01:09:54,213 --> 01:09:56,511 Itu hanya salah paham cukup 1208 01:09:56,682 --> 01:09:58,877 Kalian pasangan yang sempurna 1209 01:09:59,618 --> 01:10:03,987 akan segera lenyap dalam kehidupanmu 1210 01:10:04,223 --> 01:10:06,248 Sui, jangan begitu 1211 01:10:06,425 --> 01:10:08,620 Kami selalu bisa berteman 1212 01:10:08,894 --> 01:10:10,293 saya tidak dapat melangkah lagi 1213 01:10:10,663 --> 01:10:12,858 Tapi sebelum saya pergi, saya harus memberitahumu 1214 01:10:12,898 --> 01:10:16,459 saya tidak akan pernah melupakan dua menit yang saya lalui denganmu tadi 1215 01:10:16,936 --> 01:10:19,131 saya telah jatuh cinta padamu 1216 01:10:50,369 --> 01:10:54,965 Fook ... 1217 01:10:56,008 --> 01:10:59,273 Sui, kau datang menemui saya? 1218 01:10:59,311 --> 01:11:01,176 saya pikir kau tidak pernah peduli padaku 1219 01:11:01,280 --> 01:11:04,374 Bodoh, kita teman sejati 1220 01:11:04,416 --> 01:11:06,441 kau baik-baik saja sekarang 1221 01:11:06,585 --> 01:11:09,053 Sui kau harus datang besok 1222 01:11:09,255 --> 01:11:12,224 ke mana? Fanny dan saya akan menikah 1223 01:11:13,192 --> 01:11:16,992 Tidak, Sui, tidak... 1224 01:11:17,396 --> 01:11:18,522 Tenang! 1225 01:11:19,965 --> 01:11:22,024 Kau baik-baik saja sekarang Apa yang terjadi padaku? 1226 01:11:22,067 --> 01:11:25,002 Kau pingsan! seseorang membawamu ke rumah sakit 1227 01:11:25,137 --> 01:11:27,731 Kenapa kau terus berteriak Ho Kum Sui? tidak apa-apa 1228 01:11:28,040 --> 01:11:29,007 Siapa dia? 1229 01:11:31,043 --> 01:11:36,447 Dia temanku satu-satunya sahabatku... 1230 01:11:37,082 --> 01:11:39,380 saudaraku 1231 01:11:40,119 --> 01:11:46,319 Tapi dia merebut kekasih pertamaku 1232 01:11:49,995 --> 01:11:52,555 Jadi kau juga korban dari binatang itu? 1233 01:11:52,698 --> 01:11:57,397 Kau tidak akan mengerti Saya ingin sekali mati 1234 01:11:57,536 --> 01:11:59,265 Jangan berpikir seperti itu 1235 01:11:59,505 --> 01:12:01,996 Aku tahu kau telah terpukul keras 1236 01:12:02,041 --> 01:12:05,568 Aku punya pengalaman ini juga saya mengerti 1237 01:12:08,080 --> 01:12:09,513 saya benar-benar memahaminya 1238 01:12:18,057 --> 01:12:20,150 Kau pasti memiliki cinta dan mengenal cinta 1239 01:12:20,392 --> 01:12:22,326 Kau harus minum sampai mabuk 1240 01:12:22,461 --> 01:12:23,450 puisi bagus 1241 01:12:23,596 --> 01:12:26,121 perasaan cinta benar-benar indah 1242 01:12:26,265 --> 01:12:29,666 Tapi, saya telah bersalah kepada Fook 1243 01:12:29,802 --> 01:12:33,465 Bodoh, jangan mengatakan hal-hal seperti lagi 1244 01:12:36,041 --> 01:12:39,010 Ho Kum Sui benar-benar orang yang jahat 1245 01:12:39,044 --> 01:12:41,569 Jangan khawatir, dia akan segera mendapat balasan 1246 01:12:41,714 --> 01:12:44,581 Mengapa kau mengatakan keburukan Kakak Sui di depan saya? 1247 01:12:44,850 --> 01:12:47,250 Tapi kau bilang dia menyambar kekasih pertamamu 1248 01:12:47,386 --> 01:12:49,081 Apa yang kau inginkan? 