All language subtitles for Dragnet S02E07 The Senior Citizen.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,038 --> 00:00:07,517 This is the city, Los Angeles, California. 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,652 It's a productive city of industrious people 3 00:00:09,676 --> 00:00:14,557 who work hard, play hard, and live easy. 4 00:00:14,581 --> 00:00:15,792 It's the hope of easy living 5 00:00:15,816 --> 00:00:20,464 that attracts most people to Los Angeles. 6 00:00:20,488 --> 00:00:24,234 Some of them want an easy life without hard work. 7 00:00:24,258 --> 00:00:26,669 When they go that route, they're my problem. 8 00:00:26,693 --> 00:00:29,373 I carry a badge. 9 00:00:29,397 --> 00:00:30,740 It was Tuesday, March 14th. 10 00:00:30,764 --> 00:00:31,941 It was fair in Los Angeles. 11 00:00:31,965 --> 00:00:33,210 We were working the day watch 12 00:00:33,234 --> 00:00:34,677 out of Burglary Auto Theft Division. 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,446 The boss is Captain Mack. 14 00:00:36,470 --> 00:00:38,982 My partner is Bill Gannon. 15 00:00:39,006 --> 00:00:40,617 My name's Friday. 16 00:00:40,641 --> 00:00:42,352 For several weeks, the city had been plagued 17 00:00:42,376 --> 00:00:45,022 by a number of daring daylight burglaries. 18 00:00:45,046 --> 00:00:47,224 Using the same MO, the burglar had been hitting 19 00:00:47,248 --> 00:00:49,959 as many as four homes a day in one area 20 00:00:49,983 --> 00:00:52,362 between the hours of 10:00 and 3:00. 21 00:00:52,386 --> 00:00:54,697 The newspapers were full of stories. 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,500 We had just been assigned the case, 23 00:00:56,524 --> 00:00:59,324 and we didn't have a clue. 24 00:01:06,667 --> 00:01:09,513 The story you are about to see is true. 25 00:01:09,537 --> 00:01:13,705 The names have been changed to protect the innocent. 26 00:01:36,497 --> 00:01:38,141 Sorry, Joe. I thought you'd seen it already. 27 00:01:38,165 --> 00:01:39,242 What did you cut out? 28 00:01:39,266 --> 00:01:40,910 Oh, nothing much, just a couple of things. 29 00:01:40,934 --> 00:01:42,712 - What things? - These little items 30 00:01:42,736 --> 00:01:45,081 they stick at the bottom of pages, like this. 31 00:01:45,105 --> 00:01:48,318 "There are more than 2,000 species of snakes known in the world." 32 00:01:48,342 --> 00:01:49,819 Yeah, fillers. 33 00:01:49,843 --> 00:01:51,354 - What? - They call those fillers. 34 00:01:51,378 --> 00:01:53,055 Sure. They're an education, Joe. 35 00:01:53,079 --> 00:01:54,557 You take this one here. 36 00:01:54,581 --> 00:01:57,394 "The word companion comes from two Latin words 37 00:01:57,418 --> 00:01:59,128 meaning "to break bread together." 38 00:01:59,152 --> 00:02:00,597 That's fascinating. Now, companion, 39 00:02:00,621 --> 00:02:02,766 why don't we try to break this case together? 40 00:02:02,790 --> 00:02:04,934 We've been over it six dozen times, Joe. 41 00:02:04,958 --> 00:02:06,969 There's gotta be something we overlooked somewhere. 42 00:02:06,993 --> 00:02:08,338 What? Every job's the same. 43 00:02:08,362 --> 00:02:10,139 He hits in daylight. He jimmies a patio door. 44 00:02:10,163 --> 00:02:12,842 He takes furs, cash, jewels, nothing else. 45 00:02:12,866 --> 00:02:15,878 No latent prints, no fuss, no muss. 46 00:02:15,902 --> 00:02:18,080 There's gotta be a common denominator somewhere. 47 00:02:18,104 --> 00:02:19,482 I can't find it, Joe. 48 00:02:19,506 --> 00:02:21,250 Well, you sure can't find it in there. 49 00:02:21,274 --> 00:02:23,520 I'm still thinking. 50 00:02:23,544 --> 00:02:25,054 Just what are you going to do with that collection 51 00:02:25,078 --> 00:02:26,623 of instant intelligence? 52 00:02:26,647 --> 00:02:27,824 You want to know the truth? 53 00:02:27,848 --> 00:02:28,958 That's why I asked. 54 00:02:28,982 --> 00:02:31,160 - Okay. Lou Sale. - What about him? 55 00:02:31,184 --> 00:02:33,062 Whenever Lou comes in, what's he say? 56 00:02:33,086 --> 00:02:35,298 - What? - He says "What's new?" Right? 57 00:02:35,322 --> 00:02:37,099 - Yeah. - And what do you say? 58 00:02:37,123 --> 00:02:38,768 - Not much. - Same here. 59 00:02:38,792 --> 00:02:41,237 I always say "Not much, Lou. What's new with you?" 60 00:02:41,261 --> 00:02:42,605 And he says "Not much." Right? 61 00:02:42,629 --> 00:02:43,707 Right. 62 00:02:43,731 --> 00:02:45,475 Well, wait'll he checks in today. 63 00:02:45,499 --> 00:02:47,444 He'll give me that same old "What's new?" 64 00:02:47,468 --> 00:02:48,812 Yeah? And then you'll say 65 00:02:48,836 --> 00:02:50,580 there are 2,000 kinds of snakes in the world. 66 00:02:50,604 --> 00:02:52,382 You got it. 67 00:02:52,406 --> 00:02:53,516 Speak of the devil. 68 00:02:53,540 --> 00:02:54,751 Watch this, Joe. 69 00:02:54,775 --> 00:02:56,853 Hey, Lou! 70 00:02:56,877 --> 00:02:58,888 Bill, Joe. What's new? 71 00:02:58,912 --> 00:02:59,956 Did you hear what he asked, Joe? 72 00:02:59,980 --> 00:03:00,990 What? 73 00:03:01,014 --> 00:03:02,024 You asked "What's new?" 74 00:03:02,048 --> 00:03:03,192 So? 75 00:03:03,216 --> 00:03:04,494 I'll tell you what's new. 76 00:03:04,518 --> 00:03:07,664 Ahwahnee in Yosemite Valley derived its name 77 00:03:07,688 --> 00:03:11,033 from the Yokuts word meaning "deep grassy valley". 