Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,198 --> 00:00:35,332
Honey, I'm home.
2
00:01:00,692 --> 00:01:03,159
After a night of
terrifying eruption,
3
00:01:03,261 --> 00:01:05,495
Mount Thunder is
once again silent.
4
00:01:05,597 --> 00:01:08,131
In the aftermath
of this catastrophe,
5
00:01:08,233 --> 00:01:09,877
over a foot of volcanic ash
6
00:01:09,901 --> 00:01:11,201
has blanketed our area,
7
00:01:11,303 --> 00:01:13,270
stranding thousands
in their homes,
8
00:01:13,372 --> 00:01:16,439
ravaging millions
of acres of farmland
9
00:01:16,541 --> 00:01:19,909
and causing the following
schools to be closed today...
10
00:01:20,011 --> 00:01:22,145
- Yes! Please!
- Please, please!
11
00:01:22,247 --> 00:01:23,846
Molten State University...
12
00:01:23,948 --> 00:01:25,293
- Please!
- Come on!
13
00:01:25,317 --> 00:01:27,917
All Little Lizard and
Montessaurus preschools...
14
00:01:28,020 --> 00:01:30,854
- Say it!
- Come on, La Brea! Say it.
15
00:01:30,956 --> 00:01:32,822
Bob La Brea High School...
16
00:01:32,924 --> 00:01:36,126
Yay!
17
00:01:37,562 --> 00:01:39,362
Now, now, kids, hold it.
18
00:01:39,464 --> 00:01:41,376
Just because you get
a day off from school
19
00:01:41,400 --> 00:01:43,278
is no reason to act
like wild animals.
20
00:01:43,302 --> 00:01:44,434
OK.
21
00:01:44,536 --> 00:01:46,569
And all operations
are suspended today
22
00:01:46,671 --> 00:01:49,238
at Wesayso
Development Corporation.
23
00:01:49,340 --> 00:01:52,476
Yeehaw! Yes! A day off!
24
00:01:54,145 --> 00:01:57,547
♪ Ash day, ash day
We all stay home ♪
25
00:01:57,649 --> 00:01:59,393
Wait a minute. Wait a minute.
26
00:01:59,417 --> 00:02:00,883
Why are we happy?
27
00:02:00,985 --> 00:02:03,686
Because it's an ash day, we
get to stay home from school.
28
00:02:03,788 --> 00:02:05,588
I get to stay home from school?
29
00:02:05,690 --> 00:02:08,057
You're a baby. You
don't go to school yet.
30
00:02:08,160 --> 00:02:09,892
I want to go to school
31
00:02:09,994 --> 00:02:11,761
- Why?
- So I can stay home.
32
00:02:11,863 --> 00:02:14,864
- You are home.
- Then I got my way.
33
00:02:14,967 --> 00:02:17,211
Let's finish breakfast.
Then I'll get the sled.
34
00:02:17,235 --> 00:02:19,569
- I'm gonna make an ashman.
- I'll knock it down.
35
00:02:19,671 --> 00:02:22,104
And I get to watch daytime TV.
36
00:02:22,207 --> 00:02:24,307
So it's like a whole
new world's opened up.
37
00:02:24,409 --> 00:02:26,509
Now it's time once again
38
00:02:26,611 --> 00:02:28,245
for Ask Mister Lizard.
39
00:02:28,347 --> 00:02:29,646
Yay!
40
00:02:29,748 --> 00:02:32,415
Hmm. Gosh, Mr. Lizard,
41
00:02:32,517 --> 00:02:34,651
I've never seen a
real jet engine before.
42
00:02:34,753 --> 00:02:36,086
How does it work?
43
00:02:36,187 --> 00:02:38,554
Well, Timmy, the best way
to learn about something
44
00:02:38,657 --> 00:02:40,556
is by taking a good, close look.
45
00:02:40,659 --> 00:02:44,160
Why don't you peek
inside, there you go, OK,
46
00:02:44,262 --> 00:02:46,630
while I step behind
this asbestos shield.
47
00:02:46,732 --> 00:02:50,900
Ooh, he's gonna say it.
48
00:02:51,002 --> 00:02:52,969
Gosh, it's not doing anything.
49
00:02:53,072 --> 00:02:54,437
Keep looking.
50
00:02:54,539 --> 00:02:56,384
OK, but I don't think
it's going to work.
51
00:02:56,408 --> 00:02:59,242
Nothing's happening.
52
00:02:59,344 --> 00:03:00,977
Say it!
53
00:03:03,949 --> 00:03:06,883
We're gonna need another Timmy.
54
00:03:06,985 --> 00:03:10,786
- Yay!
- He said it!
55
00:03:10,888 --> 00:03:15,491
There are a lot of things that
need doing around here, Earl.
56
00:03:15,594 --> 00:03:17,360
You're way behind
on paying the bills.
57
00:03:17,462 --> 00:03:18,795
Am not.
58
00:03:18,897 --> 00:03:21,631
Look at this heating bill.
It's stamped "pay now or die."
59
00:03:21,733 --> 00:03:23,853
At least they're still
giving us a choice.
60
00:03:23,936 --> 00:03:26,235
Oh! Robbie, don't
you have a project
61
00:03:26,337 --> 00:03:28,171
for your science fair tomorrow?
62
00:03:28,273 --> 00:03:29,350
Oh. Yes.
63
00:03:29,374 --> 00:03:30,985
- And, Charlene...
- Don't wanna.
64
00:03:31,009 --> 00:03:32,687
You can help me
here in the kitchen.
65
00:03:32,711 --> 00:03:35,411
I'm gonna make a
whole pot of grape jelly.
