All language subtitles for Honoo no Haramase Paidol My Star Gakuen Z The Animation 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:06,469 --> 00:00:07,536 Holding it! 3 00:00:07,535 --> 00:00:08,536 Sucking it! 4 00:00:08,535 --> 00:00:10,206 And making me pregnant! 5 00:00:10,895 --> 00:00:14,216 "Creampie Debut’, let's go! 6 00:00:25,986 --> 00:00:31,326 H! A! R! A! MI! A! S! E! 7 00:00:31,341 --> 00:00:33,981 Pai oppai oppai o Boobs boobs boobs boobs! 8 00:00:34,309 --> 00:00:36,411 haramase masete Make me, make me pregnant! 9 00:00:36,804 --> 00:00:38,226 shikyuu made todoku youni to 10 00:00:38,225 --> 00:00:39,581 Please reach all the way to the womb, 11 00:00:39,795 --> 00:00:41,26 hoshi ni negai wo kakete 12 00:00:41,25 --> 00:00:42,191 itta | pray to the stars as | cum. 13 00:00:42,522 --> 00:00:45,201 hakudaku suru atsui omoi This passionate thought to be stained in white, Best Boobs 14 00:00:45,200 --> 00:00:47,801 in the Academy Aizawa Momoka mune no naka wo hotobashiru Gushes through my heart. 15 00:00:47,895 --> 00:00:49,186 takumashiku sosoritatsu 16 00:00:49,185 --> 00:00:50,411 no wa Standing sturdily here, 17 00:00:50,644 --> 00:00:51,936 hikari Ragayaku sairiumu Is 18 00:00:51,935 --> 00:00:53,161 a glow stick emerged in light. 19 00:00:53,410 --> 00:00:54,806 shita no saki de name mawashite Using the 20 00:00:54,805 --> 00:00:56,131 tip of my tongue to lick back and forth, Please... 21 00:00:56,130 --> 00:00:57,271 Harder... Thrust at me harder... oppai de 22 00:00:57,270 --> 00:00:58,411 aibu sutehji And caressing it with my boobs. 23 00:00:58,443 --> 00:01:01,136 peropero shitara torotoro ni naru 24 00:01:01,135 --> 00:01:03,761 As | lick it, it gets wetter and wetter. 25 00:01:04,83 --> 00:01:06,706 sounyuu resson wa pahfuekuto yo I'm mastered my insertion lessons! Because 26 00:01:06,705 --> 00:01:09,251 it's right before the show, my pussy just can't stop feeling aroused! 27 00:01:09,338 --> 00:01:11,256 naka ni irezu ni demachi da nante If you just wait outside 28 00:01:11,255 --> 00:01:13,101 without putting it in, Producer, please watch carefully, 29 00:01:13,100 --> 00:01:16,916 On the stage... I'll be sure to show you the best looking and most 30 00:01:16,915 --> 00:01:20,731 erotic side of me! zettai yurusanai kara ne I'll never forgive you! 31 00:01:21,444 --> 00:01:22,601 itsu datte honban yo No matter 32 00:01:22,600 --> 00:01:23,691 what time, it's always the real deal, 33 00:01:24,34 --> 00:01:25,316 nakadashi ga suki dakara It's 34 00:01:25,315 --> 00:01:26,531 because | like being cgreampied! 35 00:01:26,850 --> 00:01:29,506 nando demo nando demo No matter how many times, no matter how many times, The Idol is an 36 00:01:29,505 --> 00:01:32,81 Assassin!? Kuroki Shion ikasete hoshii kimochi My feelings of wanting to cum from you won't stop! 37 00:01:32,415 --> 00:01:33,596 afuredasu kaikan ni Within 38 00:01:33,595 --> 00:01:34,711 this over flowing pleasure, 39 00:01:34,950 --> 00:01:37,581 kono ai wo KanjiOP tara If you can feel my love, 40 00:01:37,792 --> 00:01:40,56 naka ni dashite haramasete Please cum 41 00:01:40,55 --> 00:01:42,251 inside and make me pregnant! Producer... 42 00:01:42,494 --> 00:01:43,536 shining my star zed shining 43 00:01:43,535 --> 00:01:44,511 my star zed! You can't... 44 00:01:45,364 --> 00:01:47,346 It's almost time for the show... 45 00:01:47,345 --> 00:01:50,516 | just wanted to pee... 46 00:01:52,700 --> 00:01:55,776 If you're... If you're so rough... it'll come out... 47 00:01:55,775 --> 00:01:57,486 It'll all come out! 48 00:01:58,919 --> 00:02:01,776 No, no, no! 49 00:02:05,994 --> 00:02:07,411 setore no ato ni mo ancohru 50 00:02:07,410 --> 00:02:08,761 After the set list comes the encore. 51 00:02:08,894 --> 00:02:10,101 hibiite binnkan mata itta Still 52 00:02:10,100 --> 00:02:11,241 sensitive from earlier | cum again. 53 00:02:11,560 --> 00:02:14,196 mirareru to koufun shita being watch makes me really excited, The Ladylike Airhead 54 00:02:14,195 --> 00:02:16,751 Isuzukawa Akino dokimune mou tomaranai and | can't stop my heart from pounding. 