Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,463 --> 00:00:13,462
♪♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,349 --> 00:00:24,348
♪♪
5
00:00:25,276 --> 00:00:35,275
♪♪
6
00:00:36,162 --> 00:00:46,161
♪♪
7
00:00:47,090 --> 00:00:57,089
♪♪
8
00:00:57,976 --> 00:01:00,853
There's a Flamingo Road
in every town.
9
00:01:00,979 --> 00:01:03,189
It is the street
of social success,
10
00:01:03,314 --> 00:01:06,192
the avenue of achievement,
the golden goal
11
00:01:06,317 --> 00:01:09,696
for all who struggle and aspire
to reach the top,
12
00:01:09,821 --> 00:01:12,198
and sometimes find
that from the top,
13
00:01:12,323 --> 00:01:14,826
there's no other place to go.
14
00:01:14,951 --> 00:01:16,244
And so, in Boldon City,
15
00:01:16,369 --> 00:01:19,080
a small town with people
of big dreams,
16
00:01:19,205 --> 00:01:22,750
their Flamingo Road had
touched them all with ambition.
17
00:01:22,875 --> 00:01:24,711
The political factions
who killed flies
18
00:01:24,836 --> 00:01:27,213
on the porch
of the Palmer House,
19
00:01:27,338 --> 00:01:30,300
the big timers who killed
care at Lute Mae's,
20
00:01:30,425 --> 00:01:32,135
a place that had
been called many things,
21
00:01:32,260 --> 00:01:35,096
most recently a road house,
22
00:01:35,221 --> 00:01:38,099
the Tony Night Club
set who sip champagne,
23
00:01:38,224 --> 00:01:41,561
the gang at Pete's cafe
who dunk doughnuts,
24
00:01:41,686 --> 00:01:44,355
even the gaudy show folks
with Coyne's Carnival
25
00:01:44,480 --> 00:01:46,065
who once a year
set up their tents
26
00:01:46,190 --> 00:01:47,817
on the wrong side of the tracks.
27
00:01:47,942 --> 00:01:49,110
...corners of the Earth!
28
00:01:49,235 --> 00:01:51,154
We have none other
than Bonnieta,
29
00:01:51,279 --> 00:01:53,156
300 pounds of loving.
30
00:01:53,281 --> 00:01:55,116
She shakes and shimmies
like the jelly
31
00:01:55,241 --> 00:01:57,118
on your grandmother's table.
32
00:01:57,243 --> 00:01:58,953
- Also, on the inside...
- You won't see it
33
00:01:59,078 --> 00:02:01,748
again for another year.
Only in town once a year, folks!
34
00:02:01,873 --> 00:02:03,583
All right, then!
Glad to see you.
35
00:02:03,708 --> 00:02:06,419
Hey, hey! Hey, hey! Come in!
Come in, folks, come in!
36
00:02:06,544 --> 00:02:07,629
Hurry, hurry, hurry!
37
00:02:07,754 --> 00:02:08,796
The big-time show.
38
00:02:08,921 --> 00:02:10,757
The biggest show on wheels!
39
00:02:10,882 --> 00:02:13,968
12 cars of outstanding
attractions brought to you
40
00:02:14,093 --> 00:02:16,179
from the four corners
of the Earth.
41
00:02:16,304 --> 00:02:18,264
Hey, hey!
Hey, hey! Hurry, hurry!
42
00:02:18,389 --> 00:02:20,391
Right this way
for that featured attraction.
43
00:02:20,516 --> 00:02:22,644
Those masked beauties
of the Sultan's harem,
44
00:02:22,769 --> 00:02:24,437
in exotic, tantalizing,
45
00:02:24,562 --> 00:02:26,648
captivating dances
of the Far East
46
00:02:26,773 --> 00:02:28,358
as you've always wanted
to see them.
47
00:02:28,483 --> 00:02:30,193
It's spicy! It's daring!
48
00:02:30,318 --> 00:02:32,111
It's a thing to take
your breath away!
49
00:02:32,236 --> 00:02:35,281
A dance to make the old men
young and the young men old!
50
00:02:35,406 --> 00:02:37,158
A dance, gentlemen,
which is a replica,
51
00:02:37,283 --> 00:02:38,701
An exact replica of the dance
52
00:02:38,826 --> 00:02:40,495
that you would expect
to see in the Far East.
53
00:02:40,620 --> 00:02:42,372
I can see that you're all men
of the world,
54
00:02:42,497 --> 00:02:43,998
traveled and sophisticated.
55
00:02:44,123 --> 00:02:45,875
But you, gentlemen, I'm sure
each and every one of you
56
00:02:46,000 --> 00:02:48,294
will understand and appreciate
the unveiled beauty
57
00:02:48,419 --> 00:02:50,797
which will be yours
for the small price of 10 cents,
58
00:02:50,922 --> 00:02:52,382
one dime,
the tenth part of a dollar!
59
00:02:52,507 --> 00:02:55,134
Every year you've been
telling me the same thing.
60
00:02:55,259 --> 00:02:56,427
"Next season will be better."
61
00:02:56,552 --> 00:02:58,471
But it ain't.
Now I want my money.
62
00:02:58,596 --> 00:03:00,098
Rent for the carnival lot,
the light bills,
63
00:03:00,223 --> 00:03:01,974
and the money
I loaned you two years ago.
64
00:03:02,100 --> 00:03:04,686
But, sir, I just don't have the
necessary funds at the moment.
65
00:03:04,811 --> 00:03:07,271
Things in the entertainment
world are at a low ebb, sir.
66
00:03:07,397 --> 00:03:10,066
Yes, sir, the tide
is sure enough out.
67
00:03:10,191 --> 00:03:12,735
Now, sir, if you'll just give me
a little bit more time, I...
68
00:03:12,860 --> 00:03:14,278
All the time I'm gonna give you
69
00:03:14,404 --> 00:03:16,489
is the time that it takes me
to go uptown,
70
00:03:16,614 --> 00:03:17,990
get an attachment
against your show,
71
00:03:18,116 --> 00:03:19,909
and find the sheriff
to serve the papers.
72
00:03:20,034 --> 00:03:21,452
I'm gonna take your show.
73
00:03:21,577 --> 00:03:23,663
That's what I'm gonna do.
74
00:03:24,997 --> 00:03:26,666
The young ladies
will unveil briefly,
75
00:03:26,791 --> 00:03:28,668
the box office will open,
and the big show
76
00:03:28,793 --> 00:03:30,503
will continue on the inside.
77
00:03:30,628 --> 00:03:32,755
And, now, ladies and gentlemen,
if you'll be kind enough
78
00:03:32,880 --> 00:03:35,216
to step up to the box office,
the young lady will oblige you
79
00:03:35,341 --> 00:03:37,385
by selling you the ticket
and the big show...
80
00:03:40,263 --> 00:03:42,849
Hurry it up, girls.
We're folding the show!
81
00:03:42,974 --> 00:03:44,100
Not again, Tom!
82
00:03:44,225 --> 00:03:45,393
Get out of those costumes.
83
00:03:45,518 --> 00:03:47,019
- Get going, girls.
- Here we go again, kids.
84
00:03:47,145 --> 00:03:48,980
Run, run, run.
What do they think we are?
85
00:03:49,105 --> 00:03:50,523
Three blind mice?
86
00:03:50,648 --> 00:03:52,150
Tell them to strike the canvas
and get loaded.
87
00:03:52,275 --> 00:03:55,111
We got to beat an attachment
across the state line!
88
00:03:55,236 --> 00:03:56,571
Get yourself together, girls.
89
00:03:56,696 --> 00:03:59,031
The sheriff's breathing down
our necks.
90
00:04:11,669 --> 00:04:13,296
Hello, there, Sheriff!
91
00:04:18,551 --> 00:04:21,137
Hi, Sheriff Semple, sir!
92
00:04:24,182 --> 00:04:25,892
- Boatright!
- Yes, sir.
93
00:04:28,686 --> 00:04:30,396
Boatright, where's
my other chair at?
94
00:04:30,521 --> 00:04:32,231
Goodness, Sheriff,
if it ain't...
95
00:04:32,356 --> 00:04:35,359
I remember once before I didn't
have me a chair for my hat.
96
00:04:35,485 --> 00:04:38,029
It dropped to the floor.
I had to pick it up myself.
97
00:04:38,154 --> 00:04:39,071
Yes, sir.
98
00:04:39,197 --> 00:04:40,573
- Boatright?
- Yes, sir?
99
00:04:40,698 --> 00:04:43,075
Whatever happened
to that other boy?
100
00:04:43,201 --> 00:04:46,204
I don't know. I guess maybe
he's still in jail.
101
00:04:48,539 --> 00:04:50,666
Here we are, Sheriff.
102
00:04:50,792 --> 00:04:52,877
Yes, everything's
gonna be all right now.
103
00:04:53,002 --> 00:04:54,212
Yes, sir.
104
00:04:54,337 --> 00:04:56,047
Everything's gonna be
all right now.
105
00:05:08,559 --> 00:05:11,187
- You want to see me, Sheriff?
- What have you been doing, bub?
106
00:05:11,312 --> 00:05:13,064
Fishing.
107
00:05:13,189 --> 00:05:15,566
I didn't figure you'd be
fool enough to do any work
108
00:05:15,691 --> 00:05:17,318
on the county time.
109
00:05:17,443 --> 00:05:19,237
Well, if I felt like
I was getting someplace,
110
00:05:19,362 --> 00:05:20,988
I wouldn't mind doing
a day's work.
111
00:05:21,113 --> 00:05:22,448
The county pays me
little enough,
112
00:05:22,573 --> 00:05:23,908
but I don't even earn that.
113
00:05:24,033 --> 00:05:25,827
There are plenty of folks
in this county
114
00:05:25,952 --> 00:05:28,371
who would do less
for a lot more.
115
00:05:28,496 --> 00:05:31,165
When I gave you this job, I told
you to let me do the worrying.
116
00:05:31,290 --> 00:05:33,543
Well, it's kind of hard
not to do your own worrying.
117
00:05:33,668 --> 00:05:37,046
I got plans for you, bub.
Long-range plans.
118
00:05:37,171 --> 00:05:39,382
Deputy sheriff is just
a good starter.
119
00:05:39,507 --> 00:05:42,844
A man can make a heap of friends
being deputy sheriff.
120
00:05:42,969 --> 00:05:46,222
Of course, he can make enemies,
too, but that's politics.
121
00:05:46,347 --> 00:05:48,766
You just got to be sure
that you make more friends
122
00:05:48,891 --> 00:05:50,643
than you do enemies.
123
00:05:52,270 --> 00:05:54,480
I want you to run out to that
carnival show
124
00:05:54,605 --> 00:05:56,107
that's playing
across the tracks.
125
00:05:56,232 --> 00:05:59,235
Mark Lanright has got
an attachment against them.
126
00:06:00,820 --> 00:06:03,447
- Field!
- Hi!
127
00:06:03,573 --> 00:06:06,742
I've been chasing you
for the past 10 miles.
128
00:06:06,868 --> 00:06:08,119
Hello, Sheriff.
129
00:06:08,244 --> 00:06:09,829
You're gonna have to get
a faster car.
130
00:06:09,954 --> 00:06:11,122
Evening, Miss Annabelle.
131
00:06:11,247 --> 00:06:12,623
Don't keep the lady
waiting, bub.
132
00:06:12,748 --> 00:06:14,834
And don't forget to serve
these papers.
133
00:06:20,172 --> 00:06:21,924
Hi, Annabelle.
134
00:06:22,049 --> 00:06:23,843
Field Carlisle,
I shouldn't even speak to you.
135
00:06:23,968 --> 00:06:26,762
You promised to play tennis
with me yesterday afternoon.
136
00:06:26,888 --> 00:06:28,180
Well, I'm a busy man.
137
00:06:28,306 --> 00:06:29,599
The duties of a deputy sheriff
138
00:06:29,724 --> 00:06:31,309
don't allow much time
for tennis.
139
00:06:31,434 --> 00:06:34,186
Papa says that deputy sheriff
job is just ridiculous,
140
00:06:34,312 --> 00:06:36,272
that you should have finished
law school and then you'd be...
141
00:06:36,397 --> 00:06:39,233
- Respectable.
- Well, that's what Papa says.
142
00:06:39,358 --> 00:06:41,944
You know, your papa can say
almost anything he wants to
143
00:06:42,069 --> 00:06:43,779
and people listen to him.
144
00:06:43,905 --> 00:06:46,365
The trouble with you is you just
don't want to improve yourself.
145
00:06:46,490 --> 00:06:48,534
Look at that outlandish
cowboy hat.
146
00:06:48,659 --> 00:06:50,286
Why don't you wear
something dignified?
147
00:06:50,411 --> 00:06:51,871
I reckon I'm used to it.
148
00:06:51,996 --> 00:06:54,749
Used to it?
I don't understand you, Field.
149
00:06:54,874 --> 00:06:56,751
How can you be so stubborn
150
00:06:56,876 --> 00:06:59,670
about some things and so easy
going about everything else?
151
00:06:59,795 --> 00:07:01,130
You know, you look
awful pretty today.
152
00:07:01,255 --> 00:07:03,799
I've got a good mind to give you
a great big kiss.
153
00:07:03,925 --> 00:07:05,301
Right here in the middle
of the street?
154
00:07:05,426 --> 00:07:07,678
Really!
You get the craziest notions.
155
00:07:07,803 --> 00:07:09,013
Isn't that the truth?
156
00:07:09,138 --> 00:07:10,681
Well, I got to go
do something official.
157
00:07:10,806 --> 00:07:12,266
Bye.
158
00:07:12,391 --> 00:07:15,102
Papa says to invite you
to dinner tonight.
159
00:07:15,227 --> 00:07:18,814
And don't you dare stand me up.
160
00:07:55,685 --> 00:08:05,069
♪♪
161
00:08:05,194 --> 00:08:14,620
♪♪
162
00:08:17,373 --> 00:08:19,458
♪♪
163
00:08:19,583 --> 00:08:24,714
♪ If I could be with you,
I'd love you strong ♪
164
00:08:24,839 --> 00:08:29,593
♪ I want you to know
that I wouldn't go ♪
165
00:08:29,719 --> 00:08:31,345
♪ Until... ♪
166
00:08:34,348 --> 00:08:36,225
What are you doing here?
167
00:08:36,350 --> 00:08:38,352
Getting up a parade.
You're just in time.
168
00:08:38,477 --> 00:08:39,395
Who are you?
169
00:08:39,520 --> 00:08:40,521
Deputy sheriff.
170
00:08:40,646 --> 00:08:41,897
Oh.
171
00:08:42,023 --> 00:08:43,649
Well, then you're not in time.
172
00:08:43,774 --> 00:08:46,027
Yeah, I could figure that
looking over the lot.
173
00:08:46,152 --> 00:08:48,195
They must have left in a hurry.
174
00:08:48,320 --> 00:08:50,031
Did they forget you?
175
00:08:50,156 --> 00:08:51,615
No.
176
00:08:51,741 --> 00:08:53,367
Why didn't you go with them?
177
00:08:56,871 --> 00:08:58,456
Look, if you want to throw
your weight around,
178
00:08:58,581 --> 00:09:00,708
why don't you go outside
where there's plenty of room?
179
00:09:00,833 --> 00:09:03,127
I'm just being mildly official.
180
00:09:03,252 --> 00:09:06,047
You don't look much
like a sheriff.
181
00:09:06,172 --> 00:09:08,841
You look more like Buffalo Bill
with that hat on.
182
00:09:11,761 --> 00:09:13,637
Look, all sheriffs got to wear
this kind of hat,
183
00:09:13,763 --> 00:09:16,557
otherwise people wouldn't know
they were the law.
184
00:09:19,351 --> 00:09:21,228
Why didn't you go
with the others?
185
00:09:21,353 --> 00:09:23,898
They weren't going anywhere.
They were just running.
186
00:09:24,023 --> 00:09:26,067
If it isn't this town,
it's another.
187
00:09:26,192 --> 00:09:29,445
Besides, I got tired of being on
the wrong end of a rabbit hunt.
188
00:09:29,570 --> 00:09:30,946
Doesn't make sense.
189
00:09:31,072 --> 00:09:33,032
It does to me.
190
00:09:33,157 --> 00:09:35,910
Well, look, you can't
stay here alone in a tent.
191
00:09:36,035 --> 00:09:37,453
What you gonna do?
192
00:09:37,578 --> 00:09:40,081
Well, I could pan for gold
or something.
193
00:09:41,624 --> 00:09:43,584
- What's your name?
- Lane.
194
00:09:43,709 --> 00:09:46,128
Lane Bellamy. Thanks.
195
00:09:46,253 --> 00:09:48,380
Lane?
That's a funny name for a girl.
196
00:09:48,506 --> 00:09:50,299
I suppose it was something fancy
like Elaine,
197
00:09:50,424 --> 00:09:52,009
but nobody ever bothered
to call me anything but...
198
00:09:52,134 --> 00:09:54,887
- What's yours?
- Field.
199
00:09:55,012 --> 00:09:56,806
Field Carlisle.
200
00:09:56,931 --> 00:09:59,141
That's a funny name for a man.
201
00:09:59,266 --> 00:10:01,018
Well, it's really Fielding.
202
00:10:01,143 --> 00:10:03,145
Look, you couldn't go away
and forget
203
00:10:03,270 --> 00:10:05,272
I was here
for the night, could you?
204
00:10:05,397 --> 00:10:06,482
I could sleep here
and then tomorrow
205
00:10:06,607 --> 00:10:09,693
figure out something to do.
206
00:10:09,819 --> 00:10:11,237
How about it?
207
00:10:11,362 --> 00:10:12,822
Have you got any money?
208
00:10:12,947 --> 00:10:14,698
Sure, I've got three dollars.
209
00:10:14,824 --> 00:10:16,158
It isn't very much.
210
00:10:16,283 --> 00:10:18,160
That's a lot when you think
of how many times
211
00:10:18,285 --> 00:10:20,913
I didn't have three dollars.
212
00:10:21,038 --> 00:10:22,915
What'd you do in the carnival?
213
00:10:25,251 --> 00:10:26,961
Well, sometimes I was
Seminole Annie, then again
214
00:10:27,086 --> 00:10:30,005
I was Princess Kalina,
siren of the Pacific.
215
00:10:30,131 --> 00:10:33,717
Lately, I've been one of the
Sultan's favorite dancing girls.
216
00:10:33,843 --> 00:10:37,388
But most of the times, I was
just a little tired and dirty.
217
00:10:37,513 --> 00:10:39,390
Sick of moldy tents
and one-night stands
218
00:10:39,515 --> 00:10:41,267
and greasy food.
219
00:10:43,435 --> 00:10:46,647
Sick of having people look at me
like I was cheap.
220
00:10:46,772 --> 00:10:49,859
Look, why don't you come uptown
with me and get some supper?
221
00:10:49,984 --> 00:10:53,028
Maybe we can figure out
what to do about you.
222
00:10:53,154 --> 00:10:55,698
You wouldn't have anything
personal in mind, would you?
223
00:10:55,823 --> 00:10:58,659
Nothing. I just don't like
to eat by myself.
224
00:11:01,996 --> 00:11:05,457
I wouldn't have to go like this.
I've got better clothes.
225
00:11:06,625 --> 00:11:07,585
You sure you want me to go?
226
00:11:07,710 --> 00:11:08,919
Sure.
227
00:11:09,044 --> 00:11:10,588
There's an attachment
on this show.
228
00:11:10,713 --> 00:11:13,632
Right now, you're the only
tangible asset.
229
00:11:13,757 --> 00:11:16,051
I won't be but a minute.
230
00:11:18,679 --> 00:11:20,055
Well, maybe I'd better
wait outside.
231
00:11:20,181 --> 00:11:22,224
No, you don't have to
if you don't want...
232
00:11:22,349 --> 00:11:26,020
Oh, sorry, I didn't mean
to scare you, Sheriff.
233
00:11:26,145 --> 00:11:27,730
I guess I had you
figured all wrong.
234
00:11:27,855 --> 00:11:29,148
Why?
235
00:11:29,273 --> 00:11:30,816
You really meant that,
didn't you?
236
00:11:30,941 --> 00:11:34,528
About taking me uptown
for something to eat?
237
00:11:34,653 --> 00:11:38,365
No bargains? No "I'll do this
if you'll do that?"
238
00:11:38,490 --> 00:11:40,659
No hot breath down my neck?
239
00:11:45,539 --> 00:11:46,999
- Better?
- A lot.
240
00:11:47,124 --> 00:11:48,667
- Good.
- You know something?
241
00:11:48,792 --> 00:11:50,544
You're too pretty to be alone
in Boldon.