66
00:03:35,513 --> 00:03:36,713
Hey, now, there's fun.
67
00:03:36,815 --> 00:03:37,815
Ta-da!
68
00:03:37,916 --> 00:03:39,396
- Mama.
- Hmm?
69
00:03:39,451 --> 00:03:41,151
What's that?
70
00:03:41,253 --> 00:03:43,586
Well, this makes
the jelly taste better.
71
00:03:43,688 --> 00:03:45,288
The flavor goes
up into this dome,
72
00:03:45,390 --> 00:03:46,856
gets caught in these tubes...
73
00:03:46,958 --> 00:03:48,758
Gee, Mom, that's
real fascinating,
74
00:03:48,860 --> 00:03:51,194
but how about if I go to the
store and buy some jelly?
75
00:03:51,296 --> 00:03:53,007
And we can both have a life?
76
00:03:53,031 --> 00:03:54,397
Charlene!
77
00:03:54,499 --> 00:03:55,598
Or not.
78
00:03:55,700 --> 00:03:58,168
Hey, Dad, this was
supposed to be a big, fun day,
79
00:03:58,270 --> 00:04:00,237
and Mom's trying
to kill it for all of us.
80
00:04:00,339 --> 00:04:02,572
I mean, who's the
boss around here, huh?
81
00:04:02,674 --> 00:04:04,234
- Yeah.
- Yeah.
82
00:04:04,276 --> 00:04:05,586
- Fran?
- What?
83
00:04:05,610 --> 00:04:08,178
- She is.
- Aw.
84
00:04:10,815 --> 00:04:14,584
School. Love it.
85
00:04:14,686 --> 00:04:16,085
Remember, class,
86
00:04:16,187 --> 00:04:18,287
some of the most
inspirational inventions
87
00:04:18,389 --> 00:04:20,023
in the history of science
88
00:04:20,124 --> 00:04:23,392
have resulted from the
fortuitous combination
89
00:04:23,494 --> 00:04:26,128
of commonplace things.
90
00:04:26,230 --> 00:04:28,898
Oh! All right, who threw that?
91
00:04:29,000 --> 00:04:32,669
Hmm, combinations.
92
00:04:32,771 --> 00:04:35,705
Combinations. Let's see, um...
93
00:04:35,807 --> 00:04:37,573
Um... sneakers.
94
00:04:37,675 --> 00:04:39,742
Hmm, yeah.
95
00:04:39,844 --> 00:04:41,211
Um... what else?
96
00:04:41,313 --> 00:04:42,645
What else? A pump.
97
00:04:42,748 --> 00:04:46,115
Yeah. Sneakers
with a pump in them.
98
00:04:46,217 --> 00:04:48,351
Hmm.
99
00:04:49,254 --> 00:04:54,023
Let's see... Oh,
what a stupid idea.
100
00:04:54,125 --> 00:04:55,292
Let's see, what else?
101
00:04:55,394 --> 00:04:57,427
Aw, jeez.
102
00:04:57,529 --> 00:05:01,097
I got peanut butter
on my chocolate bar.
103
00:05:01,199 --> 00:05:03,366
Yuck! I can't eat that.
104
00:05:03,468 --> 00:05:06,703
All right, all right. I'm never
gonna come up with an idea.
105
00:05:06,805 --> 00:05:08,772
OK, OK, combinations.
106
00:05:08,873 --> 00:05:11,173
I have to come up with an idea.
107
00:05:11,276 --> 00:05:13,643
Come on, Sinclair,
stick with it.
108
00:05:13,745 --> 00:05:16,812
On this unexpected
holiday from school,
109
00:05:16,914 --> 00:05:20,916
thousands of very cool
guys and totally hot babes
110
00:05:21,018 --> 00:05:23,253
spent the day
frolicking in the ash,
111
00:05:23,355 --> 00:05:27,624
having what many describe
as "the most fun ever."
112
00:05:27,726 --> 00:05:29,559
That's it. I'm going outside.
113
00:05:29,661 --> 00:05:32,061
Stay in your room,
finish that assignment
114
00:05:32,163 --> 00:05:34,508
and have no fun for
the rest of your life!
115
00:05:34,532 --> 00:05:37,166
Isn't she terrific? My
mother, ladies and gentlemen.
116
00:05:37,269 --> 00:05:40,236
How about some applause for
the guy paying these heating bills?
117
00:05:40,338 --> 00:05:43,105
Earl, Get out of Robbie's
thoughts and pay those bills!
118
00:05:43,207 --> 00:05:45,975
Yes, dear. Sheesh.
119
00:05:46,077 --> 00:05:48,411
All right, all right. Shh, um...
120
00:05:48,513 --> 00:05:50,045
Yeah, what do we got...?
121
00:05:50,148 --> 00:05:51,726
Let's see what we got here.
122
00:05:51,750 --> 00:05:53,449
Um, yeah.
123
00:05:53,551 --> 00:05:56,052
An erupting volcano.
124
00:05:56,154 --> 00:05:57,787
Yeah. Uh...
125
00:05:57,889 --> 00:06:00,256
A recycled jelly thing.
126
00:06:00,358 --> 00:06:01,691
Yeah. Um...
127
00:06:01,793 --> 00:06:04,427
And heating bills
nobody wants to pay.
128
00:06:04,529 --> 00:06:08,064
That's it!
129
00:06:08,166 --> 00:06:09,699
It's a jelly volcano?
130
00:06:09,801 --> 00:06:12,802
Look, look! The jelly
represents hot, simmering lava.
131
00:06:12,904 --> 00:06:14,704
Now watch this.
