All language subtitles for Idol☆Sister 01_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:38,785 --> 00:00:40,616 Del anterior grupo, IKB31, 3 00:00:40,615 --> 00:00:44,236 viene el nuevo grupo, Platinum Kiss. 4 00:00:45,177 --> 00:00:46,246 Nuestro lema es: 5 00:00:46,245 --> 00:00:48,246 ile haremos nuestro, a la maxima calidad! 6 00:00:48,594 --> 00:00:50,246 Mi nombre es Takano Ayaka. 7 00:00:50,630 --> 00:00:53,741 Ex integrante de IKB31. Takano Ayaka Ayachii 8 00:00:53,740 --> 00:00:55,916 También he debutado en TV como una gravure idol, 9 00:00:55,915 --> 00:00:58,296 asi que siempre estoy muy ocupada. 10 00:00:58,295 --> 00:00:59,926 Todavia me falta mucho, 11 00:00:59,925 --> 00:01:02,426 jpero estoy dando lo mejor de mi para ser la mejor idol que exista! 12 00:01:02,902 --> 00:01:05,551 Kamii MaKi MaKinya Ella es Kamii MaKi, 13 00:01:05,550 --> 00:01:07,726 es muy animada y muy atlética. 14 00:01:07,725 --> 00:01:09,556 Aunque puede ser muy timida, 15 00:01:09,555 --> 00:01:13,396 sus expresiones nerviosas son una invitacion para que la gente la abrace. 16 00:01:13,395 --> 00:01:16,161 Ese es uno de sus muchos encantos. Ooizumi Maina Maimai 17 00:01:16,160 --> 00:01:18,931 Y finalmente, tenemos a otra ex integrante de IKB31, 18 00:01:18,930 --> 00:01:20,656 Ooizumi Maina. 19 00:01:20,655 --> 00:01:23,736 Ella es la mejor cuando hablamos de pechos. 20 00:01:23,735 --> 00:01:27,76 Nunca sabras si es despistada o cuidadosa. 21 00:01:27,75 --> 00:01:29,706 ;Como sea, es muy animada y tiene muy buen cuerpo! 22 00:01:43,851 --> 00:01:46,596 Soné con ser una idol por mucho tiempo, 23 00:01:47,97 --> 00:01:49,346 pero detras de esa escena color de rosa que usualmente se ve, 24 00:01:49,345 --> 00:01:52,56 hay unas reglas muy estrictas que se deben completar para seguir siendo popular. 25 00:01:58,403 --> 00:02:01,816 La razon por la que soy capaz de sobrevivir a este arduo campo de batalla, 26 00:02:01,815 --> 00:02:04,616 probablemente sea por él. 27 00:02:05,547 --> 00:02:06,866 Mi hermano mayor. 28 00:02:06,865 --> 00:02:09,246 El representante de Platinum Kiss. 29 00:02:13,636 --> 00:02:15,576 Gracias por su trabajo. 30 00:02:16,298 --> 00:02:19,756 Oye, spor qué no pasamos por helado de camino a casa? 31 00:02:19,755 --> 00:02:21,216 En las tiendas estaban repartiendo volantes. 32 00:02:21,898 --> 00:02:23,86 iGran idea! 33 00:02:24,855 --> 00:02:27,966 También amo el helado. 34 00:02:30,690 --> 00:02:32,936 Parece ser que tienen una campajia promocional. 35 00:02:32,935 --> 00:02:34,596 jAh, y ya tienen nuevo sabor! 36 00:02:35,28 --> 00:02:37,606 Espera, cual sera el sabor del "queso misterioso’? 37 00:02:38,360 --> 00:02:41,736 Oh, {que no estabas a dieta, Maki-chan? 38 00:02:43,331 --> 00:02:46,276 iPor favor no me recuerdes eso ahora! 39 00:02:47,333 --> 00:02:49,236 Ya escuché eso la semana pasada. 40 00:02:49,235 --> 00:02:51,76 Si que lo hizo. 41 00:02:51,75 --> 00:02:53,786 Pero, no creo que tenga que hacer una dieta. 42 00:02:53,785 --> 00:02:55,616 Siempre eres muy activa fisicamente. 43 00:02:56,293 --> 00:02:59,626 Pero mi trabajo como gravure idol se esta volviendo mas pesado Ultimamente. 