Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,66 --> 00:00:00,332
2
00:00:12,742 --> 00:00:15,42
I'll be waiting...
3
00:00:16,292 --> 00:00:18,582
So please stay in contact with me!
4
00:00:28,762 --> 00:00:30,222
Sorry about last night...
5
00:00:30,802 --> 00:00:36,392
That person is the cameraman who's
helping out with the advertising campaign.
6
00:00:37,222 --> 00:00:40,312
However, sometimes he can be a bit persuasive...
7
00:00:41,22 --> 00:00:42,652
But he's not a bad person!
8
00:00:43,402 --> 00:00:45,902
He's just the type who's easily misunderstood.
9
00:00:49,862 --> 00:00:50,282
Go on!
10
00:00:50,362 --> 00:00:51,162
He's here!
11
00:00:51,162 --> 00:00:51,992
Hurry up!
12
00:01:07,592 --> 00:01:11,262
| have to get up early, and
sometimes | come home late.
13
00:01:11,632 --> 00:01:16,512
So since | entered this school, I've
been allowed to use the outhouse freely.
14
00:01:19,772 --> 00:01:21,562
Over there, Mikiyo-san!
15
00:01:22,562 --> 00:01:23,152
Did you see it?
16
00:01:26,572 --> 00:01:29,572
Chii... | mean, young hostess...
17
00:01:30,242 --> 00:01:33,162
It's about the night | came back...
18
00:01:33,202 --> 00:01:37,122
... And he said that he was sore there,
so we ended up going, and guess what?
19
00:01:37,162 --> 00:01:39,502
They were selling those
sweets that were in the magazine!
20
00:01:39,502 --> 00:01:41,827
Oh really? They were so cute!
21
00:01:42,82 --> 00:01:43,122
And when | tried eating them...
22
00:01:43,832 --> 00:01:46,422
Geez, it’s your fault, Mikiyo-san.
23
00:01:46,882 --> 00:01:48,922
| got a bit flustered.
24
00:01:49,632 --> 00:01:50,512
And...
25
00:01:51,882 --> 00:01:55,12
Please call me Chitose when we're alone!
26
00:02:04,402 --> 00:02:06,362
| ended up not asking her...
27
00:02:09,862 --> 00:02:11,862
Hey! What are you doing?
28
00:02:12,112 --> 00:02:13,487
Please stop! T-That guy!
29
00:02:16,532 --> 00:02:17,742
You're nice...
30
00:02:17,782 --> 00:02:18,412
Don't!
31
00:02:25,622 --> 00:02:29,172
Don't you think she has a nice body?
32
00:02:30,02 --> 00:02:32,922
Her breasts might be even
larger than Young Hostess!
33
00:02:33,552 --> 00:02:35,472
She has nice hips, too...
34
00:02:36,512 --> 00:02:38,552
| want to strip her naked!
35
00:02:38,682 --> 00:02:41,562
Grab that big ass, and do her from behind!
36
00:02:44,892 --> 00:02:46,102
Oh well.
37
00:02:56,112 --> 00:02:57,532
If | asked her about that night,
38
00:02:58,322 --> 00:03:00,872
| wonder if it would be over between us...?
39
00:03:04,412 --> 00:03:06,82
Why? With that guy?!
40
00:03:07,832 --> 00:03:08,582
Chii-chan...
41
00:03:18,642 --> 00:03:21,512
Young Hostess? Are you awake?
42
00:03:24,522 --> 00:03:27,352
I'm sorry, | slept in...
43
00:03:28,902 --> 00:03:32,22
Understood. It shall be arranged like so.
44
00:03:37,702 --> 00:03:39,742
| can't leave it like this...
45
00:03:44,912 --> 00:03:48,82
Young Hostess still seems to be asleep.
46
00:03:55,842 --> 00:03:57,882
Hello? This is Chitose.
47
00:03:58,552 --> 00:04:00,222
Sorry to call you so early in the day.