55 00:02:17,164 --> 00:02:18,431 kuchi janai oshiri demonai Not 56 00:02:18,430 --> 00:02:19,631 with my mouth, nor with my butt, 57 00:02:19,873 --> 00:02:21,141 chanto hazukashii tokoro ni Please 58 00:02:21,140 --> 00:02:22,341 use the embarrassing place properly. 59 00:02:22,588 --> 00:02:25,91 sono oku made kaki mawashite Stir it up deep inside. 60 00:02:25,424 --> 00:02:26,471 nakadashi debut sasete Give 61 00:02:26,470 --> 00:02:27,451 me my creampie debut! Producer... 62 00:02:27,583 --> 00:02:29,526 pachu pachu sarete hiku hiku shichau Being slushed around, is making 63 00:02:29,525 --> 00:02:31,391 it twitch unstoppably. Even though... the guests are almost here... 64 00:02:33,463 --> 00:02:37,663 machi kirenai hayaku choudai | can't wait, please give it to me already! Even 65 00:02:37,662 --> 00:02:41,785 though they'll see me in such an embarrassing situation... naka ni dasareta atsukute 66 00:02:41,784 --> 00:02:45,907 koi no This hot and thick stuff released inside me, M-My pussy feels so good 67 00:02:45,906 --> 00:02:50,29 | can't stop! zettai koboshitari shinai I'll never spill a drop! I'm cumming! 68 00:02:50,610 --> 00:02:53,171 ishiki sae tobu kurai hageshiku dashiire shite 69 00:02:53,170 --> 00:02:55,661 Thrust so hard that | could lose my consciousness, 70 00:02:56,22 --> 00:02:58,681 hateshinaku hateshinaku dora e noboru kimochi this feeling of rising into 71 00:02:58,680 --> 00:03:01,261 an endless, endless sky. The Little Sister is a Shy Girl Hinagata Kobato 72 00:03:01,460 --> 00:03:04,121 shinnjiteru zecchou no shunkan wo mukaetara 73 00:03:04,120 --> 00:03:06,711 | believe that, in the moment I reach the climax, 74 00:03:07,03 --> 00:03:09,206 naka ni dashite haramasete You'll 75 00:03:09,205 --> 00:03:11,341 cum inside and make me pregnant 76 00:03:11,632 --> 00:03:14,761 Shining My Start Z Shining My Start Z! 77 00:03:16,748 --> 00:03:18,186 What do | do? 78 00:03:18,185 --> 00:03:21,356 Even though... it's almost the show... 79 00:03:21,355 --> 00:03:23,946 I'm really wet... 80 00:03:23,945 --> 00:03:26,486 I'm getting more and more perverted! 81 00:03:27,218 --> 00:03:28,616 Producer-san... 82 00:03:28,615 --> 00:03:33,576 Please punish my slutty pussy! 83 00:03:34,395 --> 00:03:35,631 namade de ii nama ga ii 84 00:03:35,630 --> 00:03:36,801 Doing it raw is fine, | want it raw, 85 00:03:37,35 --> 00:03:38,431 nakadashi ga hoshii kara 86 00:03:38,430 --> 00:03:39,761 because | want the creampie! 87 00:03:39,845 --> 00:03:42,481 nukanaide nukanaide Don't pull out, don't pull out, The Competitive 88 00:03:42,480 --> 00:03:45,41 Model Student Kugayama Nanako haramu made zutto Not until | get pregnant! 89 00:03:45,414 --> 00:03:48,41 dakishimeta unmei ni This fate | hold on to, I... I've been holding back 90 00:03:48,40 --> 00:03:50,591 since the show... eien wo kanjiOP tara If you can feel the forever after, too. 91 00:03:50,838 --> 00:03:52,231 naka ni dashite haramasete onegai Cum inside me and 92 00:03:52,230 --> 00:03:53,551 make me pregnant, please! Wanting Producer-san’s dick... 93 00:03:55,281 --> 00:03:57,56 | got so soaked... itsu datte honban yo No 94 00:03:57,55 --> 00:03:58,761 matter what time, it’s always the real deal, 95 00:03:59,14 --> 00:04:00,311 nakadashi ga suki dakara It's 96 00:04:00,310 --> 00:04:01,541 because | like being creampied! 97 00:04:01,892 --> 00:04:03,96 nando demo nando demo No matter 98 00:04:03,95 --> 00:04:04,231 how many times, no matter how many times, 99 00:04:04,483 --> 00:04:05,836 ikasete hoshii kimochi My feelings 100 00:04:05,835 --> 00:04:07,121 of wanting to cum from you won't stop! 101 00:04:07,365 --> 00:04:08,586 afuredasu kaikan ni Within 102 00:04:08,585 --> 00:04:09,741 this over flowing pleasure, 103 00:04:09,980 --> 00:04:12,581 kono ai wo KanjiOP tara If you can feel my love, 104 00:04:12,823 --> 00:04:15,46 naka ni dashite haramasete Please 105 00:04:15,45 --> 00:04:17,201 cum inside and make me pregnant! 106 00:04:17,572 --> 00:04:20,451 shining my star zed Shining My Star Z! 107 00:04:24,687 --> 00:04:27,06 It's fine... let it out! 108 00:04:27,05 --> 00:04:28,676 Spray it over me! 109 00:04:30,601 --> 00:04:34,56 My pussy... inside my pussy... let out lots! 110 00:04:34,366 --> 00:04:40,106 Make me pregnant! 