44 00:02:59,625 --> 00:03:01,546 Por supuesto que me preocupo por ello. 45 00:03:01,545 --> 00:03:05,626 En cuanto a mi, estoy preocupada porque estoy subiendo mas libras de las que deberia. 46 00:03:06,268 --> 00:03:08,176 Pero, Maimai, 47 00:03:08,681 --> 00:03:10,636 jtu ya tienes este grandioso cuerpazo! 48 00:03:12,478 --> 00:03:15,976 jlntentabas hacerme sentir mal con esas palabras? 49 00:03:17,536 --> 00:03:18,856 iNo, no queria eso! 50 00:03:18,855 --> 00:03:21,856 {Quiero estar tan buena como tu! 51 00:03:21,855 --> 00:03:23,436 Y alli va, 52 00:03:23,435 --> 00:03:25,646 es la hora de su acoso. 53 00:03:25,645 --> 00:03:27,236 Creo que también he tenido mi parte. 54 00:03:27,235 --> 00:03:28,446 En lugar de helado, 55 00:03:28,445 --> 00:03:30,366 creo que mejor te comeré. 56 00:03:30,365 --> 00:03:32,696 Siempre esta molestando cuando no esta trabajando. 57 00:03:35,881 --> 00:03:38,786 Las tres somos muy cercanas entre nosotras. 58 00:03:39,209 --> 00:03:44,836 Se siente bien cuando salimos luego de trabajar. 59 00:03:45,850 --> 00:03:49,676 Estaba muy feliz cuando se formo este grupo. 60 00:03:52,394 --> 00:03:55,426 Oh si, escuché de Onii-sama, 61 00:03:55,425 --> 00:03:58,306 que quiza no llegue al evento de majiana. 62 00:03:58,982 --> 00:04:01,146 Parece estar ocupado con otras cosas. 63 00:04:01,145 --> 00:04:02,686 iEs asi? 64 00:04:03,201 --> 00:04:05,566 Pero como es él de quien estamos hablando, 65 00:04:05,565 --> 00:04:08,26 ges posible que solo llegue sin avisarnos? 66 00:04:08,25 --> 00:04:09,526 Espero que si. 67 00:04:15,415 --> 00:04:19,706 Me sentiria muy sola en el escenario si él no esta con nosotras. 68 00:04:21,628 --> 00:04:24,706 Ahora me estoy preocupando si las cosas saldran bien. 69 00:04:25,476 --> 00:04:27,126 Oigan, ustedes dos, 70 00:04:27,125 --> 00:04:28,756 lo estan pensando demasiado. 71 00:04:28,755 --> 00:04:29,886 iTodo estara bien! 72 00:04:29,885 --> 00:04:32,716 Podremos de alguna forma, incluso aunque se vaya por un tiempo. 73 00:04:33,351 --> 00:04:36,726 jOh, vayamos a un karaoke después! 74 00:04:37,108 --> 00:04:39,806 jNos sentiremos mucho mejor después de cantar! 75 00:04:40,141 --> 00:04:45,856 Ya veo, asi que todas nosotras nos sentimos incomodas sin él, después de todo. 76 00:04:46,245 --> 00:04:49,526 Si, eso también va para mi... 77 00:05:06,649 --> 00:05:07,756 Disculpe. 78 00:05:08,929 --> 00:05:10,796 Queda una hora para que el evento comience. 79 00:05:10,795 --> 00:05:12,256 Por favor tengan todo preparado para entonces. 80 00:05:12,608 --> 00:05:14,216 jMuy bien! 81 00:05:17,852 --> 00:05:20,516 iQué es lo que haremos, Ayacchi? 82 00:05:21,398 --> 00:05:26,66 Nunca pensé que me sentiria asi de nerviosa sin Onii-san. 83 00:05:28,943 --> 00:05:34,236 jC-como sea, creo que nos sentiremos mejor si escuchamos su voz! 84 00:05:35,626 --> 00:05:38,696 Por favor, contesta... 85 00:05:52,820 --> 00:05:53,796 Eh? 86 00:05:55,480 --> 00:05:58,886 Soy yo o el sonido viene de ese casillero? 87 00:06:00,68 --> 00:06:01,806 No puede ser... 88 00:06:02,617 --> 00:06:04,806 Muy bien, lo abriré. 89 00:06:05,200 --> 00:06:06,396 Bien. 90 00:06:16,630 --> 00:06:17,656 Hola. 91 00:06:20,427 --> 00:06:21,906 Joder, la cagué. 92 00:06:21,905 --> 00:06:24,76 Olvidé apagar mi celular. 93 00:06:24,75 --> 00:06:25,576 Seras... 