All language subtitles for Loudermilk.S02E05.I.Fought.the.Law.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,141 --> 00:00:05,453 Why don't you spend the night on the couch tonight? 2 00:00:05,488 --> 00:00:07,731 Really? But only if you get back on the meetings. 3 00:00:07,766 --> 00:00:09,319 Ooh, yeah, I'll get back in touch with my group. 4 00:00:09,354 --> 00:00:11,390 Uh-uh. You're coming to my meetings. 5 00:00:11,425 --> 00:00:12,943 Uh, who are you again? 6 00:00:12,978 --> 00:00:15,118 I'm Carl. Uh, Allison's boyfriend. 7 00:00:15,153 --> 00:00:16,361 I think that guy's choking. 8 00:00:18,225 --> 00:00:19,398 Uh... 9 00:00:19,433 --> 00:00:21,021 Dr. Carl. 10 00:00:21,055 --> 00:00:22,263 Hey. 11 00:00:23,747 --> 00:00:25,646 Okay. 12 00:00:25,680 --> 00:00:27,613 What happened? 13 00:00:27,648 --> 00:00:29,167 This guy just saved my life. 14 00:00:29,201 --> 00:00:30,547 Oh, honey. 15 00:00:30,582 --> 00:00:33,240 Not him. Him. 16 00:00:33,274 --> 00:00:36,415 Staying away gave me time to think about what I really need. 17 00:00:36,450 --> 00:00:38,693 Which is... A life with Carl. 18 00:00:38,728 --> 00:00:40,902 You're being sued. For what? 19 00:00:40,937 --> 00:00:42,525 For breaking my client's ribs 20 00:00:42,559 --> 00:00:45,873 while recklessly administering the Heimlich maneuver when it wasn't needed. 21 00:00:45,907 --> 00:00:47,150 Motherfucker. 22 00:01:03,235 --> 00:01:04,926 Ach! 23 00:01:11,243 --> 00:01:12,934 Oh, shit. 24 00:01:13,970 --> 00:01:15,351 Oh, shit. 25 00:01:16,421 --> 00:01:17,905 Oh, shit. 26 00:01:20,252 --> 00:01:22,151 You girls keep quiet now. 27 00:01:22,185 --> 00:01:24,946 It's show time, motherfuckers. 28 00:01:38,098 --> 00:01:39,271 Ah! 29 00:01:39,306 --> 00:01:41,411 Are you all right down there? 30 00:01:41,446 --> 00:01:43,793 Fuck off! Who are you? Where are you from? 31 00:01:43,827 --> 00:01:45,105 Police. SWAT team. 32 00:01:45,139 --> 00:01:47,624 We got a signal someone was down here. 33 00:01:47,659 --> 00:01:49,419 I repeat. Are you okay? 34 00:01:49,454 --> 00:01:51,145 What fucking country are you from? 35 00:01:51,180 --> 00:01:52,629 U.S. of A.! Drop the weapon! 36 00:01:52,664 --> 00:01:54,252 Drop the weapon! 37 00:01:54,286 --> 00:01:55,805 It's dropped. 38 00:01:55,839 --> 00:01:57,013 I-It's dropped. 39 00:02:00,120 --> 00:02:01,742 How long have you been down here? 40 00:02:01,776 --> 00:02:03,916 Um, what's the date? 41 00:02:04,814 --> 00:02:06,471 July 21, 2001. 42 00:02:06,505 --> 00:02:08,473 No shit. 43 00:02:08,507 --> 00:02:10,613 Uh... 44 00:02:10,647 --> 00:02:13,512 About a year and a half, give or take. 45 00:02:13,547 --> 00:02:15,273 S-So what happened? 46 00:02:15,307 --> 00:02:16,791 With what? 47 00:02:16,826 --> 00:02:19,173 Y2K, man. The computer meltdown, 48 00:02:19,208 --> 00:02:20,830 the planes falling from the sky, 49 00:02:20,864 --> 00:02:22,452 nuclear Armageddon. 50 00:02:22,487 --> 00:02:23,591 What happened? 51 00:02:24,972 --> 00:02:26,111 Nothing happened. 52 00:02:26,939 --> 00:02:28,251 Nothing? 53 00:02:28,976 --> 00:02:30,426 Not a God damn thing. 54 00:02:30,460 --> 00:02:32,428 Fuck. 55 00:02:38,227 --> 00:02:39,814 Come on, sir. I got you. 56 00:02:39,849 --> 00:02:41,264 Ooh. 57 00:02:41,299 --> 00:02:43,370 You all right? You okay? Yeah, yeah. 58 00:02:49,824 --> 00:02:52,310 Oh, shit. What? 59 00:02:52,344 --> 00:02:54,484 I forgot the cancel the fucking newspaper. 60 00:02:55,658 --> 00:02:58,350 ♪♪ 61 00:03:03,217 --> 00:03:04,563 Jesus Christ. 62 00:03:04,598 --> 00:03:06,393 So, you were down there for a year and a half. 63 00:03:06,427 --> 00:03:07,739 What did you do all that time? 64 00:03:08,429 --> 00:03:11,984 Uh, wasn't much to do 65 00:03:12,019 --> 00:03:15,540 except watch videos, drink moonshine. 66 00:03:17,266 --> 00:03:20,372 That's when the boozin' really kicked in. 67 00:03:20,407 --> 00:03:22,823 I guess I just lost track of time. 68 00:03:22,857 --> 00:03:25,066 So, you never thought of just popping your head up 69 00:03:25,101 --> 00:03:28,208 to look around? Maybe watching some TV? 70 00:03:28,242 --> 00:03:30,900 I had an antenna, but I lost the signal. 71 00:03:30,934 --> 00:03:35,007 A-As it turns out, the neighbor kid mowed my lawn for me 72 00:03:35,042 --> 00:03:36,906 and cut the wire. 73 00:03:36,940 --> 00:03:38,908 I thought we'd been nuked. 74 00:03:38,942 --> 00:03:40,150 By who? 75 00:03:40,185 --> 00:03:41,945 I don't fuckin' know! 76 00:03:41,980 --> 00:03:45,397 Maybe the Russians, the Koreans. 77 00:03:45,432 --> 00:03:49,090 Them Ecuadorians. Can't trust those sneaky bastards. 78 00:03:49,125 --> 00:03:50,885 All right, look, we all started 79 00:03:50,920 --> 00:03:52,818 down the road to addiction somehow. 80 00:03:52,853 --> 00:03:54,924 We all have different scars. 81 00:03:54,958 --> 00:03:56,719 Thanks for sharing that, Ed. 82 00:03:58,962 --> 00:04:01,275 I don't know how anyone's gonna follow that up, 83 00:04:01,310 --> 00:04:03,381 but, uh, the floor's open. 84 00:04:03,415 --> 00:04:06,418 I think I figured out why I had my slip. 85 00:04:06,453 --> 00:04:10,767 I, um... I thought things would start to get better 86 00:04:10,802 --> 00:04:14,254 after I had a year of sobriety under my belt. 87 00:04:14,288 --> 00:04:19,362 You know, the one-year chip, but, uh, after the fog lifted, 88 00:04:19,397 --> 00:04:20,950 I was able to look around 89 00:04:20,984 --> 00:04:24,712 and see just how shitty my life really is. 90 00:04:24,747 --> 00:04:26,576 It took you a year to figure that out? 91 00:04:26,611 --> 00:04:28,647 Okay, this is important now. 92 00:04:28,682 --> 00:04:30,615 Sobriety is not a magic pill 93 00:04:30,649 --> 00:04:32,962 that just makes everything hunky-dory. 94 00:04:32,996 --> 00:04:36,414 Okay, it's a good thing now that you're aware of what a fuck-up you are 95 00:04:36,448 --> 00:04:38,381 'cause you can work on fixing yourself 96 00:04:38,416 --> 00:04:42,661 rather than walking around numb, making everything worse. 