1249 01:12:49,121 --> 01:12:53,455 Benar, dia salah! tapi kau tidak harus menyalahkannya juga 1250 01:12:53,659 --> 01:12:56,127 telah salah paham padanya 1251 01:12:56,161 --> 01:12:58,129 Dia terus disalahpahami 1252 01:12:58,163 --> 01:13:02,725 Dia terlalu lama memendam perasaan hingga dia menggoda gadis untuk menghibur dirinya 1253 01:13:02,835 --> 01:13:05,235 Wanita yang dicintainya, patut disalahkan 1254 01:13:05,437 --> 01:13:07,098 Wanita itu tidak peduli dengan cintanya 1255 01:13:07,606 --> 01:13:09,335 Aku tidak menyangka ada wanita macam itu 1256 01:13:10,643 --> 01:13:12,838 Wanita itulah pelaku yang sesungguhnya 1257 01:13:13,145 --> 01:13:15,579 Yang telah menanam duri pada hati kakak Sui 1258 01:13:16,148 --> 01:13:17,706 Siapa wanita itu? 1259 01:13:20,552 --> 01:13:26,218 Kalau tidak salam namanya Yip Fan Yuk, Candy 1260 01:13:26,525 --> 01:13:31,189 cinta pertama Sui, yang sangat dia cintai 1261 01:13:32,531 --> 01:13:33,657 kekasih Pertama? 1262 01:13:34,099 --> 01:13:38,399 Pangeran Tart Telur... Bagaimana cinta pertamamu? 1263 01:13:38,771 --> 01:13:42,707 seorang pengembara seperti saya juga memiliki cinta pertama 1264 01:13:42,741 --> 01:13:45,505 benarkah Tentu saja 1265 01:14:00,159 --> 01:14:04,687 Kakak Sui! Ceritakanlah tentang cinta pertamamu padaku 1266 01:14:05,331 --> 01:14:07,356 saya tidak akan pernah lupa ceritanya 1267 01:14:08,200 --> 01:14:09,690 Fook, mari saya ceritakan 1268 01:14:10,235 --> 01:14:13,227 cinta pertama itu jauh 1269 01:16:24,069 --> 01:16:25,593 Saya sangat tulus pada Candy 1270 01:16:25,737 --> 01:16:27,705 Mengapa dia tidak merasakannya sama sekali? 1271 01:16:28,841 --> 01:16:32,641 Mengapa perempuan selalu begitu bahagia ketika mereka bertemu orang jahat? 1272 01:16:34,980 --> 01:16:37,312 Lihat, dia tidak marah ketika dia mengintipnya 1273 01:16:38,417 --> 01:16:39,509 Dia bahkan mendapatkan cintanya 1274 01:16:43,455 --> 01:16:46,481 Dan kita orang berpendidikan telah gagal... 1275 01:16:46,658 --> 01:16:48,353 untuk merayu gadis-gadis 1276 01:16:52,431 --> 01:16:53,295 Apakah ada cara? 1277 01:16:55,467 --> 01:16:57,435 Apakah kita harus berbuat seperti mereka dalam hidup kita? 1278 01:16:57,469 --> 01:16:59,903 Harus kita menjadi orang miskin yang gagal untuk merayu gadis-gadis? 1279 01:17:00,072 --> 01:17:03,303 saya tidak boleh biarkan hal ini terjadi saya harus mengubah nasibku 1280 01:17:03,809 --> 01:17:07,108 Jadi saya telah membuat keputusan yang membuatu menyesal seumur hidupku 1281 01:17:07,379 --> 01:17:09,347 saya harus menjadi orang jahat 1282 01:17:09,948 --> 01:17:12,314 aku melakukan semua ini untuk mendapatkan cinta Candy 1283 01:18:19,051 --> 01:18:22,748 Candy pindah sekolah keesokan harinya setelah pesta! 1284 01:18:23,055 --> 01:18:26,149 Tapi saya tidak pernah membuang surat yang saya tulis untuk dia 1285 01:18:27,526 --> 01:18:31,485 sampai pada malam itu, Candy membakarnya 1286 01:19:25,550 --> 01:19:29,179 Lupa bawa tas? Tidak masalah, bayar besok saja! 1287 01:19:54,279 --> 01:19:55,473 gadis kecil 1288 01:19:55,714 --> 01:19:57,545 Mau beli untuk sarapan! 