Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:16,619 --> 00:00:18,06
How's it?
3
00:00:18,05 --> 00:00:20,356
The feeling of my butt, that is.
4
00:00:21,836 --> 00:00:23,196
It feels great, right?
5
00:00:24,256 --> 00:00:26,126
You really are a pervert.
6
00:00:26,842 --> 00:00:31,636
To think that you're getting excited from
having my ass pressed against your face...
7
00:00:37,227 --> 00:00:38,576
What a masochist.
8
00:01:13,700 --> 00:01:14,996
H-hey!
9
00:01:16,77 --> 00:01:18,586
Don't move, ...no!
10
00:01:19,580 --> 00:01:20,446
No!
11
00:01:21,15 --> 00:01:25,556
Don't smell me so much!
12
00:01:39,832 --> 00:01:44,656
Don't get ahead of yourself, you sadist!
13
00:02:00,289 --> 00:02:01,856
Oh my...
14
00:02:01,855 --> 00:02:03,876
Wasn't that a little too fast?
15
00:02:04,233 --> 00:02:06,486
You couldn't have held back a bit?
16
00:02:07,348 --> 00:02:10,166
Burying your face in my ass, and cumming so soon...
17
00:02:10,165 --> 00:02:14,496
| sure am unfortunate to have a boyfriend like you.
18
00:02:14,495 --> 00:02:18,46
And to think | have a girlfriend who
mounted me without any warnings,
19
00:02:18,45 --> 00:02:20,46
I'd say I'm the unfortunate one, no?
20
00:02:20,45 --> 00:02:21,526
What?
21
00:02:21,525 --> 00:02:23,406
You mean to say you want to break up?
22
00:02:23,405 --> 00:02:24,726
I'll Rill you.
23
00:02:25,109 --> 00:02:30,706
Too bad for you, but | like
seeing your disdainful face.
24
00:02:30,705 --> 00:02:35,156
So no matter how much you cry,
I'm not letting you break up with me.
25
00:02:35,526 --> 00:02:40,356
Leaving my disdainful face out
of this, that's just being a stalker.
26
00:02:40,901 --> 00:02:44,596
Don't lump me with the common stalkers.
27
00:02:44,595 --> 00:02:47,616
Because regardless of how
much you want to get rid of me now,
28
00:02:47,615 --> 00:02:49,626
or in the future, well be together.
29
00:02:50,116 --> 00:02:55,56
Don't worry, | don't know if it'll
make you unhappy or something,
30
00:02:55,947 --> 00:02:58,596
but | will be happy.
31
00:02:59,599 --> 00:03:04,656
If you're gonna regret something, regret the fact...
32
00:03:04,655 --> 00:03:07,236
..that you made me, a girl
from Marchen, your girlfriend.
33
00:03:07,235 --> 00:03:09,526
No matter what | do, it's my loss.
34
00:03:14,587 --> 00:03:16,926
It got big again!
35
00:03:16,925 --> 00:03:20,496
So suddenly, geez, | guess there's no choice.
36
00:03:30,695 --> 00:03:33,716
No, don't make sounds!
37
00:03:39,324 --> 00:03:48,486
I'm gonna do more perverted things to
your atrocious penis soiled by semen.
38
00:04:05,493 --> 00:04:09,796
Great, thrust in your tongue more!
39
00:04:13,933 --> 00:04:17,536
Hey! Don't rage around so much.
40
00:04:29,931 --> 00:04:33,716
We're creating a really perverted sound...
41
00:04:37,575 --> 00:04:40,406
My breasts are tingling,
42
00:04:45,374 --> 00:04:48,116
and your dick is throbbing.
43
00:04:48,115 --> 00:04:51,566
Your cucumber is delicious.
44
00:05:02,817 --> 00:05:03,826
It's coming out!
45
00:05:05,860 --> 00:05:07,206
No!
46
00:05:07,205 --> 00:05:10,636
If you don't beg, | won't let you cum.
47
00:05:12,456 --> 00:05:15,156
Hey, what happened?
