Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,519 --> 00:00:07,000
- If you wanna transfer to
51, you should just tell Chief.
2
00:00:07,049 --> 00:00:08,000
Just in case.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,130
- In case what?
4
00:00:09,179 --> 00:00:10,179
- What are you on?
5
00:00:10,220 --> 00:00:11,960
Speed and benzos is my guess.
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,009
I need to get out. I need to go.
7
00:00:16,710 --> 00:00:18,620
- James, what's going on?
8
00:00:18,670 --> 00:00:21,100
- My mom, she's in jail.
9
00:00:21,149 --> 00:00:22,800
- I raised that boy like my own.
10
00:00:22,839 --> 00:00:24,449
This is your home too.
11
00:00:24,500 --> 00:00:26,850
You can stay here
as long as you want.
12
00:00:29,850 --> 00:00:32,899
- St. John's it's called,
north side of Portland.
13
00:00:32,939 --> 00:00:34,380
She says it's gorgeous.
14
00:00:34,420 --> 00:00:37,420
- It rains 174 days
a year in Portland.
15
00:00:37,469 --> 00:00:39,250
I looked it up.
- Is that right?
16
00:00:39,299 --> 00:00:41,820
Well, Brett doesn't
seem to mind.
17
00:00:41,859 --> 00:00:42,990
She's loving it.
18
00:00:43,039 --> 00:00:44,340
- Oh, Brett was nice.
19
00:00:44,390 --> 00:00:46,299
But if you moved
across the country,
20
00:00:46,350 --> 00:00:48,170
that would be a tragedy.
21
00:00:48,219 --> 00:00:50,130
Promise me you won't.
22
00:00:50,179 --> 00:00:53,140
- A little on the high
side today, Kathy.
23
00:00:53,179 --> 00:00:55,049
Are you taking your ramipril?
24
00:00:55,090 --> 00:00:56,960
- The pink diamond-shaped pills?
25
00:00:57,009 --> 00:00:59,359
- The orange and white capsules.
26
00:00:59,399 --> 00:01:01,710
The pink circles
are your Coumadin.
27
00:01:01,750 --> 00:01:05,150
And the blue triangles
are your... you know what?
28
00:01:05,189 --> 00:01:07,540
I'll just write that
down again for you.
29
00:01:07,579 --> 00:01:11,069
You taking your walks
like we talked about?
30
00:01:11,109 --> 00:01:14,629
There's no better medicine
for that ticker than a nice walk.
31
00:01:14,680 --> 00:01:18,250
- There were 617 murders
in Chicago last year.
32
00:01:18,289 --> 00:01:19,379
They said it on the news.
33
00:01:19,420 --> 00:01:22,379
- That is way too many.
34
00:01:22,430 --> 00:01:24,030
Oh, I almost forgot.
35
00:01:24,079 --> 00:01:25,430
I got a little
something for you.
36
00:01:25,469 --> 00:01:28,079
You are in for a treat.
37
00:01:29,430 --> 00:01:33,000
Trudy's famous sausage
and ricotta lasagna.
38
00:01:33,039 --> 00:01:36,439
Made fresh last night.
39
00:01:36,479 --> 00:01:38,829
- The trouble you go to for me.
40
00:01:38,879 --> 00:01:41,099
No one's ever taken such
good care of me, Randall.
41
00:01:41,140 --> 00:01:43,229
Not my whole life.
42
00:01:43,270 --> 00:01:45,099
- It is no trouble at all.
43
00:01:50,319 --> 00:01:52,240
- I'm sorry. I slept
through both my alarms.
44
00:01:52,280 --> 00:01:53,670
I was so busy last night.
45
00:01:53,719 --> 00:01:55,280
I was picking up
fares till 4:00 a.m.
46
00:01:55,329 --> 00:01:57,109
- You know, you can't
keep pushing yourself
47
00:01:57,159 --> 00:01:58,590
like this forever, son.
48
00:01:58,640 --> 00:02:00,810
If you need a rest
day, you should take it.
49
00:02:00,849 --> 00:02:02,290
- What I need is the money.
50
00:02:02,329 --> 00:02:04,469
I can't keep living
with you forever, right?
51
00:02:04,510 --> 00:02:07,299
- You know, I think you'll
make much more driving
52
00:02:07,340 --> 00:02:09,169
than uploading
fire reports for me.
53
00:02:09,210 --> 00:02:10,520
- The app won't let us
54
00:02:10,560 --> 00:02:12,780
drive for longer than
12 hours anyway, so...
55
00:02:12,819 --> 00:02:15,000
Plus, I know you really
need the extra hands.
56
00:02:15,039 --> 00:02:17,180
Are those the reports by
the computer out there?
57
00:02:17,219 --> 00:02:19,259
- Uh-huh. You need
help getting situated?
58
00:02:19,310 --> 00:02:20,960
- No, I'm good to go.
59
00:02:21,009 --> 00:02:22,349
- OK.
60
00:02:29,449 --> 00:02:31,449
- You heard anything
from Gibson?
61
00:02:31,490 --> 00:02:33,840
- No, and I don't
really expect to.
62
00:02:33,889 --> 00:02:36,060
I'm sure he's got a
lot to sort through.
63
00:02:36,110 --> 00:02:38,199
- I just hope he's OK.
- Me too.
64
00:02:38,240 --> 00:02:41,629
But it's going to
be a long road.
65
00:02:41,680 --> 00:02:44,159
There she is.
66
00:02:44,199 --> 00:02:46,599
- Oh, Kylie.
67
00:02:46,639 --> 00:02:49,030
Our first shift together.
68
00:02:49,079 --> 00:02:51,469
Oh, you have no idea
how excited this makes me.
69
00:02:51,509 --> 00:02:53,430
And I know, I know,
it's just one shift.
70
00:02:53,469 --> 00:02:54,949
- But like I said,
71
00:02:55,000 --> 00:02:56,496
I'm always down to float
whenever our schedules line up.
72
00:02:56,520 --> 00:02:58,000
- You're loving 46, though, huh?
73
00:02:58,039 --> 00:03:00,310
- I'm liking 46.
74
00:03:00,349 --> 00:03:01,650
But I promised my lieutenant
75
00:03:01,699 --> 00:03:03,659
I'd stick it out for
at least a year, so...
76
00:03:03,699 --> 00:03:06,139
- Well, it's great to see
that fresh face of yours
77
00:03:06,180 --> 00:03:07,180
on Truck 81.
78
00:03:07,229 --> 00:03:08,569
- Mm, thanks.
79
00:03:08,620 --> 00:03:09,969
- Mm-hmm.
80
00:03:10,009 --> 00:03:12,229
- We got a lot of fresh
faces around here today.
81
00:03:12,270 --> 00:03:13,686
- Oh, I've been
bopping around a bit.
82
00:03:13,710 --> 00:03:16,670
20, 67, 105, 40.
83
00:03:16,710 --> 00:03:19,370
- Wow, OK, so that's kind of
your thing, bopping around.
84
00:03:19,409 --> 00:03:21,150
- Yeah, maybe.
85
00:03:21,199 --> 00:03:23,150
Why do you say that?
86
00:03:23,199 --> 00:03:24,849
- I noticed in your
file that you started
87
00:03:24,900 --> 00:03:26,329
your paramedic
training at Lakeside,
88
00:03:26,379 --> 00:03:28,289
but you finished at
Crystal Valley College.
89
00:03:28,329 --> 00:03:32,120
- Oh, yeah, there was a bit too
much drama for me at Lakeside,
90
00:03:32,159 --> 00:03:34,030
so I transferred out to CBC.
91
00:03:34,079 --> 00:03:36,689
- What... what kind of drama
did you get into at Lakeside?
92
00:03:36,729 --> 00:03:38,259
- Oh, you know, the kind where
93
00:03:38,300 --> 00:03:40,536
you get busted for hooking
up with your anatomy instructor
94
00:03:40,560 --> 00:03:42,650
and then everyone
blows a gasket?
95
00:03:43,569 --> 00:03:44,870
No, like,
96
00:03:44,920 --> 00:03:47,090
really, what
happened at Lakeside?
97
00:03:47,129 --> 00:03:48,879
- Oh, no, that happened.
98
00:03:48,920 --> 00:03:50,280
Yeah, it was kind
of a whole thing.
99
00:03:50,310 --> 00:03:52,530
Everyone got pretty
bent out of shape.
100
00:03:52,569 --> 00:03:54,710
Especially his wife.
101
00:03:54,750 --> 00:03:57,449
But that is all
I'm going to say.
102
00:03:57,490 --> 00:03:59,099
Yeah.
103
00:03:59,150 --> 00:04:01,409
- So what about you? You
ever date a married guy?
104
00:04:02,800 --> 00:04:04,060
No?
