All language subtitles for British Crime Drama Series I _Kitchen_ Ep1 I Real Drama - English -generated)-hr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:22,100 [Glazba, muzika] 2 00:00:19,100 --> 00:00:22,100 Hvala vam 3 00:00:25,390 --> 00:00:28,719 [Glazba, muzika] 4 00:00:31,470 --> 00:00:53,929 [Glazba, muzika] 5 00:00:57,140 --> 00:01:01,199 Donalde, moraš doći do zraka 6 00:00:59,280 --> 00:01:04,500 kondicioniranje fiksno odmah ima 7 00:01:01,199 --> 00:01:07,560 tko je vidio kuhare, ne Kathy, neka ga pronađe 8 00:01:04,500 --> 00:01:10,320 gdje ne znam krov uh 9 00:01:07,560 --> 00:01:11,820 privatna blagovaonica The Cellar samo idi 10 00:01:10,320 --> 00:01:13,799 ima više bjelanjaka 11 00:01:11,820 --> 00:01:14,820 očekujući jelenji tartuf to je sve 12 00:01:13,799 --> 00:01:18,200 u ruci 13 00:01:14,820 --> 00:01:18,200 daj mi recepte sa 14 00:01:19,880 --> 00:01:25,060 [Glazba, muzika] 15 00:01:38,620 --> 00:01:45,780 [Glazba, muzika] 16 00:01:41,360 --> 00:01:48,979 to su bile izvrsne ocjene i 17 00:01:45,780 --> 00:01:48,979 Spencerov rođendan 18 00:01:50,040 --> 00:01:59,290 gdje je Christine ona je nestala 19 00:01:53,720 --> 00:02:02,349 ništa nije u redu samo obično nitko 20 00:01:59,290 --> 00:02:02,349 [Glazba, muzika] 21 00:02:02,479 --> 00:02:07,979 ne, vratit ćemo se i još jednom pogledati 22 00:02:05,040 --> 00:02:09,959 to je ono što postoji nije gotovo 23 00:02:07,979 --> 00:02:13,400 morat ćemo promijeniti jelovnik ne oni 24 00:02:09,959 --> 00:02:13,400 očekujući ovo početak 25 00:02:18,300 --> 00:02:21,389 [Glazba, muzika] 26 00:02:31,500 --> 00:02:34,400 [ __ ] 27 00:02:35,720 --> 00:02:43,980 [Glazba, muzika] 28 00:02:41,400 --> 00:02:44,940 za vozilo hitne pomoći 29 00:02:43,980 --> 00:02:51,770 ići 30 00:02:44,940 --> 00:02:51,770 [Glazba, muzika] 31 00:02:52,980 --> 00:02:57,900 Trebam restoran za hitnu pomoć 32 00:02:55,739 --> 00:03:01,160 15 Miller Street Merchant City Glasgow 33 00:02:57,900 --> 00:03:01,160 što brže možete 34 00:03:01,180 --> 00:03:11,320 [Glazba, muzika] 35 00:03:17,519 --> 00:03:20,760 bolje reci našim gostima 36 00:03:19,560 --> 00:03:22,140 Ne bih dao tome [ __ ] to 37 00:03:20,760 --> 00:03:25,879 zadovoljstvo 38 00:03:22,140 --> 00:03:25,879 završi divljač iznesi ga tamo 39 00:03:27,840 --> 00:03:32,540 pa imaš se ipak vratiti na što 40 00:03:49,560 --> 00:03:54,319 Mislim da smo spremni za sljedeći tečaj 41 00:04:11,599 --> 00:04:15,260 stol jedan molim 42 00:04:27,380 --> 00:04:31,979 mogu li 43 00:04:29,040 --> 00:04:33,740 ne kao hajde hajde poništi nikad nisam 44 00:04:31,979 --> 00:04:38,160 dobio bolju priliku 45 00:04:33,740 --> 00:04:38,160 [ __ ] on gore teriyaki 46 00:04:40,680 --> 00:04:44,600 ne, to je za 30 sekundi 47 00:04:47,670 --> 00:04:50,850 [Glazba, muzika] 48 00:04:54,930 --> 00:05:05,589 [Glazba, muzika] 49 00:05:05,720 --> 00:05:09,259 salata uskoro 50 00:05:09,300 --> 00:05:13,100 kako ti kažeš povrće uskoro 51 00:05:16,080 --> 00:05:20,400 sve je 10 minuta 52 00:05:17,900 --> 00:05:25,230 je dinja gdje je divljač 53 00:05:20,400 --> 00:05:25,230 [Glazba, muzika] 54 00:05:35,900 --> 00:05:39,139 razumijem 55 00:05:43,680 --> 00:05:46,100 dobro 56 00:05:49,940 --> 00:06:19,730 je li to točno ja poslužitelji 57 00:05:54,190 --> 00:06:19,730 [Glazba, muzika] 58 00:06:20,759 --> 00:06:54,960 stranim 59 00:06:22,010 --> 00:06:54,960 [Glazba, muzika] 60 00:06:59,810 --> 00:07:02,899 [Glazba, muzika] 61 00:07:07,880 --> 00:07:11,900 pa što misliš 62 00:07:22,760 --> 00:07:25,949 [Pljesak] 63 00:07:32,400 --> 00:07:38,360 stranim 64 00:07:35,160 --> 00:07:38,360 ona želi upoznati kuhara 65 00:07:45,800 --> 00:08:00,209 [Glazba, muzika] 66 00:08:06,850 --> 00:08:13,869 [Glazba, muzika] 67 00:08:22,620 --> 00:08:26,780 dobro si 68 00:08:24,360 --> 00:08:26,780 Da 69 00:08:44,580 --> 00:08:47,300 stranim 70 00:08:56,160 --> 00:09:01,399 u redu 71 00:08:57,899 --> 00:09:01,399 tako da znaš da smo dovoljno sigurni 72 00:09:13,200 --> 00:09:16,459 nije dobra ideja 73 00:09:25,800 --> 00:09:30,140 Ne mogu ovo 74 00:09:27,420 --> 00:09:30,140 zašto ne 75 00:09:32,760 --> 00:09:35,899 Jednostavno ne mogu, žao mi je 76 00:09:40,430 --> 00:09:43,610 [Glazba, muzika] 77 00:09:56,700 --> 00:10:01,820 dobro si učinio 78 00:09:58,320 --> 00:10:01,820 Ne mislim da sam zahvalan 79 00:10:04,500 --> 00:10:08,180 Bio sam grub prema tebi, ne znam 80 00:10:10,620 --> 00:10:15,740 kad sam bio u vojsci morao sam kuhati 81 00:10:12,899 --> 00:10:15,740 500 muškaraca 82 00:10:16,100 --> 00:10:23,000 igra za predstavom pitao sam u redu 83 00:10:19,320 --> 00:10:23,000 da znamo kakav je to bio život 84 00:10:25,440 --> 00:10:29,279 Morao sam odmah otići 85 00:10:32,220 --> 00:10:35,480 zavidim ti 86 00:10:35,720 --> 00:10:39,620 Izlazim svako jutro 87 00:10:42,140 --> 00:10:45,260 dođi 88 00:10:49,940 --> 00:10:53,839 ti bi mogao biti glavni 89 00:10:58,560 --> 00:11:01,579 pogriješili ste 90 00:11:02,180 --> 00:11:08,959 Sad ću pokrenuti stvari, skoro je gotovo 91 00:11:05,480 --> 00:11:08,959 Ja ću voditi stvari 92 00:11:16,930 --> 00:11:23,049 [Glazba, muzika] 93 00:11:25,440 --> 00:11:45,110 stranim 94 00:11:27,420 --> 00:11:45,110 [Glazba, muzika] 95 00:12:11,060 --> 00:12:14,959 ruke i koljena besprijekorni 96 00:12:25,500 --> 00:12:28,500 stranim 97 00:12:36,980 --> 00:12:42,360 pravljenje promjena 98 00:12:39,720 --> 00:12:44,040 pospremanje imati nekoliko uh s kojima si razgovarao 99 00:12:42,360 --> 00:12:45,779 Kuhar da su imali srčani udar 100 00:12:44,040 --> 00:12:47,100 radeći testove 101 00:12:45,779 --> 00:12:48,660 Oh 102 00:12:47,100 --> 00:12:50,220 trebali bismo vam pustiti gotovo ništa, shvatili ste to 103 00:12:48,660 --> 00:12:51,959 broj moraš proći preko odvjetnika 104 00:12:50,220 --> 00:12:53,700 brojevi na ploči 105 00:12:51,959 --> 00:12:55,079 hm, ali možemo li to ostaviti između nas za 106 00:12:53,700 --> 00:12:57,000 trenutak dok ne sredimo stvari I 107 00:12:55,079 --> 00:12:59,100 još ih nisam upoznao, a želio bih 108 00:12:57,000 --> 00:13:01,260 ostavite dobar dojam dobro što imate 109 00:12:59,100 --> 00:13:03,240 vole mrziti 110 00:13:01,260 --> 00:13:05,160 imate kuhara u bolnici kuhinju 111 00:13:03,240 --> 00:13:07,079 to ne radi 112 00:13:05,160 --> 00:13:09,420 i nisko smo 113 00:13:07,079 --> 00:13:11,399 i sav kaos ostavio sam iznošenje 114 00:13:09,420 --> 00:13:14,220 na stolu 115 00:13:11,399 --> 00:13:16,079 pa morat ćemo istražiti 116 00:13:14,220 --> 00:13:17,519 Siguran sam da bih mogao uputiti policiju 117 00:13:16,079 --> 00:13:19,500 prvo u pravom smjeru, idemo na ovo 118 00:13:17,519 --> 00:13:21,000 kuhinja dobro razgovarati s kojim bih želio 119 00:13:19,500 --> 00:13:23,100 napraviti nekoliko promjena 120 00:13:21,000 --> 00:13:24,899 hm znate riješiti se nekih od 121 00:13:23,100 --> 00:13:27,540 Deadwood 122 00:13:24,899 --> 00:13:30,079 pa kad se Nick vrati zašto ne bi i ti 123 00:13:27,540 --> 00:13:30,079 stavi mu to 124 00:13:36,750 --> 00:13:39,870 [Glazba, muzika] 125 00:13:43,800 --> 00:13:46,399 zaposlen 126 00:13:51,980 --> 00:13:56,339 sad isprika 127 00:13:54,300 --> 00:13:58,139 Mislim, cijenim gestu 128 00:13:56,339 --> 00:14:01,139 ti mi skuhaj obrok u obliku svog 129 00:13:58,139 --> 00:14:02,760 stas je u redu za tvoj talent 130 00:14:01,139 --> 00:14:06,540 vrsta cijele noćne sobe odgrizla 131 00:14:02,760 --> 00:14:06,540 socionika tako 132 00:14:06,839 --> 00:14:09,620 ovo je bilo lijepo 133 00:14:10,260 --> 00:14:17,120 jako ukusno kako je opet nije hladno 134 00:14:14,459 --> 00:14:17,120 dovoljno 135 00:14:18,180 --> 00:14:22,740 još 136 00:14:19,519 --> 00:14:24,660 Uživat ću u ovom razgovoru 137 00:14:22,740 --> 00:14:29,959 kažem ti za piće 138 00:14:24,660 --> 00:14:29,959 oprostite što se ponašam lagano prema vama 139 00:14:30,060 --> 00:14:36,200 crna novčanica 140 00:14:31,320 --> 00:14:36,200 Gallagher riba koju moram gledati 141 00:14:37,200 --> 00:14:40,220 Raspravit ću to sa šefom 142 00:14:40,920 --> 00:14:43,279 u redu 143 00:14:43,800 --> 00:14:46,860 [Glazba, muzika] 144 00:14:47,699 --> 00:14:53,040 pogodi čime sam te mislio počastiti 145 00:14:50,100 --> 00:14:55,820 ručak je tvoj muž ovdje Naručio sam 146 00:14:53,040 --> 00:14:55,820 odrezak 147 00:14:58,920 --> 00:15:02,899 nemoj me pustiti da čekam dobro 148 00:15:06,920 --> 00:15:10,760 trebao bi im poslati malo voća 149 00:15:12,320 --> 00:15:16,160 oh ti si takav 150 00:15:16,320 --> 00:15:19,040 ugodan 151 00:15:21,420 --> 00:15:27,240 on kasni on je u podređenom i on je 152 00:15:25,199 --> 00:15:28,440 doveli restoran na loš glas 153 00:15:27,240 --> 00:15:30,240 čekati 154 00:15:28,440 --> 00:15:32,339 ne, mislim da ne uspijevam 155 00:15:30,240 --> 00:15:33,300 u redu da bi trebao sići s Scotta 156 00:15:32,339 --> 00:15:34,680 Ulica 157 00:15:33,300 --> 00:15:36,079 do njegovog su još samo dva dana 158 00:15:34,680 --> 00:15:40,820 probni rok završava 159 00:15:36,079 --> 00:15:40,820 ako on [ __ ] gore sada čak i sada 160 00:15:40,980 --> 00:15:44,220 to je bilo 161 00:15:42,899 --> 00:15:46,380 nadajući se da ću sutra ovdje večerati 162 00:15:44,220 --> 00:15:48,240 noć 163 00:15:46,380 --> 00:15:49,980 znaš 164 00:15:48,240 --> 00:15:52,040 pristojan stol 165 00:15:49,980 --> 00:15:55,380 naravno 166 00:15:52,040 --> 00:15:56,699 sjetiti se buke da vrata koja 167 00:15:55,380 --> 00:15:59,420 Berlin je uvijek otvoren za kasnije 168 00:15:56,699 --> 00:15:59,420 mladi Danny 169 00:16:00,170 --> 00:16:03,410 [Glazba, muzika] 170 00:16:13,840 --> 00:16:19,279 [Glazba, muzika] 171 00:16:15,680 --> 00:16:19,279 možete li provjeriti svoje vrijeme 172 00:16:19,380 --> 00:16:24,980 tako 173 00:16:21,480 --> 00:16:24,980 jeste li razmislili o mojoj ponudi 174 00:16:25,620 --> 00:16:29,600 ne nisi razmislio ili ne 175 00:16:27,839 --> 00:16:32,779 nisi zainteresiran 176 00:16:29,600 --> 00:16:32,779 zašto ne 177 00:16:34,139 --> 00:16:37,259 znaš li koliko je bilo emergena 178 00:16:35,579 --> 00:16:39,480 u Glasgowu prošle godine 179 00:16:37,259 --> 00:16:41,940 93. 