242
00:11:50,669 --> 00:11:52,963
Uh-huh.
243
00:11:55,549 --> 00:11:57,426
I've been in lots worse towns.
244
00:11:57,551 --> 00:12:00,095
Took pretty good care
of myself, too.
245
00:12:00,221 --> 00:12:02,056
I'll bet you did at that.
Let's go.
246
00:12:02,181 --> 00:12:04,225
All right.
247
00:12:23,160 --> 00:12:24,703
Here, take this inside
and cut them up, will you?
248
00:12:24,828 --> 00:12:26,038
Right away. Cut them up.
249
00:12:26,163 --> 00:12:27,122
- Hello, Sheriff.
- Evening, Joe.
250
00:12:27,248 --> 00:12:28,499
Well, how are you, Field?
251
00:12:28,624 --> 00:12:30,501
- Hi, Pete.
- One hamburger, hold sauce.
252
00:12:30,626 --> 00:12:33,629
Hey, bring me some more pie
and another pitcher of milk.
253
00:12:33,754 --> 00:12:35,214
- Coming right up.
- How's everything?
254
00:12:35,339 --> 00:12:37,883
How's the soup?
255
00:12:38,008 --> 00:12:39,677
- Hi, Field.
- Hello, Millie.
256
00:12:39,802 --> 00:12:42,012
- How's the Blue Plate?
- You couldn't do worse.
257
00:12:42,137 --> 00:12:44,848
- You're out late tonight.
- Rabbit hunting.
258
00:12:44,974 --> 00:12:47,768
Must use quite a snare.
259
00:12:47,893 --> 00:12:49,353
Millie, this is Lane Bellamy.
260
00:12:49,478 --> 00:12:50,771
- Hi.
- Hello.
261
00:12:50,896 --> 00:12:52,356
You're gonna have
the Blue Plate, too?
262
00:12:52,481 --> 00:12:53,899
Well, if it's no worse
than you say it is.
263
00:12:54,024 --> 00:12:55,859
It couldn't be.
264
00:12:55,985 --> 00:12:58,445
Don't eat the soup, it's awful.
265
00:12:59,488 --> 00:13:01,115
Two Blue Plates!
266
00:13:01,240 --> 00:13:03,951
Well, here we are.
267
00:13:05,160 --> 00:13:06,829
Well, aren't you gonna ask me?
268
00:13:06,954 --> 00:13:08,622
What? The story of your life?
269
00:13:08,747 --> 00:13:10,874
Mm-hmm. I figure that's
the least you're entitled to.
270
00:13:11,000 --> 00:13:13,294
You know, I'd almost forgotten
I didn't know you.
271
00:13:13,419 --> 00:13:16,422
There didn't seem to be anything
for me to be curious about.
272
00:13:18,507 --> 00:13:20,634
You said that as though
you meant it.
273
00:13:22,511 --> 00:13:25,848
I hope this won't spoil
a beautiful friendship.
274
00:13:25,973 --> 00:13:27,474
If you want anything else,
just yell.
275
00:13:27,599 --> 00:13:29,560
- Everybody else does.
- You're a good girl.
276
00:13:29,685 --> 00:13:31,854
Good and ready.
277
00:13:31,979 --> 00:13:33,814
Do you go
through this every night?
278
00:13:33,939 --> 00:13:36,317
It comes with
the Blue Plate special.
279
00:13:38,694 --> 00:13:41,864
We got up to where your great
ambition was to be a dancer.
280
00:13:44,491 --> 00:13:46,076
Isn't much more to tell.
281
00:13:46,201 --> 00:13:50,039
I had a few jobs with burlesque,
got stranded in Helmet,
282
00:13:50,164 --> 00:13:51,999
then a fellow with a doll pitch
wanted an assistant
283
00:13:52,124 --> 00:13:54,501
so I hooked up
with Coyne's Carnival.
284
00:13:54,626 --> 00:13:57,755
And that takes us
right up to 8:30.
285
00:13:57,880 --> 00:14:00,758
- Now what are you gonna do?
- Catch my breath.
286
00:14:00,883 --> 00:14:02,426
You got to make a living.
287
00:14:02,551 --> 00:14:04,595
What can you do?
288
00:14:04,720 --> 00:14:07,639
I was gonna figure
that one out tonight.
289
00:14:07,765 --> 00:14:09,016
Hey, Pete!
290
00:14:09,141 --> 00:14:10,809
Yes, sir.
291
00:14:10,934 --> 00:14:12,728
I was just wondering
if you could use another girl
292
00:14:12,853 --> 00:14:14,021
to wait tables?
293
00:14:14,146 --> 00:14:15,481
Well, I don't know about that.
294
00:14:15,606 --> 00:14:17,274
Miss Bellamy here
is looking for a job,
295
00:14:17,399 --> 00:14:19,193
and I notice that business
has been pretty good.
296
00:14:19,318 --> 00:14:22,237
- You ever wait a table before?
- Once.
297
00:14:22,363 --> 00:14:24,073
Here, no one will know
the difference.
298
00:14:24,198 --> 00:14:26,075
Okay. You wait lunch and supper.
299
00:14:26,200 --> 00:14:28,243
10 dollars a week,
your meals and tips.
300
00:14:28,369 --> 00:14:30,454
Well, you can do better
than that.
301
00:14:30,579 --> 00:14:33,540
Everybody knows the restaurant
business better than I do.
302
00:14:33,665 --> 00:14:35,376
I think it's wonderful.
I'll take it. Thanks.
303
00:14:35,501 --> 00:14:37,503
What for?
So you're getting fallen arches.
304
00:14:37,628 --> 00:14:39,838
Hey, Millie, the new girl here
starts tomorrow,
305
00:14:39,963 --> 00:14:41,256
noons and supper.
306
00:14:41,382 --> 00:14:43,675
Oh, good.
307
00:14:43,801 --> 00:14:45,552
May I have a check, please?
308
00:14:45,677 --> 00:14:47,513
Did you ever wait
table before, honey?
309
00:14:47,638 --> 00:14:49,556
- Well, not in a cafe.
- Ain't anything to it.
310
00:14:49,681 --> 00:14:51,225
Just bring them in full,
take them out empty,
311
00:14:51,350 --> 00:14:54,144
and don't drop the tray
when someone pinches you.
312
00:14:54,269 --> 00:14:55,854
And you'll get pinched.
313
00:14:55,979 --> 00:14:57,398
Millie, you don't
happen to know of a good,
314
00:14:57,523 --> 00:14:58,774
cheap room someplace, do you?
315
00:14:58,899 --> 00:15:01,068
Only kind I do know.
316
00:15:01,193 --> 00:15:02,778
I tell you what.
317
00:15:02,903 --> 00:15:05,030
You and me could go in on
a double, if you want to try it?
318
00:15:05,155 --> 00:15:06,323
That'd be swell.
319
00:15:06,448 --> 00:15:07,616
You got a place to stay tonight?
320
00:15:07,741 --> 00:15:09,910
Yes. Yes, I have. Thanks.
321
00:15:10,035 --> 00:15:12,329
Oh, none of my business,
mind you.
322
00:15:12,454 --> 00:15:14,581
Let's get out of here.
323
00:15:14,706 --> 00:15:16,583
- Well, I'll see you tomorrow.
- Okay.
324
00:15:16,708 --> 00:15:18,085
Look, I'm not gonna try
and thank you
325
00:15:18,210 --> 00:15:19,878
for everything now, but...
326
00:15:20,003 --> 00:15:21,463
Well, thanks, anyway.
327
00:15:21,588 --> 00:15:22,756
Hey, bub.
328
00:15:22,881 --> 00:15:24,842
Surprised to see you, bub.
329
00:15:24,967 --> 00:15:27,678
Thought you'd be having a fancy
dinner up on Flamingo Road.
330
00:15:27,803 --> 00:15:29,680
Well, Coyne cleared out.
331
00:15:29,805 --> 00:15:31,473
Miss Bellamy here
is all he left.
332
00:15:31,598 --> 00:15:33,058
Hi.
333
00:15:33,183 --> 00:15:36,145
This ain't a very good town
to get stranded in.
334
00:15:36,270 --> 00:15:38,522
- Well, no town is.
- Pete just gave her a job.
335
00:15:38,647 --> 00:15:39,982
I asked him to.
336
00:15:40,107 --> 00:15:42,443
That's good. We got a nice town,
Miss Bellamy.
337
00:15:42,568 --> 00:15:44,403
We aim to keep it that way.
338
00:15:44,528 --> 00:15:47,698
Everybody working and happy.
339
00:15:47,823 --> 00:15:50,200
- I'll take you home.
- You do that, Field.
340
00:15:50,325 --> 00:15:53,162
You've got a great reputation
for courtesy.
341
00:15:53,287 --> 00:15:55,497
- Figure to see you later.
- Yeah.
342
00:15:55,622 --> 00:15:56,915
Like to have
some more milk, Sheriff?
343
00:15:57,040 --> 00:15:58,667
Yeah, fill it up.
344
00:16:05,048 --> 00:16:07,176
Was that fat man telling me
to get out of town?
345
00:16:07,301 --> 00:16:09,678
I never know for sure
what he means, myself.
346
00:16:09,803 --> 00:16:12,055
Hey, he gives me the creeps.
347
00:16:12,181 --> 00:16:15,392
We had better looking people
than that in our sideshows.
348
00:16:15,517 --> 00:16:17,144
Do you like him?
349
00:16:17,269 --> 00:16:20,606
No. Now that I come to think of
it, I don't guess I do.
350
00:16:20,731 --> 00:16:22,858
Well, how come you work
for him then?
351
00:16:22,983 --> 00:16:26,403
Well, he's a very important man
in this town.
352
00:16:26,528 --> 00:16:28,238
That's a very funny reason.
353
00:16:47,633 --> 00:16:48,800
You don't have to
stay here tonight.
354
00:16:48,926 --> 00:16:51,178
You know that, don't you?
355
00:16:51,303 --> 00:16:53,805
Sometimes a nice guy comes along
and even the things he says
356
00:16:53,931 --> 00:16:57,768
don't sound the way they did
when somebody else said them.
357
00:16:57,893 --> 00:16:59,728
Would you like to sit
on my porch for a minute?
358
00:16:59,853 --> 00:17:01,855
Yeah.
359
00:17:01,980 --> 00:17:05,859
It's funny how everything can
change within a couple of hours.
360
00:17:05,984 --> 00:17:08,320
Supposing I had run away
with Coyne and the others.
361
00:17:08,445 --> 00:17:10,906
I would've just had
to keep on going.
362
00:17:11,031 --> 00:17:15,661
Got to stop sometime because
after a while you get afraid.
363
00:17:15,786 --> 00:17:18,914
Then there isn't anything left
that you want or care about.
364
00:17:19,039 --> 00:17:20,374
You don't feel like
that now, do you?
365
00:17:20,499 --> 00:17:22,668
Oh, no.
366
00:17:22,793 --> 00:17:23,877
For the first time in my life,
367
00:17:24,002 --> 00:17:25,837
I feel I really
belong someplace.
368
00:17:25,963 --> 00:17:28,340
And someplace belongs to me.
369
00:17:28,465 --> 00:17:30,175
I live in Boldon,
and I don't ever have to leave
370
00:17:30,300 --> 00:17:32,219
unless I want to.
371
00:17:33,637 --> 00:17:36,723
Hey, look, they can't make me
go, can they?
372
00:17:36,848 --> 00:17:38,433
I mean, if I don't want to.
373
00:17:38,559 --> 00:17:39,685
They can't just bat
a person around
374
00:17:39,810 --> 00:17:41,937
because the town
doesn't want them.
375
00:17:42,062 --> 00:17:43,438
No.
376
00:17:45,315 --> 00:17:46,900
That's good.
377
00:17:49,903 --> 00:17:51,655
Well, it's getting late.
378
00:17:51,780 --> 00:17:53,991
That fat man said
he wanted to see you.
379
00:17:54,116 --> 00:17:55,576
I suppose so.
380
00:17:55,701 --> 00:17:58,412
Well, good night.
381
00:17:59,371 --> 00:18:00,872
Good night.
382
00:18:00,998 --> 00:18:02,124
You know something?
383
00:18:02,249 --> 00:18:03,875
What?
384
00:18:04,001 --> 00:18:06,044
I'll bet you're a lousy sheriff.
385
00:18:33,697 --> 00:18:35,073
Boatright, hurry up!
386
00:18:35,198 --> 00:18:36,742
- Yes, sir.
- Did you find Field?
387
00:18:36,867 --> 00:18:39,286
Yes, sir. He's eating breakfast
at the Eagle Cafe.
388
00:18:39,411 --> 00:18:42,205
And he's had
six cups of coffee already.
389
00:18:49,963 --> 00:18:51,381
Hello?
390
00:18:51,506 --> 00:18:53,759
Oh, yes, Sheriff, he's here.
391
00:18:53,884 --> 00:18:55,510
Hey, Field! Field!
392
00:18:55,636 --> 00:18:57,220
- Yeah?
- It's for you.
393
00:19:02,267 --> 00:19:05,020
Hey, bub, it don't look
exactly right,
394
00:19:05,145 --> 00:19:06,396
my deputy spending so much
395
00:19:06,521 --> 00:19:08,523
of the taxpayers' time
drinking coffee.
396
00:19:08,649 --> 00:19:11,234
Get shined up, pick me up
at the hotel at 7:00.
397
00:19:11,360 --> 00:19:13,612
Keep this evening free.
398
00:19:20,827 --> 00:19:23,789
That was the Sheriff.
I got to see him tonight.
399
00:19:23,914 --> 00:19:25,874
- I'm sorry about our date.
- So am I.
400
00:19:25,999 --> 00:19:27,376
- Tomorrow?
- Sure.
401
00:19:27,501 --> 00:19:29,795
Good.
402
00:19:29,920 --> 00:19:31,672
Well, Pete, how's she doing?
403
00:19:31,797 --> 00:19:34,341
Fine. Okay.
She's the best I ever had.
404
00:19:37,469 --> 00:19:39,388
I had to slap him
a couple of times.
405
00:19:39,513 --> 00:19:41,056
Outside of that,
he bored me stiff.
406
00:19:41,181 --> 00:19:42,683
How about going out
with me tonight?
407
00:19:42,808 --> 00:19:44,685
- Well, I...
- What time will I pick you up?
408
00:19:44,810 --> 00:19:47,604
After 8:00.
409
00:19:47,729 --> 00:19:49,106
I'll take it.
410
00:19:49,231 --> 00:19:50,524
Hey, if you're
gonna be free tonight,
411
00:19:50,649 --> 00:19:51,983
want to go on a double date?
412
00:19:52,109 --> 00:19:53,443
I'm going out with Tunis Simms.
413
00:19:53,568 --> 00:19:55,654
We could get his
brother Johnny for you.
414
00:19:55,779 --> 00:19:57,489
Awful nice boys.
415
00:19:57,614 --> 00:19:59,199
Thanks, Millie.
I don't think so.
416
00:19:59,324 --> 00:20:01,993
Oh, honey, you can't sit home
like a dope every night
417
00:20:02,119 --> 00:20:03,829
waiting for Field
to get around to seeing you.
418
00:20:03,954 --> 00:20:05,122
Some other time, maybe.
419
00:20:05,247 --> 00:20:06,957
You sure seem to know
all the answers,
420
00:20:07,082 --> 00:20:09,251
but I'm afraid you don't
understand the questions.
421
00:20:09,376 --> 00:20:10,919
How's a fellow supposed
to appreciate a girl
422
00:20:11,044 --> 00:20:12,838
if she ain't popular
with other fellows?
423
00:20:12,963 --> 00:20:15,173
Look, baby, people like Field
live on Flamingo Road.
424
00:20:15,298 --> 00:20:17,050
People like us live on
River Street.
425
00:20:17,175 --> 00:20:20,387
And on River Street,
the Simms boys are awful nice.
426
00:20:20,512 --> 00:20:22,264
Oh, so that's what makes
the difference in Boldon?
427
00:20:22,389 --> 00:20:25,142
- Living on Flamingo Road?
- It sure helps.
428
00:20:25,267 --> 00:20:26,643
Well, maybe one of these days,
429
00:20:26,768 --> 00:20:28,311
I'll get a place
on Flamingo Road myself.
430
00:20:28,437 --> 00:20:31,690
Well, when you get there, honey,
save me a room and bed.
431
00:20:31,815 --> 00:20:34,067
Can you break down now
and tell me where we're going?
432
00:20:34,192 --> 00:20:37,112
How are you and Annabelle
getting along these days?
433
00:20:37,237 --> 00:20:38,655
Same as usual, I guess.
434
00:20:38,780 --> 00:20:41,575
You two think about
getting married ever?
435
00:20:41,700 --> 00:20:44,035
You know I can't do that
on my salary.
436
00:20:44,161 --> 00:20:46,037
Maybe we can
straighten that out.
437
00:20:46,163 --> 00:20:48,707
I told you I had plans for you.
438
00:20:48,832 --> 00:20:50,667
Plans that don't include you
getting mixed up
439
00:20:50,792 --> 00:20:53,128
with that stray cat
from the carnival.
440
00:20:55,797 --> 00:20:59,342
How would you like to be a
member of the State Legislature?
441
00:20:59,468 --> 00:21:01,052
I'm no politician.
442
00:21:01,178 --> 00:21:02,804
I don't think I could get
10 votes from my own home town.
443
00:21:02,929 --> 00:21:04,639
I didn't ask you how
to get elected senator.
444
00:21:04,765 --> 00:21:06,141
I asked you if you wanted
to get elected.
445
00:21:06,266 --> 00:21:07,601
Do you or don't you?
446
00:21:07,726 --> 00:21:10,145
Well, yeah.
I guess anybody would.
447
00:21:10,270 --> 00:21:12,314
You catch on fast.
448
00:21:12,439 --> 00:21:14,775
Now, all you need to know
is two words, "yep" and "nope."
449
00:21:14,900 --> 00:21:17,736
You can't go wrong if you say
"yep" to the right people
450
00:21:17,861 --> 00:21:19,488
and "nope" to the rest of them.
451
00:21:19,613 --> 00:21:22,491
It might be a good thing, bub,
if you was to get married.
452
00:21:22,616 --> 00:21:25,368
Man going to the Legislature's
got to have a heart of gold
453
00:21:25,494 --> 00:21:28,330
and a respectable wife
for voters to see.
454
00:21:28,455 --> 00:21:30,749
Gives folks confidence in him.
455
00:21:30,874 --> 00:21:32,959
Never been able
to figure out why.
456
00:21:33,084 --> 00:21:37,631
Yep, Annabelle Weldon
would be just about right.
457
00:21:37,756 --> 00:21:39,841
You see, bub, I am planning
to skin me
458
00:21:39,966 --> 00:21:42,344
a big bear one of these days.
459
00:21:42,469 --> 00:21:44,679
Step on it. It's after 7:00.
460
00:21:44,805 --> 00:21:47,849
Sure don't want to keep
Dan Reynolds waiting.
461
00:21:47,974 --> 00:21:50,602
- Dan Reynolds?
- Pinch its ear, bub.
462
00:21:50,727 --> 00:21:52,187
I like to hear it squeal.
463
00:22:09,913 --> 00:22:11,414
Good evening,
Sheriff Semple, sir.
464
00:22:11,540 --> 00:22:14,209
Evening, Wade.
465
00:22:14,334 --> 00:22:17,087
They nominating senators
here this evening?
466
00:22:17,212 --> 00:22:21,216
There are a lot of senators
elected at Lute Mae's place.
467
00:22:21,341 --> 00:22:22,884
And governors, too.
468
00:22:23,009 --> 00:22:24,261
Come along, I'll show you,
469
00:22:24,386 --> 00:22:25,428
and everything's
going to be all right.
470
00:22:25,554 --> 00:22:27,514
You'll meet the right people.
471
00:22:39,109 --> 00:22:41,444
Hurry up, Gracie.
The well's going dry.
472
00:22:41,570 --> 00:22:43,530
Where do those big shots
put it all?
473
00:22:46,700 --> 00:22:48,743
Well, Titus, you old blimp, you!
474
00:22:48,869 --> 00:22:49,870
How are you?
475
00:22:49,995 --> 00:22:51,371
How are you, Lute Mae?
476
00:22:51,496 --> 00:22:53,248
I didn't expect to see you
in my place again.
477
00:22:53,373 --> 00:22:55,166
I don't get around
like I used to.
478
00:22:55,292 --> 00:22:56,543
Meet Field Carlisle.
479
00:22:56,668 --> 00:22:58,253
- How are you, Field?
- Howdy, Lute Mae.
480
00:22:58,378 --> 00:23:00,422
I knew your father, the judge.