97 00:04:42,696 --> 00:04:44,422 Wouldn't it be cool, though, if there was a magic pill 98 00:04:44,456 --> 00:04:45,664 that could make everything better? 99 00:04:45,699 --> 00:04:49,012 Uh, there is, sort of. I-It's called ayahuasca. 100 00:04:49,047 --> 00:04:51,670 It helped my cousin Robert, uh, find his soul. 101 00:04:51,705 --> 00:04:53,465 Wh-Wh-What's ayahuasca? 102 00:04:53,500 --> 00:04:55,467 It's this vine from South America 103 00:04:55,502 --> 00:04:58,953 that makes you trip your balls off and see spirits and shit. 104 00:04:58,988 --> 00:05:02,060 Ah! My people have been using hallucinogenic plants 105 00:05:02,094 --> 00:05:04,131 as medicine for centuries now. 106 00:05:04,165 --> 00:05:07,824 Ayahuasca has been known to treat all kinds of things... 107 00:05:07,859 --> 00:05:13,140 Anxiety, addiction, uh, depression, ED, PTSD. 108 00:05:13,174 --> 00:05:14,831 My cousin says it's a miracle drug. 109 00:05:14,866 --> 00:05:16,937 Did you say ED? 110 00:05:16,971 --> 00:05:18,766 Okay, I'm sure that your cousin believes that, 111 00:05:18,801 --> 00:05:20,216 but these things can be dangerous, 112 00:05:20,250 --> 00:05:21,942 especially if you don't know what you're doing. 113 00:05:21,976 --> 00:05:23,495 Uh, he knows what he's doing. 114 00:05:23,530 --> 00:05:25,428 He's written three books on ayahuasca. 115 00:05:25,463 --> 00:05:28,776 Hey, I'm not expert "plantiologist," 116 00:05:28,811 --> 00:05:31,158 but this Air Alaska that... 117 00:05:31,192 --> 00:05:34,057 This is the sort of thing I'm looking for. 118 00:05:34,092 --> 00:05:36,128 Oh, I could put you in touch with my cuz. 119 00:05:36,163 --> 00:05:38,510 No, no, no, no. That's a bad idea, Cloud. 120 00:05:38,545 --> 00:05:41,030 Mugsy is trying to quit drugs and alcohol. 121 00:05:41,064 --> 00:05:43,653 Turning him onto a new one is not gonna make things better. 122 00:05:43,688 --> 00:05:47,070 Yeah, yeah, yeah, but... But if you were to decide to do this, 123 00:05:47,105 --> 00:05:49,038 Mugsy, maybe I should come along, you know, 124 00:05:49,072 --> 00:05:50,660 just in case you lose your shit 125 00:05:50,695 --> 00:05:52,628 and try and fly out a window or something. 126 00:05:52,662 --> 00:05:54,008 Thank you, Ed. 127 00:05:54,043 --> 00:05:57,011 Look, you're both adults, okay? 128 00:05:57,046 --> 00:05:59,497 I don't think ayahuasca is the answer. 129 00:05:59,531 --> 00:06:01,119 In fact, I know it's not. 130 00:06:01,153 --> 00:06:03,880 Let's move on to another topic. 131 00:06:03,915 --> 00:06:07,712 No, no. I-I-I don't understand how a date got set, okay? 132 00:06:07,746 --> 00:06:09,610 I requested a postponement. 133 00:06:09,645 --> 00:06:11,025 What? 134 00:06:12,406 --> 00:06:14,822 What do you mean I can only postpone three times? 135 00:06:14,857 --> 00:06:17,411 Nobody told me that. That... That's Draconian. 136 00:06:17,446 --> 00:06:18,550 What do you... 137 00:06:18,585 --> 00:06:20,828 So, what... 138 00:06:20,863 --> 00:06:23,521 All right, well, what happens if I don't show up? 139 00:06:23,555 --> 00:06:25,315 I lose? 140 00:06:25,350 --> 00:06:26,593 Really? 141 00:06:26,627 --> 00:06:28,491 All right, okay. 142 00:06:28,526 --> 00:06:30,873 Yeah, all right, all right. Fine. Fine. 143 00:06:32,875 --> 00:06:34,255 Was that jury duty? 144 00:06:34,290 --> 00:06:36,223 I'm getting sued by, uh, some guy 145 00:06:36,257 --> 00:06:38,398 for giving him the Heimlich maneuver. 146 00:06:38,432 --> 00:06:40,538 Well, the law never protects the good Samaritan. 147 00:06:40,572 --> 00:06:42,332 That's why you always let the guy choke. 148 00:06:42,367 --> 00:06:43,437 Good for you. 149 00:06:43,472 --> 00:06:45,128 Seriously, though, I cut my teeth 150 00:06:45,163 --> 00:06:47,096 fighting cases like that back in Montreal. 151 00:06:47,130 --> 00:06:48,442 You're from Montreal? 152 00:06:48,477 --> 00:06:50,686 Yeah, but you kind of missed the real headline. 153 00:06:50,720 --> 00:06:51,997 I'm a lawyer. 154 00:06:52,032 --> 00:06:53,516 I caught that. 155 00:06:53,551 --> 00:06:55,587 Well, just so you know, I can be a real pit bull 156 00:06:55,622 --> 00:06:58,452 when I want to be, and I just got my law license back. 157 00:06:58,487 --> 00:07:01,938 Tell you what, you give me this case, 158 00:07:01,973 --> 00:07:03,595 I give you friends and family rate. 159 00:07:04,769 --> 00:07:06,391 Look, no offense, New Guy, 160 00:07:06,426 --> 00:07:09,359 but I-I don't know if I want you to be my lawyer. 161 00:07:09,394 --> 00:07:10,982 Why not? 162 00:07:11,016 --> 00:07:13,571 Well, for starters, I don't even know your real name. 163 00:07:17,747 --> 00:07:19,197 All right. 164 00:07:22,959 --> 00:07:24,996 You're hired. 165 00:07:27,481 --> 00:07:29,587 ♪♪ 166 00:07:34,937 --> 00:07:36,386 Who's this? 167 00:07:36,421 --> 00:07:38,285 Why? Do you hate it? 168 00:07:38,319 --> 00:07:39,942 No, it's... 169 00:07:41,771 --> 00:07:43,566 It's pretty good. 170 00:07:43,601 --> 00:07:45,982 Oh, uh, it's the Ben Rogers Band. 171 00:07:46,017 --> 00:07:47,294 You want to rip it from me? 172 00:07:47,328 --> 00:07:48,778 I don't know how to do that shit. 173 00:07:48,813 --> 00:07:50,400 Yeah, neither do I. You know, Claire's coming home 174 00:07:50,435 --> 00:07:51,747 in about a half-hour, 45 minutes. 