180 00:16:39,480 --> 00:16:43,940 znate li koliko ih je riješeno 181 00:16:41,940 --> 00:16:47,100 35. 182 00:16:43,940 --> 00:16:49,920 o da, mogao sam sinoć doznati 183 00:16:47,100 --> 00:16:52,139 santa leda ostaviti ih za što 184 00:16:49,920 --> 00:16:54,180 dočepati se penija, sve je u gotovini 185 00:16:52,139 --> 00:16:55,440 Moram tražiti svoj novac [ __ ] 186 00:16:54,180 --> 00:16:58,199 novac ti ne treba da svatko 187 00:16:55,440 --> 00:16:59,339 treba novac Dannyju Nisam imao znam 188 00:16:58,199 --> 00:17:01,820 kakav je osjećaj i ne idem 189 00:16:59,339 --> 00:17:01,820 natrag na to 190 00:17:02,880 --> 00:17:07,819 on vrijedi milijun 191 00:17:05,280 --> 00:17:07,819 unovčiti 192 00:17:10,620 --> 00:17:15,959 zamislite to 193 00:17:12,660 --> 00:17:17,939 velika torba gotovine koja se koristila za učiniti 194 00:17:15,959 --> 00:17:20,819 s čime želiš 195 00:17:17,939 --> 00:17:22,679 samo leži na stolu ispred tebe 196 00:17:20,819 --> 00:17:24,780 a sve što trebate učiniti je samo pružiti ruku 197 00:17:22,679 --> 00:17:26,939 i uzmi ga 198 00:17:24,780 --> 00:17:29,400 uzmi 199 00:17:26,939 --> 00:17:32,280 uzmi mi što god želiš 200 00:17:29,400 --> 00:17:33,960 u braku ćemo [ __ ] provesti i uživati 201 00:17:32,280 --> 00:17:36,299 sebe 202 00:17:33,960 --> 00:17:38,160 onda ćemo ići svatko svojim putem 203 00:17:36,299 --> 00:17:41,660 Sviđaš mi se Donny 204 00:17:38,160 --> 00:17:41,660 Imam devet godina u vjenčanici 205 00:17:42,419 --> 00:17:48,720 kako se loše može osjećati povući okidač 206 00:17:46,460 --> 00:17:50,900 ništa teže od izrezivanja 207 00:17:48,720 --> 00:17:50,900 mi 208 00:17:59,400 --> 00:18:03,679 vidjet ću te 209 00:18:01,260 --> 00:18:03,679 kasnije 210 00:18:06,179 --> 00:18:11,179 Sada sam spreman, ali mogu zadržati još nekoliko 211 00:18:08,940 --> 00:18:11,179 sati 212 00:18:11,360 --> 00:18:17,299 Barem to mogu učiniti za sebe 213 00:18:14,820 --> 00:18:17,299 gotov si 214 00:18:41,940 --> 00:18:50,820 vratit će se mislim samo da se vidimo 215 00:18:48,000 --> 00:18:53,100 nema problema za tebe iako si samo 216 00:18:50,820 --> 00:18:55,559 imam još tri dana 217 00:18:53,100 --> 00:18:58,640 Namjeravao sam ostati 218 00:18:55,559 --> 00:18:58,640 zašto zbog njega 219 00:18:59,580 --> 00:19:05,039 vas 220 00:19:01,039 --> 00:19:07,860 kako je slatko što bi radije popizdio 221 00:19:05,039 --> 00:19:09,179 zar mi je svejedno što 222 00:19:07,860 --> 00:19:10,740 je li za tebe 223 00:19:09,179 --> 00:19:12,539 jedne minute dolaziš na mene 224 00:19:10,740 --> 00:19:16,820 sljedeći tvoj šut prijatelj je ono što ja radim 225 00:19:12,539 --> 00:19:16,820 sinoć je to bilo stvarno 226 00:19:17,100 --> 00:19:20,940 Da 227 00:19:18,660 --> 00:19:22,860 Već sam radio tu rutu, ali 228 00:19:20,940 --> 00:19:24,480 onda radiš predobro, žao mi je 229 00:19:22,860 --> 00:19:27,299 pogriješio što si htio za mene 230 00:19:24,480 --> 00:19:29,460 malo iskrenosti I'm being honest 231 00:19:27,299 --> 00:19:31,200 bili ste uplašeni 232 00:19:29,460 --> 00:19:34,860 bilo što stvarno što se ikada dogodilo između 233 00:19:31,200 --> 00:19:36,780 ja i ti to te je usralo od straha 234 00:19:34,860 --> 00:19:39,059 upravo odveo kući tog malog dječaka 235 00:19:36,780 --> 00:19:42,539 tata na ploči mama gleda na 236 00:19:39,059 --> 00:19:44,720 prozor poput zombija koji uvijek trči 237 00:19:42,539 --> 00:19:48,720 ja sam se promijenio 238 00:19:44,720 --> 00:19:50,700 što je to jer to je to što je 239 00:19:48,720 --> 00:19:52,500 Ne 240 00:19:50,700 --> 00:19:54,480 ne, to je zato što si pustio 16-godišnjaka 241 00:19:52,500 --> 00:19:57,260 djevojka ulazi u ovu bolnicu i ima 242 00:19:54,480 --> 00:19:57,260 abortus svima poznat 243 00:19:57,900 --> 00:20:01,400 nikad se nećeš promijeniti 244 00:20:14,220 --> 00:20:18,299 htio si me vidjeti 245 00:20:16,980 --> 00:20:21,020 ti i Swift 246 00:20:18,299 --> 00:20:22,700 poznajete se dugo 247 00:20:21,020 --> 00:20:24,840 Da 248 00:20:22,700 --> 00:20:26,760 bok što bi učinio da ne možeš 249 00:20:24,840 --> 00:20:29,520 hodati u ugostiteljstvu više 250 00:20:26,760 --> 00:20:30,840 uh, ne znam, uvijek sam volio 251 00:20:29,520 --> 