Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,141 --> 00:00:05,453
Why don't you spend the night
on the couch tonight?
2
00:00:05,488 --> 00:00:07,731
Really?
But only if you get back
on the meetings.
3
00:00:07,766 --> 00:00:09,319
Ooh, yeah, I'll get back
in touch with my group.
4
00:00:09,354 --> 00:00:11,390
Uh-uh. You're coming
to my meetings.
5
00:00:11,425 --> 00:00:12,943
Uh, who are you again?
6
00:00:12,978 --> 00:00:15,118
I'm Carl.
Uh, Allison's boyfriend.
7
00:00:15,153 --> 00:00:16,361
I think that guy's choking.
8
00:00:18,225 --> 00:00:19,398
Uh...
9
00:00:19,433 --> 00:00:21,021
Dr. Carl.
10
00:00:21,055 --> 00:00:22,263
Hey.
11
00:00:23,747 --> 00:00:25,646
Okay.
12
00:00:25,680 --> 00:00:27,613
What happened?
13
00:00:27,648 --> 00:00:29,167
This guy
just saved my life.
14
00:00:29,201 --> 00:00:30,547
Oh, honey.
15
00:00:30,582 --> 00:00:33,240
Not him. Him.
16
00:00:33,274 --> 00:00:36,415
Staying away gave me
time to think about what
I really need.
17
00:00:36,450 --> 00:00:38,693
Which is...
A life with Carl.
18
00:00:38,728 --> 00:00:40,902
You're being sued.
For what?
19
00:00:40,937 --> 00:00:42,525
For breaking
my client's ribs
20
00:00:42,559 --> 00:00:45,873
while recklessly administering
the Heimlich maneuver
when it wasn't needed.
21
00:00:45,907 --> 00:00:47,150
Motherfucker.
22
00:01:03,235 --> 00:01:04,926
Ach!
23
00:01:11,243 --> 00:01:12,934
Oh, shit.
24
00:01:13,970 --> 00:01:15,351
Oh, shit.
25
00:01:16,421 --> 00:01:17,905
Oh, shit.
26
00:01:20,252 --> 00:01:22,151
You girls keep quiet now.
27
00:01:22,185 --> 00:01:24,946
It's show time,
motherfuckers.
28
00:01:38,098 --> 00:01:39,271
Ah!
29
00:01:39,306 --> 00:01:41,411
Are you all right
down there?
30
00:01:41,446 --> 00:01:43,793
Fuck off! Who are you?
Where are you from?
31
00:01:43,827 --> 00:01:45,105
Police. SWAT team.
32
00:01:45,139 --> 00:01:47,624
We got a signal
someone was down here.
33
00:01:47,659 --> 00:01:49,419
I repeat.
Are you okay?
34
00:01:49,454 --> 00:01:51,145
What fucking country
are you from?
35
00:01:51,180 --> 00:01:52,629
U.S. of A.!
Drop the weapon!
36
00:01:52,664 --> 00:01:54,252
Drop the weapon!
37
00:01:54,286 --> 00:01:55,805
It's dropped.
38
00:01:55,839 --> 00:01:57,013
I-It's dropped.
39
00:02:00,120 --> 00:02:01,742
How long have you been
down here?
40
00:02:01,776 --> 00:02:03,916
Um, what's the date?
41
00:02:04,814 --> 00:02:06,471
July 21, 2001.
42
00:02:06,505 --> 00:02:08,473
No shit.
43
00:02:08,507 --> 00:02:10,613
Uh...
44
00:02:10,647 --> 00:02:13,512
About a year and a half,
give or take.
45
00:02:13,547 --> 00:02:15,273
S-So what happened?
46
00:02:15,307 --> 00:02:16,791
With what?
47
00:02:16,826 --> 00:02:19,173
Y2K, man.
The computer meltdown,
48
00:02:19,208 --> 00:02:20,830
the planes falling
from the sky,
49
00:02:20,864 --> 00:02:22,452
nuclear Armageddon.
50
00:02:22,487 --> 00:02:23,591
What happened?
51
00:02:24,972 --> 00:02:26,111
Nothing happened.
52
00:02:26,939 --> 00:02:28,251
Nothing?
53
00:02:28,976 --> 00:02:30,426
Not a God damn thing.
54
00:02:30,460 --> 00:02:32,428
Fuck.
55
00:02:38,227 --> 00:02:39,814
Come on, sir.
I got you.
56
00:02:39,849 --> 00:02:41,264
Ooh.
57
00:02:41,299 --> 00:02:43,370
You all right? You okay?
Yeah, yeah.
58
00:02:49,824 --> 00:02:52,310
Oh, shit.
What?
59
00:02:52,344 --> 00:02:54,484
I forgot the cancel
the fucking newspaper.
60
00:02:55,658 --> 00:02:58,350
♪♪
61
00:03:03,217 --> 00:03:04,563
Jesus Christ.
62
00:03:04,598 --> 00:03:06,393
So, you were down there
for a year and a half.
63
00:03:06,427 --> 00:03:07,739
What did you do
all that time?
64
00:03:08,429 --> 00:03:11,984
Uh, wasn't much to do
65
00:03:12,019 --> 00:03:15,540
except watch videos,
drink moonshine.
66
00:03:17,266 --> 00:03:20,372
That's when the boozin'
really kicked in.
67
00:03:20,407 --> 00:03:22,823
I guess I just lost
track of time.
68
00:03:22,857 --> 00:03:25,066
So, you never thought of
just popping your head up
69
00:03:25,101 --> 00:03:28,208
to look around?
Maybe watching some TV?
70
00:03:28,242 --> 00:03:30,900
I had an antenna,
but I lost the signal.
71
00:03:30,934 --> 00:03:35,007
A-As it turns out,
the neighbor kid mowed
my lawn for me
72
00:03:35,042 --> 00:03:36,906
and cut the wire.
73
00:03:36,940 --> 00:03:38,908
I thought
we'd been nuked.
74
00:03:38,942 --> 00:03:40,150
By who?
75
00:03:40,185 --> 00:03:41,945
I don't fuckin' know!
76
00:03:41,980 --> 00:03:45,397
Maybe the Russians,
the Koreans.
77
00:03:45,432 --> 00:03:49,090
Them Ecuadorians.
Can't trust
those sneaky bastards.
78
00:03:49,125 --> 00:03:50,885
All right, look,
we all started
79
00:03:50,920 --> 00:03:52,818
down the road
to addiction somehow.
80
00:03:52,853 --> 00:03:54,924
We all have
different scars.
81
00:03:54,958 --> 00:03:56,719
Thanks for
sharing that, Ed.
82
00:03:58,962 --> 00:04:01,275
I don't know how anyone's
gonna follow that up,
83
00:04:01,310 --> 00:04:03,381
but, uh,
the floor's open.
84
00:04:03,415 --> 00:04:06,418
I think I figured out
why I had my slip.
85
00:04:06,453 --> 00:04:10,767
I, um... I thought things
would start to get better
86
00:04:10,802 --> 00:04:14,254
after I had a year of
sobriety under my belt.
87
00:04:14,288 --> 00:04:19,362
You know, the one-year chip,
but, uh, after the fog lifted,
88
00:04:19,397 --> 00:04:20,950
I was able
to look around
89
00:04:20,984 --> 00:04:24,712
and see just how shitty
my life really is.
