Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,270 --> 00:00:04,747
This is the city.
2
00:00:04,771 --> 00:00:06,716
Los Angeles, California.
3
00:00:06,740 --> 00:00:11,421
It's a young place
with fresh new ideas.
4
00:00:11,445 --> 00:00:14,524
Artists and sculptors have
recently become trendsetters,
5
00:00:14,548 --> 00:00:17,260
often reflecting
the mood of the city.
6
00:00:17,284 --> 00:00:19,596
Its fashions are
colorful and exciting.
7
00:00:19,620 --> 00:00:22,057
The outdoors have
become a way of life and
8
00:00:22,081 --> 00:00:24,601
water sports rate high
among our favorites.
9
00:00:24,625 --> 00:00:29,239
With 65 miles of coastline, it's no
wonder Angelinos love the beach.
10
00:00:29,263 --> 00:00:33,576
On a summer day, there are upwards
of a quarter of a million people here.
11
00:00:33,600 --> 00:00:36,079
Once you've arrived,
you can find barbecue pits,
12
00:00:36,103 --> 00:00:39,883
volleyball courts, and
a cooling ocean breeze.
13
00:00:39,907 --> 00:00:43,253
Life is good here under
the warm California sun.
14
00:00:43,277 --> 00:00:47,824
It's a great place to live, but in my
job, it can be a tough city to work.
15
00:00:47,848 --> 00:00:49,214
I carry a badge.
16
00:00:55,722 --> 00:00:58,535
The story you're
about to see is true.
17
00:00:58,559 --> 00:01:01,126
The names have been
changed to protect the innocent.
18
00:01:33,894 --> 00:01:35,405
It was Monday, August 12th.
19
00:01:35,429 --> 00:01:37,140
It was hot in Los Angeles.
20
00:01:37,164 --> 00:01:39,609
We were working the day
watch out of Robbery Division.
21
00:01:39,633 --> 00:01:42,479
The boss is Captain Perry.
22
00:01:42,503 --> 00:01:46,916
My partner is Bill Gannon.
23
00:01:46,940 --> 00:01:49,352
My name is Friday.
24
00:01:49,376 --> 00:01:51,454
We were working the desk
where you meet them all.
25
00:01:51,478 --> 00:01:56,359
The victims, the suspects, the
cooks, the troubled, the lonely.
26
00:01:56,383 --> 00:01:59,462
Our first walk-in
customer was a victim.
27
00:01:59,486 --> 00:02:01,998
He drove a truck for a
downtown delivery firm.
28
00:02:02,022 --> 00:02:04,229
About an hour before,
at a stop sign less than
29
00:02:04,253 --> 00:02:06,436
a dozen blocks from
the Police Administration
30
00:02:06,460 --> 00:02:10,094
Building, his truck
had been hijacked.
31
00:02:19,607 --> 00:02:21,484
It happened just that fast.
32
00:02:21,508 --> 00:02:25,154
He yanked the door open, shoved the
gun in my face and told me to move over.
33
00:02:25,178 --> 00:02:27,790
I don't mind telling you
boys I was a little shook up.
34
00:02:27,814 --> 00:02:29,892
- Did you see where they came
from?
- No
35
00:02:29,916 --> 00:02:32,229
All of a sudden they were
just there, one at each door.
36
00:02:32,253 --> 00:02:33,930
All I could see was guns.
37
00:02:33,954 --> 00:02:36,065
They didn't hit you, shove you
around, or anything like that?
38
00:02:36,089 --> 00:02:38,668
The only place they shove
me was under the dashboard.
39
00:02:38,692 --> 00:02:39,969
You say you heard voices.
40
00:02:39,993 --> 00:02:42,572
Yeah, when he unloaded,
right, men, women, kids.
41
00:02:42,596 --> 00:02:45,174
How many voices would you say?
42
00:02:45,198 --> 00:02:47,076
Beats me, a dozen, 20,
maybe a hundred. I don't know.
43
00:02:47,100 --> 00:02:49,779
Are you sure those people
knew the truck was hijacked?
44
00:02:49,803 --> 00:02:51,944
You're kidding? The
two guys took what they
45
00:02:51,968 --> 00:02:54,284
wanted then told everybody
to help themselves.
46
00:02:54,308 --> 00:02:56,052
They said the cops might
show up at any minute.
47
00:02:56,076 --> 00:02:59,623
It took them just about that long
to clean out the truck, a minute.
48
00:02:59,647 --> 00:03:01,090
Then they drove me away.
49
00:03:01,114 --> 00:03:03,793
The two guys dumped the truck
and me both over in Alhambra.
50
00:03:03,817 --> 00:03:05,629
I beat it right down here.
51
00:03:05,653 --> 00:03:09,466
Hey, wait a minute. There's
your headman, boys, right there.
52
00:03:09,490 --> 00:03:11,334
- We thought so.
- You know him?
53
00:03:11,358 --> 00:03:14,404
You're the third hijack victim in a
row who has identified that picture.
54
00:03:14,428 --> 00:03:15,639
Well, how come
you don't grab him?
55
00:03:15,663 --> 00:03:17,407
We plan to just as
soon as we find him.
56
00:03:17,431 --> 00:03:20,577
Right now we got two men
staked out at his apartment.
57
00:03:20,601 --> 00:03:22,245
- Boy, you guys got a problem.
- We know.
58
00:03:22,269 --> 00:03:24,914
They unload my truck in a
neighborhood alley in broad daylight,
59
00:03:24,938 --> 00:03:26,883
with people all over the place.
60
00:03:26,907 --> 00:03:28,618
The whole neighborhood
had to know it.
61
00:03:28,642 --> 00:03:32,143
- You see what I mean?
- Yeah. And nobody called the
police.
62
00:03:34,247 --> 00:03:35,458
8:15 a.m.
63
00:03:35,482 --> 00:03:37,694
I called the stakeout team.
64
00:03:37,718 --> 00:03:41,398
There was no answer, but a Robbery Division
car was in the vicinity of the suspect's
65
00:03:41,422 --> 00:03:43,700
apartment on
Southwestern Avenue.
66
00:03:43,724 --> 00:03:45,001
I gave it a call.
67
00:03:45,025 --> 00:03:46,636
Roger Control 327.
68
00:03:46,660 --> 00:03:48,805
I understand a truck went
down about an hour ago.
69
00:03:48,829 --> 00:03:50,039
Is that affirmative? Over.
70
00:03:50,063 --> 00:03:52,208
This is 327. That
is affirmative.