175 00:07:51,781 --> 00:07:52,955 We can just wait for... Yeah. 176 00:07:52,989 --> 00:07:54,163 Yeah. Okay. 177 00:07:58,029 --> 00:08:00,100 ♪ I'm not sitting around 178 00:08:00,134 --> 00:08:04,587 ♪ Just waiting for my life to start anymore 179 00:08:04,622 --> 00:08:07,487 ♪ No, I'm not slowing down 180 00:08:07,521 --> 00:08:09,592 ♪ No, I'm falling for the noise 181 00:08:09,627 --> 00:08:11,491 ♪ I fell... 182 00:08:11,525 --> 00:08:13,285 ♪ Oh oh oh-oh 183 00:08:13,320 --> 00:08:15,046 ♪ Oh oh oh-oh 184 00:08:15,080 --> 00:08:18,843 ♪ Oh oh oh-oh, oh oh oh-oh 185 00:08:18,877 --> 00:08:20,914 ♪ Oh oh oh-oh 186 00:08:20,948 --> 00:08:22,640 ♪ Oh oh oh-oh 187 00:08:22,674 --> 00:08:25,021 ♪ Oh oh oh-oh ♪ 188 00:08:25,056 --> 00:08:26,851 I listened to it front to back three times. 189 00:08:26,885 --> 00:08:28,335 There's not a bad song on there. 190 00:08:28,369 --> 00:08:29,923 I'm really glad you like it. 191 00:08:29,957 --> 00:08:30,958 Ah. 192 00:08:32,304 --> 00:08:33,823 What's with the shit-eating grin? 193 00:08:33,858 --> 00:08:35,687 No, it's just... You know, it's the first time 194 00:08:35,722 --> 00:08:37,517 I've been able to turn you on to a new artist. 195 00:08:37,551 --> 00:08:39,242 Usually it's the other way around, right? 196 00:08:39,277 --> 00:08:41,037 Yeah, how did you hear about these guys? 197 00:08:41,072 --> 00:08:42,349 Felix told me about them. 198 00:08:42,383 --> 00:08:43,833 What? Mmm-hmm. 199 00:08:43,868 --> 00:08:47,043 That's surprising. His taste is spotty at best. 200 00:08:48,424 --> 00:08:50,495 Wonder if that means he has it on vinyl. 201 00:08:50,530 --> 00:08:52,670 Hmm, I guess we should ask. Hey, Felix. 202 00:08:52,704 --> 00:08:55,327 Hold on. Come here for a second. 203 00:08:55,742 --> 00:08:57,019 What? 204 00:08:57,053 --> 00:09:00,091 Hey, do you have that, uh, Ben Rogers Band album on vinyl? 205 00:09:01,782 --> 00:09:03,473 You're fucking with me, right? 206 00:09:03,508 --> 00:09:06,097 Nope. Loudermilk is a big fan of the Ben Rogers Band. 207 00:09:06,131 --> 00:09:08,030 He's been gushing about the album all morning. 208 00:09:08,064 --> 00:09:09,756 Haven't you? Well, I haven't been gushing 209 00:09:09,790 --> 00:09:12,828 about it, but, hey, uh, yeah, I find it really refreshing. 210 00:09:12,862 --> 00:09:15,727 I-I... Uh, I like these guys. They were confident. 211 00:09:15,762 --> 00:09:17,349 Hmm. 212 00:09:17,384 --> 00:09:18,937 You liked my album. 213 00:09:18,972 --> 00:09:21,353 It's your album now 'cause you recommended it to Ben? 214 00:09:21,388 --> 00:09:24,356 No. Felix is the Ben Rogers Band. 215 00:09:25,461 --> 00:09:26,876 I don't know what that means. 216 00:09:26,911 --> 00:09:28,050 Those are... Those are his guys. 217 00:09:28,084 --> 00:09:30,086 You mean his friends? 218 00:09:30,121 --> 00:09:33,538 No. Felix is Ben Rogers, 219 00:09:33,573 --> 00:09:35,091 that's his band, and you love them. 220 00:09:35,126 --> 00:09:36,852 You fuckin' love them, don't you? 221 00:09:36,886 --> 00:09:38,543 What? Yeah. 222 00:09:39,993 --> 00:09:43,065 Who the fuck picks "Ben Rogers" as a stage name? 223 00:09:43,099 --> 00:09:45,032 That's like a cowboy band. 224 00:09:46,068 --> 00:09:48,588 I thought my real name would get made fun of. 225 00:09:48,622 --> 00:09:50,935 Well, Mellencamp thought that, too, but he was wrong. 226 00:09:50,969 --> 00:09:51,936 What's your real name? 227 00:09:52,799 --> 00:09:54,352 Felix Furbush. 228 00:09:54,386 --> 00:09:57,631 Yeah, uh, "Ben Rogers," th... That's a good call. 229 00:09:57,666 --> 00:10:00,461 You should be happy for the guy, not jealous of his talent. 230 00:10:00,496 --> 00:10:02,153 I'm not jealous of Felix, okay? 231 00:10:02,187 --> 00:10:03,948 Anybody can write one good album. 232 00:10:03,982 --> 00:10:06,088 You got your whole life to write your first album. 233 00:10:06,122 --> 00:10:07,952 Yeah, and six months to write your second. 234 00:10:07,986 --> 00:10:09,229 Don Johnson. 235 00:10:09,263 --> 00:10:11,162 Don Henley. 236 00:10:11,196 --> 00:10:12,819 Whatever. One of The Beach Boys. 237 00:10:12,853 --> 00:10:14,130 Eagles. 238 00:10:14,165 --> 00:10:16,408 Anyway, the point is that your sophomore effort 239 00:10:16,443 --> 00:10:18,618 is the one that shows whether you're for real or not. 240 00:10:24,624 --> 00:10:26,487 I heard you like my band. 241 00:10:26,522 --> 00:10:28,110 Your band? 242 00:10:28,144 --> 00:10:30,664 What are you talking about?Mmm. 243 00:10:30,699 --> 00:10:33,080 Oh, shit. Don't tell me you're managing him. 244 00:10:33,115 --> 00:10:36,636 No. Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 245 00:10:36,670 --> 00:10:37,878 In what capacity? 246 00:10:37,913 --> 00:10:39,604 As part of the band. 247 00:10:39,639 --> 00:10:41,986 Why would Felix do that? You have no musical talent. 248 00:10:42,020 --> 00:10:43,919 He needs someone to play percussion. 249 00:10:43,953 --> 00:10:46,300 Oh, Christ. He-He's asking you to join the band 250 00:10:46,335 --> 00:10:48,095 because he wants to sleep with you. 251 00:10:49,234 --> 00:10:52,272 So? W-Welcome to the world of being a woman. 252 00:10:52,306 --> 00:10:53,756 Oh, okay. All right, here. 253 00:10:53,791 --> 00:10:55,689 I want to hear you try and keep a beat. 254 00:10:55,724 --> 00:10:56,966 What? 255 00:10:58,416 --> 00:11:00,176 Give me a good percussion line. 256 00:11:01,315 --> 00:11:02,489 ♪ I'm a lazy boy 257 00:11:02,523 --> 00:11:04,215 ♪ Always be a lazy boy 258 00:11:04,249 --> 00:11:06,251 ♪ I'm a lazy boy 259 00:11:06,286 --> 00:11:07,425 ♪ Yes, a lazy boy 260 00:11:07,459 --> 00:11:08,668 ♪ Lazy in the evening boy ♪ 261 00:11:08,702 --> 00:11:10,324 Okay. 262 00:11:10,359 --> 00:11:13,707 You realize you're supposed to hit the bowl in time to the music. 