1289 01:19:59,951 --> 01:20:01,714 Pulang dan beritahu kakek 1290 01:20:01,887 --> 01:20:05,220 toko kopi sudah tutup tidak ada tart telur lagi 1291 01:20:05,524 --> 01:20:07,219 Nanti aku datang lagi kalau sudah siap 1292 01:20:07,559 --> 01:20:08,992 Sudah tidak ada Tart telur lagi 1293 01:20:09,261 --> 01:20:11,252 Kalau begitu besok saja! 1294 01:20:12,631 --> 01:20:16,590 Tidak besok, atau lusa tidak untuk selamanya 1295 01:20:16,735 --> 01:20:19,533 Tidak ada lagi Lucky Coffee Shop! 1296 01:20:23,775 --> 01:20:27,734 Pulanglah beritahu kakekmu! tidak perlu membeli sarapan di sini lagi. 1297 01:20:29,981 --> 01:20:31,505 Pulang 1298 01:20:32,651 --> 01:20:34,312 Hati-hati saat kau menyeberang jalan 1299 01:20:48,066 --> 01:20:51,524 Pagi, Pagi Boss 1300 01:20:51,636 --> 01:20:54,036 Boss, apakah angin membawa pasir ke matamu? 1301 01:20:54,172 --> 01:20:56,572 Benar, pasir yang baru saja memasuki mataku 1302 01:20:56,641 --> 01:20:57,972 Mengapa kalian semua di sini? 1303 01:20:58,110 --> 01:21:00,670 Kita terbiasa untuk bangun pagi kita ingin mengajakmu makan siang 1304 01:21:00,712 --> 01:21:02,577 Fai bilang dia memasak hari ini 1305 01:21:02,614 --> 01:21:03,979 kami harus masak untuk makan siang yang indah! 1306 01:21:04,216 --> 01:21:05,547 Benar terima kasih atas perhatianmu padaku 1307 01:21:05,717 --> 01:21:06,547 Kau begitu baik 1308 01:21:06,585 --> 01:21:08,576 masih ada beberapa jam mari kita memanfaatkan sisa waktu 1309 01:21:08,720 --> 01:21:10,085 Bagus! 1310 01:21:19,564 --> 01:21:23,056 Ayah Fon Fon, kau datang untuk makan denganku? 1311 01:21:23,201 --> 01:21:25,863 Ya, jangan seperti ini Tentu saja aku suka 1312 01:21:26,037 --> 01:21:28,164 Kau telah berubah begitu banyak setelah meninggalkan waktu ini 1313 01:21:28,373 --> 01:21:29,670 Apakah saya menambah berat badan? 1314 01:21:29,775 --> 01:21:34,644 Tidak, Fon Fon, saya tidak mendengarmu berbohong lagi 1315 01:21:34,780 --> 01:21:36,611 Dan kau tahu cara merawat orang lain 1316 01:21:36,748 --> 01:21:39,649 Meskipun aku tidak tahu siapa yang mengubahmu 1317 01:21:39,885 --> 01:21:43,651 Tetapi saya harus berterima kasih padanya jika ada kesempatan bertemu dengannya 1318 01:21:45,323 --> 01:21:47,291 Saya pikir tidak ada kesempatan untuk bertemu lagi 1319 01:21:49,728 --> 01:21:52,219 Boss, sampul Gosip Mingguan terlalu banyak masalah! 1320 01:21:52,364 --> 01:21:53,058 mau membacanya 1321 01:21:53,198 --> 01:21:54,756 Ayah, jangan membacanya! Coba saya lihat! 1322 01:21:56,635 --> 01:21:58,000 Ada apa? 1323 01:21:58,670 --> 01:22:00,160 Fon Fon, bacalah 1324 01:22:02,841 --> 01:22:04,934 Kisah Dua Gays di Coffee Shop 1325 01:22:20,625 --> 01:22:24,618 kau Shin Chan dan aku Chibi Maruko! 1326 01:22:27,365 --> 01:22:29,856 Jika ada yang mencintai Chibi Maruko tidak ada orang yang akan rugi 1327 01:22:59,164 --> 01:23:00,256 Fon Fon! 1328 01:23:02,834 --> 01:23:04,825 Saya tidak menyangka kau akan datang, terima kasih 1329 01:23:04,970 --> 01:23:07,996 Terima kasih untuk apa? aku datang untuk berbelanja! 