Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:38,785 --> 00:00:40,616
Del anterior grupo, IKB31,
3
00:00:40,615 --> 00:00:44,236
viene el nuevo grupo, Platinum Kiss.
4
00:00:45,177 --> 00:00:46,246
Nuestro lema es:
5
00:00:46,245 --> 00:00:48,246
ile haremos nuestro, a la maxima calidad!
6
00:00:48,594 --> 00:00:50,246
Mi nombre es Takano Ayaka.
7
00:00:50,630 --> 00:00:53,741
Ex integrante de IKB31. Takano Ayaka Ayachii
8
00:00:53,740 --> 00:00:55,916
También he debutado en TV como una gravure idol,
9
00:00:55,915 --> 00:00:58,296
asi que siempre estoy muy ocupada.
10
00:00:58,295 --> 00:00:59,926
Todavia me falta mucho,
11
00:00:59,925 --> 00:01:02,426
jpero estoy dando lo mejor de mi
para ser la mejor idol que exista!
12
00:01:02,902 --> 00:01:05,551
Kamii MaKi MaKinya Ella es Kamii MaKi,
13
00:01:05,550 --> 00:01:07,726
es muy animada y muy atlética.
14
00:01:07,725 --> 00:01:09,556
Aunque puede ser muy timida,
15
00:01:09,555 --> 00:01:13,396
sus expresiones nerviosas son una
invitacion para que la gente la abrace.
16
00:01:13,395 --> 00:01:16,161
Ese es uno de sus muchos
encantos. Ooizumi Maina Maimai
17
00:01:16,160 --> 00:01:18,931
Y finalmente, tenemos a
otra ex integrante de IKB31,
18
00:01:18,930 --> 00:01:20,656
Ooizumi Maina.
19
00:01:20,655 --> 00:01:23,736
Ella es la mejor cuando hablamos de pechos.
20
00:01:23,735 --> 00:01:27,76
Nunca sabras si es despistada o cuidadosa.
21
00:01:27,75 --> 00:01:29,706
;Como sea, es muy animada y tiene muy buen cuerpo!
22
00:01:43,851 --> 00:01:46,596
Soné con ser una idol por mucho tiempo,
23
00:01:47,97 --> 00:01:49,346
pero detras de esa escena color
de rosa que usualmente se ve,
24
00:01:49,345 --> 00:01:52,56
hay unas reglas muy estrictas que se
deben completar para seguir siendo popular.
25
00:01:58,403 --> 00:02:01,816
La razon por la que soy capaz de
sobrevivir a este arduo campo de batalla,
26
00:02:01,815 --> 00:02:04,616
probablemente sea por él.
27
00:02:05,547 --> 00:02:06,866
Mi hermano mayor.
28
00:02:06,865 --> 00:02:09,246
El representante de Platinum Kiss.
29
00:02:13,636 --> 00:02:15,576
Gracias por su trabajo.
30
00:02:16,298 --> 00:02:19,756
Oye, spor qué no pasamos
por helado de camino a casa?
31
00:02:19,755 --> 00:02:21,216
En las tiendas estaban repartiendo volantes.
32
00:02:21,898 --> 00:02:23,86
iGran idea!
33
00:02:24,855 --> 00:02:27,966
También amo el helado.
34
00:02:30,690 --> 00:02:32,936
Parece ser que tienen una campajia promocional.
35
00:02:32,935 --> 00:02:34,596
jAh, y ya tienen nuevo sabor!
36
00:02:35,28 --> 00:02:37,606
Espera, cual sera el sabor del "queso misterioso’?
37
00:02:38,360 --> 00:02:41,736
Oh, {que no estabas a dieta, Maki-chan?
38
00:02:43,331 --> 00:02:46,276
iPor favor no me recuerdes eso ahora!
39
00:02:47,333 --> 00:02:49,236
Ya escuché eso la semana pasada.
40
00:02:49,235 --> 00:02:51,76
Si que lo hizo.
41
00:02:51,75 --> 00:02:53,786
Pero, no creo que tenga que hacer una dieta.
42
00:02:53,785 --> 00:02:55,616
Siempre eres muy activa fisicamente.
43
00:02:56,293 --> 00:02:59,626
Pero mi trabajo como gravure idol se
esta volviendo mas pesado Ultimamente.
44
00:02:59,625 --> 00:03:01,546
Por supuesto que me preocupo por ello.
45
00:03:01,545 --> 00:03:05,626
En cuanto a mi, estoy preocupada porque
estoy subiendo mas libras de las que deberia.