00:20:33,299 kuhinjski život 252 00:20:30,840 --> 00:20:34,559 ja Connie se udajemo mi smo 253 00:20:33,299 --> 00:20:36,780 maknut će puno policije s 254 00:20:34,559 --> 00:20:39,900 obala u blizini požuri naprijed to je 255 00:20:36,780 --> 00:20:43,380 Admirale, ali trebat će vam ono što vam treba 256 00:20:39,900 --> 00:20:45,000 reference naravno ja mislim ti 257 00:20:43,380 --> 00:20:46,740 zaslužuju ih 258 00:20:45,000 --> 00:20:47,820 misliš da bih trebao pomoći tvojoj karijeri ili 259 00:20:46,740 --> 00:20:50,100 ometati ga 260 00:20:47,820 --> 00:20:53,240 pomagač 261 00:20:50,100 --> 00:20:53,240 onda mi ti pomozi 262 00:20:57,600 --> 00:21:00,660 ja 263 00:20:58,620 --> 00:21:03,419 Zadovoljan sam s tobom, stvarno sam zadovoljan 264 00:21:00,660 --> 00:21:06,059 mladi talentirani sretno kotao sebe 265 00:21:03,419 --> 00:21:09,660 Volio bih vidjeti da znaš 266 00:21:06,059 --> 00:21:12,120 težak zvani okrutni svijet vani 267 00:21:09,660 --> 00:21:14,160 čini da trebate prijatelje prijatelje u visokom 268 00:21:12,120 --> 00:21:15,900 mjesta 269 00:21:14,160 --> 00:21:17,460 prijatelju 270 00:21:15,900 --> 00:21:18,120 vidiš da sam službenik za probaciju s 271 00:21:17,460 --> 00:21:20,520 razlika 272 00:21:18,120 --> 00:21:21,660 Vjerujem u after service nitko od mojih 273 00:21:20,520 --> 00:21:22,919 dečki jer idu u Svijet 274 00:21:21,660 --> 00:21:27,200 sami po sebi 275 00:21:22,919 --> 00:21:27,200 jednom kada si moj uvijek si moj 276 00:21:27,480 --> 00:21:32,640 Imat ću niz interesa 277 00:21:31,020 --> 00:21:34,880 Htio bih vas uključiti što radite 278 00:21:32,640 --> 00:21:34,880 reći 279 00:21:34,919 --> 00:21:41,039 zanimanje koje poznajete 280 00:21:37,200 --> 00:21:43,280 ventures Investments and Aquatics 281 00:21:41,039 --> 00:21:46,320 Mislim, recimo da je to obožavateljski narod 282 00:21:43,280 --> 00:21:47,700 Rusi Azerbejdžanci [ __ ] izbjeglice 283 00:21:46,320 --> 00:21:49,140 sponging off the state živa glava to 284 00:21:47,700 --> 00:21:51,659 WC Sab Dean's i oni [ __ ] 285 00:21:49,140 --> 00:21:52,740 turblocks kažu oh Red Road je 286 00:21:51,659 --> 00:21:55,080 kuća 287 00:21:52,740 --> 00:21:56,940 distribucija prodaje 288 00:21:55,080 --> 00:22:02,280 a to sam ja 289 00:21:56,940 --> 00:22:03,840 tko je mi koristimo dječake koji trče posvuda oko mene 290 00:22:02,280 --> 00:22:06,200 sad što kažeš pa pričekaj 291 00:22:03,840 --> 00:22:06,200 apetit 292 00:22:06,240 --> 00:22:09,020 Protresite ga 293 00:22:13,260 --> 00:22:20,780 o da ili ne potrebno je Danny 294 00:22:16,679 --> 00:22:20,780 Samo ti želim pomoći što vidiš 295 00:22:22,260 --> 00:22:25,980 Ne 296 00:22:24,059 --> 00:22:28,020 jesi li siguran 297 00:22:25,980 --> 00:22:29,400 ne želiš razmišljati o tome, to je a 298 00:22:28,020 --> 00:22:31,260 cool cool svijet oni su sami 299 00:22:29,400 --> 00:22:32,640 trljati uz pokušavajući ostrugati a 300 00:22:31,260 --> 00:22:34,140 Živjeti Cijenim sve što imaš 301 00:22:32,640 --> 00:22:37,100 učinjeno za mene, ali 302 00:22:34,140 --> 00:22:37,100 odgovor je ne 303 00:22:45,000 --> 00:22:49,200 ravna i uska do kraja 304 00:22:47,100 --> 00:22:51,559 znaš da me razumiješ, nadam se da ljudi ne mogu 305 00:22:49,200 --> 00:22:51,559 promijeniti 306 00:22:51,600 --> 00:22:54,960 Oh 307 00:22:52,980 --> 00:22:57,320 ako te ne vidim sutra navečer sve 308 00:22:54,960 --> 00:22:57,320 najbolji 309 00:22:58,679 --> 00:23:02,400 ali to je to 310 00:23:00,780 --> 00:23:04,559 da, to je to 311 00:23:02,400 --> 00:23:07,820 zašto što si očekivao 312 00:23:04,559 --> 00:23:07,820 Namjeravao sam gurnuti u oblak 313 00:23:12,480 --> 00:23:15,740 Dat ću ti najbolje od svoje žene 314 00:23:21,570 --> 00:23:30,420 [Glazba, muzika] 315 00:23:35,220 --> 00:23:38,460 Pogledaj ovo 316 00:23:37,020 --> 00:23:41,720 hrana 317 00:23:38,460 --> 00:23:41,720 nije dopušteno 318 00:23:46,740 --> 00:23:51,799 jesi li to vidio 319 00:23:49,380 --> 00:23:51,799 Da 320 00:23:51,900 --> 00:23:59,039 da, pretpostavljam da bih trebao biti zahvalan 321 00:23:55,440 --> 00:24:00,480 crvi su mi spasili vrat 322 00:23:59,039 --> 00:24:02,700 izgled 323 00:24:00,480 --> 00:24:06,419 Htjela sam reći da mi je žao 324 00:24:02,700 --> 00:24:09,799 za ono što se dogodilo ono što sam rekao 325 00:24:06,419 --> 00:24:09,799 zašto si ovdje 326 00:24:10,140 --> 00:24:15,720 osjećaj krivnje 327 00:24:12,600 --> 00:24:17,880 Jednostavno mi je stvarno trebao ovaj posao 328 00:24:15,720 --> 00:24:20,460 smije se 329 00:24:17,880 --> 00:24:22,679 ne brini 330 00:24:20,460 --> 00:24:26,720 imaš ga 331 00:24:22,679 --> 00:24:26,720 Nitko vam to neće oduzeti 332 00:24:29,280 --> 00:24:31,880 Da 333 00:24:32,220 --> 00:24:37,580 vidio si me 334 00:24:34,260 --> 