1330 01:23:08,206 --> 01:23:11,937 Jangan berpikir saya akan memaafkanmu dengan iklan-iklanmu 1331 01:23:13,011 --> 01:23:14,444 saya tahu saya salah 1332 01:23:14,746 --> 01:23:16,907 Saya tidak mengharapkan kau akan memaafkanku 1333 01:23:17,115 --> 01:23:18,912 Kenapa kau tidak mempublikasikan fotoku? 1334 01:23:18,950 --> 01:23:21,851 Jika kau mempublikasikan fotoku Kau akan terkenal 1335 01:23:22,787 --> 01:23:25,779 Jika aku mau, aku tidak akan biarkan mereka memanfaatkan majalah sampah 1336 01:23:25,891 --> 01:23:27,153 Jika saya harus mempublikasikan Aku akan membuka perusahaan saya sendiri 1337 01:23:27,826 --> 01:23:30,454 Mengapa kau tidak mempublikasikannya Kau dapat mengirimkannya ke semua orang 1338 01:23:32,731 --> 01:23:36,132 saya sudah mempublikasikannya Tapi saya hanya dicetak satu! 1339 01:23:37,235 --> 01:23:40,204 Hanya kau di dunia ini yang dapat memilikinya 1340 01:23:56,721 --> 01:23:58,848 Saya harap kau menyukainya 1341 01:23:59,824 --> 01:24:01,382 Aku telah membakar semua negatifnya 1342 01:24:01,526 --> 01:24:03,391 Kau tidak perlu khawatir orang lain akan mendapatkan salinan 1343 01:24:04,996 --> 01:24:06,088 Selamat tinggal 1344 01:24:06,298 --> 01:24:08,732 Apa maksudmu dengan membakar negatif? 1345 01:24:08,867 --> 01:24:11,495 aku masih ingin mencetak ulang mereka untuk kerabat dan teman 1346 01:24:11,937 --> 01:24:16,271 saya tidak bisa membantu Kau benar-benar merepotkan 1347 01:24:16,408 --> 01:24:18,035 Baiklah, saya masih memiliki waktu luang 1348 01:24:18,176 --> 01:24:20,804 Mari kita kembali ke toko dan berfoto lagi 1349 01:24:21,079 --> 01:24:22,171 Baik 1350 01:24:22,881 --> 01:24:27,375 Dan lihat, bagaimana kau bisa mencetak aku terlihat gendut 1351 01:24:27,953 --> 01:24:31,013 ini adalah bayi yang gemuk, sangat lucu 1352 01:24:31,089 --> 01:24:33,080 Tentu saja tidak Kau bukan wartawan yang baik 1353 01:24:33,191 --> 01:24:34,556 Bagaimana kau bisa mencetak ini? 1354 01:24:35,760 --> 01:24:37,387 Lihat betapa baik yang satu ini, lihat 1355 01:24:37,896 --> 01:24:39,056 saya mengatakan kau bukan wartawan yang baik 1356 01:24:43,501 --> 01:24:44,991 Silahkan datang dan lihat! 1357 01:24:46,237 --> 01:24:47,226 Bukankah kau bilang toko sudah kosong? 1358 01:24:47,372 --> 01:24:48,236 Mari saya... 1359 01:24:49,808 --> 01:24:53,767 Jangan bermain-main! Aku akan datang tepat pada siang hari 1360 01:24:54,279 --> 01:24:55,541 Jangan bermain-main! 1361 01:24:55,780 --> 01:24:57,873 Kei? 1362 01:25:00,318 --> 01:25:02,786 ketoklah dari tangga ini sampai ke sini 1363 01:25:08,159 --> 01:25:10,525 pasang dinding di sini, akan lebih bagus 1364 01:25:15,934 --> 01:25:16,798 Kita akan bangun dari lantai atas 1365 01:25:16,835 --> 01:25:17,961 Baik, mari kita naik dan melihat 1366 01:25:22,040 --> 01:25:23,905 benar-benar tutup Paman Kin! 1367 01:25:24,342 --> 01:25:26,242 Boss saya sangat menyesal 1368 01:25:26,511 --> 01:25:28,945 saya pikir cucuku sedang mengigau 1369 01:25:29,247 --> 01:25:31,545 saya makan tart telurmu selama 40 tahun 1370 01:25:31,916 --> 01:25:33,884 Sayang kau tidak membakar mereka lagi 1371 01:25:33,952 --> 01:25:35,351 Maaf, Paman Kin 1372 01:25:35,487 --> 01:25:37,421 Boss ... Saya ingin membeli sesuatu 1373 01:25:37,822 --> 01:25:39,517 Pergilah, tidak ada yang bisa dibeli sekarang 1374 01:25:42,127 --> 01:25:43,924 Apa maksudmu Dia hanya seorang gadis kecil! 