46
00:03:06,268 --> 00:03:08,176
Pero, Maimai,
47
00:03:08,681 --> 00:03:10,636
jtu ya tienes este grandioso cuerpazo!
48
00:03:12,478 --> 00:03:15,976
jlntentabas hacerme sentir mal con esas palabras?
49
00:03:17,536 --> 00:03:18,856
iNo, no queria eso!
50
00:03:18,855 --> 00:03:21,856
{Quiero estar tan buena como tu!
51
00:03:21,855 --> 00:03:23,436
Y alli va,
52
00:03:23,435 --> 00:03:25,646
es la hora de su acoso.
53
00:03:25,645 --> 00:03:27,236
Creo que también he tenido mi parte.
54
00:03:27,235 --> 00:03:28,446
En lugar de helado,
55
00:03:28,445 --> 00:03:30,366
creo que mejor te comeré.
56
00:03:30,365 --> 00:03:32,696
Siempre esta molestando cuando no esta trabajando.
57
00:03:35,881 --> 00:03:38,786
Las tres somos muy cercanas entre nosotras.
58
00:03:39,209 --> 00:03:44,836
Se siente bien cuando salimos luego de trabajar.
59
00:03:45,850 --> 00:03:49,676
Estaba muy feliz cuando se formo este grupo.
60
00:03:52,394 --> 00:03:55,426
Oh si, escuché de Onii-sama,
61
00:03:55,425 --> 00:03:58,306
que quiza no llegue al evento de majiana.
62
00:03:58,982 --> 00:04:01,146
Parece estar ocupado con otras cosas.
63
00:04:01,145 --> 00:04:02,686
iEs asi?
64
00:04:03,201 --> 00:04:05,566
Pero como es él de quien estamos hablando,
65
00:04:05,565 --> 00:04:08,26
ges posible que solo llegue sin avisarnos?
66
00:04:08,25 --> 00:04:09,526
Espero que si.
67
00:04:15,415 --> 00:04:19,706
Me sentiria muy sola en el
escenario si él no esta con nosotras.
68
00:04:21,628 --> 00:04:24,706
Ahora me estoy preocupando
si las cosas saldran bien.
69
00:04:25,476 --> 00:04:27,126
Oigan, ustedes dos,
70
00:04:27,125 --> 00:04:28,756
lo estan pensando demasiado.
71
00:04:28,755 --> 00:04:29,886
iTodo estara bien!
72
00:04:29,885 --> 00:04:32,716
Podremos de alguna forma,
incluso aunque se vaya por un tiempo.
73
00:04:33,351 --> 00:04:36,726
jOh, vayamos a un karaoke después!
74
00:04:37,108 --> 00:04:39,806
jNos sentiremos mucho mejor después de cantar!
75
00:04:40,141 --> 00:04:45,856
Ya veo, asi que todas nosotras nos
sentimos incomodas sin él, después de todo.
76
00:04:46,245 --> 00:04:49,526
Si, eso también va para mi...
77
00:05:06,649 --> 00:05:07,756
Disculpe.
78
00:05:08,929 --> 00:05:10,796
Queda una hora para que el evento comience.
79
00:05:10,795 --> 00:05:12,256
Por favor tengan todo preparado para entonces.
80
00:05:12,608 --> 00:05:14,216
jMuy bien!
81
00:05:17,852 --> 00:05:20,516
iQué es lo que haremos, Ayacchi?
82
00:05:21,398 --> 00:05:26,66
Nunca pensé que me sentiria
asi de nerviosa sin Onii-san.
83
00:05:28,943 --> 00:05:34,236
jC-como sea, creo que nos
sentiremos mejor si escuchamos su voz!
84
00:05:35,626 --> 00:05:38,696
Por favor, contesta...
85
00:05:52,820 --> 00:05:53,796
Eh?
86
00:05:55,480 --> 00:05:58,886
Soy yo o el sonido viene de ese casillero?
87
00:06:00,68 --> 00:06:01,806
No puede ser...
88
00:06:02,617 --> 00:06:04,806
Muy bien, lo abriré.
89
00:06:05,200 --> 00:06:06,396
Bien.
90
00:06:16,630 --> 00:06:17,656
Hola.
91
00:06:20,427 --> 00:06:21,906
Joder, la cagué.
92
00:06:21,905 --> 00:06:24,76
Olvidé apagar mi celular.
93
00:06:24,75 --> 00:06:25,576
Seras...
94
00:06:25,575 --> 00:06:28,836
ile habriamos reportado si
no fueras nuestro representante!