132
00:06:16,775 --> 00:06:19,608
OK, the steam coming
off it gets trapped here,
133
00:06:19,711 --> 00:06:20,609
flows down here,
134
00:06:20,712 --> 00:06:22,478
where it not only
heats the house
135
00:06:22,580 --> 00:06:25,849
but powers the turbine
to generate electricity.
136
00:06:25,951 --> 00:06:28,317
See? Light!
137
00:06:28,419 --> 00:06:31,755
Always thought light
was overrated, Sinclair.
138
00:06:31,857 --> 00:06:35,925
Seems to me the important
stuff happens in the dark.
139
00:06:36,027 --> 00:06:37,471
I bet it would actually work.
140
00:06:37,495 --> 00:06:39,896
Think about it, clean
energy, lower heating bills.
141
00:06:39,998 --> 00:06:42,198
This could be
good for everybody.
142
00:06:42,300 --> 00:06:45,268
Well, aren't we the
little overachiever.
143
00:06:45,370 --> 00:06:47,970
You really want to win this
thing, don't you, scooter?
144
00:06:48,073 --> 00:06:50,807
Yeah, but the competition
looks pretty tough.
145
00:06:50,909 --> 00:06:52,553
Did you see Billy
Melman's project
146
00:06:52,577 --> 00:06:54,410
where you clap
and a lamp turns on?
147
00:06:54,512 --> 00:06:57,580
I mean, that's genius.
How am I gonna beat that?
148
00:06:57,682 --> 00:06:59,982
Oh, yeah. Well,
thing about Billy
149
00:07:00,084 --> 00:07:03,018
is he uses
substandard materials.
150
00:07:03,120 --> 00:07:05,555
You know, the kind
that tend to shatter
151
00:07:05,657 --> 00:07:07,857
when broken over his head.
152
00:07:07,959 --> 00:07:10,360
Yo, Billy, let me see that lamp.
153
00:07:10,462 --> 00:07:11,695
No, no, no, Spike.
154
00:07:11,797 --> 00:07:14,263
Spike, I wanna win
this fair and square.
155
00:07:14,365 --> 00:07:19,202
How have you managed
to stay alive so long?
156
00:07:21,339 --> 00:07:22,672
This is a diagram
157
00:07:22,774 --> 00:07:25,475
of all the layers
of our atmosphere.
158
00:07:25,577 --> 00:07:29,011
The blue layer represents
the air all around us.
159
00:07:29,113 --> 00:07:30,393
This is clouds,
160
00:07:30,449 --> 00:07:34,216
and, um, the pink
layer is hairspray,
161
00:07:34,318 --> 00:07:37,019
and the green layer
is where sneezes go,
162
00:07:37,121 --> 00:07:40,089
and this black
stuff is space, see?
163
00:07:40,191 --> 00:07:44,160
Hmm. What are these three
little dots above the clouds?
164
00:07:44,262 --> 00:07:47,563
Oh, uh, uh, those are my
grandparents and my dog,
165
00:07:47,665 --> 00:07:49,265
who got hit by a truck.
166
00:07:49,368 --> 00:07:52,736
A very... touching tribute.
167
00:07:52,838 --> 00:07:54,982
Oh, thank you.
168
00:07:55,006 --> 00:07:57,440
No, no, the green liquid
into the main chamber.
169
00:07:57,542 --> 00:07:59,342
Oh, still, very nice.
170
00:07:59,444 --> 00:08:01,210
Ah, Spike.
171
00:08:01,312 --> 00:08:03,947
What project have you
created for our science fair?
172
00:08:04,049 --> 00:08:06,249
I don't do projects.
173
00:08:06,351 --> 00:08:08,585
You have to do a project.
174
00:08:11,156 --> 00:08:12,789
Okeydokey.
175
00:08:12,891 --> 00:08:14,423
Oh.
176
00:08:15,860 --> 00:08:18,795
Well, what do we have here?
177
00:08:18,896 --> 00:08:20,530
Looky, looky.
178
00:08:21,566 --> 00:08:25,735
I call this "what's
inside a TV."
179
00:08:25,837 --> 00:08:28,203
Uh... very nice.
180
00:08:28,305 --> 00:08:30,139
Very realistic.
181
00:08:30,241 --> 00:08:33,643
And, Mr. Sinclair, what
have you got for us?
182
00:08:33,745 --> 00:08:36,779
Uh, this is the
Sinclair Power Dome.
183
00:08:36,881 --> 00:08:38,614
Remarkable.
184
00:08:38,716 --> 00:08:40,594
What you've done is utilize
185
00:08:40,618 --> 00:08:43,052
an enormous natural power source
186
00:08:43,154 --> 00:08:45,688
that no one has ever
thought of tapping into before.
187
00:08:45,790 --> 00:08:48,824
Oh, and it's completely
clean power. No pollution.
188
00:08:48,927 --> 00:08:50,938
Do you realize the ramifications
189
00:08:50,962 --> 00:08:54,096
if this project were
actually implemented?
190
00:08:54,198 --> 00:08:55,765
You think it could be?
191
00:08:55,867 --> 00:08:57,667
I don't see why not.
192
00:08:57,769 --> 00:08:59,902
Robert, this
little idea of yours
193
00:09:00,004 --> 00:09:04,407
could be the most significant
innovation of our time.
194
00:09:04,509 --> 00:09:06,342
Sinclair, hey.
195
00:09:06,444 --> 00:09:09,378
Yes! Yes! High five! Huh?
196
00:09:09,480 --> 00:09:12,515
Clap on, clap off.
I'm a millionaire!