111 00:04:45,185 --> 00:04:47,636 The Entire Class is an Idol Group! ALL Members Part of Impregnation 112 00:04:47,635 --> 00:04:50,11 Production! Blazing Impregnation: Boob Idols - My Star Academy z 113 00:04:51,464 --> 00:04:55,36 Aizawa Momoka’s first DVD! 114 00:04:55,35 --> 00:04:57,76 Peach and Beach! 115 00:04:57,418 --> 00:05:00,546 The V-cups I'm proud of, here and here and there, too! 116 00:05:00,545 --> 00:05:02,706 It's a DVD full of swimsuit wear! 117 00:05:03,147 --> 00:05:04,626 All guys need... 118 00:05:05,54 --> 00:05:06,716 For Appreciation purposes; 119 00:05:06,715 --> 00:05:08,176 For Preservation purposes; 120 00:05:08,175 --> 00:05:09,636 For Missonary purposes; 121 00:05:09,635 --> 00:05:11,346 And for practical purposes. 122 00:05:11,345 --> 00:05:13,676 You have to buy at least four! 123 00:05:13,675 --> 00:05:16,646 That's a promise with me, ok? 124 00:05:35,590 --> 00:05:37,996 Maybe it's because the Producer came for me. 125 00:05:38,463 --> 00:05:40,586 We go a lot of good filming done! 126 00:05:41,50 --> 00:05:45,376 So, I'll give you lots of special service today, too. 127 00:05:47,684 --> 00:05:50,886 Then... I'll accept it right away! 128 00:05:54,815 --> 00:05:57,886 Somehow this is... tickly... 129 00:05:58,270 --> 00:06:03,396 Momoka-san's milk... it's sweet... and sticky... 130 00:06:03,395 --> 00:06:04,896 It tastes good! 131 00:06:04,895 --> 00:06:06,856 H-hey! 132 00:06:07,283 --> 00:06:10,236 Don't say it in such an erotic way... 133 00:06:10,235 --> 00:06:12,906 Even my heart will start to pound... 134 00:06:15,385 --> 00:06:17,906 Hey, what are you doing? 135 00:06:18,590 --> 00:06:22,916 This time, | want to drink milk from here, too. 136 00:06:23,387 --> 00:06:26,126 No... you can't... 137 00:06:26,125 --> 00:06:28,876 I'm a gravure idol... 138 00:06:29,601 --> 00:06:33,426 | can't allow it to come out from my nipples! 139 00:06:33,425 --> 00:06:37,96 I'll hide Momoka-san's nipples with my hands. 140 00:06:38,319 --> 00:06:39,936 You can't... 141 00:06:39,935 --> 00:06:46,226 If the producer does that to me, my nipples will stay hard! 142 00:06:48,373 --> 00:06:52,406 It's fine... I'm also like this, too... 143 00:06:55,121 --> 00:06:58,576 I'll feel good from my nipples... you can't... 144 00:07:00,339 --> 00:07:05,626 It's okay... you are lusting after my boobs, right? 145 00:07:05,625 --> 00:07:08,86 | might be a little happy for that... 146 00:07:08,85 --> 00:07:09,416 Mo-Momoka-san... 147 00:07:10,647 --> 00:07:12,676 Wait... Producer... 148 00:07:12,675 --> 00:07:14,546 It tickles... 149 00:07:15,941 --> 00:07:22,396 Don't rub your penis so much... you can't... 150 00:07:23,327 --> 00:07:26,436 |... can't hold back. 151 00:07:26,435 --> 00:07:29,816 Geez... the producer is so perverted... 152 00:07:34,330 --> 00:07:37,906 Your penis... it's twitching between my boobs. 153 00:07:38,420 --> 00:07:41,416 There are wet fluids coming out from the tip. 154 00:07:42,997 --> 00:07:47,46 Momoka-san's boobs... they're so slippery, it feels really good... 155 00:07:47,45 --> 00:07:53,716 Hey... when looking at my photo shoots... do you also stroke it like this? 156 00:07:53,715 --> 00:07:54,426 Eh? 157 00:07:54,425 --> 00:07:56,256 So do you? 158 00:07:56,255 --> 00:07:59,466 You're the only person | can ask something like this... 159 00:07:59,985 --> 00:08:02,226 If you don't answer I'll stop. 160 00:08:02,225 --> 00:08:03,726 I-I did. 161 00:08:05,181 --> 00:08:09,436 |... masturbated to Momoka-san’s albums. 162 00:08:10,108 --> 00:08:12,736 For example where you had a banana between your boobs... 163 00:08:13,365 --> 00:08:16,156 Or where you had your legs spread into a letter M on the beach... 164 00:08:16,155 --> 00:08:18,446 | was amazingly excited! 165 00:08:18,445 --> 00:08:23,456 Geez... you don't have to go into the details... 166 00:08:24,212 --> 00:08:26,246 Or where you're licking at a Popsicle... 167 00:08:26,245 --> 00:08:29,456 It's like you're doing it to me... it's just incredibly erotic... 