95
00:06:29,178 --> 00:06:31,966
Espera, zestuviste ahi dentro todo este tiempo?
96
00:06:31,965 --> 00:06:33,836
Estaba mirando, asi que si.
97
00:06:34,177 --> 00:06:38,426
En serio que no encuentro
donde empezar para quejarme.
98
00:06:38,937 --> 00:06:43,56
Ademas, hay al menos quince
camaras por toda la habitacion.
99
00:06:44,359 --> 00:06:47,856
No quiero perderme un solo momento de su carrera.
100
00:06:48,278 --> 00:06:51,316
Espera, eso signifca... ;Nos
viste cuando nos cambiamos?
101
00:06:51,315 --> 00:06:52,236
Por supuesto.
102
00:06:52,235 --> 00:06:55,316
Ayacchi, tu Onii-san si que es un pervertido.
103
00:06:55,315 --> 00:06:59,76
Las Idols siempre deben ser activas,
cuando sea que se dé una oportunidad.
104
00:06:59,75 --> 00:07:01,366
Con esto, sus pasos para
volverse las idols perfectas...
105
00:07:01,365 --> 00:07:05,246
Oye, ino dijiste ayer que estarias
ocupado hoy por esto, cierto?
106
00:07:05,245 --> 00:07:06,166
Por supuesto que si.
107
00:07:13,553 --> 00:07:15,296
izle encuentras bien, Onii-san?!
108
00:07:16,476 --> 00:07:19,06
Asi que hoy es rosado...
109
00:07:19,05 --> 00:07:20,06
;Muérete!
110
00:07:20,774 --> 00:07:23,676
Sip, este es mi hermano mayor.
111
00:07:24,19 --> 00:07:26,646
Un otaku con un gran complejo hacia su hermana.
112
00:07:26,645 --> 00:07:28,576
También aplicd como representante al mismo tiempo
113
00:07:28,575 --> 00:07:30,511
debuté como idol. jAyachhi,
fuiste muy pesada con él!
114
00:07:31,43 --> 00:07:32,66
Y ahora esta con nosotras como
115
00:07:32,65 --> 00:07:33,21
nuestro representante. ;Déjalo ser!
116
00:07:35,662 --> 00:07:38,526
Me duele la cabeza con solo explicarlo.
117
00:07:38,916 --> 00:07:40,616
jResiste por favor!
118
00:07:44,124 --> 00:07:47,496
Maki, la forma en que tus shorts se
marcan entre tus piernas es lo mejor.
119
00:07:50,845 --> 00:07:52,626
iNo mires, aléjate de mi!
120
00:07:57,819 --> 00:08:00,46
Maki es...
121
00:08:02,818 --> 00:08:04,306
jLo siento!
122
00:08:04,305 --> 00:08:06,56
iYa fue suficiente, escuchen!
123
00:08:07,402 --> 00:08:09,476
jEstamos en grandes problemas!
124
00:08:09,774 --> 00:08:14,66
Estamos a punto de cantar, pero no
podemos agarrar los animos para eso.
125
00:08:15,324 --> 00:08:17,816
iQué hacemos, Onii-sama?
126
00:08:18,456 --> 00:08:20,66
Incluso ahora mismo.
127
00:08:22,916 --> 00:08:24,656
jPuedes sentirlo?
128
00:08:24,655 --> 00:08:26,706
Mi corazon late muy rapido.
129
00:08:27,916 --> 00:08:31,916
Por favor, mandanos al
escenario como siempre lo haces.
130
00:08:40,470 --> 00:08:45,556
Empiezo a sentirme muy bien con solo besarte.
131
00:08:46,307 --> 00:08:51,726
Por favor apoyanos con tu
cuerpo como siempre lo haces.
132
00:08:54,951 --> 00:09:02,66
Es por tu culpa que estoy asi de caliente.
133
00:09:05,993 --> 00:09:09,706
Tendras que tomar la
responsabilidad por esto, de acuerdo?
134
00:09:12,11 --> 00:09:14,126
Estamos de acuerdo con esto, jverdad?
135
00:09:14,510 --> 00:09:18,46
Por dios, eres una persona tan honesta, Maimai.
136
00:09:19,49 --> 00:09:23,46
Wow, esta tan abultada. Parece que esta muy feliz.
137
00:09:23,45 --> 00:09:26,136
Onii-sama, tu pene se ha puesto bien grande.
138
00:09:26,520 --> 00:09:30,636
Espero que te sientas bien con nuestras bocas.