48
00:05:15,155 --> 00:05:17,246
You can't hold back anymore, right?
49
00:05:24,578 --> 00:05:26,896
It's fine now.
50
00:05:30,278 --> 00:05:36,116
| want to see your exhausted
face after putting it all out.
51
00:05:48,346 --> 00:05:49,536
Ah, it's coming out!
52
00:05:50,475 --> 00:05:53,346
A lot of thick, hot semen...
53
00:05:53,345 --> 00:05:54,676
A lot of it!
54
00:05:56,493 --> 00:05:59,666
Amazing! You still came so much,
55
00:06:01,333 --> 00:06:02,966
even though it's your second time.
56
00:06:02,965 --> 00:06:06,126
You live up to your name of the
"matchless premature ejaculator,” indeed.
57
00:06:06,125 --> 00:06:08,236
That's a horrible name, and besides,
58
00:06:08,635 --> 00:06:10,866
You were being perver-
59
00:06:11,807 --> 00:06:13,216
What did you say?
60
00:06:14,242 --> 00:06:19,906
No well, | was just saying how happy |
am to be desired by such a cute girlfriend.
61
00:06:21,347 --> 00:06:26,46
And you think words like that
will be enough to satisfy me?
62
00:06:27,960 --> 00:06:31,426
It looks like your body needs more training.
63
00:06:33,825 --> 00:06:41,406
Good boy. Look, just like yours,
my pussy has gotten so slutty too.
64
00:06:43,146 --> 00:06:44,726
Want me to continue?
65
00:06:46,494 --> 00:06:49,206
You want to cum inside me?
66
00:06:50,824 --> 00:06:53,906
| do! | want to cum inside you!
67
00:06:56,588 --> 00:06:57,856
It's coming in!
68
00:06:58,419 --> 00:07:04,336
Your hot boiling penis, is inside my gushing pussy!
69
00:07:07,420 --> 00:07:08,806
H-hey!
70
00:07:10,181 --> 00:07:12,576
Geez, | guess this is just how things are.
71
00:07:14,680 --> 00:07:20,146
Doing it so roughly, you really are a monkey.
72
00:07:22,734 --> 00:07:31,216
There's no way but to squeeze your
dirty, unsatisfied penis with my pussy!
73
00:07:32,701 --> 00:07:39,406
Amazing! Rapidly reaching so deep
inside me, it feels like you're flying inside me!
74
00:07:47,645 --> 00:07:52,916
It feels so good to have my tits
fondled while you pound my uterus.
75
00:07:56,535 --> 00:07:58,516
Are you gonna cum, hey?
76
00:07:58,515 --> 00:08:02,86
| won't forgive you if we don't do it together.
77
00:08:04,134 --> 00:08:09,606
Your eager face is shivering.
78
00:08:09,605 --> 00:08:12,886
It's okay, cum!
79
00:08:14,525 --> 00:08:19,536
Put it out, deep inside me!
80
00:08:21,177 --> 00:08:24,736
Put out all of it!
81
00:08:32,449 --> 00:08:33,876
Cumming!
82
00:08:34,348 --> 00:08:36,16
I'm cumming!
83
00:08:38,893 --> 00:08:46,596
Amazing, your semen is sloppily
hitting the insides of my uterus, Toudou!
84
00:08:57,917 --> 00:08:59,856
That was amazing.
85
00:09:07,567 --> 00:09:10,496
Make it feel better,
86
00:09:11,239 --> 00:09:16,406
since you're the only one allowed to drive me mad.
87
00:09:21,797 --> 00:09:24,376
Love2Quad: "Perfect
super-sadist lady Ell ~Gracefully
88
00:09:24,375 --> 00:09:26,881
sitting on my face giving me an erection~"
89
00:09:41,917 --> 00:09:44,236
| won't lose, never!
90
00:10:02,896 --> 00:10:04,596
That's a good pose.
91
00:10:10,687 --> 00:10:16,936
I'm gonna teach you that you're
really a perverted, lewd woman.
92
00:10:17,386 --> 00:10:21,126
Shut up! I'm not like-
93
00:10:23,189 --> 00:10:28,196
Heh, he's carefully looking
at your shameless posture.