71
00:03:52,232 --> 00:03:56,446
The victim driver is here now and
has identified the suspect's photograph.
72
00:03:56,470 --> 00:03:57,514
There's a good chance
he's headed your way. Over.
73
00:03:57,538 --> 00:03:59,649
Okay, Control.
74
00:03:59,673 --> 00:04:04,309
We'll relay the information to the stakeout
team and remain in the area. KMA 367.
75
00:04:08,449 --> 00:04:09,992
We're downstairs taking
the driver's statement.
76
00:04:10,016 --> 00:04:11,728
Good. Let me see it
when it's finished, huh.
77
00:04:11,752 --> 00:04:13,630
Sure. Couldn't you
race the stakeout team?
78
00:04:13,654 --> 00:04:15,332
Well, I got a word to him maybe.
79
00:04:15,356 --> 00:04:16,899
- Who was out there?
- Rod Hurst and Streegle.
80
00:04:16,923 --> 00:04:18,702
They can take
care of themselves.
81
00:04:18,726 --> 00:04:20,637
If they get the chance,
isn't that what you mean?
82
00:04:20,661 --> 00:04:25,342
Tweet, tweet, tweet, tweet.
Sergeant Friday and Officer Gannon.
83
00:04:25,366 --> 00:04:27,143
Well, good morning.
It's been a long time.
84
00:04:27,167 --> 00:04:28,545
Morning, ma'am.
How's the arthritis?
85
00:04:28,569 --> 00:04:30,847
Better, thank you.
86
00:04:30,871 --> 00:04:33,082
Oh, it has been a long time.
87
00:04:33,106 --> 00:04:34,684
From the last day we
worked the desk, wasn't it?
88
00:04:34,708 --> 00:04:37,354
Six weeks to be exact.
89
00:04:37,378 --> 00:04:39,611
Let me see. That was
the day before we went up
90
00:04:39,635 --> 00:04:41,891
to your place and scared
all those birds away.
91
00:04:41,915 --> 00:04:44,026
Oh, not birds, Officer Gannon.
92
00:04:44,050 --> 00:04:48,531
Thieves, criminals
masquerading as birds.
93
00:04:48,555 --> 00:04:49,632
They're all about you know.
94
00:04:49,656 --> 00:04:51,368
But we chased
them away, didn't we?
95
00:04:51,392 --> 00:04:55,538
Temporary measures, Sergeant
Friday, merely temporary.
96
00:04:55,562 --> 00:04:57,240
Are you telling us
the birds are back?
97
00:04:57,264 --> 00:05:00,243
Thieves, sir, not birds.
98
00:05:00,267 --> 00:05:02,078
And meaner than ever.
99
00:05:02,102 --> 00:05:04,347
Talky too, real talky.
100
00:05:04,371 --> 00:05:06,215
What are they planning
this time, ma'am?
101
00:05:06,239 --> 00:05:08,284
Why, another bank job of course.
102
00:05:08,308 --> 00:05:11,855
Always a bank job. Oh,
Sergeant Friday, you knew that.
103
00:05:11,879 --> 00:05:13,956
Yes, ma'am. I had forgotten.
104
00:05:13,980 --> 00:05:15,358
You want to tell us about it?
105
00:05:15,382 --> 00:05:17,015
Aye, sir.
106
00:05:19,553 --> 00:05:21,498
We called her the Bird Lady.
107
00:05:21,522 --> 00:05:25,301
She lived alone and forgotten
in a city of 3 million strangers.
108
00:05:25,325 --> 00:05:28,037
Few spoke to her
and nobody listened.
109
00:05:28,061 --> 00:05:32,609
So she listened to the birds as they
plotted trouble for those who ignored her.
110
00:05:32,633 --> 00:05:38,448
And she talked to the man on
the desk in Robbery Division.
111
00:05:40,841 --> 00:05:42,752
Robbery, Friday.
112
00:05:42,776 --> 00:05:43,986
Yes, sir. I hear you.
113
00:05:44,010 --> 00:05:45,321
I understand. Go on.
114
00:05:45,345 --> 00:05:47,189
Get Reed and Pailing on this.
115
00:05:47,213 --> 00:05:51,728
All right, sir. Now, from where you are,
can you see anyone out the front window?
116
00:05:51,752 --> 00:05:55,131
Well, that's up to you, sir, but
don't take any unnecessary chances.
117
00:05:55,155 --> 00:05:57,300
I say don't take any
unnecessary chances.
118
00:05:57,324 --> 00:05:58,334
What's the deal?
119
00:05:58,358 --> 00:06:00,069
Bank out in Silver
Lake, the janitor.
120
00:06:00,093 --> 00:06:01,805
Some woman is on the
phone with the bank manager,
121
00:06:01,829 --> 00:06:04,273
claims she's got a rifle zeroed
in on the back of his head.
122
00:06:04,297 --> 00:06:05,842
No, sir. I was
talking to my partner.
123
00:06:05,866 --> 00:06:07,811
How much does she
want not to pull the trigger?
124
00:06:07,835 --> 00:06:10,747
5000 bucks.
125
00:06:10,771 --> 00:06:12,181
This the address?
126
00:06:12,205 --> 00:06:14,484
You guys on?
127
00:06:14,508 --> 00:06:16,920
Nobody out front.
Yes, sir. All right.
128
00:06:16,944 --> 00:06:20,356
Now, tell your boss to agree to anything
the woman wants, you understand?
129
00:06:20,380 --> 00:06:22,124
And have him
write it down for me.
130
00:06:22,148 --> 00:06:23,392
You got that?
131
00:06:23,416 --> 00:06:24,961
No, sir. Write it down.
132
00:06:24,985 --> 00:06:26,128
That's right.
133
00:06:26,152 --> 00:06:28,731
Yes, sir. This sort of
thing has happened before.
134
00:06:28,755 --> 00:06:30,934
The woman is probably
on the other side of town.
135
00:06:30,958 --> 00:06:32,535
- But how do we know?
- We don't.
136
00:06:32,559 --> 00:06:34,971
No, sir. I doubt if your boss
is in any immediate danger,
137
00:06:34,995 --> 00:06:36,881
but two investigators
will be right down there
138
00:06:36,905 --> 00:06:38,608
in about three or
four minutes. Yes, sir.
139
00:06:38,632 --> 00:06:42,345
Sergeant Reed and Sergeant Pailing.
Now, you let them in the back, all right?
140
00:06:42,369 --> 00:06:43,713
In the back, that's right.