139
00:09:31,186 --> 00:09:35,606
Creo que nuestras bocas estan
a punto de derretirse con su calor.
140
00:09:38,622 --> 00:09:42,66
Increible, se pone mas y mas grande...
141
00:09:42,65 --> 00:09:44,66
Que siga haciéndolo.
142
00:09:44,65 --> 00:09:47,486
Maki, Maimai, son muy lindas.
143
00:09:48,165 --> 00:09:51,496
El pene de Onii-san se esta
poniendo muy himedo en la punta.
144
00:09:51,495 --> 00:09:53,126
Increible...
145
00:09:59,510 --> 00:10:03,176
Maki-chan se la esta tragando hasta el fondo.
146
00:10:09,901 --> 00:10:12,346
Estos pechos si que son suaves y tiernos.
147
00:10:12,345 --> 00:10:14,146
Mis manos estan muy felices.
148
00:10:21,377 --> 00:10:23,236
iSe siente bien?
149
00:10:23,991 --> 00:10:28,696
La manera en que la chupa es muy erotica.
150
00:10:29,83 --> 00:10:32,366
Maki, tu boca se siente muy bien.
151
00:10:34,385 --> 00:10:37,706
Hermano, a mi tambien...
152
00:10:38,926 --> 00:10:40,296
iQué deberia hacer?
153
00:10:40,760 --> 00:10:44,716
Me estoy poniendo con solo ver a mi hermano.
154
00:10:45,886 --> 00:10:50,716
Solo nos estamos besando,
pero ya empiezo a sentirme bien.
155
00:10:51,938 --> 00:10:56,726
Puedo decir vergonzosamente que me estoy mojando.
156
00:10:56,904 --> 00:11:00,356
Ahora ponla entre mis pechos.
157
00:11:00,861 --> 00:11:03,396
Maina, tus pechos se sienten muy suaves.
158
00:11:03,395 --> 00:11:05,696
Se siente como si la tuviera
entre un par de malvaviscos.
159
00:11:05,695 --> 00:11:07,736
Qué tal esta, Onii-sama?
160
00:11:10,426 --> 00:11:12,576
jPuedes sentirlo?
161
00:11:12,575 --> 00:11:20,796
La mente se me esta poniendo en
blanco mientras te lamo la punta de tu pene.
162
00:11:21,599 --> 00:11:22,966
Nii-sama...
163
00:11:23,472 --> 00:11:27,756
Por favor siéntete bien con mis pechos.
164
00:11:29,353 --> 00:11:32,676
Hermano, tus fluidos saben bien.
165
00:11:33,767 --> 00:11:37,766
Haré todo lo que esté a mi
alcance para hacerte sentir bien.
166
00:11:38,656 --> 00:11:40,646
Onii-sama, tu pene...
167
00:11:40,949 --> 00:11:45,66
La forma en que roza entre
mis pechos se siente bien.
168
00:11:45,336 --> 00:11:47,606
También yo, Maimai.
169
00:11:48,42 --> 00:11:53,786
Por favor llename con toda tu leche...
170
00:11:54,292 --> 00:11:56,866
Te la echaré completita por tu cuerpo.
171
00:11:56,865 --> 00:11:58,286
Aqui va.
172
00:11:58,285 --> 00:12:02,626
Muy bien, déjala salir cuando quieras.
173
00:12:06,148 --> 00:12:08,06
Tirame mas.
174
00:12:08,05 --> 00:12:11,306
Sigue viniéndote en mi, por favor.
175
00:12:12,231 --> 00:12:17,306
Me empiezo a sentir incluso mas caliente.
176
00:12:22,369 --> 00:12:23,606
Hermano.
177
00:12:25,578 --> 00:12:27,316
Por tu culpa...
178
00:12:27,873 --> 00:12:32,236
Mis bragas... estan todas mojadas.
179
00:12:35,294 --> 00:12:38,76
No puedo subir al escenario asi.
180
00:12:38,75 --> 00:12:41,706
Asi que... jhaz lo que tengas que hacer!
181
00:12:41,705 --> 00:12:43,836
jComplacete todo lo que quieras!
182
00:12:45,545 --> 00:12:50,296
Por dios, spor qué tengo que
decir estas cosas tan embarazosas?
183
00:12:50,772 --> 00:12:54,256
Pero ya no puedo aguantarme mas.
184
00:12:57,364 --> 00:13:02,56
Me entro entera de un golpe.
185
00:13:02,55 --> 00:13:06,436
Mierda, estoy a punto de venirme solo porque entro.
