All language subtitles for JUKD-758

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:07,338 No... 2 00:00:07,338 --> 00:00:09,338 No... 3 00:00:09,338 --> 00:00:13,618 No... 4 00:00:13,618 --> 00:00:15,618 No... 5 00:01:59,418 --> 00:02:01,418 This is the end. 6 00:02:07,418 --> 00:02:10,834 Bye Bye. 7 00:02:35,322 --> 00:02:36,322 Yes. 8 00:02:37,322 --> 00:02:38,322 Yes. 9 00:02:50,554 --> 00:02:52,554 I'm Masaya Ichio. 10 00:02:52,554 --> 00:02:53,554 Yes. 11 00:02:53,554 --> 00:02:55,554 Thank you. 12 00:02:55,554 --> 00:02:57,554 I'm looking forward to working with you. 13 00:02:57,554 --> 00:02:58,554 Yes. 14 00:02:58,554 --> 00:02:59,554 Yes. 15 00:02:59,554 --> 00:03:00,554 Excuse me. 16 00:03:02,554 --> 00:03:03,554 Mom, mom. 17 00:03:03,554 --> 00:03:04,554 Hey, listen. 18 00:03:04,554 --> 00:03:07,554 I was left in the last round of the audition. 19 00:03:07,554 --> 00:03:08,554 Really? 20 00:03:08,554 --> 00:03:09,554 Yes. 21 00:03:09,554 --> 00:03:13,554 But why did the president of the company I was in charge of call me? 22 00:03:15,554 --> 00:03:16,554 Well, whatever. 23 00:03:20,474 --> 00:03:23,474 I'm trying to be the first to become a famous actor. 24 00:03:24,474 --> 00:03:27,474 That's not true. I'm just a little surprised. 25 00:03:28,474 --> 00:03:30,474 It was a big audition, wasn't it? 26 00:03:30,474 --> 00:03:31,474 Yes, it was. 27 00:03:31,474 --> 00:03:34,474 It's like being called the first-class actor. 28 00:03:36,474 --> 00:03:38,474 I'll do my best. 29 00:03:40,474 --> 00:03:51,426 I knew that Masaya, the only son who was aiming to become an actor, would pass this audition. 30 00:03:55,042 --> 00:03:59,042 I was so busy with my life with my mother and my son. 31 00:03:59,042 --> 00:04:02,042 I was so busy with my life. 32 00:04:03,042 --> 00:04:08,042 I couldn't let them go to college, and I couldn't do anything for Masaya's future. 33 00:04:13,042 --> 00:04:17,042 In the meantime, Masaya found only one dream. 34 00:04:17,042 --> 00:04:20,042 That was to become an actor. 35 00:04:20,042 --> 00:04:25,042 What I can do for that is... 36 00:04:29,042 --> 00:04:30,402 Hello. 37 00:04:30,402 --> 00:04:34,402 Oh, it's you. I've been waiting for your call. 38 00:04:34,402 --> 00:04:36,402 I heard from Masaya. 39 00:04:37,402 --> 00:04:41,538 He said he would come to my office tomorrow afternoon. 40 00:04:43,538 --> 00:04:48,674 This audition was hosted by the company where Matsuoka was the president. 41 00:04:48,674 --> 00:04:53,674 I've known Matsuoka for a long time. 42 00:05:04,674 --> 00:05:05,746 Excuse me. 43 00:05:05,746 --> 00:05:06,746 Hey. 44 00:05:07,746 --> 00:05:10,746 I have something important to tell you. 45 00:05:11,746 --> 00:05:14,746 Don't let anyone in this room. 46 00:05:14,746 --> 00:05:15,746 Do you understand? 47 00:05:15,746 --> 00:05:16,746 Yes, sir. 48 00:05:16,746 --> 00:05:17,746 Yes, sir. 49 00:05:18,746 --> 00:05:19,746 Excuse me. 50 00:05:26,714 --> 00:05:30,714 How is it? Did you see my power a little? 51 00:05:31,714 --> 00:05:40,714 Well, even if it's a large-scale audition, if you have my power, you can do something. 52 00:05:41,714 --> 00:05:51,714 Well, I'm not going to be the main actor from now on, but I want to make your son do something. 53 00:05:52,714 --> 00:05:54,714 Thank you. 54 00:05:56,714 --> 00:05:58,714 It's a strange relationship. 55 00:05:59,714 --> 00:06:04,714 We're friends who ate the same pot of rice. 56 00:06:05,714 --> 00:06:06,714 Yes. 57 00:06:07,714 --> 00:06:09,714 It's been almost 20 years. 58 00:06:10,714 --> 00:06:16,714 My late husband and I were all in the same troupe. 59 00:06:17,714 --> 00:06:23,714 My late husband and I are the same age, so he's my senior. 60 00:06:23,714 --> 00:06:26,714 Frogs are frogs. 61 00:06:27,714 --> 00:06:33,714 It's a coincidence that we can meet again like this. 62 00:06:34,714 --> 00:06:37,714 And they were also best friends. 63 00:06:38,714 --> 00:06:45,714 At that time, Matsuoka came to me, but I liked my late husband. 64 00:06:46,714 --> 00:06:48,714 How old are you? 65 00:06:49,714 --> 00:06:51,714 You're almost 40. 66 00:06:52,714 --> 00:06:56,714 But it's not like 20 years ago. 67 00:06:57,714 --> 00:07:02,714 It's fresh, pure, and very beautiful. 68 00:07:03,714 --> 00:07:05,714 To be honest, I'm surprised. 69 00:07:08,162 --> 00:07:12,162 You were very beautiful like a flower back then. 70 00:07:13,162 --> 00:07:19,162 But you're still beautiful like a flower. 71 00:07:20,162 --> 00:07:23,162 I'm happy. 72 00:07:26,162 --> 00:07:27,162 Excuse me. 73 00:07:28,162 --> 00:07:29,162 What's wrong? 74 00:07:31,162 --> 00:07:33,458 Sit down. 75 00:07:35,458 --> 00:07:40,458 I made your only son pass. 76 00:07:41,458 --> 00:07:44,458 What are you going to do to me? 77 00:07:48,330 --> 00:07:52,194 You know that. 78 00:07:53,194 --> 00:07:55,194 I'm not a child. 79 00:07:58,554 --> 00:07:59,554 What's wrong? 80 00:07:59,554 --> 00:08:01,554 Please stop. 81 00:08:02,554 --> 00:08:09,554 Half a month ago, you told me to do something about your son. 82 00:08:10,554 --> 00:08:12,554 You knew this would happen. 83 00:08:13,554 --> 00:08:16,554 I made your son pass. 84 00:08:17,554 --> 00:08:24,554 You have to give me this beautiful body. 85 00:08:24,554 --> 00:08:25,554 No. 86 00:08:25,554 --> 00:08:26,554 Stop it. 87 00:08:26,554 --> 00:08:27,554 Take it. 88 00:08:27,554 --> 00:08:28,554 No. 89 00:08:29,554 --> 00:08:33,298 Stop it. 90 00:08:34,298 --> 00:08:36,434 You can shout. 91 00:08:37,434 --> 00:08:40,434 But you're in trouble. 92 00:08:41,434 --> 00:08:46,434 You seduced me to make your son pass. 93 00:08:47,434 --> 00:08:51,434 You can erase your son's pass. 94 00:08:52,434 --> 00:08:54,434 You're in trouble. 95 00:08:57,434 --> 00:09:00,434 You want to make your son a star. 96 00:09:00,434 --> 00:09:01,434 Then... 97 00:09:01,434 --> 00:09:02,434 No. 98 00:09:03,434 --> 00:09:05,434 You can do it. 99 00:09:05,434 --> 00:09:06,434 No. 100 00:09:08,434 --> 00:09:12,434 This world is cruel. 