197
00:09:28,700 --> 00:09:30,300
Listen, listen.
198
00:09:30,402 --> 00:09:34,003
"If the full-scale dome
works," the chief elder said...
199
00:09:34,105 --> 00:09:36,639
I lost it. Oh! "...we would
negotiate with Sinclair
200
00:09:36,741 --> 00:09:38,719
to secure the
rights to his design."
201
00:09:38,743 --> 00:09:40,876
"Secure the rights."
202
00:09:40,979 --> 00:09:42,445
What a beautiful phrase.
203
00:09:42,547 --> 00:09:44,547
- What's that mean?
- It means,
204
00:09:44,649 --> 00:09:46,783
and I never thought
I'd be saying this,
205
00:09:46,885 --> 00:09:49,385
the government would
have to give us money!
206
00:09:49,488 --> 00:09:51,454
I'm telling you, Fran,
207
00:09:51,556 --> 00:09:54,001
it's like a dream.
Somebody pinch me.
208
00:09:54,025 --> 00:09:56,826
- Ha!
- Doh!
209
00:09:56,928 --> 00:09:58,193
I love you.
210
00:09:58,295 --> 00:10:00,195
Hmm.
211
00:10:00,297 --> 00:10:02,177
Oh, there's our young celebrity.
212
00:10:02,233 --> 00:10:05,501
Look, son, here's another story
about your wonderful invention.
213
00:10:05,603 --> 00:10:06,870
Oh, yeah? What's it say?
214
00:10:06,972 --> 00:10:08,571
Well, to paraphrase,
215
00:10:08,673 --> 00:10:11,140
we're rich. Money,
money, money, money.
216
00:10:11,242 --> 00:10:13,075
Money, money, money, money.
217
00:10:13,177 --> 00:10:16,145
Dad, I didn't invent this
dome to get rich or famous.
218
00:10:16,247 --> 00:10:19,115
Whoa! Whoa! Guys!
219
00:10:19,217 --> 00:10:20,683
Oh! Oh, jeez!
220
00:10:20,785 --> 00:10:24,353
I invented it to bring free
energy to all dinosaurs
221
00:10:24,456 --> 00:10:26,922
and improve the quality
of life throughout the world.
222
00:10:27,024 --> 00:10:29,725
Sure, and that's the true
source of my pride, son.
223
00:10:29,827 --> 00:10:32,195
I was thinking we could
stack the cash in the den
224
00:10:32,297 --> 00:10:34,129
and make a little money fort.
225
00:10:34,232 --> 00:10:36,499
- Earl.
- Yes, my heiress?
226
00:10:36,601 --> 00:10:38,968
These are not the kind of
values to teach your son.
227
00:10:39,070 --> 00:10:40,869
Oh, that's all
right, sweetheart.
228
00:10:40,971 --> 00:10:43,939
If they're not the right values,
we can always buy new ones.
229
00:10:44,041 --> 00:10:46,242
Dad, not everything
is about money.
230
00:10:46,344 --> 00:10:48,778
Yeah, you're right, son.
231
00:10:48,880 --> 00:10:50,546
But this is!
232
00:10:50,648 --> 00:10:52,682
Look, it's great
if we can benefit,
233
00:10:52,784 --> 00:10:56,819
but what's exciting about this
is that all of society benefits.
234
00:10:56,921 --> 00:10:59,121
This is something that's
good for everybody.
235
00:10:59,223 --> 00:11:00,623
This is a disaster!
236
00:11:00,725 --> 00:11:03,126
But nothing a chief executive
of your enormous power
237
00:11:03,228 --> 00:11:06,162
and authority can't
handle, right, Mr. Ashland?
238
00:11:06,264 --> 00:11:09,398
- Cut the butt-kissing,
Richfield.
- Yes, sir.
239
00:11:09,500 --> 00:11:12,634
- Know what I do
with a butt-kisser?
- No, sir.
240
00:11:15,707 --> 00:11:18,875
We got a problem,
Richfield. This.
241
00:11:18,977 --> 00:11:20,476
The Sinclair Dome, sir?
242
00:11:20,578 --> 00:11:23,413
For years, the
Wesayso Energy Division
243
00:11:23,514 --> 00:11:25,748
has been extremely profitable,
244
00:11:25,850 --> 00:11:27,783
obscenely profitable.
245
00:11:27,885 --> 00:11:31,353
Our annual report is
positively scandalous.
246
00:11:32,657 --> 00:11:35,090
But that happy, carefree
time is threatened.
247
00:11:35,192 --> 00:11:37,293
By a boy's science project?
248
00:11:37,395 --> 00:11:40,563
Free power puts us right
out of the energy business.
249
00:11:40,665 --> 00:11:43,766
Or should I say, Robert
Sinclair has the potential
250
00:11:43,868 --> 00:11:45,646
of putting us out of business,
251
00:11:45,670 --> 00:11:48,637
unless, of course, we put
him out of business first.
252
00:11:48,740 --> 00:11:51,674
- Ah-ha!
- That's where you come in.
253
00:11:51,776 --> 00:11:53,876
You want me to eat him, sir?
254
00:11:53,978 --> 00:11:55,444
Don't be ridiculous.
255
00:11:55,546 --> 00:11:58,614
We're executives in a
large, respected corporation.
256
00:11:58,716 --> 00:12:00,516
We don't eat our enemies.
257
00:12:00,618 --> 00:12:02,251
We have lawyers for that.
258
00:12:02,353 --> 00:12:03,686
Someone call a lawyer?
259
00:12:03,788 --> 00:12:05,821
- Not now, Elliot.
- OK.