94 00:06:25,575 --> 00:06:28,836 ile habriamos reportado si no fueras nuestro representante! 95 00:06:29,178 --> 00:06:31,966 Espera, zestuviste ahi dentro todo este tiempo? 96 00:06:31,965 --> 00:06:33,836 Estaba mirando, asi que si. 97 00:06:34,177 --> 00:06:38,426 En serio que no encuentro donde empezar para quejarme. 98 00:06:38,937 --> 00:06:43,56 Ademas, hay al menos quince camaras por toda la habitacion. 99 00:06:44,359 --> 00:06:47,856 No quiero perderme un solo momento de su carrera. 100 00:06:48,278 --> 00:06:51,316 Espera, eso signifca... ;Nos viste cuando nos cambiamos? 101 00:06:51,315 --> 00:06:52,236 Por supuesto. 102 00:06:52,235 --> 00:06:55,316 Ayacchi, tu Onii-san si que es un pervertido. 103 00:06:55,315 --> 00:06:59,76 Las Idols siempre deben ser activas, cuando sea que se dé una oportunidad. 104 00:06:59,75 --> 00:07:01,366 Con esto, sus pasos para volverse las idols perfectas... 105 00:07:01,365 --> 00:07:05,246 Oye, ino dijiste ayer que estarias ocupado hoy por esto, cierto? 106 00:07:05,245 --> 00:07:06,166 Por supuesto que si. 107 00:07:13,553 --> 00:07:15,296 izle encuentras bien, Onii-san?! 108 00:07:16,476 --> 00:07:19,06 Asi que hoy es rosado... 109 00:07:19,05 --> 00:07:20,06 ;Muérete! 110 00:07:20,774 --> 00:07:23,676 Sip, este es mi hermano mayor. 111 00:07:24,19 --> 00:07:26,646 Un otaku con un gran complejo hacia su hermana. 112 00:07:26,645 --> 00:07:28,576 También aplicd como representante al mismo tiempo 113 00:07:28,575 --> 00:07:30,511 debuté como idol. jAyachhi, fuiste muy pesada con él! 114 00:07:31,43 --> 00:07:32,66 Y ahora esta con nosotras como 115 00:07:32,65 --> 00:07:33,21 nuestro representante. ;Déjalo ser! 116 00:07:35,662 --> 00:07:38,526 Me duele la cabeza con solo explicarlo. 117 00:07:38,916 --> 00:07:40,616 jResiste por favor! 118 00:07:44,124 --> 00:07:47,496 Maki, la forma en que tus shorts se marcan entre tus piernas es lo mejor. 119 00:07:50,845 --> 00:07:52,626 iNo mires, aléjate de mi! 120 00:07:57,819 --> 00:08:00,46 Maki es... 121 00:08:02,818 --> 00:08:04,306 jLo siento! 122 00:08:04,305 --> 00:08:06,56 iYa fue suficiente, escuchen! 123 00:08:07,402 --> 00:08:09,476 jEstamos en grandes problemas! 124 00:08:09,774 --> 00:08:14,66 Estamos a punto de cantar, pero no podemos agarrar los animos para eso. 125 00:08:15,324 --> 00:08:17,816 iQué hacemos, Onii-sama? 126 00:08:18,456 --> 00:08:20,66 Incluso ahora mismo. 127 00:08:22,916 --> 00:08:24,656 jPuedes sentirlo? 128 00:08:24,655 --> 00:08:26,706 Mi corazon late muy rapido. 129 00:08:27,916 --> 00:08:31,916 Por favor, mandanos al escenario como siempre lo haces. 130 00:08:40,470 --> 00:08:45,556 Empiezo a sentirme muy bien con solo besarte. 131 00:08:46,307 --> 00:08:51,726 Por favor apoyanos con tu cuerpo como siempre lo haces. 132 00:08:54,951 --> 00:09:02,66 Es por tu culpa que estoy asi de caliente. 133 00:09:05,993 --> 00:09:09,706 Tendras que tomar la responsabilidad por esto, de acuerdo? 134 00:09:12,11 --> 00:09:14,126 Estamos de acuerdo con esto, jverdad? 135 00:09:14,510 --> 00:09:18,46 Por dios, eres una persona tan honesta, Maimai. 136 00:09:19,49 --> 00:09:23,46 Wow, esta tan abultada. Parece que esta muy feliz. 137 00:09:23,45 --> 00:09:26,136 Onii-sama, tu pene se ha puesto bien grande. 