00:24:37,580 nije moj najniži 335 00:24:38,580 --> 00:24:42,080 možda ovako glamurozno 336 00:24:42,419 --> 00:24:48,020 nikad ne znaš 337 00:24:45,120 --> 00:24:48,020 ozdravim 338 00:24:48,120 --> 00:24:51,320 natrag na moju igru 339 00:24:52,080 --> 00:24:58,580 ima neke cijevi 340 00:24:55,200 --> 00:24:58,580 čak mi se sviđam 341 00:25:03,600 --> 00:25:08,400 Idi kući 342 00:25:05,460 --> 00:25:12,380 dobro sam 343 00:25:08,400 --> 00:25:12,380 vrati se na posao 344 00:25:12,840 --> 00:25:15,559 reci mi 345 00:25:16,260 --> 00:25:20,360 hvala mu što mi je pozvao hitnu pomoć 346 00:25:21,720 --> 00:25:24,260 učinio sam 347 00:25:27,960 --> 00:25:53,880 [Glazba, muzika] 348 00:25:50,700 --> 00:25:56,900 kako se zoveš sine Swift Danny Swift 349 00:25:53,880 --> 00:25:56,900 što radiš ovdje 350 00:26:00,200 --> 00:26:07,520 razmaknutih nogu 351 00:26:02,700 --> 00:26:07,520 blagoslovi me nešto što si trik 352 00:26:21,440 --> 00:26:26,159 Nikad prije to nisam vidio 353 00:26:34,420 --> 00:26:38,640 [Glazba, muzika] 354 00:26:36,419 --> 00:26:40,980 to će ti donijeti 10 godina sine stari 355 00:26:38,640 --> 00:26:42,440 stavi to tamo rastegnuo si me ti si 356 00:26:40,980 --> 00:26:52,859 [ __ ] 357 00:26:42,440 --> 00:26:52,859 [Glazba, muzika] 358 00:26:53,880 --> 00:26:56,880 stranim 359 00:27:01,430 --> 00:27:12,730 [Glazba, muzika] 360 00:27:17,820 --> 00:27:20,820 stranim 361 00:27:34,980 --> 00:27:40,460 dobiti ga 362 00:27:37,559 --> 00:27:40,460 sad si moj 363 00:27:42,179 --> 00:27:46,919 Da 364 00:27:44,279 --> 00:27:50,059 Mislim da ima savjet 365 00:27:46,919 --> 00:27:50,059 Potrošit ću sve odjednom 366 00:27:58,260 --> 00:28:03,200 [Glazba, muzika] 367 00:28:00,659 --> 00:28:03,200 Oh 368 00:28:04,250 --> 00:28:12,880 [Glazba, muzika] 369 00:28:19,090 --> 00:28:22,210 [Glazba, muzika] 370 00:28:27,419 --> 00:28:44,700 Hvala 371 00:28:29,390 --> 00:28:44,700 [Glazba, muzika] 372 00:28:55,000 --> 00:28:58,049 [Glazba, muzika] 373 00:29:07,260 --> 00:29:11,419 što se dogodilo tko ti je ovo napravio 374 00:29:13,270 --> 00:29:16,450 [Glazba, muzika] 375 00:29:18,059 --> 00:29:23,120 učinimo to 376 00:29:20,399 --> 00:29:23,120 ubijeno je 377 00:29:47,820 --> 00:29:50,120 stranim 378 00:30:22,980 --> 00:30:27,720 to je skoro dvije tisuće 379 00:30:25,679 --> 00:30:30,240 siguran si da želiš ovo učiniti, nije 380 00:30:27,720 --> 00:30:32,100 prekasno da se predomisliš siguran sam 381 00:30:30,240 --> 00:30:34,020 samo što je Angus 382 00:30:32,100 --> 00:30:35,820 on nije previše Keen 383 00:30:34,020 --> 00:30:38,640 on ima par kadija žive 384 00:30:35,820 --> 00:30:40,200 s njegovim bivšim popločavanjem i dalje ima više od četiri godine 385 00:30:38,640 --> 00:30:43,520 doći će jer je tako suđeno 386 00:30:40,200 --> 00:30:43,520 biti privremeni aranžman 387 00:30:44,480 --> 00:30:48,120 postoji paušalni novac svaki tjedan koji ti 388 00:30:47,039 --> 00:30:50,100 imati prije 389 00:30:48,120 --> 00:30:51,840 ništa da ali sada imam nekoga 390 00:30:50,100 --> 00:30:54,899 to je to 391 00:30:51,840 --> 00:30:58,760 odjednom nisi zainteresiran nakon šest 392 00:30:54,899 --> 00:30:58,760 godina o ne, ne kažem to 393 00:30:59,220 --> 00:31:04,500 sutra u pet sati bit ćeš na a 394 00:31:02,039 --> 00:31:07,080 avion ili vas troje novi život a 395 00:31:04,500 --> 00:31:10,279 obitelj razumiješ 396 00:31:07,080 --> 00:31:10,279 ako te voli, hoće 397 00:31:10,740 --> 00:31:17,039 sada moram ići 398 00:31:13,440 --> 00:31:20,059 zašto ne dođeš vidjeti vodu Kitty 399 00:31:17,039 --> 00:31:20,059 ona tako spava 400 00:31:20,159 --> 00:31:23,059 bismo li mogli ustati 401 00:31:23,640 --> 00:31:26,960 Sigurna sam da bi te voljela upoznati 402 00:31:27,659 --> 00:31:32,960 pa možeš joj se barem oprostiti 403 00:31:30,240 --> 00:31:32,960 mala djevojčica 404 00:31:36,760 --> 00:31:43,760 [Glazba, muzika] 405 00:31:40,520 --> 00:31:43,760 ovo jutro 406 00:31:55,159 --> 00:32:00,600 kada razmjenjuješ kao na vlast moj 407 00:31:57,779 --> 00:32:03,620 prva stvar sutra 408 00:32:00,600 --> 00:32:03,620 trebali bi slaviti 409 00:32:04,740 --> 00:32:09,260 povrće sada idemo na upravljanje 410 00:32:09,659 --> 00:32:14,480 pa možeš piti probat ću 411 00:32:14,580 --> 00:32:19,679 Ne bih o tome sanjao draga 412 00:32:17,159 --> 00:32:22,559 Samo pokušavam biti fin George, znam 413 00:32:19,679 --> 00:32:24,659 upravo ono što pokušavate učiniti 414 00:32:22,559 --> 00:32:26,880 ideš u banku dok si 415 00:32:24,659 --> 00:32:27,899 tamo ga možeš nabaviti za mene znaš 416 00:32:26,880 --> 00:32:31,799 pravila 417 00:32:27,899 --> 00:32:34,159 bi li stvarno boljelo samo provirivanje 418 00:32:31,799 --> 00:32:35,779 da smo samo uzimali lijekove jesam 419 00:32:34,159 --> 00:32:39,020 