48
00:04:01,762 --> 00:04:04,142
You're too held back about these things, Mikiyo-san.
49
00:04:04,352 --> 00:04:06,772
I'm fine with you calling me anytime.
50
00:04:07,312 --> 00:04:10,442
It's because Nakai-san said
you were still asleep, so...
51
00:04:10,852 --> 00:04:12,482
I'll come out in a sec, okay?
52
00:04:18,952 --> 00:04:27,122
Sorry, | just put on what | could find,
but maybe this is too inappropriate?
53
00:04:28,82 --> 00:04:29,332
That's a strange shirt...
54
00:04:29,962 --> 00:04:31,292
It looks like a man’s...
55
00:04:33,132 --> 00:04:34,632
Don't tell me it's his-?!
56
00:04:39,882 --> 00:04:42,472
Oh? You're finished talking to him?
57
00:04:45,472 --> 00:04:48,772
He hung up saying it wasn't important...
58
00:04:49,312 --> 00:04:51,312
Hey-! Why am | telling you this?
59
00:04:54,232 --> 00:04:58,532
Apparently guys that converse
quickly only have simple sex.
60
00:04:59,32 --> 00:05:00,782
Could you wear this?
61
00:05:06,372 --> 00:05:09,82
| wonder if he can satisfy you...
62
00:05:09,542 --> 00:05:11,252
Since you're so lewd, Chii-chan.
63
00:05:13,792 --> 00:05:17,552
| can't wear such a thing during work!
64
00:05:19,302 --> 00:05:21,382
But you were wearing it when you went to school.
65
00:05:21,882 --> 00:05:23,182
I've seen you.
66
00:05:49,292 --> 00:05:51,162
Don't be mistaken!
67
00:05:51,752 --> 00:05:55,792
| heard that men who get like this
in the morning have a hard time.
68
00:05:56,172 --> 00:05:59,762
That's why | want this to end
so that | can quickly go to work!
69
00:06:13,442 --> 00:06:14,692
What's the meaning of this?
70
00:06:15,102 --> 00:06:18,402
Getting me to change into
this so suddenly, what are you-?
71
00:06:19,522 --> 00:06:22,737
No-! | wanted to confirm what you said before.
72
00:06:23,862 --> 00:06:26,452
Did you say that your boyfriend chose it for you?
73
00:06:32,452 --> 00:06:37,332
Jeez... You didn't let me finish
down here, that's why it’s...
74
00:06:38,42 --> 00:06:38,752
It's hot...
75
00:06:40,92 --> 00:06:46,642
For a nasty person like you,
being your sex friend is enough.
76
00:06:47,52 --> 00:06:48,352
*§-Sex friend?!*
77
00:06:50,432 --> 00:06:53,852
| won't tell my boyfriend, either.
78
00:06:59,822 --> 00:07:03,362
T-That's-! I'm sensitive there-!
79
00:07:05,32 --> 00:07:07,282
C'mon, let's see that tongue.
80
00:07:25,472 --> 00:07:28,142
So, | guess you admit that we're sex friends...
81
00:07:31,302 --> 00:07:33,102
Putting on such a lewd face...
82
00:07:33,682 --> 00:07:35,732
Do you crave the taste of this already?
83
00:07:38,982 --> 00:07:43,282
It was right after you saw off your boyfriend too!
84
00:07:45,572 --> 00:07:47,322
Was that the Young Hostess
85
00:07:47,702 --> 00:07:52,282
who was so lewd that she opened
her legs wide when | kissed you?
86
00:07:54,372 --> 00:07:55,332
It's okay.
87
00:07:55,752 --> 00:07:59,462
| don't mind if you're an
easy woman. I'm fine with it!
88
00:07:59,962 --> 00:08:03,132
I-I'm not that kind of woman!
89
00:08:05,632 --> 00:08:09,842
Don't! If we do it now, it'll crumple my uniform!