260
00:12:05,923 --> 00:12:07,623
Well, what do you want?
261
00:12:07,725 --> 00:12:09,792
Information.
262
00:12:09,894 --> 00:12:12,061
I want to know
everything there is to know
263
00:12:12,163 --> 00:12:13,963
about young Mr. Sinclair.
264
00:12:14,065 --> 00:12:16,698
Ah, you want me to spy on him.
265
00:12:16,801 --> 00:12:19,001
Please! Governments spy.
266
00:12:19,103 --> 00:12:20,870
Corporations study.
267
00:12:20,972 --> 00:12:23,539
I want you to do an
independent study
268
00:12:23,641 --> 00:12:25,708
of young Master Sinclair.
269
00:12:25,810 --> 00:12:29,011
And what will my independent
study conclude, sir?
270
00:12:29,113 --> 00:12:32,415
That his dome is a crackpot
idea that'll never work.
271
00:12:32,517 --> 00:12:34,417
With all due respect, sir,
272
00:12:34,519 --> 00:12:36,885
the dome appears to
be elegant in its simplicity
273
00:12:36,988 --> 00:12:39,388
and will probably work forever
274
00:12:39,491 --> 00:12:42,091
without requiring a
service department
275
00:12:42,193 --> 00:12:43,993
or an extended warranty.
276
00:12:44,095 --> 00:12:46,695
That's because he has
no corporation behind him.
277
00:12:46,797 --> 00:12:48,263
Ah.
278
00:12:48,366 --> 00:12:51,000
What we've got to
do is discredit the boy.
279
00:12:51,102 --> 00:12:52,880
We've got to make
all dinosaurs see
280
00:12:52,904 --> 00:12:55,738
that he is not a miracle worker,
281
00:12:55,840 --> 00:12:57,707
that he really is a crackpot,
282
00:12:57,809 --> 00:13:00,943
a perverse, twisted lunatic
out to destroy everyone!
283
00:13:01,045 --> 00:13:05,648
Mr. Ashland, you're asking
me to destroy an innocent boy
284
00:13:05,750 --> 00:13:07,783
just to protect our
corporate assets.
285
00:13:07,885 --> 00:13:09,419
Mmm.
286
00:13:10,855 --> 00:13:12,321
I'm honored.
287
00:13:12,423 --> 00:13:14,791
It's all there in front
of you, Richfield.
288
00:13:14,893 --> 00:13:16,225
Oh, yeah.
289
00:13:16,327 --> 00:13:19,895
Ahh. Ahh.
290
00:13:19,997 --> 00:13:21,797
And if you do your job right,
291
00:13:21,900 --> 00:13:24,733
our young friend is going
to wish he'd been eaten.
292
00:13:38,883 --> 00:13:41,083
For years, your
friends at Wesayso
293
00:13:41,185 --> 00:13:44,853
have provided energy by
burning safe, reliable sources:
294
00:13:44,955 --> 00:13:48,290
Coal, wood, old tires.
295
00:13:48,392 --> 00:13:50,312
But now there's a
high school student
296
00:13:50,361 --> 00:13:53,095
living here in Pangaea
who would have you believe
297
00:13:53,197 --> 00:13:57,066
you can get energy
from a mountain.
298
00:13:57,168 --> 00:13:59,936
Do you see energy
coming out of that mountain?
299
00:14:00,038 --> 00:14:01,437
I sure don't.
300
00:14:01,539 --> 00:14:05,141
Or is it coming out of
the tires where it belongs?
301
00:14:05,243 --> 00:14:08,177
Wesayso has taken
care of you and your family
302
00:14:08,279 --> 00:14:11,047
for over 30 million years.
303
00:14:11,149 --> 00:14:13,716
Are you going to listen
to somebody else now?
304
00:14:13,818 --> 00:14:15,952
Isn't that kind of ungrateful?
305
00:14:16,054 --> 00:14:17,486
Wesayso.
306
00:14:17,589 --> 00:14:20,055
We really don't like
having our feelings hurt.
307
00:14:20,157 --> 00:14:22,358
- Oh, what a load of...
- What?
308
00:14:22,460 --> 00:14:24,660
- Never mind.
- Oh.
309
00:14:24,762 --> 00:14:27,730
Excuse me, ma'am. Have you
heard about the Sinclair Dome?
310
00:14:27,832 --> 00:14:30,633
Oh, yes, I have, and I
think it sounds fabulous.
311
00:14:30,735 --> 00:14:32,234
Did you know it was invented
312
00:14:32,336 --> 00:14:34,303
by a 15-year-old
high school student?
313
00:14:34,405 --> 00:14:35,805
Well, no, I didn't.
314
00:14:35,907 --> 00:14:39,441
Did you know that boy failed
his science class last year?
315
00:14:39,543 --> 00:14:40,910
Really?
316
00:14:41,012 --> 00:14:42,712
We also hear he
doesn't always shower
317
00:14:42,813 --> 00:14:44,580
- after gym class.
- Eww!
318
00:14:44,682 --> 00:14:45,848
What?
319
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
And did you realize
320
00:14:47,051 --> 00:14:48,884
this same boy has not denied
321
00:14:48,987 --> 00:14:51,687
favoring prison furloughs
for convicted murderers?
322
00:14:51,789 --> 00:14:53,756
Oh, my!
323
00:14:53,858 --> 00:14:56,392
Let me ask you, when it
comes to energy for your family,
324
00:14:56,494 --> 00:14:57,960
who would you rather depend on,
325
00:14:58,062 --> 00:15:00,629
a reliable old
friend like Wesayso
326
00:15:00,731 --> 00:15:03,899
or a smelly dropout
who'd let killers go free?