141
00:06:43,737 --> 00:06:46,950
Yes, sir, in just a few
minutes now. Goodbye.
142
00:06:46,974 --> 00:06:48,751
Where does she want
the dough delivered?
143
00:06:48,775 --> 00:06:51,420
To a skid row
alley by the janitor.
144
00:06:51,444 --> 00:06:52,655
You guys get that location?
145
00:06:52,679 --> 00:06:54,190
Yeah, how much
space should we use?
146
00:06:54,214 --> 00:06:55,458
Let's keep it to a minimum.
147
00:06:55,482 --> 00:06:56,759
Right, one pound
of wrapping paper.
148
00:06:56,783 --> 00:06:58,361
And a marked dollar bill.
149
00:06:58,385 --> 00:07:00,305
The last of the
big time spenders.
150
00:07:02,856 --> 00:07:04,601
Right this way mister.
151
00:07:04,625 --> 00:07:06,369
What do you got?
152
00:07:06,393 --> 00:07:08,872
I just had a stakeout between 12th
and Pico at the neighborhood market.
153
00:07:08,896 --> 00:07:11,073
- I grabbed this guy legging it
up the alley.
- Yeah.
154
00:07:11,097 --> 00:07:12,997
We were just around
the corner. Got a radio call
155
00:07:13,021 --> 00:07:14,944
while they were still
whacking the owner around.
156
00:07:14,968 --> 00:07:16,613
We weren't fast enough
to catch his buddy though.
157
00:07:16,637 --> 00:07:17,680
- What happened to the owner?
- Central Receiving.
158
00:07:17,704 --> 00:07:19,649
They thumped him pretty good.
159
00:07:19,673 --> 00:07:23,419
Hey look, man. It wasn't me. It was
the other cat. I was with him. That's all.
160
00:07:23,443 --> 00:07:26,756
- Was he armed?
- Yes, sir, with this.
161
00:07:26,780 --> 00:07:30,259
- Any loot?
- He was lucky that paper sack,
80 bucks and a bottle of scotch.
162
00:07:30,283 --> 00:07:32,695
All right, sit down here.
163
00:07:32,719 --> 00:07:35,598
- Did you give him his rights?
- Oh, believe me, daddy,
he didn't leave out a thing.
164
00:07:35,622 --> 00:07:39,035
- Is that right?
- So what's the big deal? I'm
copping out, ain't I?
165
00:07:39,059 --> 00:07:42,572
Did everything but the thumping, okay?
Lock me up. I'll do my time. Forget it.
166
00:07:42,596 --> 00:07:44,407
All right, now.
You pay attention.
167
00:07:44,431 --> 00:07:46,643
You have the right to remain
silent. If you give up the right...
168
00:07:46,667 --> 00:07:48,310
Look, I've had it
with the rights bit!
169
00:07:48,334 --> 00:07:50,680
I want to plead
guilty, you dig, daddy?
170
00:07:50,704 --> 00:07:52,314
You got money for
a lawyer, have you?
171
00:07:52,338 --> 00:07:54,383
If I had bread, would I
be sticking up a joint?
172
00:07:54,407 --> 00:07:55,885
We'll get you public defender.
173
00:07:55,909 --> 00:07:58,054
Hold it, baby. Let's
start all over again.
174
00:07:58,078 --> 00:08:00,289
We need a little bread,
me and my buddy, right?
175
00:08:00,313 --> 00:08:03,059
So we knock over this
mom-and-pop market. I'm nailed.
176
00:08:03,083 --> 00:08:08,330
So now I'm hit man, you dig? I
want to plead guilty right now. No trial.
177
00:08:08,354 --> 00:08:10,733
No dead time. No nothing.
178
00:08:10,757 --> 00:08:12,301
- You left out one thing, didn't
you?
- Yeah?
179
00:08:12,325 --> 00:08:14,370
- The assault.
- Okay, okay.
180
00:08:14,394 --> 00:08:16,238
So I helped with the thumping.
181
00:08:16,262 --> 00:08:17,907
Now throw me in the bucket!
182
00:08:17,931 --> 00:08:19,709
The sooner you're in,
the sooner you're out.
183
00:08:19,733 --> 00:08:23,379
- One of my rights, man. Dig?
- Oh, yeah. I dig, mister.
184
00:08:23,403 --> 00:08:24,647
And I know you. I've
handled you before.
185
00:08:24,671 --> 00:08:26,950
And I'm going to
tell you something.
186
00:08:26,974 --> 00:08:28,959
You're accused of a
felony or you're going
187
00:08:28,983 --> 00:08:31,087
to be real quick, maybe
two or three counts.
188
00:08:31,111 --> 00:08:34,123
You can't afford a lawyer so the taxpayers
including that guy who owns the market,
189
00:08:34,147 --> 00:08:36,993
the guy in Central Receiving,
is going to foot the bill for one.
190
00:08:37,017 --> 00:08:38,861
Now listen real close, man.
191
00:08:38,885 --> 00:08:43,032
You can't plead guilty. Not now. Not a
week from now. Not two weeks from now.
192
00:08:43,056 --> 00:08:45,868
And it's all dead time, mister.
Not a minute of it counts.
193
00:08:45,892 --> 00:08:47,070
- You're out of your mind.
- You think so?
194
00:08:47,094 --> 00:08:49,171
Well then dig this.
195
00:08:49,195 --> 00:08:51,239
A person accused of a
felony and represented by
196
00:08:51,263 --> 00:08:53,375
a public defender is not
allowed to plead guilty
197
00:08:53,399 --> 00:08:54,911
at a preliminary hearing.
198
00:08:54,935 --> 00:08:56,813
The public defender's
office won't allow it.
199
00:08:56,837 --> 00:08:59,082
Now that's one of your rights,
mister, and here's some more.
200
00:08:59,106 --> 00:09:01,884
Before the preliminary hearing,
you'll be arraigned in municipal court.
201
00:09:01,908 --> 00:09:03,820
Now that may be
three days from now.
202
00:09:03,844 --> 00:09:06,723
Then your preliminary
hearing, maybe a week after that.
203
00:09:06,747 --> 00:09:08,625
But you still can't
plead guilty remember?
204
00:09:08,649 --> 00:09:10,994
- You got to be kidding.
- Am I?
205
00:09:11,018 --> 00:09:13,010
Well if you're lucky,
two weeks after your
206
00:09:13,034 --> 00:09:15,531
preliminary, you may be
arraigned in Superior Court.
