Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,037 --> 00:00:07,076
I saw Ben and Memphis talking,
and then he kissed her.
2
00:00:07,110 --> 00:00:09,250
Did you really think you were
going to be able to run off
3
00:00:09,285 --> 00:00:12,219
with my ex-wife
and get married
and never tell me about it?
4
00:00:12,253 --> 00:00:13,565
That was the plan, yes.
5
00:00:13,599 --> 00:00:16,257
Ben is a good man!
He's terrified of hurting you!
6
00:00:16,292 --> 00:00:18,742
Dude, get your shit
together.
7
00:00:18,777 --> 00:00:21,228
You hitting that?
No, you kidding me.
8
00:00:21,262 --> 00:00:24,507
I'm not ducking Allison.
We just haven't been
able to connect.
9
00:00:24,541 --> 00:00:27,199
You haven't talked to her
since you boned her?
10
00:00:27,234 --> 00:00:28,683
That's not cool.
11
00:00:29,374 --> 00:00:31,376
Yes?
You're not Allison.
12
00:00:31,410 --> 00:00:34,206
I should be thanking you
for staying away.
13
00:00:34,241 --> 00:00:36,726
It gave me time to think
about what I really need.
14
00:00:36,760 --> 00:00:39,418
Which is?
A life with Carl.
15
00:00:39,453 --> 00:00:41,558
My work here is done.
16
00:00:41,593 --> 00:00:43,422
Fuck you.
This is not working.
17
00:00:43,457 --> 00:00:45,631
We got to go back
to what was working.
18
00:00:45,666 --> 00:00:47,702
You abandoned the group!
19
00:00:47,737 --> 00:00:50,188
This isn't about
Loudermilk.
20
00:00:50,222 --> 00:00:51,396
This is about us.
21
00:00:51,430 --> 00:00:52,500
We need this.
22
00:01:02,683 --> 00:01:05,410
Wh... What the hell?
23
00:01:08,309 --> 00:01:12,072
Hey. Hey!
24
00:01:16,076 --> 00:01:18,906
Oh, morning, sunshine.
What the fuck?
25
00:01:18,940 --> 00:01:20,597
You trashed my room, man!
26
00:01:20,632 --> 00:01:22,634
Oh. That...
That wasn't me.
27
00:01:22,668 --> 00:01:25,947
That was the crazy chicks
that I brought back here
last night.
28
00:01:26,362 --> 00:01:27,742
And me.
29
00:01:29,227 --> 00:01:30,573
Wake up!
30
00:01:31,125 --> 00:01:32,126
Last call!
31
00:01:32,575 --> 00:01:33,886
Jack coke?
32
00:01:37,649 --> 00:01:39,237
I just dreamt about you.
33
00:01:43,931 --> 00:01:46,830
Man, you got to get
your shit together,
Loudermilk.
34
00:01:46,865 --> 00:01:49,005
And you start by cleaning up
my fucking room!
35
00:02:03,640 --> 00:02:04,986
You alive?
36
00:02:09,439 --> 00:02:12,270
♪♪
37
00:02:41,022 --> 00:02:42,610
Fuck this shit.
38
00:02:49,686 --> 00:02:51,688
Claire, get in here.
39
00:02:53,242 --> 00:02:54,484
What?
40
00:02:56,106 --> 00:02:59,075
I know the last roommate
you had was a raging
crackhead,
41
00:02:59,109 --> 00:03:01,457
so I understand that
you might be up on the whole
42
00:03:01,491 --> 00:03:03,010
"considerate roommate"
thing,
43
00:03:03,044 --> 00:03:06,013
but I feel like we need to
set up some ground rules here.
44
00:03:06,634 --> 00:03:07,670
So...
45
00:03:10,017 --> 00:03:11,156
Chore wheel.
46
00:03:11,915 --> 00:03:14,021
Didn't realize
you were so crafty.
47
00:03:14,055 --> 00:03:15,712
Yeah, I also knitted
the refrigerator.
48
00:03:16,334 --> 00:03:18,094
So here's how it works.
49
00:03:18,128 --> 00:03:21,753
These are chores that
on any given day one of us
50
00:03:21,787 --> 00:03:24,134
is going to be
responsible for doing.
51
00:03:24,169 --> 00:03:26,896
Why do we need this?
Because I found a seagull
in your room,
52
00:03:26,930 --> 00:03:29,692
and I want to take care
of this before it goes
and tells its friends.
53
00:03:29,726 --> 00:03:31,590
Oh, fuck off, man!
54
00:03:31,625 --> 00:03:34,386
So you'll notice on my side,
you will see tasks
55
00:03:34,421 --> 00:03:37,665
such as take out the trash,
wash my dishes,
56
00:03:37,700 --> 00:03:40,047
pick up my clothes,
things like that.
57
00:03:40,081 --> 00:03:41,911
Your side I made
a little simpler.
58
00:03:43,568 --> 00:03:44,672
Why?
59
00:03:46,778 --> 00:03:49,125
You're so ridiculous!
It's not even
that bad in here!
60
00:03:49,159 --> 00:03:50,575
It looks fine.
Fucking disgusting
in here.
61
00:03:50,609 --> 00:03:52,611
I found socks
in the microwave.
62
00:03:52,646 --> 00:03:54,544
Yeah, I was drying them
after I stepped in
63
00:03:54,579 --> 00:03:56,615
Mr. Ellis' ferret piss
in the lobby.
64
00:03:56,650 --> 00:03:59,618
You put ferret piss
in the microwave?
65
00:03:59,653 --> 00:04:01,171
I heat Hot Pockets
in there.
66
00:04:01,206 --> 00:04:03,864
No... No wonder
they taste like...
67
00:04:03,898 --> 00:04:05,590
Ferret piss.
68
00:04:05,624 --> 00:04:09,352
Now I got to write
another letter to the
Hot Pocket people.
69
00:04:09,387 --> 00:04:11,975
Look, I'm not the only slob
in here, okay?
70
00:04:12,010 --> 00:04:14,150
What about
your "writing" stuff?
71
00:04:14,184 --> 00:04:17,533
I'm working on something
productive,
so that's a moot point.
72
00:04:18,292 --> 00:04:19,466
You know
what "moot" means?
73
00:04:20,984 --> 00:04:23,366
Clean up your shit
'cause you're a fucking slob.
74
00:04:24,333 --> 00:04:27,439
I know what "moot" means.
God.
75
00:04:32,168 --> 00:04:34,550
What's going on with you,
Loudermilk?
76
00:04:34,584 --> 00:04:37,760
I just told you.
I'm pissed off because
your shit is everywhere.
77
00:04:37,794 --> 00:04:40,418
No, it's more than that.