101 00:09:13,434 --> 00:09:20,434 There are many people who are younger and more talented than your son. 102 00:09:23,594 --> 00:09:32,594 Your son is just a man without my support. 103 00:09:33,594 --> 00:09:35,594 You want to make him a star. 104 00:09:35,594 --> 00:09:39,594 Then listen to me. 105 00:09:39,594 --> 00:09:40,594 Come on. 106 00:09:41,594 --> 00:09:42,594 No. 107 00:09:47,986 --> 00:09:50,986 Do you want to give up on your son? 108 00:09:51,986 --> 00:09:56,986 Do you want to give up on this industry? 109 00:09:56,986 --> 00:10:01,986 Or do you want to make him a star with my support? 110 00:10:01,986 --> 00:10:02,986 Do you understand? 111 00:10:03,986 --> 00:10:04,986 No. 112 00:10:05,986 --> 00:10:14,986 If you resist your son, you will fail. 113 00:10:15,986 --> 00:10:16,986 What's wrong? 114 00:10:17,986 --> 00:10:18,986 I understand. 115 00:10:19,986 --> 00:10:21,986 Come on. 116 00:10:22,986 --> 00:10:23,986 Come on. 117 00:10:24,986 --> 00:10:25,986 You're sleepy. 118 00:10:26,986 --> 00:10:27,986 Come on. 119 00:10:27,986 --> 00:10:28,986 Yes. 120 00:10:34,690 --> 00:10:36,690 You're sleepy. 121 00:10:37,690 --> 00:10:38,690 Come on. 122 00:10:38,690 --> 00:10:39,690 No. 123 00:10:42,730 --> 00:10:44,730 I'll show you. 124 00:10:44,730 --> 00:10:45,730 Come on. 125 00:10:46,730 --> 00:10:47,730 No. 126 00:10:47,730 --> 00:10:51,730 I'll turn you over and show you. 127 00:10:52,730 --> 00:10:53,730 Come on. 128 00:10:55,730 --> 00:10:58,730 Can you erase your son's pass? 129 00:11:00,730 --> 00:11:01,730 Come on. 130 00:11:02,730 --> 00:11:04,730 Open your eyes. 131 00:11:05,730 --> 00:11:06,730 More. 132 00:11:08,730 --> 00:11:09,730 Open your eyes. 133 00:11:12,730 --> 00:11:13,730 I'll take it off. 134 00:11:16,090 --> 00:11:17,090 I'll take off everything. 135 00:11:20,410 --> 00:11:21,410 Come on. 136 00:11:27,098 --> 00:11:29,098 Nice to meet you. 137 00:12:25,722 --> 00:12:27,722 Show me your face. 138 00:12:27,722 --> 00:12:30,722 No. 139 00:12:35,426 --> 00:12:38,938 You are crying. 140 00:12:40,938 --> 00:12:41,938 Look. 141 00:12:45,906 --> 00:12:47,906 Do you feel good here? 142 00:12:49,906 --> 00:12:51,906 Why are you crying? 143 00:12:53,906 --> 00:12:55,906 You are crying for your cute son. 144 00:13:02,098 --> 00:13:05,682 You are very attractive. 145 00:13:10,682 --> 00:13:14,490 I'll make you more aggressive. 146 00:13:18,938 --> 00:13:21,938 Or I'll make you more humiliating. 147 00:13:26,938 --> 00:13:28,938 Stick out your butt. 148 00:13:28,938 --> 00:13:30,938 Stick out your butt. 149 00:13:31,938 --> 00:13:33,938 Stick out your butt. 150 00:13:37,938 --> 00:13:39,938 Stick out your butt. 151 00:13:41,938 --> 00:13:43,938 What's wrong? 152 00:13:44,938 --> 00:13:45,938 Look. 153 00:13:48,938 --> 00:13:50,938 What's wrong? 154 00:13:53,938 --> 00:13:55,938 Why? 155 00:14:07,706 --> 00:14:09,706 I'll give you a good dose. 156 00:14:13,386 --> 00:14:15,386 It's cheap, isn't it? 157 00:14:16,386 --> 00:14:18,386 Your son got the medicine. 158 00:14:21,386 --> 00:14:22,386 Do you want more? 159 00:14:22,386 --> 00:14:23,386 No! 160 00:14:29,786 --> 00:14:31,786 What's wrong? 161 00:14:31,786 --> 00:14:35,234 Why are you making such a nasty voice? 162 00:14:37,234 --> 00:14:39,234 I'll raise your voice again. 163 00:14:39,234 --> 00:14:41,234 No, no, no. 164 00:14:41,234 --> 00:14:43,234 Look. 165 00:14:49,962 --> 00:14:51,962 How is it? 166 00:15:06,394 --> 00:15:08,394 You look like a dog. 167 00:15:19,314 --> 00:15:22,858 I'll touch you. 168 00:15:28,954 --> 00:15:30,954 You feel good, don't you? 169 00:15:30,954 --> 00:15:31,954 Yeah. 170 00:15:31,954 --> 00:15:33,954 Your back is getting stiff. 171 00:15:33,954 --> 00:15:34,954 Yeah. 172 00:15:34,954 --> 00:15:35,954 Yeah? 173 00:15:35,954 --> 00:15:36,954 Yeah. 174 00:15:38,346 --> 00:15:39,346 Yeah. 175 00:15:39,346 --> 00:15:40,346 Yeah. 176 00:15:43,482 --> 00:15:45,482 Let's sit here more intensely. 177 00:15:45,482 --> 00:15:47,482 No. 178 00:15:47,482 --> 00:15:49,482 No. 179 00:16:22,714 --> 00:16:24,714 What are you looking at? 180 00:16:26,714 --> 00:16:28,714 You are so naughty. 181 00:16:40,442 --> 00:16:47,642 Well, I know what to do next. 182 00:16:47,642 --> 00:16:50,642 You have to serve me. 183 00:16:50,642 --> 00:16:53,642 You know that, right? 184 00:16:53,642 --> 00:16:56,874 You know that, right? 185 00:16:56,874 --> 00:16:57,874 Yes. 186 00:16:57,874 --> 00:16:58,874 Yes. 187 00:16:58,874 --> 00:17:01,258 Yes. 188 00:17:52,698 --> 00:17:54,698 I'm hungry. 189 00:17:54,698 --> 00:17:56,698 I'm hungry. 190 00:17:56,698 --> 00:17:58,698 I'm hungry. 191 00:17:58,698 --> 00:18:03,682 You need to eat a lot. 192 00:18:03,682 --> 00:18:05,682 I'm hungry. 193 00:18:05,682 --> 00:18:07,682 You are going to have a baby soon. 194 00:18:07,682 --> 00:18:09,682 I'm hungry. 195 00:18:09,682 --> 00:18:11,682 I'm hungry. 196 00:18:11,682 --> 00:18:13,682 I'm hungry. 197 00:18:13,682 --> 00:18:15,302 I'm hungry. 198 00:18:18,394 --> 00:18:19,394 How is it? 199 00:18:19,394 --> 00:18:21,394 Humiliating? 200 00:18:36,186 --> 00:18:38,186 You're doing well. 201 00:18:41,674 --> 00:18:44,674 You're eating so well, Chimu. 202 00:18:48,906 --> 00:18:50,906 Eat up. 203 00:18:53,906 --> 00:18:56,906 I avoided Matsuoka. 204 00:18:56,906 --> 00:19:01,906 I couldn't stand his arrogant attitude. 205 00:19:02,906 --> 00:19:05,906 And he quit the theater. 206 00:19:05,906 --> 00:19:08,906 You've been a hope for 20 years. 207 00:19:08,906 --> 00:19:10,906 I'll put you in a cage. 208 00:19:10,906 --> 00:19:12,906 Turn your butt this way. 209 00:19:12,906 --> 00:19:14,906 Hurry up. 210 00:19:17,906 --> 00:19:20,906 Turn your butt this way. 211 00:19:23,906 --> 00:19:27,802 What's wrong? 212 00:22:40,346 --> 00:22:42,346 Don't do that 213 00:23:39,098 --> 00:23:41,478 Bye bye 214 00:29:06,778 --> 00:29:07,778 I'm sorry. 