481
00:23:00,547 --> 00:23:01,715
You look some like him.
482
00:23:01,840 --> 00:23:03,091
And I always said
there was never
483
00:23:03,216 --> 00:23:04,551
a handsomer man in the state.
484
00:23:04,676 --> 00:23:06,094
- Thanks.
- Your friends are upstairs.
485
00:23:06,219 --> 00:23:07,262
Yeah, I reckoned they would be.
486
00:23:07,387 --> 00:23:10,348
Go on up. Meet the big boss.
487
00:23:10,473 --> 00:23:11,766
No matter how many times
you see it,
488
00:23:11,892 --> 00:23:14,102
you just can't believe
it's real.
489
00:23:16,771 --> 00:23:19,649
Go up.
Don't keep the boss waiting.
490
00:23:19,774 --> 00:23:21,443
My old man,
rest his uneasy soul,
491
00:23:21,568 --> 00:23:24,863
once said that the only time
to raise was before the draw.
492
00:23:24,988 --> 00:23:26,323
I always believed him
after he took a club
493
00:23:26,448 --> 00:23:28,408
to the back of my head.
494
00:23:28,533 --> 00:23:31,244
Raise.
495
00:23:31,369 --> 00:23:32,787
I'm in.
496
00:23:32,913 --> 00:23:34,664
- I'll stay.
- Out.
497
00:23:34,789 --> 00:23:37,542
- I think I'll take a test card.
- Let's have some action, boys.
498
00:23:37,667 --> 00:23:39,419
I'm just a man who doesn't know
his own weakness.
499
00:23:39,544 --> 00:23:41,630
- That's possible.
- Maybe it could be you, Gracie.
500
00:23:41,755 --> 00:23:43,924
Could be. There.
501
00:23:44,049 --> 00:23:45,133
Thank you.
502
00:23:45,258 --> 00:23:46,551
How many for you, Dan?
503
00:23:46,676 --> 00:23:48,219
I think I'll just play those.
504
00:23:48,345 --> 00:23:51,181
Come on, baby, let's watch this.
505
00:23:51,306 --> 00:23:52,807
Two to the dealer and check.
506
00:23:52,933 --> 00:23:54,726
- Check.
- Check.
507
00:23:54,851 --> 00:23:57,354
- Check to you, Dan.
- Okay.
508
00:23:57,479 --> 00:23:58,688
Here you are.
509
00:23:58,813 --> 00:24:00,941
Growl over that.
510
00:24:01,066 --> 00:24:02,609
I can't match that.
511
00:24:02,734 --> 00:24:04,444
I think you're lying,
but I haven't got nerve enough
512
00:24:04,569 --> 00:24:07,322
to find out for sure.
513
00:24:07,447 --> 00:24:09,908
Thanks, boys.
Easy come, easy go.
514
00:24:10,033 --> 00:24:11,159
Come on, Gracie. Take a handful.
515
00:24:11,284 --> 00:24:12,869
- Help yourself.
- Thank you!
516
00:24:12,994 --> 00:24:14,579
Look at that, a pair of deuces.
517
00:24:14,704 --> 00:24:15,914
What a bluffer.
518
00:24:18,333 --> 00:24:20,543
- Still pushing 'em.
- Oh, boy!
519
00:24:20,669 --> 00:24:21,753
Hello, Dan.
520
00:24:21,878 --> 00:24:23,797
Well, this is a surprise, Titus.
521
00:24:23,922 --> 00:24:25,256
I didn't think you could
make the stairs.
522
00:24:25,382 --> 00:24:27,592
I usually manage one way
or another.
523
00:24:27,717 --> 00:24:28,843
When it's worth your while.
524
00:24:30,345 --> 00:24:32,263
- How are you, boys?
- How are you?
525
00:24:32,389 --> 00:24:34,516
I'd like you to meet my deputy,
Field Carlisle.
526
00:24:34,641 --> 00:24:36,184
- Dan Reynolds.
- How do you do, sir?
527
00:24:36,309 --> 00:24:37,978
I knew your father,
the judge, slightly.
528
00:24:38,103 --> 00:24:40,480
He did his best once
to put me in jail.
529
00:24:40,605 --> 00:24:42,482
Come on over and meet the boys.
530
00:24:42,607 --> 00:24:43,775
This is John Shelton
from Brenton.
531
00:24:43,900 --> 00:24:45,276
- Mr. Shelton.
- How are you?
532
00:24:45,402 --> 00:24:46,945
Link Niles from Marlack County.
533
00:24:47,070 --> 00:24:48,446
Very, very shy.
534
00:24:48,571 --> 00:24:50,156
- Glad to meet you.
- How do you do, Mr. Niles?
535
00:24:50,281 --> 00:24:51,741
Here's one of the best.
This is Ed Parker from Trondo.
536
00:24:51,866 --> 00:24:53,618
- Mr. Parker.
- How are you, Field?
537
00:24:53,743 --> 00:24:55,245
Les Mitchell, Kentara County.
538
00:24:55,370 --> 00:24:57,122
- How do you do, sir?
- Glad to know you, sir.
539
00:24:57,247 --> 00:24:58,415
Tom Hill from Lodge View.
540
00:24:58,540 --> 00:25:00,125
- How do you do, Mr. Hill?
- How do you do?
541
00:25:00,250 --> 00:25:03,128
Oh, yes, and Gracie. Gracie!
Where are you from, sugar?
542
00:25:03,253 --> 00:25:04,421
I'm from Paducah.
543
00:25:04,546 --> 00:25:06,172
There we are,
Gracie from Paducah.
544
00:25:06,297 --> 00:25:08,466
Never would have guessed it.
545
00:25:08,591 --> 00:25:10,635
I figured on finding
all you boys
546
00:25:10,760 --> 00:25:13,304
getting up a weekend frolic.
547
00:25:13,430 --> 00:25:15,974
So I just came down to tell you
how things is in my district.
548
00:25:16,099 --> 00:25:17,976
- How are things?
- Well, when Lockheart died,
549
00:25:18,101 --> 00:25:19,644
it sort of left a hole
in the Legislature.
550
00:25:19,769 --> 00:25:21,312
I figured to help you
plug it up.
551
00:25:21,438 --> 00:25:23,648
We were half-thinking of
Ed Morgan taking the vacancy.
552
00:25:23,773 --> 00:25:25,066
- Yes.
- Well, you can
553
00:25:25,191 --> 00:25:26,776
stop thinking now.
I've done it for you.
554
00:25:26,901 --> 00:25:28,236
Since it's my district,
555
00:25:28,361 --> 00:25:32,365
I'm going to put my deputy,
Field, there.
556
00:25:32,490 --> 00:25:33,450
That's all right, Sheriff.
557
00:25:33,575 --> 00:25:34,868
Sure.
558
00:25:34,993 --> 00:25:36,578
And now, Senator Carlisle,
you understand
559
00:25:36,703 --> 00:25:39,122
with what difficulty
a great public servant is born.
560
00:25:39,247 --> 00:25:40,498
How do you feel?
561
00:25:40,623 --> 00:25:42,125
Well, like the tail
on a runaway kite.
562
00:25:42,250 --> 00:25:43,752
What you need is a drink.
563
00:25:43,877 --> 00:25:45,503
I didn't come up here
to talk politics.
564
00:25:45,628 --> 00:25:47,172
- Let's get on with the game.
- I'm ready.
565
00:25:47,297 --> 00:25:48,673
Here.
566
00:25:48,798 --> 00:25:51,176
- Is this all there is to it?
- That's all.
567
00:25:51,301 --> 00:25:53,511
Oh, now and then, we have
to help cut each other's bait.
568
00:25:53,636 --> 00:25:55,847
You mean I'm Titus's minnow?
569
00:25:55,972 --> 00:25:58,683
Not exactly. It could turn out
that way if you let it.
570
00:25:58,808 --> 00:26:00,894
I figured you'd see things
my way.
571
00:26:01,019 --> 00:26:03,229
Now I want to do something
for you, Dan.
572
00:26:03,354 --> 00:26:06,191
I've got some fine convict boys
out to my county farm.
573
00:26:06,316 --> 00:26:09,319
You could get them cheap for
that road job you're building.
574
00:26:10,528 --> 00:26:11,821
At a dollar a day for the county
575
00:26:11,946 --> 00:26:13,323
and a dollar and a half
a day for you?
576
00:26:13,448 --> 00:26:15,033
That's a nice good figure, Dan.
577
00:26:15,158 --> 00:26:16,659
Deal you in, Titus?
578
00:26:16,785 --> 00:26:18,703
We'd like to take some
of your money home with us.
579
00:26:18,828 --> 00:26:20,163
Most of the county's
580
00:26:20,288 --> 00:26:22,082
been trying to do
that very thing for years.
581
00:26:22,207 --> 00:26:23,833
Ante up, boys.
582
00:26:23,958 --> 00:26:25,668
- Okay.
- What are you gonna play?
583
00:26:25,794 --> 00:26:27,045
You're a veteran, aren't you?
584
00:26:27,170 --> 00:26:28,797
- Yes, sir.
- Army or navy?
585
00:26:28,922 --> 00:26:30,799
Army. Fourth Division.
586
00:26:30,924 --> 00:26:32,884
Hm. You've been around.
587
00:26:33,009 --> 00:26:35,553
Well, that's all to the good.
588
00:26:35,678 --> 00:26:38,431
You can go a long way
in this state if you want to.
589
00:26:38,556 --> 00:26:40,183
You've got a good name,
and with Titus backing you,
590
00:26:40,308 --> 00:26:42,352
you've got a good start.
591
00:26:42,477 --> 00:26:44,395
You stick with Titus.
592
00:26:44,521 --> 00:26:46,523
And remember one thing.
593
00:26:46,648 --> 00:26:48,149
He's the only man I know
that can make
594
00:26:48,274 --> 00:26:50,902
a sow's ear out of a silk purse.
595
00:26:51,027 --> 00:26:53,571
Somehow, I always hate
to see it happen.
596
00:26:53,696 --> 00:26:55,740
Here's luck to you, Senator!
597
00:26:55,865 --> 00:26:58,827
Thanks. I appreciate that.
598
00:26:58,952 --> 00:27:00,161
All right, bub.
599
00:27:00,286 --> 00:27:01,621
Let's push off.
600
00:27:01,746 --> 00:27:03,498
- Sheriff?
- Yes?
601
00:27:03,623 --> 00:27:11,381
♪ If I could be with you,
I'd love you strong ♪
602
00:27:11,506 --> 00:27:17,679
♪ If I could be with you,
I'd love you long ♪
603
00:27:17,804 --> 00:27:23,184
♪ I want you to know
that I wouldn't go ♪
604
00:27:23,309 --> 00:27:28,857
♪ Until I told you, honey,
that I love you so ♪
605
00:27:28,982 --> 00:27:34,612
♪ If I could be with you
one hour tonight ♪
606
00:27:34,737 --> 00:27:38,950
♪ If I was free to do
the things I might ♪
607
00:27:39,075 --> 00:27:41,286
- Hi, Sheriff!
- Millie!
608
00:27:41,411 --> 00:27:45,039
♪ I'm telling you true ♪
609
00:27:45,165 --> 00:27:47,417
Hello, Lane.
610
00:27:47,542 --> 00:27:49,502
Well, Sheriff, I'm surprised
to see you here.
611
00:27:49,627 --> 00:27:52,088
I'm here on business.
Political deal.
612
00:27:52,213 --> 00:27:53,965
- Oh.
- By yourself?
613
00:27:54,090 --> 00:27:56,551
No, I'm with Millie
and the two Rover Boys.
614
00:27:56,676 --> 00:27:58,803
That one over there bought me
a sandwich and a cup of coffee,
615
00:27:58,928 --> 00:28:01,639
and now he's sore because he
figures it's money thrown away.
616
00:28:01,764 --> 00:28:03,224
- I see.
- What's this, Sheriff?
617
00:28:03,349 --> 00:28:04,434
A raid?
618
00:28:04,559 --> 00:28:05,810
- No.
- Come on.
619
00:28:05,935 --> 00:28:07,061
Let's go over here.
620
00:28:07,187 --> 00:28:08,771
All these machines are fixed.
621
00:28:08,897 --> 00:28:10,857
Hey, Lane.
Let's get out of here.
622
00:28:10,982 --> 00:28:12,108
You going with me?
623
00:28:12,233 --> 00:28:13,151
No.
624
00:28:13,276 --> 00:28:15,695
Oh, you moving in, Field?
625
00:28:15,820 --> 00:28:17,614
Here's 80 cents
for my sandwich and coffee.
626
00:28:17,739 --> 00:28:20,533
Let's have no
hard feelings, huh?
627
00:28:20,658 --> 00:28:22,535
Hey!
628
00:28:22,660 --> 00:28:23,870
Wait a minute!
629
00:28:23,995 --> 00:28:24,996
- Millie...
- Come on,
630
00:28:25,121 --> 00:28:26,539
let's get out of here!
631
00:28:26,664 --> 00:28:27,916
I think you better stay here
with your friends.
632
00:28:28,041 --> 00:28:30,126
I'm sure the sheriff
will take me home.
633
00:28:30,251 --> 00:28:31,920
- I'll see you later.
- Well, all right.
634
00:28:32,045 --> 00:28:35,256
But I don't see why you had
to go and spoil a nice party.
635
00:28:47,310 --> 00:28:49,854
What were you doing out
with the Simms boys?
636
00:28:53,107 --> 00:28:56,069
I was afraid for a while
you weren't going to ask me.
637
00:28:56,194 --> 00:28:58,738
I thought maybe you didn't care
one way or another.
638
00:29:13,878 --> 00:29:16,464
I bet this is a pretty place
by daylight.
639
00:29:16,589 --> 00:29:18,383
What's the name of it?
640
00:29:20,301 --> 00:29:23,054
Shell Springs.
641
00:29:23,179 --> 00:29:25,139
Is it really a spring?
642
00:29:28,643 --> 00:29:30,770
It's the only spring
in the state that's guaranteed
643
00:29:30,895 --> 00:29:33,481
to have no therapeutic value.
644
00:29:33,606 --> 00:29:35,692
Now can we forget
the statistics?
645
00:29:37,944 --> 00:29:39,070
It is getting late.
646
00:29:39,195 --> 00:29:40,822
We'd better be getting back.
647
00:29:48,496 --> 00:29:50,331
Come on, Buffalo Bill.
648
00:30:04,304 --> 00:30:06,431
Somehow I wish you'd known
this was going to happen
649
00:30:06,556 --> 00:30:08,308
the way I did.
650
00:30:16,941 --> 00:30:18,985
"The grossness
of Titus Semple's shadow
651
00:30:19,110 --> 00:30:21,738
prevents us from describing it
as 'sinister, '
652
00:30:21,863 --> 00:30:23,406
but we call it 'evil."
653
00:30:23,531 --> 00:30:25,283
That's telling him.
654
00:30:25,408 --> 00:30:27,744
"In his shadow
today stands the scion
655
00:30:27,869 --> 00:30:30,204
of one of the town's
oldest families.
656
00:30:30,330 --> 00:30:32,832
For Fielding Carlisle,
we have only sympathy.
657
00:30:32,957 --> 00:30:35,710
For the voters,
we have only pity."
658
00:30:35,835 --> 00:30:39,339
My, my, that Doc Waterson sure
can pour it on, can't he?
659
00:30:39,464 --> 00:30:41,090
- So long.
- So long.
660
00:30:54,562 --> 00:30:56,564
Sorry, Field.
661
00:30:56,689 --> 00:30:58,941
It's your paper.
662
00:30:59,067 --> 00:31:01,277
I've known you since you were
a youngster, son.
663
00:31:01,402 --> 00:31:03,696
Your father was a fine man.
664
00:31:03,821 --> 00:31:05,365
I never understood why
you didn't finish law school
665
00:31:05,490 --> 00:31:07,200
like he wanted.
666
00:31:07,325 --> 00:31:08,326
You never really looked good
667
00:31:08,451 --> 00:31:10,161
wearing a deputy
sheriff's badge.
668
00:31:10,286 --> 00:31:12,163
Too much like a ring
in your nose.
669
00:31:15,083 --> 00:31:16,667
Hey, bub!
670
00:31:22,507 --> 00:31:23,800
Ready?
671
00:31:23,925 --> 00:31:25,259
Seen The Advertiser
this morning?
672
00:31:25,385 --> 00:31:26,928
The whole town's laughing.
673
00:31:27,053 --> 00:31:29,972
Nobody but an idiot would read
that filthy sheet.
674
00:31:30,098 --> 00:31:32,809
One day Waterson's going
too far out on a limb,
675
00:31:32,934 --> 00:31:36,813
and when he does, I'm gonna
chop it off and him with it!
676
00:31:37,688 --> 00:31:39,273
Have you had that talk
with Annabelle yet
677
00:31:39,399 --> 00:31:41,401
about getting married?
678
00:31:41,526 --> 00:31:44,445
I kind of wanted to think
about it a couple of days.
679
00:31:44,570 --> 00:31:46,656
Nothing to think about.
680
00:31:46,781 --> 00:31:48,991
You drop me over at
the Palmer House
681
00:31:49,117 --> 00:31:52,453
and get over to that girl's
house and ask her to marry you.
682
00:32:06,342 --> 00:32:08,886
I think it's just wonderful
your being a senator.
683
00:32:09,011 --> 00:32:11,055
I'm just as proud as I can be.
684
00:32:11,180 --> 00:32:13,474
But that nasty Mr. Waterson
in The Advertiser!
685
00:32:13,599 --> 00:32:15,268
Papa says you should sue him.
686
00:32:15,393 --> 00:32:18,354
Even if you can't collect any
money, it'll teach him a lesson.
687
00:32:18,479 --> 00:32:20,440
But I don't see why you didn't
tell me about it
688
00:32:20,565 --> 00:32:22,358
before I read it in the paper.
689
00:32:22,483 --> 00:32:24,068
You could've called me
last night.
690
00:32:24,193 --> 00:32:26,237
Well, it was late last night.
It was awful late.
691
00:32:26,362 --> 00:32:27,655
Next thing I know,
you'll just pick up
692
00:32:27,780 --> 00:32:28,948
and go off to Olympic City,
693
00:32:29,073 --> 00:32:30,992
and that's the last
I'll hear of you.
694
00:32:31,117 --> 00:32:32,910
Well, I'm not elected yet.
695
00:32:33,035 --> 00:32:36,205
Papa says anybody who's got the
sheriff behind him gets elected.
696
00:32:37,957 --> 00:32:41,461
We've known each other
for a long time, Annabelle.
697
00:32:41,586 --> 00:32:43,754
I've just been thinking
that it would be a good idea
698
00:32:43,880 --> 00:32:46,549
if you and I went
to Olympic City together.
699
00:32:46,674 --> 00:32:49,594
They tell me that any young man
going into politics
700
00:32:49,719 --> 00:32:53,097
is supposed to get married.
701
00:32:53,222 --> 00:32:55,433
Field, darling!
702
00:32:55,558 --> 00:32:57,977
I do love you so!
703
00:32:58,102 --> 00:33:00,813
And I am so proud of you!
704
00:33:00,938 --> 00:33:03,649
Mrs. Senator Fielding Carlisle.
705
00:33:03,774 --> 00:33:06,360
Norma Henderson will
just be livid.
706
00:33:06,486 --> 00:33:08,279
Although I don't suppose
anyone will be surprised,
707
00:33:08,404 --> 00:33:10,364
and that's half the fun.
708
00:33:10,490 --> 00:33:12,116
I have a million things to do.
709
00:33:12,241 --> 00:33:14,160
The reception and our
announcements to get out.
710
00:33:14,285 --> 00:33:15,828
And Papa says we'll have to do
some entertaining
711
00:33:15,953 --> 00:33:17,330
to interest
the nice people in you.
712
00:33:17,455 --> 00:33:19,081
He says you'll have to move
right back here
713
00:33:19,207 --> 00:33:21,000
to Flamingo Road
where you belong.
714
00:33:21,125 --> 00:33:23,503
I thought you'd never get around
to asking me.
715
00:33:23,628 --> 00:33:24,670
Neither did I.
716
00:33:24,795 --> 00:33:26,631
Oh, Field!
717
00:33:28,090 --> 00:33:29,300
He's not here.
718
00:33:29,425 --> 00:33:31,385
No. Oh, yes, he is.
719
00:33:31,511 --> 00:33:33,304
I mean, he just come in.
720
00:33:33,429 --> 00:33:34,972
- Hello, Pete.
- Hello, Field.
721
00:33:35,097 --> 00:33:37,683
You want to talk to him?
722
00:33:37,808 --> 00:33:39,352
Oh.
723
00:33:39,477 --> 00:33:41,729
Oh, okay.