186
00:13:06,786 --> 00:13:08,856
jHermano, hermano!
187
00:13:09,491 --> 00:13:12,906
Si sigues moviendo tus caderas asi, voy a...
188
00:13:12,905 --> 00:13:18,536
Pero es que tu pene sigue
golpeando en mis puntos débiles.
189
00:13:19,212 --> 00:13:23,586
Sigue besando la entrada a mi Utero.
190
00:13:24,168 --> 00:13:28,216
jlu pene me esta golpeando muy duro por dentro!
191
00:13:28,215 --> 00:13:29,666
Mira que mover las caderas asi...
192
00:13:29,665 --> 00:13:31,836
jCuando te volviste tan putilla?
193
00:13:31,835 --> 00:13:35,06
jEstoy asi por ti!
194
00:13:37,445 --> 00:13:39,306
Se siente bien, hermano.
195
00:13:39,305 --> 00:13:41,596
Chdpame mas los pechos.
196
00:13:44,745 --> 00:13:45,896
Me voy a venir de nuevo.
197
00:13:49,167 --> 00:13:50,486
Aqui voy, Ayaka.
198
00:13:50,485 --> 00:13:52,106
Me voy a venir dentro de ti.
199
00:13:52,105 --> 00:13:53,406
Hazlo, vente dentro de mi.
200
00:13:53,405 --> 00:13:56,326
Llename completa.
201
00:13:58,337 --> 00:13:59,906
Oh no, me vengo.
202
00:13:59,905 --> 00:14:02,246
Yo también me vengo.
203
00:14:02,245 --> 00:14:05,456
jMe vengo mientras tu pene juega con mi Utero!
204
00:14:05,455 --> 00:14:08,86
jMe vengo, me vengo, me vengo!
205
00:14:15,309 --> 00:14:17,506
Esta vertiendo sus fluidos calientes dentro de mi.
206
00:14:17,894 --> 00:14:22,976
Lo esta bombeando a mi Utero.
207
00:14:23,327 --> 00:14:25,726
Estoy tan feliz...
208
00:14:25,725 --> 00:14:28,976
Aya, si me sigues apretando
asi, no podré dejar de venirme.
209
00:14:30,871 --> 00:14:34,156
Te sacaré hasta la ultima gota, hermano.
210
00:14:35,239 --> 00:14:38,986
Montones de semen caliente estan dentro de mi.
211
00:14:40,837 --> 00:14:41,746
No, por favor no.
212
00:14:41,745 --> 00:14:43,996
Ya caSi vamos a comenzar.
213
00:14:44,635 --> 00:14:47,746
El personal podria venir.
214
00:14:47,745 --> 00:14:51,06
iOh? ;Y entonces por qué esto esta tan mojado?
215
00:14:52,347 --> 00:14:56,796
E-Eso es porque tu seguias
haciéndome cosas embarazosas.
216
00:14:56,795 --> 00:15:01,636
Entonces con esto tu cuerpo
me hace saber que esta bien.
217
00:15:05,689 --> 00:15:09,356
Increible, su vagina mojada me aprieta muy bien.
218
00:15:09,779 --> 00:15:13,446
jTe la meteré hasta el Utero, no te preocupes!
219
00:15:13,996 --> 00:15:15,26
iQué debo hacer?
220
00:15:15,661 --> 00:15:19,116
Me esta revolviendo muy duro por dentro.
221
00:15:19,211 --> 00:15:23,76
Constantemente toco la entrada a su Utero.
222
00:15:23,75 --> 00:15:26,246
Seria malo si alguien nos encontrara asi,
223
00:15:26,245 --> 00:15:28,376
pero solo sigue sintiéndose mejor y mejor.
224
00:15:30,598 --> 00:15:31,956
No, por favor...
225
00:15:31,955 --> 00:15:36,636
Mi mente se esta poniendo en
blanco, ya no puedo pensar bien.
226
00:15:37,423 --> 00:15:41,846
Onii-san, tu pene me esta
golpeando en todos mis puntos débiles.
227
00:15:42,683 --> 00:15:47,226
gRealmente esta bien que tenga
este gran placer mientras nos esperan?
228
00:15:48,363 --> 00:15:50,106
Considera esto tu calentamiento.
229
00:15:51,499 --> 00:15:52,396
jOnii-san!
230
00:15:52,395 --> 00:15:53,566
jAqui voy, Maki!
231
00:15:53,565 --> 00:15:54,356
Oh no...
232
00:15:55,164 --> 00:15:56,146
Ya no puedo aguantarme mas.