90
00:04:24,747 --> 00:04:26,576
It took you a year
to figure that out?
91
00:04:26,611 --> 00:04:28,647
Okay, this
is important now.
92
00:04:28,682 --> 00:04:30,615
Sobriety
is not a magic pill
93
00:04:30,649 --> 00:04:32,962
that just makes everything
hunky-dory.
94
00:04:32,996 --> 00:04:36,414
Okay, it's a good thing now
that you're aware of what
a fuck-up you are
95
00:04:36,448 --> 00:04:38,381
'cause you can work on
fixing yourself
96
00:04:38,416 --> 00:04:42,661
rather than
walking around numb,
making everything worse.
97
00:04:42,696 --> 00:04:44,422
Wouldn't it be cool, though,
if there was a magic pill
98
00:04:44,456 --> 00:04:45,664
that could make
everything better?
99
00:04:45,699 --> 00:04:49,012
Uh, there is, sort of.
I-It's called ayahuasca.
100
00:04:49,047 --> 00:04:51,670
It helped my cousin Robert,
uh, find his soul.
101
00:04:51,705 --> 00:04:53,465
Wh-Wh-What's ayahuasca?
102
00:04:53,500 --> 00:04:55,467
It's this vine
from South America
103
00:04:55,502 --> 00:04:58,953
that makes you trip
your balls off
and see spirits and shit.
104
00:04:58,988 --> 00:05:02,060
Ah! My people have been using
hallucinogenic plants
105
00:05:02,094 --> 00:05:04,131
as medicine
for centuries now.
106
00:05:04,165 --> 00:05:07,824
Ayahuasca has been known to
treat all kinds of things...
107
00:05:07,859 --> 00:05:13,140
Anxiety, addiction, uh,
depression, ED, PTSD.
108
00:05:13,174 --> 00:05:14,831
My cousin says
it's a miracle drug.
109
00:05:14,866 --> 00:05:16,937
Did you say ED?
110
00:05:16,971 --> 00:05:18,766
Okay, I'm sure that
your cousin believes that,
111
00:05:18,801 --> 00:05:20,216
but these things can be
dangerous,
112
00:05:20,250 --> 00:05:21,942
especially if you don't know
what you're doing.
113
00:05:21,976 --> 00:05:23,495
Uh, he knows
what he's doing.
114
00:05:23,530 --> 00:05:25,428
He's written three books
on ayahuasca.
115
00:05:25,463 --> 00:05:28,776
Hey, I'm not expert
"plantiologist,"
116
00:05:28,811 --> 00:05:31,158
but this Air Alaska that...
117
00:05:31,192 --> 00:05:34,057
This is the sort of thing
I'm looking for.
118
00:05:34,092 --> 00:05:36,128
Oh, I could put you
in touch with my cuz.
119
00:05:36,163 --> 00:05:38,510
No, no, no, no.
That's a bad idea, Cloud.
120
00:05:38,545 --> 00:05:41,030
Mugsy is trying to
quit drugs and alcohol.
121
00:05:41,064 --> 00:05:43,653
Turning him onto a new one is
not gonna make things better.
122
00:05:43,688 --> 00:05:47,070
Yeah, yeah, yeah, but...
But if you were to decide
to do this,
123
00:05:47,105 --> 00:05:49,038
Mugsy, maybe I should
come along, you know,
124
00:05:49,072 --> 00:05:50,660
just in case
you lose your shit
125
00:05:50,695 --> 00:05:52,628
and try and
fly out a window
or something.
126
00:05:52,662 --> 00:05:54,008
Thank you, Ed.
127
00:05:54,043 --> 00:05:57,011
Look, you're both adults,
okay?
128
00:05:57,046 --> 00:05:59,497
I don't think ayahuasca
is the answer.
129
00:05:59,531 --> 00:06:01,119
In fact, I know it's not.
130
00:06:01,153 --> 00:06:03,880
Let's move on
to another topic.
131
00:06:03,915 --> 00:06:07,712
No, no. I-I-I don't understand
how a date got set, okay?
132
00:06:07,746 --> 00:06:09,610
I requested a postponement.
133
00:06:09,645 --> 00:06:11,025
What?
134
00:06:12,406 --> 00:06:14,822
What do you mean I can only
postpone three times?
135
00:06:14,857 --> 00:06:17,411
Nobody told me that.
That... That's Draconian.
136
00:06:17,446 --> 00:06:18,550
What do you...
137
00:06:18,585 --> 00:06:20,828
So, what...
138
00:06:20,863 --> 00:06:23,521
All right, well, what happens
if I don't show up?
139
00:06:23,555 --> 00:06:25,315
I lose?
140
00:06:25,350 --> 00:06:26,593
Really?
141
00:06:26,627 --> 00:06:28,491
All right, okay.
142
00:06:28,526 --> 00:06:30,873
Yeah, all right, all right.
Fine. Fine.
143
00:06:32,875 --> 00:06:34,255
Was that jury duty?
144
00:06:34,290 --> 00:06:36,223
I'm getting sued by,
uh, some guy
145
00:06:36,257 --> 00:06:38,398
for giving him
the Heimlich maneuver.
146
00:06:38,432 --> 00:06:40,538
Well, the law never
protects the good Samaritan.
147
00:06:40,572 --> 00:06:42,332
That's why you always
let the guy choke.
148
00:06:42,367 --> 00:06:43,437
Good for you.
149
00:06:43,472 --> 00:06:45,128
Seriously, though,
I cut my teeth
150
00:06:45,163 --> 00:06:47,096
fighting cases like that
back in Montreal.
151
00:06:47,130 --> 00:06:48,442
You're from Montreal?
152
00:06:48,477 --> 00:06:50,686
Yeah, but you kind of missed
the real headline.
153
00:06:50,720 --> 00:06:51,997
I'm a lawyer.
154
00:06:52,032 --> 00:06:53,516
I caught that.
155
00:06:53,551 --> 00:06:55,587
Well, just so you know,
I can be a real pit bull
156
00:06:55,622 --> 00:06:58,452
when I want to be, and I just
got my law license back.
157
00:06:58,487 --> 00:07:01,938
Tell you what,
you give me this case,
158
00:07:01,973 --> 00:07:03,595
I give you
friends and family rate.
159
00:07:04,769 --> 00:07:06,391
Look, no offense,
New Guy,
160
00:07:06,426 --> 00:07:09,359
but I-I don't know
if I want you to be my lawyer.
161
00:07:09,394 --> 00:07:10,982
Why not?
162
00:07:11,016 --> 00:07:13,571
Well, for starters, I don't
even know your real name.
163
00:07:17,747 --> 00:07:19,197
All right.
164
00:07:22,959 --> 00:07:24,996
You're hired.
165
00:07:27,481 --> 00:07:29,587
♪♪
166
00:07:34,937 --> 00:07:36,386
Who's this?
167
00:07:36,421 --> 00:07:38,285
Why? Do you hate it?
168
00:07:38,319 --> 00:07:39,942
No, it's...
169
00:07:41,771 --> 00:07:43,566
It's pretty good.
170
00:07:43,601 --> 00:07:45,982
Oh, uh,
it's the Ben Rogers Band.
171
00:07:46,017 --> 00:07:47,294
You want to rip it from me?