78
00:04:40,452 --> 00:04:41,971
Something happened
in New Orleans.
79
00:04:42,799 --> 00:04:45,733
Duh.
No, not that.
80
00:04:45,768 --> 00:04:47,356
It's something up here.
81
00:04:47,390 --> 00:04:50,462
Ever since we've been back,
you've been all, like,
bipolar-y.
82
00:04:51,014 --> 00:04:52,361
Seriously.
83
00:04:52,395 --> 00:04:54,673
You don't leave the house
unless you're going
to meetings
84
00:04:54,708 --> 00:04:56,572
or you're going to work,
and when you're home,
85
00:04:56,606 --> 00:04:59,160
you have your headphones in
pretending to write
86
00:04:59,195 --> 00:05:01,749
or you're listening
to Danger Mouse's
Spotify playlist
87
00:05:01,784 --> 00:05:03,889
because Allison
kicked you to the curb.
88
00:05:03,924 --> 00:05:06,685
You're like a...recluse.
89
00:05:07,479 --> 00:05:09,654
I'm not like a recluse.
90
00:05:09,688 --> 00:05:11,103
I am a recluse.
91
00:05:11,138 --> 00:05:13,036
That's by design.
92
00:05:13,071 --> 00:05:16,868
If you want to stay here,
then you... You got to figure
this shit out
93
00:05:16,902 --> 00:05:18,076
because it's not
working for me.
94
00:05:18,110 --> 00:05:19,491
What if I don't want
to stay here?
95
00:05:19,526 --> 00:05:21,217
There's the door.
96
00:05:21,251 --> 00:05:23,702
You're the suckiest roommate
I've ever had.Really?
97
00:05:23,737 --> 00:05:25,980
Worse than the guy
that married your wife?
98
00:05:39,408 --> 00:05:40,512
Shit.
99
00:05:41,375 --> 00:05:42,652
Good evening.
100
00:05:44,723 --> 00:05:46,863
Hey, I'm sorry
about the racket, Levon.
101
00:05:46,898 --> 00:05:49,003
I'm just having one
of those days, you know?
102
00:05:49,038 --> 00:05:50,971
You seem to have a lot
of those days.
103
00:05:51,005 --> 00:05:54,146
Yeah, well, you don't have any
roommates or you'd understand.
104
00:05:54,181 --> 00:05:57,529
I do not. I live alone
since my wife pass away.
105
00:05:57,564 --> 00:06:00,843
Lucky bastard.
That's the life, right?
106
00:06:00,877 --> 00:06:04,674
Uh, living by yourself
can be nice at times.Yeah, I bet.
107
00:06:04,709 --> 00:06:08,229
A solitary life
is the life of a philosopher.
108
00:06:08,264 --> 00:06:12,544
For sure.
And despite what society
make you believe,
109
00:06:12,579 --> 00:06:16,928
you can be on your own
and not be lonely.Exactly.
110
00:06:16,962 --> 00:06:20,587
On the other hand,
if there's no one
in your life,
111
00:06:20,621 --> 00:06:23,831
you could die alone,
and no one would
find you for weeks.
112
00:06:25,074 --> 00:06:27,248
I guess that that's true,
yeah. Yeah.
113
00:06:27,283 --> 00:06:30,907
And if you have a pet,
it will almost
certainly eat you
114
00:06:30,942 --> 00:06:33,289
after you pass away,
out of necessity.
115
00:06:35,049 --> 00:06:38,121
I'll allow it.
And then the pet
would eventually die, too,
116
00:06:38,156 --> 00:06:42,436
and he'd be eaten by rats,
probably larvae.
117
00:06:42,471 --> 00:06:46,751
And that's why living alone
isn't always a good thing.
118
00:06:48,408 --> 00:06:50,444
Levon, is your lease
month to month?
119
00:06:50,479 --> 00:06:52,515
No, I got a good deal.
120
00:06:52,550 --> 00:06:54,621
Five years.
121
00:06:54,655 --> 00:06:56,554
Awesome.
That's... I got to run.
122
00:06:59,902 --> 00:07:01,835
Bucolic is
a misleading word, huh?
123
00:07:01,869 --> 00:07:03,215
What do you mean?
124
00:07:03,250 --> 00:07:05,459
Well, it means "beautiful
and pastoral,"
125
00:07:05,494 --> 00:07:07,392
which are nice things,
but it sounds horrible,
126
00:07:07,427 --> 00:07:10,913
like "I got bucolic."
127
00:07:10,947 --> 00:07:13,985
It sounds like puke,
colic, and colonic,
all mixed together.
128
00:07:14,019 --> 00:07:16,712
I think it sounds like
a Serbian basketball player.
129
00:07:16,746 --> 00:07:19,335
Okay, anybody else
who wants to share?
130
00:07:19,991 --> 00:07:21,751
Yeah. Uh, I'll go.
131
00:07:23,373 --> 00:07:26,653
So, um, a buddy of mine
invited us over to, uh,
132
00:07:26,687 --> 00:07:29,172
his place on Sunday
to watch the game.
133
00:07:29,207 --> 00:07:31,174
He has this great
man cave set up, man.
134
00:07:31,209 --> 00:07:34,661
You know, big-screen TV,
keg, everything, right?
135
00:07:34,695 --> 00:07:36,214
My buddy's also
a really good cook.
136
00:07:36,248 --> 00:07:38,975
He made these, uh,
wasabi hot wings.
137
00:07:39,010 --> 00:07:40,874
This shit's hot enough
to melt your balls off.
138
00:07:40,908 --> 00:07:42,047
Uh, sorry, Claire.
139
00:07:42,082 --> 00:07:45,188
But I didn't until I took
a bite one of them, right?
140
00:07:45,223 --> 00:07:48,191
Now, he didn't have enough to
drink on hand except for beer,
141
00:07:48,226 --> 00:07:51,263
and I can't risk
taking a sip, right?
142
00:07:51,298 --> 00:07:53,093
So I look over, man,
143
00:07:53,127 --> 00:07:55,682
and I see
his dog's water bowl.
144
00:07:57,649 --> 00:07:59,168
I just dive in, man.
145
00:07:59,202 --> 00:08:00,583
You know, I'm just drinking
all that water,
146
00:08:00,618 --> 00:08:04,794
like the dog fur
and saliva and puppy chow.
147
00:08:04,829 --> 00:08:07,314
Just wash it
all down, man.
148
00:08:07,348 --> 00:08:09,212
Nastiest thing I ever did
in my life,
149
00:08:09,247 --> 00:08:11,594
but I'll be damned
if I took a drink.
150
00:08:12,664 --> 00:08:14,355
All right. You get him
next time, Stevie.