724
00:33:41,854 --> 00:33:43,731
No, no, I don't ask
no questions.
725
00:33:43,856 --> 00:33:45,441
You are the boss.
726
00:33:51,072 --> 00:33:52,740
Hello, Senator.
727
00:33:52,865 --> 00:33:55,284
The Advertiser must have
quite a circulation in Boldon.
728
00:33:55,409 --> 00:33:56,827
What do you care what they said.
729
00:33:56,953 --> 00:33:58,996
Just reading your name
made me proud of you.
730
00:33:59,121 --> 00:34:00,122
Hungry?
731
00:34:00,248 --> 00:34:02,291
- No, thanks.
- Coffee, huh?
732
00:34:02,416 --> 00:34:04,877
Yeah, maybe some coffee.
733
00:34:05,002 --> 00:34:06,337
Look, there's something
I've got to tell you,
734
00:34:06,462 --> 00:34:08,798
and I don't quite know
how to do it.
735
00:34:08,923 --> 00:34:11,676
It's about you and me.
736
00:34:11,801 --> 00:34:13,970
I'm gonna get married.
737
00:34:16,681 --> 00:34:19,183
You knew this last night, huh?
738
00:34:19,308 --> 00:34:22,061
Lane, please try to understand.
739
00:34:22,186 --> 00:34:23,938
I'm not sure of anything.
740
00:34:24,063 --> 00:34:26,607
I'm trying to do
what I think is right.
741
00:34:26,732 --> 00:34:29,819
It must be right, otherwise,
it wouldn't be so hard to do.
742
00:34:31,153 --> 00:34:32,780
Yeah, I suppose so.
743
00:34:35,324 --> 00:34:37,577
I'm almost glad in a way.
744
00:34:37,702 --> 00:34:39,579
Sounds funny, doesn't it?
745
00:34:39,704 --> 00:34:42,748
Sounds funny to me
when I say it.
746
00:34:42,873 --> 00:34:45,710
But now we don't have to watch
anything die.
747
00:34:45,835 --> 00:34:48,129
That's what we would have
had to do.
748
00:34:48,254 --> 00:34:51,716
The waitress at the Eagle Cafe
and Senator Carlisle.
749
00:34:53,467 --> 00:34:55,928
I'll get your coffee.
750
00:35:20,161 --> 00:35:21,787
- Where'd he go?
- Field?
751
00:35:21,912 --> 00:35:24,415
I guess he changed his mind.
752
00:35:24,540 --> 00:35:26,542
Sit down, drink your coffee.
753
00:35:26,667 --> 00:35:28,127
No, thanks. I don't want it.
754
00:35:28,252 --> 00:35:31,005
I got to let you go, Lane.
755
00:35:31,130 --> 00:35:32,381
You mean I'm fired?
756
00:35:32,506 --> 00:35:35,092
Well, business ain't been
so good lately.
757
00:35:35,217 --> 00:35:36,927
Business has been fine.
758
00:35:37,053 --> 00:35:38,971
And if you let me go, you'll
only have to get another girl.
759
00:35:39,096 --> 00:35:41,641
The job is not really good
like used to be.
760
00:35:41,766 --> 00:35:44,101
Tips ain't much,
and the food is rotten.
761
00:35:44,226 --> 00:35:46,103
The job is good,
and I want to keep it.
762
00:35:46,228 --> 00:35:47,938
I've got to keep it.
Don't you understand that?
763
00:35:48,064 --> 00:35:50,066
I'm sorry, but it's just
the way I said.
764
00:35:50,191 --> 00:35:51,776
Business ain't good.
765
00:35:54,278 --> 00:35:55,780
Okay, I won't make it
tough on you.
766
00:35:55,905 --> 00:35:57,239
You are a nice girl.
767
00:35:57,365 --> 00:35:59,492
Someone else might carry on
and cry maybe.
768
00:35:59,617 --> 00:36:00,993
I don't cry, Pete.
769
00:36:01,118 --> 00:36:04,163
Here, this is for the week.
770
00:36:04,288 --> 00:36:06,540
And $10 more on account
I didn't give you no notice.
771
00:36:08,042 --> 00:36:09,543
Thanks.
772
00:36:09,669 --> 00:36:12,421
Look, I'd like to bet you this
773
00:36:12,546 --> 00:36:15,341
that you won't tell me
why I was fired.
774
00:36:15,466 --> 00:36:17,551
That's a hard bet to refuse.
775
00:36:22,640 --> 00:36:24,350
- Yes, Miss?
- I'm looking for a job.
776
00:36:24,475 --> 00:36:25,851
I'd like to put an ad
in your paper.
777
00:36:25,976 --> 00:36:27,687
I know you.
778
00:36:27,812 --> 00:36:29,730
You're that carnival girl who
took a job at the Eagle Cafe.
779
00:36:29,855 --> 00:36:31,315
- Yes.
- Come in.
780
00:36:31,440 --> 00:36:33,025
- Sit down.
- Thank you.
781
00:36:35,528 --> 00:36:37,863
- Now, what happened?
- I got fired.
782
00:36:37,988 --> 00:36:39,699
I know, but what's the story?
783
00:36:39,824 --> 00:36:41,701
That's all there is to it.
I got fired.
784
00:36:41,826 --> 00:36:43,411
That isn't all there is to it.
785
00:36:43,536 --> 00:36:45,996
And advertising for a job
isn't going to do you any good.
786
00:36:46,122 --> 00:36:47,873
You're not gonna get a job
in Boldon.
787
00:36:47,998 --> 00:36:49,917
Or if you do, you're not
gonna be able to keep it.
788
00:36:50,042 --> 00:36:51,711
I don't understand
what you mean.
789
00:36:51,836 --> 00:36:53,754
I think maybe you can find
the answer sitting on the porch
790
00:36:53,879 --> 00:36:55,840
over there at the Palmer House.
791
00:36:55,965 --> 00:36:57,258
You mean the Sheriff
had me canned?
792
00:36:57,383 --> 00:36:59,677
That's it.
793
00:37:00,553 --> 00:37:04,557
Well, then it wouldn't be any
use putting an ad in your paper.
794
00:37:04,682 --> 00:37:06,225
Are you sure you know
what you're talking about?
795
00:37:06,350 --> 00:37:07,643
I'm a newspaper man.
796
00:37:07,768 --> 00:37:09,270
I always check the source
of my information.
797
00:37:09,395 --> 00:37:11,814
If you don't mind, I think
I'll do the same thing.
798
00:37:11,939 --> 00:37:13,524
Thanks.
799
00:37:31,167 --> 00:37:32,334
I know you're not asleep.
800
00:37:32,460 --> 00:37:33,878
You don't have
to pretend you are!
801
00:37:34,003 --> 00:37:35,546
How are you, Miss Bellamy?
802
00:37:35,671 --> 00:37:37,923
Did you have me fired
from the Eagle Cafe?
803
00:37:38,048 --> 00:37:39,425
Did you have it fixed
804
00:37:39,550 --> 00:37:40,926
so I couldn't get another job
in this town?
805
00:37:41,051 --> 00:37:43,262
There wasn't really anything
personal in it.
806
00:37:43,387 --> 00:37:45,973
It's personal to me if I don't
have a place to eat or sleep.
807
00:37:46,098 --> 00:37:47,266
I reckon it would be.
808
00:37:47,391 --> 00:37:49,518
I'm a quiet man, Miss Bellamy.
809
00:37:49,643 --> 00:37:52,897
When I see trouble coming,
I try to duck it.
810
00:37:53,022 --> 00:37:54,857
Now, with you
and Field Carlisle,
811
00:37:54,982 --> 00:37:57,234
I just can't see nothing
but trouble.
812
00:37:57,359 --> 00:37:59,111
I don't mean anything
to Field Carlisle.
813
00:37:59,236 --> 00:38:01,697
If I did, he wouldn't
be getting married, would he?
814
00:38:01,822 --> 00:38:05,242
I just don't want to take
any chances, Miss Bellamy.
815
00:38:05,367 --> 00:38:07,870
Field's going
to the State Senate.
816
00:38:07,995 --> 00:38:10,456
One of these days,
he's going to be Governor.
817
00:38:10,581 --> 00:38:12,792
A man like that's got
to get married,
818
00:38:12,917 --> 00:38:15,211
stay married, happily married.
819
00:38:15,336 --> 00:38:17,630
That's fine, but I've got
a right to live, too!
820
00:38:17,755 --> 00:38:19,048
You know,
when I was a young fellow,
821
00:38:19,173 --> 00:38:21,634
I once had a job at a warehouse.
822
00:38:21,759 --> 00:38:23,219
There were rats there.
823
00:38:23,344 --> 00:38:24,970
I didn't pay no attention
to them.
824
00:38:25,095 --> 00:38:27,890
One night, though, I went
to sleep, and a rat near
825
00:38:28,015 --> 00:38:29,350
half chewed my big toe off
826
00:38:29,475 --> 00:38:31,852
before I knew
what was happening.
827
00:38:31,977 --> 00:38:35,356
After that, I went around
and plugged up all the holes.
828
00:38:35,481 --> 00:38:37,233
And as long as I kept
the holes plugged,
829
00:38:37,358 --> 00:38:39,318
I didn't have nothing
to worry about.
830
00:38:39,443 --> 00:38:42,780
That's how I kept my toes
all these years.
831
00:38:42,905 --> 00:38:44,907
I won't be run out of town
this way.
832
00:38:45,032 --> 00:38:46,742
I'm gonna stay here
and get another job.
833
00:38:46,867 --> 00:38:48,077
Any kind of a job.
834
00:38:48,202 --> 00:38:50,663
I'm gonna stay here
if it kills me!
835
00:38:50,788 --> 00:38:54,166
You may do just that,
Miss Bellamy.
836
00:38:54,291 --> 00:38:56,585
One more move
shouldn't be so hard to take.
837
00:38:56,710 --> 00:38:58,170
You being a carnival girl.
838
00:38:58,295 --> 00:39:00,464
I'm not a carnival girl anymore.
839
00:39:00,589 --> 00:39:03,217
You sure been acting like it
with young Carlisle.
840
00:39:05,761 --> 00:39:07,012
I'm not running.
841
00:39:07,137 --> 00:39:09,014
Do you understand that?
842
00:39:09,139 --> 00:39:12,685
I'm sure sorry you did that,
Miss Bellamy.
843
00:39:40,588 --> 00:39:42,381
Oh, I beg your pardon.
844
00:39:42,506 --> 00:39:44,466
Hey, what are you doing walking
the streets this time of night?
845
00:39:44,592 --> 00:39:47,052
- I'm on my way home.
- Oh, yeah?
846
00:39:47,177 --> 00:39:48,429
Say, who are you
and what do you want?
847
00:39:48,554 --> 00:39:49,638
Does this mean anything to you?
848
00:39:49,763 --> 00:39:51,056
No, it doesn't.
849
00:39:51,181 --> 00:39:52,892
This girl giving you
any trouble, Lieutenant?
850
00:39:53,017 --> 00:39:54,643
Yeah, she tried to pick me up.
Let's get her to the station.
851
00:39:54,768 --> 00:39:56,604
What kind of a deal is this?
I haven't done anything.
852
00:39:56,729 --> 00:39:59,231
I can go easy in court
or make it tough on yourself,
853
00:39:59,356 --> 00:40:01,901
I don't care which! All right!
Let's go, Mac!
854
00:40:07,406 --> 00:40:08,574
Hello, Pete.
855
00:40:08,699 --> 00:40:10,576
Field, I am glad
to see you again.
856
00:40:10,701 --> 00:40:11,952
From everywhere you go,
857
00:40:12,077 --> 00:40:13,412
I hear you make
a fine election speeches.
858
00:40:13,537 --> 00:40:14,955
Thanks.
859
00:40:15,080 --> 00:40:16,373
I understand Lane isn't
working here anymore.
860
00:40:16,498 --> 00:40:17,583
Why'd you let her go?
861
00:40:17,708 --> 00:40:19,293
Well, business was not so good.
862
00:40:19,418 --> 00:40:20,753
I notice you got another girl.
863
00:40:20,878 --> 00:40:22,963
Well, business picked up.
You know how it is.
864
00:40:23,088 --> 00:40:24,757
Yeah. You don't know where
she is, do you?
865
00:40:24,882 --> 00:40:28,177
Oh, I don't. Maybe perhaps
Millie, she knows.
866
00:40:28,302 --> 00:40:30,262
All right.
867
00:40:34,058 --> 00:40:36,685
She just disappeared,
didn't come home one night.
868
00:40:36,810 --> 00:40:39,104
Even left what little clothes
she had in her room.
869
00:40:39,229 --> 00:40:40,606
I tell you, Field,
I was worried.
870
00:40:40,731 --> 00:40:43,192
I thought something might
have happened to her.
871
00:40:43,317 --> 00:40:44,944
And then I got to thinking.
872
00:40:45,069 --> 00:40:46,612
She must have just left town.
873
00:40:46,737 --> 00:40:48,614
That was when you were away
orating for votes.
874
00:40:48,739 --> 00:40:50,574
But you got more important
things to think about now,
875
00:40:50,699 --> 00:40:53,077
Field, what with
getting married next week.
876
00:40:53,202 --> 00:40:56,622
Suppose I ought to offer you
my congratulations, Senator.
877
00:40:58,415 --> 00:41:00,042
Thanks.
878
00:41:03,754 --> 00:41:05,422
See you again, Field.
879
00:41:05,547 --> 00:41:09,927
Mr. Pete, do we charge extra
for a second cup of coffee?
880
00:41:10,052 --> 00:41:12,846
No, no, no!
881
00:41:12,972 --> 00:41:15,224
A cup of coffee...
882
00:41:25,526 --> 00:41:27,653
You get out tomorrow
or Thursday?
883
00:41:27,778 --> 00:41:29,071
Thursday.
884
00:41:29,196 --> 00:41:30,614
Did you ever stop
to think how it is?
885
00:41:30,739 --> 00:41:33,826
The judge can never say anything
but "30 days!"
886
00:41:33,951 --> 00:41:37,371
"30 days!"
You'd think it'd get monotonous.
887
00:41:37,496 --> 00:41:39,999
You never did say
what you was in for.
888
00:41:40,124 --> 00:41:43,085
They said I was trying
to pick up men on the streets.
889
00:41:43,210 --> 00:41:44,628
How about you?
890
00:41:44,753 --> 00:41:47,881
My boyfriend cut himself
on a knife I was holding.
891
00:41:49,758 --> 00:41:51,719
What are you gonna do
when you get out?
892
00:41:51,844 --> 00:41:53,679
Oh, go back to Boldon, I guess.
893
00:41:53,804 --> 00:41:55,639
Try to get a job if I can.
894
00:41:55,764 --> 00:41:57,224
Boldon?
895
00:41:57,349 --> 00:41:58,892
I know a good place
you can get a job in Boldon.
896
00:41:59,018 --> 00:42:00,602
I used to work there.
897
00:42:00,728 --> 00:42:02,980
A road house called Lute Mae's.
898
00:42:03,105 --> 00:42:04,815
Yeah.
899
00:42:04,940 --> 00:42:06,650
It sounds like a good setup.
900
00:42:06,775 --> 00:42:09,445
It was.
I waited tables, served drinks.
901
00:42:09,570 --> 00:42:11,780
A lot of big shots go there.
Big tips.
902
00:42:11,905 --> 00:42:13,323
Ain't no cops gonna
pick you up, either,
903
00:42:13,449 --> 00:42:15,159
if you work for Lute Mae.
904
00:42:15,284 --> 00:42:17,369
She's just like that with all
the politicians and big shots,
905
00:42:17,494 --> 00:42:19,163
from the Governor on down!
906
00:42:21,749 --> 00:42:23,375
Just tell Lute Mae I sent you.
907
00:42:23,500 --> 00:42:25,502
Only don't say where you met me.
908
00:42:25,627 --> 00:42:27,421
She always told me
I'd wind up in the can,
909
00:42:27,546 --> 00:42:29,590
and I'd hate for her
to be right!
910
00:42:29,715 --> 00:42:32,426
- Shut up!
- Ah!
911
00:43:22,142 --> 00:43:24,561
When I was very young,
I made up my mind to be rich.
912
00:43:24,686 --> 00:43:26,105
How'd you make out?
913
00:43:26,230 --> 00:43:28,482
I found it was better
to change my mind.
914
00:43:28,607 --> 00:43:32,152
Frankly, I'm broke,
and I need a job.
915
00:43:32,277 --> 00:43:34,571
Sugar or lemon?
916
00:43:34,696 --> 00:43:36,156
Oh, no tea for me. Thank you.
917
00:43:36,281 --> 00:43:37,616
Me, neither.
918
00:43:37,741 --> 00:43:39,201
My tonic.
919
00:43:39,326 --> 00:43:40,869
Sure wish I could drink tea.
920
00:43:40,994 --> 00:43:43,747
The things make the room
look so cozy and genteel.
921
00:43:43,872 --> 00:43:45,082
But I can't stand the stuff.
922
00:43:45,207 --> 00:43:47,126
It gives me gas.
923
00:43:47,251 --> 00:43:49,545
You say you can't get a job
any place else in town?
924
00:43:49,670 --> 00:43:51,547
Why?
925
00:43:51,672 --> 00:43:54,216
I've been at the county farm.
926
00:43:54,341 --> 00:43:56,093
There's a piece in the paper
about me.
927
00:43:56,218 --> 00:43:57,761
I never read the paper.
928
00:43:57,886 --> 00:44:00,472
If I don't know what's going on,
I can't worry about it.
929
00:44:00,597 --> 00:44:04,017
I sure wish those girls
weren't so talented.
930
00:44:04,143 --> 00:44:06,645
I can serve drinks
and wait on table.
931
00:44:06,770 --> 00:44:08,647
And in a pinch,
I can even sing a little bit.
932
00:44:08,772 --> 00:44:10,607
Yeah, I was afraid of that.
933
00:44:10,732 --> 00:44:13,360
I'd like to know
why you're lying.
934
00:44:13,485 --> 00:44:14,570
I'm not lying.
935
00:44:14,695 --> 00:44:16,697
You're not lying
in what you say.
936
00:44:16,822 --> 00:44:19,741
It's what you don't say.
937
00:44:19,867 --> 00:44:22,828
You know, I've got a hunch
about you and it scares me.
938
00:44:22,953 --> 00:44:25,581
I think you'll make trouble
for me one of these days.
939
00:44:25,706 --> 00:44:27,332
You're moody.
940
00:44:27,457 --> 00:44:30,043
And the moody
kind always cause trouble.
941
00:44:33,672 --> 00:44:35,048
Gracie!
942
00:44:35,174 --> 00:44:36,800
Coming!
943
00:44:39,386 --> 00:44:41,013
Did you want me, Miss Lute Mae?
944
00:44:41,138 --> 00:44:42,431
This here's Lane Bellamy.
945
00:44:42,556 --> 00:44:44,057
- Hi!
- Hello!
946
00:44:44,183 --> 00:44:45,767
She can room with you, Gracie.
947
00:44:45,893 --> 00:44:48,061
- You gonna work here, honey?
- Well, I...
948
00:44:48,187 --> 00:44:49,771
Take her back to see Frank.
949
00:44:49,897 --> 00:44:52,065
He'll get you a uniform
and tell you what to do.
950
00:44:52,191 --> 00:44:54,318
I'm sure I've got one
that fits you, honey.
951
00:44:57,070 --> 00:44:58,780
Thanks.
952
00:45:18,717 --> 00:45:21,220
Peterson, do you know why I'm
not gonna let you go to jail?
953
00:45:21,345 --> 00:45:23,180
I've spent a long time
building up this organization,
954
00:45:23,305 --> 00:45:24,264
and I'm not going to
break it down
955
00:45:24,389 --> 00:45:25,891
for some 5-and-10-cent chiseler.
956
00:45:26,016 --> 00:45:27,517
Now, listen, Reynolds...
957
00:45:27,643 --> 00:45:29,102
You'll resign for
reasons of ill health.
958
00:45:29,228 --> 00:45:30,646
Because if you're not sick now,
959
00:45:30,771 --> 00:45:32,481
you will be
when I get through with you.
960
00:45:32,606 --> 00:45:34,775
Deal me out. I'm out.
961
00:45:34,900 --> 00:45:37,236
Peterson's a good superintendent
of hospitals.
962
00:45:37,361 --> 00:45:39,780
I wouldn't want to lose him.
963
00:45:39,905 --> 00:45:41,740
If he's not smart enough
to steal and stay in the clear,
964
00:45:41,865 --> 00:45:43,367
he gets dumped.
965
00:45:43,492 --> 00:45:46,495
Dan, I ain't going to like
losing Peterson.