172
00:07:47,328 --> 00:07:48,778
I don't know
how to do that shit.
173
00:07:48,813 --> 00:07:50,400
Yeah, neither do I.
You know, Claire's coming home
174
00:07:50,435 --> 00:07:51,747
in about a half-hour,
45 minutes.
175
00:07:51,781 --> 00:07:52,955
We can just wait for...
Yeah.
176
00:07:52,989 --> 00:07:54,163
Yeah.
Okay.
177
00:07:58,029 --> 00:08:00,100
♪ I'm not sitting around
178
00:08:00,134 --> 00:08:04,587
♪ Just waiting for my life
to start anymore
179
00:08:04,622 --> 00:08:07,487
♪ No, I'm not slowing down
180
00:08:07,521 --> 00:08:09,592
♪ No, I'm falling
for the noise
181
00:08:09,627 --> 00:08:11,491
♪ I fell...
182
00:08:11,525 --> 00:08:13,285
♪ Oh oh oh-oh
183
00:08:13,320 --> 00:08:15,046
♪ Oh oh oh-oh
184
00:08:15,080 --> 00:08:18,843
♪ Oh oh oh-oh,
oh oh oh-oh
185
00:08:18,877 --> 00:08:20,914
♪ Oh oh oh-oh
186
00:08:20,948 --> 00:08:22,640
♪ Oh oh oh-oh
187
00:08:22,674 --> 00:08:25,021
♪ Oh oh oh-oh ♪
188
00:08:25,056 --> 00:08:26,851
I listened to it
front to back three times.
189
00:08:26,885 --> 00:08:28,335
There's not a bad song
on there.
190
00:08:28,369 --> 00:08:29,923
I'm really glad
you like it.
191
00:08:29,957 --> 00:08:30,958
Ah.
192
00:08:32,304 --> 00:08:33,823
What's with
the shit-eating grin?
193
00:08:33,858 --> 00:08:35,687
No, it's just... You know,
it's the first time
194
00:08:35,722 --> 00:08:37,517
I've been able to turn you on
to a new artist.
195
00:08:37,551 --> 00:08:39,242
Usually it's the other way
around, right?
196
00:08:39,277 --> 00:08:41,037
Yeah, how did you
hear about these guys?
197
00:08:41,072 --> 00:08:42,349
Felix told me about them.
198
00:08:42,383 --> 00:08:43,833
What?
Mmm-hmm.
199
00:08:43,868 --> 00:08:47,043
That's surprising.
His taste is spotty at best.
200
00:08:48,424 --> 00:08:50,495
Wonder if that means
he has it on vinyl.
201
00:08:50,530 --> 00:08:52,670
Hmm, I guess we should ask.
Hey, Felix.
202
00:08:52,704 --> 00:08:55,327
Hold on.
Come here for a second.
203
00:08:55,742 --> 00:08:57,019
What?
204
00:08:57,053 --> 00:09:00,091
Hey, do you have that, uh,
Ben Rogers Band album
on vinyl?
205
00:09:01,782 --> 00:09:03,473
You're fucking
with me, right?
206
00:09:03,508 --> 00:09:06,097
Nope. Loudermilk is a big fan
of the Ben Rogers Band.
207
00:09:06,131 --> 00:09:08,030
He's been gushing about
the album all morning.
208
00:09:08,064 --> 00:09:09,756
Haven't you?
Well, I haven't been gushing
209
00:09:09,790 --> 00:09:12,828
about it, but, hey, uh, yeah,
I find it really refreshing.
210
00:09:12,862 --> 00:09:15,727
I-I... Uh, I like these guys.
They were confident.
211
00:09:15,762 --> 00:09:17,349
Hmm.
212
00:09:17,384 --> 00:09:18,937
You liked my album.
213
00:09:18,972 --> 00:09:21,353
It's your album now 'cause you
recommended it to Ben?
214
00:09:21,388 --> 00:09:24,356
No. Felix is
the Ben Rogers Band.
215
00:09:25,461 --> 00:09:26,876
I don't know
what that means.
216
00:09:26,911 --> 00:09:28,050
Those are...
Those are his guys.
217
00:09:28,084 --> 00:09:30,086
You mean his friends?
218
00:09:30,121 --> 00:09:33,538
No.
Felix is Ben Rogers,
219
00:09:33,573 --> 00:09:35,091
that's his band,
and you love them.
220
00:09:35,126 --> 00:09:36,852
You fuckin' love them,
don't you?
221
00:09:36,886 --> 00:09:38,543
What?
Yeah.
222
00:09:39,993 --> 00:09:43,065
Who the fuck picks
"Ben Rogers"
as a stage name?
223
00:09:43,099 --> 00:09:45,032
That's like a cowboy band.
224
00:09:46,068 --> 00:09:48,588
I thought my real name
would get made fun of.
225
00:09:48,622 --> 00:09:50,935
Well, Mellencamp thought that,
too, but he was wrong.
226
00:09:50,969 --> 00:09:51,936
What's your real name?
227
00:09:52,799 --> 00:09:54,352
Felix Furbush.
228
00:09:54,386 --> 00:09:57,631
Yeah, uh, "Ben Rogers,"
th... That's a good call.
229
00:09:57,666 --> 00:10:00,461
You should be happy
for the guy,
not jealous of his talent.
230
00:10:00,496 --> 00:10:02,153
I'm not jealous
of Felix, okay?
231
00:10:02,187 --> 00:10:03,948
Anybody can write
one good album.
232
00:10:03,982 --> 00:10:06,088
You got your whole life
to write your first album.
233
00:10:06,122 --> 00:10:07,952
Yeah, and six months
to write your second.
234
00:10:07,986 --> 00:10:09,229
Don Johnson.
235
00:10:09,263 --> 00:10:11,162
Don Henley.
236
00:10:11,196 --> 00:10:12,819
Whatever.
One of The Beach Boys.
237
00:10:12,853 --> 00:10:14,130
Eagles.
238
00:10:14,165 --> 00:10:16,408
Anyway, the point is
that your sophomore effort
239
00:10:16,443 --> 00:10:18,618
is the one that shows whether
you're for real or not.
240
00:10:24,624 --> 00:10:26,487
I heard you like my band.
241
00:10:26,522 --> 00:10:28,110
Your band?
242
00:10:28,144 --> 00:10:30,664
What are you
talking about?Mmm.
243
00:10:30,699 --> 00:10:33,080
Oh, shit. Don't tell me
you're managing him.
244
00:10:33,115 --> 00:10:36,636
No. Felix asked me
to join them
for some upcoming gigs.
245
00:10:36,670 --> 00:10:37,878
In what capacity?
246
00:10:37,913 --> 00:10:39,604
As part of the band.
247
00:10:39,639 --> 00:10:41,986
Why would Felix do that?
You have no musical talent.
248
00:10:42,020 --> 00:10:43,919
He needs someone
to play percussion.
249
00:10:43,953 --> 00:10:46,300
Oh, Christ. He-He's asking you
to join the band
250
00:10:46,335 --> 00:10:48,095
because he wants
to sleep with you.
251
00:10:49,234 --> 00:10:52,272
So?
W-Welcome to the world
of being a woman.
252
00:10:52,306 --> 00:10:53,756
Oh, okay.
All right, here.
253
00:10:53,791 --> 00:10:55,689
I want to hear you
try and keep a beat.