105
00:04:04,110 --> 00:04:06,939
- Truck 81, Squad 3,
Engine 61, Ambo 61.
106
00:04:06,979 --> 00:04:10,250
Structure fire,
3176 South Malvern.
107
00:04:25,259 --> 00:04:26,740
- Hey, listen up!
108
00:04:26,779 --> 00:04:28,649
We got subdivided space in there
109
00:04:28,699 --> 00:04:30,399
with thick soundproof walls
110
00:04:30,439 --> 00:04:31,675
that trap a tremendous
amount of heat,
111
00:04:31,699 --> 00:04:33,529
and we do not
have a lot of time.
112
00:04:33,569 --> 00:04:35,269
Squad, primary search.
113
00:04:35,310 --> 00:04:36,920
Truck, vent the roof,
open up the back.
114
00:04:36,970 --> 00:04:38,399
Herrmann, lead out.
115
00:04:38,449 --> 00:04:39,579
We lost some time.
116
00:04:39,620 --> 00:04:41,100
- All right, squad.
Let's mask up!
117
00:04:41,149 --> 00:04:43,370
- All right, Mouch, Kylie,
you're going up on the roof.
118
00:04:43,409 --> 00:04:44,409
Carver, you're with me.
119
00:04:44,449 --> 00:04:45,449
- All right.
- Let's go.
120
00:04:49,240 --> 00:04:52,290
- Hey, Herrmann! Figure out
where that smoke's coming from.
121
00:04:52,329 --> 00:04:53,290
We're going deep.
122
00:04:53,329 --> 00:04:54,850
- All right, I'm on it.
123
00:05:06,779 --> 00:05:08,870
Herrmann, first door Bravo side!
124
00:05:08,910 --> 00:05:10,649
- Copy that.
- Let's keep moving.
125
00:05:10,699 --> 00:05:12,350
There's more rooms down here.
126
00:05:18,660 --> 00:05:21,319
Fire department. Call out!
127
00:05:21,360 --> 00:05:23,540
- Please, in here!
128
00:05:23,579 --> 00:05:25,930
Help me! Ah! I'm burning up!
129
00:05:34,810 --> 00:05:36,370
- Please, please!
I'm burning up!
130
00:05:36,420 --> 00:05:37,769
- Hey!
131
00:05:37,810 --> 00:05:39,526
Let's see if there's an
adjacent room accessible
132
00:05:39,550 --> 00:05:40,810
and go through the wall.
133
00:05:40,860 --> 00:05:42,990
Capp, battering ram at K12.
134
00:05:43,029 --> 00:05:44,990
Tony, you're with
me. Let's move.
135
00:05:47,300 --> 00:05:49,389
Tony.
136
00:05:53,610 --> 00:05:56,389
They must have layered
walls for soundproofing.
137
00:05:56,439 --> 00:05:59,050
It'll keep the flames off
him for a few minutes.
138
00:05:59,090 --> 00:06:01,180
- Gotta be getting
hot in there, though!
139
00:06:01,230 --> 00:06:03,750
Hey, we're coming!
140
00:06:03,790 --> 00:06:05,360
- Hurry! I'm burning up! Please!
141
00:06:18,850 --> 00:06:22,250
Ah! I'm burning up! Please!
142
00:06:22,290 --> 00:06:24,899
- Capp, hit it with the ram.
- Copy.
143
00:06:27,290 --> 00:06:29,430
Get low! We're almost there!
144
00:06:29,470 --> 00:06:32,000
Cover yourself with
anything you can find!
145
00:06:32,040 --> 00:06:34,949
- It burns! Get me out of here!
146
00:06:41,269 --> 00:06:44,220
Why don't you sit down?
147
00:06:44,269 --> 00:06:45,545
- All right, let's sit
you down right here.
148
00:06:45,569 --> 00:06:46,709
We're going to set an IV
149
00:06:46,750 --> 00:06:47,946
and give you something
for the pain, OK?
150
00:06:47,970 --> 00:06:49,360
OK.
151
00:06:49,399 --> 00:06:50,750
- Right here.
152
00:06:50,800 --> 00:06:52,685
Set an IV and give him
25 micrograms of fentanyl.
153
00:06:52,709 --> 00:06:53,759
- Copy that.
154
00:06:53,800 --> 00:06:54,759
- Anyone else in there?
155
00:06:54,800 --> 00:06:56,449
- No, no, no, I don't think so.
156
00:06:56,500 --> 00:06:58,459
I'm usually the only
one around at this hour.
157
00:06:58,500 --> 00:07:00,526
- You have any idea what
might have caused the fire?
158
00:07:00,550 --> 00:07:02,346
- I usually can't hear
anything in that booth.
159
00:07:02,370 --> 00:07:05,029
I like to write in there.
It's so quiet, you know?
160
00:07:05,069 --> 00:07:06,459
I guess I dozed off.
161
00:07:06,509 --> 00:07:08,396
And all of a sudden, the
whole studio is on fire.
162
00:07:08,420 --> 00:07:09,550
- All right, thanks.
163
00:07:09,600 --> 00:07:10,689
- Any shortness of breath?
164
00:07:10,730 --> 00:07:12,470
- Pushing fentanyl.
- Copy.
165
00:07:12,509 --> 00:07:14,300
- A little.
166
00:07:14,339 --> 00:07:16,519
But the skin feels like it's
about to melt off my face.
167
00:07:16,560 --> 00:07:17,740
- Dry, sterile dressing?
168
00:07:17,779 --> 00:07:19,129
- Yes.
169
00:07:19,170 --> 00:07:21,310
Looks like you've got
second-degree burns here.
170
00:07:21,350 --> 00:07:23,480
And mild smoke inhalation
based on your oxygen levels,
171
00:07:23,529 --> 00:07:25,636
so we're going to wrap these
burns and take you to Med, OK?
172
00:07:25,660 --> 00:07:28,360
- Here's the 4x4s and I have
the non-rebreather standing by.
173
00:07:28,399 --> 00:07:30,009
- Great.
174
00:07:32,100 --> 00:07:33,750
There you go.
175
00:07:33,800 --> 00:07:34,946
- Hey, squad can handle overhaul
176
00:07:34,970 --> 00:07:37,279
if you guys want to pick up.
177
00:07:37,319 --> 00:07:42,329
- Oh, wow, that is very
generous of you, Lieutenant.
178
00:07:42,370 --> 00:07:45,149
- I just noticed a few
things that got me curious.
179
00:07:45,199 --> 00:07:46,550
I want to make sure
180
00:07:46,590 --> 00:07:47,875
whoever Van Meter sends
out here is on top of it.
181
00:07:47,899 --> 00:07:49,509
- Uh-huh.
182
00:07:52,550 --> 00:07:53,860
- Hey.
183
00:07:53,899 --> 00:07:54,925
Hey, sir, you can't go in there.
184
00:07:54,949 --> 00:07:56,340
- I'm the owner. What happened?
185
00:07:56,379 --> 00:07:57,519
Was anyone hurt?
186
00:07:57,560 --> 00:07:58,925
- We got one person
from the building.
187
00:07:58,949 --> 00:08:00,740
- Oh, thank God.
188
00:08:00,779 --> 00:08:03,610
Must be my studio
manager. Is he OK?
189
00:08:03,649 --> 00:08:05,675
- Our medics took him to
Chicago Med with some burns
190
00:08:05,699 --> 00:08:07,529
on his neck and arms,
but nothing serious.
191
00:08:07,569 --> 00:08:08,870
So he's OK.
192
00:08:08,920 --> 00:08:10,375
- Wish we could say the
same for your property,
193
00:08:10,399 --> 00:08:12,596
but the fire was already out
of control when we got here.
194
00:08:12,620 --> 00:08:14,360
- I don't give a
damn about this stuff.
195
00:08:14,399 --> 00:08:16,670
I'm just grateful no
one was hurt badly.
196
00:08:16,709 --> 00:08:17,855
Where did you say you took him?
197
00:08:17,879 --> 00:08:20,670
- Chicago Med.
198
00:08:20,709 --> 00:08:22,709
- It's a hell of a thing
what you all do for us.
199
00:08:22,759 --> 00:08:24,500
Thank you.
200
00:08:42,039 --> 00:08:45,039
- Ooh, that guy's a cutie, huh?
201
00:08:45,080 --> 00:08:46,519
- Yeah, he's all right.
202
00:08:46,559 --> 00:08:48,519
- Is he single?
203
00:08:48,570 --> 00:08:49,570
- I don't know.
204
00:08:49,610 --> 00:08:50,789
- Is he boring?
205
00:08:50,830 --> 00:08:54,049
- No, he's pretty fun, actually.
206
00:08:54,090 --> 00:08:56,399
- Does he ever, uh,
date co-workers?