966
00:45:46,620 --> 00:45:49,498
We had them hospitals with
the contracts for heat, light,
967
00:45:49,623 --> 00:45:51,959
and all the supplies
paying off good.
968
00:45:52,084 --> 00:45:53,710
I don't aim to lose him.
969
00:45:55,754 --> 00:45:57,673
Getting a bit out of line,
aren't you, Titus?
970
00:45:57,798 --> 00:45:59,341
I've got big feet, Dan.
971
00:45:59,466 --> 00:46:02,469
If I ever step out of line,
you'll see them.
972
00:46:02,594 --> 00:46:03,804
I'm not going to have
an investigation
973
00:46:03,929 --> 00:46:05,889
in an election year. He's out!
974
00:46:06,014 --> 00:46:08,392
And you'll let him go quietly,
or you'll both go!
975
00:46:08,517 --> 00:46:10,769
Like that!
976
00:46:10,894 --> 00:46:13,021
Come on, let's get on
with the game.
977
00:46:22,948 --> 00:46:31,748
♪♪
978
00:46:31,873 --> 00:46:40,674
♪♪
979
00:46:40,799 --> 00:46:43,260
Mr. Reynolds' party.
Two Old Fashioneds.
980
00:46:45,637 --> 00:46:47,097
- Gracie!
- Yes, Miss Lute Mae.
981
00:46:47,222 --> 00:46:49,141
Table 22, a special.
982
00:46:49,266 --> 00:46:50,684
You're leaving early.
983
00:46:50,809 --> 00:46:53,103
How long you got
that Bellamy girl working here?
984
00:46:53,228 --> 00:46:55,981
- Why?
- Done time, county time.
985
00:46:56,106 --> 00:46:58,817
How do you figure to improve
the reputation of your place?
986
00:46:58,942 --> 00:47:01,695
I lost that some time around
the Spanish-American War.
987
00:47:01,820 --> 00:47:04,740
Maybe you ought
to get rid of her.
988
00:47:04,865 --> 00:47:07,242
Somebody might complain
to the authorities.
989
00:47:07,367 --> 00:47:09,786
When you walk through that door,
I'm the authority.
990
00:47:09,911 --> 00:47:11,496
Besides, I like her.
991
00:47:11,621 --> 00:47:13,832
And knowing you don't makes me
like her twice as much.
992
00:47:13,957 --> 00:47:15,917
Just figured to be friendly.
993
00:47:16,043 --> 00:47:17,294
I'll bet.
994
00:47:17,419 --> 00:47:19,629
Hurry up with that order, girls.
995
00:47:29,514 --> 00:47:32,225
Why is Titus Semple
interested in you?
996
00:47:32,351 --> 00:47:34,853
- Is he?
- I expect a straight answer.
997
00:47:34,978 --> 00:47:36,605
What did you ever do to him?
998
00:47:36,730 --> 00:47:38,398
Nothing.
999
00:47:38,523 --> 00:47:41,068
He just told me
I ought to can you.
1000
00:47:41,193 --> 00:47:42,903
What did he do that for?
1001
00:47:43,028 --> 00:47:43,987
I don't know.
1002
00:47:44,112 --> 00:47:46,323
You're lying.
1003
00:47:46,448 --> 00:47:48,283
That's right, I am.
1004
00:47:48,408 --> 00:47:50,952
He thought Field Carlisle
was interested in me.
1005
00:47:51,078 --> 00:47:52,287
I was wondering
when you'd get around
1006
00:47:52,412 --> 00:47:53,747
to tell the truth about that.
1007
00:47:53,872 --> 00:47:56,166
I'm not interested
in what's happened.
1008
00:47:56,291 --> 00:47:59,711
I'm interested
in what may happen.
1009
00:47:59,836 --> 00:48:02,005
You still in love with Field?
1010
00:48:02,130 --> 00:48:03,298
He's married.
1011
00:48:03,423 --> 00:48:05,550
Are you, or aren't you?
1012
00:48:07,135 --> 00:48:09,096
I don't know.
1013
00:48:10,263 --> 00:48:12,766
Well, what are you
going to do about it?
1014
00:48:12,891 --> 00:48:14,476
I'm not firing you, am I?
1015
00:48:16,770 --> 00:48:17,896
Aren't you?
1016
00:48:18,021 --> 00:48:19,981
No, I'm not.
1017
00:48:20,107 --> 00:48:22,567
Most of the time,
I don't like people.
1018
00:48:22,692 --> 00:48:25,070
Most of the time,
I don't trust them at all.
1019
00:48:25,195 --> 00:48:26,905
Especially women.
1020
00:48:27,030 --> 00:48:29,533
I must be getting old.
1021
00:48:29,658 --> 00:48:32,160
It's going to be a pretty
rugged party up there.
1022
00:48:32,285 --> 00:48:33,995
Keep an eye on Dan.
1023
00:48:34,121 --> 00:48:37,999
See that he don't get in trouble
or burn the place down.
1024
00:48:38,125 --> 00:48:39,751
Thanks.
1025
00:48:41,795 --> 00:48:49,302
♪♪
1026
00:49:25,505 --> 00:49:27,424
- What's that stuff?
- Daylight.
1027
00:49:27,549 --> 00:49:30,385
Well, turn it off.
I don't like it.
1028
00:49:30,510 --> 00:49:32,429
- Feel awful?
- Terrible.
1029
00:49:34,931 --> 00:49:36,475
How did I end up in here?
1030
00:49:36,600 --> 00:49:40,395
Well, it took a bit of doing,
but I finally managed.
1031
00:49:40,520 --> 00:49:42,564
I really tied one
on last night, didn't I?
1032
00:49:42,689 --> 00:49:44,566
Mm-hmm.
1033
00:49:44,691 --> 00:49:46,276
Here you are.
1034
00:49:46,401 --> 00:49:47,736
- What's that?
- Whiskey Sour.
1035
00:49:47,861 --> 00:49:49,488
- Oh, no!
- Oh, yes.
1036
00:49:49,613 --> 00:49:51,031
Go on, drink it.
1037
00:49:51,156 --> 00:49:52,491
How do you know
about these things?
1038
00:49:52,616 --> 00:49:54,868
I read about them once
in a bartender's manual.
1039
00:50:04,461 --> 00:50:06,213
Better?
1040
00:50:08,089 --> 00:50:09,883
Better.
1041
00:50:10,008 --> 00:50:11,510
- What's your name?
- Lane.
1042
00:50:11,635 --> 00:50:13,220
No, no, I mean your first name.
1043
00:50:13,345 --> 00:50:14,888
That's my first name, Lane.
1044
00:50:15,013 --> 00:50:16,598
Oh.
1045
00:50:16,723 --> 00:50:19,601
Well, it was mighty nice of you
to take care of me, Lane.
1046
00:50:19,726 --> 00:50:23,438
I still don't see
how you managed it or why.
1047
00:50:23,563 --> 00:50:26,816
Not because I'm pretty,
that's for sure. Ugh.
1048
00:50:26,942 --> 00:50:28,735
Lute Mae told me
to take care of you.
1049
00:50:28,860 --> 00:50:30,946
She said you were
very important.
1050
00:50:31,071 --> 00:50:32,239
Are you important?
1051
00:50:32,364 --> 00:50:33,782
I don't feel very important.
1052
00:50:33,907 --> 00:50:35,867
Look at the score board.
1053
00:50:35,992 --> 00:50:37,702
I don't behave like this
all the time.
1054
00:50:37,827 --> 00:50:40,997
Just once a year
after elections, purge my soul.
1055
00:50:41,122 --> 00:50:43,333
I've got a soul
that needs lots of purging.
1056
00:50:43,458 --> 00:50:45,001
Well, your candidates won,
didn't they?
1057
00:50:45,126 --> 00:50:46,127
Mm-hmm.
1058
00:50:46,253 --> 00:50:47,212
They always win?
1059
00:50:47,337 --> 00:50:48,797
Just about always.
1060
00:50:48,922 --> 00:50:51,174
If they didn't, I wouldn't
be important anymore.
1061
00:50:51,299 --> 00:50:54,844
Look, honey, honey,
I've got an awful hangover.
1062
00:50:54,970 --> 00:50:56,346
Sorry.
1063
00:50:56,471 --> 00:50:58,098
Can I wash up in there?
1064
00:50:58,223 --> 00:50:59,724
Certainly, help yourself.
1065
00:50:59,849 --> 00:51:02,269
My old man warned me
there'd be mornings like this.
1066
00:51:02,394 --> 00:51:04,938
You're pretty careless
with your money, aren't you?
1067
00:51:14,990 --> 00:51:17,534
Thanks.
1068
00:51:17,659 --> 00:51:19,661
Is Field Carlisle a good man?
1069
00:51:19,786 --> 00:51:23,123
Carlisle? Yeah.
I guess he's all right.
1070
00:51:23,248 --> 00:51:24,749
You would know
if he wasn't, wouldn't you?
1071
00:51:24,874 --> 00:51:26,918
I mean, you helped get him
elected, didn't you?
1072
00:51:27,043 --> 00:51:28,628
Titus seems to have
a lot of faith in him.
1073
00:51:28,753 --> 00:51:31,506
Would you consider
that a recommendation?
1074
00:51:31,631 --> 00:51:33,633
You sure ask a lot of questions.
1075
00:51:33,758 --> 00:51:35,802
Someone once told me that
it was one way to get answers.
1076
00:51:35,927 --> 00:51:37,512
Where the devil is that towel?
1077
00:51:37,637 --> 00:51:40,015
Here it is.
1078
00:51:43,018 --> 00:51:44,936
I'm beginning to feel
almost human.
1079
00:51:47,939 --> 00:51:52,068
Say, you know,
you're a very pretty girl.
1080
00:51:54,696 --> 00:51:56,489
I guess I am human.
1081
00:51:56,615 --> 00:51:59,034
I'll get you some breakfast.
1082
00:52:00,118 --> 00:52:02,203
Don't tell me you can cook, too?
1083
00:52:02,329 --> 00:52:04,164
Mm-hmm.
1084
00:52:04,956 --> 00:52:07,000
The way you talk,
1085
00:52:07,125 --> 00:52:08,501
I don't see much difference
between politics
1086
00:52:08,627 --> 00:52:09,961
and a carnival pitch.
1087
00:52:10,086 --> 00:52:12,005
How come you're so interested
in politics?
1088
00:52:12,130 --> 00:52:14,174
Oh, just trying to improve
my education, I guess.
1089
00:52:14,299 --> 00:52:16,176
It wasn't much of an education
to begin with.
1090
00:52:16,301 --> 00:52:18,011
You sure learned to cook.
1091
00:52:18,136 --> 00:52:20,388
You learn a lot of things
in a carnival.
1092
00:52:20,513 --> 00:52:23,183
- How are you feeling, Dan?
- Terrible.
1093
00:52:23,308 --> 00:52:24,643
This man been annoying you?
1094
00:52:24,768 --> 00:52:26,728
As a matter of fact,
she's been bothering me.
1095
00:52:26,853 --> 00:52:29,606
She can handle a drunk and make
a whiskey sour and cook bacon.
1096
00:52:29,731 --> 00:52:31,274
Crisp.
1097
00:52:31,399 --> 00:52:33,735
A man's got to know
more about a gal like that.
1098
00:52:33,860 --> 00:52:35,195
Get me a cup of coffee,
will you?
1099
00:52:35,320 --> 00:52:36,655
- Sure.
- I've got a hangover
1100
00:52:36,780 --> 00:52:38,657
just from opening bottles
for you last night.
1101
00:52:38,782 --> 00:52:41,368
- Did you have fun?
- Honey, fun is like insurance.
1102
00:52:41,493 --> 00:52:43,745
The older you get,
the more it costs.
1103
00:52:43,870 --> 00:52:47,040
Do you mind if Lane drives me
down to my construction job?
1104
00:52:47,165 --> 00:52:48,875
I'm afraid I'll fall asleep
at the wheel.
1105
00:52:49,000 --> 00:52:50,752
When I asked you to keep an eye
on him last night,
1106
00:52:50,877 --> 00:52:53,296
I didn't mean you had to room
together all through college.
1107
00:52:53,421 --> 00:52:54,714
How about it, Lane?
1108
00:52:54,839 --> 00:52:56,591
Well, if it's all right
with Lute Mae.
1109
00:52:56,716 --> 00:52:59,344
I swear, I don't know whether
I'm running a road house
1110
00:52:59,469 --> 00:53:01,304
or a get-acquainted society.
1111
00:53:01,429 --> 00:53:02,806
Oh, go ahead.
1112
00:53:02,931 --> 00:53:05,558
Let's go while
we still have her blessing.
1113
00:53:10,105 --> 00:53:12,857
Wake me up when we pass Trondo.
1114
00:53:12,982 --> 00:53:15,193
Now I know why you wanted me
to come along.
1115
00:53:35,255 --> 00:53:37,841
Well, there it is.
1116
00:53:37,966 --> 00:53:40,677
With all this, how do you
ever find time for politics?
1117
00:53:40,802 --> 00:53:43,930
Honey, I couldn't move a load
of gravel without politics.
1118
00:53:44,055 --> 00:53:45,932
When I first started
my construction company,
1119
00:53:46,057 --> 00:53:48,476
I discovered that the fat jobs,
the big money jobs,
1120
00:53:48,601 --> 00:53:50,270
are going to other people.
1121
00:53:50,395 --> 00:53:52,105
I needed connections,
and I found the only connections
1122
00:53:52,230 --> 00:53:54,357
I could trust
were the ones I made myself.
1123
00:53:54,482 --> 00:53:56,234
So, I began to get men
elected here and there.
1124
00:53:56,359 --> 00:53:57,777
It was pretty simple.
1125
00:53:57,902 --> 00:54:00,280
Do the people always elect
the men you want?
1126
00:54:00,405 --> 00:54:01,698
The people haven't elected
anyone in this state
1127
00:54:01,823 --> 00:54:03,783
for so long,
they've lost the habit.
1128
00:54:03,908 --> 00:54:05,535
It's a lot of trouble
to go to the polls.
1129
00:54:05,660 --> 00:54:08,830
Usually it interferes with a
baseball game or a fishing trip.
1130
00:54:08,955 --> 00:54:12,459
When people don't care, they get
about what they deserve.
1131
00:54:12,584 --> 00:54:15,003
Meaning a Dan Reynolds?
1132
00:54:15,128 --> 00:54:17,130
Yeah, that's about it.
1133
00:54:17,255 --> 00:54:18,715
Hi ya, Dan.
1134
00:54:18,840 --> 00:54:22,343
Hi ya, Burr.
Come on over and meet Burr.
1135
00:54:22,469 --> 00:54:24,512
- It's good to see you.
- Everything on schedule?
1136
00:54:24,637 --> 00:54:26,473
Well, we hit rock yesterday.
We had to blast.
1137
00:54:26,598 --> 00:54:27,766
Lane, this is Burr Lassen.
1138
00:54:27,891 --> 00:54:29,267
He's head of
all our construction.
1139
00:54:29,392 --> 00:54:30,727
- Been with me 10 years.
- Hello.
1140
00:54:30,852 --> 00:54:32,854
Pleased to meet you.
Well, I'll be seeing you.
1141
00:54:32,979 --> 00:54:34,355
Okay. Come on, let's get
something cold to drink.
1142
00:54:34,481 --> 00:54:37,358
- Be with you in a minute!
- Okay!
1143
00:54:37,484 --> 00:54:40,153
This is what we call home.
Not good, not bad.
1144
00:54:40,278 --> 00:54:42,572
I've seen worse.
1145
00:54:44,157 --> 00:54:45,867
What'd I do with it.
1146
00:54:45,992 --> 00:54:49,412
I thought I had
some change here.
1147
00:54:49,537 --> 00:54:51,790
Here.
1148
00:54:57,670 --> 00:54:59,339
This is the first time
since I was a kid
1149
00:54:59,464 --> 00:55:01,382
that anyone has ever
given me anything.
1150
00:55:01,508 --> 00:55:03,134
It's an interesting switch.
1151
00:55:07,180 --> 00:55:09,724
And everything about you
is interesting.
1152
00:55:10,809 --> 00:55:12,894
The more I see you,
the less I understand.
1153
00:55:17,607 --> 00:55:20,944
There's something inside you
that just won't give.
1154
00:55:22,779 --> 00:55:25,156
If I were going to be around
a little longer,
1155
00:55:25,281 --> 00:55:27,158
maybe I could try
and figure you out.
1156
00:55:32,664 --> 00:55:34,165
- Going away?
- New York.
1157
00:55:34,290 --> 00:55:36,000
Probably Washington.
1158
00:55:36,125 --> 00:55:37,377
Oh.
1159
00:55:37,502 --> 00:55:38,795
Be gone long?
1160
00:55:38,920 --> 00:55:41,548
Quite a while.
1161
00:55:41,673 --> 00:55:44,551
I guess today is goodbye then.
1162
00:55:44,676 --> 00:55:46,302
Yes, I guess it is.
1163
00:55:54,227 --> 00:55:56,312
I'm crazy about you, Lane.
1164
00:56:04,320 --> 00:56:06,072
What's your last name?
1165
00:56:14,205 --> 00:56:15,582
Senator Blangsted.
1166
00:56:15,707 --> 00:56:17,166
Afternoon, Senator Carlisle.
1167
00:56:17,292 --> 00:56:18,585
Have you come to a decision yet?
1168
00:56:18,710 --> 00:56:20,044
Decision?
1169
00:56:20,169 --> 00:56:21,504
Well, about appointing me
to the power commission.
1170
00:56:21,629 --> 00:56:22,881
You remember,
about six weeks ago,
1171
00:56:23,006 --> 00:56:24,257
you said for me to be patient.
1172
00:56:24,382 --> 00:56:25,341
And I still say be patient.
1173
00:56:25,466 --> 00:56:27,135
You're young, my boy.
1174
00:56:27,260 --> 00:56:29,262
Why, you've only been with us
two, or is it three months?
1175
00:56:29,387 --> 00:56:30,597
Now, it took me four years to...
1176
00:56:30,722 --> 00:56:32,724
Hey, bub, come here.
1177
00:56:34,726 --> 00:56:37,437
Excuse me, Senator.
1178
00:56:37,562 --> 00:56:39,606
I don't want you to make
a nuisance of yourself
1179
00:56:39,731 --> 00:56:40,940
by asking favors.
1180
00:56:41,065 --> 00:56:43,276
People always expect
to be paid back.
1181
00:56:43,401 --> 00:56:45,653
Tell the driver to take us
to the hotel.
1182
00:56:45,778 --> 00:56:47,405
23 and Second Avenue.
1183
00:56:50,825 --> 00:56:55,038
Mr. Reynolds. Paging
Mr. Dan Reynolds, please.
1184
00:56:55,163 --> 00:56:57,916
Mr. Reynolds.
Paging Mr. Dan Reynolds.
1185
00:56:58,041 --> 00:56:59,417
Mr. Dan Reynolds, please.
1186
00:56:59,542 --> 00:57:02,295
Not a very
interesting session, was it?
1187
00:57:02,420 --> 00:57:05,006
- Excuse me.
- Okay, Sheriff.
1188
00:57:05,131 --> 00:57:07,300
- Yes, Sheriff Semple?
- Dan Reynolds in town?
1189
00:57:07,425 --> 00:57:09,344
Yes, sir. Flew in this
afternoon from New York.
1190
00:57:09,469 --> 00:57:11,763
I'm saving his table, 22.
1191
00:57:19,687 --> 00:57:21,648
Better slow down, bub.
Dan Reynolds is in town.
1192
00:57:21,773 --> 00:57:23,900
What am I supposed to do,
salute?
1193
00:57:24,025 --> 00:57:25,985
What's the matter with you, bub?
1194
00:57:26,110 --> 00:57:28,237
I guess I'm just a little sick
of being stuck in a corner
1195
00:57:28,363 --> 00:57:30,281
and not getting any place.
1196
00:57:30,406 --> 00:57:31,866
The only thing I've done
in that whole session
1197
00:57:31,991 --> 00:57:33,409
is to make one little speech,
1198
00:57:33,534 --> 00:57:35,203
and then there were
three people in the house.
1199
00:57:35,328 --> 00:57:37,413
- I was there.
- All right, four.
1200
00:57:37,538 --> 00:57:39,666
Don't go jumping out
of your britches.
1201
00:57:39,791 --> 00:57:42,001
Remember I told you I was
planning to skin me a bear?
1202
00:57:42,126 --> 00:57:45,755
Well, it's a big bear, and I'm
taking my time in the skinning.
1203
00:57:45,880 --> 00:57:47,507
One of these days,
when I think you are ready,
1204
00:57:47,632 --> 00:57:49,842
I'm going to make you Governor.