254
00:10:55,724 --> 00:10:56,966
What?
255
00:10:58,416 --> 00:11:00,176
Give me a good
percussion line.
256
00:11:01,315 --> 00:11:02,489
♪ I'm a lazy boy
257
00:11:02,523 --> 00:11:04,215
♪ Always be a lazy boy
258
00:11:04,249 --> 00:11:06,251
♪ I'm a lazy boy
259
00:11:06,286 --> 00:11:07,425
♪ Yes, a lazy boy
260
00:11:07,459 --> 00:11:08,668
♪ Lazy in the evening boy ♪
261
00:11:08,702 --> 00:11:10,324
Okay.
262
00:11:10,359 --> 00:11:13,707
You realize you're
supposed to hit the bowl
in time to the music.
263
00:11:13,742 --> 00:11:15,536
Not always.
I don't even know this song.
264
00:11:15,571 --> 00:11:17,193
Why do you even care?
265
00:11:17,228 --> 00:11:19,057
Because Felix has
a good thing going,
266
00:11:19,092 --> 00:11:21,370
and I don't want his penis
to fuck it up for him.
267
00:11:21,404 --> 00:11:22,854
I thought
you hated Felix.
268
00:11:22,889 --> 00:11:25,063
No, I don't hate Felix.
I don't hate anybody.
269
00:11:25,098 --> 00:11:26,720
I don't like him
at all.
270
00:11:28,170 --> 00:11:29,861
But it... That...
It's not important, though.
271
00:11:29,896 --> 00:11:33,002
This is a story that is older
than rock 'n' roll itself.
272
00:11:33,037 --> 00:11:37,731
Okay, Linda McCartney,
Yoko Ono, Death Cab
and the New Girl.
273
00:11:37,766 --> 00:11:39,422
The music always suffers.
274
00:11:39,457 --> 00:11:41,321
Are you guys talking
about Zooey Deschanel?
275
00:11:41,355 --> 00:11:42,598
She's amazing.
276
00:11:42,632 --> 00:11:44,013
Yeah, in Elf,
277
00:11:44,048 --> 00:11:45,532
but you gotta know
your limits,
278
00:11:45,566 --> 00:11:47,327
and I'm just telling you
your limits.
279
00:11:47,361 --> 00:11:49,122
You're an asshole.
Fuckin' asshole.
280
00:11:49,156 --> 00:11:50,537
No, I'm a critic.
281
00:11:50,571 --> 00:11:52,056
No, I'm a critic.
282
00:11:58,890 --> 00:12:00,202
Fuck are you doing here?
283
00:12:00,236 --> 00:12:01,755
What the fuck
am I doing here?
284
00:12:01,790 --> 00:12:03,101
We have a court case
to prepare.
285
00:12:03,136 --> 00:12:04,551
What do
we have to prepare?
286
00:12:04,585 --> 00:12:06,277
I thought we were just gonna
kick their ass.
287
00:12:06,311 --> 00:12:07,899
Yeah, that was before
I found out
288
00:12:07,934 --> 00:12:09,694
they have a star witness
who's gonna testify
against you.
289
00:12:09,729 --> 00:12:11,282
What do you mean,
star witness?
290
00:12:11,316 --> 00:12:14,526
Yeah, that's something you
could've told me about
during the deposition.
291
00:12:14,561 --> 00:12:16,494
You never gave me
a deposition.
292
00:12:16,528 --> 00:12:17,771
Semantics.
293
00:12:17,806 --> 00:12:19,842
Loudermilk,
I need to know everything!
294
00:12:19,877 --> 00:12:22,017
Now get the fuck over here!
295
00:12:22,051 --> 00:12:23,570
Here's their magic bullet.
296
00:12:24,536 --> 00:12:25,952
Okay, it's a doctor...
297
00:12:25,986 --> 00:12:27,781
The doctor you had lunch with
that day.
298
00:12:27,816 --> 00:12:29,093
He saw everything.
299
00:12:29,127 --> 00:12:30,646
You've got
to be shitting me.
300
00:12:30,680 --> 00:12:34,201
Dr. Carl is testifying
against me?
301
00:12:34,236 --> 00:12:36,031
What an asshole!
302
00:12:36,065 --> 00:12:38,274
All right, relax for a sec.
I went to the restaurant.
303
00:12:38,309 --> 00:12:39,586
I spoke to your waitress.
304
00:12:39,620 --> 00:12:41,243
She's gonna testify
on your behalf.
305
00:12:41,277 --> 00:12:43,072
Well, good, 'cause she
saw the whole thing.
306
00:12:43,107 --> 00:12:46,282
Yeah, but then again, it's
doctor versus bimbo waitress.
307
00:12:46,317 --> 00:12:48,250
No, no, no.
We need more witnesses.
308
00:12:48,284 --> 00:12:50,286
H-Hold on a second.
Allison was there, right?
309
00:12:50,321 --> 00:12:52,564
Yeah, I-I don't want to bring
Allison into this.
310
00:12:52,599 --> 00:12:54,325
Whoa, whoa,
who's Allison?
311
00:12:54,359 --> 00:12:56,741
My ex... Uh, neighbor.
We had lunch that day.
312
00:12:56,776 --> 00:12:58,156
God damn it, Loudermilk!
313
00:12:58,191 --> 00:13:00,055
Do you want to win
this thing or not?
314
00:13:00,089 --> 00:13:02,057
All right, New Guy,
take it down a notch.
315
00:13:02,091 --> 00:13:03,644
No, I'm not
gonna take it down!
316
00:13:03,679 --> 00:13:05,957
The other side is gonna make
mincemeat out of you
317
00:13:05,992 --> 00:13:07,476
on the stand.
I'm your friend here.
318
00:13:07,510 --> 00:13:09,478
Now tell me
who the fuck is Allison!
319
00:13:09,512 --> 00:13:11,238
She didn't see it
go down,
320
00:13:11,273 --> 00:13:13,827
and she's dating their star
witness, Dr. Mc-Fuck-Face.
321
00:13:13,862 --> 00:13:17,279
No, no, no, no.
We need this broad.
Get me her info.
322
00:13:17,313 --> 00:13:19,384
Check out this text
I just got from Mugsy.
323
00:13:19,419 --> 00:13:23,699
It says, "Ed and I
are doing an ayahuasca
ceremony tonight."
324
00:13:23,733 --> 00:13:26,598
What?
"They've got room for
one more if anyone wants in.
325
00:13:26,633 --> 00:13:28,462
"Don't tell Sourmilk."
Smiley face.
326
00:13:28,497 --> 00:13:29,809
That's you.
327
00:13:29,843 --> 00:13:31,465
All right, well,
fuck those guys.
328
00:13:32,673 --> 00:13:34,606
God damn it.
Give the address.
329
00:13:34,641 --> 00:13:36,816
♪♪
330
00:13:48,897 --> 00:13:50,346
Excuse me.
331
00:13:50,381 --> 00:13:51,761
Can I help you?
332
00:13:51,796 --> 00:13:53,694
Yeah, I'm looking for
the ayahuasca people.
333
00:13:53,729 --> 00:13:55,041
Are you here
for the study?
334
00:13:55,075 --> 00:13:56,283
No, I'm looking for my...
335
00:13:56,318 --> 00:13:57,526
What study?