207
00:08:56,440 --> 00:08:57,765
Or does he have
one of those, like,
208
00:08:57,789 --> 00:08:59,580
quote-unquote, "policies"?
209
00:08:59,620 --> 00:09:01,190
- Uh, I, uh...
210
00:09:01,230 --> 00:09:02,750
- Doesn't matter.
211
00:09:02,799 --> 00:09:04,995
Even those guys have a funny
way of changing their minds.
212
00:09:05,019 --> 00:09:07,450
Hey, got a sec?
213
00:09:07,500 --> 00:09:09,590
- Hey.
214
00:09:12,070 --> 00:09:14,679
- I wanna show you something.
215
00:09:17,460 --> 00:09:20,210
- Hey, quick question.
- Let me guess.
216
00:09:20,250 --> 00:09:22,429
You're having trouble
with the city data portal?
217
00:09:22,470 --> 00:09:25,340
- Actually, yeah, it keeps
crashing on me for no reason.
218
00:09:25,389 --> 00:09:27,039
What is it, like, 20 years old?
219
00:09:27,080 --> 00:09:28,536
- Yeah, it took me
months to figure out
220
00:09:28,559 --> 00:09:30,429
how to upload fire
reports on the first try.
221
00:09:30,480 --> 00:09:32,480
- I think you have to be
over 50 to understand it.
222
00:09:33,960 --> 00:09:37,139
Really, though, I
was just wondering
223
00:09:37,179 --> 00:09:39,286
do you know how long it
takes to get paid around here?
224
00:09:39,309 --> 00:09:42,710
- First check? Two
or three weeks.
225
00:09:42,750 --> 00:09:44,799
Wow.
226
00:09:44,840 --> 00:09:47,320
- If you need it sooner, I
know the payroll manager
227
00:09:47,360 --> 00:09:49,279
from my time on
Chief Boden's desk.
228
00:09:49,320 --> 00:09:51,460
I can put in a call,
see if they'll expedite it.
229
00:09:51,500 --> 00:09:54,200
- Yeah?
- I can't make any promises.
230
00:09:54,240 --> 00:09:55,940
You wouldn't believe
the amount of red tape
231
00:09:55,980 --> 00:09:57,639
just to order
extra printer toner.
232
00:09:58,899 --> 00:10:00,809
- That would be
huge, if you could help.
233
00:10:00,860 --> 00:10:02,120
- Yeah, totally.
234
00:10:02,159 --> 00:10:03,690
I'll let you know.
235
00:10:03,730 --> 00:10:05,340
- Thanks, Kylie.
236
00:10:05,379 --> 00:10:06,990
You're the best.
237
00:10:26,490 --> 00:10:27,855
- I was hoping you'd
get a head start.
238
00:10:27,879 --> 00:10:29,279
- You handling
this one yourself?
239
00:10:29,320 --> 00:10:32,279
- Half the CFD is out
sick this week, apparently.
240
00:10:32,320 --> 00:10:33,980
Any impressions so far?
241
00:10:34,019 --> 00:10:36,240
- Definitely suspicious.
242
00:10:36,279 --> 00:10:38,419
You see that?
243
00:10:38,460 --> 00:10:40,679
- Stone wool insulation.
- Fire-rated.
244
00:10:40,720 --> 00:10:42,086
It had to be pushing
2,000 degrees in here
245
00:10:42,110 --> 00:10:43,200
for it to melt like that.
246
00:10:43,250 --> 00:10:44,990
- You got an origin point yet?
247
00:10:45,029 --> 00:10:47,080
- Found three of them so far...
248
00:10:47,120 --> 00:10:49,509
one down the hall
in the next studio
249
00:10:49,559 --> 00:10:52,169
and one in the control
room back there.
250
00:10:52,210 --> 00:10:55,350
And one right here.
251
00:10:55,389 --> 00:10:58,519
- That narrow V pattern
definitely says accelerant.
252
00:10:58,570 --> 00:11:01,610
The smell, it's not familiar.
253
00:11:01,659 --> 00:11:02,846
Maybe some kind
of cleaning product?
254
00:11:02,870 --> 00:11:04,830
- Yeah. Whatever it was,
255
00:11:04,879 --> 00:11:06,919
I think it may have reacted
with the formaldehyde
256
00:11:06,970 --> 00:11:09,009
off-gassing from the insulation,
257
00:11:09,049 --> 00:11:13,230
which is why it makes it so
difficult to identify the odor.
258
00:11:13,279 --> 00:11:18,590
I think the smell is
getting stronger over here.
259
00:11:22,759 --> 00:11:24,110
Oh.
260
00:11:24,159 --> 00:11:25,159
- Yeah.
261
00:11:32,080 --> 00:11:34,120
- If it's OK with you, I'm
going to give Van Meter
262
00:11:34,169 --> 00:11:35,186
a hand on this one, chief.
263
00:11:35,210 --> 00:11:38,210
- Yeah, of course.
- Thanks.
264
00:11:38,259 --> 00:11:39,936
- There's two vehicles
parked in the back lot.
265
00:11:39,960 --> 00:11:41,039
One belongs to Dale Smith,
266
00:11:41,090 --> 00:11:42,870
the guy you
rescued from the fire.
267
00:11:42,909 --> 00:11:44,870
The other one belongs
to a Wyatt Sullivan,
268
00:11:44,919 --> 00:11:46,659
the studio manager.
269
00:11:46,700 --> 00:11:48,269
I'm assuming
that's our John Doe.
270
00:11:48,309 --> 00:11:50,750
- That's who the owner
was worried about.
271
00:11:50,789 --> 00:11:52,580
- Apparently the owner
is still over at Med.
272
00:11:52,620 --> 00:11:54,929
- Let's give him a call.
273
00:12:01,500 --> 00:12:03,460
- You were at the fire.
- Kelly Severide.
274
00:12:03,500 --> 00:12:04,679
- This is Captain Van Meter
275
00:12:04,720 --> 00:12:05,995
with the Office of
Fire Investigation.
276
00:12:06,019 --> 00:12:07,899
- Billy Nicholson. I
own Canal Port Studios.
277
00:12:07,940 --> 00:12:11,639
What's left of it.
278
00:12:11,679 --> 00:12:16,210
That's Jane, my
studio manager's wife.
279
00:12:16,250 --> 00:12:19,470
I just can't believe
this is really happening.
280
00:12:19,519 --> 00:12:21,080
Poor Jane.
281
00:12:21,129 --> 00:12:23,039
She texted me this
morning in a panic
282
00:12:23,090 --> 00:12:24,649
that Wyatt didn't
come home last night
283
00:12:24,700 --> 00:12:26,179
and wasn't picking up his phone.
284
00:12:27,830 --> 00:12:30,789
I just got this sinking feeling.
285
00:12:30,830 --> 00:12:32,090
- Where were you at that time?
286
00:12:32,139 --> 00:12:34,009
- My house up in Lake Geneva.
287
00:12:34,049 --> 00:12:35,855
I got in my car and I drove
straight down to the studio,
288
00:12:35,879 --> 00:12:39,320
but it was...
289
00:12:39,360 --> 00:12:40,889
I'm sorry.
290
00:12:40,929 --> 00:12:44,240
I just should have been here.
291
00:12:44,279 --> 00:12:46,330
- Any idea what
happened, Mr. Nicholson?
292
00:12:46,370 --> 00:12:50,289
- I don't know.
293
00:12:50,330 --> 00:12:53,639
But we have been having
problems with this one client.
294
00:12:53,679 --> 00:12:54,836
- The guy we
pulled from the fire?
295
00:12:54,860 --> 00:12:56,679
- Dale? No, no, no.
296
00:12:56,730 --> 00:12:59,600
Dale is a solid guy,
long-time client.
297
00:12:59,639 --> 00:13:01,779
Never had any issues there.
298
00:13:01,820 --> 00:13:05,820
I'm talking about
Antoine Kennedy.
299
00:13:05,870 --> 00:13:07,169
Says he's a rap artist,
300
00:13:07,220 --> 00:13:09,169
but always seemed more
like a drug dealer to me.
301
00:13:09,220 --> 00:13:11,570
This guy just had
that vibe, you know?
302
00:13:11,610 --> 00:13:13,529
Booked the studio
for four weeks,
303
00:13:13,570 --> 00:13:14,879
paid half up front in cash
304
00:13:14,919 --> 00:13:18,529
and then kept stringing
me along on the balance.
305
00:13:18,580 --> 00:13:21,490
So finally, I told
Wyatt to kick him out.
306
00:13:21,529 --> 00:13:23,409
- When was that?
307
00:13:23,450 --> 00:13:25,059
- Last night.
308
00:13:25,100 --> 00:13:27,889
Antoine was not
happy, to say the least.