94
00:10:31,419 --> 00:10:33,326
Ah, no!
95
00:10:33,325 --> 00:10:37,06
Don't look, Toudou!
96
00:10:37,05 --> 00:10:38,436
Please!
97
00:10:40,685 --> 00:10:42,66
That's impossible for him.
98
00:10:42,65 --> 00:10:45,856
He can't even move his eyeballs by himself anymore.
99
00:10:47,458 --> 00:10:49,966
No, not there!
100
00:10:53,515 --> 00:10:55,466
This place feels good, eh?
101
00:10:55,465 --> 00:10:59,646
Somewhere like that c-can't possible feel-
102
00:11:00,526 --> 00:11:03,286
| am you, you know.
103
00:11:03,285 --> 00:11:06,836
| know of every spot in
your body where you feel it!
104
00:11:07,748 --> 00:11:09,826
T-that's not it!
105
00:11:09,825 --> 00:11:12,926
Someone like you can't p-possibly be me!
106
00:11:12,925 --> 00:11:15,446
Oh, you won't admit it?
107
00:11:16,662 --> 00:11:19,326
Even though your pussy is this wet?
108
00:11:20,209 --> 00:11:21,326
W-wai-
109
00:11:21,900 --> 00:11:22,916
S-sto-
110
00:11:23,490 --> 00:11:24,326
No!
111
00:11:25,944 --> 00:11:28,836
See, you feel it here too, no?
112
00:11:31,17 --> 00:11:33,886
That's d-different.
113
00:11:36,155 --> 00:11:38,406
You still won't admit it?
114
00:11:38,405 --> 00:11:41,936
Even though you're completely overflowing from here?
115
00:11:43,867 --> 00:11:45,926
W-what are you-
116
00:11:45,925 --> 00:11:50,16
No, stop!
117
00:11:50,15 --> 00:11:53,186
There's no way I'm gonna
stop till you actually admit it.
118
00:12:03,624 --> 00:12:06,246
Please, I'm begging you, stop!
119
00:12:06,245 --> 00:12:07,696
Don't look!
120
00:12:07,695 --> 00:12:08,956
That's not what you should be saying, is it?
121
00:12:10,93 --> 00:12:14,966
I'm begging you, please don't look!
122
00:12:24,799 --> 00:12:26,736
No, no!
123
00:12:28,48 --> 00:12:30,56
It... feels good.
124
00:12:31,213 --> 00:12:33,696
You need to become more honest,
125
00:12:33,695 --> 00:12:35,896
since I'm you.
126
00:12:44,504 --> 00:12:47,426
You're overflowing so much...
127
00:12:47,425 --> 00:12:51,486
How lewd, even mine is...
128
00:12:54,890 --> 00:13:00,436
It feels good, being kissed in my lewd pussy.
129
00:13:00,435 --> 00:13:01,666
Me too!
130
00:13:02,335 --> 00:13:03,756
Ell, pull yourself together!
131
00:13:06,311 --> 00:13:09,746
Don't fuck with me, doing it like this is-
132
00:13:10,734 --> 00:13:13,76
What's that supposed to mean?
133
00:13:13,75 --> 00:13:14,146
Why?!
134
00:13:14,145 --> 00:13:15,796
How can she attack-
135
00:13:25,647 --> 00:13:27,116
Ell, are you okay?
136
00:13:28,788 --> 00:13:33,406
To think that | almsot lost
to someone of that extent...
137
00:13:33,405 --> 00:13:34,806
it's mortifying.
138
00:13:34,805 --> 00:13:36,16
It's mortifying!
139
00:13:40,522 --> 00:13:45,136
You're the holder, my partner, right?
140
00:13:45,456 --> 00:13:48,306
Yeah, I'm your partner!
141
00:13:48,734 --> 00:13:54,326
That means our connections needs
to be strengthened a lot more, right?
142
00:13:57,909 --> 00:14:01,806
That means that from now
on, you can't leave my side,
143
00:14:02,577 --> 00:14:06,06
and that you can't get excited
from any other girl but me.