336
00:13:57,560 --> 00:13:59,321
Six months ago,
we got the grant
337
00:13:59,355 --> 00:14:01,116
to study the effects
of ayahuasca
338
00:14:01,150 --> 00:14:03,704
on several different mental
and emotional disorders.
339
00:14:03,739 --> 00:14:05,706
So far, we've had
great results.
340
00:14:05,741 --> 00:14:08,295
Two of your lab rats are
recovering addicts.
341
00:14:08,330 --> 00:14:09,745
You know that right?
Yes.
342
00:14:09,779 --> 00:14:12,782
Addiction is one
of the disorders
we're working on treating.
343
00:14:12,817 --> 00:14:14,957
I want to talk to them
before you get going.
344
00:14:23,241 --> 00:14:25,002
Who's the guy
in the dress?
345
00:14:25,036 --> 00:14:26,175
That's the shaman.
346
00:14:26,210 --> 00:14:27,590
Seriously?
347
00:14:27,625 --> 00:14:29,247
Doesn't he work
at the farmer's market?
348
00:14:29,282 --> 00:14:31,387
Hey, we do what we can
to get by.
349
00:14:33,113 --> 00:14:34,494
Let me get this straight.
350
00:14:34,528 --> 00:14:38,187
You're gonna give them
hallucinogenic drugs
and then lock them in a room
351
00:14:38,222 --> 00:14:40,189
with a guy
who sells organic tamales?
352
00:14:40,224 --> 00:14:42,536
We can't have them
wandering the streets.
353
00:14:43,606 --> 00:14:45,781
Oh, Jesus Christ.
354
00:14:49,198 --> 00:14:50,510
Mugsy, Ed.
355
00:14:50,544 --> 00:14:52,408
Loudermilk, holy shit.
356
00:14:52,443 --> 00:14:54,031
Are you gonna trip
with us?
357
00:14:54,065 --> 00:14:56,343
No, I'm gonna talk some sense
into your heads.
358
00:14:56,378 --> 00:14:57,931
Why would you do this?
359
00:14:57,966 --> 00:14:59,415
I got my reasons.
360
00:14:59,450 --> 00:15:01,590
And for me, I-I've tried
everything I can think of
361
00:15:01,624 --> 00:15:03,005
to feel better,
and nothing works.
362
00:15:03,040 --> 00:15:04,455
Look, I'm telling you,
363
00:15:04,489 --> 00:15:07,354
the hallucinogenic drugs are
not the answer, okay?
364
00:15:07,389 --> 00:15:09,425
I got a friend.
He took peyote all the time.
365
00:15:09,460 --> 00:15:10,910
Fried his brain.
366
00:15:10,944 --> 00:15:13,050
He was the guy that lead
the marketing team
367
00:15:13,084 --> 00:15:14,775
that changed IHOP's
name to IHOb.
368
00:15:14,810 --> 00:15:16,605
The fuck
was he thinking?
369
00:15:16,639 --> 00:15:19,470
That's what I'm saying,
the shit messes with
your brain chemistry.
370
00:15:19,504 --> 00:15:21,230
You could trigger
schizophrenia.
371
00:15:21,265 --> 00:15:23,094
You could trigger
bipolar disorder.
372
00:15:23,129 --> 00:15:25,648
Guys, come on, take the
electrodes off your head.
373
00:15:25,683 --> 00:15:27,892
Let's go grab a cup
of coffee or something.
374
00:15:27,927 --> 00:15:29,652
Okay.
375
00:15:29,687 --> 00:15:33,311
Excuse me. Sir, we're
gonna need you to
come out of this room.
376
00:15:33,346 --> 00:15:35,244
Fine, but my friends
are coming with me.
377
00:15:35,279 --> 00:15:37,281
Being here
is the best place for them.
378
00:15:37,315 --> 00:15:39,524
At least until the drugs
wear off.
379
00:15:45,737 --> 00:15:46,946
You took it already.
380
00:15:46,980 --> 00:15:48,878
Ah, yeah.
About a half-hour ago.
381
00:15:50,328 --> 00:15:53,124
Oh, God. I don't
feel right, Loudermilk.
382
00:15:53,159 --> 00:15:55,161
I don't feel right at all.
383
00:15:55,195 --> 00:15:58,026
That shit
you were talking about
is starting to trigger.
384
00:15:58,060 --> 00:16:02,582
I'm starting to feel
that paranoid schizophrenic
Polar Express!
385
00:16:02,616 --> 00:16:04,411
What did you say to him?
Oh, my God.
386
00:16:04,446 --> 00:16:06,137
You're sending him
down a dark path.
387
00:16:06,172 --> 00:16:07,276
Nothing.
I didn't say...
388
00:16:07,311 --> 00:16:08,795
Hey.
389
00:16:08,829 --> 00:16:10,693
What the... Holy shit!
What are you, a tree?
390
00:16:10,728 --> 00:16:12,178
Everything's gonna be fine.
391
00:16:12,212 --> 00:16:13,558
No!
Deep breaths.
392
00:16:13,593 --> 00:16:15,733
Happy thoughts.
No happy thoughts.
393
00:16:15,767 --> 00:16:17,977
IHOb? I want pancakes!
394
00:16:18,011 --> 00:16:19,737
All right.
You can still get pancakes.
395
00:16:19,771 --> 00:16:21,325
They didn't
take it off the menu.
396
00:16:21,359 --> 00:16:23,327
You just have
more choices now.
397
00:16:23,361 --> 00:16:25,708
Listen, I-I-I got
another buddy, okay.
398
00:16:25,743 --> 00:16:28,297
He dropped acid every weekend
for 10 years.
399
00:16:28,332 --> 00:16:30,644
He's running a successful
tech company.
400
00:16:30,679 --> 00:16:33,302
A tech... I'm not qualified
to run a tech company!
401
00:16:33,337 --> 00:16:35,995
Could you please get
that man out of there?
402
00:16:36,029 --> 00:16:38,376
I don't want burgers!
I want pancakes!
403
00:16:38,411 --> 00:16:39,860
And I don't want
technology!
404
00:16:39,895 --> 00:16:42,035
Someone else
would run the company.
405
00:16:42,070 --> 00:16:43,036
You...
Pancakes!
406
00:16:47,075 --> 00:16:49,180
...Flying!
407
00:16:49,215 --> 00:16:50,319
Holy shit!
408
00:16:50,354 --> 00:16:51,527
Mugsy's losing his shit
in there.
409
00:16:51,562 --> 00:16:53,805
We got to help him.
He's fine.
410
00:16:53,840 --> 00:16:56,153
He's on an inward journey
of self discovery.
411
00:16:56,187 --> 00:16:57,533
That's not always pretty.
412
00:16:57,568 --> 00:17:02,228
Shit!
Everything is beautiful, man!
413
00:17:02,262 --> 00:17:03,815
Right?
414
00:17:03,850 --> 00:17:05,196
Everything is beautiful.
415
00:17:05,231 --> 00:17:06,922
Things are
lighting up, man.
416
00:17:06,956 --> 00:17:10,477
It's like a Christmas tree
on the Fourth of July!
417
00:17:10,512 --> 00:17:12,031
He's mixing his metaphors.
Can you...
418
00:17:12,065 --> 00:17:14,585
Hey, Mugsy.
How you doing there, buddy?