215 00:29:13,850 --> 00:29:18,850 And so, I had a relationship with Matsuoka that was ugly. 216 00:29:19,850 --> 00:29:22,850 I had to make Masaya's dream come true. 217 00:29:40,858 --> 00:29:43,858 I don't remember much after that. 218 00:29:43,858 --> 00:29:46,858 I didn't even know where I was walking. 219 00:30:15,578 --> 00:30:22,578 I'm so happy to be able to appear on TV. 220 00:30:23,578 --> 00:30:28,578 Mom, I got a call from Mr. Matsuoka today. 221 00:30:28,578 --> 00:30:30,578 I'm going to be on TV. 222 00:30:30,578 --> 00:30:32,578 Isn't it amazing? 223 00:30:32,578 --> 00:30:34,578 I'm scared of myself. 224 00:30:34,578 --> 00:30:40,578 Mr. Matsuoka seems to be buying me a lot. 225 00:30:40,578 --> 00:30:42,578 I can feel his enthusiasm. 226 00:30:43,578 --> 00:30:46,578 It's amazing. 227 00:30:46,578 --> 00:30:50,578 The president of a big company called me. 228 00:30:50,578 --> 00:30:54,578 I'm sure I'll pass the audition I'm taking now. 229 00:30:56,578 --> 00:30:58,714 How are you doing? 230 00:30:58,714 --> 00:30:59,714 I'm fine. 231 00:30:59,714 --> 00:31:04,474 I'm tired. 232 00:31:04,474 --> 00:31:07,474 I'm tired of being a woman. 233 00:31:09,474 --> 00:31:14,474 But I'll be a big star and make you happy. 234 00:31:16,474 --> 00:31:18,474 Thank you. 235 00:31:23,474 --> 00:31:25,474 Good luck until then. 236 00:31:32,474 --> 00:31:36,474 Masaya has been very rough since her husband died. 237 00:31:36,474 --> 00:31:39,474 I've never worked before. 238 00:31:39,474 --> 00:31:43,474 I started working and felt lonely. 239 00:31:43,474 --> 00:31:46,474 Masaya started going out with bad friends. 240 00:31:46,474 --> 00:31:49,474 I stopped going to school. 241 00:31:52,474 --> 00:31:57,474 It's the first time I've ever dreamed of being an actor. 242 00:31:57,474 --> 00:32:02,474 He's been a good kid lately. 243 00:32:02,474 --> 00:32:08,474 So I want to make her dream come true. 244 00:33:02,234 --> 00:33:04,234 You're not in the mood, are you, Rino? 245 00:33:04,234 --> 00:33:05,234 What do you mean? 246 00:33:05,234 --> 00:33:06,234 You're scary. 247 00:33:06,234 --> 00:33:08,234 You're the most... 248 00:33:08,234 --> 00:33:10,234 What do you mean by that? 249 00:33:10,234 --> 00:33:12,234 Am I wrong? 250 00:33:12,234 --> 00:33:15,234 You were eating my chinpo deliciously, weren't you? 251 00:33:15,234 --> 00:33:16,234 Stop it. 252 00:33:16,234 --> 00:33:18,234 Can you come over here for a second? 253 00:33:18,234 --> 00:33:21,234 It's early in the evening, so the party should be over by now. 254 00:33:21,234 --> 00:33:23,234 How do you know that? 255 00:33:25,562 --> 00:33:26,562 Come here. 256 00:33:26,562 --> 00:33:30,562 You wanted my chinpo, didn't you? 257 00:34:05,594 --> 00:34:08,594 What's wrong? You're late. 258 00:34:09,594 --> 00:34:11,946 Why are you here? 259 00:34:11,946 --> 00:34:13,946 I know everything. 260 00:34:13,946 --> 00:34:19,946 Anyway, let's talk in Rino's room. 261 00:34:19,946 --> 00:34:20,946 I'll be there. 262 00:34:30,258 --> 00:34:34,258 Anyway, life is tough. 263 00:34:34,258 --> 00:34:36,258 It's hard to live alone. 264 00:34:36,258 --> 00:34:38,258 How about it? Do you want to be my wife? 265 00:34:38,258 --> 00:34:41,258 I can live a better life than this old apartment. 266 00:34:41,258 --> 00:34:43,258 Don't make fun of me. 267 00:34:43,258 --> 00:34:45,258 I'm serious. 268 00:34:45,258 --> 00:34:49,258 I can't get married after breaking up with my wife. 269 00:34:49,258 --> 00:34:52,258 But I'll take care of you. 270 00:34:52,258 --> 00:34:55,258 Please go home. I'll call the police. 271 00:34:55,258 --> 00:34:59,258 You're like an amateur. 272 00:34:59,258 --> 00:35:01,258 When will you finish your lines? 273 00:35:01,258 --> 00:35:04,258 I heard about the TV drama I promised. 274 00:35:04,258 --> 00:35:06,258 I heard it from my son. 275 00:35:07,258 --> 00:35:10,258 I don't want to be your wife. 276 00:35:10,258 --> 00:35:15,226 But I have a contract with you. 277 00:35:17,650 --> 00:35:19,650 Please stop. 278 00:35:28,754 --> 00:35:29,754 What's wrong? 279 00:35:32,754 --> 00:35:36,754 I'll help you today. 280 00:35:36,754 --> 00:35:37,754 Come here. 281 00:35:40,754 --> 00:35:42,754 What's wrong? 282 00:35:42,754 --> 00:35:44,754 Your husband is watching you. 283 00:35:47,762 --> 00:35:50,762 You kept your promise. 284 00:35:50,762 --> 00:35:51,762 I know. 285 00:35:51,762 --> 00:35:53,762 Please stop. 286 00:35:58,218 --> 00:36:00,218 You're used to it. 287 00:36:01,218 --> 00:36:04,218 You're my wife. 288 00:36:07,218 --> 00:36:08,218 I'm sorry. 289 00:36:14,258 --> 00:36:18,970 I'll help you. 290 00:36:20,970 --> 00:36:22,970 Don't make a loud voice. 291 00:36:24,970 --> 00:36:26,970 Your husband is watching you. 292 00:36:45,818 --> 00:36:47,818 I'm sorry. 293 00:37:20,730 --> 00:37:22,730 Does it feel good? 294 00:37:28,954 --> 00:37:32,154 You've kept your promise. 295 00:37:32,254 --> 00:37:35,654 You have to keep yours. 296 00:37:39,434 --> 00:37:40,974 Now... 297 00:37:42,074 --> 00:37:44,474 Now, now... 298 00:37:47,214 --> 00:37:49,014 How do you feel? 299 00:37:50,354 --> 00:37:54,054 How does it feel to be loved by a man like me? 300 00:37:56,394 --> 00:37:58,454 How do you feel? 301 00:37:58,994 --> 00:38:00,694 Stop it! 302 00:38:00,794 --> 00:38:03,694 Why is your nipple so hard? 303 00:38:03,794 --> 00:38:04,994 Stop it! 304 00:38:07,594 --> 00:38:08,394 Stop it! 305 00:38:08,494 --> 00:38:10,094 Now... 306 00:38:10,194 --> 00:38:12,594 I'll massage your lower back. 307 00:38:19,194 --> 00:38:20,194 Look. 308 00:38:22,894 --> 00:38:24,894 You're getting rounder. 309 00:38:27,714 --> 00:38:29,214 Open your legs. 310 00:38:30,214 --> 00:38:31,214 Your legs. 311 00:38:34,214 --> 00:38:36,214 Why are you hiding your back? 312 00:38:36,214 --> 00:38:37,214 No! 313 00:38:37,214 --> 00:38:38,214 No! 314 00:38:38,214 --> 00:38:39,214 No! 315 00:38:40,214 --> 00:38:42,566 What's wrong? 316 00:38:42,566 --> 00:38:43,566 Are you okay? 317 00:38:44,566 --> 00:38:45,566 You're all messy. 