151
00:08:14,390 --> 00:08:15,874
Just back on the horse.
No, no, no.
152
00:08:15,909 --> 00:08:18,290
Man, I... I...
I didn't take a drink, man.
153
00:08:18,325 --> 00:08:19,775
I didn't fall off
that motherfucking horse.
154
00:08:19,809 --> 00:08:22,225
Oh, okay. Okay.
I want to hear from Mugsy.
155
00:08:23,054 --> 00:08:25,988
Oh, no.
I'm... I'm good.
156
00:08:26,022 --> 00:08:27,472
Yeah, you sure?
157
00:08:27,507 --> 00:08:29,370
Nothing out of the ordinary
last night?
158
00:08:30,061 --> 00:08:31,303
Nope.
159
00:08:31,338 --> 00:08:33,720
Typical, uh, Friday night.
160
00:08:35,100 --> 00:08:39,242
Okay. It's important
to be open and honest
in this group.
161
00:08:40,071 --> 00:08:42,901
I... I...
I know that.
162
00:08:42,936 --> 00:08:44,800
Why... Why am I getting
the third degree?
163
00:08:44,834 --> 00:08:47,250
Okay. What did
you do last night?
164
00:08:48,286 --> 00:08:53,429
Uh, um, oh, I, uh,
watched television.
165
00:08:53,463 --> 00:08:54,672
Yeah?
What did you watch?
166
00:08:56,225 --> 00:08:57,847
The, um...
167
00:08:57,882 --> 00:09:00,505
Uh, Wild Wild West.
168
00:09:00,540 --> 00:09:02,749
Yeah? The movie
or the old TV show?
169
00:09:04,371 --> 00:09:05,717
TV.
170
00:09:05,752 --> 00:09:08,375
Oh, you know, I follow
Bob Conrad on social media.
171
00:09:08,409 --> 00:09:10,550
He has a great feed.
Really, really great.
172
00:09:10,584 --> 00:09:12,482
I thought he was dead.
Oh, no, no, no, no.
173
00:09:13,622 --> 00:09:15,762
Oh, here's
his latest one.
174
00:09:15,796 --> 00:09:17,453
"I don't care
what the kids say.
175
00:09:17,487 --> 00:09:21,353
"WWWwill always stand
for Wild Wild West.
176
00:09:21,388 --> 00:09:23,632
"I miss Ross Martin
every day."
177
00:09:23,666 --> 00:09:26,151
So, here's what I think
happened, Mugsy.
178
00:09:26,186 --> 00:09:28,360
I think you had
a tough week at work,
179
00:09:28,395 --> 00:09:30,052
and you went out
to blow off some steam.
180
00:09:30,086 --> 00:09:33,503
Before you know it,
you had a couple of drinks,
you lost track of time,
181
00:09:33,538 --> 00:09:35,229
and you woke up
in the clothes
you went out in.
182
00:09:35,264 --> 00:09:37,611
Yeah, they call
that the Irish pyjamas.
183
00:09:37,646 --> 00:09:39,958
And then you came
straight here.
How'd I do?
184
00:09:41,477 --> 00:09:42,720
Holy shit.
185
00:09:44,618 --> 00:09:46,793
Oh... Okay.
I had a little slip,
186
00:09:48,657 --> 00:09:51,798
but I didn't
want to disappoint the group.
I'm sorry.
187
00:09:51,832 --> 00:09:53,385
Don't apologize to us.
188
00:09:53,420 --> 00:09:55,146
Disappointment
is what we're here for.
189
00:09:56,457 --> 00:09:59,288
I went out with a couple
of my old drinking buddies,
190
00:09:59,322 --> 00:10:02,705
and they're not exactly
the best influences,
191
00:10:02,740 --> 00:10:08,573
and, uh, I might have had a...
A drink... A couple of...
192
00:10:08,608 --> 00:10:11,334
We had a few... We had...
193
00:10:11,369 --> 00:10:13,613
We did some drinkin'.
194
00:10:13,647 --> 00:10:17,064
Loudermilk,
how do you do it?
195
00:10:17,099 --> 00:10:18,825
It's like you have
a sixth sense.
196
00:10:18,859 --> 00:10:21,137
Dude, he's got a fucking
dart stuck in his head.
197
00:10:22,138 --> 00:10:23,933
Yeah.
What?
198
00:10:23,968 --> 00:10:25,832
Whoa.
The other side.
199
00:10:25,866 --> 00:10:27,074
Other side.
200
00:10:29,629 --> 00:10:32,770
Ow! God! Ow.
How deep is that in there?
201
00:10:32,804 --> 00:10:34,357
Pretty God damn deep
from where I'm sitting.
202
00:10:34,392 --> 00:10:35,773
It looks like
it's hitting grey matter.
203
00:10:35,807 --> 00:10:37,153
That's what she said.
204
00:10:37,188 --> 00:10:38,948
You know, I...
205
00:10:38,983 --> 00:10:41,571
I had this copper taste
in my mouth all morning.
206
00:10:41,606 --> 00:10:43,781
Ow! Ow! God.
207
00:10:43,815 --> 00:10:45,161
Best way to do it, man,
like a BAND-AID.
208
00:10:45,196 --> 00:10:47,336
Right off.
209
00:10:47,370 --> 00:10:50,201
You can't lie to the group,
Mugsy, all right?
210
00:10:50,235 --> 00:10:53,653
Owning up to what
you've done is always
the first step, okay?
211
00:10:53,687 --> 00:10:56,517
And you can't blame
your friends either.
This is your choice.
212
00:10:56,552 --> 00:11:00,832
This is about personal
responsibility in
everything, right?
213
00:11:00,867 --> 00:11:03,801
If you hypothetically...
If you were leaving your shit
214
00:11:03,835 --> 00:11:06,148
laying around
in somebody's apartment,
215
00:11:06,182 --> 00:11:08,184
you should pick it up,
hypothetically.
216
00:11:09,392 --> 00:11:11,636
Or if you had a drink
in New Orleans,
217
00:11:11,671 --> 00:11:13,431
and you never came
clean to the group,
218
00:11:13,465 --> 00:11:15,157
maybe you should,
hypothetically.
219
00:11:16,434 --> 00:11:17,884
Whoa, whoa. What...
What's she talking about?
220
00:11:17,918 --> 00:11:19,368
Let's not get off-track here.
221
00:11:19,402 --> 00:11:21,301
We just had a guy
with a dart in his head.
222
00:11:21,335 --> 00:11:23,959
I think we should...
You said this was
a safe space, right?
223
00:11:23,993 --> 00:11:26,893
Or is it not a safe space
if someone's coming at you?