168 00:08:29,455 --> 00:08:35,466 | see... So Squeezing is not all to it... you also want me to suck your penis... 169 00:08:44,77 --> 00:08:45,646 Mo-Momoka-san... 170 00:08:47,198 --> 00:08:48,516 Your penis... 171 00:08:49,745 --> 00:08:52,646 It's getting larger... no... 172 00:08:53,835 --> 00:08:56,156 It won't fit into my mouth... 173 00:08:58,627 --> 00:09:01,156 I'm... going to... 174 00:09:02,539 --> 00:09:08,166 Let it out... let out lots and lots inside my mouth! 175 00:09:29,443 --> 00:09:33,186 Momoka-san, is this really alright? 176 00:09:34,410 --> 00:09:38,406 It's fine. After all, you're not satisfied yet, are you? 177 00:09:39,450 --> 00:09:44,696 To accept all of a guy's lust... this is the only way. 178 00:09:52,131 --> 00:09:57,216 Mo-Momoka-san’s pussy... is incredibly hot! 179 00:09:59,893 --> 00:10:03,806 The Producer's penis is really thick! 180 00:10:04,524 --> 00:10:07,96 It's spreading my pussy apart... 181 00:10:10,147 --> 00:10:15,396 Even though you came so much, your penis is still so hard! 182 00:10:15,395 --> 00:10:18,856 Momoka-san... you don't have to force yourself. 183 00:10:20,35 --> 00:10:25,576 Just wait, Onee-san will... make you feel good right away with her pussy. 184 00:10:33,468 --> 00:10:37,916 No... you penis is reaching all the way to my womb. 185 00:10:37,915 --> 00:10:41,796 My pussy is getting more and more turned on! 186 00:10:43,269 --> 00:10:46,466 Not that! If you tease my boobs at the same time... 187 00:10:50,234 --> 00:10:53,316 It'll come out, it'll come out! 188 00:10:58,29 --> 00:10:59,946 No... no... 189 00:10:59,945 --> 00:11:03,196 My nipples... if you rub my nipples like that... 190 00:11:04,290 --> 00:11:09,576 |... I'll go crazy... More will come out from my boobs! 191 00:11:12,303 --> 00:11:14,376 You're drinking from my boobs! 192 00:11:17,181 --> 00:11:20,296 Your pussy is squeezing so tightly on me... 193 00:11:21,750 --> 00:11:27,636 That's because... my pussy feels so good... it doesn't want to let go of your penis! 194 00:11:32,736 --> 00:11:34,726 I'm... I'm about to cum! 195 00:11:36,281 --> 00:11:40,446 It's fine... You can cum inside if you want... 196 00:11:41,617 --> 00:11:47,696 The hot, sticky semen... deep inside... spray lots to my womb! 197 00:11:47,695 --> 00:11:49,36 Momoka-san! 198 00:11:49,832 --> 00:11:53,166 I'm cumming, I'm cumming... I'll cum! 199 00:11:58,229 --> 00:11:59,456 It's hot... 200 00:11:59,455 --> 00:12:03,386 Hot semen is overflowing inside me... 201 00:12:03,385 --> 00:12:06,426 It feels like I'll get a burn... 202 00:12:08,16 --> 00:12:11,16 What happened to day is a secret between only the two of us! 203 00:12:11,476 --> 00:12:15,186 You're the only one I'd allow to take a photo like this, you know. 204 00:12:23,828 --> 00:12:27,26 The Anime that |, Kugayama Nanako is currently voicing, 205 00:12:27,25 --> 00:12:33,206 "My Younger Sister Has Eighth Grade Syndrome and Few Friends’, is now available in DVD and Blueray! 206 00:12:33,749 --> 00:12:36,206 My secrets that are a little erotic and embarrassing... 207 00:12:36,716 --> 00:12:39,456 I'll share with only you. 208 00:12:41,933 --> 00:12:42,916 Note: A tongue twister used for 209 00:12:42,915 --> 00:12:43,831 vocal practice. Amenbo akaina aiueo... 210 00:12:43,830 --> 00:12:45,716 Ukimoni Koebimo oyoideru 211 00:12:45,715 --> 00:12:47,636 Kakinoki kurinoki kakikukeko 212 00:12:47,635 --> 00:12:49,466 Kitsutsuki kotsukotsu karekeyaki 213 00:12:49,465 --> 00:12:51,216 Sasageni suwokake... Alright! 214 00:12:51,215 --> 00:12:52,971 Then let's try the actual script. 215 00:12:54,403 --> 00:12:57,856 Producer, are we really doing this? 216 00:12:57,855 --> 00:12:59,16 Of course! 217 00:12:59,907 --> 00:13:02,986 No... St-Stop it... 218 00:13:03,576 --> 00:13:04,946 Something like this... 219 00:13:04,945 --> 00:13:05,606 Ah... 220 00:13:05,605 --> 00:13:06,526 My boobs... 