Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,689 --> 00:00:31,125
�sta es una historia
de hace mucho tiempo...
2
00:00:31,526 --> 00:00:34,644
cuando el mundo acababa
de empezar.
3
00:04:51,523 --> 00:04:53,321
Un mundo joven.
4
00:04:53,673 --> 00:04:57,143
Un mundo en el principio
de los tiempos.
5
00:04:57,653 --> 00:05:01,283
Un mundo duro y hostil.
6
00:05:32,100 --> 00:05:35,252
Criaturas al acecho.
7
00:05:47,048 --> 00:05:50,484
Criaturas que matan
para sobrevivir.
8
00:06:26,711 --> 00:06:30,944
Y el hombre, superior a ellas
solo en su astucia.
9
00:07:09,432 --> 00:07:14,632
A�n no hay casi hombres. Algunas
tribus esparcidas por el desierto.
10
00:07:14,732 --> 00:07:19,249
Nunca se aventuran lejos.
Ignoran la existencia de otros.
11
00:07:19,821 --> 00:07:22,700
No sienten curiosidad.
12
00:07:22,880 --> 00:07:25,793
Temen lo desconocido,
no se alejan.
13
00:07:26,392 --> 00:07:30,306
Sus leyes son sencillas.
Los fuertes se lo llevan todo.
14
00:07:30,819 --> 00:07:33,618
�ste es Akhoba,
jefe de la tribu.
15
00:07:36,259 --> 00:07:38,375
Sakana.
16
00:07:43,080 --> 00:07:47,517
Y estos son sus hijos,
Sakana y Tumak.
17
00:07:48,184 --> 00:07:50,983
No se pueden ni ver.
18
00:07:51,272 --> 00:07:53,621
Y esa es nuestra historia.1328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.