izgled 420 00:32:35,779 --> 00:32:39,020 Ja sam 421 00:32:39,779 --> 00:32:42,559 uzeti bilješku 422 00:32:43,620 --> 00:32:46,220 dođi 423 00:32:55,140 --> 00:32:58,140 tamo 424 00:33:02,880 --> 00:33:07,820 Otvori moju 425 00:33:05,520 --> 00:33:07,820 širok 426 00:33:12,840 --> 00:33:16,860 to je moja krava 427 00:33:15,200 --> 00:33:19,019 [Glazba, muzika] 428 00:33:16,860 --> 00:33:22,860 samo mali pogled i onda ga možete staviti 429 00:33:19,019 --> 00:33:22,860 ravna leđa da da 430 00:33:24,179 --> 00:33:26,179 hm 431 00:33:27,840 --> 00:33:30,919 kakav za mene 432 00:33:38,480 --> 00:33:44,039 dovoljno dobro za tebe u redu je samo 433 00:33:40,980 --> 00:33:47,240 točno gospodine kuharu 434 00:33:44,039 --> 00:33:47,240 zapamti što sam rekao 435 00:34:03,600 --> 00:34:09,740 sve u redu Savršen red 436 00:34:06,240 --> 00:34:13,320 evo jelovnika nekoliko manjih promjena u redu 437 00:34:09,740 --> 00:34:15,200 kad je ovo stiglo, od vlasnika su 438 00:34:13,320 --> 00:34:17,940 želim stol večeras 439 00:34:15,200 --> 00:34:20,159 nisi nazvao njihovog odvjetnika 440 00:34:17,940 --> 00:34:22,260 nazvao me je 441 00:34:20,159 --> 00:34:24,379 vrijeme kada glasine pucam u njih sve kao 442 00:34:22,260 --> 00:34:24,379 dobro 443 00:34:25,500 --> 00:34:28,919 Brz 444 00:34:27,540 --> 00:34:31,520 trgovina mesom 445 00:34:28,919 --> 00:34:31,520 Imam liječenje 446 00:34:41,700 --> 00:34:44,700 stranim 447 00:34:46,400 --> 00:34:49,449 [Glazba, muzika] 448 00:34:50,040 --> 00:34:55,320 Zaboljelo me u prsima 449 00:34:52,500 --> 00:34:58,220 Rekao sam mu da pozove hitnu pomoć 450 00:34:55,320 --> 00:34:58,220 a on nije 451 00:35:06,180 --> 00:35:10,619 ostavio me tamo da umrem ne nisam mogla 452 00:35:09,300 --> 00:35:13,820 držali stvari na okupu ako išta 453 00:35:10,619 --> 00:35:13,820 trebao bi mu biti zahvalan 454 00:35:14,520 --> 00:35:18,380 Nick 455 00:35:15,540 --> 00:35:18,380 odmori se 456 00:35:20,000 --> 00:35:25,680 Želim voditi svoj restoran i siguran sam u to 457 00:35:24,240 --> 00:35:27,420 vratiti se 458 00:35:25,680 --> 00:35:30,300 novi vlasnici su zvali i jesu 459 00:35:27,420 --> 00:35:33,140 rezervirao stol za večeras 460 00:35:30,300 --> 00:35:33,140 zašto 461 00:35:34,560 --> 00:35:36,619 hm 462 00:35:38,920 --> 00:35:42,219 [Pljesak] 463 00:35:48,140 --> 00:35:58,190 [Glazba, muzika] 464 00:36:01,210 --> 00:36:12,560 [Glazba, muzika] 465 00:36:09,500 --> 00:36:12,560 Hvala vam 466 00:36:14,579 --> 00:36:17,420 uživajući 467 00:36:17,580 --> 00:36:21,000 [Glazba, muzika] 468 00:36:18,839 --> 00:36:22,920 ovdje također dobiješ dobar posao 469 00:36:21,000 --> 00:36:25,320 Pitam se zašto je to tako rijedak talent 470 00:36:22,920 --> 00:36:27,619 znamo kako je tuđi nered ali moj 471 00:36:25,320 --> 00:36:27,619 maska 472 00:36:30,480 --> 00:36:33,740 možete učiniti isto sutra 473 00:36:36,960 --> 00:36:42,900 oh daj čovječe hej čovječe idi tamo ja bih 474 00:36:39,900 --> 00:36:45,380 volim to oh znam što bi volio 475 00:36:42,900 --> 00:36:45,380 nešto 476 00:36:45,900 --> 00:36:49,680 krađa neposlušnost 477 00:37:02,040 --> 00:37:04,740 što 478 00:37:03,180 --> 00:37:08,280 večeras 479 00:37:04,740 --> 00:37:12,920 vlada disanje pasa uz vodu 480 00:37:08,280 --> 00:37:12,920 ne brini bit ćeš tamo što onda 481 00:37:13,980 --> 00:37:16,579 ti ga ubiješ 482 00:37:26,090 --> 00:37:48,030 [Glazba, muzika] 483 00:37:56,820 --> 00:38:03,000 što radiš strastveno što radiš 484 00:37:59,880 --> 00:38:06,359 ćelija ili guranje piva 485 00:38:03,000 --> 00:38:09,500 isto opet i njemu 486 00:38:06,359 --> 00:38:09,500 kako si dobro 487 00:38:10,880 --> 00:38:18,359 radiš u drugom restoranu br 488 00:38:16,440 --> 00:38:21,599 Dosta mi je toga 489 00:38:18,359 --> 00:38:24,660 točka čovjek obrt znoj tuga za što 490 00:38:21,599 --> 00:38:29,960 to je igra šalica koja nam je dobra 491 00:38:24,660 --> 00:38:29,960 ne ti si dobar reformirani karakter 492 00:38:35,599 --> 00:38:38,900 njemu je stalo 493 00:38:39,780 --> 00:38:43,160 daj mi tjedan dana i dobit ću tvoju knjigu 494 00:38:50,000 --> 00:38:56,180 bolestan si nakon što je normalno nećeš 495 00:38:53,339 --> 00:38:59,099 priznaj nemoj 496 00:38:56,180 --> 00:39:01,700 neki teret stiže sljedeći tjedan 497 00:38:59,099 --> 00:39:01,700 ti cool 498 00:39:21,119 --> 00:39:24,020 ovaj Boy Wonder 499 00:39:24,599 --> 00:39:27,720 znaš dobro 500 00:39:26,099 --> 00:39:29,220 kada on ode ti ćeš biti kraljica u 501 00:39:27,720 --> 00:39:32,720 roštilj 502 00:39:29,220 --> 00:39:32,720 Reći ću ovom restoranu točno 503 00:39:45,260 --> 00:39:50,400 pa si napravio neke promjene 504 00:39:48,839 --> 00:39:53,119 Nisam te očekivao natrag 505 00:39:50,400 --> 00:39:53,119 ne još 506 00:39:56,640 --> 00:40:00,480 