221 00:13:06,525 --> 00:13:07,946 They'll see! 222 00:13:07,945 --> 00:13:09,486 Y-you can't... 223 00:13:09,485 --> 00:13:10,486 P-Please 224 00:13:10,485 --> 00:13:12,36 Stop it! 225 00:13:12,35 --> 00:13:16,496 Oh! As expected, doing this makes the acting more real. 226 00:13:17,344 --> 00:13:20,206 Don't fondle my chest so much! 227 00:13:20,205 --> 00:13:23,06 I'll lose concentration... on the acting... 228 00:13:24,429 --> 00:13:27,256 It's fine if you actually feel good from this, you know. 229 00:13:27,255 --> 00:13:29,296 The fans will be happier that way, too. 230 00:13:30,390 --> 00:13:33,216 Don't... don't say something stupid like that. 231 00:13:33,215 --> 00:13:37,846 Voices for these scenes... are different from that in reality! 232 00:13:39,409 --> 00:13:41,936 F-fine... 233 00:13:41,935 --> 00:13:43,896 I'll do it for you. 234 00:13:46,835 --> 00:13:49,366 You're getting so large. 235 00:13:49,365 --> 00:13:53,36 The producer's penis is sure amazing. 236 00:13:53,35 --> 00:13:54,946 Nanako... 237 00:13:55,467 --> 00:13:56,706 She's so erotic... 238 00:13:57,212 --> 00:14:00,36 You're the only person I'd do this for... 239 00:14:06,680 --> 00:14:10,676 Hey... these things aren't written in the script. 240 00:14:12,439 --> 00:14:15,516 I'm just improvising. You're happy with it, right? 241 00:14:15,515 --> 00:14:19,186 I'll make you feel real good, so you'd better be prepared. 242 00:14:21,357 --> 00:14:25,186 Wait a bit... this is dangerous... youre sucking me dry... 243 00:14:25,540 --> 00:14:27,276 Wow... 244 00:14:27,275 --> 00:14:30,446 His dick is getting hotter and bigger! 245 00:14:30,445 --> 00:14:33,576 No way... My nipples are even getting hard from this... 246 00:14:35,126 --> 00:14:37,406 It's fine, let it all out. 247 00:14:37,405 --> 00:14:40,576 I'll be sure to take it all! 248 00:14:51,434 --> 00:14:53,806 We're far, far from done here! 249 00:14:55,734 --> 00:14:57,976 From now, back to the script! 250 00:14:57,975 --> 00:15:00,136 Eh? We're still going on? 251 00:15:01,909 --> 00:15:03,146 You can't! 252 00:15:03,145 --> 00:15:04,816 Let me go... 253 00:15:04,815 --> 00:15:06,606 I'm a virgin... 254 00:15:06,605 --> 00:15:07,646 Please... 255 00:15:07,645 --> 00:15:08,736 Not that... 256 00:15:08,735 --> 00:15:11,406 Anything but that! 257 00:15:15,214 --> 00:15:17,906 I'll be moving with all | got. 258 00:15:17,905 --> 00:15:19,536 You'd better be prepared. 259 00:15:20,220 --> 00:15:21,326 No... 260 00:15:21,325 --> 00:15:22,126 No! 261 00:15:22,125 --> 00:15:23,76 Th-that's... 262 00:15:23,75 --> 00:15:24,36 So cruel... 263 00:15:24,35 --> 00:15:27,376 All the way inside so suddenly... Ah... Stop... It hurts... 264 00:15:27,375 --> 00:15:28,256 It hurts! 265 00:15:28,255 --> 00:15:30,216 Don't be so rough! 266 00:15:30,215 --> 00:15:31,796 Ah... Ahh... 267 00:15:31,795 --> 00:15:32,586 Ahhh... 268 00:15:32,585 --> 00:15:33,466 No... 269 00:15:33,465 --> 00:15:34,636 I-It's embarrassing... 270 00:15:34,635 --> 00:15:35,556 Stop... 271 00:15:35,555 --> 00:15:36,596 This position... 272 00:15:36,595 --> 00:15:39,306 My pussy will be completely exposed... 273 00:15:39,305 --> 00:15:39,806 Ahh... 274 00:15:39,805 --> 00:15:43,16 Nanako, now this isn't in the script. 275 00:15:43,15 --> 00:15:46,316 You're so soaked and happy down here. 276 00:15:46,315 --> 00:15:48,106 Shut up already. 277 00:15:48,105 --> 00:15:51,446 You can't do anything... about something like that! 278 00:15:51,445 --> 00:15:54,816 C'mon, c'mon, the script still continues, right? 279 00:15:56,468 --> 00:15:57,446 You dick is... 280 00:15:57,445 --> 00:15:58,286 Inside my pussy... 281 00:15:58,285 --> 00:15:59,706 It's rubbing against my insides... 282 00:15:59,705 --> 00:16:02,956 No... Ahhh... You can't... It'll feel good... 283 00:16:02,955 --> 00:16:04,126 My pussy... 284 00:16:04,125 --> 00:16:06,746 Don't stir and mess it up with your dick! 285 00:16:06,745 --> 00:16:07,376 Ah... 286 00:16:07,375 --> 00:16:08,456 Ahhh... 287 00:16:08,455 --> 00:16:09,546 My pussy... 288 00:16:09,551 --> 00:16:11,716 Is going to take the shape of you dick... 289 00:16:11,721 --> 00:16:14,426 It'll become a pussy for your personal use! 290 00:16:16,278 --> 00:16:17,716 Ah... Ahhhhh... 291 00:16:17,715 --> 00:16:21,846 Geez, Nanako. Using the word pussy again and again, it's so embarrassing! 