138 00:09:26,520 --> 00:09:30,636 Espero que te sientas bien con nuestras bocas. 139 00:09:31,186 --> 00:09:35,606 Creo que nuestras bocas estan a punto de derretirse con su calor. 140 00:09:38,622 --> 00:09:42,66 Increible, se pone mas y mas grande... 141 00:09:42,65 --> 00:09:44,66 Que siga haciéndolo. 142 00:09:44,65 --> 00:09:47,486 Maki, Maimai, son muy lindas. 143 00:09:48,165 --> 00:09:51,496 El pene de Onii-san se esta poniendo muy himedo en la punta. 144 00:09:51,495 --> 00:09:53,126 Increible... 145 00:09:59,510 --> 00:10:03,176 Maki-chan se la esta tragando hasta el fondo. 146 00:10:09,901 --> 00:10:12,346 Estos pechos si que son suaves y tiernos. 147 00:10:12,345 --> 00:10:14,146 Mis manos estan muy felices. 148 00:10:21,377 --> 00:10:23,236 iSe siente bien? 149 00:10:23,991 --> 00:10:28,696 La manera en que la chupa es muy erotica. 150 00:10:29,83 --> 00:10:32,366 Maki, tu boca se siente muy bien. 151 00:10:34,385 --> 00:10:37,706 Hermano, a mi tambien... 152 00:10:38,926 --> 00:10:40,296 iQué deberia hacer? 153 00:10:40,760 --> 00:10:44,716 Me estoy poniendo con solo ver a mi hermano. 154 00:10:45,886 --> 00:10:50,716 Solo nos estamos besando, pero ya empiezo a sentirme bien. 155 00:10:51,938 --> 00:10:56,726 Puedo decir vergonzosamente que me estoy mojando. 156 00:10:56,904 --> 00:11:00,356 Ahora ponla entre mis pechos. 157 00:11:00,861 --> 00:11:03,396 Maina, tus pechos se sienten muy suaves. 158 00:11:03,395 --> 00:11:05,696 Se siente como si la tuviera entre un par de malvaviscos. 159 00:11:05,695 --> 00:11:07,736 Qué tal esta, Onii-sama? 160 00:11:10,426 --> 00:11:12,576 jPuedes sentirlo? 161 00:11:12,575 --> 00:11:20,796 La mente se me esta poniendo en blanco mientras te lamo la punta de tu pene. 162 00:11:21,599 --> 00:11:22,966 Nii-sama... 163 00:11:23,472 --> 00:11:27,756 Por favor siéntete bien con mis pechos. 164 00:11:29,353 --> 00:11:32,676 Hermano, tus fluidos saben bien. 165 00:11:33,767 --> 00:11:37,766 Haré todo lo que esté a mi alcance para hacerte sentir bien. 166 00:11:38,656 --> 00:11:40,646 Onii-sama, tu pene... 167 00:11:40,949 --> 00:11:45,66 La forma en que roza entre mis pechos se siente bien. 168 00:11:45,336 --> 00:11:47,606 También yo, Maimai. 169 00:11:48,42 --> 00:11:53,786 Por favor llename con toda tu leche... 170 00:11:54,292 --> 00:11:56,866 Te la echaré completita por tu cuerpo. 171 00:11:56,865 --> 00:11:58,286 Aqui va. 172 00:11:58,285 --> 00:12:02,626 Muy bien, déjala salir cuando quieras. 173 00:12:06,148 --> 00:12:08,06 Tirame mas. 174 00:12:08,05 --> 00:12:11,306 Sigue viniéndote en mi, por favor. 175 00:12:12,231 --> 00:12:17,306 Me empiezo a sentir incluso mas caliente. 176 00:12:22,369 --> 00:12:23,606 Hermano. 177 00:12:25,578 --> 00:12:27,316 Por tu culpa... 178 00:12:27,873 --> 00:12:32,236 Mis bragas... estan todas mojadas. 179 00:12:35,294 --> 00:12:38,76 No puedo subir al escenario asi. 180 00:12:38,75 --> 00:12:41,706 Asi que... jhaz lo que tengas que hacer! 181 00:12:41,705 --> 00:12:43,836 jComplacete todo lo que quieras! 182 00:12:45,545 --> 00:12:50,296 Por dios, spor qué tengo que decir estas cosas tan embarazosas? 183 00:12:50,772 --> 00:12:54,256 Pero ya no puedo aguantarme mas. 184 00:12:57,364 --> 00:13:02,56 Me entro entera de un golpe. 