1205
00:57:49,968 --> 00:57:51,427
That's what I've been aiming at.
1206
00:57:51,552 --> 00:57:53,805
I never had me
a governor before.
1207
00:57:57,809 --> 00:57:59,102
I'm sorry I'm late.
1208
00:57:59,227 --> 00:58:01,521
Evening, Annabelle.
You look real smart.
1209
00:58:01,646 --> 00:58:04,190
I look awful. You needn't
tell me. I know I do.
1210
00:58:04,315 --> 00:58:06,025
My hair's half done.
1211
00:58:06,150 --> 00:58:07,819
But I found out
in the beauty shop today
1212
00:58:07,944 --> 00:58:11,030
just how much it means to be
a senator's wife in this town!
1213
00:58:11,155 --> 00:58:13,783
They gave my appointment to
Dan Reynolds' new lady friend.
1214
00:58:13,908 --> 00:58:16,285
Dan's lady friends last such
a short time
1215
00:58:16,411 --> 00:58:18,621
that folks are obliged
to be polite to them.
1216
00:58:18,746 --> 00:58:20,289
This one is something special.
1217
00:58:20,415 --> 00:58:22,000
The girl in the beauty shop
told me.
1218
00:58:22,125 --> 00:58:23,668
He brought her back with him
from New York,
1219
00:58:23,793 --> 00:58:26,045
and she's got enough clothes,
furs and jewels
1220
00:58:26,170 --> 00:58:28,297
to start
a department store of her own.
1221
00:58:34,887 --> 00:58:36,264
What's the matter with you?
1222
00:58:36,389 --> 00:58:37,890
- Good evening, Mr. Reynolds.
- Hello, Maurice.
1223
00:58:38,016 --> 00:58:39,183
Well, I'm glad to see you back.
1224
00:58:39,308 --> 00:58:42,228
I've saved your regular table
for you.
1225
00:58:42,353 --> 00:58:44,147
Just a moment, dear.
1226
00:58:44,272 --> 00:58:45,815
- Hello, Titus.
- Hello, Dan.
1227
00:58:45,940 --> 00:58:48,818
How are you, Field?
Mrs. Carlisle, nice to see you.
1228
00:58:57,535 --> 00:58:58,953
Cocktails, Mr. Reynolds?
1229
00:58:59,078 --> 00:59:00,705
No, I think you might
bring some champagne.
1230
00:59:00,830 --> 00:59:03,416
- We'll order a little later.
- Very well, sir.
1231
00:59:03,541 --> 00:59:06,586
Cordon Rouge,
Mr. Reynolds' table.
1232
00:59:06,711 --> 00:59:09,088
Dan, surprised to see you back.
1233
00:59:09,213 --> 00:59:11,591
And if it isn't, uh,
Miss Bellamy.
1234
00:59:11,716 --> 00:59:13,301
Sit down, Titus.
1235
00:59:13,426 --> 00:59:15,595
Knew you had been running
between New York and Washington
1236
00:59:15,720 --> 00:59:17,180
for the last three months.
1237
00:59:17,305 --> 00:59:20,099
I hardly figured you'd come back
without telling me,
1238
00:59:20,224 --> 00:59:22,101
us working together for so long.
1239
00:59:22,226 --> 00:59:23,644
Lane dragged me back.
1240
00:59:23,770 --> 00:59:25,396
She wanted to see
the State Legislature in action.
1241
00:59:25,521 --> 00:59:28,232
I didn't know you were
interested in politics.
1242
00:59:28,357 --> 00:59:30,985
I wasn't until politics
became interested in me.
1243
00:59:31,110 --> 00:59:34,363
The Legislature's
really interesting to watch.
1244
00:59:34,489 --> 00:59:36,074
Of course, we officers
of the law
1245
00:59:36,199 --> 00:59:37,950
ain't as forgetful
of our promises
1246
00:59:38,076 --> 00:59:39,660
as the fellows
who make the laws.
1247
00:59:39,786 --> 00:59:42,538
Now, me, I don't never
forget anything.
1248
00:59:42,663 --> 00:59:44,624
You know, Sheriff, we had
an elephant in our carnival
1249
00:59:44,749 --> 00:59:46,876
with a memory like that.
1250
00:59:47,001 --> 00:59:48,753
He went after a keeper
that he'd held a grudge
1251
00:59:48,878 --> 00:59:51,130
against for almost 15 years.
1252
00:59:51,255 --> 00:59:53,216
Had to be shot.
1253
00:59:53,341 --> 00:59:54,967
You just wouldn't believe
how much trouble it is
1254
00:59:55,093 --> 00:59:57,303
to dispose of a dead elephant.
1255
00:59:57,428 --> 01:00:01,974
♪ If I could be with you,
I'd love you strong ♪
1256
01:00:02,100 --> 01:00:06,854
♪ If I could be with
you, I'd love you long ♪
1257
01:00:06,979 --> 01:00:08,981
♪ I want you to know ♪
1258
01:00:09,107 --> 01:00:11,317
Excuse me a minute, Dan.
1259
01:00:11,442 --> 01:00:15,446
♪ Until I told you,
honey, why I love you so ♪
1260
01:00:15,571 --> 01:00:18,116
♪ If I could be... ♪
1261
01:00:26,999 --> 01:00:32,547
♪ I'd be anything but blue
if I could be with you ♪
1262
01:00:38,469 --> 01:00:41,305
Hello. Remember me?
1263
01:00:41,764 --> 01:00:45,143
I'm the fellow that chases girls
off carnival lots.
1264
01:00:45,268 --> 01:00:46,769
Hello, Field.
1265
01:00:46,894 --> 01:00:49,355
You've come a long way
from the Eagle Cafe.
1266
01:00:49,480 --> 01:00:51,190
It's still a dining room.
1267
01:00:51,315 --> 01:00:52,984
No wonder I couldn't find you.
1268
01:00:53,109 --> 01:00:55,778
When you aim,
you really aim high.
1269
01:00:55,903 --> 01:00:58,406
I suppose you've been
in New York, too, huh?
1270
01:00:58,531 --> 01:01:02,368
I've been in a lot of places
since I saw you last.
1271
01:01:02,493 --> 01:01:05,913
Isn't it about time
he asked you to marry?
1272
01:01:06,038 --> 01:01:07,290
Did you?
1273
01:01:07,415 --> 01:01:09,041
That was different.
1274
01:01:09,167 --> 01:01:11,127
Yes, it was, Field.
1275
01:01:11,252 --> 01:01:12,837
I was in love with you.
1276
01:01:16,340 --> 01:01:19,719
You're a thief, Reynolds.
My company went bankrupt today.
1277
01:01:19,844 --> 01:01:21,387
You're drunk, Martin. Go away.
1278
01:01:21,512 --> 01:01:22,889
I'm sorry to hear
about your company.
1279
01:01:23,014 --> 01:01:25,433
Sure, you're sorry!
You're rotten.
1280
01:01:25,558 --> 01:01:27,351
The whole gang of you
are rotten.
1281
01:01:27,476 --> 01:01:28,895
- Come along...
- Now, just a minute!
1282
01:01:29,020 --> 01:01:31,230
I got a right to tell him
what I think of him.
1283
01:01:31,355 --> 01:01:34,192
It was my company, wasn't it?
1284
01:01:34,317 --> 01:01:35,651
Didn't that bother you?
1285
01:01:35,776 --> 01:01:38,237
You get used to it.
Someone's always crying.
1286
01:01:38,362 --> 01:01:39,906
If he was in and I was out,
1287
01:01:40,031 --> 01:01:41,782
then my nose would be pressed
against the windowpane
1288
01:01:41,908 --> 01:01:45,328
and he'd call someone
to pull down the shade.
1289
01:01:51,417 --> 01:01:53,461
I think it's disgraceful
of that Dan Reynolds
1290
01:01:53,586 --> 01:01:55,421
to flaunt a woman
of that sort here.
1291
01:01:55,546 --> 01:01:58,466
Look at her, sitting there
as if she owned the place.
1292
01:01:58,591 --> 01:02:00,259
Well, she practically does.
1293
01:02:00,384 --> 01:02:02,428
Dan just told me they got
married in New York
1294
01:02:02,553 --> 01:02:05,014
more than a month ago.
1295
01:02:05,139 --> 01:02:06,224
Oh!
1296
01:02:06,349 --> 01:02:08,559
Really? How exciting!
1297
01:02:08,684 --> 01:02:11,062
I must call on her the first
thing in the morning.
1298
01:02:11,187 --> 01:02:13,147
Oh, great.
1299
01:02:27,787 --> 01:02:29,538
Lane!
1300
01:02:30,122 --> 01:02:31,290
Lane!
1301
01:02:31,415 --> 01:02:33,376
- Hello, Sarah.
- Hello.
1302
01:02:33,501 --> 01:02:36,254
Well, I see Mrs. Reynolds is
rearranging the furniture again.
1303
01:02:36,379 --> 01:02:38,673
We've been grunting
and pushing all morning.
1304
01:02:38,798 --> 01:02:41,342
We get everything real
nice time and time again,
1305
01:02:41,467 --> 01:02:42,718
but it seems like Miss Lane
1306
01:02:42,843 --> 01:02:44,762
just can't get comfortable
in her mind.
1307
01:02:44,887 --> 01:02:46,180
Where is she, Sarah?
1308
01:02:46,305 --> 01:02:47,765
I believe she's still down
in the cellar
1309
01:02:47,890 --> 01:02:50,226
messing with those contraptions.
1310
01:02:50,351 --> 01:02:51,477
What contraptions?
1311
01:02:51,602 --> 01:02:52,979
I don't know nothing about them.
1312
01:02:53,104 --> 01:02:54,480
I've got enough to wear me out
in the kitchen
1313
01:02:54,605 --> 01:02:55,898
with an electric stove
that you got to run
1314
01:02:56,023 --> 01:02:57,358
with buttons and clocks.
1315
01:02:57,483 --> 01:02:59,110
Lane! Lane!
1316
01:02:59,235 --> 01:03:01,529
I'm down here, darling.
1317
01:03:02,238 --> 01:03:05,449
Oh, you weren't supposed to get
back until late tonight.
1318
01:03:05,574 --> 01:03:08,536
I didn't want you to see it
till it was all finished.
1319
01:03:11,455 --> 01:03:13,207
But how did you know
I wanted a shop?
1320
01:03:13,332 --> 01:03:15,710
Oh, honey, after all the times
you told me that pathetic story
1321
01:03:15,835 --> 01:03:18,337
about having a workshop in your
barn when you were a kid
1322
01:03:18,462 --> 01:03:19,797
and your father not being
able to afford
1323
01:03:19,922 --> 01:03:21,465
even a hammer
after the barn burned down.
1324
01:03:21,590 --> 01:03:23,384
It's wonderful.
1325
01:03:23,509 --> 01:03:25,553
Well, if there is anything that
doesn't work, you can blame me.
1326
01:03:25,678 --> 01:03:27,346
Of course, I don't know one
of these things from another,
1327
01:03:27,471 --> 01:03:29,140
except that's a saw.
1328
01:03:29,265 --> 01:03:31,100
I knew that because I was sawed
in half a couple of nights
1329
01:03:31,225 --> 01:03:33,269
when a magician's assistant
got pneumonia.
1330
01:03:35,521 --> 01:03:37,440
I hope you'll be happy
with it, Dan.
1331
01:03:37,565 --> 01:03:39,108
As happy as I am.
1332
01:03:39,233 --> 01:03:42,028
- What?
- I said I hope you like it!
1333
01:03:42,153 --> 01:03:43,821
Like it?
1334
01:03:43,946 --> 01:03:45,740
Honey, getting you
and this house
1335
01:03:45,865 --> 01:03:47,408
are the best things I ever did.
1336
01:03:49,243 --> 01:03:52,997
Dan Reynolds, one of these days
you're gonna make me cry.
1337
01:03:53,581 --> 01:03:55,833
Tea is served, Mrs. Reynolds.
1338
01:03:55,958 --> 01:03:58,377
Oh, no, Sarah.
Not down here, please.
1339
01:03:58,502 --> 01:04:01,422
But you said,
"Serve the tea at 4:00."
1340
01:04:01,547 --> 01:04:03,132
It's 4:00.
1341
01:04:10,931 --> 01:04:12,558
- Strong enough?
- Mm-hmm.
1342
01:04:12,683 --> 01:04:14,602
- Lemon or cream?
- Straight.
1343
01:04:14,727 --> 01:04:16,854
If I actually thought you were
gonna make me drink this stuff,
1344
01:04:16,979 --> 01:04:18,647
I'd have never bought
that tea service.
1345
01:04:18,773 --> 01:04:21,859
I promise never to embarrass you
by bringing it out in company.
1346
01:04:21,984 --> 01:04:23,361
Oh, hello, Titus.
1347
01:04:23,486 --> 01:04:25,446
Hello, Dan.
Afternoon, Miss Bellamy.
1348
01:04:25,571 --> 01:04:26,697
Mrs. Reynolds.
1349
01:04:26,822 --> 01:04:28,115
Oh, Mrs. Reynolds now, ain't it?
1350
01:04:28,240 --> 01:04:30,284
I always keep forgetting.
1351
01:04:30,409 --> 01:04:32,078
You know, I thought I'd give you
time to get settled
1352
01:04:32,203 --> 01:04:33,913
before I paid my respects.
1353
01:04:34,038 --> 01:04:37,750
I sure was surprised when you
bought a place in Flamingo Road.
1354
01:04:37,875 --> 01:04:39,585
We always do
the unexpected, Titus.
1355
01:04:39,710 --> 01:04:41,504
As witness, my afternoon tea.
1356
01:04:41,629 --> 01:04:42,797
- Tea?
- Sit down, Titus.
1357
01:04:42,922 --> 01:04:44,006
I know what you want.
1358
01:04:44,131 --> 01:04:45,508
Here, dear.
1359
01:04:49,053 --> 01:04:51,013
Real nice place you've got here.
1360
01:04:51,138 --> 01:04:52,807
Quite an ambitious undertaking.
1361
01:04:52,932 --> 01:04:54,809
Better than Lute Mae's.
1362
01:04:54,934 --> 01:04:57,978
I admire ambition when
it don't get in my way.
1363
01:04:58,104 --> 01:04:59,647
I've never been able
to make up my mind
1364
01:04:59,772 --> 01:05:03,150
if you're awful smart
or awful stupid.
1365
01:05:03,275 --> 01:05:05,319
Someday you may find out,
Sheriff.
1366
01:05:05,444 --> 01:05:07,780
Here's your drink, Titus.
1367
01:05:07,905 --> 01:05:10,241
Excuse me.
1368
01:05:12,535 --> 01:05:14,745
Here.
1369
01:05:14,870 --> 01:05:17,331
Come on, Titus. Out with it.
What's on your mind?
1370
01:05:17,456 --> 01:05:18,958
Nothing.
1371
01:05:19,083 --> 01:05:20,376
Except I'd sort of like
to see young Field
1372
01:05:20,501 --> 01:05:22,086
get along a little faster.
1373
01:05:22,211 --> 01:05:23,838
You see,
I've been busy measuring
1374
01:05:23,963 --> 01:05:25,589
the Governor's chair for him.
1375
01:05:25,714 --> 01:05:26,924
Your memory is getting bad.
1376
01:05:27,049 --> 01:05:29,677
The name's Parkhurst,
George Parkhurst.
1377
01:05:29,802 --> 01:05:31,011
The chair already fits.
1378
01:05:31,137 --> 01:05:32,638
I measured him for it myself.
1379
01:05:32,763 --> 01:05:34,807
Maybe you pronounce it
Parkhurst, Dan,
1380
01:05:34,932 --> 01:05:36,684
but it's spelt Carlisle.
1381
01:05:36,809 --> 01:05:39,812
I have nothing against Carlisle.
He's just not ready.
1382
01:05:39,937 --> 01:05:42,314
Maybe not, but I am.
1383
01:05:42,440 --> 01:05:44,692
You know the Governor's job was
promised to George Parkhurst.
1384
01:05:44,817 --> 01:05:46,777
Yeah, but it can be un-promised.
1385
01:05:46,902 --> 01:05:48,154
I kind of like it for Field.
1386
01:05:48,279 --> 01:05:50,239
I like to see young fellows
get ahead.
1387
01:05:50,364 --> 01:05:52,867
You know how I've always been,
1388
01:05:52,992 --> 01:05:56,287
just an easygoing,
friendly, fat old man.
1389
01:05:56,412 --> 01:05:58,080
Mnh-mnh.
1390
01:05:58,205 --> 01:06:00,374
The governorship was promised
to Parkhurst, and it stands.
1391
01:06:00,499 --> 01:06:02,168
I'm going to keep my word.
1392
01:06:02,293 --> 01:06:04,670
So am I, Dan.
1393
01:06:04,795 --> 01:06:06,505
I'm not gonna let you
get away with it.
1394
01:06:06,630 --> 01:06:08,132
Maybe I shouldn't
be so stubborn.
1395
01:06:08,257 --> 01:06:10,217
Maybe I shouldn't care
if you take over the state.
1396
01:06:10,342 --> 01:06:11,886
I can profit by it.
1397
01:06:12,011 --> 01:06:14,513
But, Titus, I know what
you've got in your mind.
1398
01:06:14,638 --> 01:06:16,223
Pretty nice state
to hand over to you.
1399
01:06:16,348 --> 01:06:18,559
Give you five years,
and you'll drain it dry.
1400
01:06:18,684 --> 01:06:20,060
What isn't corrupted,
you'll corrupt.
1401
01:06:20,186 --> 01:06:24,023
I've seen it.
I know what you're capable of.
1402
01:06:24,148 --> 01:06:26,108
You know, Dan,
once before I said
1403
01:06:26,233 --> 01:06:28,569
we could run this state
real good together.
1404
01:06:28,694 --> 01:06:30,196
Now, I ain't sure.
1405
01:06:30,321 --> 01:06:32,865
I would hate to have to
fight it out with you.
1406
01:06:37,036 --> 01:06:38,913
Sarah!
1407
01:06:39,038 --> 01:06:41,874
Coming, Mr. Reynolds!
1408
01:06:54,386 --> 01:06:57,932
Lane, what's the trouble
between you and Titus?
1409
01:06:58,057 --> 01:07:00,518
I just don't trust him,
that's all.
1410
01:07:00,643 --> 01:07:04,063
That's a lot of hatred
for just not trusting a man.
1411
01:07:04,188 --> 01:07:06,315
Never mind. You'll tell me
when you're ready.
1412
01:07:06,440 --> 01:07:08,067
Come on down.
1413
01:07:10,110 --> 01:07:11,820
What did he want?
1414
01:07:11,946 --> 01:07:13,447
A favor.
1415
01:07:13,572 --> 01:07:15,533
I turned him down.
1416
01:07:15,658 --> 01:07:18,702
Sometimes I wonder why
I don't let him have his way.
1417
01:07:18,827 --> 01:07:20,871
I have everything I want now.
1418
01:07:20,996 --> 01:07:22,957
I wish you meant that.
1419
01:07:23,082 --> 01:07:25,167
I wish we could get out
and leave all this backstabbing
1420
01:07:25,292 --> 01:07:27,127
and crookedness behind us.
1421
01:07:27,253 --> 01:07:28,295
And just turn everything
over to Titus?
1422
01:07:28,420 --> 01:07:29,838
No, no, I didn't mean that.
1423
01:07:29,964 --> 01:07:31,298
Well, you give me an answer.
1424
01:07:31,423 --> 01:07:33,342
Look, you know
so much more than...
1425
01:07:33,467 --> 01:07:35,135
Why don't you be honest
with the people?
1426
01:07:35,261 --> 01:07:38,013
Why don't you teach them
to run their own state?
1427
01:07:38,138 --> 01:07:39,682
Honey, the honest men
get eaten up.
1428
01:07:39,807 --> 01:07:41,559
There are too many other men
waiting, watching,
1429
01:07:41,684 --> 01:07:44,395
probing for the soft spots,
the graft.
1430
01:07:44,520 --> 01:07:46,522
No, it's better
to be one of them.
1431
01:07:46,647 --> 01:07:49,108
Besides, I've got
to keep my eye on Titus.
1432
01:07:49,233 --> 01:07:52,486
Left alone, he'd steal
the gold off the capitol dome.
1433
01:07:52,611 --> 01:07:53,862
You wouldn't like that,
would you?
1434
01:07:53,988 --> 01:07:55,239
No.
1435
01:07:55,364 --> 01:07:57,241
That's why you get drunk
on election night.
1436
01:07:57,366 --> 01:08:00,619
You're a very smart girl.
1437
01:08:02,663 --> 01:08:05,958
You take care of the teapot.