233
00:15:56,145 --> 00:15:59,66
jMi cuerpo se siente muy bien!
234
00:15:59,65 --> 00:16:00,76
jMe venir dentro adentro!
235
00:16:01,210 --> 00:16:05,706
iMe esta llenando entera con su semen!
236
00:16:08,296 --> 00:16:12,586
Su semen caliente me hace
sentir como si fuera a derretirme.
237
00:16:14,635 --> 00:16:18,716
La forma en que aprieta firmemente
mi pene sigue siendo lo maximo.
238
00:16:19,773 --> 00:16:23,766
Te viniste mucho dentro de mi...
239
00:16:28,771 --> 00:16:32,106
También a ti te daré de mi semen, Maimai.
240
00:16:32,577 --> 00:16:35,26
Si, por favor hazlo.
241
00:16:35,358 --> 00:16:40,696
Lo quiero todo, ya sea que te vengas fuera o dentro.
242
00:16:42,834 --> 00:16:45,866
Wow, si que estas muy mojada.
243
00:16:49,549 --> 00:16:53,666
Onii-sama, tu pene me esta golpeando muy duro.
244
00:16:56,677 --> 00:17:01,336
Mira como se me mueven los
pechos mientras me la metes...
245
00:17:05,102 --> 00:17:09,476
Tus pechos, tu Utero, todos son mios.
246
00:17:09,475 --> 00:17:12,806
Si, y estoy feliz.
247
00:17:13,824 --> 00:17:16,276
Si que intentas tragarmela.
248
00:17:16,275 --> 00:17:18,736
Se siente como si fuera a exprimirme la punta.
249
00:17:18,735 --> 00:17:22,276
Tus pezones también estan
duros, eres toda una puta, Maimai.
250
00:17:22,275 --> 00:17:24,156
Lo siento.
251
00:17:25,411 --> 00:17:30,616
Me haré incluso mas puta para ti, Onii-sama.
252
00:17:30,615 --> 00:17:34,206
jEs por eso que, por favor, sigue haciéndolo!
253
00:17:37,647 --> 00:17:38,666
Casi me vengo.
254
00:17:39,603 --> 00:17:43,506
Me la sigue metiendo muy duro,
255
00:17:43,505 --> 00:17:48,386
y también sigue golpeando la entrada al utero.
256
00:17:52,238 --> 00:17:53,556
jMe vengo!
257
00:18:04,76 --> 00:18:08,576
Siento como me palpita la vagina
mientras me llena con su semen.
258
00:18:10,926 --> 00:18:14,786
Y ahora si estoy llena.
259
00:18:15,136 --> 00:18:18,506
Me volvi uno contigo.
260
00:18:19,304 --> 00:18:21,416
Yo también, se sintid muy bien.
261
00:18:26,62 --> 00:18:28,256
jMuy bien, hora de la ronda dos!
262
00:18:29,23 --> 00:18:30,726
jPero si ya casi vamos a cantar!
263
00:18:30,725 --> 00:18:32,436
No se preocupen, lo lograran.
264
00:18:32,639 --> 00:18:37,226
Por dios, realmente eres un pervertido por
querer sexo justo antes de una actuaciOn en vivo.
265
00:18:37,866 --> 00:18:40,566
iPor qué siempre...
266
00:18:43,452 --> 00:18:46,26
Oh, las tres se ven tan descuidadas...
267
00:18:46,25 --> 00:18:48,696
El acto esta a punto de comenzar, saben.
268
00:18:48,695 --> 00:18:51,196
Vamos, Aya, apriétame mas.
269
00:18:51,717 --> 00:18:53,496
jOye, hermano!
270
00:18:55,761 --> 00:18:59,416
Wow, sus culos estan totalmente expuestos.
271
00:18:59,415 --> 00:19:00,546
ildiota!
272
00:19:00,545 --> 00:19:02,466
iDeja de decir esas cosas!
273
00:19:02,465 --> 00:19:05,256
jLas vaginas de Maki y Maimai
también se ven muy eroticos!
274
00:19:05,689 --> 00:19:06,886
iIncreible!
275
00:19:06,885 --> 00:19:09,256
Primero me voy a venir dentro de Maki.
276
00:19:09,694 --> 00:19:11,926
iYa se fue hasta el fondo!
277
00:19:12,816 --> 00:19:14,56
Me vengo, me vengo.
278
00:19:14,55 --> 00:19:16,146
Te vas a venir adentro de nuevo.
279
00:19:16,686 --> 00:19:20,186
Ahora estas mas mojada mientras
mi semen se mezcla con tu liquido.