185 00:13:02,55 --> 00:13:06,436 Mierda, estoy a punto de venirme solo porque entro. 186 00:13:06,786 --> 00:13:08,856 jHermano, hermano! 187 00:13:09,491 --> 00:13:12,906 Si sigues moviendo tus caderas asi, voy a... 188 00:13:12,905 --> 00:13:18,536 Pero es que tu pene sigue golpeando en mis puntos débiles. 189 00:13:19,212 --> 00:13:23,586 Sigue besando la entrada a mi Utero. 190 00:13:24,168 --> 00:13:28,216 jlu pene me esta golpeando muy duro por dentro! 191 00:13:28,215 --> 00:13:29,666 Mira que mover las caderas asi... 192 00:13:29,665 --> 00:13:31,836 jCuando te volviste tan putilla? 193 00:13:31,835 --> 00:13:35,06 jEstoy asi por ti! 194 00:13:37,445 --> 00:13:39,306 Se siente bien, hermano. 195 00:13:39,305 --> 00:13:41,596 Chdpame mas los pechos. 196 00:13:44,745 --> 00:13:45,896 Me voy a venir de nuevo. 197 00:13:49,167 --> 00:13:50,486 Aqui voy, Ayaka. 198 00:13:50,485 --> 00:13:52,106 Me voy a venir dentro de ti. 199 00:13:52,105 --> 00:13:53,406 Hazlo, vente dentro de mi. 200 00:13:53,405 --> 00:13:56,326 Llename completa. 201 00:13:58,337 --> 00:13:59,906 Oh no, me vengo. 202 00:13:59,905 --> 00:14:02,246 Yo también me vengo. 203 00:14:02,245 --> 00:14:05,456 jMe vengo mientras tu pene juega con mi Utero! 204 00:14:05,455 --> 00:14:08,86 jMe vengo, me vengo, me vengo! 205 00:14:15,309 --> 00:14:17,506 Esta vertiendo sus fluidos calientes dentro de mi. 206 00:14:17,894 --> 00:14:22,976 Lo esta bombeando a mi Utero. 207 00:14:23,327 --> 00:14:25,726 Estoy tan feliz... 208 00:14:25,725 --> 00:14:28,976 Aya, si me sigues apretando asi, no podré dejar de venirme. 209 00:14:30,871 --> 00:14:34,156 Te sacaré hasta la ultima gota, hermano. 210 00:14:35,239 --> 00:14:38,986 Montones de semen caliente estan dentro de mi. 211 00:14:40,837 --> 00:14:41,746 No, por favor no. 212 00:14:41,745 --> 00:14:43,996 Ya caSi vamos a comenzar. 213 00:14:44,635 --> 00:14:47,746 El personal podria venir. 214 00:14:47,745 --> 00:14:51,06 iOh? ;Y entonces por qué esto esta tan mojado? 215 00:14:52,347 --> 00:14:56,796 E-Eso es porque tu seguias haciéndome cosas embarazosas. 216 00:14:56,795 --> 00:15:01,636 Entonces con esto tu cuerpo me hace saber que esta bien. 217 00:15:05,689 --> 00:15:09,356 Increible, su vagina mojada me aprieta muy bien. 218 00:15:09,779 --> 00:15:13,446 jTe la meteré hasta el Utero, no te preocupes! 219 00:15:13,996 --> 00:15:15,26 iQué debo hacer? 220 00:15:15,661 --> 00:15:19,116 Me esta revolviendo muy duro por dentro. 221 00:15:19,211 --> 00:15:23,76 Constantemente toco la entrada a su Utero. 222 00:15:23,75 --> 00:15:26,246 Seria malo si alguien nos encontrara asi, 223 00:15:26,245 --> 00:15:28,376 pero solo sigue sintiéndose mejor y mejor. 224 00:15:30,598 --> 00:15:31,956 No, por favor... 225 00:15:31,955 --> 00:15:36,636 Mi mente se esta poniendo en blanco, ya no puedo pensar bien. 226 00:15:37,423 --> 00:15:41,846 Onii-san, tu pene me esta golpeando en todos mis puntos débiles. 227 00:15:42,683 --> 00:15:47,226 gRealmente esta bien que tenga este gran placer mientras nos esperan? 228 00:15:48,363 --> 00:15:50,106 Considera esto tu calentamiento. 