318 00:38:46,566 --> 00:38:47,566 No! 319 00:38:48,066 --> 00:38:51,066 You're excited because your husband is here. 320 00:38:51,066 --> 00:38:52,066 Don't say that! 321 00:38:52,066 --> 00:38:53,066 No! 322 00:38:53,066 --> 00:38:55,066 You're all wet. 323 00:38:55,066 --> 00:38:56,066 No! 324 00:39:00,066 --> 00:39:03,994 You're all wet. 325 00:39:03,994 --> 00:39:04,994 No! 326 00:39:05,994 --> 00:39:10,914 You're all good at talking. 327 00:39:12,914 --> 00:39:15,914 I'm glad you're all stars. 328 00:39:16,914 --> 00:39:18,914 It's all thanks to me. 329 00:39:19,914 --> 00:39:20,914 Look. 330 00:39:22,414 --> 00:39:24,414 It's all thanks to me. 331 00:39:28,286 --> 00:39:30,286 I'm going to give you a lot of nourishment. 332 00:39:36,742 --> 00:39:38,742 Look this way. 333 00:39:41,742 --> 00:39:43,742 I'm going to give you a lot of nourishment. 334 00:39:47,742 --> 00:39:49,742 Let me see your tongue. 335 00:39:55,838 --> 00:39:56,838 No! 336 00:40:00,838 --> 00:40:05,086 Ichi is watching you. 337 00:40:06,086 --> 00:40:07,086 Look. 338 00:40:08,086 --> 00:40:10,086 Try to smile. 339 00:40:11,086 --> 00:40:13,086 Hurry up and lick your tongue. 340 00:40:28,122 --> 00:40:30,122 Good girl. 341 00:40:31,802 --> 00:40:33,802 Do you want me to do more? 342 00:40:38,418 --> 00:40:40,418 You are so naughty. 343 00:41:21,914 --> 00:41:23,914 What's wrong? 344 00:41:28,466 --> 00:41:30,466 What's wrong? 345 00:41:38,018 --> 00:41:40,018 Good. 346 00:41:51,098 --> 00:41:53,098 Come on. 347 00:41:54,098 --> 00:41:56,098 Look, I'm going to put you on my lap. 348 00:41:58,098 --> 00:42:00,098 I'm going to put you on my lap. 349 00:42:05,738 --> 00:42:09,738 Do you want me to put you on my lap? 350 00:42:09,738 --> 00:42:10,738 No. 351 00:42:13,738 --> 00:42:16,066 I'm going to put you on my lap. 352 00:42:16,066 --> 00:42:17,066 No. 353 00:42:17,066 --> 00:42:18,066 Please stop. 354 00:42:18,066 --> 00:42:19,066 I'm going to put you on my lap. 355 00:42:19,066 --> 00:42:20,066 No. 356 00:42:20,066 --> 00:42:21,066 Stop. 357 00:42:21,066 --> 00:42:23,066 I'm going to put you on my lap. 358 00:42:57,338 --> 00:42:59,338 What's wrong? 359 00:43:17,754 --> 00:43:19,754 Urgh... 360 00:45:40,410 --> 00:45:42,410 How do you feel? 361 00:45:42,410 --> 00:45:45,410 You're mad at your boss, aren't you? 362 00:45:46,410 --> 00:45:48,410 I'm asking you. 363 00:45:48,410 --> 00:45:55,410 I was turned upside down because of Ichijo. 364 00:45:55,410 --> 00:45:57,410 Do you understand? 365 00:45:57,410 --> 00:46:00,410 I gave up acting because of him. 366 00:46:02,410 --> 00:46:04,410 It doesn't matter. 367 00:46:05,410 --> 00:46:08,410 You're a young lady. 368 00:46:08,410 --> 00:46:11,410 It's hard to make money. 369 00:46:17,178 --> 00:46:19,178 See you. 370 00:47:26,002 --> 00:47:29,002 That's why... 371 00:48:13,658 --> 00:48:16,258 I'm not feeling well, so I'll make dinner right away. 372 00:48:16,258 --> 00:48:17,958 No, no, it's fine. 373 00:48:18,758 --> 00:48:22,758 But I have a favor to ask you. 374 00:48:24,258 --> 00:48:27,970 I want you to meet someone tomorrow. 375 00:48:29,970 --> 00:48:37,970 I want you to meet the president of Matsuoka Pro and the producer of Kanto TV. 376 00:48:37,970 --> 00:48:41,970 Why? Why do you want to meet them? 377 00:48:42,570 --> 00:48:45,570 No, it's something I have to decide. 378 00:48:45,570 --> 00:48:47,570 Please. 379 00:48:48,570 --> 00:48:52,898 At this moment, I had a bad feeling. 380 00:49:22,554 --> 00:49:27,554 This is the producer of the show, Haruto Sugi. 381 00:49:29,554 --> 00:49:31,554 He's so handsome. 382 00:49:32,554 --> 00:49:34,554 I'm getting a little bit of a pimple. 383 00:49:36,554 --> 00:49:38,842 No, no, no. 384 00:49:38,842 --> 00:49:39,842 Masaya's mother. 385 00:49:39,842 --> 00:49:41,842 This is a joke. 386 00:49:41,842 --> 00:49:45,842 The industry often makes jokes to make people laugh. 387 00:49:48,842 --> 00:49:50,842 Please. 388 00:49:50,842 --> 00:49:52,842 I'm sorry. 389 00:50:00,282 --> 00:50:07,602 Masaya, is it okay if I come back later? 390 00:50:07,602 --> 00:50:09,602 No, you'll be late. 391 00:50:09,602 --> 00:50:11,602 I'll be late. 392 00:50:11,602 --> 00:50:14,834 Oh, I forgot. 393 00:50:14,834 --> 00:50:16,834 Masaoka and I had a meeting. 394 00:50:16,834 --> 00:50:18,834 Sorry, but I have to go. 395 00:50:18,834 --> 00:50:20,834 What's going on? 396 00:50:20,834 --> 00:50:26,834 I'm sorry to bother you. 397 00:50:26,834 --> 00:50:30,834 I'll talk to your mother about your family. 398 00:50:30,834 --> 00:50:32,834 Thank you. 399 00:50:32,834 --> 00:50:35,834 I'm sorry, but I don't have time today. 400 00:50:35,834 --> 00:50:36,834 Masaya, I'll go. 401 00:50:36,834 --> 00:50:37,834 I'll go. 402 00:50:37,834 --> 00:50:39,834 I'll go. 403 00:50:39,834 --> 00:50:44,834 Mother, it's okay. 404 00:50:44,834 --> 00:50:46,834 What are you doing? 405 00:50:46,834 --> 00:50:47,834 Let me go. 406 00:50:47,834 --> 00:50:49,834 Let's talk. 407 00:50:49,834 --> 00:50:55,834 Please stop. 408 00:50:55,834 --> 00:50:58,834 It's dangerous. 409 00:50:58,834 --> 00:51:00,834 What are you talking about? 410 00:51:00,834 --> 00:51:03,834 Did you have a fight with your mother? 411 00:51:03,834 --> 00:51:08,834 You want to get along with Kandou TV, don't you? 412 00:51:08,834 --> 00:51:11,834 Of course, but she's my mother. 413 00:51:11,834 --> 00:51:15,834 You're the one who said you wanted to be with your mother, aren't you? 414 00:51:27,610 --> 00:51:29,610 I'm so happy. 415 00:51:29,610 --> 00:51:32,610 I'm so happy. 416 00:51:32,610 --> 00:51:34,610 Please stop. 417 00:51:34,610 --> 00:51:36,610 I'm so happy. 418 00:51:36,610 --> 00:51:39,610 You want to be a movie star, don't you? 419 00:51:39,610 --> 00:51:40,610 Yes. 420 00:51:40,610 --> 00:51:43,610 Then listen to me. 421 00:51:43,610 --> 00:51:45,610 Yes. 422 00:51:45,610 --> 00:51:53,610 I always have a talent, but I have a good wife. 423 00:51:53,610 --> 00:51:56,610 Your body is very soft. 424 00:51:56,610 --> 00:51:58,610 Please stop. 425 00:52:02,610 --> 00:52:03,610 Here. 426 00:52:03,610 --> 00:52:06,610 Please stop. 427 00:52:10,610 --> 00:52:14,610 He wants to be a movie star. 428 00:52:14,610 --> 00:52:18,610 You have to cooperate with him. 429 00:52:18,610 --> 00:52:22,610 This is the best in this industry. 