90
00:08:12,682 --> 00:08:15,272
Isn't it fine? Why don't you tell them this?
91
00:08:15,472 --> 00:08:18,812
"We make love every day in my school uniform."
92
00:08:21,352 --> 00:08:24,862
Let's show off for your
classmates and that other guy!
93
00:09:00,272 --> 00:09:03,522
You're going to cum, huh? Your pussy is throbbing!
94
00:09:05,572 --> 00:09:11,322
I-I'll break like this! I'm
gonna die if we keep going-!
95
00:09:15,162 --> 00:09:19,662
Amazing! That feels too good-! No more!
96
00:09:21,502 --> 00:09:23,922
Then are you going to tell your classmates?
97
00:09:24,382 --> 00:09:27,382
E-Everyone already knows!
98
00:09:34,932 --> 00:09:39,972
E-Everyone knows that I'm like your girlfriend!
99
00:09:40,852 --> 00:09:43,652
They kept interrogating me!
100
00:09:47,192 --> 00:09:49,902
You said that you were my girl, didn't you?
101
00:09:50,742 --> 00:09:52,782
That's because we've already had sex!
102
00:09:54,282 --> 00:09:56,992
We've already done it, haven't we?
103
00:09:58,242 --> 00:10:02,162
I'm too sensitive to
pleasure... But | really like it!
104
00:10:02,622 --> 00:10:05,962
You like me? Do you like me that much?
105
00:10:06,82 --> 00:10:08,132
I-| don't!
106
00:10:09,922 --> 00:10:14,472
I-| have someone | like-!
107
00:10:16,342 --> 00:10:19,262
The only good thing about you is your body!
108
00:10:19,562 --> 00:10:21,182
I-It's just your cock!
109
00:10:21,642 --> 00:10:24,602
Apart from that, | hate you! But-!
110
00:10:25,22 --> 00:10:26,102
But it feels so good!
111
00:10:26,562 --> 00:10:27,562
You're so mean!
112
00:10:27,732 --> 00:10:32,402
Getting me aroused like
this and making me do things.
113
00:10:32,692 --> 00:10:35,282
You've made me remember such pleasure!
114
00:10:43,872 --> 00:10:46,212
Your expression is nice, Chitose.
115
00:10:47,42 --> 00:10:48,422
| can't get enough!
116
00:10:59,802 --> 00:11:02,932
N-No more! I'm gonna go crazy!
117
00:11:03,982 --> 00:11:06,732
S-Something is coming! I'm gonna cum!
118
00:11:08,902 --> 00:11:13,652
My pussy is getting too pleased
with your thick cock inside of it!
119
00:11:14,782 --> 00:11:17,282
N-No, I'm gonna cum, I'm gonna cum!
120
00:11:18,742 --> 00:11:23,372
No-! I'm gonna cum!!
121
00:11:31,842 --> 00:11:33,632
You've calmed down, huh?
122
00:11:35,262 --> 00:11:36,762
Have you had enough?
123
00:11:37,52 --> 00:11:39,392
No, I can still keep going...
124
00:11:40,602 --> 00:11:45,522
| still have some time before work, so...
125
00:11:47,102 --> 00:11:48,352
So...
126
00:12:34,402 --> 00:12:36,282
Sorry about being so late...
127
00:12:37,862 --> 00:12:39,612
Are you finished?
128
00:12:41,662 --> 00:12:43,322
He was with you, wasn't he?
129
00:12:47,292 --> 00:12:52,172
All | know is that | walked past someone.
130
00:12:54,382 --> 00:12:55,502
You like him, don't you?
131
00:12:56,52 --> 00:12:58,132
No need to restrain yourself.
132
00:12:59,12 --> 00:13:01,552
I-| can't do that!
133
00:13:02,12 --> 00:13:04,552
I'm the hostess here!
134
00:13:06,182 --> 00:13:07,62
And...
9260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.