207
00:09:15,555 --> 00:09:20,003
Then you can plead guilty, not
before, and it's all dead time mister,
208
00:09:20,027 --> 00:09:22,071
because you got rights, you dig?
209
00:09:22,095 --> 00:09:28,044
And we sure wouldn't want to see
those rights violated now, would we?
210
00:09:28,068 --> 00:09:29,078
Art, do you want
to take over here?
211
00:09:29,102 --> 00:09:31,114
- Sure. What you got?
- A market 211.
212
00:09:31,138 --> 00:09:32,554
His pal is still running
loose. I think maybe
213
00:09:32,578 --> 00:09:34,017
these officers could use
some booking advice.
214
00:09:34,041 --> 00:09:35,051
All right.
215
00:09:35,075 --> 00:09:36,152
- And Art, one other thing.
- Yeah.
216
00:09:36,176 --> 00:09:38,054
Don't forget to
give him his rights.
217
00:09:38,078 --> 00:09:39,455
Never.
218
00:09:39,479 --> 00:09:41,758
Okay, fellow. What's your name?
219
00:09:41,782 --> 00:09:43,926
Kind of blew your cool
there, didn't you, pal?
220
00:09:43,950 --> 00:09:45,828
Yeah, I guess I did.
221
00:09:45,852 --> 00:09:48,531
- You've been away from that desk
too long.
- Not long enough.
222
00:09:48,555 --> 00:09:51,100
- You remember that punk, huh?
- A year and a half ago.
223
00:09:51,124 --> 00:09:54,503
A couple of guys from Central brought him
in for the same thing, robbery and assault.
224
00:09:54,527 --> 00:09:57,073
- Judge turned him loose.
- And I remember why.
225
00:09:57,097 --> 00:09:59,542
He claimed he didn't
understand his rights.
226
00:09:59,566 --> 00:10:02,311
Well, well, well, well.
Look who's got the duty?
227
00:10:02,335 --> 00:10:05,414
First the hippie, now Williams
and Seret. You can't win.
228
00:10:05,438 --> 00:10:07,817
On the way in a while ago, we heard
you calling the stakeout. Anything new?
229
00:10:07,841 --> 00:10:09,585
No, we're still
sweating at that.
230
00:10:09,609 --> 00:10:11,353
All units at 211 silent.
231
00:10:11,377 --> 00:10:15,491
Bank of Industry,
1563 South 9th Street.
232
00:10:15,515 --> 00:10:18,394
Repeat. A 211 silent alarm.
233
00:10:18,418 --> 00:10:20,063
Upon receipt of
the silent signal,
234
00:10:20,087 --> 00:10:24,266
the alarm company had notified
the LAPD Communications Center.
235
00:10:24,290 --> 00:10:27,737
As soon as they were able,
someone in the bank had called the FBI.
236
00:10:27,761 --> 00:10:29,939
It was standard procedure.
237
00:10:29,963 --> 00:10:34,243
I checked with the FBI to make
certain the crime had occurred.
238
00:10:34,267 --> 00:10:36,079
You better get going.
Those guys weren't kidding.
239
00:10:36,103 --> 00:10:37,747
- How many involved?
- Three.
240
00:10:37,771 --> 00:10:39,782
On the way in, they each fired a
shot through the roof of the bank.
241
00:10:39,806 --> 00:10:42,384
- How much did they get?
- A bundle. Maybe 50 grand.
242
00:10:42,408 --> 00:10:43,853
- Big score.
- Bigger than that.
243
00:10:43,877 --> 00:10:46,811
On the way out, they
shot and killed a customer.
244
00:10:59,092 --> 00:11:00,837
12:30 p.m.
245
00:11:00,861 --> 00:11:03,205
Williams and Seret, together
with the team from Homicide,
246
00:11:03,229 --> 00:11:05,107
were still at the
Bank of Industry.
247
00:11:05,131 --> 00:11:06,909
There was no action at our
Western Avenue stakeout.
248
00:11:06,933 --> 00:11:09,178
12:35.
249
00:11:09,202 --> 00:11:11,318
Bill gave some booking
advice to a young
250
00:11:11,342 --> 00:11:13,749
patrolman who had
just made his first arrest.
251
00:11:13,773 --> 00:11:17,019
Well, about that time.
252
00:11:17,043 --> 00:11:19,589
- For what? To go fishing?
- To go where?
253
00:11:19,613 --> 00:11:22,358
- Joe, tell me something.
- Anything.
254
00:11:22,382 --> 00:11:24,994
- What is this?
- It looks like a fishing tackle
box to me.
255
00:11:25,018 --> 00:11:27,663
To you, yes. It's
a lunch box, Joe.
256
00:11:27,687 --> 00:11:30,265
- I see.
- Now you do because I just told
you.
257
00:11:30,289 --> 00:11:35,170
Luncheon hour fresco.
258
00:11:35,194 --> 00:11:37,206
After dinner mints, cookies, gherkins,
apricots, figs, prunes, more cookies,
259
00:11:37,230 --> 00:11:41,477
cheese snacks, and
many more things.
260
00:11:41,501 --> 00:11:42,745
Makes you hungry, doesn't it?
261
00:11:42,769 --> 00:11:44,480
I'm full just looking at it.
262
00:11:44,504 --> 00:11:47,149
Well, help yourself, old friend.
There's plenty here for both of us.
263
00:11:47,173 --> 00:11:48,518
There's enough for
the whole division.
264
00:11:48,542 --> 00:11:51,387
My favorite, fried egg sandwich.
Got four. You want one?
265
00:11:51,411 --> 00:11:53,689
- Cold fried egg.
- No other way, my boy.
266
00:11:53,713 --> 00:11:55,725
How about some mild
green Mexican peppers?
267
00:11:55,749 --> 00:11:57,359
I don't think so.
268
00:11:57,383 --> 00:11:59,294
How about a pickled
hard-boiled egg?
269
00:11:59,318 --> 00:12:00,730
You're really an
egg lover, aren't you?
270
00:12:00,754 --> 00:12:02,231
I could eat them all day.
271
00:12:02,255 --> 00:12:04,366
You got enough there to do that.
272
00:12:04,390 --> 00:12:06,669
Jumbo black olives?
273
00:12:06,693 --> 00:12:10,640
Tiny corn on the
cob. Little babies.
274
00:12:10,664 --> 00:12:13,342
Artichoke hearts in
chili sauce? Mighty tasty.
275
00:12:13,366 --> 00:12:15,210
No, thanks.
276
00:12:15,234 --> 00:12:18,213
You're really not much of a gourmet.
You know that, don't you, Joe?