1375 01:25:44,262 --> 01:25:46,059 Pelacur, kau ingin menimbulkan masalah? 1376 01:25:50,368 --> 01:25:54,236 Kau orang miskin ingin bermain? 1377 01:25:54,873 --> 01:25:56,135 Kau pikir saya tidak tahu Kau menarik kaki saya? 1378 01:25:56,274 --> 01:25:58,265 Kau memakai tas lama dan anak-anak untuk mendapatkan uang 1379 01:25:59,577 --> 01:26:02,444 Jika kau tidak mematuhi saya Kau hanya bisa masuk neraka 1380 01:26:03,248 --> 01:26:04,840 Saya peringatkan kau sekarang 1381 01:26:09,954 --> 01:26:11,216 Benar, kau memiliki aturanmu... 1382 01:26:11,489 --> 01:26:13,957 tapi aku punya aturan sendiri 1383 01:26:14,626 --> 01:26:18,027 saya telah mengambil uang mereka jadi aku harus menjual sesuatu 1384 01:26:19,030 --> 01:26:21,624 Paman Kin, karena saya telah mengambil uangmu 1385 01:26:21,933 --> 01:26:23,127 saya harus memanggang tart telur untukmu 1386 01:26:24,002 --> 01:26:25,970 Ini adalah aturan dari toko saya! 1387 01:26:26,337 --> 01:26:28,100 panas oven! Baik! 1388 01:26:29,074 --> 01:26:31,941 Berani kau bekerja? Saya akan lapor polisi jika kau panaskan oven! 1389 01:26:31,976 --> 01:26:33,409 saya akan melaporkan ke polisi jika kau tidak pergi 1390 01:26:33,578 --> 01:26:34,875 Toko ini milik kita sampai siang 1391 01:26:35,880 --> 01:26:37,006 Baik 1392 01:26:37,148 --> 01:26:41,983 Lucky Coffee Shop dan tart telur segar akan berubah pada siang hari 1393 01:26:42,287 --> 01:26:45,051 saya akan menutup tokom tepat di siang hari! 1394 01:28:44,175 --> 01:28:46,040 tart telur segar dipanggang! 1395 01:28:46,344 --> 01:28:51,008 susu kental pada tart daun bawang telur goreng dengan roti bakar 1396 01:28:53,184 --> 01:28:55,015 Tuan Li, apakah ada bahaya? 1397 01:28:55,286 --> 01:28:58,016 Jangan khawatir, saya harus memberikan pesananmu 1398 01:29:00,525 --> 01:29:03,050 Mari kita pergi dan makan di rumah 1399 01:29:09,801 --> 01:29:11,291 Tutup toko! Ya! 1400 01:29:12,103 --> 01:29:14,298 Buka pintu! Beranikah kau membuka pintu? 1401 01:29:14,772 --> 01:29:16,672 Buka pintu jika kau bisa! Paman Kin... 1402 01:29:16,808 --> 01:29:18,207 Buka pintu dan biarkan aku keluar 1403 01:29:19,410 --> 01:29:22,140 Li, kau harus membiarkan saya keluar 1404 01:29:22,280 --> 01:29:24,043 Paman Kin, lebih aman di sini 1405 01:29:24,182 --> 01:29:25,114 Selesai makan kau boleh minum es campur 1406 01:29:27,151 --> 01:29:29,119 Jangan khawatir, Paman Kin. Ini akan baik-baik saja 1407 01:29:29,220 --> 01:29:31,484 Apa yang dapat kau lakukan untukku Berani kau mendobrak pintu 1408 01:29:31,689 --> 01:29:34,624 Benar, dobrak dan masuk ke dalam 1409 01:29:38,096 --> 01:29:39,290 Kei, dia meminta bantuan 1410 01:29:39,564 --> 01:29:41,498 Sialan, Tenang saya ada di sini 1411 01:29:41,733 --> 01:29:42,757 Kita cari bantuan juga! 1412 01:29:57,081 --> 01:29:57,809 Fook 1413 01:29:58,082 --> 01:29:59,777 Kemana Sui pergi pada saat kritis seperti ini? 1414 01:30:00,218 --> 01:30:01,207 Sui? Ya 1415 01:30:01,286 --> 01:30:02,310 Kemana Sui pergi? 