144
00:14:06,05 --> 00:14:07,66
Did | make myself clear?
145
00:14:07,65 --> 00:14:08,816
Yeah, eh ...?
146
00:14:10,870 --> 00:14:15,566
By the way, your voice did indeed save me, but
147
00:14:16,168 --> 00:14:22,546
you called out after you were done watching us, huh?
148
00:14:23,860 --> 00:14:24,836
Right?
149
00:14:25,371 --> 00:14:28,626
Shouldn't you have called out a lot sooner?
150
00:14:29,217 --> 00:14:31,346
Well, Ell, that's-
151
00:14:32,995 --> 00:14:38,196
| guess that means | need to
know a lot of things about you too.
152
00:14:47,414 --> 00:14:51,506
Toudou, pull yourself together!
153
00:14:58,440 --> 00:15:01,376
Hey you! What do you think you're watching?!
154
00:15:01,375 --> 00:15:04,86
Chitose, why are you here...?
155
00:15:04,85 --> 00:15:08,126
W-well, | was supposed to train with you...
156
00:15:08,125 --> 00:15:10,376
Or rather, get out already!
157
00:15:11,417 --> 00:15:13,76
Well, | guess so.
158
00:15:13,75 --> 00:15:14,96
I'm sorry!
159
00:15:20,229 --> 00:15:23,906
Oh my, you already want to cancel our partnership?
160
00:15:23,905 --> 00:15:28,516
Or does that mean you're telling me to overrule
the master of the house and do as | please?
161
00:15:28,515 --> 00:15:30,256
It's a misunderstanding, I'm telling you...
162
00:15:30,825 --> 00:15:33,696
H-hey, don't come this way!
163
00:15:33,695 --> 00:15:35,886
| can't hold back anymore!
164
00:15:43,197 --> 00:15:45,746
No, what's this?
165
00:15:52,490 --> 00:15:57,696
What this? You meant to say that you
wanted to show me shower play with an infant?
166
00:15:57,695 --> 00:15:59,536
Wait, that's not it.
167
00:16:02,95 --> 00:16:06,516
W-wait, this is ...no good.
168
00:16:07,219 --> 00:16:08,436
T-there...
169
00:16:11,481 --> 00:16:14,106
You intend to show off to me with that?
170
00:16:14,438 --> 00:16:18,916
Or does that mean you want to try the same with me?
171
00:16:20,208 --> 00:16:21,346
Uhhhh, well...
172
00:16:25,593 --> 00:16:28,276
The force is amazing this time...
173
00:16:28,275 --> 00:16:30,116
Noooo, this can't be-
174
00:16:31,934 --> 00:16:34,96
Doing these sort of things...
175
00:16:40,18 --> 00:16:43,426
No, no.... no.
176
00:16:43,815 --> 00:16:47,726
| can't hold back anymore!
177
00:17:03,832 --> 00:17:06,906
To think she's come this far, right...
178
00:17:17,543 --> 00:17:19,836
Sigh, you really are useless, huh?
179
00:17:20,860 --> 00:17:21,756
Ell!
180
00:17:26,300 --> 00:17:27,06
So?
181
00:17:27,327 --> 00:17:29,246
I'm sorry, really.
182
00:17:29,917 --> 00:17:31,476
| get that already.
183
00:17:37,835 --> 00:17:40,526
I'll Rill you if you look up.
184
00:17:40,729 --> 00:17:49,286
Taking a guy who possesses an ever unsatisfied,
honorless, beastly penis and making it rock hard,
185
00:17:49,533 --> 00:17:51,786
as my boyfriend, was my mistake.
186
00:17:52,237 --> 00:17:54,336
Can | look up now?
187
00:17:55,378 --> 00:17:56,826
That's fine.
188
00:17:59,759 --> 00:18:01,86
W-wait!
189
00:18:01,85 --> 00:18:04,66
If you remove that, ...you understand, right?
190
00:18:11,05 --> 00:18:12,646
That's a good obstruction,
191
00:18:12,645 --> 00:18:14,656
you're shuddering.