430 00:52:22,610 --> 00:52:24,610 Please stop. 431 00:52:29,610 --> 00:52:34,050 I'll take this off. 432 00:52:48,658 --> 00:52:50,658 Your body is very soft. 433 00:52:54,858 --> 00:52:59,858 Mom, did you hear that from Matsuoka? 434 00:52:59,858 --> 00:53:01,858 No. 435 00:53:01,858 --> 00:53:06,410 I love women who hate me. 436 00:53:06,410 --> 00:53:09,410 I'm like a dream. 437 00:53:09,410 --> 00:53:11,410 No. 438 00:53:11,410 --> 00:53:13,410 You're good at acting. 439 00:53:13,410 --> 00:53:15,410 No. 440 00:53:15,410 --> 00:53:17,410 I don't mean that. 441 00:53:17,410 --> 00:53:18,410 Please. 442 00:53:18,410 --> 00:53:21,410 Your body is very soft. 443 00:53:21,410 --> 00:53:23,410 No. 444 00:53:25,410 --> 00:53:27,930 No. 445 00:53:32,354 --> 00:53:36,362 I'll take a nap. 446 00:53:36,362 --> 00:53:37,362 No. 447 00:53:37,362 --> 00:53:39,362 Don't worry. 448 00:53:39,362 --> 00:53:42,362 I'm a good man. 449 00:53:42,362 --> 00:53:45,362 I know you. 450 00:53:45,362 --> 00:53:48,362 Don't worry. 451 00:54:03,610 --> 00:54:05,610 Hey, mom. 452 00:54:05,610 --> 00:54:07,610 You're all swollen. 453 00:54:10,610 --> 00:54:12,610 This is a hard mountain. 454 00:54:12,610 --> 00:54:14,610 See? 455 00:54:17,610 --> 00:54:21,810 What do you think of your mom's belly? 456 00:54:26,906 --> 00:54:32,610 You're sweating. 457 00:54:33,610 --> 00:54:36,610 What's wrong? Are you excited? 458 00:54:36,610 --> 00:54:38,610 No, I'm not. 459 00:54:39,610 --> 00:54:43,610 Mom, you know, if you're popular, you'll be a loser. 460 00:54:44,610 --> 00:54:48,706 I'm a good-looking boy. 461 00:54:48,706 --> 00:54:52,706 Mom, you're a good girl. 462 00:54:52,706 --> 00:54:53,706 No, I'm not. 463 00:54:53,706 --> 00:54:56,706 You're a good girl. 464 00:54:56,706 --> 00:55:02,274 You're a good girl. 465 00:55:14,170 --> 00:55:16,170 Take it off. 466 00:55:16,170 --> 00:55:18,170 Take it off. 467 00:55:18,170 --> 00:55:20,170 Take it off. 468 00:55:37,274 --> 00:55:41,274 This is for your son. 469 00:55:50,074 --> 00:55:52,074 You are beautiful. 470 00:55:52,074 --> 00:55:57,074 You are doing your best for your baby. 471 00:55:59,074 --> 00:56:02,074 Look at me. 472 00:56:03,074 --> 00:56:05,074 Let's kiss. 473 00:56:29,722 --> 00:56:31,722 I love you! 474 00:56:50,266 --> 00:56:52,266 I love the word, I'm so excited 475 00:56:52,266 --> 00:56:53,266 No! 476 00:56:53,266 --> 00:56:55,266 Give me more 477 00:56:55,266 --> 00:56:57,754 No! 478 00:57:28,442 --> 00:57:32,442 This meat is so soft. 479 00:57:32,442 --> 00:57:34,442 And this is the butt. 480 00:57:40,090 --> 00:57:43,858 I can't stop eating. 481 00:57:48,762 --> 00:57:50,762 Come here. 482 00:57:51,762 --> 00:57:57,626 Mom, you have a nice nose. 483 00:57:57,626 --> 00:57:59,626 And you have a nice skin. 484 00:58:09,466 --> 00:58:11,466 It's easy to feel. 485 00:58:14,466 --> 00:58:18,298 Can you put your hand on my shoulder? 486 00:58:42,714 --> 00:58:43,714 Yeah. 487 00:58:52,698 --> 00:58:54,698 Does it feel good? 488 00:58:54,698 --> 00:58:56,698 I'm good at it, right? 489 00:58:56,698 --> 00:58:57,698 No! 490 00:58:57,698 --> 00:58:58,698 I'm a surgeon. 491 00:58:58,698 --> 00:59:00,698 So, you can leave it to me. 492 00:59:00,698 --> 00:59:01,698 No! 493 00:59:12,506 --> 00:59:14,506 Stretch your legs. 494 00:59:14,506 --> 00:59:17,506 This is a very soft and soft. 495 00:59:17,506 --> 00:59:18,506 I hate it. 496 00:59:20,506 --> 00:59:22,506 You hate it. 497 00:59:23,506 --> 00:59:25,506 Young people don't have this. 498 00:59:26,506 --> 00:59:28,506 No, stop it. 499 00:59:33,642 --> 00:59:35,642 You don't need this. 500 00:59:41,018 --> 00:59:42,470 Let me see. 501 00:59:48,346 --> 00:59:50,346 It smells like a pussy. 502 01:00:08,890 --> 01:00:10,890 Open your legs. 503 01:00:15,890 --> 01:00:17,890 Open your legs. 504 01:00:20,890 --> 01:00:22,890 What is this? 505 01:00:22,890 --> 01:00:24,890 Is this a puss? 506 01:00:50,330 --> 01:00:54,330 Mom, you're drooling. 507 01:00:55,330 --> 01:00:57,882 Hold my leg. 508 01:00:58,882 --> 01:01:00,882 It's hard to lick. 509 01:01:35,834 --> 01:01:36,834 It's good. 510 01:01:37,834 --> 01:01:40,194 You are good. 511 01:01:43,194 --> 01:01:45,194 Now, you are going to be four times bigger. 512 01:01:47,194 --> 01:01:49,194 Mom, it's for him. 513 01:01:50,194 --> 01:01:52,194 Stick out your butt. 514 01:01:55,194 --> 01:01:57,194 How does anal taste? 515 01:01:57,194 --> 01:01:58,194 No, no. 516 01:02:02,026 --> 01:02:03,026 I'll put it in your tongue. 517 01:02:03,026 --> 01:02:04,026 No, no. 518 01:02:16,602 --> 01:02:17,602 Yes. 519 01:02:35,258 --> 01:02:37,258 You have to do it yourself. 520 01:02:37,258 --> 01:02:38,258 Mom. 521 01:02:41,930 --> 01:02:42,930 You have to do it yourself. 522 01:02:47,018 --> 01:02:49,018 Women like to do it. 523 01:02:51,018 --> 01:02:52,018 Do it. 524 01:02:53,018 --> 01:02:56,170 Do it. 525 01:03:06,266 --> 01:03:07,266 Shake your hips more 526 01:03:07,266 --> 01:03:07,766 Yeah 527 01:03:07,766 --> 01:03:11,802 Ahaha 528 01:03:11,802 --> 01:03:13,802 Shake your hips and go 529 01:03:13,802 --> 01:03:14,302 Yeah 530 01:03:14,302 --> 01:03:15,302 No 531 01:03:15,302 --> 01:03:15,802 Yeah 532 01:03:15,802 --> 01:03:16,302 Yeah 533 01:03:16,302 --> 01:03:19,146 Yeah 534 01:03:19,146 --> 01:03:19,646 Yeah 535 01:03:19,646 --> 01:03:20,146 Yeah 536 01:03:31,386 --> 01:03:35,686 What do you think? 537 01:04:00,922 --> 01:04:02,202 You think you can get away with this? 538 01:04:04,942 --> 01:04:05,942 You think you can get away with this? 539 01:04:06,942 --> 01:04:08,358 Yes! 540 01:05:00,730 --> 01:05:02,730 You are so good. 541 01:05:02,730 --> 01:05:04,730 Young people don't have this charm. 