1416 01:30:02,520 --> 01:30:04,750 Fook ... 1417 01:30:04,889 --> 01:30:07,483 Dia pasti melarikan diri karena dia belum pernah mengalami ini sebelumnya 1418 01:30:07,759 --> 01:30:09,556 Jangan takut, lihat 1419 01:30:15,833 --> 01:30:18,233 Jadi saya memanggil anggota triad 1420 01:30:19,504 --> 01:30:22,405 Lihat, mereka benar-benar sulit dihadapi! 1421 01:30:22,607 --> 01:30:24,438 Dia memanggil semua anggota keluarganya ke sini 1422 01:30:24,709 --> 01:30:28,736 Terima kasih. Saya akan buatkan kalian teh terima kasih... 1423 01:30:29,113 --> 01:30:30,774 Paman Kin, sudah aman untuk pergi sekarang 1424 01:30:31,182 --> 01:30:34,413 saya tidak perlu takut kepada mereka Kau memiliki begitu banyak bantuan sekarang 1425 01:30:34,452 --> 01:30:36,420 Aku ingin melihatnya dulu Silahkan saja! 1426 01:30:36,721 --> 01:30:38,689 adegan sibuk seperti ini jarang bagi saya 1427 01:30:43,528 --> 01:30:45,291 Wai Jangkung memang hebat! 1428 01:30:48,333 --> 01:30:50,563 Terima kasih terima kasih telah datang 1429 01:30:51,769 --> 01:30:53,862 Wai, aku tidak tahu kau membawa begitu banyak orang bersamamu 1430 01:30:53,905 --> 01:30:55,304 Kau takut 1431 01:30:55,707 --> 01:30:58,699 Wai, kau bajingan! 1432 01:30:58,843 --> 01:31:00,276 saya sudah bilang Jangan perrcaya anggota triad 1433 01:31:01,145 --> 01:31:04,444 Li, sebaiknya kau segera tinggalkan toko! Tutup tokomu segera! 1434 01:31:04,682 --> 01:31:05,910 Saya tidak ingin anak buah saya menyakitimu 1435 01:31:06,184 --> 01:31:07,879 Apa akan kita lakukan sekarang? Mari kita pergi 1436 01:31:09,253 --> 01:31:10,151 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 1437 01:31:10,388 --> 01:31:13,255 terlambat, mari masuk ke dalam 1438 01:31:13,558 --> 01:31:14,582 Paman Kin, ayo masuk! 1439 01:31:19,530 --> 01:31:22,158 Kau jangan bermain-main denganku 1440 01:31:23,201 --> 01:31:25,328 saya tidak akan menjawab telepon sekarang 1441 01:31:37,782 --> 01:31:41,081 Sui? itu benar-benar Sui! 1442 01:31:41,819 --> 01:31:43,411 Terima kasih, Master Lau Ng Sau 1443 01:31:43,688 --> 01:31:47,624 Sama-sama itu adalah tugas kita untuk memerangi... 1444 01:31:47,825 --> 01:31:49,417 yang jahat dan yang buruk 1445 01:31:51,229 --> 01:31:53,493 mari kita lari! 1446 01:32:02,373 --> 01:32:04,603 Bajingan! Kita tidak harus percaya anggota triad 1447 01:32:04,675 --> 01:32:05,835 saya tidak akan menjawab! Minggir! 1448 01:32:06,244 --> 01:32:08,303 Sui, kita semua mengandalkanmu sekarang 1449 01:32:08,346 --> 01:32:09,745 Masih ada waktu... Tidak apa-apa... 1450 01:32:09,947 --> 01:32:12,711 Terima kasih, Kakak Sui Ya 1451 01:32:14,118 --> 01:32:16,814 Fook! bukankah dia kekasih pertamamu? 