419
00:17:14,619 --> 00:17:16,518
Y-You're gonna be
okay, Mugs.
420
00:17:16,966 --> 00:17:18,520
God?
421
00:17:18,554 --> 00:17:20,763
God, is that you?
422
00:17:20,798 --> 00:17:22,731
Because I've been trying
to be a good boy.
423
00:17:22,765 --> 00:17:26,148
Mugsy, it's...
No, it's not God.
It's Loudermilk.
424
00:17:28,150 --> 00:17:30,842
Loudermilk, you are God!
425
00:17:31,740 --> 00:17:34,398
We're all God
if we want to be, man.
426
00:17:35,882 --> 00:17:38,195
Hey. Hey, man.
427
00:17:38,229 --> 00:17:40,024
Loudermilk,
can you come here?
428
00:17:40,059 --> 00:17:41,577
'Cause I need a hug.
429
00:17:41,612 --> 00:17:44,442
You're gonna be okay,
all right?
You just gotta relax.
430
00:17:44,477 --> 00:17:49,275
No! Because I'm a fuck-up,
and I'm nothing like God!
431
00:17:49,309 --> 00:17:53,210
And it's never been more clear
since I took this devil drug.
432
00:17:53,244 --> 00:17:54,694
You're not a fuck-up.
433
00:17:54,728 --> 00:17:58,111
Y-You're an alcoholic
who's trying to do
the right thing, all right?
434
00:17:58,146 --> 00:18:01,494
Just like God would do
if God was an alcoholic.
435
00:18:01,528 --> 00:18:04,152
You want to see a fuck-up?
Look at me.
436
00:18:04,186 --> 00:18:06,568
I'm a middle-aged guy who
cleans floors at a bank.
437
00:18:06,602 --> 00:18:08,052
Okay, shut up!
438
00:18:08,087 --> 00:18:09,950
Okay, it's always about you.
439
00:18:09,985 --> 00:18:11,883
It's always about you. We get it.
440
00:18:11,918 --> 00:18:14,265
You lost your wife and you lost your job,
441
00:18:14,300 --> 00:18:16,923
and blah, blah, blah!
442
00:18:16,957 --> 00:18:21,410
So, stop moping,
and start growing.
443
00:18:21,445 --> 00:18:23,171
Growing how?
444
00:18:23,205 --> 00:18:27,485
Maybe if you stopped
focusing on yourself
for once, huh?
445
00:18:27,520 --> 00:18:34,216
Maybe if just once just
think about some other
person just...
446
00:18:34,251 --> 00:18:37,771
Just once in your life,
and I promise you,
things will get better
447
00:18:38,703 --> 00:18:41,396
because we're all part
of the same thing.
448
00:18:41,430 --> 00:18:43,398
And quit pretending
that you're not!
449
00:18:48,023 --> 00:18:50,129
♪♪
450
00:18:53,201 --> 00:18:57,032
Here, drink this.
You need to wake up.
You look like shit.
451
00:18:57,066 --> 00:18:59,172
No, I don't trust
that stuff.
452
00:19:06,006 --> 00:19:08,492
I like to recreate
the kick in the nuts
I used to get from meth.
453
00:19:16,914 --> 00:19:19,951
I used to do some of my best
work on stimulants...
454
00:19:19,986 --> 00:19:22,437
Till I did my worst work.
455
00:19:22,471 --> 00:19:24,611
Ah, fuck, I wish
I hadn't drank that.
456
00:19:28,960 --> 00:19:30,790
What are they
doing here?
457
00:19:30,824 --> 00:19:33,033
Oh, they just wanted to
come and support us.
458
00:19:33,068 --> 00:19:34,725
Where are
our witnesses?
459
00:19:34,759 --> 00:19:36,036
Oh, right,
I meant to tell you.
460
00:19:36,071 --> 00:19:38,177
You know, o-our waitress,
she couldn't get anybody
461
00:19:38,211 --> 00:19:39,868
to cover her shift,
but don't worry.
462
00:19:39,902 --> 00:19:41,352
Allison should be here
any minute.
463
00:19:41,387 --> 00:19:43,975
But... God, I told you
not to involve her.
464
00:19:44,010 --> 00:19:45,908
All rise.
465
00:19:45,943 --> 00:19:48,739
The honorable
Judge Jacob Reynolds
presiding.
466
00:19:54,607 --> 00:19:56,022
Be seated, everyone.
467
00:20:02,062 --> 00:20:03,236
Attorneys, please rise.
468
00:20:04,962 --> 00:20:07,930
We're not looking to waste
the court's time, Your Honor,
so I'll make this quick.
469
00:20:08,621 --> 00:20:10,485
My client sustained injuries
470
00:20:10,519 --> 00:20:14,178
as a result
of Mr. Loudermilk's
wanton actions,
471
00:20:14,213 --> 00:20:16,594
and now we're simply
seeking compensation
472
00:20:16,629 --> 00:20:19,010
for medical bills
and missed work.
473
00:20:19,045 --> 00:20:21,047
It's an open-and-shut case,
Your Honor,
474
00:20:21,081 --> 00:20:23,049
and we're perfectly happy
to settle.
475
00:20:23,636 --> 00:20:25,362
"Open-and-shut."
476
00:20:25,396 --> 00:20:27,018
You know what else would be
open-and-shut?
477
00:20:28,227 --> 00:20:30,021
The plaintiff's
oversized casket
478
00:20:30,056 --> 00:20:32,748
if my client hadn't been
in the restaurant that day!
479
00:20:32,783 --> 00:20:34,543
Order!
480
00:20:36,683 --> 00:20:38,927
I take it this means
you're not settling?
481
00:20:38,961 --> 00:20:42,379
Hell, no. This whole
court case is a sham
and a money grab.
482
00:20:42,413 --> 00:20:44,864
It's an insult
to the justice system
483
00:20:44,898 --> 00:20:48,108
we all swore an oath to,
and you know it!
484
00:20:48,143 --> 00:20:50,870
Now, my client, he may
have a checkered past,
485
00:20:50,904 --> 00:20:54,460
littered with drugs, alcohol,
and God knows what else,
486
00:20:54,494 --> 00:20:56,807
but this man is a true hero
487
00:20:56,841 --> 00:20:59,292
who stepped up
when nobody else would.
488
00:20:59,327 --> 00:21:02,399
Let's tone down
the histrionics, counsel.
489
00:21:02,433 --> 00:21:04,470
He'll get an opportunity
to prove that.
490
00:21:04,504 --> 00:21:06,506
Okay, thank you for
those comforting words, sir,
491
00:21:06,541 --> 00:21:08,922
and I'll also prove
beyond a reasonable doubt that
492
00:21:08,957 --> 00:21:10,786
that man is an
ungrateful prick
493
00:21:10,821 --> 00:21:12,374
for suing my client!
494
00:21:12,857 --> 00:21:14,203
Language, counsel!
495
00:21:14,238 --> 00:21:17,241
Oh, I'm sorry.
Uh, ungrateful penis.
496
00:21:18,622 --> 00:21:21,280
Now, I'm understanding
that there was a doctor
497
00:21:21,314 --> 00:21:22,488
in the restaurant
when this happened?
498
00:21:22,522 --> 00:21:23,972
Yes, Your Honor.
Uh, in fact
499
00:21:24,006 --> 00:21:25,939
he's on his way
into the courtroom right now.