542 01:05:06,730 --> 01:05:08,730 Mom, you are great. 543 01:05:10,730 --> 01:05:12,730 Look at this. 544 01:05:17,122 --> 01:05:19,122 Please. 545 01:05:35,354 --> 01:05:39,970 Look at me. 546 01:05:46,978 --> 01:05:50,594 Look at me. 547 01:06:52,826 --> 01:06:54,826 Mom! 548 01:06:54,826 --> 01:06:56,826 You can't do that to your son! 549 01:06:56,826 --> 01:06:58,826 No! Stop it! 550 01:06:58,826 --> 01:07:00,826 You can't do that to your son! 551 01:07:00,826 --> 01:07:02,826 Here, take a bite. 552 01:07:21,050 --> 01:07:22,050 It's hot! 553 01:07:26,778 --> 01:07:28,778 Look at me. 554 01:07:28,778 --> 01:07:31,554 Look at me. 555 01:07:31,554 --> 01:07:35,554 I'll clean your pee. 556 01:07:35,554 --> 01:07:37,554 And your neck. 557 01:07:37,554 --> 01:07:41,554 I'll clean your red spots. 558 01:07:43,554 --> 01:07:48,090 And your balls. 559 01:07:55,930 --> 01:07:56,930 Ouch! 560 01:08:40,922 --> 01:08:42,922 Are you okay? 561 01:08:42,922 --> 01:08:44,922 Did it hurt? 562 01:08:44,922 --> 01:08:46,922 Did it hurt? 563 01:08:46,922 --> 01:08:48,922 You're burning up. 564 01:08:48,922 --> 01:08:50,922 I knew it. 565 01:08:50,922 --> 01:08:55,922 The face of a woman who hates and is in pain is very attractive. 566 01:08:55,922 --> 01:08:57,922 Wait a minute. 567 01:09:00,922 --> 01:09:02,922 It's okay. 568 01:09:02,922 --> 01:09:04,922 I can't stand it anymore. 569 01:09:04,922 --> 01:09:06,922 Wait a minute. 570 01:09:06,922 --> 01:09:08,922 That line is good, too. 571 01:09:08,922 --> 01:09:10,922 No, wait a minute. 572 01:09:10,922 --> 01:09:12,922 Stop it. 573 01:09:17,186 --> 01:09:19,186 Get your hands off me. 574 01:09:19,186 --> 01:09:21,186 I like this part of your face the most. 575 01:09:23,186 --> 01:09:25,186 I'll rub it into your chest and back. 576 01:09:41,018 --> 01:09:43,018 Is it hard? 577 01:09:43,018 --> 01:09:45,018 Mom 578 01:09:45,018 --> 01:09:47,018 Is it hard? 579 01:09:47,018 --> 01:09:50,338 Yes 580 01:09:54,338 --> 01:09:56,338 Look at me 581 01:09:56,338 --> 01:09:58,338 No 582 01:10:09,178 --> 01:10:14,298 I'm excited for the first time in a long time. 583 01:10:17,818 --> 01:10:23,818 This rice cake is very soft inside. 584 01:10:27,722 --> 01:10:29,722 I haven't had such a good manko for a long time. 585 01:11:15,098 --> 01:11:17,098 You have yogurt on your face. 586 01:11:17,098 --> 01:11:18,098 No! 587 01:11:18,098 --> 01:11:22,098 You have yogurt on your face. 588 01:11:22,098 --> 01:11:23,098 No! 589 01:11:27,682 --> 01:11:28,682 No! 590 01:11:42,490 --> 01:11:44,490 Do you feel good? 591 01:11:44,490 --> 01:11:46,490 I'm asking you. 592 01:11:46,490 --> 01:11:48,490 Do you feel good? 593 01:11:50,490 --> 01:11:52,490 Yes, I do. 594 01:12:04,346 --> 01:12:06,346 You're so drunk. 595 01:12:06,346 --> 01:12:08,346 Touch your chest. 596 01:12:08,346 --> 01:12:10,346 You should touch your chest. 597 01:12:14,346 --> 01:12:16,346 You're going to have a baby, right? 598 01:12:16,346 --> 01:12:18,346 Touch your chest. 599 01:12:22,346 --> 01:12:24,346 This is the best. 600 01:12:24,346 --> 01:12:26,346 This is sex. 601 01:12:45,050 --> 01:12:47,050 No! No! No! 602 01:12:47,050 --> 01:12:48,050 No! 603 01:12:51,402 --> 01:12:52,402 Stop! 604 01:12:54,402 --> 01:12:55,402 No! No! No! 605 01:14:15,834 --> 01:14:17,334 Rub it. 606 01:14:17,534 --> 01:14:19,134 Rub it. 607 01:14:19,334 --> 01:14:21,334 It doesn't feel good. 608 01:15:31,482 --> 01:15:33,798 I can't open it. 609 01:15:49,338 --> 01:15:54,034 You're getting rounder. 610 01:15:59,034 --> 01:16:01,034 Put your hand behind your back. 611 01:16:01,034 --> 01:16:02,034 No. 612 01:16:02,034 --> 01:16:04,034 Put your hand on the tatami mat. 613 01:16:04,034 --> 01:16:05,034 Come on. 614 01:16:05,034 --> 01:16:07,034 Come here. 615 01:16:15,642 --> 01:16:17,642 You're getting better. 616 01:16:17,642 --> 01:16:19,642 You're getting better. 617 01:18:45,146 --> 01:18:47,146 This meat... 618 01:18:47,146 --> 01:18:49,146 is so good... 619 01:18:50,146 --> 01:18:51,146 As I thought, 620 01:18:51,146 --> 01:18:53,146 a woman who is mature is the best! 621 01:19:17,626 --> 01:19:19,922 You know... 622 01:19:19,922 --> 01:19:21,922 I want to go... 623 01:19:22,922 --> 01:19:25,114 Mom... 624 01:19:25,114 --> 01:19:27,114 Can I take you out? 625 01:19:27,114 --> 01:19:29,114 No... No... 626 01:19:29,114 --> 01:19:31,114 No... No... 627 01:19:31,114 --> 01:19:33,114 No... No... 628 01:19:33,114 --> 01:19:35,114 No... 629 01:19:35,114 --> 01:19:37,114 Can I take you out? 630 01:19:37,114 --> 01:19:39,114 No... No... 631 01:19:39,114 --> 01:19:41,114 No... 632 01:19:41,114 --> 01:19:43,114 It's OK. 633 01:19:45,114 --> 01:19:47,114 I'll take you out. 634 01:19:47,114 --> 01:19:49,114 I have a family. 635 01:19:49,114 --> 01:19:51,114 I don't need a family. 636 01:19:53,114 --> 01:19:55,114 If you can't open your mouth, 637 01:19:55,114 --> 01:19:57,114 can I put you in my mouth? 638 01:19:57,114 --> 01:19:59,114 No... 639 01:19:59,114 --> 01:20:01,114 You're not pregnant. 640 01:20:01,114 --> 01:20:03,114 No... 641 01:20:12,210 --> 01:20:14,210 No! 642 01:22:18,074 --> 01:22:19,074 Welcome back. 643 01:22:20,074 --> 01:22:21,074 What's going on? 644 01:22:22,146 --> 01:22:23,146 Please explain. 645 01:22:24,146 --> 01:22:25,146 What? 646 01:22:27,146 --> 01:22:29,146 You had dinner with Sugihara, didn't you? 647 01:22:30,146 --> 01:22:32,146 Or did something happen? 648 01:23:01,914 --> 01:23:06,914 Why do such horrible things happen one after another? 649 01:23:06,914 --> 01:23:09,914 I want to die. 650 01:23:10,914 --> 01:23:16,074 Well, I did touch your mother. 651 01:23:16,074 --> 01:23:20,074 How about this? 652 01:23:20,074 --> 01:23:23,074 You're still small-ass. 653 01:23:23,074 --> 01:23:26,074 You can't go back. 654 01:23:26,074 --> 01:23:30,074 You're hungry and you're talking about your mother's boobs. 