224
00:11:26,927 --> 00:11:29,965
I got to hide that
Sober Friends workbook
from you, don't I?
225
00:11:29,999 --> 00:11:31,552
Hey, cut out the bullshit,
Loudermilk.
226
00:11:31,587 --> 00:11:33,175
What happened?
Yeah.
227
00:11:37,697 --> 00:11:39,975
Okay. You're...
Claire's right.
228
00:11:42,046 --> 00:11:43,219
This is a safe space.
229
00:11:45,014 --> 00:11:47,258
When I was in New Orleans,
I had a shot.
230
00:11:48,742 --> 00:11:50,675
I puked it up right away.
231
00:11:50,710 --> 00:11:51,918
Okay, cool.
Five-minute rule.
232
00:11:51,952 --> 00:11:53,057
No, it's not cool.
233
00:11:53,091 --> 00:11:55,369
There's no five-minute rule
with booze or drugs.
234
00:11:55,404 --> 00:11:56,681
No, no. Claire's right.
235
00:11:56,716 --> 00:11:57,924
It doesn't matter
that I puked it up.
236
00:11:57,958 --> 00:11:59,684
What matters
is that I drank it
237
00:11:59,719 --> 00:12:03,239
because I thought I needed it
to get through something,
238
00:12:03,274 --> 00:12:06,242
and that tells me that I got
a lot of work to do,
239
00:12:06,277 --> 00:12:07,623
and I always will.
240
00:12:07,657 --> 00:12:09,901
What kind of shot was it?
Was it tequila?
241
00:12:09,936 --> 00:12:11,869
No, it was...
It was bourbon,
242
00:12:11,903 --> 00:12:13,560
but that...
That's not the point.
243
00:12:13,594 --> 00:12:15,286
Was it just great?
244
00:12:15,320 --> 00:12:17,426
No, it wasn't great.
It was horrible.
245
00:12:17,460 --> 00:12:20,256
There was nothing great
about it, okay?
246
00:12:21,810 --> 00:12:23,466
It means
that a lot of you guys now
247
00:12:23,501 --> 00:12:25,261
have been cleaner
for longer than I have, so...
248
00:12:27,263 --> 00:12:31,854
I'm gonna have to
rely on you and, um,
249
00:12:31,889 --> 00:12:36,031
I need you
to get my back, okay?
250
00:12:37,273 --> 00:12:38,550
Yep.
All right.
251
00:12:40,276 --> 00:12:42,796
Hey, Mugsy.
How's that head doing, man?
252
00:12:42,831 --> 00:12:44,384
Eh, it's starting
to feel better.
253
00:12:45,178 --> 00:12:46,904
Oh, my...
Shit!
254
00:12:46,938 --> 00:12:48,250
That looks like it hit
an artery!
255
00:12:48,284 --> 00:12:50,079
Don't worry.
I used to date an EMT.
256
00:12:51,909 --> 00:12:53,427
What are you...
257
00:12:56,292 --> 00:12:57,846
Hey, man.
258
00:12:57,880 --> 00:12:59,399
Can I have a sec?
259
00:12:59,433 --> 00:13:00,918
Well, I'm kind of off
the clock.
260
00:13:00,952 --> 00:13:02,920
Okay.
No, no, no.
261
00:13:02,954 --> 00:13:04,818
Come here.
I'm fucking with you.
262
00:13:04,853 --> 00:13:06,130
What's up, Cisco?
263
00:13:06,164 --> 00:13:08,891
I just need some advice,
like lady advice.
264
00:13:10,444 --> 00:13:14,138
You do realize that
my ex-wife was stolen
by my ex-best friend,
265
00:13:14,172 --> 00:13:16,726
and then I blew it with
my ex-hot-neighbor, yeah?
266
00:13:16,761 --> 00:13:19,522
Yep. You're still
my best option, though.
267
00:13:20,938 --> 00:13:22,353
That was...
268
00:13:23,147 --> 00:13:24,631
Fair enough.
What's the deal?
269
00:13:25,977 --> 00:13:27,599
There's this girl
I really want to ask out.
270
00:13:27,634 --> 00:13:28,808
I just don't know how.
271
00:13:29,947 --> 00:13:31,362
Just say,
"Hey, want to go out?"
272
00:13:33,260 --> 00:13:34,365
Thanks, dude.
273
00:13:34,399 --> 00:13:35,780
You make it sound so easy.
274
00:13:37,678 --> 00:13:39,957
Who's the girl?
Ah, just this girl
from group.
275
00:13:39,991 --> 00:13:41,475
What group?
This group.
276
00:13:42,373 --> 00:13:44,340
We don't have any...
Hey, hey, hey!
277
00:13:44,375 --> 00:13:45,790
Come here!
278
00:13:47,309 --> 00:13:48,689
You're talking about
Claire?
279
00:13:48,724 --> 00:13:50,312
No.
280
00:13:50,346 --> 00:13:52,555
You're not dating Claire.
No.
281
00:13:52,590 --> 00:13:54,316
The two of you would be
like Sid and Nancy.
282
00:13:55,006 --> 00:13:56,870
Okay.
Here we go.
283
00:13:56,905 --> 00:13:58,285
This is where
you get mad at me
284
00:13:58,320 --> 00:14:00,149
for not knowing
who Sid and Nancy are.
285
00:14:00,184 --> 00:14:02,013
What are they,
like, Muppets?
286
00:14:02,703 --> 00:14:04,636
Look.
Here's the deal.
287
00:14:05,361 --> 00:14:07,536
Addicts dating addicts,
288
00:14:07,570 --> 00:14:09,503
recipe for disaster.
289
00:14:10,746 --> 00:14:13,369
Because you slip up,
she looks the other way,
290
00:14:13,404 --> 00:14:15,061
and then she expects
the same thing from you...
291
00:14:15,095 --> 00:14:17,822
It's a total shit show.
292
00:14:17,857 --> 00:14:20,963
She's the only one
in the group
that I have a...
293
00:14:20,998 --> 00:14:22,378
Connection with.
294
00:14:22,413 --> 00:14:24,898
That's because she's
the only one in the group
with a vagina...
295
00:14:25,830 --> 00:14:27,142
Most likely.
296
00:14:28,419 --> 00:14:30,421
This is what you think
this is about?
Getting laid?
297
00:14:32,561 --> 00:14:34,735
What's wrong
with getting laid?
I like her.
298
00:14:34,770 --> 00:14:37,359
What's wrong is you don't
date people in the group.
299
00:14:37,393 --> 00:14:39,913
Look, I'm a 19-year-old
Latino male.
300
00:14:39,948 --> 00:14:41,259
My life is half-over.