263 00:11:13,742 --> 00:11:15,536 Not always. I don't even know this song. 264 00:11:15,571 --> 00:11:17,193 Why do you even care? 265 00:11:17,228 --> 00:11:19,057 Because Felix has a good thing going, 266 00:11:19,092 --> 00:11:21,370 and I don't want his penis to fuck it up for him. 267 00:11:21,404 --> 00:11:22,854 I thought you hated Felix. 268 00:11:22,889 --> 00:11:25,063 No, I don't hate Felix. I don't hate anybody. 269 00:11:25,098 --> 00:11:26,720 I don't like him at all. 270 00:11:28,170 --> 00:11:29,861 But it... That... It's not important, though. 271 00:11:29,896 --> 00:11:33,002 This is a story that is older than rock 'n' roll itself. 272 00:11:33,037 --> 00:11:37,731 Okay, Linda McCartney, Yoko Ono, Death Cab and the New Girl. 273 00:11:37,766 --> 00:11:39,422 The music always suffers. 274 00:11:39,457 --> 00:11:41,321 Are you guys talking about Zooey Deschanel? 275 00:11:41,355 --> 00:11:42,598 She's amazing. 276 00:11:42,632 --> 00:11:44,013 Yeah, in Elf, 277 00:11:44,048 --> 00:11:45,532 but you gotta know your limits, 278 00:11:45,566 --> 00:11:47,327 and I'm just telling you your limits. 279 00:11:47,361 --> 00:11:49,122 You're an asshole. Fuckin' asshole. 280 00:11:49,156 --> 00:11:50,537 No, I'm a critic. 281 00:11:50,571 --> 00:11:52,056 No, I'm a critic. 282 00:11:58,890 --> 00:12:00,202 Fuck are you doing here? 283 00:12:00,236 --> 00:12:01,755 What the fuck am I doing here? 284 00:12:01,790 --> 00:12:03,101 We have a court case to prepare. 285 00:12:03,136 --> 00:12:04,551 What do we have to prepare? 286 00:12:04,585 --> 00:12:06,277 I thought we were just gonna kick their ass. 287 00:12:06,311 --> 00:12:07,899 Yeah, that was before I found out 288 00:12:07,934 --> 00:12:09,694 they have a star witness who's gonna testify against you. 289 00:12:09,729 --> 00:12:11,282 What do you mean, star witness? 290 00:12:11,316 --> 00:12:14,526 Yeah, that's something you could've told me about during the deposition. 291 00:12:14,561 --> 00:12:16,494 You never gave me a deposition. 292 00:12:16,528 --> 00:12:17,771 Semantics. 293 00:12:17,806 --> 00:12:19,842 Loudermilk, I need to know everything! 294 00:12:19,877 --> 00:12:22,017 Now get the fuck over here! 295 00:12:22,051 --> 00:12:23,570 Here's their magic bullet. 296 00:12:24,536 --> 00:12:25,952 Okay, it's a doctor... 297 00:12:25,986 --> 00:12:27,781 The doctor you had lunch with that day. 298 00:12:27,816 --> 00:12:29,093 He saw everything. 299 00:12:29,127 --> 00:12:30,646 You've got to be shitting me. 300 00:12:30,680 --> 00:12:34,201 Dr. Carl is testifying against me? 301 00:12:34,236 --> 00:12:36,031 What an asshole! 302 00:12:36,065 --> 00:12:38,274 All right, relax for a sec. I went to the restaurant. 303 00:12:38,309 --> 00:12:39,586 I spoke to your waitress. 304 00:12:39,620 --> 00:12:41,243 She's gonna testify on your behalf. 305 00:12:41,277 --> 00:12:43,072 Well, good, 'cause she saw the whole thing. 306 00:12:43,107 --> 00:12:46,282 Yeah, but then again, it's doctor versus bimbo waitress. 307 00:12:46,317 --> 00:12:48,250 No, no, no. We need more witnesses. 308 00:12:48,284 --> 00:12:50,286 H-Hold on a second. Allison was there, right? 309 00:12:50,321 --> 00:12:52,564 Yeah, I-I don't want to bring Allison into this. 310 00:12:52,599 --> 00:12:54,325 Whoa, whoa, who's Allison? 311 00:12:54,359 --> 00:12:56,741 My ex... Uh, neighbor. We had lunch that day. 312 00:12:56,776 --> 00:12:58,156 God damn it, Loudermilk! 313 00:12:58,191 --> 00:13:00,055 Do you want to win this thing or not? 314 00:13:00,089 --> 00:13:02,057 All right, New Guy, take it down a notch. 315 00:13:02,091 --> 00:13:03,644 No, I'm not gonna take it down! 316 00:13:03,679 --> 00:13:05,957 The other side is gonna make mincemeat out of you 317 00:13:05,992 --> 00:13:07,476 on the stand. I'm your friend here. 318 00:13:07,510 --> 00:13:09,478 Now tell me who the fuck is Allison! 319 00:13:09,512 --> 00:13:11,238 She didn't see it go down, 320 00:13:11,273 --> 00:13:13,827 and she's dating their star witness, Dr. Mc-Fuck-Face. 321 00:13:13,862 --> 00:13:17,279 No, no, no, no. We need this broad. Get me her info. 322 00:13:17,313 --> 00:13:19,384 Check out this text I just got from Mugsy. 323 00:13:19,419 --> 00:13:23,699 It says, "Ed and I are doing an ayahuasca ceremony tonight." 324 00:13:23,733 --> 00:13:26,598 What? "They've got room for one more if anyone wants in. 325 00:13:26,633 --> 00:13:28,462 "Don't tell Sourmilk." Smiley face. 326 00:13:28,497 --> 00:13:29,809 That's you. 327 00:13:29,843 --> 00:13:31,465 All right, well, fuck those guys. 328 00:13:32,673 --> 00:13:34,606 God damn it. Give the address. 329 00:13:34,641 --> 00:13:36,816 ♪♪ 330 00:13:48,897 --> 00:13:50,346 Excuse me. 331 00:13:50,381 --> 00:13:51,761 Can I help you? 332 00:13:51,796 --> 00:13:53,694 Yeah, I'm looking for the ayahuasca people. 333 00:13:53,729 --> 00:13:55,041 Are you here for the study? 334 00:13:55,075 --> 00:13:56,283 No, I'm looking for my... 335 00:13:56,318 --> 00:13:57,526 What study? 336 00:13:57,560 --> 00:13:59,321 Six months ago, we got the grant 337 00:13:59,355 --> 00:14:01,116 to study the effects of ayahuasca 338 00:14:01,150 --> 00:14:03,704 on several different mental and emotional disorders. 339 00:14:03,739 --> 00:14:05,706 So far, we've had great results. 