78 00:03:11,057 --> 00:03:14,871 - What's that Yokuts mean? - Oh, it doesn't say. 79 00:03:14,895 --> 00:03:17,073 The Yokuts were small tribes of California Indians 80 00:03:17,097 --> 00:03:18,408 who spoke related dialects. 81 00:03:18,432 --> 00:03:19,676 They're nearly extinct now. 82 00:03:19,700 --> 00:03:20,744 How'd you know that? 83 00:03:20,768 --> 00:03:24,347 I used to date a librarian. 84 00:03:24,371 --> 00:03:26,649 - What's new, Lou? - Funny you should ask, Gannon. 85 00:03:26,673 --> 00:03:29,486 I had a hunch about that daylight burglar you're chasing. 86 00:03:29,510 --> 00:03:31,821 Now suppose, Joe, it's not a he, but a she. 87 00:03:31,845 --> 00:03:33,089 - Yeah? - It's possible. 88 00:03:33,113 --> 00:03:34,223 But not probable. 89 00:03:34,247 --> 00:03:35,258 Now, think about it. 90 00:03:35,282 --> 00:03:37,059 Now, whoever does it, does a tidy job, 91 00:03:37,083 --> 00:03:39,962 takes only the stuff that's easy to lift, easy to carry, 92 00:03:39,986 --> 00:03:42,599 leaves the house spic and span, no mess. 93 00:03:42,623 --> 00:03:43,633 Sound like a woman? 94 00:03:43,657 --> 00:03:44,834 You buy that, Joe? 95 00:03:44,858 --> 00:03:47,303 Just a hunch. 96 00:03:47,327 --> 00:03:48,738 Let's say it is a woman, for a minute. 97 00:03:48,762 --> 00:03:49,773 There have been a few. 98 00:03:49,797 --> 00:03:51,274 They usually work after dark. 99 00:03:51,298 --> 00:03:53,276 Do you remember Bonnie McKenzie? 100 00:03:53,300 --> 00:03:54,878 Oh, Bonnie's been straight for two years, Joe. 101 00:03:54,902 --> 00:03:57,201 - You know that. - Do I? 102 00:04:01,308 --> 00:04:03,686 11:48 a.m., Bill and I left the office 103 00:04:03,710 --> 00:04:05,988 and drove over to Bonnie McKenzie's cafe. 104 00:04:06,012 --> 00:04:08,425 We'd arrested Bonnie four years ago for burglary. 105 00:04:08,449 --> 00:04:09,959 She drew a two-year sentence. 106 00:04:09,983 --> 00:04:11,360 The court had been lenient with her. 107 00:04:11,384 --> 00:04:13,463 She was pregnant at the time. 108 00:04:14,755 --> 00:04:16,499 Is this a social call or business? 109 00:04:16,523 --> 00:04:18,902 A little of both, Bonnie. 110 00:04:18,926 --> 00:04:22,104 Poor guy. He's stone deaf. That's why he eats here. 111 00:04:22,128 --> 00:04:23,473 He ain't heard how lousy my food is. 112 00:04:23,497 --> 00:04:25,708 Oh, you put out a good bowl of chili, Bonnie. 113 00:04:25,732 --> 00:04:27,510 - Want one? - Yeah. 114 00:04:27,534 --> 00:04:29,045 I'll have a bowl... Plenty of onions, too. 115 00:04:29,069 --> 00:04:30,146 You, too, Sarge? 116 00:04:30,170 --> 00:04:31,414 I've got a big batch to move. 117 00:04:31,438 --> 00:04:34,717 No. No, thanks, Bonnie. 118 00:04:34,741 --> 00:04:36,719 I never touch onions when I'm working. 119 00:04:36,743 --> 00:04:37,954 Well, why not, Joe? 120 00:04:37,978 --> 00:04:40,189 Nobody ever notices, for goodness' sake. 121 00:04:40,213 --> 00:04:41,624 Things kind of slow, are they, Bonnie? 122 00:04:41,648 --> 00:04:43,259 You see 'em lined up to get in here, 123 00:04:43,283 --> 00:04:45,628 I'm doing so big here? 124 00:04:45,652 --> 00:04:46,863 You see Conrad Hilton on his knees 125 00:04:46,887 --> 00:04:49,766 begging me to sell him the business? 126 00:04:49,790 --> 00:04:51,801 No, it's on me, Joe. How much, Bonnie? 127 00:04:51,825 --> 00:04:53,002 I didn't have anything. 128 00:04:53,026 --> 00:04:54,070 Oh, that's right. 129 00:04:54,094 --> 00:04:55,805 How much, Bonnie? 40 cents. 130 00:04:55,829 --> 00:04:57,206 I'll have a creme soda, too. 131 00:04:57,230 --> 00:04:59,742 That'll be 58 cents, including tax. 132 00:04:59,766 --> 00:05:01,377 Bonnie, have you been reading the papers lately? 133 00:05:01,401 --> 00:05:03,012 Every day. What about 'em? 134 00:05:03,036 --> 00:05:04,614 You been reading about that day-lighter? 135 00:05:04,638 --> 00:05:06,549 Yeah, he's been hitting good, hasn't he? 136 00:05:06,573 --> 00:05:09,218 You know, one of the boys at the office has a hunch it's a she. 137 00:05:09,242 --> 00:05:12,856 Look, when I was prowling, I did it for my old man. 138 00:05:12,880 --> 00:05:16,058 I got rid of my old man before I took my last fall. 139 00:05:16,082 --> 00:05:18,928 I ain't made a kinky move since I come out, Gannon. 140 00:05:18,952 --> 00:05:20,396 You know that. 141 00:05:20,420 --> 00:05:21,798 You know that, Friday. 142 00:05:21,822 --> 00:05:23,833 Well, sometimes you hear things, Bonnie. 143 00:05:23,857 --> 00:05:27,103 Look, there's how many people dropping into L.A. every day? 144 00:05:27,127 --> 00:05:29,806 They ain't all Shirley Temple, you know. 145 00:05:29,830 --> 00:05:31,875 Your day-lighter don't sound like nobody 146 00:05:31,899 --> 00:05:33,576 I ever went dancing with. 147 00:05:33,600 --> 00:05:35,512 Well, just thought we'd ask, Bonnie. 148 00:05:35,536 --> 00:05:37,647 This kind of cargo this cat hauls, 149 00:05:37,671 --> 00:05:39,281 three, four big ones a day. 150 00:05:39,305 --> 00:05:40,783 He's gotta be a hype with a habit 151 00:05:40,807 --> 00:05:42,385 that'd knock a horse to his knees. 152 00:05:42,409 --> 00:05:44,587 - Yeah, maybe. - If he's a narco, 153 00:05:44,611 --> 00:05:46,623 he ain't been on my dance program ever. 154 00:05:46,647 --> 00:05:48,591 I might've run with some kinky ones in my day, 155 00:05:48,615 --> 00:05:50,459 but addicts are out. 156 00:05:50,483 --> 00:05:51,961 I've got my kid to think about. 