309
00:13:27,929 --> 00:13:30,889
He sent Wyatt some
texts after he left.
310
00:13:30,940 --> 00:13:34,460
Pretty disturbing
stuff in retrospect.
311
00:13:34,500 --> 00:13:36,070
Wyatt forwarded it to me.
312
00:13:36,110 --> 00:13:38,159
Yeah, I wish I would have
taken it more seriously,
313
00:13:38,200 --> 00:13:40,990
but I just thought
it was bluster.
314
00:13:41,029 --> 00:13:43,559
- Where can we find Antoine?
- I don't know.
315
00:13:43,600 --> 00:13:45,990
He didn't sign a contract.
We're pretty informal.
316
00:13:46,039 --> 00:13:47,870
- Well, we appreciate your time.
317
00:13:47,909 --> 00:13:49,559
If you could forward those texts
318
00:13:49,610 --> 00:13:51,326
with anything else that
you think could be helpful,
319
00:13:51,350 --> 00:13:52,259
that'd be great.
320
00:13:52,299 --> 00:13:53,870
- Mm.
321
00:13:55,919 --> 00:13:57,529
- Should we get PD
to put a BOLO out
322
00:13:57,570 --> 00:13:58,750
on this Antoine character?
323
00:13:58,789 --> 00:13:59,919
- Definitely.
324
00:13:59,960 --> 00:14:01,230
PD is stretched so thin.
325
00:14:01,269 --> 00:14:02,505
I'm not sure I see
this ranking high
326
00:14:02,529 --> 00:14:04,399
on their priority
list, unfortunately.
327
00:14:04,450 --> 00:14:06,620
- So we track him
down ourselves.
328
00:14:10,539 --> 00:14:13,629
- And there goes another Cubs
championship down the drain.
329
00:14:13,669 --> 00:14:15,809
- It's the third game
of the season, brother.
330
00:14:15,850 --> 00:14:17,110
You got to...
331
00:14:20,940 --> 00:14:23,899
Kathy? What are you doing here?
332
00:14:23,950 --> 00:14:25,559
- Well, you said
to walk more, so...
333
00:14:25,600 --> 00:14:28,820
- I didn't mean walk a
mile and a half in one shot.
334
00:14:28,860 --> 00:14:31,259
- Also, I had to get
this back to you.
335
00:14:31,299 --> 00:14:34,129
- Oh, that was not necessary.
Come here, have a seat.
336
00:14:34,169 --> 00:14:36,309
- Such a gentleman, Randall.
337
00:14:38,440 --> 00:14:40,789
- Are you feeling OK?
- Right as rain.
338
00:14:40,830 --> 00:14:42,440
Just a little winded.
339
00:14:42,490 --> 00:14:44,620
It's been ages since
I've been out and about.
340
00:14:44,659 --> 00:14:46,919
- Kathy, this really isn't
a good time for a visit.
341
00:14:46,970 --> 00:14:49,929
I mean, we could get called
out of the house at any moment.
342
00:14:49,970 --> 00:14:51,320
- That's so exciting.
343
00:14:51,360 --> 00:14:53,019
- Yeah, well,
344
00:14:53,059 --> 00:14:56,059
it's better I call you an
Uber to take you home, OK?
345
00:14:56,110 --> 00:14:57,590
- Oh, that's not
necessary, Randall.
346
00:14:57,629 --> 00:14:59,629
I got myself here. I
can get myself home.
347
00:14:59,679 --> 00:15:02,110
- No, I insist.
348
00:15:02,159 --> 00:15:04,679
I'll, uh... let's get my phone.
349
00:15:04,720 --> 00:15:05,940
- Such a gentleman.
350
00:15:05,990 --> 00:15:07,730
- Don't give me that look.
351
00:15:07,769 --> 00:15:09,559
- What look?
352
00:15:09,600 --> 00:15:10,860
- I promised Brett
353
00:15:10,909 --> 00:15:12,779
I would take care of the
paramedicine program
354
00:15:12,820 --> 00:15:15,299
with the same TLC
she always gave it.
355
00:15:15,340 --> 00:15:18,299
- I don't remember any
paramedics and patients
356
00:15:18,350 --> 00:15:20,389
just popping in here unannounced
357
00:15:20,440 --> 00:15:21,519
when she was running it.
358
00:15:21,570 --> 00:15:25,269
- I will not let your
cynicism infect me.
359
00:15:39,669 --> 00:15:41,500
- So what's the motive?
360
00:15:41,539 --> 00:15:44,419
Revenge?
361
00:15:44,460 --> 00:15:47,850
- Studio manager kicks him
out, makes him feel disrespected,
362
00:15:47,899 --> 00:15:49,809
he takes off, stews for a while,
363
00:15:49,860 --> 00:15:51,860
maybe his buddies
get in his ear,
364
00:15:51,899 --> 00:15:54,429
he goes back, pops
the studio manager,
365
00:15:54,470 --> 00:15:55,950
torches the place
to cover it up.
366
00:15:55,990 --> 00:15:57,340
I buy it.
367
00:15:57,389 --> 00:15:59,000
- Guy looks the
part, I'll give him that.
368
00:15:59,039 --> 00:16:00,610
- I won't be surprised
if the ME finds
369
00:16:00,649 --> 00:16:02,909
a 9-millimeter slug
inside the victim.
370
00:16:04,919 --> 00:16:06,529
- Interesting.
371
00:16:06,570 --> 00:16:09,700
He practically lives at
this place on Cermak,
372
00:16:09,750 --> 00:16:11,049
Poppin' Billiards.
373
00:16:11,100 --> 00:16:14,840
He's posting from
there all the time.
374
00:16:17,320 --> 00:16:19,019
Are you going to go alone?
375
00:16:19,059 --> 00:16:20,255
- I'm just going
to go ask around.
376
00:16:20,279 --> 00:16:21,240
- What if he's there?
377
00:16:21,279 --> 00:16:24,590
- I'll call for backup.
378
00:16:24,629 --> 00:16:26,279
- Please be careful.
379
00:16:26,330 --> 00:16:27,759
- Always.
380
00:16:35,509 --> 00:16:37,950
- That portal still
crashing on you?
381
00:16:37,990 --> 00:16:38,950
Here, let me show you something.
382
00:16:38,990 --> 00:16:40,039
Nope.
383
00:16:40,080 --> 00:16:41,340
All good, got it.
384
00:16:41,389 --> 00:16:43,519
- Oh, uh, sorry.
385
00:16:44,960 --> 00:16:46,129
- It's not what you think.
386
00:16:46,169 --> 00:16:48,570
None of my business.
387
00:16:49,309 --> 00:16:54,269
- I'm about to lose
my mom's house.
388
00:16:54,309 --> 00:16:56,750
I thought it'd be
smart just to rent it out
389
00:16:56,789 --> 00:17:00,059
so I could keep paying the
mortgage while I'm in Chicago.
390
00:17:00,100 --> 00:17:02,059
I cut a deal with
some friends of friends.
391
00:17:02,100 --> 00:17:06,500
But like a dumbass, I didn't
make them put down a deposit.
392
00:17:06,539 --> 00:17:08,329
They haven't
paid a dime of rent.
393
00:17:08,369 --> 00:17:10,240
They're throwing wild parties,
394
00:17:10,289 --> 00:17:12,500
trashing the place,
refusing to leave.
395
00:17:12,549 --> 00:17:14,720
I've been reading up
on Michigan State laws.
396
00:17:14,769 --> 00:17:16,509
I got to take them to court.
397
00:17:16,549 --> 00:17:18,549
And I'm already
behind on the mortgage.
398
00:17:18,599 --> 00:17:20,599
- That's why you needed
your paycheck rushed?
399
00:17:23,299 --> 00:17:27,130
You don't have to do this alone.
400
00:17:27,170 --> 00:17:29,089
- He's done enough.
401
00:17:29,130 --> 00:17:31,740
This is my screw-up.
I'm going to fix it.
402
00:17:31,779 --> 00:17:34,789
- So the trick is to drag
the file into the upload menu
403
00:17:34,829 --> 00:17:36,089
instead of selecting it.
404
00:17:36,140 --> 00:17:38,839
And never, ever
hit the back button.
405
00:17:42,140 --> 00:17:44,279
I won't say anything.
406
00:17:44,319 --> 00:17:47,799
But I really think you should.
407
00:18:30,710 --> 00:18:32,799
- Hey.
408
00:18:38,549 --> 00:18:40,160
Yo, Antoine!
409
00:18:40,200 --> 00:18:42,589
Antoine!
410
00:18:47,950 --> 00:18:49,599
- Police! Stop!
411
00:18:49,650 --> 00:18:50,859
- Get your ass down.