327
00:15:04,001 --> 00:15:06,268
Well, Wesayso.
328
00:15:06,370 --> 00:15:08,104
That's just common sense.
329
00:15:08,206 --> 00:15:12,174
Wesayso. We always
shower after gym class.
330
00:15:12,276 --> 00:15:15,678
Uh! Yes, like the public
is that easily manipulated.
331
00:15:15,780 --> 00:15:17,846
Ow! Ow! Hey! Hey!
332
00:15:17,948 --> 00:15:19,949
Hey, suck tar!
333
00:15:20,051 --> 00:15:21,650
Robbie, what happened?
334
00:15:21,752 --> 00:15:23,552
I'll tell you what happened.
335
00:15:23,654 --> 00:15:26,588
I invented something that can
make everyone's lives better,
336
00:15:26,690 --> 00:15:28,190
and they're trying to kill me.
337
00:15:28,292 --> 00:15:29,903
That doesn't matter, sweetheart.
338
00:15:29,927 --> 00:15:32,627
You know your family will
always stand behind you,
339
00:15:32,729 --> 00:15:33,941
no matter what.
340
00:15:33,965 --> 00:15:35,797
I want you out of
this house right now!
341
00:15:35,899 --> 00:15:37,133
Good call, Mom.
342
00:15:37,235 --> 00:15:38,667
You are trying to undermine
343
00:15:38,770 --> 00:15:40,403
the very fabric of our society!
344
00:15:40,505 --> 00:15:42,449
Gee, Dad, I thought
you loved the dome!
345
00:15:42,473 --> 00:15:44,251
You said it was
gonna make us rich.
346
00:15:44,275 --> 00:15:46,108
Now it's gonna make
us need plastic surgery
347
00:15:46,210 --> 00:15:49,411
- and a relocation program.
- You can't possibly
believe that.
348
00:15:49,513 --> 00:15:51,313
Not the baby!
349
00:15:51,415 --> 00:15:53,315
- Huh?
- Jeez.
350
00:15:53,417 --> 00:15:55,551
The Wesayso Company
has been like a loving,
351
00:15:55,653 --> 00:15:58,187
if somewhat sadistic,
parent all these many years.
352
00:15:58,289 --> 00:15:59,655
And how have you repaid them?
353
00:15:59,757 --> 00:16:02,424
By creating free energy
and ending pollution.
354
00:16:02,526 --> 00:16:04,660
You put a knife
right in their heart.
355
00:16:04,762 --> 00:16:05,794
Earl!
356
00:16:05,896 --> 00:16:08,730
It's obviously
true. I saw it on TV.
357
00:16:08,832 --> 00:16:11,033
Those Wesayso ads are lies.
358
00:16:11,135 --> 00:16:12,368
It doesn't matter.
359
00:16:12,470 --> 00:16:15,170
It's temporarily accepted by
the masses, so it's the truth.
360
00:16:15,273 --> 00:16:17,151
Dad, you're not being rational.
361
00:16:17,175 --> 00:16:18,573
Oh, sure.
362
00:16:18,676 --> 00:16:20,009
And I suppose the crazed mob
363
00:16:20,111 --> 00:16:21,977
on the front lawn
isn't rational either.
364
00:16:22,079 --> 00:16:24,513
Aw, jeez.
365
00:16:24,615 --> 00:16:26,615
Oh, this can't be good.
366
00:16:26,717 --> 00:16:28,918
Oh!
367
00:16:30,121 --> 00:16:31,121
Hello?
368
00:16:31,155 --> 00:16:32,621
- Sinclair!
- Aah!
369
00:16:32,723 --> 00:16:35,624
Mr. Richfield. Uh... I'm sorry.
370
00:16:35,726 --> 00:16:37,971
Stop apologizing!
You didn't do anything.
371
00:16:37,995 --> 00:16:39,929
I'm sorry if my
apology offended you.
372
00:16:40,031 --> 00:16:42,331
Stop being so obsequious.
373
00:16:42,433 --> 00:16:44,399
That was never my
intent, Your Majesty.
374
00:16:44,501 --> 00:16:46,202
Never mind!
375
00:16:46,304 --> 00:16:48,137
You know, Sinclair,
376
00:16:48,239 --> 00:16:51,373
I've been thinking about these
ads the company's been running,
377
00:16:51,475 --> 00:16:54,443
and I worry that maybe
they've strained our friendship.
378
00:16:54,545 --> 00:16:55,677
We have a friendship?
379
00:16:55,779 --> 00:16:57,124
- I'm speaking!
- Ahh!
380
00:16:57,148 --> 00:16:59,359
So, what do you say I
take you and the family
381
00:16:59,383 --> 00:17:01,917
out to dinner tonight?
382
00:17:02,019 --> 00:17:05,420
Dinner? You? Us? Eating?
383
00:17:05,522 --> 00:17:09,258
Uh, save the sparkling
repartee for the dinner, Sinclair.
384
00:17:09,360 --> 00:17:12,328
And remember, the whole family!
385
00:17:12,429 --> 00:17:14,930
Yes. Yes, Your Majesty.
386
00:17:16,667 --> 00:17:18,567
Well, it's all set.
387
00:17:18,669 --> 00:17:20,870
Good. Then let us take a moment
388
00:17:20,972 --> 00:17:22,637
to revel in our evilness.
389
00:17:22,740 --> 00:17:24,172
Huh?
390
00:17:24,275 --> 00:17:25,555
Oh.
391
00:17:31,149 --> 00:17:33,015
Mmm, that's fine for me,
392
00:17:33,117 --> 00:17:35,050
but give the rest of
them the cheap stuff.