500
00:21:25,974 --> 00:21:27,562
Sorry I'm late.
501
00:21:27,596 --> 00:21:31,290
I was taking a nine-volt
battery of a seven-year-old
boy's lower intestine.
502
00:21:33,084 --> 00:21:34,983
No, objection!
503
00:21:35,017 --> 00:21:36,812
I want that stricken
from the record.
504
00:21:36,847 --> 00:21:39,712
Overruled, but noted.
505
00:21:39,746 --> 00:21:43,612
And as a trained professional,
I was taking all appropriate
precautions,
506
00:21:43,647 --> 00:21:46,684
taking my time
to assess the situation.
507
00:21:46,719 --> 00:21:49,894
Another five seconds,
and I would've got up
to do what needed to be done.
508
00:21:49,929 --> 00:21:51,931
Properly.
509
00:21:51,965 --> 00:21:53,691
This guy is
fucking us in the ass.
510
00:21:53,726 --> 00:21:55,141
The judge looks like he wants
to suck him off
511
00:21:55,175 --> 00:21:56,487
right here
in the courtroom.
512
00:21:56,522 --> 00:21:58,282
I beg your pardon,
counsel?
513
00:21:58,317 --> 00:22:00,008
I kindly ask to be given
some privacy
514
00:22:00,042 --> 00:22:01,768
when conferring
with my client, Your Honor.
515
00:22:03,632 --> 00:22:05,979
We need to go
scorched earth
on this motherfucker
516
00:22:06,014 --> 00:22:08,188
or else you're gonna end up
owing him six figures.
517
00:22:08,223 --> 00:22:10,674
Six figures?
Jesus Christ.
518
00:22:10,708 --> 00:22:12,434
Look, just do
what you gotta do.
519
00:22:12,469 --> 00:22:14,781
You sure? 'Cause if you let me
take the cuffs off,
520
00:22:14,816 --> 00:22:16,335
there might be
some forest fires
521
00:22:16,369 --> 00:22:18,129
you might need to
put out right after.
522
00:22:18,164 --> 00:22:19,648
Fuck's sake.
Just do your thing.
523
00:22:19,683 --> 00:22:21,547
I don't have any money
to pay this douchebag.
524
00:22:23,134 --> 00:22:25,482
Hey. Sorry I'm late.
Hey, hi.
525
00:22:25,516 --> 00:22:28,450
Carl feels really bad
about being here, but...
526
00:22:28,485 --> 00:22:29,934
Yeah, well, he should.
He's an asshole.
527
00:22:29,969 --> 00:22:31,488
Well, he was subpoenaed.
528
00:22:33,766 --> 00:22:36,665
Your Honor,
this witness has a grudge
529
00:22:36,700 --> 00:22:40,289
against my client,
therefore his
testimony is tainted.
530
00:22:40,324 --> 00:22:41,739
Why would I have
a grudge?
531
00:22:42,947 --> 00:22:45,156
Yes, I-I-I don't follow,
Mr. Goldbaum.
532
00:22:45,191 --> 00:22:49,989
Well, let the record show
that my client was having
vigorous sex
533
00:22:50,023 --> 00:22:52,025
with the doctor's
girlfriend!
534
00:22:57,962 --> 00:22:59,412
You slept with him?
535
00:22:59,447 --> 00:23:02,104
No.
No, I-I just, uh...
536
00:23:03,382 --> 00:23:04,900
Well, I-I-I...
537
00:23:04,935 --> 00:23:06,212
Oh, Jesus.
538
00:23:07,420 --> 00:23:09,215
I knew it. I knew it.
539
00:23:09,249 --> 00:23:11,010
That's why you've been
acting so weird.
540
00:23:11,044 --> 00:23:12,529
I haven't been acting weird.
541
00:23:12,563 --> 00:23:16,705
Excuse me! Perhaps you two
could discuss this
542
00:23:16,740 --> 00:23:17,913
when the proceedings
are over.
543
00:23:17,948 --> 00:23:19,398
From what I understand,
544
00:23:19,432 --> 00:23:22,366
my client gave it to her
real good, Your Honor.
545
00:23:22,401 --> 00:23:25,542
Multiple times
every which way.That's not true.
546
00:23:25,576 --> 00:23:27,371
It was good,
547
00:23:27,406 --> 00:23:31,271
but it was one time
in coup... Couple of ways.
548
00:23:31,306 --> 00:23:33,308
You know what? Screw it.
549
00:23:33,342 --> 00:23:37,623
I don't need this shit.
I have patients to tend to.
550
00:23:43,491 --> 00:23:47,598
You're lucky people's lives
depend on these hands.
551
00:23:47,633 --> 00:23:51,084
Yeah, except when they're
choking in a restaurant,
you fucking charlatan!
552
00:23:51,119 --> 00:23:52,741
Jesus Christ.
553
00:23:53,155 --> 00:23:55,123
I...
554
00:23:55,157 --> 00:23:56,849
I swear I didn't tell
him to do that.
555
00:23:58,333 --> 00:24:00,404
Oh, you must
be that Allison
everyone's talking about.
556
00:24:00,439 --> 00:24:02,544
And how are you today?
557
00:24:02,579 --> 00:24:04,891
Un-fucking-believable.
558
00:24:08,343 --> 00:24:10,966
Without Dr. Reed's testimony,
559
00:24:11,001 --> 00:24:14,418
the court has no choice
but to find in favor
of the defendant.
560
00:24:17,456 --> 00:24:18,871
Okay, let's go.
561
00:24:18,905 --> 00:24:20,597
Okay. It's over?
562
00:24:20,631 --> 00:24:22,461
Who told you
I was sleeping
with her?
563
00:24:22,495 --> 00:24:24,808
Well, I warned you I was gonna
turn over every stone.
564
00:24:24,842 --> 00:24:26,326
Who told you?
565
00:24:26,361 --> 00:24:28,639
Claire may have
let it slip out
during her deposition.
566
00:24:28,674 --> 00:24:31,193
Do you even know
what a deposition is?
567
00:24:31,228 --> 00:24:33,610
Yeah, it's when somebody tells
you shit in the kitchen.
568
00:24:38,373 --> 00:24:40,375
I'm back!
569
00:24:40,409 --> 00:24:42,757
I didn't know you
had it in you, Loudermilk.
570
00:24:42,791 --> 00:24:45,622
That chick was
banging hot, dude.
571
00:24:45,656 --> 00:24:47,658
First of all,
do me a favor...
572
00:24:47,693 --> 00:24:49,798
Mugsy, are you
all right over there?
573
00:24:51,835 --> 00:24:53,871
Yeah, man.
I-I'm just...
574
00:24:53,906 --> 00:24:58,151
I'm still seeing a weird,
glowing light around
everything.
575
00:24:58,186 --> 00:25:00,533
But, uh, they said
that was supposed to go away
576
00:25:00,568 --> 00:25:02,190
in a... In a few weeks.
577
00:25:03,709 --> 00:25:05,158
Or not.
578
00:25:07,713 --> 00:25:10,854
Ed? Is that you?
579
00:25:10,888 --> 00:25:12,890
Oh, yeah.
See?
580
00:25:12,925 --> 00:25:16,169
One ayahuasca trip,
and he's a whole new man.