340 00:14:05,741 --> 00:14:08,295 Two of your lab rats are recovering addicts. 341 00:14:08,330 --> 00:14:09,745 You know that right? Yes. 342 00:14:09,779 --> 00:14:12,782 Addiction is one of the disorders we're working on treating. 343 00:14:12,817 --> 00:14:14,957 I want to talk to them before you get going. 344 00:14:23,241 --> 00:14:25,002 Who's the guy in the dress? 345 00:14:25,036 --> 00:14:26,175 That's the shaman. 346 00:14:26,210 --> 00:14:27,590 Seriously? 347 00:14:27,625 --> 00:14:29,247 Doesn't he work at the farmer's market? 348 00:14:29,282 --> 00:14:31,387 Hey, we do what we can to get by. 349 00:14:33,113 --> 00:14:34,494 Let me get this straight. 350 00:14:34,528 --> 00:14:38,187 You're gonna give them hallucinogenic drugs and then lock them in a room 351 00:14:38,222 --> 00:14:40,189 with a guy who sells organic tamales? 352 00:14:40,224 --> 00:14:42,536 We can't have them wandering the streets. 353 00:14:43,606 --> 00:14:45,781 Oh, Jesus Christ. 354 00:14:49,198 --> 00:14:50,510 Mugsy, Ed. 355 00:14:50,544 --> 00:14:52,408 Loudermilk, holy shit. 356 00:14:52,443 --> 00:14:54,031 Are you gonna trip with us? 357 00:14:54,065 --> 00:14:56,343 No, I'm gonna talk some sense into your heads. 358 00:14:56,378 --> 00:14:57,931 Why would you do this? 359 00:14:57,966 --> 00:14:59,415 I got my reasons. 360 00:14:59,450 --> 00:15:01,590 And for me, I-I've tried everything I can think of 361 00:15:01,624 --> 00:15:03,005 to feel better, and nothing works. 362 00:15:03,040 --> 00:15:04,455 Look, I'm telling you, 363 00:15:04,489 --> 00:15:07,354 the hallucinogenic drugs are not the answer, okay? 364 00:15:07,389 --> 00:15:09,425 I got a friend. He took peyote all the time. 365 00:15:09,460 --> 00:15:10,910 Fried his brain. 366 00:15:10,944 --> 00:15:13,050 He was the guy that lead the marketing team 367 00:15:13,084 --> 00:15:14,775 that changed IHOP's name to IHOb. 368 00:15:14,810 --> 00:15:16,605 The fuck was he thinking? 369 00:15:16,639 --> 00:15:19,470 That's what I'm saying, the shit messes with your brain chemistry. 370 00:15:19,504 --> 00:15:21,230 You could trigger schizophrenia. 371 00:15:21,265 --> 00:15:23,094 You could trigger bipolar disorder. 372 00:15:23,129 --> 00:15:25,648 Guys, come on, take the electrodes off your head. 373 00:15:25,683 --> 00:15:27,892 Let's go grab a cup of coffee or something. 374 00:15:27,927 --> 00:15:29,652 Okay. 375 00:15:29,687 --> 00:15:33,311 Excuse me. Sir, we're gonna need you to come out of this room. 376 00:15:33,346 --> 00:15:35,244 Fine, but my friends are coming with me. 377 00:15:35,279 --> 00:15:37,281 Being here is the best place for them. 378 00:15:37,315 --> 00:15:39,524 At least until the drugs wear off. 379 00:15:45,737 --> 00:15:46,946 You took it already. 380 00:15:46,980 --> 00:15:48,878 Ah, yeah. About a half-hour ago. 381 00:15:50,328 --> 00:15:53,124 Oh, God. I don't feel right, Loudermilk. 382 00:15:53,159 --> 00:15:55,161 I don't feel right at all. 383 00:15:55,195 --> 00:15:58,026 That shit you were talking about is starting to trigger. 384 00:15:58,060 --> 00:16:02,582 I'm starting to feel that paranoid schizophrenic Polar Express! 385 00:16:02,616 --> 00:16:04,411 What did you say to him? Oh, my God. 386 00:16:04,446 --> 00:16:06,137 You're sending him down a dark path. 387 00:16:06,172 --> 00:16:07,276 Nothing. I didn't say... 388 00:16:07,311 --> 00:16:08,795 Hey. 389 00:16:08,829 --> 00:16:10,693 What the... Holy shit! What are you, a tree? 390 00:16:10,728 --> 00:16:12,178 Everything's gonna be fine. 391 00:16:12,212 --> 00:16:13,558 No! Deep breaths. 392 00:16:13,593 --> 00:16:15,733 Happy thoughts. No happy thoughts. 393 00:16:15,767 --> 00:16:17,977 IHOb? I want pancakes! 394 00:16:18,011 --> 00:16:19,737 All right. You can still get pancakes. 395 00:16:19,771 --> 00:16:21,325 They didn't take it off the menu. 396 00:16:21,359 --> 00:16:23,327 You just have more choices now. 397 00:16:23,361 --> 00:16:25,708 Listen, I-I-I got another buddy, okay. 398 00:16:25,743 --> 00:16:28,297 He dropped acid every weekend for 10 years. 399 00:16:28,332 --> 00:16:30,644 He's running a successful tech company. 400 00:16:30,679 --> 00:16:33,302 A tech... I'm not qualified to run a tech company! 401 00:16:33,337 --> 00:16:35,995 Could you please get that man out of there? 402 00:16:36,029 --> 00:16:38,376 I don't want burgers! I want pancakes! 403 00:16:38,411 --> 00:16:39,860 And I don't want technology! 404 00:16:39,895 --> 00:16:42,035 Someone else would run the company. 405 00:16:42,070 --> 00:16:43,036 You... Pancakes! 406 00:16:47,075 --> 00:16:49,180 ...Flying! 407 00:16:49,215 --> 00:16:50,319 Holy shit! 408 00:16:50,354 --> 00:16:51,527 Mugsy's losing his shit in there. 409 00:16:51,562 --> 00:16:53,805 We got to help him. He's fine. 410 00:16:53,840 --> 00:16:56,153 He's on an inward journey of self discovery. 411 00:16:56,187 --> 00:16:57,533 That's not always pretty. 412 00:16:57,568 --> 00:17:02,228 Shit! Everything is beautiful, man! 413 00:17:02,262 --> 00:17:03,815 Right? 414 00:17:03,850 --> 00:17:05,196 Everything is beautiful. 415 00:17:05,231 --> 00:17:06,922 Things are lighting up, man. 416 00:17:06,956 --> 00:17:10,477 It's like a Christmas tree on the Fourth of July! 417 00:17:10,512 --> 00:17:12,031 He's mixing his metaphors. Can you... 418 00:17:12,065 --> 00:17:14,585 Hey, Mugsy. How you doing there, buddy? 419 00:17:14,619 --> 00:17:16,518 Y-You're gonna be okay, Mugs. 420 00:17:16,966 --> 00:17:18,520 God? 421 00:17:18,554 --> 00:17:20,763 God, is that you? 422 00:17:20,798 --> 00:17:22,731 Because I've been trying to be a good boy. 423 00:17:22,765 --> 00:17:26,148 Mugsy, it's... No, it's not God. It's Loudermilk. 