192
00:18:14,655 --> 00:18:16,976
| can imagine, but...
193
00:18:19,153 --> 00:18:22,766
You can't move till | say you can.
194
00:18:26,878 --> 00:18:28,946
H-hey, wait, Ell!
195
00:18:28,945 --> 00:18:32,566
Oh my, to think it's getting
big in a posture like this..
196
00:18:33,433 --> 00:18:36,496
You really are a perverted boyfriend.
197
00:18:41,332 --> 00:18:44,586
| wonder if doing it like this is okay.
198
00:18:45,705 --> 00:18:47,856
It feels nice to sit like this.
199
00:18:52,173 --> 00:18:56,96
Your penis's become pretty hard.
200
00:18:58,885 --> 00:19:04,896
How perverted, to think your penis
is twitching so much from my feet...
201
00:19:05,680 --> 00:19:06,356
Ell!
202
00:19:07,250 --> 00:19:08,676
No!
203
00:19:08,675 --> 00:19:13,156
The breath from you calling
my name is hitting my pussy!
204
00:19:17,210 --> 00:19:21,206
I'm doing a really lewd pose at the moment.
205
00:19:22,476 --> 00:19:24,46
You can't see, though.
206
00:19:24,45 --> 00:19:25,796
E-Ell!
207
00:19:26,632 --> 00:19:29,156
The tip of your nose is touching me.
208
00:19:30,545 --> 00:19:34,196
You'll probably get excited from
the smell, you perverted boyfriend.
209
00:19:36,981 --> 00:19:41,456
Amazing! It seems like it got bigger again.
210
00:19:41,455 --> 00:19:45,776
It got bigger from me sitting on
you and stepping on it, you pervert!
211
00:19:46,748 --> 00:19:48,96
How slippery!
212
00:19:49,787 --> 00:19:52,246
Feel even better.
213
00:19:53,253 --> 00:19:59,476
Hey! I'll do it a lot for you, so cum!
214
00:20:10,773 --> 00:20:13,506
You perverted premature ejaculator!
215
00:20:16,892 --> 00:20:21,346
No, doing it like this... how shameless!
216
00:20:21,737 --> 00:20:23,846
I'm telling you, no!
217
00:20:23,845 --> 00:20:25,696
They'll see us.
218
00:20:31,325 --> 00:20:34,306
Your are... entering me!
219
00:20:34,305 --> 00:20:37,346
My pussy's being... spread a lot!
220
00:20:40,481 --> 00:20:46,576
Even though someone might see us, and
despite being just Toudou, you're so forcible!
221
00:20:46,575 --> 00:20:50,666
It'll be fine, they can't see here down below.
222
00:20:52,286 --> 00:20:54,996
Great, be more rough!
223
00:20:54,995 --> 00:21:00,706
It's okay to devour me, | want you to desire me!
224
00:21:00,705 --> 00:21:03,76
| am!
225
00:21:03,75 --> 00:21:09,316
There's no way | can refuse you,
you should have more confidence.
226
00:21:09,315 --> 00:21:11,376
Desire me whenever!
227
00:21:13,367 --> 00:21:19,746
It feels great, reach even
deeper inside me, to my womb!
228
00:21:22,483 --> 00:21:28,06
You're even fondling my tits at a
place like this and pounding my inside.
229
00:21:28,05 --> 00:21:29,426
This is so perverted!
230
00:21:32,151 --> 00:21:37,616
Great! Reach even deeper inside my pussy!
231
00:21:41,226 --> 00:21:43,536
Mold it to your shape!
232
00:21:49,373 --> 00:21:55,936
I'm already cumming, cumming!
233
00:22:09,753 --> 00:22:13,06
You're cumming lots inside me...
234
00:22:13,676 --> 00:22:15,826
It's still coming out.
235
00:22:15,825 --> 00:22:17,526
That's because it's you, Ell.
236
00:22:20,68 --> 00:22:25,186
I'm not gonna forgive you with just this much, nope.