292 00:16:22,524 --> 00:16:25,226 I'm embarrassed about it, too! 293 00:16:25,225 --> 00:16:26,936 It can't be helped. 294 00:16:26,935 --> 00:16:29,356 It's written like that on the script! 295 00:16:39,121 --> 00:16:42,366 Oh wow, even your breast milk came out. 296 00:16:42,365 --> 00:16:43,996 Was that in the script? 297 00:16:43,995 --> 00:16:47,86 That's not... that's not it, this is... 298 00:16:48,93 --> 00:16:52,86 I'm... really starting to feel good... 299 00:16:52,85 --> 00:16:56,86 | see. Then, I'll go on all the way like the script says! 300 00:16:57,432 --> 00:17:01,96 That's... No, you can't! You can't do that! 301 00:17:01,95 --> 00:17:03,96 Please, stop it! 302 00:17:03,95 --> 00:17:04,726 Like | can stop! 303 00:17:04,725 --> 00:17:07,106 Just like the script, I'll cum inside! 304 00:17:10,329 --> 00:17:11,856 You can't! 305 00:17:11,855 --> 00:17:14,146 You can't do that! You know that, right!? 306 00:17:14,145 --> 00:17:16,986 |... | have to become a top idol! 307 00:17:16,985 --> 00:17:21,616 Something like creampie... No! You can't! 308 00:17:23,715 --> 00:17:25,706 What convincing acting! 309 00:17:25,705 --> 00:17:27,326 It’s like you actually don't want it. 310 00:17:27,325 --> 00:17:28,666 I'm not acting! 311 00:17:28,665 --> 00:17:30,876 It's really... you really can't cum inside! 312 00:17:30,875 --> 00:17:33,416 Please, pull it out, pull it out! 313 00:17:33,415 --> 00:17:34,126 No! 314 00:17:34,125 --> 00:17:35,676 Here we go, Nanako! 315 00:17:37,469 --> 00:17:40,556 No way... your dick is getting larger and larger... 316 00:17:40,555 --> 00:17:43,976 If this goes on, even I'll cum... you'll make me cum... 317 00:17:44,819 --> 00:17:46,516 No, no... 318 00:17:55,704 --> 00:17:59,736 You actually... let out so much... 319 00:17:59,735 --> 00:18:05,76 What do | do if | get a baby... you idiot... 320 00:18:12,372 --> 00:18:18,716 The new Enka star Isuzugawa Akino has her debut album "Drizzling Love Forecast" 321 00:18:18,969 --> 00:18:25,726 now on sale at all major stores, CD shops and online! 322 00:18:27,603 --> 00:18:33,226 Dear passengers at the Nukinuki Station of the Nikubou Line, nice to meet you. 323 00:18:33,812 --> 00:18:36,206 Today, the three of us, idols from Gingira Academy, will be your station manager 324 00:18:36,205 --> 00:18:38,521 for the day. Note: both "station" and bodily “fluids” are pronounced "Eki" 325 00:18:38,828 --> 00:18:43,736 Here, the sash uses the kanji for fluids instead of station. 326 00:18:48,597 --> 00:18:50,706 They're looking... 327 00:18:51,131 --> 00:18:54,706 Everyone is looking at my slutty boobs. 328 00:18:54,705 --> 00:18:57,716 I'm showing my skin at a place like this... 329 00:18:58,148 --> 00:19:00,216 What do | do? 330 00:19:00,215 --> 00:19:04,716 It's so embarrassing, but my nipples are getting hard. 331 00:19:05,351 --> 00:19:08,96 It's like I'm being violated by their gaze... 332 00:19:08,95 --> 00:19:11,596 | never thought that just being watched would make me strung... 333 00:19:12,827 --> 00:19:14,516 C'mon, Akino-san. 334 00:19:14,515 --> 00:19:17,776 It's included in the idol’s job to be looked at by everyone. 335 00:19:17,775 --> 00:19:19,736 Yes, Producer... 336 00:19:20,152 --> 00:19:26,736 Everyone... my legs are opening, so please retreat behind the white line as you watch. 337 00:19:31,637 --> 00:19:33,706 A pose like this... 338 00:19:33,705 --> 00:19:37,376 My embarrassing parts are all completely showing... 339 00:19:38,393 --> 00:19:41,836 Amazing. You're so soaked already. 340 00:19:41,835 --> 00:19:44,256 |... | get wet easily... 341 00:19:44,560 --> 00:19:46,756 It's because I'm station manager for the day... 342 00:19:46,755 --> 00:19:50,766 My slutty juices... fluids... are overflowing... 343 00:19:50,765 --> 00:19:55,646 Yeah... this should allow it to go in all the way! 344 00:20:00,159 --> 00:20:04,566 No way... again... I'm being photographed again... 345 00:20:05,375 --> 00:20:08,286 Akino-san is hot and tight! 346 00:20:09,835 --> 00:20:11,866 Dear... dear passenger... 