301
00:14:41,294 --> 00:14:42,916
I need to start living,
and besides,
302
00:14:42,951 --> 00:14:44,745
Claire and I both have
our 90-day chip.
303
00:14:46,057 --> 00:14:48,232
Isn't that how it works?
304
00:14:48,266 --> 00:14:51,718
Yeah, technically, but...
And where's
your 90-day chip?
305
00:14:51,752 --> 00:14:53,893
Oh, that's right.
You don't have it anymore.
306
00:15:11,600 --> 00:15:12,946
Aah!
Move. Move, move, move.
307
00:15:12,981 --> 00:15:14,568
What the hell, man?
308
00:15:16,985 --> 00:15:18,952
There.
309
00:15:18,987 --> 00:15:21,299
Okay, so I set off
a flea bomb in your room.
310
00:15:21,334 --> 00:15:24,026
What?
I don't have fleas.
311
00:15:24,061 --> 00:15:26,546
Precautionary measure.
All my shit's in there.
312
00:15:26,580 --> 00:15:28,375
What if I want to change
my clothes or something?
313
00:15:28,410 --> 00:15:31,206
Well, just take one off
the lamp or the floor.
314
00:15:31,240 --> 00:15:32,448
Get it out of the microwave.
315
00:15:32,483 --> 00:15:34,554
You're an asshole.
316
00:15:36,418 --> 00:15:39,973
Hey, I, uh...
I saw you talking to Cisco
during break yesterday.
317
00:15:40,008 --> 00:15:42,562
Uh-huh?
Are you just
shooting the shit?
318
00:15:42,596 --> 00:15:45,737
Yep.
Yeah, bullshit.
319
00:15:45,772 --> 00:15:48,602
He was asking me out.
Okay, look.
320
00:15:48,637 --> 00:15:51,743
Cisco's a great kid,
but he's got a lot of issues,
321
00:15:51,778 --> 00:15:53,607
and he's one slip away
from a big fall,
322
00:15:53,642 --> 00:15:55,471
and I don't mean one
of the Humpty Dumpty ones
323
00:15:55,506 --> 00:15:57,163
where I just put him
back together again.
324
00:15:58,233 --> 00:16:00,856
No, they couldn't put
Humpty Dumpty back together.
325
00:16:00,890 --> 00:16:03,514
Well, then, he's in worse
shape than I thought.
326
00:16:03,548 --> 00:16:07,345
Look, it doesn't
matter because I said no.
327
00:16:07,380 --> 00:16:08,898
Well, good.
That's smart.
328
00:16:08,933 --> 00:16:11,246
A-Addicts don't make
for good partners.
329
00:16:11,280 --> 00:16:14,318
But if I wanted to go out
with him, I would.
330
00:16:15,215 --> 00:16:16,596
God, Loudermilk.
331
00:16:16,630 --> 00:16:18,356
Between all the cleaning
the apartment shit
332
00:16:18,391 --> 00:16:19,771
and telling me
who I can date,
333
00:16:19,806 --> 00:16:21,981
it's getting a little
Amish-y around here.
334
00:16:22,015 --> 00:16:25,087
I can do what I want.
That's your big mistake,
all right?
335
00:16:25,122 --> 00:16:26,744
This is not about you.
336
00:16:26,778 --> 00:16:28,608
This is about
your recovery.
337
00:16:28,642 --> 00:16:30,230
What?
338
00:16:30,265 --> 00:16:32,612
My recovery is about me.
339
00:16:32,646 --> 00:16:35,718
You're always talking about
taking responsibility.
340
00:16:35,753 --> 00:16:38,273
Well, that's what I'm doing
by making my own decisions.
341
00:16:40,620 --> 00:16:42,139
You know what?
342
00:16:42,173 --> 00:16:45,935
Since I can't
get into my room
until tomorrow,
343
00:16:45,970 --> 00:16:47,627
I'm going to go
for a night out.
344
00:16:48,386 --> 00:16:51,148
Hey, maybe Cisco's free.
345
00:16:51,182 --> 00:16:53,219
Aw, thanks, Loudermilk.
346
00:16:57,947 --> 00:17:01,503
All right. Uh, anything else
before we wrap up?
347
00:17:01,537 --> 00:17:03,712
I keep thinking about what
those assholes did to Mugsy,
348
00:17:03,746 --> 00:17:05,403
and I think we need
to do something about it.
349
00:17:05,438 --> 00:17:08,061
What did they do?
They threw a fucking dart
in his head!
350
00:17:08,096 --> 00:17:09,580
He almost bled out!
351
00:17:09,614 --> 00:17:11,685
Okay, so what are we supposed
to do about that?
352
00:17:11,720 --> 00:17:13,239
Nothing major,
just rough them up a little.
353
00:17:13,273 --> 00:17:15,172
Maybe shove a Foosball guy
up their ass.
354
00:17:15,206 --> 00:17:16,518
That sounds like fun.
355
00:17:16,552 --> 00:17:18,278
I haven't been in
a good rumble since...Since what?
356
00:17:18,313 --> 00:17:20,108
Since your sister dated
one of The Sharks?
357
00:17:20,142 --> 00:17:21,764
Guys, come on.
358
00:17:21,799 --> 00:17:23,559
Violence is not the answer.
359
00:17:24,077 --> 00:17:25,596
What about wars?
360
00:17:25,630 --> 00:17:27,943
If we hadn't gotten into
World War II,
361
00:17:27,977 --> 00:17:30,808
something tells me
we'd all be speaking Chinese.
362
00:17:30,842 --> 00:17:32,844
Yeah, well,
I'll see your World War II,
363
00:17:32,879 --> 00:17:35,226
I'll raise you a Vietnam
and two Iraqs.
364
00:17:35,261 --> 00:17:38,781
Terrible conflicts,
but we got some great movies
out of them, though.
365
00:17:38,816 --> 00:17:41,094
Hmm, yeah, yeah, yeah.
Y'all see Hurt Locker?
366
00:17:41,129 --> 00:17:43,545
Oh, Jeremy Renner's
performance haunted me.
367
00:17:43,579 --> 00:17:45,892
Guys, focus!
All right?
368
00:17:45,926 --> 00:17:48,446
Going back for revenge
is a terrible idea.
369
00:17:48,481 --> 00:17:50,931
You got to learn
to let things go and forgive.
370
00:17:50,966 --> 00:17:53,072
That... That's what we're
doing here, remember?
371
00:17:54,901 --> 00:17:57,559
Now, as a guy who's been
sober longer than our
esteemed leader,
372
00:17:57,593 --> 00:17:59,492
I say forgiveness
is bullshit.
373
00:17:59,526 --> 00:18:02,081
He slips one time, and now you
ain't going to listen to him?
374
00:18:02,115 --> 00:18:03,392
Well, you got to do
something about it.