424 00:17:28,150 --> 00:17:30,842 Loudermilk, you are God! 425 00:17:31,740 --> 00:17:34,398 We're all God if we want to be, man. 426 00:17:35,882 --> 00:17:38,195 Hey. Hey, man. 427 00:17:38,229 --> 00:17:40,024 Loudermilk, can you come here? 428 00:17:40,059 --> 00:17:41,577 'Cause I need a hug. 429 00:17:41,612 --> 00:17:44,442 You're gonna be okay, all right? You just gotta relax. 430 00:17:44,477 --> 00:17:49,275 No! Because I'm a fuck-up, and I'm nothing like God! 431 00:17:49,309 --> 00:17:53,210 And it's never been more clear since I took this devil drug. 432 00:17:53,244 --> 00:17:54,694 You're not a fuck-up. 433 00:17:54,728 --> 00:17:58,111 Y-You're an alcoholic who's trying to do the right thing, all right? 434 00:17:58,146 --> 00:18:01,494 Just like God would do if God was an alcoholic. 435 00:18:01,528 --> 00:18:04,152 You want to see a fuck-up? Look at me. 436 00:18:04,186 --> 00:18:06,568 I'm a middle-aged guy who cleans floors at a bank. 437 00:18:06,602 --> 00:18:08,052 Okay, shut up! 438 00:18:08,087 --> 00:18:09,950 Okay, it's always about you. 439 00:18:09,985 --> 00:18:11,883 It's always about you. We get it. 440 00:18:11,918 --> 00:18:14,265 You lost your wife and you lost your job, 441 00:18:14,300 --> 00:18:16,923 and blah, blah, blah! 442 00:18:16,957 --> 00:18:21,410 So, stop moping, and start growing. 443 00:18:21,445 --> 00:18:23,171 Growing how? 444 00:18:23,205 --> 00:18:27,485 Maybe if you stopped focusing on yourself for once, huh? 445 00:18:27,520 --> 00:18:34,216 Maybe if just once just think about some other person just... 446 00:18:34,251 --> 00:18:37,771 Just once in your life, and I promise you, things will get better 447 00:18:38,703 --> 00:18:41,396 because we're all part of the same thing. 448 00:18:41,430 --> 00:18:43,398 And quit pretending that you're not! 449 00:18:48,023 --> 00:18:50,129 ♪♪ 450 00:18:53,201 --> 00:18:57,032 Here, drink this. You need to wake up. You look like shit. 451 00:18:57,066 --> 00:18:59,172 No, I don't trust that stuff. 452 00:19:06,006 --> 00:19:08,492 I like to recreate the kick in the nuts I used to get from meth. 453 00:19:16,914 --> 00:19:19,951 I used to do some of my best work on stimulants... 454 00:19:19,986 --> 00:19:22,437 Till I did my worst work. 455 00:19:22,471 --> 00:19:24,611 Ah, fuck, I wish I hadn't drank that. 456 00:19:28,960 --> 00:19:30,790 What are they doing here? 457 00:19:30,824 --> 00:19:33,033 Oh, they just wanted to come and support us. 458 00:19:33,068 --> 00:19:34,725 Where are our witnesses? 459 00:19:34,759 --> 00:19:36,036 Oh, right, I meant to tell you. 460 00:19:36,071 --> 00:19:38,177 You know, o-our waitress, she couldn't get anybody 461 00:19:38,211 --> 00:19:39,868 to cover her shift, but don't worry. 462 00:19:39,902 --> 00:19:41,352 Allison should be here any minute. 463 00:19:41,387 --> 00:19:43,975 But... God, I told you not to involve her. 464 00:19:44,010 --> 00:19:45,908 All rise. 465 00:19:45,943 --> 00:19:48,739 The honorable Judge Jacob Reynolds presiding. 466 00:19:54,607 --> 00:19:56,022 Be seated, everyone. 467 00:20:02,062 --> 00:20:03,236 Attorneys, please rise. 468 00:20:04,962 --> 00:20:07,930 We're not looking to waste the court's time, Your Honor, so I'll make this quick. 469 00:20:08,621 --> 00:20:10,485 My client sustained injuries 470 00:20:10,519 --> 00:20:14,178 as a result of Mr. Loudermilk's wanton actions, 471 00:20:14,213 --> 00:20:16,594 and now we're simply seeking compensation 472 00:20:16,629 --> 00:20:19,010 for medical bills and missed work. 473 00:20:19,045 --> 00:20:21,047 It's an open-and-shut case, Your Honor, 474 00:20:21,081 --> 00:20:23,049 and we're perfectly happy to settle. 475 00:20:23,636 --> 00:20:25,362 "Open-and-shut." 476 00:20:25,396 --> 00:20:27,018 You know what else would be open-and-shut? 477 00:20:28,227 --> 00:20:30,021 The plaintiff's oversized casket 478 00:20:30,056 --> 00:20:32,748 if my client hadn't been in the restaurant that day! 479 00:20:32,783 --> 00:20:34,543 Order! 480 00:20:36,683 --> 00:20:38,927 I take it this means you're not settling? 481 00:20:38,961 --> 00:20:42,379 Hell, no. This whole court case is a sham and a money grab. 482 00:20:42,413 --> 00:20:44,864 It's an insult to the justice system 483 00:20:44,898 --> 00:20:48,108 we all swore an oath to, and you know it! 484 00:20:48,143 --> 00:20:50,870 Now, my client, he may have a checkered past, 485 00:20:50,904 --> 00:20:54,460 littered with drugs, alcohol, and God knows what else, 486 00:20:54,494 --> 00:20:56,807 but this man is a true hero 487 00:20:56,841 --> 00:20:59,292 who stepped up when nobody else would. 488 00:20:59,327 --> 00:21:02,399 Let's tone down the histrionics, counsel. 489 00:21:02,433 --> 00:21:04,470 He'll get an opportunity to prove that. 490 00:21:04,504 --> 00:21:06,506 Okay, thank you for those comforting words, sir, 491 00:21:06,541 --> 00:21:08,922 and I'll also prove beyond a reasonable doubt that 492 00:21:08,957 --> 00:21:10,786 that man is an ungrateful prick 493 00:21:10,821 --> 00:21:12,374 for suing my client! 494 00:21:12,857 --> 00:21:14,203 Language, counsel! 495 00:21:14,238 --> 00:21:17,241 Oh, I'm sorry. Uh, ungrateful penis. 496 00:21:18,622 --> 00:21:21,280 Now, I'm understanding that there was a doctor 497 00:21:21,314 --> 00:21:22,488 in the restaurant when this happened? 498 00:21:22,522 --> 00:21:23,972 Yes, Your Honor. Uh, in fact 499 00:21:24,006 --> 00:21:25,939 he's on his way into the courtroom right now. 500 00:21:25,974 --> 00:21:27,562 Sorry I'm late. 501 00:21:27,596 --> 00:21:31,290 I was taking a nine-volt battery of a seven-year-old boy's lower intestine. 