280
00:19:22,249 --> 00:19:23,486
Onii-sama.
281
00:19:24,666 --> 00:19:27,366
jAqui va otra ronda!
282
00:19:27,365 --> 00:19:29,736
iNo, ya no, mi cuerpo ya...!
283
00:19:30,718 --> 00:19:31,536
j;Aqui vamos!
284
00:19:32,508 --> 00:19:33,826
Asombroso.
285
00:19:33,825 --> 00:19:36,576
Me esta revolviendo por dentro mientras se viene.
286
00:19:36,575 --> 00:19:40,336
A este paso si que quedaré rellena.
287
00:19:43,685 --> 00:19:47,756
Oh no, el placer me domina.
288
00:19:47,755 --> 00:19:50,426
jMi cuerpo ya no me responde!
289
00:19:51,96 --> 00:19:53,886
Me voy a venir mientras mi
vagina lleva tu pene mas adentro.
290
00:19:54,489 --> 00:19:57,686
Me vengo.
291
00:19:58,788 --> 00:20:00,936
jMe vengo!
292
00:20:02,26 --> 00:20:05,896
Se esta llenando, hay montones
de semen dentro de mi de nuevo.
293
00:20:05,895 --> 00:20:07,631
No puedo dejar de venirme.
294
00:20:07,630 --> 00:20:09,361
Me esta llenando completita.
295
00:20:14,169 --> 00:20:18,536
Hermano, si que me la estas metiendo bien adentro.
296
00:20:24,845 --> 00:20:27,176
Hermano, eres muy malo.
297
00:20:29,520 --> 00:20:32,756
También te la meteré hasta el fondo, Maimai.
298
00:20:32,755 --> 00:20:35,16
Tu pene esta muy dentro de mi.
299
00:20:35,440 --> 00:20:38,16
Asombroso, es la primera vez que me siento asi.
300
00:20:38,15 --> 00:20:40,936
jPuedes decir cuan duro entra mi pene?
301
00:20:40,935 --> 00:20:46,356
Mi Utero y su pene se besan.
302
00:20:52,167 --> 00:20:54,36
Aya, abre tu boca.
303
00:21:09,888 --> 00:21:14,56
jSu pene esta empezando a frotar mi garganta!
304
00:21:18,689 --> 00:21:20,766
Tomatelo todo, no desperdicies ni una sola gota.
305
00:21:21,856 --> 00:21:24,646
Se siente muy bien, con tu
lengua frotando bajo ella y todo.
306
00:21:25,744 --> 00:21:27,896
Quiero tomarme su semen.
307
00:21:27,895 --> 00:21:30,106
jLo quiero todo!
308
00:21:31,748 --> 00:21:32,696
jMe vengo!
309
00:21:37,799 --> 00:21:39,406
Es su olor.
310
00:21:39,841 --> 00:21:42,786
Se esta desbordando dentro de mi boca.
311
00:21:44,303 --> 00:21:48,876
Esta pasando por toda mi lengua.
312
00:21:50,469 --> 00:21:55,06
El se vino muchas veces, y alin asi es muy espeso.
313
00:21:55,309 --> 00:21:59,96
Esta tan caliente, y esta dando vueltas en mi boca.
314
00:21:59,840 --> 00:22:02,476
Dejaré que tu Utero también pueda saborearlo.
315
00:22:02,475 --> 00:22:06,146
Solo métela de una vez, hermano.
316
00:22:07,670 --> 00:22:08,736
iQue?
317
00:22:08,735 --> 00:22:09,776
Sigue asi.
318
00:22:09,775 --> 00:22:14,446
Quiero.... quiero que ambos nos sintamos bien.
319
00:22:15,376 --> 00:22:17,326
Sigue asi, hermano.
320
00:22:17,325 --> 00:22:18,616
Hermano.
321
00:22:18,615 --> 00:22:20,576
No quiero estar separada de ti.
322
00:22:20,575 --> 00:22:24,206
{Quiero que estemos juntos asi para siempre!
323
00:22:24,805 --> 00:22:27,416
Me llega hasta el Utero.
324
00:22:27,415 --> 00:22:30,06
Me la sigue metiendo mas y mas.
325
00:22:30,766 --> 00:22:34,86
Hermano, por favor...
326
00:22:34,561 --> 00:22:38,466
jPor favor pon cada gota dentro de mi!
327
00:22:39,27 --> 00:22:40,676
jAqui voy, Ayaka!
328
00:22:40,675 --> 00:22:43,136
jMe voy a venir muy dentro de ti!