237
00:22:31,705 --> 00:22:33,376
That sure is a nice posture.
238
00:22:34,964 --> 00:22:40,756
In such a shameful posture, having
your asshole teased by your girlfriend.
239
00:22:40,755 --> 00:22:42,146
You pervert!
240
00:22:43,382 --> 00:22:46,966
Amazing, it's tightening on my finger.
241
00:22:47,518 --> 00:22:49,956
It's so tight!
242
00:22:58,135 --> 00:23:00,816
Oh my, you alreayd came?
243
00:23:02,95 --> 00:23:03,766
It can't be helped, | guess.
244
00:23:03,765 --> 00:23:05,606
I'll let you cum more.
245
00:23:15,674 --> 00:23:19,326
Amazing, it got hard again!
246
00:23:20,76 --> 00:23:23,46
What a shameful penis!
247
00:23:23,636 --> 00:23:29,446
You want to plunge your shameful
penis in my pussy, don't you?
248
00:23:30,403 --> 00:23:38,486
If you can't hold back with this semen
coated dick of yours, I'll let you put it in.
249
00:23:41,488 --> 00:23:42,926
How unsightly
250
00:23:44,603 --> 00:23:47,876
Amazing, you're gonna cum again?
251
00:23:54,782 --> 00:24:00,996
If you cum so much outside, you won't
be able to cum a lot inside me, you know.
252
00:24:06,24 --> 00:24:08,516
Looks like you can still go on.
253
00:24:14,977 --> 00:24:20,866
I'm gonna feel it from the
dick of my perverted boyfriend!
254
00:24:30,120 --> 00:24:34,246
It's coming... deep inside me, your hot thing.
255
00:24:37,97 --> 00:24:38,296
It's too perverted.
256
00:24:40,254 --> 00:24:43,236
I'm so ashamed, but | can't stop!
257
00:24:48,574 --> 00:24:52,926
Your dick is rubbing my pussy!
258
00:25:04,554 --> 00:25:08,686
More, give me your dick more!
259
00:25:09,737 --> 00:25:14,126
Pound me harder!
260
00:25:21,456 --> 00:25:26,326
Indulge yourself in me!
261
00:25:27,725 --> 00:25:30,606
No, perverted sounds are...
262
00:25:30,605 --> 00:25:33,826
My pussy is overflowing so much!
263
00:25:39,619 --> 00:25:43,726
To my inner walls, it's rapidly hitting my womb.
264
00:25:43,725 --> 00:25:46,246
Your dick is driving me mad!
265
00:25:47,494 --> 00:25:50,996
Ah, I'm gonna cum already!
266
00:25:51,387 --> 00:25:53,496
Please let me cum!
267
00:25:54,959 --> 00:25:56,686
Cumming!
268
00:25:58,930 --> 00:26:00,276
I'm...
269
00:26:19,620 --> 00:26:24,116
You let out so much, and it’s still coming out.
270
00:26:25,616 --> 00:26:27,806
You really are a pervert.
271
00:26:34,967 --> 00:26:38,536
Queens have been anhilated, core memory destroyed!
272
00:28:22,816 --> 00:28:26,186
Several Months later
273
00:28:28,873 --> 00:28:32,446
W-wait, I've been saying, we can't.
274
00:28:32,445 --> 00:28:34,276
Hey, wait!
275
00:28:35,859 --> 00:28:42,576
Geez, we can't do things that'll give the baby pain.
276
00:28:43,425 --> 00:28:46,826
Doing it that roughly... no!
277
00:28:46,825 --> 00:28:49,636
The baby will be frightened!
278
00:28:50,88 --> 00:28:53,496
The whole reason | managed
to win... was because of her.
279
00:28:54,770 --> 00:28:58,976
Your dick is gonna end up reaching our baby!
280
00:28:59,349 --> 00:29:02,916
Letting out your breast milk, you're so lewd, Ell!
281
00:29:03,967 --> 00:29:09,666
You're the one who turned
me into someone so perverted!
282
00:29:19,567 --> 00:29:24,196
Geez, | love you.
19276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.