277
00:12:18,237 --> 00:12:20,883
No, I just don't have a
glass-lined stomach I guess.
278
00:12:20,907 --> 00:12:22,351
You guess. I guess.
279
00:12:22,375 --> 00:12:24,086
Wonderful. You know
what you're missing.
280
00:12:24,110 --> 00:12:25,621
Maybe not.
281
00:12:25,645 --> 00:12:27,924
- You know what this is?
- It looks like another sandwich
to me.
282
00:12:27,948 --> 00:12:29,959
It's bread, just
plain bread, Joe.
283
00:12:29,983 --> 00:12:32,762
- And this?
- That's a knife.
284
00:12:32,786 --> 00:12:34,964
- And this?
- I got no idea.
285
00:12:34,988 --> 00:12:38,133
This is in case I want to make myself
a different kind of sandwich than I have.
286
00:12:38,157 --> 00:12:40,069
Yeah, you don't
want to run short.
287
00:12:40,093 --> 00:12:41,571
You know what's in this jar?
288
00:12:41,595 --> 00:12:43,973
- Deviled egg.
- You figured.
289
00:12:43,997 --> 00:12:46,408
I really don't know how you
stay alive the way you eat.
290
00:12:46,432 --> 00:12:48,444
I was about to say
the same thing to you.
291
00:12:48,468 --> 00:12:51,113
You know that still looks
like a fishing tackle box to me.
292
00:12:51,137 --> 00:12:54,183
All right, Joe. If it would
make you happy, it is.
293
00:12:54,207 --> 00:12:57,687
- It makes a great lunchbox
though, doesn't it?
- Uh-huh.
294
00:12:57,711 --> 00:12:59,154
You go ahead and help yourself.
295
00:12:59,178 --> 00:13:01,924
There's plenty of room
there for everything, right?
296
00:13:01,948 --> 00:13:06,829
Right.
297
00:13:06,853 --> 00:13:09,932
I've been looking all over for
that. That's my favorite crowd hook.
298
00:13:09,956 --> 00:13:12,635
Enjoy your lunch. I know
a great throat doctor.
299
00:13:12,659 --> 00:13:14,303
- Where did you find that?
- In the carrots.
300
00:13:14,327 --> 00:13:15,938
- Oh, that's good.
- Huh?
301
00:13:15,962 --> 00:13:18,941
I thought it might
have been in the celery.
302
00:13:18,965 --> 00:13:22,544
Well, put it down, Joe.
It's not going to bite you.
303
00:13:22,568 --> 00:13:26,348
Joe, see you a minute?
304
00:13:26,372 --> 00:13:28,417
- All right, son. Do you want to
go over that again?
- Sure.
305
00:13:28,441 --> 00:13:30,686
I think we got a break on that
strong arm homicide the other night.
306
00:13:30,710 --> 00:13:32,554
- Is this the suspect?
- Picked him about an hour ago.
307
00:13:32,578 --> 00:13:35,758
- For what?
- Trying to roll the sailor on
the theater down at South Main.
308
00:13:35,782 --> 00:13:39,328
He picked the wrong man. It turned
out the sailor wasn't really asleep.
309
00:13:39,352 --> 00:13:42,331
Ticket taker at the show said he
turned ole Juan here inside out.
310
00:13:42,355 --> 00:13:45,534
- Where is the sailor now?
- Shipyard fellow took him to the
hospital.
311
00:13:45,558 --> 00:13:49,939
- Thought you said he won.
- He did but he broke this hand
on this guy's head.
312
00:13:49,963 --> 00:13:53,275
- What about the stomping?
- The wino who was killed the
other night had a buddy.
313
00:13:53,299 --> 00:13:55,878
They shared a pad in a
flophouse down by the mission.
314
00:13:55,902 --> 00:13:57,847
Homicide found him
the joint yesterday.
315
00:13:57,871 --> 00:13:59,915
The guy told him the
victim's name was Maude Hill.
316
00:13:59,939 --> 00:14:01,784
The only thing he had
in the world was a medal.
317
00:14:01,808 --> 00:14:04,253
His name was stamped on the
back, a St. Christopher medal.
318
00:14:04,277 --> 00:14:05,855
The one he was wearing
when we picked him up.
319
00:14:05,879 --> 00:14:08,057
- Do you understand English?
- Sure, sure.
320
00:14:08,081 --> 00:14:09,659
The officers gave
you your rights?
321
00:14:09,683 --> 00:14:12,361
Yeah, listen, but what I really
need is whiskey. You got some?
322
00:14:12,385 --> 00:14:14,063
How'd you get this?
323
00:14:14,087 --> 00:14:16,331
- I took it, okay?
- How did you take it?
324
00:14:16,355 --> 00:14:18,983
Oh, look. How do I
know when I jump on his
325
00:14:19,007 --> 00:14:22,038
chest, a rib is going to
through his heart, hah?
326
00:14:22,062 --> 00:14:23,260
Book him.
327
00:14:27,067 --> 00:14:29,611
Joe, got ourselves a
real young hero here.
328
00:14:29,635 --> 00:14:34,917
I'll be with you in a minute.
329
00:14:34,941 --> 00:14:36,952
- Good old skid row.
- Yeah.
330
00:14:36,976 --> 00:14:39,221
Where yesterday's
victim, is today's suspect.
331
00:14:39,245 --> 00:14:40,622
Joe.
332
00:14:40,646 --> 00:14:44,493
Unless you're growing, sit down.
333
00:14:44,517 --> 00:14:47,462
Control 327. This is 6K21. Over?
334
00:14:47,486 --> 00:14:49,331
About time we had
hijackers showed up.
335
00:14:49,355 --> 00:14:50,666
Control 327. Go ahead 21.
336
00:14:50,690 --> 00:14:52,668
Roger, Joe.
337
00:14:52,692 --> 00:14:54,770
We think we have spotted the
suspect in the car with two other
338
00:14:54,794 --> 00:14:56,939
male Negroes southbound
on Western Avenue.
339
00:14:56,963 --> 00:15:01,677
Vehicle is a late model Chevy. License
number Robert Sam Queen 374. Over.
340
00:15:01,701 --> 00:15:03,278
Check that through
DMV, will you, Bill?
341
00:15:03,302 --> 00:15:05,314
Right.
342
00:15:05,338 --> 00:15:09,719
6K21, are you in communication
with the stakeout team? Over.
343
00:15:09,743 --> 00:15:12,822
Negative control. We've
lost contact with the location.