655 01:23:31,074 --> 01:23:33,074 Oh, right, Matsuoka-san. 656 01:23:33,074 --> 01:23:36,074 I want a cool role. 657 01:23:36,074 --> 01:23:38,074 Oh, right. 658 01:23:38,074 --> 01:23:40,074 I want a real one. 659 01:23:40,074 --> 01:23:41,074 A real one? 660 01:23:41,074 --> 01:23:44,074 Yes, a real one. 661 01:23:44,074 --> 01:23:48,074 I've never seen a bad guy like you. 662 01:23:48,074 --> 01:23:54,074 You gave up your mother and took a video of her. 663 01:23:55,074 --> 01:23:59,074 I'm risking my life. 664 01:23:59,074 --> 01:24:04,074 I'll do anything to get out of this dog-like life. 665 01:24:04,074 --> 01:24:07,074 You know better than that. 666 01:24:07,074 --> 01:24:11,074 You did something you shouldn't have done. 667 01:24:11,074 --> 01:24:16,074 You raped her and forced her to do it. 668 01:24:16,074 --> 01:24:21,074 In any case, this is a habit. 669 01:24:22,074 --> 01:24:26,274 You'll be released from the industry. 670 01:24:26,274 --> 01:24:31,274 You can't do whatever you want now. 671 01:24:33,274 --> 01:24:37,274 Matsuoka-san, isn't that enough? 672 01:24:37,274 --> 01:24:40,274 You like your mother, don't you? 673 01:24:40,274 --> 01:24:43,274 If you're poisoned. 674 01:24:43,274 --> 01:24:45,858 Goodbye. 675 01:24:45,858 --> 01:24:48,858 That's right. 676 01:25:04,730 --> 01:25:06,730 I'll call the police. It's true. 677 01:25:07,730 --> 01:25:08,730 Wait. 678 01:25:08,730 --> 01:25:10,730 It's not like that today. 679 01:25:11,730 --> 01:25:12,730 What is it? 680 01:25:14,994 --> 01:25:18,994 Rino, I'm really sorry for what I've done. 681 01:25:19,994 --> 01:25:22,994 I've been helping Masaya a lot. 682 01:25:23,994 --> 01:25:25,994 I can't do it anymore. 683 01:25:25,994 --> 01:25:31,994 You may not believe me, but I was wrong to get involved in Masaya's plan. 684 01:25:39,930 --> 01:25:43,930 I was talking to Masaya during the audition interview. 685 01:25:43,930 --> 01:25:46,930 And I happened to hear about Rino. 686 01:25:47,930 --> 01:25:51,930 Masaya said that his parents were actors. 687 01:25:51,930 --> 01:25:53,930 When I heard about the name of the troupe, 688 01:25:53,930 --> 01:25:58,930 I found out that it was the same troupe we were in. 689 01:25:58,930 --> 01:26:05,930 And I found out that Masaya was Rino's son. 690 01:26:06,930 --> 01:26:10,546 I know Rino very well. 691 01:26:10,546 --> 01:26:13,546 I told her that I liked her. 692 01:26:13,546 --> 01:26:15,546 But Masaya thought about it for a while. 693 01:26:15,546 --> 01:26:18,546 And he said, why don't you try to be with your mother? 694 01:26:19,546 --> 01:26:20,546 You're lying. 695 01:26:23,354 --> 01:26:25,354 I'm not lying. This is the evidence. 696 01:26:30,082 --> 01:26:35,082 I got to know you, but I didn't know you were going to be a playboy. 697 01:26:35,082 --> 01:26:36,986 I'm sorry. 698 01:26:37,986 --> 01:26:43,914 At first, I wanted to play with Rino. 699 01:26:43,914 --> 01:26:45,914 I sold my soul to the devil. 700 01:26:45,914 --> 01:26:50,914 But I don't want to break the memories with my parents. 701 01:26:50,914 --> 01:26:54,914 So I'm going to buy Masaya. 702 01:26:54,914 --> 01:26:57,914 And I'll never show up in front of Rino again. 703 01:26:57,914 --> 01:26:59,914 So I'm sorry for everything. 704 01:27:03,202 --> 01:27:05,202 I'll take care of the tape. 705 01:27:05,202 --> 01:27:06,202 Are you okay? 706 01:27:09,170 --> 01:27:10,170 I'm really sorry. 707 01:27:11,170 --> 01:27:12,170 Bye. 708 01:27:55,130 --> 01:27:56,130 What? 709 01:27:56,630 --> 01:27:58,630 What's wrong, Matsuoka? 710 01:27:59,130 --> 01:28:01,630 I hope you don't meet your mother because of me. 711 01:28:10,746 --> 01:28:12,246 Damn it! 712 01:28:12,246 --> 01:28:13,246 That bastard! 713 01:28:13,246 --> 01:28:16,086 He hit my face! 714 01:28:16,086 --> 01:28:19,086 I won't forgive him! 715 01:29:08,890 --> 01:29:12,930 Hey, what did he come here for? 716 01:29:13,930 --> 01:29:16,674 Answer me. 717 01:29:16,674 --> 01:29:19,674 What are you so irritated about? 718 01:29:19,674 --> 01:29:22,674 Oh, no, it's not that. 719 01:29:22,674 --> 01:29:26,674 I was irritated because something unpleasant happened. 720 01:29:26,674 --> 01:29:30,674 But it's okay now. I won't be as violent as I used to be. 721 01:29:30,674 --> 01:29:34,674 Because I have a dream. 722 01:29:34,674 --> 01:29:36,674 I heard everything. 723 01:29:36,674 --> 01:29:39,674 What? 724 01:29:39,674 --> 01:29:42,674 What you've been doing. 725 01:29:42,674 --> 01:29:46,674 You've been using your mother's body to get the medicine. 726 01:29:46,674 --> 01:29:50,674 Did Matsuoka tell you that? 727 01:29:50,674 --> 01:29:54,938 Matsuoka took all the tape. 728 01:30:00,410 --> 01:30:02,642 Damn it. 729 01:30:02,642 --> 01:30:07,642 There's no tape and no one will listen to you. 730 01:30:08,642 --> 01:30:10,970 Again. 731 01:30:10,970 --> 01:30:13,970 You're getting in my way again. 732 01:30:13,970 --> 01:30:17,266 You're always like this. 733 01:30:17,266 --> 01:30:23,266 Even when my father died, you were the only one who was in a tragic situation. 734 01:30:24,266 --> 01:30:29,626 I quit high school, but you didn't do anything for me. 735 01:30:30,626 --> 01:30:34,890 You're always thinking about yourself. 736 01:30:34,890 --> 01:30:38,890 You're always acting like a child. 737 01:30:39,890 --> 01:30:41,890 Masaya, Masaya. 738 01:30:44,634 --> 01:30:48,090 Masaya, what are you doing? 739 01:30:48,090 --> 01:30:51,802 You have to do this. 740 01:30:51,802 --> 01:30:53,802 Stop it. 741 01:30:53,802 --> 01:30:56,802 Did you tell Matsuoka? 742 01:30:56,802 --> 01:30:58,802 Masaya. 743 01:31:03,578 --> 01:31:05,578 Stop it. 744 01:31:05,578 --> 01:31:08,578 Do you feel like your son is touching you? 745 01:31:08,578 --> 01:31:10,578 No, no. 746 01:31:11,578 --> 01:31:14,098 Masaya. 747 01:31:21,938 --> 01:31:25,266 I have to do this. 748 01:31:34,906 --> 01:31:39,570 I'm sorry. 749 01:31:39,570 --> 01:31:42,570 You did a lot of service to Matsuoka, didn't you? 750 01:31:42,570 --> 01:31:43,570 No. 751 01:31:43,570 --> 01:31:44,570 Do it to me. 752 01:31:44,570 --> 01:31:46,570 I'm sorry. 