229 00:15:51,499 --> 00:15:52,396 jOnii-san! 230 00:15:52,395 --> 00:15:53,566 jAqui voy, Maki! 231 00:15:53,565 --> 00:15:54,356 Oh no... 232 00:15:55,164 --> 00:15:56,146 Ya no puedo aguantarme mas. 233 00:15:56,145 --> 00:15:59,66 jMi cuerpo se siente muy bien! 234 00:15:59,65 --> 00:16:00,76 jMe venir dentro adentro! 235 00:16:01,210 --> 00:16:05,706 iMe esta llenando entera con su semen! 236 00:16:08,296 --> 00:16:12,586 Su semen caliente me hace sentir como si fuera a derretirme. 237 00:16:14,635 --> 00:16:18,716 La forma en que aprieta firmemente mi pene sigue siendo lo maximo. 238 00:16:19,773 --> 00:16:23,766 Te viniste mucho dentro de mi... 239 00:16:28,771 --> 00:16:32,106 También a ti te daré de mi semen, Maimai. 240 00:16:32,577 --> 00:16:35,26 Si, por favor hazlo. 241 00:16:35,358 --> 00:16:40,696 Lo quiero todo, ya sea que te vengas fuera o dentro. 242 00:16:42,834 --> 00:16:45,866 Wow, si que estas muy mojada. 243 00:16:49,549 --> 00:16:53,666 Onii-sama, tu pene me esta golpeando muy duro. 244 00:16:56,677 --> 00:17:01,336 Mira como se me mueven los pechos mientras me la metes... 245 00:17:05,102 --> 00:17:09,476 Tus pechos, tu Utero, todos son mios. 246 00:17:09,475 --> 00:17:12,806 Si, y estoy feliz. 247 00:17:13,824 --> 00:17:16,276 Si que intentas tragarmela. 248 00:17:16,275 --> 00:17:18,736 Se siente como si fuera a exprimirme la punta. 249 00:17:18,735 --> 00:17:22,276 Tus pezones también estan duros, eres toda una puta, Maimai. 250 00:17:22,275 --> 00:17:24,156 Lo siento. 251 00:17:25,411 --> 00:17:30,616 Me haré incluso mas puta para ti, Onii-sama. 252 00:17:30,615 --> 00:17:34,206 jEs por eso que, por favor, sigue haciéndolo! 253 00:17:37,647 --> 00:17:38,666 Casi me vengo. 254 00:17:39,603 --> 00:17:43,506 Me la sigue metiendo muy duro, 255 00:17:43,505 --> 00:17:48,386 y también sigue golpeando la entrada al utero. 256 00:17:52,238 --> 00:17:53,556 jMe vengo! 257 00:18:04,76 --> 00:18:08,576 Siento como me palpita la vagina mientras me llena con su semen. 258 00:18:10,926 --> 00:18:14,786 Y ahora si estoy llena. 259 00:18:15,136 --> 00:18:18,506 Me volvi uno contigo. 260 00:18:19,304 --> 00:18:21,416 Yo también, se sintid muy bien. 261 00:18:26,62 --> 00:18:28,256 jMuy bien, hora de la ronda dos! 262 00:18:29,23 --> 00:18:30,726 jPero si ya casi vamos a cantar! 263 00:18:30,725 --> 00:18:32,436 No se preocupen, lo lograran. 264 00:18:32,639 --> 00:18:37,226 Por dios, realmente eres un pervertido por querer sexo justo antes de una actuaciOn en vivo. 265 00:18:37,866 --> 00:18:40,566 iPor qué siempre... 266 00:18:43,452 --> 00:18:46,26 Oh, las tres se ven tan descuidadas... 267 00:18:46,25 --> 00:18:48,696 El acto esta a punto de comenzar, saben. 268 00:18:48,695 --> 00:18:51,196 Vamos, Aya, apriétame mas. 269 00:18:51,717 --> 00:18:53,496 jOye, hermano! 270 00:18:55,761 --> 00:18:59,416 Wow, sus culos estan totalmente expuestos. 271 00:18:59,415 --> 00:19:00,546 ildiota! 272 00:19:00,545 --> 00:19:02,466 iDeja de decir esas cosas! 273 00:19:02,465 --> 00:19:05,256 jLas vaginas de Maki y Maimai también se ven muy eroticos! 274 00:19:05,689 --> 00:19:06,886 iIncreible! 275 00:19:06,885 --> 00:19:09,256 Primero me voy a venir dentro de Maki. 276 00:19:09,694 --> 00:19:11,926 iYa se fue hasta el fondo! 277 00:19:12,816 --> 00:19:14,56 Me vengo, me vengo. 