344
00:15:12,846 --> 00:15:14,957
Will you relay the
information? Over.
345
00:15:14,981 --> 00:15:17,392
Control 327. Will do 21.
346
00:15:17,416 --> 00:15:18,994
Are you following
the suspects? Over.
347
00:15:19,018 --> 00:15:21,731
Roger. But we don't
want to get too close.
348
00:15:21,755 --> 00:15:24,166
Officer Gannon, Robbery
Division. Got a car for you.
349
00:15:24,190 --> 00:15:28,503
Late model Chevy. License
number Robert Sam Queen 374.
350
00:15:32,766 --> 00:15:34,143
Can't race the stakeout team?
351
00:15:34,167 --> 00:15:36,645
The car is too close. It
looks like we're too far away.
352
00:15:36,669 --> 00:15:37,747
Think we ought to use the phone?
353
00:15:37,771 --> 00:15:39,648
Well, I hate to
chance it, don't you?
354
00:15:39,672 --> 00:15:41,188
If somebody calls that
apartment and gets a
355
00:15:41,212 --> 00:15:42,752
busy signal, those
guys are in big trouble.
356
00:15:42,776 --> 00:15:46,021
- Yeah, you're right.
- I may have to use the com
center yet.
357
00:15:46,045 --> 00:15:50,059
Would you repeat
that address, please?
358
00:15:50,083 --> 00:15:51,827
The car belongs to a
woman in Alhambra.
359
00:15:51,851 --> 00:15:54,797
The same place they dumped
off that truck driver this morning.
360
00:15:54,821 --> 00:15:58,734
This is Control 327 calling
6K22. How do you read? Over.
361
00:15:58,758 --> 00:16:03,272
Barely hear you, Control, but I understand
the suspects are in the vicinity. Over.
362
00:16:03,296 --> 00:16:06,508
Affirmative 22. Your
signal is very weak.
363
00:16:06,532 --> 00:16:09,834
Roger, Control. We read you but
364
00:16:14,740 --> 00:16:16,986
1:15 p.m.
365
00:16:17,010 --> 00:16:20,355
We continued to relay information
between the Western Avenue stakeout team
366
00:16:20,379 --> 00:16:22,825
and the car that was
tailing the suspects.
367
00:16:22,849 --> 00:16:25,094
Bill called the registered
owner of the late model Chevy.
368
00:16:25,118 --> 00:16:27,096
She was a nurse in Alhambra.
369
00:16:27,120 --> 00:16:30,822
Her car had been stolen from a
hospital parking lot the night before.
370
00:16:33,193 --> 00:16:36,105
What happened? From over here, it sounded
like your stakeout is about to pay off.
371
00:16:36,129 --> 00:16:40,142
The suspects are in a drive-in so we
wait. Now, what's this about our hero?
372
00:16:40,166 --> 00:16:42,444
This is the guy who
took our bait this morning.
373
00:16:42,468 --> 00:16:44,213
Remember where the woman on
the phone said to put the dough?
374
00:16:44,237 --> 00:16:46,715
Yeah, in an alley near
5th and Wall, didn't she?
375
00:16:46,739 --> 00:16:49,451
In a briefcase in a garbage
can. That's where the kid found it.
376
00:16:49,475 --> 00:16:51,787
- How did that happen, son?
- Easy.
377
00:16:51,811 --> 00:16:53,918
I was running through
the alley, knocked over
378
00:16:53,942 --> 00:16:56,025
the garbage can, and
out came the briefcase.
379
00:16:56,049 --> 00:16:58,861
He's a jogger. Isn't that what you
call it? He runs every place he goes.
380
00:16:58,885 --> 00:17:00,429
Keeps me in shape, man.
381
00:17:00,453 --> 00:17:02,731
That's all there was to it,
he stubbed his toe and bingo.
382
00:17:02,755 --> 00:17:05,100
The fellow he works for claims
this guy will be president someday.
383
00:17:05,124 --> 00:17:07,703
What'd you think when the officers
ran up and grabbed you, son?
384
00:17:07,727 --> 00:17:12,396
I thought I was on TV, man. I
kept looking around for the truck.
385
00:17:18,271 --> 00:17:21,183
You can see for
yourselves it's gone, isn't it?
386
00:17:21,207 --> 00:17:23,552
I know I've been robbed
that's why I came to you people.
387
00:17:23,576 --> 00:17:25,654
Would you like to tell us the
whole story, Mrs. Gorman?
388
00:17:25,678 --> 00:17:28,023
There's nothing more
to tell. I've been robbed.
389
00:17:28,047 --> 00:17:29,391
Someone stole my wallet.
390
00:17:29,415 --> 00:17:31,026
How much money
did you have in it?
391
00:17:31,050 --> 00:17:33,329
I don't know exactly,
$300 or $400.
392
00:17:33,353 --> 00:17:35,097
It's not the money,
it's the wallet.
393
00:17:35,121 --> 00:17:36,332
How is that, ma'am?
394
00:17:36,356 --> 00:17:38,033
It's an anniversary
present from my husband.
395
00:17:38,057 --> 00:17:40,635
He just gave it to me this
morning before he left for work.
396
00:17:40,659 --> 00:17:42,738
Do you have any idea
where your wallet was taken?
397
00:17:42,762 --> 00:17:45,107
- I'm not certain of that.
- All right, Ms. Gorman.
398
00:17:45,131 --> 00:17:47,376
Suppose you start at the beginning
and try to remember what you've done,
399
00:17:47,400 --> 00:17:49,378
where you've been so far today.
400
00:17:49,402 --> 00:17:51,280
Well, as I said, my
husband gave me the wallet.
401
00:17:51,304 --> 00:17:54,316
I transferred all my credit cards
and money from my handbag.
402
00:17:54,340 --> 00:17:56,418
- Have you ever carried a wallet
before?
- Why do you ask?
403
00:17:56,442 --> 00:17:58,387
Well, you said you transferred
everything from your handbag.
404
00:17:58,411 --> 00:18:00,256
Now did you mean
your old wallet?
405
00:18:00,280 --> 00:18:03,158
No. As a matter of fact, it's
the first wallet I've ever owned.
406
00:18:03,182 --> 00:18:04,500
Would you go on the
police, now what did you
407
00:18:04,524 --> 00:18:05,928
do after you put everything
in the new wallet?
408
00:18:05,952 --> 00:18:09,865
Well, I left the house, stopped for
gas, and then I had some shopping to do.
409
00:18:09,889 --> 00:18:11,300
Where did you do your shopping?