347 00:20:12,385 --> 00:20:15,246 Please don't push so much! 348 00:20:15,245 --> 00:20:19,586 My pussy... is already at max capacity with your penis! 349 00:20:20,973 --> 00:20:23,756 Akino-san... please do your best... 350 00:20:24,144 --> 00:20:27,806 I'll... I'll be there with you, too! 351 00:20:34,571 --> 00:20:37,816 Producer-san, you can't... you can't do that! 352 00:20:38,654 --> 00:20:42,816 Me too... I'll help Akino, too. 353 00:20:45,121 --> 00:20:49,826 Shion-san... please don't tease my boobs... 354 00:20:51,581 --> 00:20:55,956 You shouldn't do that! That unsafe driving! 355 00:20:56,837 --> 00:21:00,546 Akino-san, you've got to announce it to your passengers. 356 00:21:00,545 --> 00:21:01,796 Yes... 357 00:21:02,385 --> 00:21:06,276 Everyone, you are currently riding Akino in the reverse stand and carry 358 00:21:06,275 --> 00:21:10,91 position. Ekiben: Concessions sold on a serving tray strapped to the neck 359 00:21:14,650 --> 00:21:18,896 Akino-san’s... your boobs are getting so hot... 360 00:21:19,403 --> 00:21:23,686 My pussy... is also getting wet....! 361 00:21:24,410 --> 00:21:28,816 No... just watching... is not enough anymore! 362 00:21:28,815 --> 00:21:33,496 My hips... They're moving on their own... | can't stop! 363 00:21:33,495 --> 00:21:35,991 Kobato Shion Akino Stand and Carry Doggy Style Revers Stand and Carry Noe arriving The next station 364 00:21:35,990 --> 00:21:38,491 is Last Train Well then, let's start transferring to the other line. Meat Train Express Transferring 365 00:21:40,518 --> 00:21:42,86 Deep inside... 366 00:21:42,85 --> 00:21:44,416 It's going deep inside... 367 00:21:44,415 --> 00:21:49,176 The penis-train is on course in Kobato’s pussy! 368 00:21:50,181 --> 00:21:53,216 Kobato-chan's pussy is sucking on to me. 369 00:21:53,215 --> 00:21:55,16 It’s really erotic. 370 00:21:55,15 --> 00:21:57,726 No... Don't say that! 371 00:21:57,725 --> 00:22:00,816 Even though it's embarrassing when they passengers are watching... 372 00:22:00,815 --> 00:22:02,816 I'm getting... more and more aroused... 373 00:22:02,821 --> 00:22:04,486 374 00:22:08,449 --> 00:22:10,236 No... no... 375 00:22:10,235 --> 00:22:13,696 My nipples... nipples are trembling so much... 376 00:22:15,415 --> 00:22:19,166 Kobato-chan. It's manners to be on vibrating mode inside the train. 377 00:22:19,165 --> 00:22:23,336 That's... So these are manners for riding... 378 00:22:23,878 --> 00:22:28,06 Dear passengers, thank you so much for your cooperation. 379 00:22:28,562 --> 00:22:31,06 Your pussy is squeezing really tight. 380 00:22:31,05 --> 00:22:32,466 Are you about to cum already? 381 00:22:32,465 --> 00:22:37,516 I'm sorry... Kobato is a high-speed train just for penises! 382 00:22:38,231 --> 00:22:40,516 I'm cumming... I'm cumming, I'm cumming! 383 00:22:41,652 --> 00:22:48,236 Please mind the closing of the pussy. 384 00:22:52,756 --> 00:22:54,656 The producer's penis... 385 00:22:54,655 --> 00:23:01,76 It's so thick, and hot... my vagina's ride rate is going over a hundred percent! 386 00:23:01,75 --> 00:23:03,166 That must be a problem. 387 00:23:03,165 --> 00:23:05,756 We have to start developing a new line. 388 00:23:09,475 --> 00:23:12,756 That's... that's my butt... 389 00:23:14,988 --> 00:23:17,806 Not my butt! 390 00:23:17,805 --> 00:23:20,556 This is... quite tight! 391 00:23:22,196 --> 00:23:25,606 If you rub so much... 392 00:23:25,605 --> 00:23:27,646 The two lines will get intermingled... 393 00:23:27,645 --> 00:23:30,66 My diagrams will jet messed up! 394 00:23:32,336 --> 00:23:35,526 Alright, it's loosed up. 395 00:23:36,426 --> 00:23:38,826 Now to open the line! 396 00:23:43,458 --> 00:23:48,626 Amazing... it’s my first time having anal, but it's so good! 397 00:23:48,625 --> 00:23:49,786 398 00:23:54,607 --> 00:23:55,886 I'm being filmed... 399 00:23:55,885 --> 00:23:59,726 They're photographing my anal line opening ceremony! 400 00:23:59,725 --> 00:24:04,606 No... My body is getting really excited from all these shots... 401 00:24:06,528 --> 00:24:10,356 Shion... In celebration of the opening, I'm cumming inside! 