502 00:21:33,084 --> 00:21:34,983 No, objection! 503 00:21:35,017 --> 00:21:36,812 I want that stricken from the record. 504 00:21:36,847 --> 00:21:39,712 Overruled, but noted. 505 00:21:39,746 --> 00:21:43,612 And as a trained professional, I was taking all appropriate precautions, 506 00:21:43,647 --> 00:21:46,684 taking my time to assess the situation. 507 00:21:46,719 --> 00:21:49,894 Another five seconds, and I would've got up to do what needed to be done. 508 00:21:49,929 --> 00:21:51,931 Properly. 509 00:21:51,965 --> 00:21:53,691 This guy is fucking us in the ass. 510 00:21:53,726 --> 00:21:55,141 The judge looks like he wants to suck him off 511 00:21:55,175 --> 00:21:56,487 right here in the courtroom. 512 00:21:56,522 --> 00:21:58,282 I beg your pardon, counsel? 513 00:21:58,317 --> 00:22:00,008 I kindly ask to be given some privacy 514 00:22:00,042 --> 00:22:01,768 when conferring with my client, Your Honor. 515 00:22:03,632 --> 00:22:05,979 We need to go scorched earth on this motherfucker 516 00:22:06,014 --> 00:22:08,188 or else you're gonna end up owing him six figures. 517 00:22:08,223 --> 00:22:10,674 Six figures? Jesus Christ. 518 00:22:10,708 --> 00:22:12,434 Look, just do what you gotta do. 519 00:22:12,469 --> 00:22:14,781 You sure? 'Cause if you let me take the cuffs off, 520 00:22:14,816 --> 00:22:16,335 there might be some forest fires 521 00:22:16,369 --> 00:22:18,129 you might need to put out right after. 522 00:22:18,164 --> 00:22:19,648 Fuck's sake. Just do your thing. 523 00:22:19,683 --> 00:22:21,547 I don't have any money to pay this douchebag. 524 00:22:23,134 --> 00:22:25,482 Hey. Sorry I'm late. Hey, hi. 525 00:22:25,516 --> 00:22:28,450 Carl feels really bad about being here, but... 526 00:22:28,485 --> 00:22:29,934 Yeah, well, he should. He's an asshole. 527 00:22:29,969 --> 00:22:31,488 Well, he was subpoenaed. 528 00:22:33,766 --> 00:22:36,665 Your Honor, this witness has a grudge 529 00:22:36,700 --> 00:22:40,289 against my client, therefore his testimony is tainted. 530 00:22:40,324 --> 00:22:41,739 Why would I have a grudge? 531 00:22:42,947 --> 00:22:45,156 Yes, I-I-I don't follow, Mr. Goldbaum. 532 00:22:45,191 --> 00:22:49,989 Well, let the record show that my client was having vigorous sex 533 00:22:50,023 --> 00:22:52,025 with the doctor's girlfriend! 534 00:22:57,962 --> 00:22:59,412 You slept with him? 535 00:22:59,447 --> 00:23:02,104 No. No, I-I just, uh... 536 00:23:03,382 --> 00:23:04,900 Well, I-I-I... 537 00:23:04,935 --> 00:23:06,212 Oh, Jesus. 538 00:23:07,420 --> 00:23:09,215 I knew it. I knew it. 539 00:23:09,249 --> 00:23:11,010 That's why you've been acting so weird. 540 00:23:11,044 --> 00:23:12,529 I haven't been acting weird. 541 00:23:12,563 --> 00:23:16,705 Excuse me! Perhaps you two could discuss this 542 00:23:16,740 --> 00:23:17,913 when the proceedings are over. 543 00:23:17,948 --> 00:23:19,398 From what I understand, 544 00:23:19,432 --> 00:23:22,366 my client gave it to her real good, Your Honor. 545 00:23:22,401 --> 00:23:25,542 Multiple times every which way.That's not true. 546 00:23:25,576 --> 00:23:27,371 It was good, 547 00:23:27,406 --> 00:23:31,271 but it was one time in coup... Couple of ways. 548 00:23:31,306 --> 00:23:33,308 You know what? Screw it. 549 00:23:33,342 --> 00:23:37,623 I don't need this shit. I have patients to tend to. 550 00:23:43,491 --> 00:23:47,598 You're lucky people's lives depend on these hands. 551 00:23:47,633 --> 00:23:51,084 Yeah, except when they're choking in a restaurant, you fucking charlatan! 552 00:23:51,119 --> 00:23:52,741 Jesus Christ. 553 00:23:53,155 --> 00:23:55,123 I... 554 00:23:55,157 --> 00:23:56,849 I swear I didn't tell him to do that. 555 00:23:58,333 --> 00:24:00,404 Oh, you must be that Allison everyone's talking about. 556 00:24:00,439 --> 00:24:02,544 And how are you today? 557 00:24:02,579 --> 00:24:04,891 Un-fucking-believable. 558 00:24:08,343 --> 00:24:10,966 Without Dr. Reed's testimony, 559 00:24:11,001 --> 00:24:14,418 the court has no choice but to find in favor of the defendant. 560 00:24:17,456 --> 00:24:18,871 Okay, let's go. 561 00:24:18,905 --> 00:24:20,597 Okay. It's over? 562 00:24:20,631 --> 00:24:22,461 Who told you I was sleeping with her? 563 00:24:22,495 --> 00:24:24,808 Well, I warned you I was gonna turn over every stone. 564 00:24:24,842 --> 00:24:26,326 Who told you? 565 00:24:26,361 --> 00:24:28,639 Claire may have let it slip out during her deposition. 566 00:24:28,674 --> 00:24:31,193 Do you even know what a deposition is? 567 00:24:31,228 --> 00:24:33,610 Yeah, it's when somebody tells you shit in the kitchen. 568 00:24:38,373 --> 00:24:40,375 I'm back! 569 00:24:40,409 --> 00:24:42,757 I didn't know you had it in you, Loudermilk. 570 00:24:42,791 --> 00:24:45,622 That chick was banging hot, dude. 571 00:24:45,656 --> 00:24:47,658 First of all, do me a favor... 572 00:24:47,693 --> 00:24:49,798 Mugsy, are you all right over there? 573 00:24:51,835 --> 00:24:53,871 Yeah, man. I-I'm just... 574 00:24:53,906 --> 00:24:58,151 I'm still seeing a weird, glowing light around everything. 575 00:24:58,186 --> 00:25:00,533 But, uh, they said that was supposed to go away 576 00:25:00,568 --> 00:25:02,190 in a... In a few weeks. 577 00:25:03,709 --> 00:25:05,158 Or not. 578 00:25:07,713 --> 00:25:10,854 Ed? Is that you? 579 00:25:10,888 --> 00:25:12,890 Oh, yeah. See? 580 00:25:12,925 --> 00:25:16,169 One ayahuasca trip, and he's a whole new man. 581 00:25:16,204 --> 00:25:20,484 No, no, no. This suit is new. The man inside is not. 582 00:25:20,519 --> 00:25:24,626 I ended up spending the night in a jail cell. 583 00:25:24,661 --> 00:25:27,629 Got to go see a judge this afternoon. 