što je ovo 507 00:39:58,079 --> 00:40:03,900 večerašnji meni 508 00:40:00,480 --> 00:40:07,220 jesi li siguran da je ovo mudro 509 00:40:03,900 --> 00:40:07,220 hajde da mu kažemo 510 00:40:09,480 --> 00:40:12,440 biste li nas htjeli ostaviti na miru 511 00:40:18,720 --> 00:40:22,320 trebaš se vratiti 512 00:40:20,760 --> 00:40:24,300 Gledam ovo 513 00:40:22,320 --> 00:40:27,540 vidi što je učinjeno 514 00:40:24,300 --> 00:40:30,119 brancin je otišao bijela prepelica 515 00:40:27,540 --> 00:40:32,400 ima mandarine u umaku koji imate 516 00:40:30,119 --> 00:40:34,680 imao srčani udar te ćeš ubiti 517 00:40:32,400 --> 00:40:36,960 sebi naređujem da se vratiš 518 00:40:34,680 --> 00:40:38,339 bolnica u što se vraćam 519 00:40:36,960 --> 00:40:40,500 ništa 520 00:40:38,339 --> 00:40:43,320 želi moj posao želi restoran 521 00:40:40,500 --> 00:40:45,420 pa neće ga dobiti 522 00:40:43,320 --> 00:40:47,960 i tko će ga zaustaviti 523 00:40:45,420 --> 00:40:47,960 vas 524 00:40:57,620 --> 00:41:00,679 [Glazba, muzika] 525 00:41:03,420 --> 00:41:17,180 [Glazba, muzika] 526 00:41:20,090 --> 00:41:23,899 [Glazba, muzika] 527 00:41:26,200 --> 00:41:29,730 [Glazba, muzika] 528 00:41:28,380 --> 00:41:33,130 komad 529 00:41:29,730 --> 00:41:33,130 [Glazba, muzika] 530 00:41:34,020 --> 00:41:37,020 zadivljujući 531 00:41:37,079 --> 00:41:40,760 odmah ga vrati u bolnicu 532 00:41:41,280 --> 00:41:43,700 Jeff 533 00:41:45,960 --> 00:41:50,460 o Neil mcquille nije skuhao sam 534 00:41:49,140 --> 00:41:52,020 Michael 535 00:41:50,460 --> 00:41:53,480 mogao nasmijati 536 00:41:52,020 --> 00:41:56,520 ali trebala bi se vratiti u bolnicu 537 00:41:53,480 --> 00:41:58,140 ne, to je glupo samo čekati na 538 00:41:56,520 --> 00:41:59,880 vlasnici da dođu ovdje to je posao oni nisu 539 00:41:58,140 --> 00:42:02,099 radeći moj prilog za zabavu, ti znaš kuhati 540 00:41:59,880 --> 00:42:04,380 ovako ne moram imam te 541 00:42:02,099 --> 00:42:07,160 zar nisam 542 00:42:04,380 --> 00:42:07,160 pozvati ih sve zajedno 543 00:42:08,099 --> 00:42:12,020 bit ćete prijatelji ovdje je vani 544 00:42:09,780 --> 00:42:12,020 leđa 545 00:42:12,960 --> 00:42:17,220 [Glazba, muzika] 546 00:42:14,220 --> 00:42:18,900 u redu u redu 547 00:42:17,220 --> 00:42:21,180 zemlja do 548 00:42:18,900 --> 00:42:23,760 nedavna izvješća su još uvijek živa 549 00:42:21,180 --> 00:42:26,520 Osjećam se vrlo dobro uh 550 00:42:23,760 --> 00:42:29,220 Ja sam na prošlosti Danny's on the grill and 551 00:42:26,520 --> 00:42:30,540 uh primaš naređenja od mene 552 00:42:29,220 --> 00:42:30,900 i samo ja 553 00:42:30,540 --> 00:42:34,019 [Glazba, muzika] 554 00:42:30,900 --> 00:42:34,019 [Pljesak] 555 00:42:34,500 --> 00:42:37,280 Junior 556 00:42:37,560 --> 00:42:42,720 Angus i ja krenuli smo iz zračne luke 557 00:42:39,599 --> 00:42:44,339 gdje je sad on vani čeka te 558 00:42:42,720 --> 00:42:46,760 moramo uhvatiti taj avion koji ćemo dobiti 559 00:42:44,339 --> 00:42:46,760 kasniji jedan 560 00:42:47,160 --> 00:42:52,140 i znaš da nije to što moraš ići 561 00:42:50,280 --> 00:42:53,640 Poslat ću ti ček Poslat ću ti a 562 00:42:52,140 --> 00:42:56,180 provjeri sljedeći tjedan ne možeš samo tako otići 563 00:42:53,640 --> 00:42:56,180 od mene 564 00:42:56,579 --> 00:42:59,960 ne možeš samo tako otići 565 00:43:06,560 --> 00:43:13,099 evo ona je tvoje dijete ti se baviš mi 566 00:43:21,910 --> 00:43:25,330 [Glazba, muzika] 567 00:43:29,119 --> 00:43:34,560 molim te ne možeš mi to učiniti ne ona 568 00:43:32,339 --> 00:43:37,740 treba te i ne možeš me nagovoriti ne 569 00:43:34,560 --> 00:43:41,160 ovaj put se vrati unutra, molim te, bilo je 570 00:43:37,740 --> 00:43:44,720 pogrešno uvijek je bilo pogrešno 571 00:43:41,160 --> 00:43:44,720 Bio sam previše uplašen da vidim više 572 00:43:46,440 --> 00:43:56,630 to je Jimmy 573 00:43:47,890 --> 00:43:56,630 [Glazba, muzika] 574 00:44:00,760 --> 00:44:03,819 [Glazba, muzika] 575 00:44:11,930 --> 00:44:15,160 [Glazba, muzika] 576 00:44:16,200 --> 00:44:18,380 stranim 577 00:44:19,800 --> 00:44:42,460 [Glazba, muzika] 578 00:45:03,359 --> 00:45:08,880 rekla si mi da si pobacila 579 00:45:06,060 --> 00:45:11,760 ne želiš da se vratiš 580 00:45:08,880 --> 00:45:15,599 rekao mi je što bi objesio 581 00:45:11,760 --> 00:45:17,700 igrao se tati u posjetu subotom 582 00:45:15,599 --> 00:45:19,500 Nisam to htio 583 00:45:17,700 --> 00:45:21,859 Ne želim biti neka sirotinja 584 00:45:19,500 --> 00:45:21,859 obećanje 585 00:45:26,359 --> 00:45:30,720 nije trebalo 586 00:45:28,380 --> 00:45:33,140 pogriješila što je [ __ ] ona 587 00:45:30,720 --> 00:45:33,140 radi dobro 588 00:45:34,260 --> 00:45:41,720 nije lijepa država zaglavljena u tom stanu 589 00:45:37,260 --> 00:45:41,720 mijenjanje ne budi