412
00:18:50,910 --> 00:18:53,259
On your knees, right now.
413
00:19:12,890 --> 00:19:14,710
- I thought you said
PD was stretched
414
00:19:14,759 --> 00:19:16,109
too thin to prioritize our guy.
415
00:19:16,150 --> 00:19:17,849
How'd you get them
to send in the cavalry?
416
00:19:17,890 --> 00:19:19,500
- Chem analysis from
the scene came back.
417
00:19:19,539 --> 00:19:21,980
Turns out the arsonist
torched the place with acetone.
418
00:19:22,029 --> 00:19:23,215
- Enough to
believe he's involved
419
00:19:23,240 --> 00:19:24,980
in methamphetamine
production, I take it?
420
00:19:25,029 --> 00:19:28,549
- Or heroin or MDMA
or take your pick.
421
00:19:30,079 --> 00:19:32,509
- You can observe the
interview as a courtesy.
422
00:19:32,559 --> 00:19:34,430
But we ask the questions.
423
00:19:34,470 --> 00:19:36,079
- Understood.
- OK.
424
00:19:39,390 --> 00:19:41,700
- So...
425
00:19:41,740 --> 00:19:43,869
how long you been in
the drug trade, Antoine?
426
00:19:43,920 --> 00:19:46,309
I ain't in the drug trade, bruh.
427
00:19:46,349 --> 00:19:48,619
I'm a musician. Check
the Spotify profile.
428
00:19:48,660 --> 00:19:49,880
- Oh, we did.
429
00:19:49,920 --> 00:19:51,880
We've been enjoying
your music, actually.
430
00:19:51,920 --> 00:19:54,230
I like that song
"Chalk Slinger,"
431
00:19:54,279 --> 00:19:56,799
the one where you rap about
dealing meth for six minutes?
432
00:19:56,839 --> 00:19:58,500
- Y'all for real right now?
433
00:19:58,539 --> 00:20:01,019
It's called art.
434
00:20:01,059 --> 00:20:04,200
The whole akslinga thing,
that ain't really me, you know?
435
00:20:04,240 --> 00:20:06,240
It's a character.
- Fair enough.
436
00:20:06,289 --> 00:20:09,900
So tell us, is there some
music-related use for acetone?
437
00:20:09,940 --> 00:20:11,250
- The hell is acetone?
438
00:20:11,289 --> 00:20:12,859
- Acetone is a
precursor chemical
439
00:20:12,900 --> 00:20:15,730
in the production of several
common street drugs, Antoine.
440
00:20:15,769 --> 00:20:17,730
It's also highly flammable.
441
00:20:17,779 --> 00:20:20,869
- Why'd you run when you saw me?
442
00:20:20,910 --> 00:20:22,665
- Because the second a
fireman came looking for me,
443
00:20:22,690 --> 00:20:23,650
I knew y'all was going to try
444
00:20:23,700 --> 00:20:25,700
to hang that studio thing on me.
445
00:20:25,740 --> 00:20:28,309
And I was right too, wasn't I?
446
00:20:28,349 --> 00:20:29,750
- Now that you mention it,
447
00:20:29,789 --> 00:20:31,596
where were you between
3:00 and 6:00 this morning?
448
00:20:31,619 --> 00:20:32,880
- Home sleeping. Where were you?
449
00:20:32,920 --> 00:20:34,619
- Can anyone back
you up on that?
450
00:20:34,660 --> 00:20:37,490
- Nope, I was alone. For once.
451
00:20:37,539 --> 00:20:38,839
- Billy said you owed him money,
452
00:20:38,880 --> 00:20:39,799
that you were
stringing him along
453
00:20:39,839 --> 00:20:41,410
for two weeks until he finally
454
00:20:41,450 --> 00:20:43,930
had to have a studio manager
come kick you out last night.
455
00:20:43,980 --> 00:20:45,476
- Bruh, that ain't
even how it happened.
456
00:20:45,500 --> 00:20:46,809
OK? Dude is lying.
457
00:20:46,849 --> 00:20:48,069
I was all paid up.
458
00:20:48,109 --> 00:20:49,630
Then last night, Wyatt busts in
459
00:20:49,680 --> 00:20:51,875
saying there's some big name
that wants to book my studio
460
00:20:51,900 --> 00:20:53,549
and they offering
three times the rate.
461
00:20:53,599 --> 00:20:55,289
So now I got to
match it or clear out.
462
00:20:55,339 --> 00:20:57,135
Him and Billy was always
doing shady stuff like that
463
00:20:57,160 --> 00:20:58,859
to keep that broke-ass
place running.
464
00:20:58,900 --> 00:21:01,170
- You basically threatened
to kill the guy, Antoine.
465
00:21:01,210 --> 00:21:03,740
- I didn't mean it
like that, a'ight?
466
00:21:03,779 --> 00:21:05,326
I was pissed off and
I had a right to be.
467
00:21:05,349 --> 00:21:08,259
They kicked me
out for no reason.
468
00:21:08,309 --> 00:21:09,920
I could prove it too.
469
00:21:09,960 --> 00:21:12,000
I was in the middle of a
take when Wyatt came in.
470
00:21:12,049 --> 00:21:13,750
Whole thing is on tape.
471
00:21:13,789 --> 00:21:16,009
- Wason tape.
472
00:21:16,049 --> 00:21:18,009
Till it got burned
up in the fire.
473
00:21:18,049 --> 00:21:20,619
Along with our only eyewitness.
474
00:21:20,670 --> 00:21:23,450
Which is all pretty
convenient, huh?
475
00:21:23,490 --> 00:21:25,630
- That ain't convenient.
476
00:21:25,670 --> 00:21:28,240
It's a damn tragedy.
477
00:21:28,279 --> 00:21:31,019
I had 40 hours of my blood,
sweat, and tears on that tape.
478
00:21:31,069 --> 00:21:34,200
Now it's just gone forever.
479
00:21:34,240 --> 00:21:35,640
- A man's dead.
480
00:21:35,680 --> 00:21:38,470
But losing 40
hours of his music,
481
00:21:38,509 --> 00:21:39,769
that's the tragedy?
482
00:21:43,859 --> 00:21:45,079
We're going to hold him,
483
00:21:45,119 --> 00:21:46,365
get a warrant to
search his place.
484
00:21:46,390 --> 00:21:47,430
We find any product...
485
00:21:47,480 --> 00:21:49,609
hell, we find one
drop of acetone,
486
00:21:49,650 --> 00:21:51,480
that's checkmate, fellas.
487
00:21:58,180 --> 00:21:59,700
- You're not
convinced he's our guy.
488
00:21:59,750 --> 00:22:02,009
- I didn't feel
like he was lying.
489
00:22:02,049 --> 00:22:03,400
And if his story is true,
490
00:22:03,450 --> 00:22:06,359
he may not be the studio's
only disgruntled client.
491
00:22:06,410 --> 00:22:09,190
But these two, are
laser-focused on one guy
492
00:22:09,240 --> 00:22:11,240
when they should be
turning over every rock.
493
00:22:11,279 --> 00:22:14,809
- It's a good thing someone
loves turning over rocks.
494
00:22:19,940 --> 00:22:22,069
- You know what
this house needs?
495
00:22:22,119 --> 00:22:25,640
An air fryer. Trudy
and I recently got one.
496
00:22:25,690 --> 00:22:28,210
And all I can say
is life-changing.
497
00:22:28,250 --> 00:22:29,690
- Aren't they just tiny ovens?
498
00:22:29,730 --> 00:22:31,496
- Well, it'd take like four
of them to feed everybody.
499
00:22:31,519 --> 00:22:34,220
- Listen, I can't explain
the science behind it,
500
00:22:34,259 --> 00:22:37,390
but everything tastes
better in an air fryer.
501
00:22:37,440 --> 00:22:39,220
- Hey, you guys
know anything about
502
00:22:39,269 --> 00:22:42,309
the random lady crashed
out in the bunk room?
503
00:22:58,500 --> 00:23:01,460
- Kathy, you got to wake up.
504
00:23:03,940 --> 00:23:05,420
Mm.
505
00:23:05,470 --> 00:23:08,079
- You can't be here, Kathy.
506
00:23:08,119 --> 00:23:11,210
I know. I'm sorry.
507
00:23:11,250 --> 00:23:14,519
I promise I won't
get in the way.
508
00:23:14,559 --> 00:23:17,910
I just...
509
00:23:17,960 --> 00:23:20,000
it's hard to be away from you.
510
00:23:20,049 --> 00:23:23,569
I know how that
sounds, but it's true.
511
00:23:23,609 --> 00:23:27,309
It's like I was underwater
until you came into my life.
512
00:23:27,359 --> 00:23:28,970
Now the only time I can breathe
513
00:23:29,009 --> 00:23:31,750
is when I'm around you, Randall.