753 01:31:51,546 --> 01:31:53,546 Stop it! 754 01:32:03,418 --> 01:32:06,418 I don't have any parents or anything. 755 01:32:10,938 --> 01:32:13,938 You don't do anything like a parent. 756 01:32:41,146 --> 01:32:43,146 Does it feel good? 757 01:32:43,146 --> 01:32:45,146 To your son 758 01:32:45,146 --> 01:32:47,146 Stop it 759 01:32:47,146 --> 01:32:51,042 I'm not a parent 760 01:32:51,042 --> 01:32:55,042 You don't have to listen to me 761 01:32:57,042 --> 01:32:59,042 You can use your body 762 01:32:59,042 --> 01:33:03,042 I just want you to make me sell 763 01:33:03,042 --> 01:33:05,082 I'm sorry 764 01:33:05,082 --> 01:33:07,082 I'm sorry 765 01:33:07,082 --> 01:33:11,234 I'm sorry 766 01:34:02,138 --> 01:34:04,638 I told you to listen to me. 767 01:34:07,638 --> 01:34:11,526 You're annoying. 768 01:34:27,418 --> 01:34:28,418 Come here. 769 01:34:32,842 --> 01:34:33,842 What's wrong? 770 01:34:34,842 --> 01:34:35,842 Come here. 771 01:35:05,018 --> 01:35:06,358 You're so gross. 772 01:35:06,358 --> 01:35:08,358 Why are you making such a weird noise? 773 01:35:08,358 --> 01:35:10,358 No, stop it! 774 01:35:19,674 --> 01:35:22,674 You're always saying that you're my mother. 775 01:35:24,974 --> 01:35:28,590 I've never thought of you as my mother. 776 01:35:34,582 --> 01:35:36,582 I'm going to show you. 777 01:35:47,582 --> 01:35:50,934 What's wrong with me? 778 01:35:50,934 --> 01:35:55,966 You can't do it because you feel good, can you? 779 01:36:38,554 --> 01:36:40,554 It's really nice, isn't it? 780 01:36:40,554 --> 01:36:42,554 No! 781 01:36:52,730 --> 01:36:54,730 Stop it! 782 01:36:54,730 --> 01:36:56,730 No! Stop it! 783 01:38:06,586 --> 01:38:09,030 Oh, no! 784 01:38:12,250 --> 01:38:14,250 No! No! 785 01:38:33,638 --> 01:38:35,638 Why are you so wet? 786 01:38:35,638 --> 01:38:37,638 I think my fingers will get wet. 787 01:38:37,638 --> 01:38:39,638 No! No! 788 01:38:56,638 --> 01:38:58,638 No! 789 01:39:04,946 --> 01:39:06,946 Why are you crying? 790 01:39:09,470 --> 01:39:11,470 Are you crying because you are happy? 791 01:39:12,470 --> 01:39:14,470 Are you crying because you feel good? 792 01:39:14,970 --> 01:39:16,970 No! No! 793 01:40:11,770 --> 01:40:13,770 I'll make you feel better. 794 01:40:13,770 --> 01:40:15,770 No, no. 795 01:40:15,770 --> 01:40:18,322 Hey. 796 01:40:18,322 --> 01:40:20,906 You're sweating so much. 797 01:40:22,906 --> 01:40:27,634 Please lick my foot. 798 01:40:27,634 --> 01:40:29,634 No. 799 01:41:12,858 --> 01:41:14,858 I can only do such a thing. 800 01:41:14,858 --> 01:41:17,858 Let me do more. 801 01:41:17,858 --> 01:41:22,858 I will ask you to cooperate with me. 802 01:41:25,858 --> 01:41:29,370 Take it. 803 01:41:52,218 --> 01:41:54,218 Don't touch me. 804 01:42:11,450 --> 01:42:13,450 I want you to feel good. 805 01:42:39,098 --> 01:42:41,098 How do you feel? 806 01:42:41,098 --> 01:42:43,098 How do you feel when you suck your son's dick? 807 01:44:16,634 --> 01:44:18,634 You lick me too. 808 01:44:18,634 --> 01:44:20,634 You lick me too. 809 01:45:03,962 --> 01:45:05,562 How is it? 810 01:45:05,662 --> 01:45:07,862 Is it getting better? 811 01:45:09,662 --> 01:45:11,662 Do you want me to put it in? 812 01:45:11,762 --> 01:45:13,862 Yeah. 813 01:45:14,418 --> 01:45:16,818 It's better, isn't it? 814 01:45:16,918 --> 01:45:18,518 I'll put it in. 815 01:45:18,618 --> 01:45:21,018 Here. 816 01:45:21,118 --> 01:45:25,606 Open it. 817 01:45:25,706 --> 01:45:29,906 It's no use fighting back. 818 01:45:32,478 --> 01:45:36,378 You have to listen to me. 819 01:45:40,930 --> 01:45:43,130 I'll put it in. 820 01:45:43,230 --> 01:45:44,614 No. 821 01:47:47,866 --> 01:47:49,866 You move next. 822 01:47:49,866 --> 01:47:50,866 No. 823 01:47:50,866 --> 01:47:52,866 Get up. 824 01:50:07,066 --> 01:50:09,066 I'll do it from behind. 825 01:50:09,066 --> 01:50:13,250 You fool. 826 01:50:13,250 --> 01:50:15,250 I'll do it. 827 01:50:15,250 --> 01:50:19,754 No. 828 01:50:56,442 --> 01:50:58,442 Is it that good? 829 01:52:18,106 --> 01:52:20,106 What are you saying? 830 01:52:23,330 --> 01:52:25,330 I'm telling you. 831 01:52:25,330 --> 01:52:27,330 Look at me. 832 01:53:39,354 --> 01:53:41,354 I'll let you go 833 01:55:02,282 --> 01:55:07,498 Hello, Mr. Sugihara. 834 01:55:07,498 --> 01:55:09,498 It's me, Ichijo. 835 01:55:09,498 --> 01:55:13,498 How was my mother yesterday? 836 01:55:13,498 --> 01:55:15,498 Yes, I see. 837 01:55:15,498 --> 01:55:17,498 That's good. 838 01:55:17,498 --> 01:55:22,498 Would you like to be my mother today? 839 01:55:22,498 --> 01:55:26,498 Your mother is the best. 840 01:55:26,498 --> 01:55:29,498 She doesn't eat every day. 841 01:55:29,498 --> 01:55:34,498 I'm sorry, but I have a companion and a friend who want to be a talent. 842 01:55:34,498 --> 01:55:35,498 See you again. 843 01:55:35,498 --> 01:55:37,498 Please take care of your mother. 844 01:55:37,498 --> 01:55:40,498 Mr. Sugihara? 845 01:55:40,498 --> 01:55:42,498 What? 846 01:55:42,498 --> 01:55:45,498 I'm making fun of everyone. 847 01:55:51,258 --> 01:55:54,258 Hello, is this Kitajima-san from Chuu-tsuri? 848 01:55:54,258 --> 01:55:56,258 This is Ichijo. 849 01:55:56,258 --> 01:56:00,258 I was at a drinking party in Shibuya. 850 01:56:00,258 --> 01:56:08,258 When we talked, you said you wanted to hug older women. 851 01:56:08,258 --> 01:56:10,258 You said you wanted to hug sexy women. 852 01:56:10,258 --> 01:56:15,258 Are you still doing the job of a travel show? 853 01:56:15,258 --> 01:56:19,258 We are no longer parents or humans. 854 01:56:19,258 --> 01:56:22,258 We have become ugly creatures. 855 01:56:22,258 --> 01:56:27,258 But there is no place to go. 856 01:56:27,258 --> 01:56:34,258 We will continue to live here while hating each other. 857 01:56:34,258 --> 01:56:40,258 We will hate each other until we can't get out of here and our mouths fall out. 48828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.