157 00:05:51,985 --> 00:05:53,897 How is she, Bonnie? 158 00:05:53,921 --> 00:05:57,989 She's doing real good, for a kid born in prison. 159 00:06:02,763 --> 00:06:04,841 12:42 p.m. We return to the office. 160 00:06:04,865 --> 00:06:06,809 Captain Mack was waiting for us. 161 00:06:06,833 --> 00:06:08,711 Another day-lighter, same MO. 162 00:06:08,735 --> 00:06:10,680 - Name's Bakerton. - Yes, sir. 163 00:06:10,704 --> 00:06:13,149 And on your way down, pick up a pack of mints. 164 00:06:13,173 --> 00:06:14,717 For you, Captain? 165 00:06:14,741 --> 00:06:17,108 For you. 166 00:06:19,713 --> 00:06:23,292 We drove to the Bakerton home at 706 Flores Bonitos Drive, 167 00:06:23,316 --> 00:06:24,928 a fashionable neighborhood in The Hills 168 00:06:24,952 --> 00:06:26,162 south of Griffith Park. 169 00:06:26,186 --> 00:06:29,732 We arrived at 1:01 p.m. 170 00:06:29,756 --> 00:06:31,568 The Bakertons were doubly upset. 171 00:06:31,592 --> 00:06:32,936 They had just returned 172 00:06:32,960 --> 00:06:34,270 from the funeral of Mrs. Bakerton's father, 173 00:06:34,294 --> 00:06:35,672 when they discovered 174 00:06:35,696 --> 00:06:38,441 their patio door had been pried open. 175 00:06:38,465 --> 00:06:40,109 The burglar's MO was the same... 176 00:06:40,133 --> 00:06:43,546 $260 in cash, $1,200 worth of jewelry, 177 00:06:43,570 --> 00:06:45,715 and a mink cape were missing. 178 00:06:45,739 --> 00:06:49,007 It was 2:10 p.m. 179 00:06:50,510 --> 00:06:53,255 Well, where are we today that we weren't yesterday. 180 00:06:53,279 --> 00:06:55,324 Weren't those people we saw yesterday at a funeral 181 00:06:55,348 --> 00:06:56,358 when they were hit? 182 00:06:56,382 --> 00:06:57,493 The Edglies? 183 00:06:57,517 --> 00:06:59,228 Yeah, rotten coincidence, isn't it? 184 00:06:59,252 --> 00:07:00,663 Suppose it's not a coincidence? 185 00:07:00,687 --> 00:07:01,698 Suppose the guy knew. 186 00:07:01,722 --> 00:07:02,799 Guy. 187 00:07:02,823 --> 00:07:04,166 You sold back Lou's hunch. 188 00:07:04,190 --> 00:07:06,302 I'm working on one of my own. Yeah. 189 00:07:06,326 --> 00:07:07,670 Where were all these other victims 190 00:07:07,694 --> 00:07:09,205 when their homes were entered? 191 00:07:09,229 --> 00:07:10,907 Now, if we check back on every one of them, 192 00:07:10,931 --> 00:07:12,341 pinpoint where they were, 193 00:07:12,365 --> 00:07:14,077 we may have that one common denominator 194 00:07:14,101 --> 00:07:15,377 we need for a lead. 195 00:07:15,401 --> 00:07:16,980 You think there's a possibility 196 00:07:17,004 --> 00:07:18,481 they were all at funerals? 197 00:07:18,505 --> 00:07:20,717 A lot of bodies are buried in this city every day, Bill, 198 00:07:20,741 --> 00:07:24,408 and I never heard of a funeral at night. 199 00:07:32,653 --> 00:07:35,498 3:56 p.m. I explain my hunch to the boss. 200 00:07:35,522 --> 00:07:36,899 Officer Sale sat in. 201 00:07:36,923 --> 00:07:39,268 - Yeah. - Lou? 202 00:07:39,292 --> 00:07:41,203 That woman Heisdorf and I talked to last Friday 203 00:07:41,227 --> 00:07:43,806 lost a sapphire ring and a leopard coat, 204 00:07:43,830 --> 00:07:45,307 the one with a southern first name. 205 00:07:45,331 --> 00:07:47,010 Mrs. Savannah Chandler. 206 00:07:47,034 --> 00:07:48,277 Joe, she was at a funeral. 207 00:07:48,301 --> 00:07:49,612 Okay. 208 00:07:49,636 --> 00:07:51,213 You've got an hour left on your shifts. 209 00:07:51,237 --> 00:07:53,783 Joe, you and Gannon check with the divisional detectives. 210 00:07:53,807 --> 00:07:57,020 Sale, you and Heisdorf check the crime reports we have here. 211 00:07:57,044 --> 00:07:58,287 Let's find out exactly 212 00:07:58,311 --> 00:08:00,523 where all those victims were at the time. 213 00:08:00,547 --> 00:08:01,624 The idea is so simple, Joe. 214 00:08:01,648 --> 00:08:02,659 I'm surprised at you. 215 00:08:02,683 --> 00:08:03,726 How's that, Captain? 216 00:08:03,750 --> 00:08:07,318 You didn't think of it sooner. 217 00:08:10,590 --> 00:08:12,468 7:50 p.m. We went over 218 00:08:12,492 --> 00:08:14,037 the results of our investigations, 219 00:08:14,061 --> 00:08:15,972 collating the information from every angle... 220 00:08:15,996 --> 00:08:17,840 Age of victims, location of homes, 221 00:08:17,864 --> 00:08:20,843 times of day, reasons for absence from their residence. 222 00:08:20,867 --> 00:08:22,745 No consistent pattern emerged. 223 00:08:22,769 --> 00:08:24,714 The funeral theory didn't seem to hold up. 224 00:08:24,738 --> 00:08:28,151 We checked out for the night. 225 00:08:28,175 --> 00:08:29,819 Long day. 226 00:08:29,843 --> 00:08:31,220 Yeah. You go on ahead. I forgot my cigarettes. 227 00:08:31,244 --> 00:08:33,056 You want a ride home? No, I brought my car. 228 00:08:33,080 --> 00:08:34,290 That funeral theory of yours? 229 00:08:34,314 --> 00:08:35,424 Yeah, what about it? 230 00:08:35,448 --> 00:08:36,525 Said you never heard of a funeral at night? 231 00:08:36,549 --> 00:08:37,593 That's right. 