278 00:19:14,55 --> 00:19:16,146 Te vas a venir adentro de nuevo. 279 00:19:16,686 --> 00:19:20,186 Ahora estas mas mojada mientras mi semen se mezcla con tu liquido. 280 00:19:22,249 --> 00:19:23,486 Onii-sama. 281 00:19:24,666 --> 00:19:27,366 jAqui va otra ronda! 282 00:19:27,365 --> 00:19:29,736 iNo, ya no, mi cuerpo ya...! 283 00:19:30,718 --> 00:19:31,536 j;Aqui vamos! 284 00:19:32,508 --> 00:19:33,826 Asombroso. 285 00:19:33,825 --> 00:19:36,576 Me esta revolviendo por dentro mientras se viene. 286 00:19:36,575 --> 00:19:40,336 A este paso si que quedaré rellena. 287 00:19:43,685 --> 00:19:47,756 Oh no, el placer me domina. 288 00:19:47,755 --> 00:19:50,426 jMi cuerpo ya no me responde! 289 00:19:51,96 --> 00:19:53,886 Me voy a venir mientras mi vagina lleva tu pene mas adentro. 290 00:19:54,489 --> 00:19:57,686 Me vengo. 291 00:19:58,788 --> 00:20:00,936 jMe vengo! 292 00:20:02,26 --> 00:20:05,896 Se esta llenando, hay montones de semen dentro de mi de nuevo. 293 00:20:05,895 --> 00:20:07,631 No puedo dejar de venirme. 294 00:20:07,630 --> 00:20:09,361 Me esta llenando completita. 295 00:20:14,169 --> 00:20:18,536 Hermano, si que me la estas metiendo bien adentro. 296 00:20:24,845 --> 00:20:27,176 Hermano, eres muy malo. 297 00:20:29,520 --> 00:20:32,756 También te la meteré hasta el fondo, Maimai. 298 00:20:32,755 --> 00:20:35,16 Tu pene esta muy dentro de mi. 299 00:20:35,440 --> 00:20:38,16 Asombroso, es la primera vez que me siento asi. 300 00:20:38,15 --> 00:20:40,936 jPuedes decir cuan duro entra mi pene? 301 00:20:40,935 --> 00:20:46,356 Mi Utero y su pene se besan. 302 00:20:52,167 --> 00:20:54,36 Aya, abre tu boca. 303 00:21:09,888 --> 00:21:14,56 jSu pene esta empezando a frotar mi garganta! 304 00:21:18,689 --> 00:21:20,766 Tomatelo todo, no desperdicies ni una sola gota. 305 00:21:21,856 --> 00:21:24,646 Se siente muy bien, con tu lengua frotando bajo ella y todo. 306 00:21:25,744 --> 00:21:27,896 Quiero tomarme su semen. 307 00:21:27,895 --> 00:21:30,106 jLo quiero todo! 308 00:21:31,748 --> 00:21:32,696 jMe vengo! 309 00:21:37,799 --> 00:21:39,406 Es su olor. 310 00:21:39,841 --> 00:21:42,786 Se esta desbordando dentro de mi boca. 311 00:21:44,303 --> 00:21:48,876 Esta pasando por toda mi lengua. 312 00:21:50,469 --> 00:21:55,06 El se vino muchas veces, y alin asi es muy espeso. 313 00:21:55,309 --> 00:21:59,96 Esta tan caliente, y esta dando vueltas en mi boca. 314 00:21:59,840 --> 00:22:02,476 Dejaré que tu Utero también pueda saborearlo. 315 00:22:02,475 --> 00:22:06,146 Solo métela de una vez, hermano. 316 00:22:07,670 --> 00:22:08,736 iQue? 317 00:22:08,735 --> 00:22:09,776 Sigue asi. 318 00:22:09,775 --> 00:22:14,446 Quiero.... quiero que ambos nos sintamos bien. 319 00:22:15,376 --> 00:22:17,326 Sigue asi, hermano. 320 00:22:17,325 --> 00:22:18,616 Hermano. 321 00:22:18,615 --> 00:22:20,576 No quiero estar separada de ti. 322 00:22:20,575 --> 00:22:24,206 {Quiero que estemos juntos asi para siempre! 323 00:22:24,805 --> 00:22:27,416 Me llega hasta el Utero. 324 00:22:27,415 --> 00:22:30,06 Me la sigue metiendo mas y mas. 325 00:22:30,766 --> 00:22:34,86 Hermano, por favor... 326 00:22:34,561 --> 00:22:38,466 jPor favor pon cada gota dentro de mi! 327 00:22:39,27 --> 00:22:40,676 jAqui voy, Ayaka! 