402 00:24:10,355 --> 00:24:14,276 It's fine... I'll... I'll cum together, too... 403 00:24:14,275 --> 00:24:17,576 So let it... let it out where you want! 404 00:24:19,420 --> 00:24:21,956 The penis train... is getting faster and faster... 405 00:24:21,955 --> 00:24:23,416 It's coming, it's coming... 406 00:24:30,264 --> 00:24:34,06 No... I'm already at my limit... 407 00:24:34,05 --> 00:24:36,346 It's coming out, It'll come out! 408 00:24:37,227 --> 00:24:40,636 Akino-san, you've got to announce it to your passengers. 409 00:24:41,450 --> 00:24:42,846 Yes... 410 00:24:42,845 --> 00:24:49,356 Everyone... momently we will launch at my boobs, so please be carefull! 411 00:24:49,355 --> 00:24:53,356 The pleasure express is plunging through my tunnel... 412 00:24:54,35 --> 00:24:55,866 Cumming... I'm cumming... 413 00:24:55,865 --> 00:24:58,366 Akino... Akino is at... 414 00:24:58,586 --> 00:25:03,206 The end of the line! 415 00:25:06,515 --> 00:25:12,376 Thank you so much for... 416 00:25:13,356 --> 00:25:15,836 riding with us today... 417 00:25:19,101 --> 00:25:24,96 Th-This DVD... is really going to be sold? 418 00:25:24,95 --> 00:25:26,266 There's no way we could do that! 419 00:25:26,265 --> 00:25:27,396 We're withdrawing it! Yes we are! 420 00:25:27,776 --> 00:25:32,396 Eh? Even though everyone was quite happy during the filming... 421 00:25:32,988 --> 00:25:37,486 That's because,., well... in the heat of the moment... 422 00:25:37,910 --> 00:25:42,236 It's too embarrassing... for the fans to see... 423 00:25:43,838 --> 00:25:45,406 Although... 424 00:25:47,666 --> 00:25:53,06 If it's just the producer watching it himself, | can forgive you. 425 00:26:02,134 --> 00:26:03,461 shikyuu made todoku youni to 426 00:26:03,460 --> 00:26:04,721 Please reach all the way to the womb, 427 00:26:05,55 --> 00:26:06,376 hoshi ni negai wo kakete 428 00:26:06,375 --> 00:26:07,631 itta | pray to the stars as | cum 429 00:26:07,764 --> 00:26:09,36 hakudaku suru atsui omoi This 430 00:26:09,35 --> 00:26:10,241 passionate thought to be stained in white, 431 00:26:10,407 --> 00:26:12,991 mune no naka wo hotobashiru Gushes through my heart. 432 00:26:13,185 --> 00:26:14,546 takumashiku sosoritatsu 433 00:26:14,545 --> 00:26:15,841 no wa Standing sturdily here, 434 00:26:15,974 --> 00:26:17,271 Hikari Ragayaku sairiumu Is 435 00:26:17,270 --> 00:26:18,501 a glow stick emerged in light. 436 00:26:18,631 --> 00:26:19,926 shita no saki de name mawashite Using 437 00:26:19,925 --> 00:26:21,151 the tip of my tongue to lick back and forth, 438 00:26:21,538 --> 00:26:23,461 oppai de aibu suteji And caressing it with my boobs. 439 00:26:23,643 --> 00:26:26,311 peropero shitara torotoro ni naru 440 00:26:26,310 --> 00:26:28,911 As | lick it, it gets wetter and wetter. 441 00:26:29,243 --> 00:26:31,781 sounyuu resson wa pahfuekuto yo 442 00:26:31,780 --> 00:26:34,251 I'm mastered my insertion lessons! 443 00:26:34,592 --> 00:26:37,331 naka ni irezu ni demachi da nante If 444 00:26:37,330 --> 00:26:40,01 you just wait outside without putting it in, 445 00:26:40,420 --> 00:26:45,971 zettai yurusanai kara ne I'll never forgive you! 446 00:26:46,634 --> 00:26:47,821 itsu datte honban yo No matter 447 00:26:47,820 --> 00:26:48,941 what time, it's always the real deal, 448 00:26:49,144 --> 00:26:50,486 nakadashi ga suki dakara It's 449 00:26:50,485 --> 00:26:51,761 because | like being creampied! 450 00:26:51,992 --> 00:26:53,226 nando demo nando demo No matter 451 00:26:53,225 --> 00:26:54,391 how many times, no matter how many times, 452 00:26:54,643 --> 00:26:55,991 ikasete hoshii kimochi My feelings 453 00:26:55,990 --> 00:26:57,271 of wanting to cum from you won't stop! 454 00:26:57,545 --> 00:26:58,756 afuredasu kaikan ni within 455 00:26:58,755 --> 00:26:59,901 this over flowing pleasure, 456 00:27:00,140 --> 00:27:02,771 kono ai wo kanji tara | f you can feel my love, 457 00:27:03,43 --> 00:27:05,256 naka ni dashite haramasete Please 458 00:27:05,255 --> 00:27:07,401 cum inside and make me pregnant! 459 00:27:07,792 --> 00:27:10,661 shining my star zed Shining My Star Z! 33356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.