232 00:08:37,617 --> 00:08:40,752 Japanese do it all the time. 233 00:08:45,125 --> 00:08:47,937 Of 26 victims, 17 had been at funerals, 234 00:08:47,961 --> 00:08:50,973 two had been in church, four were in maternity wards, 235 00:08:50,997 --> 00:08:54,077 two were at weddings, and one at a bar mitzvah. 236 00:08:54,101 --> 00:08:58,014 Then it hit me... Births, deaths, weddings. 237 00:08:58,038 --> 00:08:59,182 Vital statistics. 238 00:08:59,206 --> 00:09:01,317 They were always in the newspapers. 239 00:09:01,341 --> 00:09:02,985 Names, times, addresses. 240 00:09:03,009 --> 00:09:04,887 I took the bulldog edition of the Times 241 00:09:04,911 --> 00:09:06,655 home with me to study. The next morning, 242 00:09:06,679 --> 00:09:08,191 if anybody asked me what's new, 243 00:09:08,215 --> 00:09:11,194 maybe I'd have some answers. 244 00:09:11,218 --> 00:09:13,662 Wednesday, March 15th, was a bright, warm day. 245 00:09:13,686 --> 00:09:14,964 The reports from the geographic divisions 246 00:09:14,988 --> 00:09:16,599 confirmed my theory. 247 00:09:16,623 --> 00:09:20,136 It was 8:25 when I spelled it out for Captain Mack and Bill. 248 00:09:20,160 --> 00:09:22,105 I can't argue the logic, Joe, 249 00:09:22,129 --> 00:09:23,906 but we haven't enough men to cover everyone in the city 250 00:09:23,930 --> 00:09:25,908 who'll be at a wedding, funeral, and a bar mitzvah. 251 00:09:25,932 --> 00:09:27,744 Well, the way it breaks down, he works in cycles, 252 00:09:27,768 --> 00:09:29,378 and he's on a funeral kick now. 253 00:09:29,402 --> 00:09:32,414 Or he could go back to weddings any day, Joe, or bar mitzvahs. 254 00:09:32,438 --> 00:09:34,717 That's right, but most daytime weddings are on weekends, 255 00:09:34,741 --> 00:09:36,619 and bar mitzvahs, they're all on Saturdays. 256 00:09:36,643 --> 00:09:38,821 If he's on a funeral kick, look at this, Joe. 257 00:09:38,845 --> 00:09:40,823 Must be 70 death notices in today's paper. 258 00:09:40,847 --> 00:09:44,160 63, but only 14 of those print the address of the deceased, 259 00:09:44,184 --> 00:09:45,661 and only six of those are in this area, 260 00:09:45,685 --> 00:09:46,763 where he's been working. 261 00:09:46,787 --> 00:09:48,197 You really did some homework, Joe. 262 00:09:48,221 --> 00:09:49,398 All right. 263 00:09:49,422 --> 00:09:51,500 Give it a shake. Sale and Heisdorf can assist. 264 00:09:51,524 --> 00:09:52,802 With six possible targets, 265 00:09:52,826 --> 00:09:54,904 can you spare two more men a few hours? 266 00:09:54,928 --> 00:09:57,039 Lansroni and Guy until 1:00. 267 00:09:57,063 --> 00:09:59,175 I can't spare six men longer than that. 268 00:09:59,199 --> 00:10:01,410 That gives us four and a half hours to catch a thief. 269 00:10:01,434 --> 00:10:05,203 We've had four and a half weeks. 270 00:10:16,016 --> 00:10:19,061 9:25 a.m. We dressed in soft clothes. 271 00:10:19,085 --> 00:10:20,830 Each man was issued a handy talkie, 272 00:10:20,854 --> 00:10:23,666 because we would use our personal cars for the stakeout. 273 00:10:23,690 --> 00:10:25,935 A veteran burglar can spot an official unit, 274 00:10:25,959 --> 00:10:29,672 and the man we were after was no amateur. 275 00:10:29,696 --> 00:10:31,774 My car was in the garage for overhaul. 276 00:10:31,798 --> 00:10:33,009 The mechanic was a buddy, 277 00:10:33,033 --> 00:10:35,244 so he let me use his pickup for the day. 278 00:10:35,268 --> 00:10:38,380 I parked across from an address on Lime Grove Way. 279 00:10:38,404 --> 00:10:40,750 The others were deployed to observe other addresses 280 00:10:40,774 --> 00:10:42,251 in the funeral notices. 281 00:10:42,275 --> 00:10:44,787 It was 9:55 when the last man checked with me 282 00:10:44,811 --> 00:10:47,189 to announce he was in position. 283 00:10:47,213 --> 00:10:48,524 According to the paper, 284 00:10:48,548 --> 00:10:50,492 the first service was to begin at 10:00 a.m. 285 00:10:50,516 --> 00:10:54,396 At 9:56, a vehicle pulled up on Lime Grove Way. 286 00:10:54,420 --> 00:10:56,933 There were two reasons why the vehicle was suspect. 287 00:10:56,957 --> 00:10:58,935 Although it said Laundry on the truck, 288 00:10:58,959 --> 00:11:01,871 there was no firm name, no other identification, 289 00:11:01,895 --> 00:11:04,540 and the driver was acting in a peculiar fashion. 290 00:11:04,564 --> 00:11:06,776 I got Bill at his stakeout spot on frequency 9 291 00:11:06,800 --> 00:11:10,301 and told him I thought I had something. 292 00:11:26,352 --> 00:11:27,597 Looks kind of old, doesn't he? 293 00:11:27,621 --> 00:11:28,731 Yeah, a little. 294 00:11:28,755 --> 00:11:29,799 A little? 295 00:11:29,823 --> 00:11:33,725 Looks old enough to be my grandfather. 296 00:11:40,834 --> 00:11:43,067 I'm going to check his registration. 297 00:11:53,113 --> 00:11:55,057 Here, you! 298 00:11:55,081 --> 00:11:57,259 You're not her regular laundry man. 299 00:11:57,283 --> 00:11:58,494 - Who's that, ma'am? - Mrs. Pendyke. 300 00:11:58,518 --> 00:12:00,062 - No, ma'am. - Nobody's home anyway. 301 00:12:00,086 --> 00:12:01,597 They're all at Mr. Pendyke's funeral. 302 00:12:01,621 --> 00:12:03,065 He passed away on Monday. 303 00:12:03,089 --> 00:12:04,399 You'd better come back some other time. 304 00:12:04,423 --> 00:12:05,534 Yes, ma'am. 305 00:12:05,558 --> 00:12:06,802 Strangers make us jittery around here... 306 00:12:06,826 --> 00:12:08,971 The papers and the TV just full 307 00:12:08,995 --> 00:12:10,539 of all those burglars in the daytime. 