Let me take care of Titus.
1438
01:08:08,544 --> 01:08:10,921
It's not that simple, Dan.
1439
01:08:24,101 --> 01:08:25,853
Take the old labor gang
and move that stuff.
1440
01:08:25,978 --> 01:08:27,688
You can take your crane and gang
and give them a hand.
1441
01:08:27,813 --> 01:08:29,064
Hi, Lassen.
1442
01:08:29,189 --> 01:08:31,066
- Hi, Sheriff.
- I want to talk to you.
1443
01:08:31,191 --> 01:08:32,901
What about?
1444
01:08:33,027 --> 01:08:35,571
Come on, bub. I'm gonna
give you a lesson in politics.
1445
01:08:35,696 --> 01:08:38,157
I've got some kind of bad news
about that boy of yours.
1446
01:08:38,282 --> 01:08:39,658
Huh?
1447
01:08:39,783 --> 01:08:41,243
Police picked him up
in Boldon last night.
1448
01:08:41,368 --> 01:08:42,911
What for?
1449
01:08:43,037 --> 01:08:44,288
Booked him on a hit and run.
1450
01:08:44,413 --> 01:08:46,248
There was also
a drunk-driving charge.
1451
01:08:46,373 --> 01:08:48,417
Tommy never had a drink
in his whole life.
1452
01:08:48,542 --> 01:08:50,461
Saw it right there
on the police blotter.
1453
01:08:50,586 --> 01:08:52,921
It's just his word
against a lot of witnesses.
1454
01:08:53,047 --> 01:08:55,257
I sure wouldn't like to take
a chance on a boy of mine
1455
01:08:55,382 --> 01:08:57,676
going up on a charge like that.
1456
01:08:57,801 --> 01:08:59,094
What is it you want, Sheriff?
1457
01:08:59,219 --> 01:09:00,512
You didn't come here
just to talk.
1458
01:09:00,638 --> 01:09:02,139
That's right.
1459
01:09:02,264 --> 01:09:04,391
You're gonna do something for
me, and after that,
1460
01:09:04,516 --> 01:09:08,103
I'm going to see
that your boy gets off.
1461
01:09:08,228 --> 01:09:09,855
What is it?
1462
01:09:09,980 --> 01:09:13,108
Well, you know Dan Reynolds
is chairman of the prison board.
1463
01:09:13,233 --> 01:09:15,027
So I'm going to send you
some convict boys
1464
01:09:15,152 --> 01:09:16,820
and a man
with a gun to watch them.
1465
01:09:16,945 --> 01:09:19,448
You're gonna put them to work
without wages.
1466
01:09:19,573 --> 01:09:20,949
I won't do it.
1467
01:09:21,075 --> 01:09:23,952
I wouldn't do anything to hurt
Dan Reynolds.
1468
01:09:24,078 --> 01:09:26,955
You and me are going to send
Dan Reynolds to jail
1469
01:09:27,081 --> 01:09:28,165
for peonage.
1470
01:09:28,290 --> 01:09:29,833
I won't do it.
1471
01:09:29,958 --> 01:09:31,752
You'll do it, Burr,
just like I'm telling you.
1472
01:09:31,877 --> 01:09:33,462
If you don't...
1473
01:09:33,587 --> 01:09:36,757
Come on, bub.
1474
01:09:41,303 --> 01:09:43,931
I'm not gonna go along with you
on a frame-up like that.
1475
01:09:44,056 --> 01:09:45,808
Oh, yes, you will, bub.
1476
01:09:45,933 --> 01:09:49,061
You'll go along, and you'll
do everything just like I say.
1477
01:09:49,186 --> 01:09:51,438
You're getting soft and weak.
1478
01:09:51,563 --> 01:09:53,857
You're just the kind of man
I like.
1479
01:09:53,982 --> 01:09:56,694
You've got that anxious,
hungry look I like to see.
1480
01:09:56,819 --> 01:09:59,029
That means you want the things
I can give you.
1481
01:09:59,154 --> 01:10:01,824
You'd rather be Governor
than anything else in the world.
1482
01:10:01,949 --> 01:10:04,910
Without me, you wouldn't be
even a deputy sheriff.
1483
01:10:07,287 --> 01:10:09,289
You'll go along, bub.
1484
01:10:09,415 --> 01:10:11,333
You'll go along.
1485
01:10:12,751 --> 01:10:14,670
How are you, Miss Annabelle?
1486
01:10:16,755 --> 01:10:18,340
Sheriff Semple!
1487
01:10:20,384 --> 01:10:21,510
Sheriff Semple!
1488
01:10:21,635 --> 01:10:23,470
Afternoon, Miss Annabelle.
1489
01:10:23,595 --> 01:10:25,139
Ain't seen much of you lately.
1490
01:10:25,264 --> 01:10:27,808
You look kind of peaked.
You been crying?
1491
01:10:27,933 --> 01:10:29,393
Have you seen Field?
1492
01:10:29,518 --> 01:10:32,688
Oh, some four to five days ago.
1493
01:10:32,813 --> 01:10:35,149
Papa invited some upstate
bankers for lunch to meet him.
1494
01:10:35,274 --> 01:10:36,692
And they're still at
the house waiting.
1495
01:10:36,817 --> 01:10:38,152
Papa's furious!
1496
01:10:38,277 --> 01:10:39,862
He says he's given Field
his last chance.
1497
01:10:39,987 --> 01:10:42,531
Yeah, I heard you two
weren't getting along so well,
1498
01:10:42,656 --> 01:10:44,074
quarreling in public and all.
1499
01:10:44,199 --> 01:10:46,034
It's been worse in
the last week or so.
1500
01:10:46,160 --> 01:10:47,536
Some nights, he doesn't
even come home at all,
1501
01:10:47,661 --> 01:10:50,539
and when he is there,
he talks so crazy,
1502
01:10:50,664 --> 01:10:52,040
about being able
to tell a governor
1503
01:10:52,166 --> 01:10:54,042
by his anxious, hungry look.
1504
01:10:54,168 --> 01:10:55,335
I just don't know what to do!
1505
01:10:55,461 --> 01:10:56,962
Ah.
1506
01:10:57,087 --> 01:11:00,549
You just go on home,
Miss Annabelle.
1507
01:11:00,674 --> 01:11:04,011
Just leave it to me, huh?
1508
01:11:40,547 --> 01:11:42,758
Trying to crawl
into a whiskey bottle?
1509
01:11:42,883 --> 01:11:46,136
You're drinking in kind of
bad company, ain't you, bub?
1510
01:11:46,261 --> 01:11:50,098
Look, bub, I got you this job
to help you financially.
1511
01:11:50,224 --> 01:11:52,017
That name on the door
is in water color.
1512
01:11:52,142 --> 01:11:54,561
I could spit on it
and wash it out.
1513
01:11:54,686 --> 01:11:56,271
You've turned soft
in my fingers.
1514
01:11:56,396 --> 01:11:58,065
I made a mistake about you.
1515
01:11:58,190 --> 01:12:00,651
The only way we can tell
what a mule or a man can do
1516
01:12:00,776 --> 01:12:03,278
is to give him a field
to plough.
1517
01:12:03,403 --> 01:12:05,364
The job I have got to do
is too big.
1518
01:12:05,489 --> 01:12:07,032
You're gonna throw me over, huh?
1519
01:12:07,157 --> 01:12:08,951
I'm just turning you loose.
1520
01:12:09,076 --> 01:12:10,744
Well, you can't do that!
1521
01:12:10,869 --> 01:12:12,663
I don't like for people
to talk to me
1522
01:12:12,788 --> 01:12:15,749
like the way you're doing, bub.
1523
01:12:17,709 --> 01:12:19,753
You're not gonna throw me out
like you did the rest of them!
1524
01:12:19,878 --> 01:12:23,257
Look, I told you, I don't like
to hear you say such things.
1525
01:12:28,011 --> 01:12:31,265
You ain't even gutsy enough
to fight an old man like me.
1526
01:12:35,978 --> 01:12:37,521
Get out!
1527
01:12:39,356 --> 01:12:41,066
Get out!
1528
01:12:48,490 --> 01:12:51,618
I told you it wasn't
permanent, bub!
1529
01:13:03,839 --> 01:13:05,757
What do you think
is really happening?
1530
01:13:05,883 --> 01:13:07,593
I'm not sure, but I don't like
the feel of it.
1531
01:13:07,718 --> 01:13:09,052
That's the reason
why I called you all here,
1532
01:13:09,177 --> 01:13:11,722
to see if we could
figure it out together.
1533
01:13:11,847 --> 01:13:15,475
I've been sort of bird-dogging
Titus these past few days.
1534
01:13:15,601 --> 01:13:18,812
I found him in some
very strange cover.
1535
01:13:18,937 --> 01:13:21,440
He's looking for trouble,
and he's got a nose for it.
1536
01:13:28,572 --> 01:13:29,990
Good evening, Sheriff.
1537
01:13:30,115 --> 01:13:32,701
Good evening, Sarah.
1538
01:13:34,202 --> 01:13:35,329
Don't bother to tell him
I'm here.
1539
01:13:35,454 --> 01:13:37,039
I'll go right on in.
1540
01:13:40,500 --> 01:13:41,960
Well, how are you, boys?
1541
01:13:42,085 --> 01:13:43,754
Hello, Sheriff.
1542
01:13:43,879 --> 01:13:45,297
I'm sure I never figured
to find you all here.
1543
01:13:45,422 --> 01:13:46,381
How are you, Niles?
1544
01:13:46,506 --> 01:13:48,467
John, Ed, Leo, Tom.
1545
01:13:48,592 --> 01:13:50,177
Dan.
1546
01:13:50,302 --> 01:13:51,553
Hello, Titus.
1547
01:13:51,678 --> 01:13:53,931
I didn't mean to
break in on you like this.
1548
01:13:54,056 --> 01:13:56,099
I didn't really think
there was no truth in it.
1549
01:13:56,224 --> 01:13:58,477
I heard the boys were in town
and up here.
1550
01:13:58,602 --> 01:14:01,271
So I says to myself,
"Why, that can't be so."
1551
01:14:01,396 --> 01:14:03,190
For years, they've made it
a point of dropping around
1552
01:14:03,315 --> 01:14:05,442
to the Palmer House
to say hello to me.
1553
01:14:05,567 --> 01:14:08,320
Now, why should they stop
doing that all of a sudden?
1554
01:14:08,445 --> 01:14:11,156
So I just started wanting
company and come up to spend
1555
01:14:11,281 --> 01:14:12,407
a little time with you.
1556
01:14:12,532 --> 01:14:13,951
We're glad to have you.
1557
01:14:14,076 --> 01:14:15,369
Yes. How've you been, Sheriff?
1558
01:14:15,494 --> 01:14:16,703
I was going to
call you in the morning.
1559
01:14:16,828 --> 01:14:18,413
Something on your mind, Titus?
1560
01:14:18,538 --> 01:14:20,499
Yeah.
1561
01:14:20,624 --> 01:14:24,294
Boys, we ain't gonna run
Parkhurst as Governor.
1562
01:14:24,419 --> 01:14:25,837
- What?
- What do you mean?
1563
01:14:25,963 --> 01:14:27,464
Why, you're crazy!
1564
01:14:27,589 --> 01:14:29,424
You know, I let people
think that for a long time.
1565
01:14:29,549 --> 01:14:30,968
I used to like to hear them say,
1566
01:14:31,093 --> 01:14:33,053
"That fat, good-natured
old Titus."
1567
01:14:34,596 --> 01:14:37,516
You know, all fat people
are supposed to be
1568
01:14:37,641 --> 01:14:39,226
laughing and happy.
1569
01:14:39,351 --> 01:14:42,104
I spent most of my life
getting people to think that.
1570
01:14:42,229 --> 01:14:44,690
All right, Titus,
let's get down to it.
1571
01:14:44,815 --> 01:14:48,026
You still dreaming of running
Carlisle in Parkhurst's place?
1572
01:14:48,151 --> 01:14:49,444
No.
1573
01:14:49,569 --> 01:14:51,530
- Then who is it?
- It's me.
1574
01:14:51,655 --> 01:14:53,240
- You?
- I don't get it.
1575
01:14:53,365 --> 01:14:54,783
You are crazy.
1576
01:14:54,908 --> 01:14:56,159
You know you can't
get away with it.
1577
01:14:56,284 --> 01:14:57,828
I think maybe I can.
1578
01:14:57,953 --> 01:14:59,955
I won't go along with it,
and neither will my district.
1579
01:15:00,080 --> 01:15:02,290
Why, John, I figured
to have you in jail
1580
01:15:02,416 --> 01:15:04,876
by the time
the primaries come along.
1581
01:15:05,002 --> 01:15:07,963
I've been doing some rooting
around, and you'd be surprised
1582
01:15:08,088 --> 01:15:10,799
the things I ran
into right here in this state.
1583
01:15:10,924 --> 01:15:12,926
There's been some unusual
illegal contracts,
1584
01:15:13,051 --> 01:15:14,553
phony land condemnations.
1585
01:15:14,678 --> 01:15:16,054
Now see here, Titus, you...
1586
01:15:16,179 --> 01:15:18,807
Now, you were in on that
land grab, too, Ed.
1587
01:15:18,932 --> 01:15:21,560
The fact is, all of you seemed
to have got your cut of it.
1588
01:15:21,685 --> 01:15:27,065
Now, here I have something
that will really interest you.
1589
01:15:27,190 --> 01:15:28,275
What's this?
1590
01:15:28,400 --> 01:15:29,943
Go ahead! Read them!
1591
01:15:30,068 --> 01:15:33,655
Contracts, checks,
bank statements.
1592
01:15:33,780 --> 01:15:35,866
They're photostatic copies
so I've got plenty more!
1593
01:15:35,991 --> 01:15:37,284
What's the idea of this?
1594
01:15:37,409 --> 01:15:38,994
Why, you double-crossing...
1595
01:15:39,119 --> 01:15:41,496
Now, there ain't no use
to calling names.
1596
01:15:41,621 --> 01:15:42,914
You see, the public are used
1597
01:15:43,040 --> 01:15:44,624
to having you all eat
at the trough.
1598
01:15:44,750 --> 01:15:46,668
I don't know how they'll take it
when they learn you
1599
01:15:46,793 --> 01:15:49,004
ate up the trough, too.
1600
01:15:49,129 --> 01:15:50,797
Nothing for me, Titus?
1601
01:15:50,922 --> 01:15:54,176
Oh, I have a few jim-dandies
for you if you really want them!
1602
01:15:54,301 --> 01:15:55,469
Now, look here, Titus.
1603
01:15:55,594 --> 01:15:58,221
If we go to jail,
you go with us.
1604
01:15:58,346 --> 01:16:01,475
Now, that's a funny thing.
1605
01:16:01,600 --> 01:16:05,062
But somehow, there ain't a scrap
of paper to tie me to you.
1606
01:16:05,187 --> 01:16:07,147
All of you were so busy
getting your big cuts
1607
01:16:07,272 --> 01:16:09,483
that you were careless
when you gave me my little ones.
1608
01:16:09,608 --> 01:16:11,401
I plucked a goose here and there
1609
01:16:11,526 --> 01:16:14,863
but nobody could find
the feathers.
1610
01:16:14,988 --> 01:16:17,991
You know, I almost believe you.
1611
01:16:18,116 --> 01:16:19,451
I hope you do, Dan.
1612
01:16:19,576 --> 01:16:21,870
I sure wouldn't want
to see you go to jail.
1613
01:16:21,995 --> 01:16:23,789
Dan, we've got to be reasonable.
1614
01:16:23,914 --> 01:16:25,582
I can't afford
to take any chances.
1615
01:16:25,707 --> 01:16:27,501
Maybe we ought to think
about this some.
1616
01:16:27,626 --> 01:16:30,253
There's nothing to think about.
1617
01:16:30,378 --> 01:16:32,798
Titus, if you try this,
1618
01:16:32,923 --> 01:16:34,549
I'll fight you every inch
of the way.
1619
01:16:34,674 --> 01:16:36,968
Sure sorry to hear you
say that, Dan.
1620
01:16:37,094 --> 01:16:39,346
You'll find out sooner
than you think
1621
01:16:39,471 --> 01:16:42,516
that it don't pay
to be too stubborn.
1622
01:16:42,641 --> 01:16:45,602
Well, I've got to be going.
1623
01:16:45,727 --> 01:16:48,480
Any of you boys coming my way?
1624
01:16:48,605 --> 01:16:50,524
Can't go along with you, Dan.
1625
01:16:50,649 --> 01:16:51,983
Maybe we could make
some kind of a deal.
1626
01:16:52,109 --> 01:16:53,527
Don't you think
we ought to sleep on it?
1627
01:16:53,652 --> 01:16:54,736
Maybe in the morning.
1628
01:16:54,861 --> 01:16:55,987
No.
1629
01:16:56,113 --> 01:16:58,240
You boys go on.
1630
01:16:59,241 --> 01:17:02,160
No hard feelings, Dan?
1631
01:17:02,285 --> 01:17:03,495
No hard feelings.
1632
01:17:03,620 --> 01:17:04,996
Can I drop you, Titus?
I got my car.
1633
01:17:05,122 --> 01:17:06,623
Maybe we ought to stop off
and have a drink.
1634
01:17:06,748 --> 01:17:10,043
- Sorry, Dan.
- Good night, Dan!
1635
01:17:57,382 --> 01:17:59,551
I'm sorry, Lane.
Thought you were asleep.
1636
01:17:59,676 --> 01:18:02,721
I didn't feel much like talking.
1637
01:18:02,846 --> 01:18:04,431
You don't have to.
1638
01:18:06,516 --> 01:18:09,186
I heard the whole thing.
1639
01:18:09,311 --> 01:18:10,812
No matter what you give
Titus Semple,
1640
01:18:10,937 --> 01:18:12,981
he'll never let up.
1641
01:18:13,106 --> 01:18:17,569
He hates you worse than any
of the others because of me.
1642
01:18:17,694 --> 01:18:19,571
Why?
1643
01:18:19,696 --> 01:18:21,948
He's been after me ever since
I came to Boldon.
1644
01:18:22,073 --> 01:18:24,492
He was determined to break me
and make me run away,
1645
01:18:24,618 --> 01:18:26,786
only I wouldn't run.
1646
01:18:26,912 --> 01:18:28,163
So he framed me.
1647
01:18:28,288 --> 01:18:30,582
Why?
1648
01:18:30,707 --> 01:18:34,711
To protect his candidate's
political future.
1649
01:18:34,836 --> 01:18:37,172
He thought Field Carlisle
was in love with me
1650
01:18:37,297 --> 01:18:39,591
and I was in love with him.
1651
01:18:39,716 --> 01:18:41,301
Were you?
1652
01:18:44,054 --> 01:18:45,138
Yes.
1653
01:18:45,263 --> 01:18:47,224
Are you in love with him now?
1654
01:18:47,349 --> 01:18:49,976
Were you in love with him
when you married me?
1655
01:18:50,101 --> 01:18:52,145
I don't know.
1656
01:18:52,270 --> 01:18:53,939
You at least knew you weren't
in love with me.
1657
01:18:54,064 --> 01:18:56,858
You were that honest.
1658
01:18:56,983 --> 01:18:59,152
You thought if you married me,
you'd be out of Titus' reach.
1659
01:18:59,277 --> 01:19:03,156
You thought I had more power
than he had and you'd be secure,
1660
01:19:03,281 --> 01:19:05,825
maybe one day
you'd pay him back.
1661
01:19:05,951 --> 01:19:07,619
And then you
and Carlisle would...
1662
01:19:07,744 --> 01:19:10,080
That's not true!
1663
01:19:10,205 --> 01:19:12,666
No one has ever played me
for quite such a sucker.
1664
01:19:14,876 --> 01:19:17,003
I don't mind being taken
for a free ride,
1665
01:19:17,128 --> 01:19:19,839
but if you had just warned me,
if you had just told me
1666
01:19:19,965 --> 01:19:20,924
these things
when I asked you to,
1667
01:19:21,049 --> 01:19:23,301
I'd have known what to expect.
1668
01:19:25,053 --> 01:19:27,347
I've made two big mistakes
in my life.
1669
01:19:27,472 --> 01:19:30,350
I underestimated Titus,
and I overestimated you.
1670
01:19:30,475 --> 01:19:31,351
But you...
1671
01:19:31,476 --> 01:19:32,686
Too bad, sugar.
1672
01:19:32,811 --> 01:19:34,312
This joke's on you.
1673
01:19:34,437 --> 01:19:36,022
Titus is top man now.
1674
01:19:40,944 --> 01:19:44,239
Dan.
1675
01:19:44,364 --> 01:19:46,032
Dan.