375
00:18:03,427 --> 00:18:05,981
I'm with Tony.
I mean, think about it.
376
00:18:06,015 --> 00:18:07,741
That kind of shit could put
someone's eye out.
377
00:18:07,776 --> 00:18:09,640
Exactly.
Who's up for this?
378
00:18:10,261 --> 00:18:12,367
Guys, guys, come on.
379
00:18:12,401 --> 00:18:14,714
These are my friends
you're talking about. Friends?
380
00:18:14,748 --> 00:18:17,993
These so-called friends
did a real number on ya!
381
00:18:18,027 --> 00:18:23,447
Listen, I know Gary,
he has had it in for me.
382
00:18:23,481 --> 00:18:26,450
And... And I'm starting to get
these bits and pieces.
383
00:18:26,484 --> 00:18:29,591
Somebody was holding
my arms.
384
00:18:29,625 --> 00:18:31,075
Somebody was doing that,
385
00:18:31,110 --> 00:18:34,492
and somebody was jamming
a dart in my head,
386
00:18:34,527 --> 00:18:38,324
and along the way,
I lost my wallet,
I lost my phone.
387
00:18:38,358 --> 00:18:40,740
It... It was Gary.
It was Gary and Leska!
388
00:18:40,774 --> 00:18:42,466
They jacked you for your phone
and your wallet,
389
00:18:42,500 --> 00:18:43,674
put a dart in your skull?
390
00:18:43,708 --> 00:18:45,193
Come on, son.
Yeah, fuck you!
391
00:18:45,227 --> 00:18:46,677
No, not you.
Fuck them!
392
00:18:46,711 --> 00:18:48,023
Fuck 'em!
That's what I'm
talking about!
393
00:18:48,057 --> 00:18:50,784
I carry an ax handle
in my car for just
such an occasion.
394
00:18:51,682 --> 00:18:52,924
I got a harpoon in my truck.
395
00:18:52,959 --> 00:18:54,305
It's untraceable.
Really?
396
00:18:54,340 --> 00:18:55,962
There's that many harpoons?
397
00:18:55,996 --> 00:18:57,757
How about you, New Guy?
You in?
398
00:18:57,791 --> 00:18:59,448
Oh, come on, man.
399
00:18:59,483 --> 00:19:02,106
Hobbits are a
peaceful-loving race.
He ain't gonna fight.
400
00:19:02,141 --> 00:19:04,315
Hell, yeah, I'm in.
Hell, yeah!
401
00:19:04,350 --> 00:19:07,284
You mess with the bull,
you get the balls.
402
00:19:07,318 --> 00:19:09,976
Yes.
We're gonna get in my van,
and we're gonna...
403
00:19:10,010 --> 00:19:14,118
We're gonna shove some
Foosball guys in their asses!
404
00:19:14,153 --> 00:19:15,809
Hell yeah!
Yeah! Get 'em!
405
00:19:16,741 --> 00:19:19,434
Let's fucking do it!
I'm taking my own car.
406
00:19:33,068 --> 00:19:35,450
How the fuck did you
get this number?
I'm working.
407
00:19:35,484 --> 00:19:36,796
You got to stop them.
408
00:19:36,830 --> 00:19:38,107
What... What are
you talking about?
409
00:19:38,142 --> 00:19:41,490
They turned into an angry mob
as soon as you left.
410
00:19:41,525 --> 00:19:43,389
At 7:30,
we're all gonna meet at a bar
411
00:19:43,423 --> 00:19:46,185
to try to find the guys
who messed with Mugsy.
412
00:19:46,219 --> 00:19:48,394
I'm... I'm worried someone
is going to get really hurt.
413
00:19:48,428 --> 00:19:49,809
Yeah, you mean you?
414
00:19:49,843 --> 00:19:53,157
Well, yeah.
I can't get into a fight.
I have brittle bones.
415
00:19:53,192 --> 00:19:54,641
What the hell does that
even mean?
416
00:19:54,676 --> 00:19:56,091
It means
my bones are brittle.
417
00:19:56,125 --> 00:19:58,127
When I was
in the second grade,
I jumped into a sandbox
418
00:19:58,162 --> 00:19:59,681
and broke both my legs.
419
00:19:59,715 --> 00:20:01,890
Well, then, don't go.
I have to go.
420
00:20:01,924 --> 00:20:04,858
If I don't,
they'll think I'm a sissy. You are a sissy.
421
00:20:04,893 --> 00:20:07,413
You broke both your legs in
a sandbox, for Christ's sake.
422
00:20:07,447 --> 00:20:10,070
Oh, that is not funny,
Loudermilk. It was horrible.
423
00:20:10,105 --> 00:20:12,280
For six months, I had to
go to school in a wagon.
424
00:20:12,314 --> 00:20:14,592
All right.
Where... Where...
Where's this place?
425
00:20:14,627 --> 00:20:16,767
Kids called me
Laura Ingalls!Shut up.
426
00:20:16,801 --> 00:20:18,769
Just text me the address
where they're going,
427
00:20:18,803 --> 00:20:21,841
and if you get there
before me, don't jump
in any sandboxes.
428
00:20:23,118 --> 00:20:26,017
♪ So we don't have to
think about the way...
429
00:20:26,052 --> 00:20:28,503
I'm really stoked that you
changed your mind
about going out.
430
00:20:28,537 --> 00:20:30,090
We're not going out.
431
00:20:30,125 --> 00:20:32,231
It's just a dinner.
Of course.
432
00:20:33,404 --> 00:20:34,681
Yeah, but I'm paying.
433
00:20:34,716 --> 00:20:36,890
I got a pretty sweet deal
on a Groupon,
434
00:20:36,925 --> 00:20:38,720
and later, if we want,
435
00:20:38,754 --> 00:20:41,240
we can get our teeth whitened
with, like, 12 other people.
436
00:20:41,895 --> 00:20:43,242
Cool.
437
00:20:43,276 --> 00:20:46,348
♪ I'll need much help
to decide
438
00:20:48,212 --> 00:20:49,696
I'm sorry.
I didn't ask you.
439
00:20:49,731 --> 00:20:51,250
How old were you
when you lost your virginity?
440
00:20:52,458 --> 00:20:54,080
What?
Like, your virginity.
441
00:20:54,114 --> 00:20:55,288
Like, when you first
got popped.
442
00:20:56,220 --> 00:20:59,465
You're really shitty
as small talk.Me?
443
00:20:59,499 --> 00:21:01,881
You're the one not getting
the ball back over the net.
444
00:21:03,158 --> 00:21:06,575
♪ Feels good to sit down
445
00:21:06,610 --> 00:21:08,681
♪ After years of standing up ♪
446
00:21:08,715 --> 00:21:10,441
Do you miss it?