308 00:12:10,563 --> 00:12:12,008 We can't be too careful, you know. 309 00:12:12,032 --> 00:12:13,009 Yes, ma'am, I understand. 310 00:12:13,033 --> 00:12:14,043 Well, good. 311 00:12:14,067 --> 00:12:16,167 See that you do. 312 00:12:24,144 --> 00:12:26,188 10:38 a.m. The suspect had been 313 00:12:26,212 --> 00:12:30,614 inside the residence over half an hour. 314 00:12:45,999 --> 00:12:47,743 Hold it right there, Mister. We'd like to talk to you. 315 00:12:47,767 --> 00:12:50,245 Talk about what, and who are you people anyway? 316 00:12:50,269 --> 00:12:52,715 Stand still. 317 00:12:52,739 --> 00:12:54,516 Police officers. 318 00:12:54,540 --> 00:12:57,619 Yes, sir, that's what it says all right. Cops. 319 00:12:57,643 --> 00:13:00,222 Well, what's the problem? I park wrong or something? 320 00:13:00,246 --> 00:13:02,357 More like something. Now, before we talk, 321 00:13:02,381 --> 00:13:03,893 it's our duty to inform you of your rights. 322 00:13:03,917 --> 00:13:05,161 What rights is that? 323 00:13:05,185 --> 00:13:07,262 Any statement you make to us may be used against you 324 00:13:07,286 --> 00:13:08,263 in a court of law. 325 00:13:08,287 --> 00:13:09,264 Yeah? 326 00:13:09,288 --> 00:13:10,666 You have the right to remain silent 327 00:13:10,690 --> 00:13:12,367 and the right to the presence of an attorney during questioning. 328 00:13:12,391 --> 00:13:13,869 If you desire and cannot afford an attorney, 329 00:13:13,893 --> 00:13:15,504 one'll be appointed before any questioning. 330 00:13:15,528 --> 00:13:16,505 You understand that? 331 00:13:16,529 --> 00:13:18,607 Yes, sir, clear as glass. 332 00:13:18,631 --> 00:13:19,842 You want to ask me something, 333 00:13:19,866 --> 00:13:22,144 then I'm not supposed to tell you, right? 334 00:13:22,168 --> 00:13:23,913 So, what do I need an attorney for? 335 00:13:23,937 --> 00:13:25,848 - What's your name? - Williams. 336 00:13:25,872 --> 00:13:27,583 Charles Augustus Williams. 337 00:13:27,607 --> 00:13:29,251 You have a driver's license, Mr. Williams? 338 00:13:29,275 --> 00:13:30,552 Ah, you figure it out. 339 00:13:30,576 --> 00:13:32,521 How could I drive a truck without one? 340 00:13:32,545 --> 00:13:33,756 May we see it? 341 00:13:33,780 --> 00:13:35,891 There it is, big as a house! 342 00:13:35,915 --> 00:13:37,126 He means your license. 343 00:13:37,150 --> 00:13:40,863 Well, say so. Be specific. 344 00:13:40,887 --> 00:13:45,768 You'll find it's up-to-date, official, A number 1. 345 00:13:45,792 --> 00:13:47,236 Yes, sir, except for one thing. 346 00:13:47,260 --> 00:13:48,437 It's a Florida license. 347 00:13:48,461 --> 00:13:50,639 Of course it is. In Miami Beach, 348 00:13:50,663 --> 00:13:52,374 you wouldn't use a Pennsylvania license, would you? 349 00:13:52,398 --> 00:13:53,909 How long have you been here, Williams? 350 00:13:53,933 --> 00:13:55,144 Oh, how do you mean, here? 351 00:13:55,168 --> 00:13:56,178 Los Angeles. 352 00:13:56,202 --> 00:13:57,512 Five, six, seven months. 353 00:13:57,536 --> 00:13:58,580 I'm no bookkeeper. 354 00:13:58,604 --> 00:13:59,615 Where do you live? 355 00:13:59,639 --> 00:14:01,550 Here and there. I move a lot. 356 00:14:01,574 --> 00:14:02,952 I don't get along with landlords. 357 00:14:02,976 --> 00:14:04,086 They're all chiselers. 358 00:14:04,110 --> 00:14:05,554 You living in this house now? 359 00:14:05,578 --> 00:14:07,656 Me, here? You've gotta be kidding. 360 00:14:07,680 --> 00:14:09,225 You know the people who do live here? 361 00:14:09,249 --> 00:14:11,260 Certainly. I pick up their laundry, don't I? 362 00:14:11,284 --> 00:14:13,328 - Do you? - No, I went in there 363 00:14:13,352 --> 00:14:15,030 to make love to the upstairs maid. 364 00:14:15,054 --> 00:14:16,565 What do you got in that bundle? 365 00:14:16,589 --> 00:14:18,768 Dirty laundry, that's what I've got in that bundle. 366 00:14:18,792 --> 00:14:20,136 What do you think I've got in that bundle? 367 00:14:20,160 --> 00:14:21,536 Dirty laundry! 368 00:14:21,560 --> 00:14:23,072 What's that, a mink bed sheet? 369 00:14:23,096 --> 00:14:25,574 We also clean furs. 370 00:14:25,598 --> 00:14:27,643 You clean jewelry, too? 371 00:14:27,667 --> 00:14:29,478 Isn't that just like people for you? 372 00:14:29,502 --> 00:14:33,115 Always mixing up diamonds, pearls, gems in their laundry. 373 00:14:33,139 --> 00:14:34,250 Oh, give it to me, all of it. 374 00:14:34,274 --> 00:14:35,350 I'll just have to take it back. 375 00:14:35,374 --> 00:14:36,752 No, we'll do that for you, fella. 376 00:14:36,776 --> 00:14:40,555 How can you be suspicious of a man 75 years old? 377 00:14:40,579 --> 00:14:42,858 According to your license, you're 72. 378 00:14:42,882 --> 00:14:46,195 72, 75. I'm no bookkeeper. 379 00:14:46,219 --> 00:14:47,362 You're no doctor, either. 380 00:14:47,386 --> 00:14:48,864 What do you do with rubber gloves? 381 00:14:48,888 --> 00:14:50,399 I wear them, what else? 382 00:14:50,423 --> 00:14:53,335 I have a bad arthritis, and they help keep out the dampness. 383 00:14:53,359 --> 00:14:54,336 Is that illegal? 384 00:14:54,360 --> 00:14:55,838 No, sir. What about this? 385 00:14:55,862 --> 00:14:57,072 What about it? It's money. 