514
00:23:31,799 --> 00:23:34,670
- I'm sorry, but you have to go.
515
00:23:34,710 --> 00:23:37,670
I mean it. Right now.
516
00:23:37,720 --> 00:23:41,420
Come on, you got to go.
- OK, OK.
517
00:23:41,460 --> 00:23:43,849
I can take a hint.
518
00:23:48,380 --> 00:23:51,730
I'll still see you on
Wednesday, though, right?
519
00:23:51,769 --> 00:23:55,339
You know I'm worthless at
keeping my meds straight.
520
00:23:55,390 --> 00:23:58,609
- Sure, Kathy, you
bet. I'll see you then.
521
00:24:08,619 --> 00:24:10,619
- And the thing about
115 was the nicknames.
522
00:24:10,660 --> 00:24:12,009
So not funny.
523
00:24:12,049 --> 00:24:13,425
Like there was this
guy they called Smacky.
524
00:24:13,450 --> 00:24:15,670
Why is he called Smacky?
525
00:24:15,710 --> 00:24:17,490
Because he likes
to smack people.
526
00:24:17,539 --> 00:24:18,710
I mean, come on, people,
527
00:24:18,759 --> 00:24:20,500
stir your creative
juices a little.
528
00:24:21,799 --> 00:24:22,849
- So what about...
529
00:24:22,890 --> 00:24:24,809
what about 51, what's our thing?
530
00:24:24,849 --> 00:24:26,980
- Honestly?
- Mm-hmm.
531
00:24:27,029 --> 00:24:28,680
- 51 is pretty dope so far.
532
00:24:28,720 --> 00:24:31,119
On the plus side,
lots of action.
533
00:24:31,160 --> 00:24:32,990
Everyone is super nice.
534
00:24:33,029 --> 00:24:36,299
On the minus side, not
a ton of young people.
535
00:24:36,339 --> 00:24:38,950
- I'm 27, and so is Ritter.
536
00:24:38,990 --> 00:24:40,269
And Carver, he's only like 30...
537
00:24:40,299 --> 00:24:42,299
- You're only 27? Wow,
you seem so much older.
538
00:24:42,349 --> 00:24:44,089
Hey, so is it true
you guys hang out
539
00:24:44,130 --> 00:24:46,779
at some place called
Mary's after work?
540
00:24:46,829 --> 00:24:48,309
Sounds kind of religious.
541
00:24:48,349 --> 00:24:50,049
- No, it's called
Molly's and it's a bar.
542
00:24:50,089 --> 00:24:51,349
It's a great bar.
543
00:24:51,400 --> 00:24:52,569
- Cool.
544
00:24:52,619 --> 00:24:53,945
I mean, I'm not a big
Wicker Park person,
545
00:24:53,970 --> 00:24:56,140
but I'm flexible.
546
00:24:56,190 --> 00:24:59,190
- Ambulance 61, child
injured, unknown causes,
547
00:24:59,230 --> 00:25:02,500
- 2339 Grove Avenue.
- OK.
548
00:25:02,539 --> 00:25:05,190
- Copy that, main.
Ambo 61 en route.
549
00:25:10,369 --> 00:25:12,069
- This place is creeping me out.
550
00:25:12,109 --> 00:25:14,420
Is this even the right address?
551
00:25:14,460 --> 00:25:17,819
61 to main...
- Shh. Just wait.
552
00:25:21,819 --> 00:25:24,559
Hello?
553
00:25:25,910 --> 00:25:27,700
Did someone call for help?
554
00:25:27,740 --> 00:25:30,700
- In the basement, hurry!
555
00:25:30,740 --> 00:25:32,586
- Stay on my hip, and don't
do anything until I tell you to.
556
00:25:32,609 --> 00:25:33,609
OK?
- Yep.
557
00:25:43,099 --> 00:25:45,450
- We're paramedics.
You can put it down.
558
00:25:49,190 --> 00:25:52,109
- Put that gun on the
ground now, right now.
559
00:25:52,150 --> 00:25:54,980
- It was an accident,
I swear to God.
560
00:25:55,029 --> 00:25:57,119
Is he dead?
561
00:25:57,160 --> 00:26:00,029
- I don't know. We
have to check him out.
562
00:26:00,079 --> 00:26:03,250
Can you put the gun
on the ground, please?
563
00:26:03,299 --> 00:26:04,730
Right now.
564
00:26:04,779 --> 00:26:08,210
- If he's dead, they won't
just send me to juvie again!
565
00:26:08,259 --> 00:26:11,480
- If he is alive,
we can help him.
566
00:26:11,519 --> 00:26:15,569
But not until you put
the gun down, OK?
567
00:26:17,920 --> 00:26:19,220
No.
568
00:26:21,099 --> 00:26:24,400
- What's your name, bud?
569
00:26:24,450 --> 00:26:25,619
- Theo.
570
00:26:25,670 --> 00:26:27,410
- I'm Rosie.
571
00:26:27,450 --> 00:26:30,799
You know... that's Violet.
572
00:26:30,849 --> 00:26:34,589
She's, like, the best paramedic
that I've ever worked with.
573
00:26:34,630 --> 00:26:39,069
So if anyone can help
your friend, it's her.
574
00:26:39,109 --> 00:26:41,769
So she's... she's just
going to stop the bleeding.
575
00:26:41,809 --> 00:26:44,599
And we can just
talk for a minute, OK?
576
00:26:47,910 --> 00:26:49,170
- Whew.
577
00:26:50,950 --> 00:26:53,609
- My heart's going like
a million miles an hour.
578
00:26:55,039 --> 00:26:56,829
How about you?
579
00:26:56,869 --> 00:27:00,609
Yeah, it's funny how
feeling really scared
580
00:27:00,660 --> 00:27:03,829
and really excited
feel so similar.
581
00:27:03,880 --> 00:27:07,529
That's why you were
checking out that gun, huh?
582
00:27:07,579 --> 00:27:09,450
That feeling?
583
00:27:09,490 --> 00:27:11,230
- Pulse is weak and fast.
584
00:27:11,279 --> 00:27:12,500
- What does that mean?
585
00:27:12,539 --> 00:27:16,019
- He's going to be
OK, just look at me.
586
00:27:16,059 --> 00:27:18,150
Hey, Theo...
587
00:27:18,200 --> 00:27:21,680
have you ever been
down to Stearns Quarry?
588
00:27:21,720 --> 00:27:22,955
Did you know that people used to
589
00:27:22,980 --> 00:27:25,289
jump off the big
rock into the water?
590
00:27:25,329 --> 00:27:26,680
It's all blocked off now.
591
00:27:26,730 --> 00:27:30,119
But this one time,
my friends and I did it.
592
00:27:30,170 --> 00:27:32,859
The thing is you have to
walk way out on this limb
593
00:27:32,910 --> 00:27:35,650
to make sure you don't
land in the shallow water.
594
00:27:35,690 --> 00:27:38,130
And, uh, it was...
595
00:27:38,170 --> 00:27:41,130
it was my turn
and I was out there.
596
00:27:41,180 --> 00:27:44,789
And I was holding on to this
branch to keep my balance.
597
00:27:44,829 --> 00:27:48,619
And I was so
terrified of falling in
598
00:27:48,660 --> 00:27:51,319
that I pulled down
too hard on the branch
599
00:27:51,359 --> 00:27:53,970
and it snapped.
600
00:27:54,019 --> 00:27:55,319
And I fell.
601
00:27:55,359 --> 00:27:56,890
Crazy...
602
00:27:56,930 --> 00:28:00,759
my... my fear of falling
literally made me fall.
603
00:28:02,980 --> 00:28:05,460
That's what I'm
worried about here.
604
00:28:05,500 --> 00:28:07,780
That you are so scared that
you're going to get in trouble
605
00:28:07,809 --> 00:28:09,250
that you're going
to accidentally
606
00:28:09,289 --> 00:28:11,730
do something that will get
you into way bigger trouble.
607
00:28:11,769 --> 00:28:14,210
But you're... you're
not there yet, Theo,
608
00:28:14,250 --> 00:28:17,559
I... I promise.
609
00:28:17,599 --> 00:28:21,740
You can still step back.
610
00:28:31,750 --> 00:28:35,009
It's OK. Hey.
611
00:28:35,059 --> 00:28:36,750
I got you.
612
00:28:58,250 --> 00:28:59,910
- Pulse is strong.
Pressure's stable.
613
00:28:59,950 --> 00:29:02,130
OK. Did you hear that?
614
00:29:02,170 --> 00:29:04,390
He's going to be OK.
615
00:29:55,700 --> 00:29:57,700
- Hey, you find anything?