447
00:21:10,476 --> 00:21:13,099
Nah, I don't even really think
about it much anymore.
448
00:21:14,480 --> 00:21:16,758
Yeah, fuck yeah,
I miss it all the time.
449
00:21:16,792 --> 00:21:19,485
But that tray smells
like heaven.
450
00:21:19,519 --> 00:21:21,797
Oh, you know, in a cartoon,
where there's the pie
451
00:21:21,832 --> 00:21:24,455
and the smoky finger saying,
"Come smell the pie"?
452
00:21:24,490 --> 00:21:27,665
I'm saying that over
that tray right now.
453
00:21:28,597 --> 00:21:30,496
Yeah. Me, too.
454
00:21:32,049 --> 00:21:34,120
But, um, things are
better now, you know.
455
00:21:34,154 --> 00:21:35,501
Being sober.
456
00:21:36,950 --> 00:21:38,642
Yeah, yeah.
Definitely better.
457
00:21:40,471 --> 00:21:43,163
Were you ever into coke?
Oh, yeah.
458
00:21:43,198 --> 00:21:46,684
If somebody's offering it,
sure, but it's kind of
pricey for me.
459
00:21:46,719 --> 00:21:50,032
I was about that crack
and booze.
460
00:21:50,067 --> 00:21:54,002
Yeah, I used to get high
as soon as I started
cutting up the lines.
461
00:21:54,036 --> 00:21:55,452
I mean,
before I even had any,
462
00:21:55,486 --> 00:21:58,834
and then... It was just
the anticipation.
463
00:21:58,869 --> 00:22:01,458
It just... And then
I'd end up in the corner
464
00:22:01,492 --> 00:22:03,839
talking to someone I hate
about how we got to hang
out more.
465
00:22:03,874 --> 00:22:05,945
Just... Just stupid.
466
00:22:05,979 --> 00:22:08,292
Well, yeah.
We should talk about
something else.
467
00:22:09,017 --> 00:22:10,984
Yeah, yeah.
468
00:22:11,019 --> 00:22:12,676
All right,
and are you ready to order,
469
00:22:12,710 --> 00:22:15,989
or are you just here
for the bread and the water?
470
00:22:16,335 --> 00:22:17,646
Um...
471
00:22:17,681 --> 00:22:21,547
I'll have
the eggplant parmesan.
472
00:22:21,581 --> 00:22:23,342
Excellent.
And you, sir?
473
00:22:24,343 --> 00:22:25,344
Surprise me.
474
00:22:26,034 --> 00:22:30,970
Okay.
Two eggplant parmesans.
475
00:22:31,004 --> 00:22:32,868
Dude,
I just said surprise me.
476
00:22:36,182 --> 00:22:38,218
I don't know.
477
00:22:38,253 --> 00:22:42,809
Okay, guys. We're not leaving
until I get some answers.
478
00:22:42,844 --> 00:22:46,295
All right, guys. Guys,
guys, guys, guys,
guys, guys, guys, guys.
479
00:22:46,330 --> 00:22:48,159
Come on.
480
00:22:48,194 --> 00:22:51,646
How did you find us?
What does it matter?
481
00:22:51,680 --> 00:22:54,407
This isn't going to end well,
and we all know it.
482
00:22:54,442 --> 00:22:57,237
All right, look. What's...
What's the play here, Mugsy?
483
00:22:57,272 --> 00:22:58,894
You gonna go
all Road Housein here?
484
00:22:58,929 --> 00:23:01,725
Yeah. Maybe.
485
00:23:01,759 --> 00:23:03,278
Look, I don't know.
486
00:23:03,312 --> 00:23:06,385
All I know is I can't
let whoever did this
get away with it.
487
00:23:06,419 --> 00:23:09,664
Why not?
Aw, I say we find the sons
of bitches and mess them up.
488
00:23:09,698 --> 00:23:12,529
Yeah!
All right, Ahab.
Take it easy.
489
00:23:12,563 --> 00:23:15,877
The... Look.
This is your call.
490
00:23:15,911 --> 00:23:18,707
You want to fight?
Fight.
491
00:23:18,742 --> 00:23:20,399
But just be sure you know
what you're doing.
492
00:23:23,091 --> 00:23:25,783
Hey! Hey.
493
00:23:25,818 --> 00:23:29,304
I was in here the other night
with, uh, Leska and Gary.
494
00:23:29,338 --> 00:23:30,409
Have you seen 'em?
495
00:23:30,443 --> 00:23:32,756
Hey, hey, hey.
There he is.
496
00:23:32,790 --> 00:23:35,448
It's Bull's-eye.
Hey, that's fucked up, man.
497
00:23:35,483 --> 00:23:36,967
They're laughing at you
and shit?
498
00:23:38,278 --> 00:23:40,902
Bet you didn't expect
to see me again.
499
00:23:40,936 --> 00:23:42,559
No, but we were hoping
you'd come back.
500
00:23:42,593 --> 00:23:45,458
We're missing a dart, and some
of the regulars want to play.
501
00:23:47,495 --> 00:23:49,151
That's funny.
That's a good joke.
502
00:23:50,221 --> 00:23:52,431
Is the guy who did this
in here?
503
00:23:52,465 --> 00:23:54,847
Uh, yeah.
504
00:23:54,881 --> 00:23:56,158
Yeah. Where?
505
00:23:56,952 --> 00:23:59,438
'Cause I want to kick his ass.
506
00:23:59,472 --> 00:24:04,788
Well,
I hope you're double-jointed
'cause it was you.
507
00:24:04,822 --> 00:24:07,376
♪ See the things that I do
without you ♪
508
00:24:07,411 --> 00:24:09,620
You seriously
don't remember?
509
00:24:10,690 --> 00:24:12,243
You were challenging
everyone to pool,
510
00:24:12,278 --> 00:24:14,142
but you didn't have
any change for the table,
511
00:24:14,176 --> 00:24:17,904
so you bet some guy a buck
you could hit a bull's-eye
from across the room.
512
00:24:17,939 --> 00:24:20,079
You threw the dart,
it hit the jukebox,
513
00:24:20,113 --> 00:24:21,632
bounced off
the ceiling fan,
514
00:24:21,667 --> 00:24:23,600
and flew back
and stuck in your head.
515
00:24:26,050 --> 00:24:27,811
Your buddies tried
to get you to leave,
516
00:24:27,845 --> 00:24:30,365
but everyone wanted
to take a picture with you.
517
00:24:30,399 --> 00:24:32,850
A couple of guys were holding
you up to take the photo,
518
00:24:32,885 --> 00:24:34,507
and the dart came out,
and you insisted
519
00:24:34,542 --> 00:24:35,922
they put it back in
for you.