584 00:25:27,664 --> 00:25:28,975 Well, trust me, Eddie, baby, 585 00:25:29,010 --> 00:25:30,874 that's gonna help a lot in court. 586 00:25:30,908 --> 00:25:33,221 You got to be kidding. Ed, you hired him? 587 00:25:33,255 --> 00:25:35,223 Why not? I'm on a roll. 588 00:25:35,257 --> 00:25:36,465 We're gonna sue the fuckin' balls 589 00:25:36,500 --> 00:25:39,020 off that study for not properly containing him. 590 00:25:39,054 --> 00:25:41,229 He could've been killed trying to have sex with that car. 591 00:25:41,263 --> 00:25:43,334 Don't judge. 592 00:25:43,369 --> 00:25:46,579 It was one of them new curvy Mustangs. 593 00:25:47,891 --> 00:25:50,859 Hey, Cloud, we're gonna take your cousin for all he's got. 594 00:25:50,894 --> 00:25:52,896 We're gonna fucking destroy him! 595 00:25:56,451 --> 00:25:58,557 ♪♪ 596 00:26:05,080 --> 00:26:06,392 What are you working on over there? 597 00:26:06,426 --> 00:26:09,706 Oh, Felix said I could write some lyrics for the band. 598 00:26:09,740 --> 00:26:12,916 Oh, my God. He's letting you write lyrics now? 599 00:26:12,950 --> 00:26:15,470 See, this is how it starts. 600 00:26:15,504 --> 00:26:18,784 And the next thing you know, you're screeching into a mic at the top of your lungs 601 00:26:18,818 --> 00:26:21,752 and telling Felix that he doesn't need Ringo, George, and Paul. 602 00:26:21,787 --> 00:26:23,858 Oh, I don't know. I quite like the one 603 00:26:23,892 --> 00:26:25,135 you read me about the little tree 604 00:26:25,169 --> 00:26:26,619 that didn't get enough sunshine and water. 605 00:26:26,654 --> 00:26:28,103 That sounds terrible. 606 00:26:28,138 --> 00:26:30,589 It's a metaphor for not getting what we need in life. 607 00:26:31,313 --> 00:26:34,075 Oh! I didn't get that. 608 00:26:34,109 --> 00:26:38,597 I'll give you $100 if you didn't rhyme the words "tree" and "free." 609 00:26:43,567 --> 00:26:45,465 Fuck you! Yep. 610 00:26:45,500 --> 00:26:47,398 I'd like to see you write a song. It's not easy. 611 00:26:47,433 --> 00:26:50,263 I have written songs. Parts of songs, anyway. 612 00:26:50,298 --> 00:26:51,817 You remember Marcy Playground? 613 00:26:51,851 --> 00:26:53,473 Fuck, yes, I remember Marcy Playground. 614 00:26:53,508 --> 00:26:56,960 I was the guy in 1995 that told John Wozniak 615 00:26:56,994 --> 00:26:59,307 it smelled like sex and candy in his tour van. 616 00:26:59,341 --> 00:27:00,619 Wh-What? 617 00:27:00,653 --> 00:27:02,517 Yeah. Dude, that's a great song. 618 00:27:02,551 --> 00:27:03,932 Thank you. Okay, you guys 619 00:27:03,967 --> 00:27:05,762 are gonna have to finish this convo without me 620 00:27:05,796 --> 00:27:07,971 because I am going to my very first band practice. 621 00:27:08,005 --> 00:27:09,455 Okay, break a leg. Thank you. 622 00:27:13,562 --> 00:27:15,116 You shouldn't encourage her. 623 00:27:15,150 --> 00:27:17,463 Oh, come on. She's putting herself out there, trying something new. 624 00:27:17,497 --> 00:27:18,671 There's nothing wrong with that. 625 00:27:18,706 --> 00:27:20,777 Hey, you got any more Marcy Playground stories? 626 00:27:30,165 --> 00:27:31,995 Hey, you made it. Hey. 627 00:27:32,029 --> 00:27:33,962 Uh, Claire, these are the boys. 628 00:27:33,997 --> 00:27:35,999 Hi. Boys, this is Claire. 629 00:27:36,033 --> 00:27:39,312 Um, why don't we start from the beginning of Steady 630 00:27:39,347 --> 00:27:40,969 and just grab the tambourine. 631 00:27:41,004 --> 00:27:42,833 Come in whenever you're feeling it. 632 00:27:42,868 --> 00:27:45,077 Cool. Cool. 633 00:27:47,113 --> 00:27:51,117 ♪♪ 634 00:28:01,093 --> 00:28:05,684 ♪ I got street cred Gunpowder-gray eyes 635 00:28:05,718 --> 00:28:07,962 ♪ And a... 636 00:28:07,996 --> 00:28:09,826 ♪♪ 637 00:28:09,860 --> 00:28:14,106 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists 638 00:28:14,140 --> 00:28:18,179 ♪♪ 639 00:28:18,213 --> 00:28:20,975 Maybe just play it a little less now that I'm singing. 640 00:28:21,009 --> 00:28:22,735 Okay. It's good. 641 00:28:22,770 --> 00:28:25,773 ♪♪ 642 00:28:25,807 --> 00:28:30,018 ♪ I'm just looking for a place to spend the rest of my sins 643 00:28:30,053 --> 00:28:33,642 ♪ Before the jig is up and I can go home 644 00:28:33,677 --> 00:28:35,092 ♪ And it's a... 645 00:28:38,371 --> 00:28:40,339 ♪♪ 646 00:28:43,204 --> 00:28:48,002 ♪ We ain't living We're just trying to survive 647 00:28:48,036 --> 00:28:51,764 ♪♪ 648 00:28:51,799 --> 00:28:55,664 ♪ Uptown, loaded, and let down 649 00:28:55,699 --> 00:28:59,082 ♪ And vanished in the air 650 00:28:59,116 --> 00:29:04,915 ♪ And we're steady going nowhere 651 00:29:04,950 --> 00:29:06,779 ♪♪ 652 00:29:06,814 --> 00:29:09,678 ♪ Where's your smile? Then draw the blinds 653 00:29:09,713 --> 00:29:12,992 ♪ And then pull back the covers 654 00:29:13,027 --> 00:29:15,063 ♪♪ 655 00:29:15,098 --> 00:29:17,548 ♪ Said "It's been nice being friends 656 00:29:17,583 --> 00:29:21,380 ♪ "Now can we just be lovers?" 657 00:29:21,414 --> 00:29:22,968 ♪♪ 658 00:29:23,002 --> 00:29:25,729 ♪ Well, it's hard being a pimp 659 00:29:25,764 --> 00:29:30,907 ♪ Can I cower 'neath the concrete sun? 660 00:29:30,941 --> 00:29:34,255 ♪ You can get a lethal injection in the Sunshine State 661 00:29:34,289 --> 00:29:38,431 ♪ Or an alley down on Hastings Street 662 00:29:38,466 --> 00:29:41,296 ♪ And it's a... ♪ 48767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.