386 00:14:57,096 --> 00:14:59,008 Is that against the law, too, these days? 387 00:14:59,032 --> 00:15:02,211 No, not if it's yours. 388 00:15:02,235 --> 00:15:03,345 What about this, Williams? 389 00:15:03,369 --> 00:15:04,780 Oh, that? 390 00:15:04,804 --> 00:15:06,982 An old man like me needs something to protect himself 391 00:15:07,006 --> 00:15:08,284 against hoodlums and muggers. 392 00:15:08,308 --> 00:15:09,351 You know how it is. 393 00:15:09,375 --> 00:15:10,686 Yeah, we know how it is. 394 00:15:10,710 --> 00:15:12,288 People have been known to pry open doors and windows 395 00:15:12,312 --> 00:15:13,789 with bars like this. 396 00:15:13,813 --> 00:15:15,257 All right, Williams. 397 00:15:15,281 --> 00:15:16,758 You're under arrest for burglary. 398 00:15:16,782 --> 00:15:18,294 You've gotta be kidding. 399 00:15:18,318 --> 00:15:20,395 A judge would laugh you out of court. 400 00:15:20,419 --> 00:15:23,098 A man my age, 77, a burglar? 401 00:15:23,122 --> 00:15:24,466 Come on. 402 00:15:24,490 --> 00:15:27,436 Told you before, we do not welcome strangers anymore, 403 00:15:27,460 --> 00:15:29,238 and if you don't leave with your friends immediately, 404 00:15:29,262 --> 00:15:30,739 I'm going to call the police. 405 00:15:30,763 --> 00:15:32,407 Yes, ma'am, we'll be outta here in just a minute. 406 00:15:32,431 --> 00:15:33,642 That's not fast enough. 407 00:15:33,666 --> 00:15:37,634 I'm going to turn you in, all of you. 408 00:15:49,515 --> 00:15:52,594 11:05 a.m. The suspect was booked and held in Central Jail, 409 00:15:52,618 --> 00:15:54,496 pending further investigation. 410 00:15:54,520 --> 00:15:55,864 He continued to deny his guilt 411 00:15:55,888 --> 00:15:59,735 and refused to divulge his present address. 412 00:15:59,759 --> 00:16:01,904 Williams' name and description were put through R & I 413 00:16:01,928 --> 00:16:03,739 to search for any prior record. 414 00:16:03,763 --> 00:16:07,609 He had none in the state of California. 415 00:16:07,633 --> 00:16:11,047 1:15 p.m. We brought the suspect in for further questioning. 416 00:16:11,071 --> 00:16:12,281 We had him on one count, 417 00:16:12,305 --> 00:16:13,749 but we needed additional evidence 418 00:16:13,773 --> 00:16:15,151 or his admission of guilt 419 00:16:15,175 --> 00:16:17,086 in all the other jobs we suspected he had pulled 420 00:16:17,110 --> 00:16:18,620 during the past weeks. 421 00:16:18,644 --> 00:16:20,456 Now, what happens, the third degree? 422 00:16:20,480 --> 00:16:22,224 We want to ask you a few questions. 423 00:16:22,248 --> 00:16:23,625 I'm an innocent man! 424 00:16:23,649 --> 00:16:25,361 You've got the wrong boy, fellas. 425 00:16:25,385 --> 00:16:27,796 You ever see a crook 73 years old before? 426 00:16:27,820 --> 00:16:29,631 I thought you said you were 75. 427 00:16:29,655 --> 00:16:32,168 75, 74, what's the difference? 428 00:16:32,192 --> 00:16:34,603 You ever bust a burglar my age before? 429 00:16:34,627 --> 00:16:36,105 No, I can't say we have. 430 00:16:36,129 --> 00:16:37,840 Well, that's your answer. 431 00:16:37,864 --> 00:16:39,141 We don't think so, Williams. 432 00:16:39,165 --> 00:16:41,910 Cops. You're all alike. You can't catch a crook, 433 00:16:41,934 --> 00:16:43,779 so you grab an innocent old man 434 00:16:43,803 --> 00:16:45,348 and brainwash him to say he did it, 435 00:16:45,372 --> 00:16:46,615 so you can get a promotion. 436 00:16:46,639 --> 00:16:48,117 Nobody's brainwashing you. 437 00:16:48,141 --> 00:16:50,619 Then you'll keep me locked up here in this tiny room 438 00:16:50,643 --> 00:16:53,622 without windows until my throat is parched from thirst, 439 00:16:53,646 --> 00:16:55,024 and you won't even give me water. 440 00:16:55,048 --> 00:16:56,092 Would you like some water? 441 00:16:56,116 --> 00:16:58,483 No, not now, but you got a cigarette? 442 00:17:01,354 --> 00:17:04,233 - Help yourself. - Thanks! 443 00:17:04,257 --> 00:17:06,335 I don't know about you fellas, but for me, 444 00:17:06,359 --> 00:17:08,371 a cigarette always tastes better with coffee. 445 00:17:08,395 --> 00:17:09,972 Got any coffee around this place? 446 00:17:09,996 --> 00:17:11,073 We might have. 447 00:17:11,097 --> 00:17:12,241 Milk, no cream. 448 00:17:12,265 --> 00:17:13,942 You gonna tell us what we want to know? 449 00:17:13,966 --> 00:17:15,411 I might, if you've got some pie. 450 00:17:15,435 --> 00:17:17,413 - Pie? - Apple, cherry, anything, 451 00:17:17,437 --> 00:17:20,383 with vanilla ice cream on top, two scoops. 452 00:17:20,407 --> 00:17:23,152 I'll see what's left in the cafeteria, Joe. 453 00:17:23,176 --> 00:17:25,787 Of course, it's real bad for you to eat dessert until after. 454 00:17:25,811 --> 00:17:27,056 After what? 455 00:17:27,080 --> 00:17:28,424 Steak, boiled beef, 456 00:17:28,448 --> 00:17:30,292 chicken, pork chops, anything, 457 00:17:30,316 --> 00:17:31,960 as long as it comes with a green vegetable, 458 00:17:31,984 --> 00:17:34,330 a few carrots, and a baked potato, no butter. 459 00:17:34,354 --> 00:17:35,364 That's a whole meal. 460 00:17:35,388 --> 00:17:36,665 With salad, it would be... 461 00:17:36,689 --> 00:17:40,202 Just oil and vinegar dressing, after, of course, soup. 462 00:17:40,226 --> 00:17:41,970 If you've got a cafeteria here, like you say, 463 00:17:41,994 --> 00:17:43,272 they'll have a soup du jour. 464 00:17:43,296 --> 00:17:45,241 We're not running a lunch counter here, Williams. 