616
00:29:57,750 --> 00:30:00,529
- No, I found
nothing. It's all gone.
617
00:30:00,579 --> 00:30:02,140
- Why do you sound excited?
618
00:30:02,190 --> 00:30:03,855
- Every piece of high-end
recording equipment
619
00:30:03,880 --> 00:30:05,319
has been cleared out.
620
00:30:05,359 --> 00:30:07,630
Like someone knew the
place was going to burn down.
621
00:30:07,670 --> 00:30:10,369
- Whoa, that's
like a telltale sign
622
00:30:10,410 --> 00:30:11,630
for arson for profit, right?
623
00:30:11,670 --> 00:30:13,279
- You bet your ass it is.
624
00:30:13,329 --> 00:30:14,849
I'll see you in 20.
625
00:30:14,900 --> 00:30:17,289
- Uh-huh. Yeah. Yeah, I know.
626
00:30:17,329 --> 00:30:20,069
Let's meet at that place
Mary's in Wicker Park.
627
00:30:20,119 --> 00:30:22,819
No, yeah, I know, I know,
but it's supposed to be cool,
628
00:30:22,859 --> 00:30:26,650
in like a old-timey kind of way.
629
00:30:26,690 --> 00:30:27,859
- Maybe you were right.
630
00:30:27,910 --> 00:30:30,210
Maybe she's not 51 material.
631
00:30:30,259 --> 00:30:32,740
- I don't know.
She's definitely a lot.
632
00:30:32,779 --> 00:30:36,089
But there is
something about her.
633
00:30:41,180 --> 00:30:44,009
- You wanted to see me, Chief?
634
00:30:44,049 --> 00:30:48,579
- James left yesterday
without telling me.
635
00:30:48,619 --> 00:30:50,670
Didn't come home last night.
636
00:30:50,710 --> 00:30:53,019
This morning, I get a text
637
00:30:53,059 --> 00:30:54,996
telling me that he's not
going to make it in today.
638
00:30:55,019 --> 00:30:57,890
Now, I know he is burning
the candle at both ends
639
00:30:57,940 --> 00:30:59,695
driving all night trying
to earn enough money
640
00:30:59,720 --> 00:31:01,250
to get his own place.
641
00:31:01,289 --> 00:31:03,529
And I know he's an adult
who can do his own thing, but...
642
00:31:05,900 --> 00:31:07,900
But he said he wanted this job.
643
00:31:07,950 --> 00:31:10,430
Now it feels...
644
00:31:10,470 --> 00:31:12,650
irresponsible, if you ask me.
645
00:31:12,690 --> 00:31:16,039
- Chief, wait.
646
00:31:16,089 --> 00:31:18,349
I saw the warning
signs with Gibson
647
00:31:18,390 --> 00:31:22,569
and I thought I was helping
him by keeping it to myself.
648
00:31:22,609 --> 00:31:24,619
I don't want to make
the same mistake again.
649
00:31:24,660 --> 00:31:26,750
- Go on.
650
00:31:26,789 --> 00:31:28,930
- I know where James went.
651
00:31:32,970 --> 00:31:35,240
- Hey, thanks for coming
by on such short notice.
652
00:31:35,279 --> 00:31:38,150
We just wanted to confirm
a few details about the fire.
653
00:31:38,200 --> 00:31:41,200
- Whatever I can do to help.
654
00:31:41,240 --> 00:31:44,069
That is Studio A control room.
655
00:31:44,109 --> 00:31:47,119
- And all of the equipment
in this photo is all insured?
656
00:31:47,160 --> 00:31:48,990
- Of course it was insured.
657
00:31:49,029 --> 00:31:52,039
That's $200,000 worth
of equipment in that room.
658
00:31:52,079 --> 00:31:54,170
The console alone
is worth almost 100.
659
00:31:54,210 --> 00:31:56,609
Why are you asking me that?
660
00:31:56,650 --> 00:31:58,960
I don't understand where
you're going with this.
661
00:31:59,000 --> 00:32:01,519
- None of the equipment
was destroyed.
662
00:32:01,569 --> 00:32:03,529
It wasn't even
there, it was removed
663
00:32:03,569 --> 00:32:05,569
before the fire burned
the studio down,
664
00:32:05,609 --> 00:32:08,049
which is either incredibly
lucky timing, or...
665
00:32:08,099 --> 00:32:09,490
- That's impossible.
666
00:32:09,529 --> 00:32:11,970
I'm the only person
who's authorized to...
667
00:32:14,450 --> 00:32:16,539
Oh.
668
00:32:16,579 --> 00:32:18,059
You think Idid it?
669
00:32:18,109 --> 00:32:20,240
You think I moved
the equipment out
670
00:32:20,279 --> 00:32:21,799
and burned down my own studio
671
00:32:21,849 --> 00:32:24,420
and killed my best
friend of 40 years
672
00:32:24,460 --> 00:32:26,420
all to collect a couple
hundred thousand dollars
673
00:32:26,460 --> 00:32:28,420
of insurance money?
674
00:32:28,460 --> 00:32:30,029
Why would I do that?
675
00:32:30,069 --> 00:32:33,420
- Well, we heard the studio
was having financial troubles.
676
00:32:33,470 --> 00:32:34,640
- Fine.
677
00:32:34,690 --> 00:32:36,339
We weren't killing it.
678
00:32:36,380 --> 00:32:39,950
But I was hustling my ass
off to make that business work.
679
00:32:40,000 --> 00:32:44,480
Not for myself, but for Wyatt.
680
00:32:44,519 --> 00:32:46,920
- Your studio manager?
681
00:32:46,960 --> 00:32:49,180
- My friend.
682
00:32:49,220 --> 00:32:51,880
We've known each other
since we were in grade school.
683
00:32:51,920 --> 00:32:55,140
He was my best man twice.
684
00:32:55,190 --> 00:32:57,029
When he was down on
his luck, I gave him a job,
685
00:32:57,059 --> 00:33:00,450
taught him the business,
tried to help him out.
686
00:33:00,500 --> 00:33:03,109
Pandemic was
brutal on those two.
687
00:33:03,150 --> 00:33:06,759
Wyatt was bouncing
around from job to job.
688
00:33:06,809 --> 00:33:08,809
I think Jane's nail
salon struggled
689
00:33:08,849 --> 00:33:10,289
ever since she opened it.
690
00:33:10,329 --> 00:33:14,029
- It... his wife
owns a nail salon?
691
00:33:14,069 --> 00:33:17,470
- Over on Clyburn. Why?
692
00:33:24,079 --> 00:33:26,430
- Can I help you?
693
00:33:29,519 --> 00:33:31,000
What's going on here?
694
00:33:31,049 --> 00:33:33,066
- We got a warrant here to
search the premises, ma'am.
695
00:33:33,089 --> 00:33:35,269
We're investigating the
fire at Canal Port Studios.
696
00:33:35,309 --> 00:33:36,750
- And the death
of Wyatt Sullivan.
697
00:33:36,789 --> 00:33:38,635
- I assume you store your
acetone in the back there?
698
00:33:38,660 --> 00:33:39,685
- Hey, this is my business.
699
00:33:39,710 --> 00:33:41,450
You can't just...
700
00:33:41,490 --> 00:33:43,670
Wait, you can't
just go back there.
701
00:33:43,710 --> 00:33:44,930
The...
702
00:33:47,849 --> 00:33:48,980
It's acetone.
703
00:33:49,019 --> 00:33:50,200
All nail salons use it.
704
00:33:50,240 --> 00:33:51,940
There's nothing
improper about acetone.
705
00:33:51,980 --> 00:33:55,589
- Kelly, check this out.
706
00:34:02,250 --> 00:34:06,470
- Wyatt did it. I...
707
00:34:06,519 --> 00:34:09,170
I tried to talk him
out of it, I swear.
708
00:34:09,219 --> 00:34:11,519
I knew he was
way out of his depth.
709
00:34:11,570 --> 00:34:15,349
But he said he knew
what he was doing.
710
00:34:15,400 --> 00:34:19,789
We got into so much
debt during the pandemic.
711
00:34:19,840 --> 00:34:21,179
He said he could sell this stuff
712
00:34:21,230 --> 00:34:23,230
and give us a fresh start.
713
00:34:23,269 --> 00:34:28,280
And it was all insured
anyway, so Billy would be OK.
714
00:34:28,320 --> 00:34:33,019
Wyatt wasn't supposed to...
715
00:34:33,070 --> 00:34:35,630
He was supposed to get out.
716
00:34:35,679 --> 00:34:38,639
Why didn't he just get out?
717
00:34:54,960 --> 00:34:57,610
- Hey, honey, come on in here.
718
00:34:57,659 --> 00:34:58,920
We have a visitor.
719
00:34:58,960 --> 00:35:00,570
- Oh, yeah?