393
00:17:35,152 --> 00:17:36,297
Of course.
394
00:17:36,321 --> 00:17:38,220
- Bonsoir.
- Bonsoir.
395
00:17:38,322 --> 00:17:40,088
Ohh! Boy.
396
00:17:40,190 --> 00:17:41,823
Escargot.
397
00:17:41,925 --> 00:17:43,559
Yeah.
398
00:17:43,661 --> 00:17:45,227
- Hey, Rob.
- Huh?
399
00:17:45,329 --> 00:17:46,795
If Mr. Richfield is big enough
400
00:17:46,897 --> 00:17:49,465
to extend the hand of
friendship and reconciliation,
401
00:17:49,567 --> 00:17:51,500
then the least we can
do is shake that hand
402
00:17:51,602 --> 00:17:52,735
so he won't kill us.
403
00:17:52,836 --> 00:17:54,381
I haven't done anything wrong.
404
00:17:54,405 --> 00:17:57,906
And he's forgiven you.
Now let's go suck up.
405
00:17:58,008 --> 00:18:01,343
Well, if it isn't the Sinclairs.
406
00:18:01,445 --> 00:18:04,079
What a delightful-looking
family you have, Earl.
407
00:18:04,181 --> 00:18:05,893
Whoa, let me introduce them.
408
00:18:05,917 --> 00:18:07,416
Not interested! Sit down!
409
00:18:07,518 --> 00:18:08,928
- Down.
- Jeez.
410
00:18:08,952 --> 00:18:12,421
My, my. So good
to have you here.
411
00:18:12,523 --> 00:18:14,389
Blah, blah, blah, blah,
412
00:18:14,491 --> 00:18:16,692
blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
413
00:18:16,794 --> 00:18:20,262
Well, enough small
talk. How about a toast?
414
00:18:20,364 --> 00:18:22,731
To friendship.
415
00:18:22,833 --> 00:18:24,266
To friendship
416
00:18:24,368 --> 00:18:26,168
- Friendship.
- Clink glasses!
417
00:18:26,270 --> 00:18:29,071
- Uh, clink glasses.
- Cheers.
418
00:18:29,173 --> 00:18:33,442
Clink me. Hey, someone clink me.
419
00:18:33,544 --> 00:18:35,343
Ow! Ah!
420
00:18:39,216 --> 00:18:42,417
So this is how it all ends.
421
00:18:42,519 --> 00:18:45,620
Shall I expose
my underbelly, sir?
422
00:18:45,723 --> 00:18:48,224
Hey, now. Now don't be silly.
423
00:18:48,326 --> 00:18:52,361
How could I be mad at
such an April-fresh bundle
424
00:18:52,463 --> 00:18:54,130
of snugly goodness?
425
00:18:54,232 --> 00:18:57,199
Goochie, goochie, goo. Hey!
426
00:18:59,403 --> 00:19:01,403
Waiter! Two pieces of bread!
427
00:19:01,505 --> 00:19:03,739
I'm gonna make a sandwich.
428
00:19:03,841 --> 00:19:05,541
Ohh.
429
00:19:05,643 --> 00:19:08,410
Excuse me, Mr. Richfield,
but you won't get anywhere
430
00:19:08,512 --> 00:19:10,712
with this inviting us
out to dinner routine.
431
00:19:10,815 --> 00:19:12,647
We can all see
right through you.
432
00:19:12,749 --> 00:19:15,450
Sir, he's lying. I
can't. I promise.
433
00:19:15,552 --> 00:19:18,153
Ix-nay on the onesty-hay, son.
434
00:19:18,255 --> 00:19:19,800
No, no, it's quite
all right, Earl.
435
00:19:19,824 --> 00:19:22,024
I admire the boy's honesty.
436
00:19:22,126 --> 00:19:23,859
Can I be honest with you?
437
00:19:25,730 --> 00:19:28,464
The elders aren't interested
in your dome anymore, son.
438
00:19:28,566 --> 00:19:30,077
- Huh.
- Hmm?
439
00:19:30,101 --> 00:19:32,634
It seems to have become
unpopular with the public.
440
00:19:32,736 --> 00:19:34,569
Don't ask me why.
441
00:19:34,671 --> 00:19:36,171
But being a corporation
442
00:19:36,274 --> 00:19:38,774
that has always encouraged
the innovative spirit,
443
00:19:38,876 --> 00:19:40,876
we'd like to buy your dome.
444
00:19:40,978 --> 00:19:43,012
Yeah, so it can never be built.
445
00:19:43,114 --> 00:19:45,881
I'm prepared to offer you $500.
446
00:19:47,851 --> 00:19:49,518
Have I given myself away?
447
00:19:49,620 --> 00:19:51,153
I don't want your money.
448
00:19:51,255 --> 00:19:52,487
I do! Please?
449
00:19:52,589 --> 00:19:55,390
Smart girl. You must be
very proud of your daughter.
450
00:19:55,492 --> 00:19:58,460
Oh, yes, sir. My daughter.
Very proud. All mine.
451
00:19:58,562 --> 00:20:01,163
My son, who knows?
I was in Babylon.
452
00:20:01,265 --> 00:20:04,032
I don't care what anybody
says. I'm not selling the dome.
453
00:20:04,134 --> 00:20:05,701
Robbie, what are you doing?
454
00:20:05,803 --> 00:20:07,870
Come on, boy. Let's
do business. A thousand.
455
00:20:07,972 --> 00:20:10,172
And that's my final offer.
456
00:20:10,274 --> 00:20:12,307
- No sale.