329
00:22:43,739 --> 00:22:44,766
iCorrete!
330
00:22:44,765 --> 00:22:46,146
jLlename toda!
331
00:22:46,145 --> 00:22:51,26
jLlename toda con tu semen pegadizo!
332
00:22:51,828 --> 00:22:52,896
jMe vengo!
333
00:22:53,705 --> 00:22:56,26
jMe vengo, me vengo!
334
00:22:56,508 --> 00:22:58,986
jMe vengo!
335
00:23:02,468 --> 00:23:03,536
Esta saliendo...
336
00:23:03,535 --> 00:23:09,586
Se vierte dentro de mi Utero.
337
00:23:20,395 --> 00:23:23,136
Hermano, eres el mejor.
338
00:23:24,577 --> 00:23:26,56
Aqui voy, Maimai.
339
00:23:26,579 --> 00:23:27,556
Muy bien.
340
00:23:28,190 --> 00:23:32,486
jOnii-sama, métela mas fuerte, por favor!
341
00:23:32,485 --> 00:23:34,896
Maki, nunca me canso de ti.
342
00:23:34,895 --> 00:23:38,196
Por dios, eres tan pervertido.
343
00:23:38,195 --> 00:23:39,406
Oigan, las tres,
344
00:23:39,405 --> 00:23:41,736
no podemos continuar hasta que el acto termine.
345
00:23:41,735 --> 00:23:43,536
Y tampoco podemos hacerlo en el escenario.
346
00:23:43,535 --> 00:23:45,156
Asi que laman ahorita todo lo que quieran.
347
00:23:45,597 --> 00:23:46,786
jMe voy a venir!
348
00:23:46,785 --> 00:23:48,206
jAbran la boca!
349
00:23:59,810 --> 00:24:04,766
Onii-sama, si que nos diste mucho de tu amor.
350
00:24:05,401 --> 00:24:08,436
Estamos bien ahora gracias a ti, Onii-san.
351
00:24:08,435 --> 00:24:11,16
Ya no tenemos que sentirnos preocupadas.
352
00:24:12,664 --> 00:24:15,776
Hermano, daremos lo mejor.
353
00:24:15,775 --> 00:24:16,486
Entendido.
354
00:25:09,716 --> 00:25:11,666
Mierda, esto es malo.
355
00:25:11,665 --> 00:25:13,336
Puedo sentirlo.
356
00:25:18,53 --> 00:25:22,796
El semen de Onii-sama se mueve.
357
00:25:24,893 --> 00:25:27,926
Oh no, esta empezando a salirse.
358
00:25:27,925 --> 00:25:31,306
El semen de mi hermano esta empezando a desbordarse.
359
00:25:36,668 --> 00:25:39,696
jMe vengo!
360
00:25:40,87 --> 00:25:43,696
jGracias a todos!
361
00:25:53,595 --> 00:25:54,836
Muy buen trabajo, chicas.
362
00:25:54,835 --> 00:25:56,706
iEl evento fue todo un éxito!
363
00:25:57,54 --> 00:25:58,756
Todo es gracias a ti, hermano.
364
00:25:59,181 --> 00:26:02,06
No, fueron ustedes las que lo dieron todo.
365
00:26:02,937 --> 00:26:04,596
Eso no es cierto.
366
00:26:05,139 --> 00:26:10,56
Es porque tu nos animaste
antes de nuestra actuacion.
367
00:26:10,645 --> 00:26:18,66
Me senti bien con solo pensar que
tu semen estaba dentro de mi Utero.
368
00:26:18,825 --> 00:26:20,896
Ya, dejen de ser tiernos,
369
00:26:20,895 --> 00:26:22,156
y tu estas babeando.
370
00:26:22,838 --> 00:26:23,866
izEn serio?!
371
00:26:24,791 --> 00:26:27,286
Onii-sama, si que te dejas llevar facilmente.
372
00:26:29,707 --> 00:26:31,851
Todo es gracias a él que pudiera
llegar tan lejos como una idol.
373
00:26:31,850 --> 00:26:33,921
jMuy bien, ahora que el evento
termino, es hora de celebrarlo!
374
00:26:36,880 --> 00:26:39,666
Es un idiota, un tonto, y un completo pervertido,
375
00:26:39,665 --> 00:26:42,676
pero piensa en nosotras con carifo.
376
00:26:42,675 --> 00:26:44,296
Y nunca cambiara.
377
00:26:45,477 --> 00:26:47,426
jLo amo mucho!
26379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.