465 00:17:45,265 --> 00:17:47,009 I'm talking to him. 466 00:17:47,033 --> 00:17:50,012 First, I've gotta have a half grapefruit or tomato juice, then soup. 467 00:17:50,036 --> 00:17:51,914 At my age, you've gotta watch how you eat. 468 00:17:51,938 --> 00:17:53,349 Didn't you have lunch in jail? 469 00:17:53,373 --> 00:17:55,684 - An hour ago! - And you're still hungry? 470 00:17:55,708 --> 00:17:58,154 No, not especially, but you gave me a cigarette. 471 00:17:58,178 --> 00:18:00,489 That's right, but we're not gonna serve you a complete meal. 472 00:18:00,513 --> 00:18:04,226 In that case, take back your cigarette. 473 00:18:04,250 --> 00:18:05,528 All right, now, let's talk about 474 00:18:05,552 --> 00:18:08,264 this unfortunate little situation of yours, shall we? 475 00:18:08,288 --> 00:18:09,932 My unfortunate situation? 476 00:18:09,956 --> 00:18:11,833 Your unfortunate situation. 477 00:18:11,857 --> 00:18:13,969 But if you want to talk about it, I'll listen. 478 00:18:13,993 --> 00:18:16,072 We don't want you to listen. We want you to talk. 479 00:18:16,096 --> 00:18:19,575 How can I talk about something I don't know about? Come on! 480 00:18:19,599 --> 00:18:21,243 Then let's talk about something you do know about. 481 00:18:21,267 --> 00:18:23,446 - Like what, for example? - Burglary! 482 00:18:23,470 --> 00:18:25,381 Okay, light me up one, 483 00:18:25,405 --> 00:18:28,573 and I'll tell you boys a few things. 484 00:18:34,947 --> 00:18:36,425 For the next 35 minutes, 485 00:18:36,449 --> 00:18:38,360 the suspect gave us a detailed lecture on everything 486 00:18:38,384 --> 00:18:40,862 that came into his mind, except burglary. 487 00:18:40,886 --> 00:18:45,667 After 45 minutes, we knew we were wasting our time. 488 00:18:45,691 --> 00:18:47,136 The old guy's sure a talker, isn't he? 489 00:18:47,160 --> 00:18:48,870 Friday, Gannon? 490 00:18:48,894 --> 00:18:50,139 I was just gonna send this down to you. 491 00:18:50,163 --> 00:18:52,274 - I dug it out of the files. - Yes, sir? 492 00:18:52,298 --> 00:18:54,042 It's an old warrant on your suspect, Dade County, Florida. 493 00:18:54,066 --> 00:18:55,644 That him? 494 00:18:55,668 --> 00:18:56,878 That's him. 495 00:18:56,902 --> 00:18:58,380 Charles Augustus Williams Smith. 496 00:18:58,404 --> 00:18:59,648 That's four years old, Joe. 497 00:18:59,672 --> 00:19:02,017 And look at his age then, 81. 498 00:19:02,041 --> 00:19:03,319 Well, like he said, he's no bookkeeper. 499 00:19:03,343 --> 00:19:05,053 His first fall was in New York 500 00:19:05,077 --> 00:19:06,989 back in 1915 for larceny. 501 00:19:07,013 --> 00:19:08,524 Yeah. 502 00:19:08,548 --> 00:19:10,593 The old boy's spent more time in the joint than most lifers. 503 00:19:10,617 --> 00:19:12,060 Yeah, well, maybe now he'll talk to us. 504 00:19:12,084 --> 00:19:13,162 Let's get him back up here, Bill. 505 00:19:13,186 --> 00:19:14,796 Right now, how about a little breather? 506 00:19:14,820 --> 00:19:16,064 Why? Do you think he needs a rest? 507 00:19:16,088 --> 00:19:18,689 I do. 508 00:19:20,993 --> 00:19:24,006 At 4:00 p.m., we began to re-interview Charles Smith. 509 00:19:24,030 --> 00:19:26,208 We confronted him with the old Florida warrant, 510 00:19:26,232 --> 00:19:27,976 which he examined carefully. 511 00:19:28,000 --> 00:19:30,312 You know, that's not a bad picture of me, 512 00:19:30,336 --> 00:19:31,880 the full face. 513 00:19:31,904 --> 00:19:34,383 Profile, so-so, but the full face... 514 00:19:34,407 --> 00:19:36,252 - Yeah? - They've sure got 515 00:19:36,276 --> 00:19:38,020 a first-class photographer in Miami. 516 00:19:38,044 --> 00:19:39,655 Did my pictures here turn out good? 517 00:19:39,679 --> 00:19:41,023 We haven't seen them yet. 518 00:19:41,047 --> 00:19:42,724 You know why they shouldn't be as good as these? 519 00:19:42,748 --> 00:19:43,759 No, why? 520 00:19:43,783 --> 00:19:45,561 Because I was a younger man then. 521 00:19:45,585 --> 00:19:47,163 Well, you still don't look your age. 522 00:19:47,187 --> 00:19:48,497 Do you know how old I am? 523 00:19:48,521 --> 00:19:49,565 85. 524 00:19:49,589 --> 00:19:51,800 84, 85. Who counts? 525 00:19:51,824 --> 00:19:54,036 How'd you get that 72 on your license? 526 00:19:54,060 --> 00:19:56,238 Look, even in Miami, they don't encourage 527 00:19:56,262 --> 00:19:58,774 an 80-year-old man to operate a car. 528 00:19:58,798 --> 00:20:01,943 So, you touch up your hair a little, walk in straight, 529 00:20:01,967 --> 00:20:04,112 and tell the clerk you're only 69. 530 00:20:04,136 --> 00:20:06,014 And you also give them a different name. 531 00:20:06,038 --> 00:20:07,115 You're a different man. 532 00:20:07,139 --> 00:20:08,651 - Who is? - I am. 533 00:20:08,675 --> 00:20:11,187 This man, Smith, was an old-time cat burglar, 534 00:20:11,211 --> 00:20:14,590 one of the best, fast, clever, daring. 535 00:20:14,614 --> 00:20:16,992 But when he decided to retire, to stay out of prison, 536 00:20:17,016 --> 00:20:20,062 he changed everything, his home, his business, his name. 537 00:20:20,086 --> 00:20:22,064 - I see. - No, you don't. 538 00:20:22,088 --> 00:20:23,599 Willie Smith is dead. 539 00:20:23,623 --> 00:20:26,034 I'm Charley Williams in the laundry business, 540 00:20:26,058 --> 00:20:30,206 a new leaf, a new life, a new man, completely innocent. 