520
00:24:36,992 --> 00:24:39,788
Then you stumbled out of here
without paying,
521
00:24:39,823 --> 00:24:42,791
and you left your wallet and
your phone on the pool table.
522
00:24:42,826 --> 00:24:45,967
Okay. Okay.
Okay.
523
00:24:46,001 --> 00:24:47,347
Do you see?
524
00:24:47,382 --> 00:24:49,177
Do you see?
525
00:24:49,211 --> 00:24:52,767
No one can ever
hurt us as badly
as we can hurt ourselves.
526
00:24:54,562 --> 00:24:56,771
You guys looking for backup?
527
00:24:56,805 --> 00:24:58,497
'Cause I brought a couple
of friends for ya.
528
00:25:00,188 --> 00:25:03,018
You got Romeo and Juliet,
529
00:25:03,053 --> 00:25:06,884
because when
you mess with them,
it always ends in tragedy.
530
00:25:06,919 --> 00:25:09,611
Hey, Jean-Fraud. Calm down.
It all worked out.
531
00:25:09,646 --> 00:25:14,582
Good, good because today's
your lucky fucking day, man!
532
00:25:14,616 --> 00:25:18,482
'Cause when
I get into a scrum,
Romeo puts on their jammies,
533
00:25:18,517 --> 00:25:21,830
and Juliet puts 'em to bed.
534
00:25:21,865 --> 00:25:23,798
Aah!
535
00:25:23,832 --> 00:25:25,420
Aah!
536
00:25:27,698 --> 00:25:29,182
He has brittle bones.
537
00:25:31,944 --> 00:25:35,534
Well, I'm sorry.
This is kind of a shitty date.
538
00:25:35,568 --> 00:25:37,570
All we talk about
is drugs and booze.
539
00:25:37,605 --> 00:25:39,745
I've been on
way shittier.
540
00:25:39,779 --> 00:25:41,401
Really? Thanks.
541
00:25:46,441 --> 00:25:48,754
Do you want to listen
to some music?
542
00:25:48,788 --> 00:25:51,757
I hate to admit it,
but Loudermilk's turned me
onto some good stuff.
543
00:25:52,585 --> 00:25:53,931
Sure.
544
00:26:06,806 --> 00:26:09,291
♪♪
545
00:26:18,266 --> 00:26:20,889
Can I have this dance?
Like in the movies and shit?
546
00:26:22,270 --> 00:26:24,099
Are you serious?
Yeah.
547
00:26:24,134 --> 00:26:27,068
I'm a shitty small talker,
but I'm an awesome dancer.
548
00:26:29,864 --> 00:26:30,865
Why not?
549
00:26:31,728 --> 00:26:33,764
♪♪
550
00:26:38,251 --> 00:26:40,771
♪ I've been talking to myself
551
00:26:40,806 --> 00:26:43,809
♪ I'm talking to me
552
00:26:43,843 --> 00:26:47,813
♪ I'm in front of her
So why can't she?
553
00:26:47,847 --> 00:26:50,609
♪♪
554
00:26:50,643 --> 00:26:53,266
♪ Why can't she see?
555
00:26:53,301 --> 00:26:57,788
♪ She's the best thing
She makes me fall down
556
00:26:58,824 --> 00:27:00,135
So...
557
00:27:00,170 --> 00:27:01,620
When did you lose
your cherry?
558
00:27:03,760 --> 00:27:05,658
Let's just dance.
559
00:27:05,693 --> 00:27:07,833
♪ ...for me ♪
560
00:27:07,867 --> 00:27:09,938
♪♪
561
00:27:23,020 --> 00:27:24,608
How did it go?
562
00:27:24,643 --> 00:27:27,369
Oh, I'm pregnant.
Ha, ha. Seriously.
563
00:27:27,404 --> 00:27:29,440
He didn't try
anything funny,
did he?
564
00:27:29,475 --> 00:27:31,926
Of course he did.
He's a 19-year-old dude.
565
00:27:32,374 --> 00:27:33,513
And?
566
00:27:33,997 --> 00:27:35,654
And nothing.
567
00:27:36,655 --> 00:27:39,278
Told him I wasn't ready
for a new relationship.
568
00:27:39,312 --> 00:27:42,177
We danced in the park a little
and called it a night.
569
00:27:42,212 --> 00:27:43,523
Danced in the park?
570
00:27:44,593 --> 00:27:46,526
You danced in your front park
or your back park?
571
00:27:47,010 --> 00:27:48,632
That's gross.
572
00:27:48,667 --> 00:27:50,116
Hey, listen. I...
573
00:27:51,704 --> 00:27:54,224
I just wanted to say
that, uh, you...
574
00:27:54,258 --> 00:27:56,882
You were right
to call me out in group.
575
00:27:56,916 --> 00:28:00,368
Really? Should I be
recording this for posterity
or something?
576
00:28:01,749 --> 00:28:04,406
I recognize that, uh...
577
00:28:04,441 --> 00:28:07,651
That I... I... I
push people away,
and it's...
578
00:28:09,446 --> 00:28:11,344
It's something
I got to work on
'cause it only hurts me.
579
00:28:11,379 --> 00:28:13,208
And I got to work on
getting along with,
580
00:28:13,243 --> 00:28:16,522
uh, you and the world
at large and, uh...
581
00:28:17,903 --> 00:28:20,250
'Cause I don't want
a cat eating me when I die.
582
00:28:21,527 --> 00:28:22,597
You know what I mean?
583
00:28:23,563 --> 00:28:25,013
I don't.
584
00:28:31,951 --> 00:28:34,920
Twenty bucks says
it's Cisco looking for
another dance in the park.
585
00:28:39,787 --> 00:28:41,098
Hey, Sam.
586
00:28:44,101 --> 00:28:46,448
♪♪
587
00:28:56,804 --> 00:29:00,877
♪ I'm sorry, I'm sorry
But sorry is gone
588
00:29:00,911 --> 00:29:04,570
♪ I'm sorry, I'm sorry
But sorry is gone
589
00:29:04,604 --> 00:29:08,436
♪ I'm sorry, I'm sorry
But sorry is gone
590
00:29:08,470 --> 00:29:12,440
♪ I'm sorry, I'm sorry
But sorry is gone
591
00:29:19,274 --> 00:29:22,277
♪ Can't understand
592
00:29:22,312 --> 00:29:25,211
♪ The way you feel
593
00:29:27,248 --> 00:29:32,909
♪ It's safe to say
I've never tried ♪
594
00:29:32,943 --> 00:29:35,152
♪♪
45050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.