1452 01:32:18,489 --> 01:32:21,356 Fook, kita harus berterima kasih kepada Kakak Sui 1453 01:32:21,426 --> 01:32:24,554 Dia membuat saya mengerti bahwa saya harus hargai apa yang saya telah hilang 1454 01:32:25,863 --> 01:32:28,195 Apa yang telah hilang darimu? 1455 01:32:28,232 --> 01:32:30,632 Kau! Setelah kau pergi, aku tahu 1456 01:32:30,835 --> 01:32:32,962 Kau sangat penting bagiku 1457 01:32:38,676 --> 01:32:41,770 Kakak Sui bilang yang dia lakukan semalam, hanya untuk mendorongmu 1458 01:32:41,813 --> 01:32:43,144 Mendorongku? 1459 01:32:43,514 --> 01:32:45,880 Tentu, Fanny, mari kita dorong lebih banyak! 1460 01:32:46,250 --> 01:32:47,979 Minggir kau Benar, jangan takut! 1461 01:32:48,386 --> 01:32:49,478 Kau membuatku hampir mati! 1462 01:32:49,921 --> 01:32:51,320 Aku memiliki surat perintah untuk menutup toko 1463 01:32:51,722 --> 01:32:53,019 Pergi ke motel jika kau ingin menggoda 1464 01:32:53,391 --> 01:32:54,483 Tutup toko segera! 1465 01:32:54,592 --> 01:32:57,561 Hentikan! Saya akan hajar siapa pum yang menghalangi! 1466 01:32:57,662 --> 01:33:03,191 Hebat Pukul dia 1467 01:33:04,602 --> 01:33:07,400 Master Ng Sau Lau 1468 01:33:14,645 --> 01:33:17,773 saya harus memberi pelajaran padamu Sialan kau! 1469 01:33:23,087 --> 01:33:25,817 Siapa yang berani menghalangi saya? 1470 01:33:25,857 --> 01:33:27,119 saya berani! 1471 01:33:33,698 --> 01:33:34,960 Nam dan Fon Fon 1472 01:33:35,366 --> 01:33:36,492 Ayah Nam 1473 01:33:36,601 --> 01:33:37,363 Fon Fon 1474 01:33:37,401 --> 01:33:38,595 toko kami dapat diselamatkan 1475 01:33:38,769 --> 01:33:40,396 Benar, ayah saya sudah berjanji 1476 01:33:40,438 --> 01:33:43,373 Dia tidak akan menutup toko ini dan dia tidak akan meningkatkan sewa 1477 01:33:43,407 --> 01:33:44,999 Kita bisa menyewa toko ini sekarang 1478 01:33:45,409 --> 01:33:46,535 Hebat! 1479 01:33:46,644 --> 01:33:48,441 Apa maksudmu, Law Fai? 1480 01:33:48,513 --> 01:33:52,973 Si Glamour, Saya telah membeli Real Estat Sai Shing untukmu 1481 01:33:53,017 --> 01:33:55,747 Perusahaan ini bukan milikmu lagi 1482 01:33:55,853 --> 01:33:56,911 Kau berpikir uang adalah semua yang besar? 1483 01:33:57,088 --> 01:33:59,955 Kenapa saya tidak tahu kalau kau memborong perusahaanku? Bagaimana bisa? 1484 01:34:02,793 --> 01:34:04,055 Kenapa kau tidak memberitahu saya sebelumnya? 1485 01:34:04,328 --> 01:34:05,920 Law Fai, mengapa kau membangkitkan masalah? 1486 01:34:06,063 --> 01:34:07,325 saya hanya menyewa tempat warung ini 1487 01:34:07,465 --> 01:34:10,025 Si Glamour saya akui saya mengaduk berbagai hal... 1488 01:34:10,401 --> 01:34:13,564 tetapi kasih sayang seperti sihir kau tidak percaya? 1489 01:34:13,704 --> 01:34:15,399 benar Li 1490 01:34:15,439 --> 01:34:17,100 Apa yang terjadi di sini pada hari ini sungguh luar biasa 1491 01:34:17,808 --> 01:34:19,469 Tidak hanya itu, lihat 1492 01:34:28,686 --> 01:34:30,449 Apakah kau baik-baik saja? 1493 01:34:33,157 --> 01:34:34,852 Ini tidak dapat dijelaskan dengan kata-kata 1494 01:34:35,426 --> 01:34:38,827 Tidak mudah untuk dijelaskan? 