1676
01:19:58,837 --> 01:20:00,130
I'm here at the station.
1677
01:20:00,255 --> 01:20:03,091
I'm catching the 1:15
for Olympic City.
1678
01:20:03,216 --> 01:20:05,093
I'll probably be moving fast
in the next couple of weeks,
1679
01:20:05,218 --> 01:20:07,095
so I can't tell you
where I'll be.
1680
01:20:07,220 --> 01:20:08,638
Will you have Sarah pack
a bag for me
1681
01:20:08,763 --> 01:20:10,473
and send it on
to the Olympic City Hotel?
1682
01:20:12,309 --> 01:20:14,519
All right, Jamieson!
Train's just about to pull out.
1683
01:20:14,644 --> 01:20:17,230
- Dan.
- Yes?
1684
01:20:17,355 --> 01:20:18,898
Will you call me?
1685
01:20:19,024 --> 01:20:21,192
There isn't anything to say.
1686
01:20:31,036 --> 01:20:33,246
- Hello, Doc.
- You got a story for me, Dan?
1687
01:20:33,371 --> 01:20:35,123
I understand Titus has you
all over a barrel.
1688
01:20:35,248 --> 01:20:36,750
He's gonna put himself
in as Governor.
1689
01:20:36,875 --> 01:20:39,753
My client has no statement
to make, Waterson.
1690
01:20:39,878 --> 01:20:42,047
I don't need any legal
protection against Doc.
1691
01:20:42,172 --> 01:20:44,382
- Don't miss the train.
- Okay.
1692
01:20:44,507 --> 01:20:47,093
- What are you going to do, Dan?
- I don't know.
1693
01:20:47,218 --> 01:20:49,220
I'm no lace-pants reformer,
but I'll be horsewhipped
1694
01:20:49,346 --> 01:20:51,931
before I'll turn this state
over to Titus.
1695
01:20:52,057 --> 01:20:53,641
I don't know yet how we could
have been so stupid
1696
01:20:53,767 --> 01:20:54,976
as to let this happen.
1697
01:20:55,101 --> 01:20:56,811
Men like Titus
don't just happen.
1698
01:20:56,936 --> 01:20:59,105
No, it's men like me
that make them possible.
1699
01:21:01,066 --> 01:21:03,443
Say, Doc, you're always writing
fancy, flag-waving speeches,
1700
01:21:03,568 --> 01:21:05,403
telling how to run the universe.
1701
01:21:05,528 --> 01:21:06,654
Have you a solution?
1702
01:21:06,780 --> 01:21:08,490
Not off-hand.
1703
01:21:08,615 --> 01:21:10,450
But then I don't think
our form of government's so bad
1704
01:21:10,575 --> 01:21:11,951
that honest men can't run it.
1705
01:21:12,077 --> 01:21:13,203
Aboard!
1706
01:21:13,328 --> 01:21:15,288
- Good luck.
- Thanks, Doc.
1707
01:21:46,319 --> 01:21:48,863
Who is it?
1708
01:21:56,955 --> 01:21:58,915
Field!
1709
01:21:59,040 --> 01:22:00,667
- I got to talk to you.
- Well, you can't.
1710
01:22:00,792 --> 01:22:02,127
It's late.
1711
01:22:02,252 --> 01:22:04,295
You're drunk!
1712
01:22:04,421 --> 01:22:06,214
Not drunk enough.
1713
01:22:06,339 --> 01:22:08,091
There's not enough liquor
in the world to wash away
1714
01:22:08,216 --> 01:22:09,759
what I got to wash away.
1715
01:22:09,884 --> 01:22:11,553
You have no business to
come here at this time of night.
1716
01:22:11,678 --> 01:22:14,472
There's nobody here. I watched
them all leave, one by one.
1717
01:22:14,597 --> 01:22:19,519
Sitting across the street
for hours in my car.
1718
01:22:19,644 --> 01:22:21,896
Guess I went to sleep.
1719
01:22:22,021 --> 01:22:24,274
It's as good a place as any.
1720
01:22:32,115 --> 01:22:34,826
Why don't you stop
killing yourself this way?
1721
01:22:34,951 --> 01:22:37,412
If it were just that simple.
1722
01:22:37,537 --> 01:22:40,457
I've been trying all day
to get up the nerve.
1723
01:22:46,421 --> 01:22:48,298
Field, what's wrong?
What's happened to you?
1724
01:22:48,423 --> 01:22:51,843
I crawled into a bottle,
and I can't get out.
1725
01:22:51,968 --> 01:22:53,428
My sweet little wife's
thrown me over,
1726
01:22:53,553 --> 01:22:55,555
Titus is through with me.
1727
01:22:55,680 --> 01:22:57,891
I lost you.
1728
01:22:58,975 --> 01:23:01,060
You are drunk.
1729
01:23:01,186 --> 01:23:03,521
It's the only way I could get up
the courage to come here to say
1730
01:23:03,646 --> 01:23:06,399
what's been eating me
all these months.
1731
01:23:06,524 --> 01:23:09,569
We should have stayed together.
I'd have been all right then.
1732
01:23:09,694 --> 01:23:11,696
None of this
would have happened.
1733
01:23:11,821 --> 01:23:14,741
I'd have made a good
deputy sheriff.
1734
01:23:14,866 --> 01:23:16,910
It never would have worked.
1735
01:23:17,035 --> 01:23:19,370
Whatever we had is over.
1736
01:23:19,496 --> 01:23:22,999
I can look at you now and know
it's completely gone.
1737
01:23:23,124 --> 01:23:24,709
Now, come on,
you can't stay here.
1738
01:23:24,834 --> 01:23:25,835
You better go home.
1739
01:23:25,960 --> 01:23:28,546
Go back to my gutter?
1740
01:23:28,671 --> 01:23:30,757
I got a nice little place
all staked out in front
1741
01:23:30,882 --> 01:23:33,134
of the Palmer House.
1742
01:23:33,259 --> 01:23:36,804
Titus can rock and rock and rock
and look down on me and spit.
1743
01:23:36,930 --> 01:23:38,264
Oh, he's got all of us.
1744
01:23:38,389 --> 01:23:40,183
He framed you,
and now he's framed Dan.
1745
01:23:40,308 --> 01:23:42,977
He's got us all.
1746
01:23:43,520 --> 01:23:45,313
What do you mean,
he's framed Dan?
1747
01:23:45,438 --> 01:23:46,814
I want a drink.
1748
01:23:46,940 --> 01:23:48,525
How did Titus frame Dan?
1749
01:23:48,650 --> 01:23:51,861
What difference does it make?
He's got us all licked.
1750
01:23:51,986 --> 01:23:53,321
I'm sick, Lane.
1751
01:23:53,446 --> 01:23:55,615
I'm sick all the way through.
1752
01:23:55,740 --> 01:23:58,034
I need a drink.
Please give me a drink.
1753
01:23:58,159 --> 01:24:00,411
All right, all right.
1754
01:24:00,537 --> 01:24:02,539
Then will you tell me?
1755
01:24:04,999 --> 01:24:07,710
You're really in love with Dan?
1756
01:24:52,630 --> 01:24:55,049
Field!
1757
01:25:03,558 --> 01:25:05,226
Hold it, Sheriff!
1758
01:25:05,351 --> 01:25:06,519
I'm Johnson of.
1759
01:25:06,644 --> 01:25:07,854
The Olympic City Times, Sheriff.
1760
01:25:07,979 --> 01:25:09,439
Will you make a statement?
1761
01:25:09,564 --> 01:25:11,983
No boys, there ain't much to say
at a time like this.
1762
01:25:12,108 --> 01:25:15,653
Senator Carlisle was a brilliant
man with a great future.
1763
01:25:15,778 --> 01:25:17,989
But when a man gets into bad
company and starts calling on
1764
01:25:18,114 --> 01:25:20,908
another man's wife late at night
when the husband ain't home...
1765
01:25:21,034 --> 01:25:22,910
There's no doubt
about it being suicide?
1766
01:25:23,036 --> 01:25:24,662
Depends on how you look at it.
1767
01:25:24,787 --> 01:25:27,123
It's his gun, but then maybe
a man could get so tormented
1768
01:25:27,248 --> 01:25:30,335
by that kind of woman, he
wouldn't know what he was doing.
1769
01:25:33,546 --> 01:25:35,131
Back to the office.
1770
01:25:45,099 --> 01:25:46,768
The Grand Jury must be crazy
if they think
1771
01:25:46,893 --> 01:25:49,520
they can make this indictment
against me stick!
1772
01:25:49,646 --> 01:25:51,439
I said the same thing
to Semple last night
1773
01:25:51,564 --> 01:25:52,982
when I first got wind of it.
1774
01:25:53,107 --> 01:25:55,193
But he appears to think
they can.
1775
01:25:55,318 --> 01:25:57,111
He'd just come from the showdown
at your house,
1776
01:25:57,236 --> 01:25:59,280
and he was cocky
as a bantam rooster.
1777
01:25:59,405 --> 01:26:01,574
He's a trifle overweight
for a bantam.
1778
01:26:01,699 --> 01:26:03,868
This is no laughing matter, Dan.
1779
01:26:03,993 --> 01:26:07,080
When the Attorney General steps
into a case, it's serious.
1780
01:26:07,205 --> 01:26:09,248
They've got you
on a peonage charge,
1781
01:26:09,374 --> 01:26:12,293
working with convict labor,
not paying for it.
1782
01:26:12,418 --> 01:26:14,629
And they've got the sworn
statements of eight convicts
1783
01:26:14,754 --> 01:26:18,257
and your own construction boss,
Burr Lassen.
1784
01:26:18,383 --> 01:26:19,759
Well, if Lassen did it,
1785
01:26:19,884 --> 01:26:21,386
Titus must really have him
by the throat.
1786
01:26:21,511 --> 01:26:23,304
It's too bad about Burr,
but as your lawyer,
1787
01:26:23,429 --> 01:26:25,098
I'm bound to worry
about your neck.
1788
01:26:26,349 --> 01:26:28,309
Come in.
1789
01:26:29,769 --> 01:26:33,147
- Mr. Reynolds?
- Here.
1790
01:26:56,879 --> 01:26:58,172
Good evening, Sarah.
1791
01:26:58,297 --> 01:26:59,507
If you want to
see Mrs. Reynolds,
1792
01:26:59,632 --> 01:27:01,008
you can't see her.
1793
01:27:01,134 --> 01:27:03,302
She don't want to see nobody,
nobody at all.
1794
01:27:03,428 --> 01:27:06,597
Besides, Doc Waterson,
she's asleep, sound asleep.
1795
01:27:06,723 --> 01:27:08,099
I'll tell her you were here.
1796
01:27:08,224 --> 01:27:11,519
Never mind, Sarah.
I'll tell her myself!
1797
01:27:11,644 --> 01:27:12,979
And at a late hour yesterday,
1798
01:27:13,104 --> 01:27:15,022
the Grand Jury indicted
Dan Reynolds,
1799
01:27:15,148 --> 01:27:18,359
state political boss,
on a charge of peonage.
1800
01:27:18,484 --> 01:27:20,486
The Attorney General is assuming
personal direction of
1801
01:27:20,611 --> 01:27:22,739
the case, and he
promises to press the inquiry
1802
01:27:22,864 --> 01:27:24,157
to the fullest.
1803
01:27:24,282 --> 01:27:25,783
He is quoted...
1804
01:27:25,908 --> 01:27:27,118
Now, you don't believe that,
do you?
1805
01:27:27,243 --> 01:27:29,912
Dan's too smart
for any cheap graft.
1806
01:27:30,037 --> 01:27:32,540
No, I know it's a frame-up.
Field told me.
1807
01:27:32,665 --> 01:27:35,209
Did he tell you
how Titus framed him?
1808
01:27:35,334 --> 01:27:37,712
That's all I could
get out of him.
1809
01:27:37,837 --> 01:27:39,881
I'm not much of a man for giving
advice, Mrs. Reynolds,
1810
01:27:40,006 --> 01:27:42,717
never having been able
to take it myself,
1811
01:27:42,842 --> 01:27:45,511
but I'm suggesting
that you get out of town today.
1812
01:27:45,636 --> 01:27:48,097
If you don't,
Titus will drive you out.
1813
01:27:48,222 --> 01:27:50,641
How? What are you talking about?
1814
01:27:50,767 --> 01:27:53,227
Well, this morning, a committee
made a call on our mayor,
1815
01:27:53,352 --> 01:27:54,854
a committee of women.
1816
01:27:54,979 --> 01:27:56,481
Yes?
1817
01:27:56,606 --> 01:27:59,233
They went there protesting
to the mayor about you.
1818
01:27:59,358 --> 01:28:01,736
But I don't understand.
1819
01:28:01,861 --> 01:28:03,279
Well, it's this way.
1820
01:28:03,404 --> 01:28:05,656
They call themselves
the Mother's Committee.
1821
01:28:05,782 --> 01:28:08,242
Tomorrow, Titus will name it
a spontaneous demonstration
1822
01:28:08,367 --> 01:28:10,286
by indignant citizens.
1823
01:28:14,123 --> 01:28:18,920
I know you're trying to help me.
But I'm not running.
1824
01:28:19,045 --> 01:28:20,713
Maybe you'll wish you had.
1825
01:28:20,838 --> 01:28:23,674
Titus is digging up some more
of his particular brand of dirt.
1826
01:28:23,800 --> 01:28:25,885
You'd be surprised
how fast it can spread.
1827
01:28:32,558 --> 01:28:36,395
- Get out of town!
- You're a cheat!
1828
01:28:36,521 --> 01:28:37,980
What is this?
1829
01:28:38,105 --> 01:28:39,440
I was hoping you'd get out
before this happened.
1830
01:28:39,565 --> 01:28:40,775
It's gonna get louder,
Mrs. Reynolds.
1831
01:28:40,900 --> 01:28:42,485
Louder and uglier.
1832
01:28:46,989 --> 01:28:48,741
I'll stop them!
1833
01:28:48,866 --> 01:28:50,368
No, don't!
That's just what the mob wants.
1834
01:28:50,493 --> 01:28:51,869
Well, I'll stop them
in another way.
1835
01:28:51,994 --> 01:28:53,830
I'll have them arrested!
1836
01:28:53,955 --> 01:28:55,540
It won't do any good.
No one will come.
1837
01:28:55,665 --> 01:28:56,916
The same man who arranged
that demonstration
1838
01:28:57,041 --> 01:28:58,501
controls the police.
1839
01:28:58,626 --> 01:29:03,130
If you don't get out
town, we'll run you out!
1840
01:29:03,256 --> 01:29:05,591
Titus Semple!
1841
01:29:29,907 --> 01:29:39,625
♪♪
1842
01:29:39,750 --> 01:29:41,085
Yeah, he's still here, honey.
1843
01:29:41,210 --> 01:29:43,462
Lute Mae kept him
waiting for you.
1844
01:29:43,588 --> 01:29:45,756
You want me with you,
or do you want to be alone?
1845
01:29:45,882 --> 01:29:47,967
Alone.
1846
01:29:59,186 --> 01:30:01,981
Miss Bellamy,
you keep surprising me.
1847
01:30:02,106 --> 01:30:04,317
Mrs. Reynolds, I mean.
I keep forgetting.
1848
01:30:04,442 --> 01:30:05,985
I sure figured you'd
be gone by now.
1849
01:30:06,110 --> 01:30:08,529
You'd have saved a heap
of trouble if you had.
1850
01:30:08,654 --> 01:30:11,240
Saved who, Sheriff? You or me?
1851
01:30:11,365 --> 01:30:13,993
I ain't never felt
in need of salvation.
1852
01:30:14,118 --> 01:30:16,120
Oh, but you are, Sheriff.
1853
01:30:16,245 --> 01:30:17,580
You've gotten away
with the things you've done
1854
01:30:17,705 --> 01:30:19,540
because everyone's
afraid of you.
1855
01:30:19,665 --> 01:30:22,293
Well, I'm not. Not anymore.
1856
01:30:22,418 --> 01:30:26,213
What you've done to me and what
you did to Field is past.
1857
01:30:26,339 --> 01:30:27,798
That can't be helped.
1858
01:30:27,924 --> 01:30:30,259
But I'm not going to let you
destroy my husband.
1859
01:30:33,179 --> 01:30:36,432
Miss Bellamy,
I'm going to crucify you.
1860
01:30:36,557 --> 01:30:38,142
You and Dan both.
1861
01:30:40,603 --> 01:30:41,896
You're going to pick up
that phone and call
1862
01:30:42,021 --> 01:30:43,689
the Attorney General.
1863
01:30:43,814 --> 01:30:45,149
You're going to tell him
it was a frame-up
1864
01:30:45,274 --> 01:30:47,068
and that Dan is innocent.
1865
01:30:47,193 --> 01:30:49,737
Because if you don't, Sheriff,
I'll kill you.
1866
01:30:52,990 --> 01:30:56,243
Looks like I just about
got to do as you suggest.
1867
01:31:01,457 --> 01:31:02,959
Long distance.
1868
01:31:03,084 --> 01:31:05,544
Shame after I had everything
planned so nice.
1869
01:31:05,670 --> 01:31:07,338
Hello?
1870
01:31:07,463 --> 01:31:09,590
This is Sheriff Semple.
1871
01:31:09,715 --> 01:31:11,550
I want to talk to
Attorney General Brandon
1872
01:31:11,676 --> 01:31:14,345
in Olympic City.
1873
01:31:14,470 --> 01:31:16,180
I guess now we're gonna
break out
1874
01:31:16,305 --> 01:31:20,518
into a rash of good government,
when poor old Titus has retired.
1875
01:31:20,643 --> 01:31:23,229
Dan's heart was never
in smart politics.
1876
01:31:23,354 --> 01:31:26,565
He always had a kind of
nasty streak of honesty!
1877
01:31:32,113 --> 01:31:34,156
I should have spit you out
the first time
1878
01:31:34,281 --> 01:31:36,492
you lit between my teeth.
1879
01:31:36,617 --> 01:31:37,910
It ain't too late now.
1880
01:31:38,035 --> 01:31:41,080
It's your gun.
It'd be self-defense.
1881
01:32:13,279 --> 01:32:15,197
The position
of the gun indicates that it
1882
01:32:15,322 --> 01:32:17,742
could have fallen
from Semple's hand.
1883
01:32:17,867 --> 01:32:20,578
These are his fingerprints.
1884
01:32:20,703 --> 01:32:23,873
I think that's all
the evidence we need.
1885
01:32:23,998 --> 01:32:26,667
Dan, you can see your wife now.
1886
01:32:26,792 --> 01:32:28,753
I'm very grateful. Thanks.
1887
01:32:28,878 --> 01:32:30,337
Take these down for photostats.
1888
01:32:30,463 --> 01:32:31,797
- Right, Will.
- Give me the Women's Division,
1889
01:32:31,922 --> 01:32:33,841
block C.
1890
01:32:35,134 --> 01:32:36,886
I'm kind of disappointed in you.
1891
01:32:37,011 --> 01:32:38,637
Why didn't you tip me off
this was gonna happen?
1892
01:32:38,763 --> 01:32:41,015
I'd have had an extra
on the street.
1893
01:32:41,140 --> 01:32:43,476
I haven't been
very cooperative, have I?
1894
01:32:43,601 --> 01:32:45,186
Some people think you have.
1895
01:32:45,311 --> 01:32:47,605
Half the county will be out
to shake your hand.
1896
01:32:47,730 --> 01:32:50,191
I didn't mean it to turn out
like this.
1897
01:32:50,316 --> 01:32:52,651
I've hurt Dan, too.
1898
01:32:52,777 --> 01:32:54,070
The one man who could have
cleared him
1899
01:32:54,195 --> 01:32:56,655
before the Grand Jury is dead.
1900
01:33:06,665 --> 01:33:08,292
Dan.
1901
01:33:10,086 --> 01:33:13,547
Dan, I thought
I'd never see you again.
1902
01:33:13,672 --> 01:33:17,843
When you walked out, I knew then
how much you meant to me.
1903
01:33:20,471 --> 01:33:23,307
The District Attorney wants to
see you, Mrs. Reynolds.
1904
01:33:25,184 --> 01:33:26,685
It won't be too long.
1905
01:33:26,811 --> 01:33:29,647
And then we're going to start
from the beginning.
1906
01:33:32,441 --> 01:33:36,862
Dan Reynolds, I told you one of
these days you'd make me cry.
1907
01:33:36,987 --> 01:33:46,247
♪♪
1908
01:33:46,372 --> 01:33:55,589
♪♪
1909
01:33:55,714 --> 01:34:04,974
♪♪
1910
01:34:05,099 --> 01:34:06,142
♪♪
134437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.