410
00:18:11,324 --> 00:18:13,035
- That's it!
- Ma'am.
411
00:18:13,059 --> 00:18:14,069
It was at Cliveden's,
the department store.
412
00:18:14,093 --> 00:18:16,171
Well, I remember now.
413
00:18:16,195 --> 00:18:17,804
I bought a few things
and there was this
414
00:18:17,828 --> 00:18:19,909
strange-looking man
standing right next to me and I
415
00:18:19,933 --> 00:18:23,545
left my wallet on the counter while
the clerk went to ring up my purchase.
416
00:18:23,569 --> 00:18:25,514
Mrs. Gorman, have you
looked through all your pockets?
417
00:18:25,538 --> 00:18:27,549
My pockets?
418
00:18:27,573 --> 00:18:30,386
Well, you're not used to carrying a wallet,
and it's possible you might have slipped
419
00:18:30,410 --> 00:18:31,653
it into one of your pockets.
420
00:18:31,677 --> 00:18:33,389
No, that's not possible.
421
00:18:33,413 --> 00:18:35,246
I never do things like&
422
00:18:37,483 --> 00:18:41,797
Well, if that doesn't
beat all my wallet.
423
00:18:41,821 --> 00:18:43,720
Yes, ma'am.
424
00:18:48,027 --> 00:18:49,471
2:10 p.m.
425
00:18:49,495 --> 00:18:51,941
The hijack suspects
had left the drive-in.
426
00:18:51,965 --> 00:18:54,509
They were headed west,
away from the stakeout.
427
00:18:54,533 --> 00:18:57,379
The Chevy began to look
more and more like a decoy.
428
00:18:57,403 --> 00:18:58,814
I alerted the team in
the suspect's apartment.
429
00:18:58,838 --> 00:18:59,915
Want to bet?
430
00:18:59,939 --> 00:19:02,084
You make it easy
on yourself, pal.
431
00:19:02,108 --> 00:19:04,191
You got a deal. A free
lunch if nobody shows
432
00:19:04,215 --> 00:19:06,322
at the apartment. That
Chevy is not a decoy.
433
00:19:06,346 --> 00:19:08,657
Good afternoon, gentlemen.
My name is Beach.
434
00:19:08,681 --> 00:19:10,259
I've come for my gun release.
435
00:19:10,283 --> 00:19:12,494
- Beach, is it?
- B-E-A-C-H.
436
00:19:12,518 --> 00:19:15,431
- First name Clarence. Middle
initial S.
- Yes, sir.
437
00:19:15,455 --> 00:19:18,100
The application was submitted
five days ago, Sergeant.
438
00:19:18,124 --> 00:19:21,303
- It is sergeant, is it not?
- Sergeant Friday, that's right.
439
00:19:21,327 --> 00:19:25,707
Five days Sergeant Friday, during which
time you have determined that I'm neither
440
00:19:25,731 --> 00:19:27,809
wanted nor insane,
precisely as the law requires.
441
00:19:27,833 --> 00:19:28,978
Yes, sir.
442
00:19:29,002 --> 00:19:31,380
What do you do for
a living, Mr. Beach?
443
00:19:31,404 --> 00:19:32,781
- And your name, sir?
- Gannon.
444
00:19:32,805 --> 00:19:35,050
- Is it Sergeant?
- No, just officer.
445
00:19:35,074 --> 00:19:37,067
Well Officer Gannon,
I live on a rather
446
00:19:37,091 --> 00:19:39,521
generous pension from
my family, don't you see?
447
00:19:39,545 --> 00:19:41,656
I never found it necessary
to seek employment.
448
00:19:41,680 --> 00:19:43,192
Ever been in a
hospital Mr. Beach?
449
00:19:43,216 --> 00:19:44,526
You mean a mental hospital?
450
00:19:44,550 --> 00:19:46,228
I have not.
451
00:19:46,252 --> 00:19:48,663
- Everything is in order I trust.
- According to this, yes, sir.
452
00:19:48,687 --> 00:19:50,732
Excellent! Then I'll just
take it and be on my way.
453
00:19:50,756 --> 00:19:54,470
I'm a little curious
Mr. Beach. What's the gun for?
454
00:19:54,494 --> 00:19:56,405
That Sergeant is
a personal matter.
455
00:19:56,429 --> 00:19:58,007
Not if you intend
to break the law.
456
00:19:58,031 --> 00:19:59,708
You plan on shooting
someone, Mr. Beach?
457
00:19:59,732 --> 00:20:01,176
Well, indeed not.
458
00:20:01,200 --> 00:20:03,312
Maybe there's somebody you
just want to scare a little, huh?
459
00:20:03,336 --> 00:20:05,914
Precisely. Dreadful man.
460
00:20:05,938 --> 00:20:09,918
He lives in the apartment directly
above me for six months now, gentlemen.
461
00:20:09,942 --> 00:20:12,321
He has been x-raying
me through the ceiling.
462
00:20:12,345 --> 00:20:15,690
- I see.
- You've noticed my hat and coat
perhaps.
463
00:20:15,714 --> 00:20:17,559
- Yes, sir.
- They've always saved my life,
gentlemen.
464
00:20:17,583 --> 00:20:19,261
And how is that, Beach?
465
00:20:19,285 --> 00:20:24,055
The medals, the badges, they
absorb the x-rays, don't you see?
466
00:20:39,705 --> 00:20:41,616
2:45 p.m.
467
00:20:41,640 --> 00:20:44,886
The injured owner of the market
came in to look at some mug shots.
468
00:20:44,910 --> 00:20:48,290
He identified the robbery and
assault suspects still at large.
469
00:20:48,314 --> 00:20:52,594
He said he was
selling his store.
470
00:20:52,618 --> 00:20:54,930
The stakeout team
is sure quiet out there.
471
00:20:54,954 --> 00:20:56,998
Yeah, I'm getting
a little worried.
472
00:20:57,022 --> 00:20:59,668
I have been for the last hour.
473
00:20:59,692 --> 00:21:01,270
- I'll get the books in.
- Right.
474
00:21:01,294 --> 00:21:05,240
- Have a seat right down there,
Mr. Rogers.
- This way.
475
00:21:05,264 --> 00:21:07,776
Name is Rogers, the victim
teller from the Bank of Industry.
476
00:21:07,800 --> 00:21:11,046
The guy they killed was standing in
front of his cage. Smells like collusion.
477
00:21:11,070 --> 00:21:13,282
- What makes you think so?
- Something one of the witnesses
overheard.