581
00:25:16,204 --> 00:25:20,484
No, no, no. This suit is new.
The man inside is not.
582
00:25:20,519 --> 00:25:24,626
I ended up spending the night
in a jail cell.
583
00:25:24,661 --> 00:25:27,629
Got to go see a judge
this afternoon.
584
00:25:27,664 --> 00:25:28,975
Well, trust me,
Eddie, baby,
585
00:25:29,010 --> 00:25:30,874
that's gonna help
a lot in court.
586
00:25:30,908 --> 00:25:33,221
You got to be kidding.
Ed, you hired him?
587
00:25:33,255 --> 00:25:35,223
Why not?
I'm on a roll.
588
00:25:35,257 --> 00:25:36,465
We're gonna sue
the fuckin' balls
589
00:25:36,500 --> 00:25:39,020
off that study
for not properly
containing him.
590
00:25:39,054 --> 00:25:41,229
He could've been killed trying
to have sex with that car.
591
00:25:41,263 --> 00:25:43,334
Don't judge.
592
00:25:43,369 --> 00:25:46,579
It was one of them
new curvy Mustangs.
593
00:25:47,891 --> 00:25:50,859
Hey, Cloud, we're gonna take
your cousin for all he's got.
594
00:25:50,894 --> 00:25:52,896
We're gonna
fucking destroy him!
595
00:25:56,451 --> 00:25:58,557
♪♪
596
00:26:05,080 --> 00:26:06,392
What are you working on
over there?
597
00:26:06,426 --> 00:26:09,706
Oh, Felix said I could write
some lyrics for the band.
598
00:26:09,740 --> 00:26:12,916
Oh, my God. He's letting you
write lyrics now?
599
00:26:12,950 --> 00:26:15,470
See, this is how
it starts.
600
00:26:15,504 --> 00:26:18,784
And the next thing you know,
you're screeching into a mic
at the top of your lungs
601
00:26:18,818 --> 00:26:21,752
and telling Felix
that he doesn't need
Ringo, George, and Paul.
602
00:26:21,787 --> 00:26:23,858
Oh, I don't know.
I quite like the one
603
00:26:23,892 --> 00:26:25,135
you read me about
the little tree
604
00:26:25,169 --> 00:26:26,619
that didn't get enough
sunshine and water.
605
00:26:26,654 --> 00:26:28,103
That sounds terrible.
606
00:26:28,138 --> 00:26:30,589
It's a metaphor
for not getting
what we need in life.
607
00:26:31,313 --> 00:26:34,075
Oh!
I didn't get that.
608
00:26:34,109 --> 00:26:38,597
I'll give you $100
if you didn't rhyme the words
"tree" and "free."
609
00:26:43,567 --> 00:26:45,465
Fuck you!
Yep.
610
00:26:45,500 --> 00:26:47,398
I'd like to see you write
a song. It's not easy.
611
00:26:47,433 --> 00:26:50,263
I have written songs.
Parts of songs, anyway.
612
00:26:50,298 --> 00:26:51,817
You remember
Marcy Playground?
613
00:26:51,851 --> 00:26:53,473
Fuck, yes, I remember
Marcy Playground.
614
00:26:53,508 --> 00:26:56,960
I was the guy in 1995
that told John Wozniak
615
00:26:56,994 --> 00:26:59,307
it smelled like sex and candy
in his tour van.
616
00:26:59,341 --> 00:27:00,619
Wh-What?
617
00:27:00,653 --> 00:27:02,517
Yeah.
Dude, that's a great song.
618
00:27:02,551 --> 00:27:03,932
Thank you.
Okay, you guys
619
00:27:03,967 --> 00:27:05,762
are gonna have to finish
this convo without me
620
00:27:05,796 --> 00:27:07,971
because I am going to my very
first band practice.
621
00:27:08,005 --> 00:27:09,455
Okay, break a leg.
Thank you.
622
00:27:13,562 --> 00:27:15,116
You shouldn't encourage her.
623
00:27:15,150 --> 00:27:17,463
Oh, come on. She's putting
herself out there,
trying something new.
624
00:27:17,497 --> 00:27:18,671
There's nothing
wrong with that.
625
00:27:18,706 --> 00:27:20,777
Hey, you got any more
Marcy Playground stories?
626
00:27:30,165 --> 00:27:31,995
Hey, you made it.
Hey.
627
00:27:32,029 --> 00:27:33,962
Uh, Claire,
these are the boys.
628
00:27:33,997 --> 00:27:35,999
Hi.
Boys, this is Claire.
629
00:27:36,033 --> 00:27:39,312
Um, why don't we start from
the beginning of Steady
630
00:27:39,347 --> 00:27:40,969
and just grab
the tambourine.
631
00:27:41,004 --> 00:27:42,833
Come in whenever
you're feeling it.
632
00:27:42,868 --> 00:27:45,077
Cool.
Cool.
633
00:27:47,113 --> 00:27:51,117
♪♪
634
00:28:01,093 --> 00:28:05,684
♪ I got street cred Gunpowder-gray eyes
635
00:28:05,718 --> 00:28:07,962
♪ And a...
636
00:28:07,996 --> 00:28:09,826
♪♪
637
00:28:09,860 --> 00:28:14,106
♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and wrists
638
00:28:14,140 --> 00:28:18,179
♪♪
639
00:28:18,213 --> 00:28:20,975
Maybe just play it
a little less
now that I'm singing.
640
00:28:21,009 --> 00:28:22,735
Okay.
It's good.
641
00:28:22,770 --> 00:28:25,773
♪♪
642
00:28:25,807 --> 00:28:30,018
♪ I'm just looking for a place to spend the rest of my sins
643
00:28:30,053 --> 00:28:33,642
♪ Before the jig is up and I can go home
644
00:28:33,677 --> 00:28:35,092
♪ And it's a...
645
00:28:38,371 --> 00:28:40,339
♪♪
646
00:28:43,204 --> 00:28:48,002
♪ We ain't living We're just trying to survive
647
00:28:48,036 --> 00:28:51,764
♪♪
648
00:28:51,799 --> 00:28:55,664
♪ Uptown, loaded, and let down
649
00:28:55,699 --> 00:28:59,082
♪ And vanished in the air
650
00:28:59,116 --> 00:29:04,915
♪ And we're steady
going nowhere
651
00:29:04,950 --> 00:29:06,779
♪♪
652
00:29:06,814 --> 00:29:09,678
♪ Where's your smile?
Then draw the blinds
653
00:29:09,713 --> 00:29:12,992
♪ And then pull back
the covers
654
00:29:13,027 --> 00:29:15,063
♪♪
655
00:29:15,098 --> 00:29:17,548
♪ Said "It's been nice
being friends
656
00:29:17,583 --> 00:29:21,380
♪ "Now can we just be lovers?"
657
00:29:21,414 --> 00:29:22,968
♪♪
658
00:29:23,002 --> 00:29:25,729
♪ Well, it's hard
being a pimp
659
00:29:25,764 --> 00:29:30,907
♪ Can I cower 'neath
the concrete sun?
660
00:29:30,941 --> 00:29:34,255
♪ You can get
a lethal injection
in the Sunshine State
661
00:29:34,289 --> 00:29:38,431
♪ Or an alley down
on Hastings Street
662
00:29:38,466 --> 00:29:41,296
♪ And it's a... ♪
48767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.