1495 01:34:39,530 --> 01:34:40,758 Sukses 1496 01:34:42,967 --> 01:34:44,400 Kung Hei Fai Choi... 1497 01:34:44,535 --> 01:34:46,503 Saya berharap kau semua akan seberuntung kami 1498 01:34:46,637 --> 01:34:48,798 Saya berharap kau semua berjalan dalam keberuntungan 1499 01:34:48,973 --> 01:34:51,669 Semua tart telur gratis hari ini! 1500 01:34:53,010 --> 01:34:53,840 Aku butuh bantuanmu untuk Tart telur 1501 01:35:00,851 --> 01:35:02,910 Jangan berebut! Semua dapat! 1502 01:35:03,454 --> 01:35:06,150 Tunggu, di mana Fon Fon Dia bilang akan datang 1503 01:35:09,727 --> 01:35:10,887 Chibi Maruko! 1504 01:35:11,095 --> 01:35:12,528 Shin Chan! 1505 01:35:14,131 --> 01:35:16,395 Kung Hei Fat Choi! 1506 01:35:16,434 --> 01:35:18,800 Saya cukup cantik hari ini Ya, kau sangat cantik 1507 01:35:19,337 --> 01:35:21,567 Kau dapat memiliki saya hari ini 1508 01:35:21,706 --> 01:35:23,901 jangan hari ini? Tunggu sampai malam datang 1509 01:35:23,941 --> 01:35:27,035 Apa? maksudku kau dapat memiliki saya sebagai model hari ini 1510 01:35:27,078 --> 01:35:28,306 Kalau begitu Ayo! 1511 01:35:29,981 --> 01:35:32,176 Maaf, Fook di sini? 1512 01:35:32,216 --> 01:35:33,274 Selamat Tahun Baru, Fanny 1513 01:35:33,317 --> 01:35:34,341 Fook akan segera keluar 1514 01:35:34,385 --> 01:35:36,717 Ayo! Makan tart telur! Terima kasih 1515 01:35:39,223 --> 01:35:41,623 Enak sekali, saya belum makan tart seenak ini sebelumnya 1516 01:35:41,759 --> 01:35:42,453 Siapa yang memanggang? 1517 01:35:42,526 --> 01:35:43,686 Fook! 1518 01:35:45,730 --> 01:35:48,494 Aku suka orang yang bisa memasak! kenapa kau tidak bilang sebelumnya? 1519 01:35:48,633 --> 01:35:50,498 Apa maksudmu Kenapa kau tidak bilang dari dulu 1520 01:35:50,568 --> 01:35:52,763 Cara membuatnya Sangat mudah, seperti ini! 1521 01:35:52,803 --> 01:35:56,398 Kei Christine, mengapa kau terlambat? 1522 01:35:56,440 --> 01:35:57,737 Aku sampai gugup menunggumu 1523 01:35:58,175 --> 01:36:00,700 Setiap orang memiliki pasangannya, saya iri pada mereka 1524 01:36:01,746 --> 01:36:03,441 Jangan terlalu iri pada mereka 1525 01:36:03,514 --> 01:36:05,141 Maaf, saya datang terlambat Mei! 1526 01:36:05,483 --> 01:36:08,247 Sui, saya telah menemukan pasangan saya! 1527 01:36:08,552 --> 01:36:10,520 Dari channel mana? Bukan AM, bukan FM 1528 01:36:10,554 --> 01:36:11,612 Tapi dari SM 1529 01:36:13,157 --> 01:36:14,590 Jangan terlalu iri! 1530 01:36:15,493 --> 01:36:18,951 Ini adalah tahun ketika saya beruntung melihat mereka semua begitu bahagia 1531 01:36:19,096 --> 01:36:20,529 Sui, kau tidak beruntung sekarang? 1532 01:36:20,631 --> 01:36:23,964 Selamat tahun baru! Kung Hei Fat Choi! 1533 01:36:24,268 --> 01:36:25,257 Saya beruntung! 1534 01:36:28,105 --> 01:36:31,541 Ini adalah tahun keberuntungan! saya tidak perlu buang-buang waktu 1535 01:36:31,575 --> 01:36:35,102 Terima kasih saya beruntung juga! 1536 01:37:27,064 --> 01:37:29,328 Saya telah menceritakan semuanya padanya 1537 01:37:38,609 --> 01:37:40,008 Candy Aku 1538 01:37:43,180 --> 01:37:45,580 Begitu hebat 118707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.