541 00:20:30,230 --> 00:20:31,707 And it's a good thing for you. 542 00:20:31,731 --> 00:20:33,609 - How's that, Smith? - Cops. 543 00:20:33,633 --> 00:20:35,578 If I were Smith, would I be here now? 544 00:20:35,602 --> 00:20:37,179 He had a brilliant mind. 545 00:20:37,203 --> 00:20:39,448 The police of 16 states couldn't catch him, 546 00:20:39,472 --> 00:20:43,652 a cat burglar like him, such intelligence, grace, artistry! 547 00:20:43,676 --> 00:20:46,355 Willie Smith was a genius. 548 00:20:53,453 --> 00:20:54,463 Yeah, Lou. 549 00:20:54,487 --> 00:20:55,497 That stuff you just picked up, 550 00:20:55,521 --> 00:20:56,732 the fur coat and the jewelry? 551 00:20:56,756 --> 00:20:58,267 - What about it? - The victim just identified it. 552 00:20:58,291 --> 00:21:00,424 Thanks, Lou. 553 00:21:05,565 --> 00:21:06,575 Sorry, Bill. 554 00:21:06,599 --> 00:21:07,743 I guess Charley here is right. 555 00:21:07,767 --> 00:21:09,010 We've been pretty stupid 556 00:21:09,034 --> 00:21:10,779 trying to pin all those jobs on you, Williams. 557 00:21:10,803 --> 00:21:12,047 What's happened? 558 00:21:12,071 --> 00:21:13,181 I checked with the divisional detectives 559 00:21:13,205 --> 00:21:14,883 who worked all the other daylight burglaries. 560 00:21:14,907 --> 00:21:16,619 - Yeah? - They say it couldn't have been anybody 561 00:21:16,643 --> 00:21:18,754 who knows what he's doing. The jobs were too sloppy. 562 00:21:18,778 --> 00:21:19,755 Sloppy? 563 00:21:19,779 --> 00:21:20,922 Pure amateur. 564 00:21:20,946 --> 00:21:22,358 The way they'd spot the empty houses, 565 00:21:22,382 --> 00:21:24,960 looked in the papers for funeral announcements, sloppy. 566 00:21:24,984 --> 00:21:27,263 That's right. Weddings, parties. 567 00:21:27,287 --> 00:21:29,598 You call that amateur? If you weren't amateurs, 568 00:21:29,622 --> 00:21:31,600 you'd know what a brilliant scheme it is. 569 00:21:31,624 --> 00:21:33,535 - Is that right? - Did you nincompoops 570 00:21:33,559 --> 00:21:34,970 ever find a latent print anywhere? 571 00:21:34,994 --> 00:21:36,438 Did you ever have a witness? 572 00:21:36,462 --> 00:21:38,507 Was there ever any ransacking? 573 00:21:38,531 --> 00:21:40,976 Did you ever find the kind of mess an amateur makes? 574 00:21:41,000 --> 00:21:43,145 No, and we never found any of the loot, either. 575 00:21:43,169 --> 00:21:45,013 A pro would've cashed in most of it by now, 576 00:21:45,037 --> 00:21:46,448 some of it, anyway. 577 00:21:46,472 --> 00:21:47,683 This stumblebum, whoever he is, 578 00:21:47,707 --> 00:21:49,285 is too stupid to find a fence. 579 00:21:49,309 --> 00:21:51,387 Will you take me where I want to go? 580 00:21:51,411 --> 00:21:52,854 We'll try. 581 00:21:52,878 --> 00:21:56,414 I'll show you who's stupid, Mr. Big Shot! 582 00:22:00,853 --> 00:22:02,864 4:19 p.m. we drove the suspect 583 00:22:02,888 --> 00:22:04,366 to an address in North Hollywood, 584 00:22:04,390 --> 00:22:07,503 where he had rented a small house. 585 00:22:07,527 --> 00:22:10,105 Smith said he would show us more than $60,000 worth 586 00:22:10,129 --> 00:22:13,008 of jewelry and furs wrapped in bed sheets or pillow slips. 587 00:22:13,032 --> 00:22:14,476 He did. 588 00:22:14,500 --> 00:22:16,545 Each bundle contained the loot of one burglary. 589 00:22:16,569 --> 00:22:18,580 4:32 p.m. We called the office 590 00:22:18,604 --> 00:22:20,716 and asked that Officers Sale and Heisdorf come out 591 00:22:20,740 --> 00:22:23,719 and give us a hand. 592 00:22:23,743 --> 00:22:26,922 4:50 p.m. While Bill filled in Sale and Heisdorf, 593 00:22:26,946 --> 00:22:29,391 I returned the suspect to the car. 594 00:22:29,415 --> 00:22:32,328 You know, Sergeant, I've been working too hard. 595 00:22:32,352 --> 00:22:34,530 You have to admit, I did a brilliant job, 596 00:22:34,554 --> 00:22:36,498 but I've gotta slow down. 597 00:22:36,522 --> 00:22:37,966 Property truck's on the way, Joe. 598 00:22:37,990 --> 00:22:39,201 Could I go home, boys? 599 00:22:39,225 --> 00:22:41,203 I'd like to lie down for a while. 600 00:22:41,227 --> 00:22:42,571 You're going back to jail. 601 00:22:42,595 --> 00:22:45,006 That's home! Yes, siree Bob! 602 00:22:45,030 --> 00:22:47,710 All right, let's go, Smith. 603 00:22:47,734 --> 00:22:49,978 You two boys have a great distinction, don't you? 604 00:22:50,002 --> 00:22:52,113 - How's that? - No doubt about it, is there? 605 00:22:52,137 --> 00:22:54,182 - What do you mean? - You're looking at him... 606 00:22:54,206 --> 00:22:57,686 Charlie Smith, the world's oldest cat burglar. 607 00:22:57,710 --> 00:22:59,777 He was. 608 00:23:43,856 --> 00:23:45,434 The suspect was found guilty 609 00:23:45,458 --> 00:23:47,836 on four counts of burglary in the second degree. 610 00:23:47,860 --> 00:23:49,771 Burglary in the second degree is punishable 611 00:23:49,795 --> 00:23:53,241 by imprisonment in the county jail not exceeding one year, 612 00:23:53,265 --> 00:23:56,111 or in the state prison for not less than one year, 613 00:23:56,135 --> 00:23:59,403 or more than 15 years. 43733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.