328 00:22:40,675 --> 00:22:43,136 jMe voy a venir muy dentro de ti! 329 00:22:43,739 --> 00:22:44,766 iCorrete! 330 00:22:44,765 --> 00:22:46,146 jLlename toda! 331 00:22:46,145 --> 00:22:51,26 jLlename toda con tu semen pegadizo! 332 00:22:51,828 --> 00:22:52,896 jMe vengo! 333 00:22:53,705 --> 00:22:56,26 jMe vengo, me vengo! 334 00:22:56,508 --> 00:22:58,986 jMe vengo! 335 00:23:02,468 --> 00:23:03,536 Esta saliendo... 336 00:23:03,535 --> 00:23:09,586 Se vierte dentro de mi Utero. 337 00:23:20,395 --> 00:23:23,136 Hermano, eres el mejor. 338 00:23:24,577 --> 00:23:26,56 Aqui voy, Maimai. 339 00:23:26,579 --> 00:23:27,556 Muy bien. 340 00:23:28,190 --> 00:23:32,486 jOnii-sama, métela mas fuerte, por favor! 341 00:23:32,485 --> 00:23:34,896 Maki, nunca me canso de ti. 342 00:23:34,895 --> 00:23:38,196 Por dios, eres tan pervertido. 343 00:23:38,195 --> 00:23:39,406 Oigan, las tres, 344 00:23:39,405 --> 00:23:41,736 no podemos continuar hasta que el acto termine. 345 00:23:41,735 --> 00:23:43,536 Y tampoco podemos hacerlo en el escenario. 346 00:23:43,535 --> 00:23:45,156 Asi que laman ahorita todo lo que quieran. 347 00:23:45,597 --> 00:23:46,786 jMe voy a venir! 348 00:23:46,785 --> 00:23:48,206 jAbran la boca! 349 00:23:59,810 --> 00:24:04,766 Onii-sama, si que nos diste mucho de tu amor. 350 00:24:05,401 --> 00:24:08,436 Estamos bien ahora gracias a ti, Onii-san. 351 00:24:08,435 --> 00:24:11,16 Ya no tenemos que sentirnos preocupadas. 352 00:24:12,664 --> 00:24:15,776 Hermano, daremos lo mejor. 353 00:24:15,775 --> 00:24:16,486 Entendido. 354 00:25:09,716 --> 00:25:11,666 Mierda, esto es malo. 355 00:25:11,665 --> 00:25:13,336 Puedo sentirlo. 356 00:25:18,53 --> 00:25:22,796 El semen de Onii-sama se mueve. 357 00:25:24,893 --> 00:25:27,926 Oh no, esta empezando a salirse. 358 00:25:27,925 --> 00:25:31,306 El semen de mi hermano esta empezando a desbordarse. 359 00:25:36,668 --> 00:25:39,696 jMe vengo! 360 00:25:40,87 --> 00:25:43,696 jGracias a todos! 361 00:25:53,595 --> 00:25:54,836 Muy buen trabajo, chicas. 362 00:25:54,835 --> 00:25:56,706 iEl evento fue todo un éxito! 363 00:25:57,54 --> 00:25:58,756 Todo es gracias a ti, hermano. 364 00:25:59,181 --> 00:26:02,06 No, fueron ustedes las que lo dieron todo. 365 00:26:02,937 --> 00:26:04,596 Eso no es cierto. 366 00:26:05,139 --> 00:26:10,56 Es porque tu nos animaste antes de nuestra actuacion. 367 00:26:10,645 --> 00:26:18,66 Me senti bien con solo pensar que tu semen estaba dentro de mi Utero. 368 00:26:18,825 --> 00:26:20,896 Ya, dejen de ser tiernos, 369 00:26:20,895 --> 00:26:22,156 y tu estas babeando. 370 00:26:22,838 --> 00:26:23,866 izEn serio?! 371 00:26:24,791 --> 00:26:27,286 Onii-sama, si que te dejas llevar facilmente. 372 00:26:29,707 --> 00:26:31,851 Todo es gracias a él que pudiera llegar tan lejos como una idol. 373 00:26:31,850 --> 00:26:33,921 jMuy bien, ahora que el evento termino, es hora de celebrarlo! 374 00:26:36,880 --> 00:26:39,666 Es un idiota, un tonto, y un completo pervertido, 375 00:26:39,665 --> 00:26:42,676 pero piensa en nosotras con carifo. 376 00:26:42,675 --> 00:26:44,296 Y nunca cambiara. 377 00:26:45,477 --> 00:26:47,426 jLo amo mucho! 26379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.