- Quiet.
457
00:20:12,409 --> 00:20:14,309
- Five thousand!
- Keep talking.
458
00:20:14,411 --> 00:20:16,211
I won't sell it to
you, Mr. Richfield.
459
00:20:16,246 --> 00:20:18,246
I'd rather give it to
the elders for free
460
00:20:18,282 --> 00:20:20,248
than sell to you
for a million dollars.
461
00:20:20,350 --> 00:20:22,362
This is just a tactic, right?
462
00:20:22,386 --> 00:20:25,054
No, Dad. I mean it.
463
00:20:26,123 --> 00:20:29,858
Ohh! Gotcha.
464
00:20:29,961 --> 00:20:32,172
Earl, Robbie isn't
playing a game.
465
00:20:32,196 --> 00:20:35,430
He really doesn't want
to sell to Mr. Richfield.
466
00:20:35,533 --> 00:20:37,165
And I'm proud of him.
467
00:20:37,268 --> 00:20:40,903
Oh, yeah, me too.
Proud, proud, proud.
468
00:20:41,005 --> 00:20:42,837
Dad, there's no strategy here.
469
00:20:42,939 --> 00:20:44,739
Robbie's selling
us down the river
470
00:20:44,841 --> 00:20:47,108
over some morality thing.
471
00:20:47,211 --> 00:20:50,512
Oh, sure, he is.
Right down the river.
472
00:20:50,614 --> 00:20:51,780
Daddy.
473
00:20:51,882 --> 00:20:53,181
Hmm?
474
00:20:53,283 --> 00:20:54,316
Ow!
475
00:20:54,418 --> 00:20:55,451
Wise up!
476
00:20:55,553 --> 00:20:57,820
Dad, if I sell out
to Mr. Richfield,
477
00:20:57,922 --> 00:20:59,722
I'm no better than he is.
478
00:20:59,824 --> 00:21:03,425
No better than me? You little
snot-nosed twerp! I oughta...
479
00:21:03,527 --> 00:21:04,827
Mr. Richfield,
480
00:21:04,929 --> 00:21:07,462
I think maybe you shouldn't
talk to my son like that.
481
00:21:07,564 --> 00:21:09,431
You think? You don't think.
482
00:21:09,533 --> 00:21:11,834
You're a tree pusher,
and you work for me!
483
00:21:11,936 --> 00:21:14,336
Or have you forgotten
who you're talking to?
484
00:21:14,438 --> 00:21:16,638
- Yes, sir, I have.
- Yes!
485
00:21:16,741 --> 00:21:18,418
And until I remember,
I wanna say
486
00:21:18,442 --> 00:21:20,120
I don't care if you
have enough money
487
00:21:20,144 --> 00:21:22,577
to buy the dome and the
whole volcano. We're not...
488
00:21:22,679 --> 00:21:25,413
Wait a second! What did you say?
489
00:21:25,515 --> 00:21:28,149
I don't care if you have enough
money to buy buy the dome.
490
00:21:28,251 --> 00:21:29,551
No. The other part.
491
00:21:29,653 --> 00:21:31,320
Buy the volcano?
492
00:21:31,422 --> 00:21:32,454
That's it. Bye.
493
00:21:32,556 --> 00:21:34,657
Oh!
494
00:21:36,961 --> 00:21:39,127
- Oh.
- Huh.
495
00:21:39,697 --> 00:21:41,964
Check, please.
496
00:21:44,802 --> 00:21:46,746
Turning to business news,
497
00:21:46,770 --> 00:21:49,104
the Wesayso Corporation
announced this morning
498
00:21:49,206 --> 00:21:51,084
that it has secured
the rights to all land
499
00:21:51,108 --> 00:21:53,508
around and under Mount Thunder.
500
00:21:53,610 --> 00:21:54,610
Aw.
501
00:21:54,645 --> 00:21:56,010
When asked by DNN
502
00:21:56,113 --> 00:21:58,480
if the new owners would
still allow Mount Thunder
503
00:21:58,582 --> 00:22:00,422
to be capped by the
free energy dome,
504
00:22:00,484 --> 00:22:03,885
a Wesayso spokesman said
the volcano would be available
505
00:22:03,987 --> 00:22:07,289
as soon as a series of safety
tests have been concluded,
506
00:22:07,391 --> 00:22:10,592
approximately 100
million years from now.
507
00:22:10,694 --> 00:22:12,695
Oh!
508
00:22:12,797 --> 00:22:14,630
So everything I
did was for nothing.
509
00:22:14,732 --> 00:22:17,433
The whole thing was a
complete waste of time.
510
00:22:17,535 --> 00:22:18,833
No, not really, son.
511
00:22:18,935 --> 00:22:21,336
Because I learned a
little something last night.
512
00:22:21,438 --> 00:22:23,517
For 20 years, I always
thought the company
513
00:22:23,541 --> 00:22:25,519
was out to make
my life miserable.
514
00:22:25,543 --> 00:22:27,154
Now I know that's not true.
515
00:22:27,178 --> 00:22:29,978
They want to make
everyone's life miserable.
516
00:22:30,080 --> 00:22:32,514
I don't think I would have
known that without you.
517
00:22:32,616 --> 00:22:34,949
Well, always glad to help, Dad.
518
00:22:35,051 --> 00:22:38,253
This portion of the news has
been brought to you by Wesayso.
519
00:22:38,355 --> 00:22:41,056
Wesayso. We know what you want.
520
00:22:41,158 --> 00:22:42,591
We know what you need.
521
00:22:42,693 --> 00:22:44,460
We know where you live.
37880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.