- Yeah.
720
00:35:09,619 --> 00:35:11,449
- Hi, Randall.
721
00:35:17,760 --> 00:35:20,590
- I brought Trudy a
bundt cake to thank her
722
00:35:20,639 --> 00:35:22,849
for all the food she sent
over the last few months.
723
00:35:22,900 --> 00:35:26,820
- Well, that was very
thoughtful, Kathy.
724
00:35:26,860 --> 00:35:28,300
Hey, uh...
725
00:35:28,340 --> 00:35:30,909
you want to go in the
kitchen with me for a minute,
726
00:35:30,949 --> 00:35:32,340
cut that cake?
727
00:35:32,389 --> 00:35:33,690
- Don't be ridiculous.
728
00:35:33,739 --> 00:35:35,349
I don't need your
help cutting a cake.
729
00:35:35,389 --> 00:35:37,780
- Uh, you sure about that?
730
00:35:37,829 --> 00:35:39,260
- Honey, sit.
Entertain our guest.
731
00:35:39,309 --> 00:35:40,570
I'll be back in two shakes.
732
00:35:50,400 --> 00:35:53,449
- You were very
rude earlier, Randall.
733
00:35:53,489 --> 00:35:55,369
And I didn't like it.
734
00:35:55,409 --> 00:35:56,889
Not one bit.
735
00:35:56,929 --> 00:36:00,329
- I'm sorry about that. I
wasn't trying to be rude.
736
00:36:00,369 --> 00:36:02,550
- You made me feel like dirt.
737
00:36:02,590 --> 00:36:06,380
- That wasn't my intention.
738
00:36:06,420 --> 00:36:08,119
The thing is,
739
00:36:08,159 --> 00:36:10,510
I must have given you
the wrong impression
740
00:36:10,550 --> 00:36:11,820
somewhere along the way,
741
00:36:11,860 --> 00:36:14,300
which is completely
my fault, by the way.
742
00:36:14,340 --> 00:36:17,869
I take full responsibility.
743
00:36:17,909 --> 00:36:21,610
This... this was
never my strong suit.
744
00:36:21,650 --> 00:36:25,829
Brett was the one who
always handled the, uh...
745
00:36:25,869 --> 00:36:28,750
you know, client
relations, I guess.
746
00:36:28,789 --> 00:36:32,920
- Kathy, this looks
just delicious.
747
00:36:32,969 --> 00:36:34,010
Here you go.
748
00:36:34,059 --> 00:36:35,619
- Oh, no, I made
it for you, Trudy.
749
00:36:35,670 --> 00:36:37,190
Oh.
750
00:36:39,239 --> 00:36:40,579
Stay down.
751
00:36:40,630 --> 00:36:42,369
You're under arrest.
752
00:36:42,409 --> 00:36:45,590
- Randall, what's happening?
Why am I being arrested?
753
00:36:45,630 --> 00:36:48,110
- Assault with a deadly weapon.
754
00:36:48,159 --> 00:36:49,769
- Whoa! How did you...
755
00:36:49,809 --> 00:36:52,210
- I had the sergeant
on duty run her name.
756
00:36:52,250 --> 00:36:54,769
It seems your friend spent
four years in a secured
757
00:36:54,820 --> 00:36:57,170
psychiatric facility
for attempted murder.
758
00:36:57,210 --> 00:36:58,429
Get up.
759
00:36:58,469 --> 00:36:59,650
Move.
760
00:37:10,090 --> 00:37:12,309
- So this is the
famous Mary's, huh?
761
00:37:12,360 --> 00:37:13,465
- No, like...
- Molly's, I know.
762
00:37:13,489 --> 00:37:16,579
I'm just messing with you.
763
00:37:16,619 --> 00:37:18,190
It's not bad.
764
00:37:18,230 --> 00:37:19,579
- Mm-hmm.
765
00:37:19,619 --> 00:37:21,449
- It's pretty cozy, actually.
766
00:37:21,500 --> 00:37:23,630
Which some people really like.
767
00:37:23,670 --> 00:37:25,150
Shots?
- I...
768
00:37:25,190 --> 00:37:26,949
- Hey, Herrmann. Can
we get two Dublin drops?
769
00:37:26,980 --> 00:37:28,809
- You got it.
- Thanks.
770
00:37:28,849 --> 00:37:31,110
- So how was your
first shift at 51?
771
00:37:31,159 --> 00:37:32,900
- Oh, man.
772
00:37:32,940 --> 00:37:34,860
- That was a wild one, huh?
- Right?
773
00:37:34,900 --> 00:37:37,989
And that was a pretty
mellow shift, believe it or not.
774
00:37:38,030 --> 00:37:40,119
Yeah, 51 is pretty
badass. You can say it.
775
00:37:41,119 --> 00:37:42,989
- So how would you feel about...
776
00:37:43,039 --> 00:37:44,795
- Here we go, two
Dublin drops for the ladies.
777
00:37:44,820 --> 00:37:47,170
- Whoo.
- Ooh.
778
00:37:47,219 --> 00:37:48,170
- Whoo!
779
00:37:48,219 --> 00:37:49,699
- Wow, OK.
780
00:37:57,840 --> 00:37:59,320
- Sorry, what were you saying?
781
00:37:59,360 --> 00:38:02,010
- Uh, I was going to ask
782
00:38:02,059 --> 00:38:05,579
if you wanted to stay on
61 for a few more shifts.
783
00:38:05,630 --> 00:38:09,239
- Totally, yeah, we should
really keep talking about that.
784
00:38:09,280 --> 00:38:11,110
Kip! Hey, girl.
785
00:38:11,150 --> 00:38:12,550
One sec.
- OK.
786
00:38:12,590 --> 00:38:14,070
- Hi.
- Hey.
787
00:38:14,110 --> 00:38:15,329
- You want to sit?
- Yeah.
788
00:38:19,030 --> 00:38:21,510
- I hope you know
I'm only into PICs.
789
00:38:21,559 --> 00:38:22,769
Just for the record.
790
00:38:22,820 --> 00:38:26,170
- Well, you can be
into whoever you want.
791
00:38:26,210 --> 00:38:28,000
Just for the record.
792
00:38:28,039 --> 00:38:29,429
- Oh.
793
00:38:29,480 --> 00:38:31,349
- I'm serious.
- Mm-hmm.
794
00:38:31,389 --> 00:38:34,219
- Don't sass me. I am a PIC.
795
00:38:36,570 --> 00:38:38,659
Yes, you are.
796
00:38:50,239 --> 00:38:52,110
- Hey, what you
doing here, fire man?
797
00:38:52,150 --> 00:38:54,539
Y'all change your mind
about me doing that arson?
798
00:38:56,980 --> 00:38:58,940
Oh, man, are those my files?
799
00:38:58,980 --> 00:39:00,306
- Yeah, it turns out
the studio manager
800
00:39:00,329 --> 00:39:02,510
moved all the gear out
before he set the fire.
801
00:39:02,550 --> 00:39:04,989
- Whoa, for real?
802
00:39:05,030 --> 00:39:07,250
Wyatt did it himself?
- Yeah.
803
00:39:07,300 --> 00:39:10,300
Yeah, we think it got out of
hand quicker than he expected.
804
00:39:10,340 --> 00:39:12,690
Happens a lot, actually.
805
00:39:14,349 --> 00:39:16,389
- Hey, bruh.
806
00:39:16,440 --> 00:39:18,440
I'll send you my
album. You'll like it.
807
00:39:18,480 --> 00:39:19,869
My rhymes are fire.
808
00:40:01,659 --> 00:40:04,750
- I'm sorry, I...
- Don't be.
809
00:40:04,789 --> 00:40:07,699
I know you're dealing
with a lot right now.
810
00:40:07,750 --> 00:40:10,489
- I can't believe you
drove all this way.
811
00:40:10,530 --> 00:40:15,019
- I was worried about you, son.
812
00:40:15,059 --> 00:40:20,409
Besides, this looks like a
two-man job to say the least.
813
00:40:22,550 --> 00:40:24,980
- Kylie told you, huh?
814
00:40:25,030 --> 00:40:27,809
- She was worried about you too.
815
00:40:27,860 --> 00:40:32,210
- I got them to leave, but...
816
00:40:32,250 --> 00:40:34,730
I'm behind three
months on the mortgage.
817
00:40:34,780 --> 00:40:36,340
The bank is
threatening to foreclose,
818
00:40:36,389 --> 00:40:39,000
and I don't even know where
to start with this mess, and...
819
00:40:39,039 --> 00:40:41,869
- Hey, hey, hey, hey.
820
00:40:41,909 --> 00:40:45,349
You just start.
821
00:40:47,400 --> 00:40:49,349
Come on.
59364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.