478
00:21:13,306 --> 00:21:15,650
- What was that?
- One of the stickup men, the
killer.
479
00:21:15,674 --> 00:21:20,222
- Yeah?
- Rogers called him by name.
480
00:21:20,246 --> 00:21:21,990
- What about the stakeout team?
- What about it?
481
00:21:22,014 --> 00:21:23,625
- Want to bring them in?
- I do not.
482
00:21:23,649 --> 00:21:26,328
I still think they're going
to have company out there.
483
00:21:26,352 --> 00:21:28,419
Boy. You sure give
up hard, don't you?
484
00:21:32,592 --> 00:21:34,269
3:40 p.m.
485
00:21:34,293 --> 00:21:36,838
We talked to Rogers for
the better part of an hour.
486
00:21:36,862 --> 00:21:38,673
I gave him his rights.
487
00:21:38,697 --> 00:21:42,077
At 3:50 p.m., he identified a
photograph in the mug book.
488
00:21:42,101 --> 00:21:44,446
Okay, I understand
but why me fellows?
489
00:21:44,470 --> 00:21:46,181
I didn't rob the bank and
I don't shoot customers.
490
00:21:46,205 --> 00:21:48,283
You said it yourself Rogers.
491
00:21:48,307 --> 00:21:51,720
There were nine female tellers on duty in
that bank yet the thieves walked the entire
492
00:21:51,744 --> 00:21:53,788
length of the building to get
to your window. How come?
493
00:21:53,812 --> 00:21:55,624
I don't know.
494
00:21:55,648 --> 00:21:59,261
If you were robbing a bank, Mr. Rogers,
who would you pick on, a male or a female?
495
00:21:59,285 --> 00:22:01,396
I don't rob banks.
I work in them.
496
00:22:01,420 --> 00:22:02,769
That photograph you
had pointed out a little
497
00:22:02,793 --> 00:22:04,166
while ago, do you know
where that man lives?
498
00:22:04,190 --> 00:22:06,468
- Of course not.
- We do.
499
00:22:06,492 --> 00:22:08,370
You... you do?
500
00:22:08,394 --> 00:22:10,239
Let's put it this
way. We did know.
501
00:22:10,263 --> 00:22:12,107
Yeah, he moved out this morning.
502
00:22:12,131 --> 00:22:13,875
Well, where did he live?
503
00:22:13,899 --> 00:22:18,947
At the downtown hotel for men, Rogers,
right down the hall from your room.
504
00:22:18,971 --> 00:22:22,817
I want to see a lawyer.
505
00:22:22,841 --> 00:22:24,408
Joe, see you a minute?
506
00:22:28,714 --> 00:22:30,692
You better sit down here
and listen some more.
507
00:22:30,716 --> 00:22:34,618
- The stakeout call?
- Just now. Somebody is rattling
the door of the apartment.
508
00:22:41,727 --> 00:22:43,071
4:15 p.m.
509
00:22:43,095 --> 00:22:45,840
We kept waiting for the
stakeout team to respond.
510
00:22:45,864 --> 00:22:47,309
We were beginning
to get concerned.
511
00:22:47,333 --> 00:22:49,678
Well, look who
wrote the desk today.
512
00:22:49,702 --> 00:22:51,613
Check your wallets. Here
comes the night watch.
513
00:22:51,637 --> 00:22:53,382
You guys are early, aren't you?
514
00:22:53,406 --> 00:22:55,717
- Can't wait to get behind the
desk, huh, Ray?
- Oh, sure.
515
00:22:55,741 --> 00:22:57,052
How did it go today, Joe?
516
00:22:57,076 --> 00:22:59,854
Oh, the usual, a little bit
of everything, you know.
517
00:22:59,878 --> 00:23:01,022
Hey, what is this, a wake?
518
00:23:01,046 --> 00:23:02,691
We hope not.
519
00:23:02,715 --> 00:23:06,495
This is 6K22 to Control
327. How do you read? Over.
520
00:23:06,519 --> 00:23:08,463
You are still weak
but readable 22.
521
00:23:08,487 --> 00:23:10,232
What's the situation
there? Over.
522
00:23:10,256 --> 00:23:13,935
This is 6K22. No
problem here, Control.
523
00:23:13,959 --> 00:23:15,504
We've got four
suspects in custody.
524
00:23:15,528 --> 00:23:17,839
Leaving right away.
On the way in. Over.
525
00:23:17,863 --> 00:23:21,410
Roger, Control 327. KMA367.
526
00:23:21,434 --> 00:23:22,811
Just like that?
527
00:23:22,835 --> 00:23:25,536
Just like that.
528
00:23:28,140 --> 00:23:29,551
Going fishing, are you Gannon?
529
00:23:29,575 --> 00:23:31,286
- Nope, just paying off.
- Paying off what?
530
00:23:31,310 --> 00:23:34,155
Joe and I had a little lunch bet
on that stakeout we had going.
531
00:23:34,179 --> 00:23:36,658
Joe won.
532
00:23:36,682 --> 00:23:38,960
I meant a hot lunch. None
of that picnic delight of yours.
533
00:23:38,984 --> 00:23:40,962
You just wait. What I'm about to
give you is better than any lunch.
534
00:23:40,986 --> 00:23:43,432
The bet was for lunch.
535
00:23:43,456 --> 00:23:45,176
You just take what I'm
about to give in any good
536
00:23:45,200 --> 00:23:46,835
restaurant and they'll
give you the best meal
537
00:23:46,859 --> 00:23:48,437
in the house in exchange.
538
00:23:48,461 --> 00:23:50,739
- You mean you keep money in
there too.
- Oh, better than that.
539
00:23:50,763 --> 00:23:54,710
You may not be a gourmet,
but most people are. Here we go.
540
00:23:54,734 --> 00:23:56,978
- I haven't even touched it.
- Brand new jar.
541
00:23:57,002 --> 00:23:58,413
What are those?
542
00:23:58,437 --> 00:24:00,638
Quail eggs.
543
00:24:20,759 --> 00:24:23,043
All criminal cases
during this particular day
544
00:24:23,067 --> 00:24:25,273
watch tour of Robbery
Division were reduced
545
00:24:25,297 --> 00:24:29,744
to a final report form by the
investigative detective teams concerned.
546
00:24:29,768 --> 00:24:31,480
Upon completion
of the investigations,
547
00:24:31,504 --> 00:24:33,615
the crime reports
were turned over to the
548
00:24:33,639 --> 00:24:36,573
District Attorney, City of
Los Angeles for handling.
43564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.