beba koja plače na mjesecu 590 00:45:45,960 --> 00:45:49,800 u London na posao koji ste upravo napustili 591 00:45:48,060 --> 00:45:52,200 dijete 592 00:45:49,800 --> 00:45:53,460 pazila na njega dobila je stan 593 00:45:52,200 --> 00:45:55,800 novac 594 00:45:53,460 --> 00:45:58,280 na nekoliko tjedana 595 00:45:55,800 --> 00:45:58,280 prvi 596 00:45:58,380 --> 00:46:04,140 koliko dugo 597 00:46:00,900 --> 00:46:06,119 koliko dugo je nisi vidio 598 00:46:04,140 --> 00:46:08,099 Viđao sam je tek od njene treće godine 599 00:46:06,119 --> 00:46:08,819 mjeseci da li ona uopće zna tko si ti 600 00:46:08,099 --> 00:46:11,579 su 601 00:46:08,819 --> 00:46:12,960 briga me zanima zašto 602 00:46:11,579 --> 00:46:16,579 točka 603 00:46:12,960 --> 00:46:16,579 ne želim te ni upoznati 604 00:46:21,180 --> 00:46:24,720 što ako jesam 605 00:46:22,680 --> 00:46:27,420 Mislim da je deca 606 00:46:24,720 --> 00:46:31,020 ne nedostaje nam ista žena svaki dan 607 00:46:27,420 --> 00:46:33,960 klinac koji želi da uđeš ovamo 608 00:46:31,020 --> 00:46:36,980 sakriti se da bi pobjegao 609 00:46:33,960 --> 00:46:36,980 Mislim da ti to možeš 610 00:46:40,740 --> 00:46:45,319 možeš li misliti pa to je tvoj telefon 611 00:46:52,520 --> 00:46:55,700 mi smo na 612 00:47:09,180 --> 00:47:12,180 uređaja 613 00:47:14,460 --> 00:47:19,040 ona je u uredu kuhar mi je rekao da napravim 614 00:47:16,380 --> 00:47:19,040 njeni riblji prsti 615 00:47:27,740 --> 00:47:32,339 što radiš 616 00:47:29,760 --> 00:47:34,920 [ __ ] 617 00:47:32,339 --> 00:47:37,640 nije važno što si mi platio za što 618 00:47:34,920 --> 00:47:37,640 o klincu 619 00:47:41,119 --> 00:47:47,339 ako vam treba mjesto za boravak ili nešto slično 620 00:47:44,400 --> 00:47:49,520 novac gotova obitelj je to što ti 621 00:47:47,339 --> 00:47:49,520 željeti 622 00:47:52,980 --> 00:47:55,980 stranim 623 00:48:14,460 --> 00:48:17,480 nešto posebno 624 00:48:18,180 --> 00:48:24,680 gdje ćeš samo pogledaj 625 00:48:21,599 --> 00:48:24,680 posljednji pogled 626 00:48:25,140 --> 00:48:30,119 Mučio sam tvoj selfie 627 00:48:27,900 --> 00:48:31,500 znaš da bih radije pijuckao koktele 628 00:48:30,119 --> 00:48:33,119 ako ga koštaju više od njuškanja 629 00:48:31,500 --> 00:48:34,140 zrak dolje u kanalizacijski izlaz koji samo želim 630 00:48:33,119 --> 00:48:36,660 vidjeti to 631 00:48:34,140 --> 00:48:38,760 onda možeš raditi što hoćeš 632 00:48:36,660 --> 00:48:41,339 može i u vodu i to je to 633 00:48:38,760 --> 00:48:43,819 Da 634 00:48:41,339 --> 00:48:43,819 pravo 635 00:48:43,859 --> 00:48:49,280 Želim plaćanje. Želim da me popušiš 636 00:48:46,260 --> 00:48:49,280 u redu je 637 00:48:49,319 --> 00:48:54,900 fino bez polovičnih mjera 638 00:48:53,400 --> 00:48:57,619 Pružit ću ti iskustvo koje nikad nećeš 639 00:48:54,900 --> 00:48:57,619 zaboravi Georgea 640 00:49:04,140 --> 00:49:06,740 asistent 641 00:49:15,240 --> 00:49:21,260 hm Nick oni će koristiti Mislio sam da 642 00:49:18,839 --> 00:49:21,260 Golub 643 00:49:23,099 --> 00:49:29,099 Radim muslimana od jastoga 644 00:49:26,579 --> 00:49:32,579 nešto kao pizzazz 645 00:49:29,099 --> 00:49:36,140 daj mi olovku zapisat ću ti 646 00:49:32,579 --> 00:49:36,140 vidjeti suprotno od dosadno 647 00:50:03,200 --> 00:50:06,619 koje ime 648 00:50:33,330 --> 00:50:36,639 [Glazba, muzika] 649 00:50:45,920 --> 00:50:49,099 dođi 650 00:51:00,540 --> 00:51:06,500 pogledaj svoje suze 651 00:51:03,300 --> 00:51:06,500 možete ih vratiti 652 00:51:09,900 --> 00:51:12,920 daj mi to 653 00:51:16,619 --> 00:51:19,460 prvo kikiriki 654 00:51:23,280 --> 00:51:26,420 na koljena 655 00:51:47,040 --> 00:51:53,400 trebao si ga samo upucati 656 00:51:50,280 --> 00:51:56,040 pa gdje je Danny ne znam gazda 657 00:51:53,400 --> 00:51:59,040 možda piša ako pola sata 658 00:51:56,040 --> 00:52:01,260 koji je tvoj trkaći konj 659 00:51:59,040 --> 00:52:03,480 ti Spence ponovno ga skini, vratio si se 660 00:52:01,260 --> 00:52:05,339 na žaru budite sigurni za ovo i naći 661 00:52:03,480 --> 00:52:07,740 Danny 662 00:52:05,339 --> 00:52:10,140 unutra imaš malu djevojčicu 663 00:52:07,740 --> 00:52:12,480 ona je tvoje dijete moraš se nositi s njom 664 00:52:10,140 --> 00:52:14,579 hoćeš li me dobro vidjeti ona je 665 00:52:12,480 --> 00:52:16,859 sjediti u mom uredu ako ne odeš i 666 00:52:14,579 --> 00:52:18,960 vidjeti je, razbit ću vas oboje 667 00:52:16,859 --> 00:52:20,520 četiri goluba s jedne strane i stol deset tri 668 00:52:18,960 --> 00:52:22,680 na ovom stolu i bili su začepljeni 669 00:52:20,520 --> 00:52:26,280 prošlih dvadesetih stolova koje smo čekali 670 00:52:22,680 --> 00:52:28,920 35 minuta Znam što radiš 671 00:52:26,280 --> 00:52:32,220 Znam što si učinio 672 00:52:28,920 --> 00:52:34,520 Znam da si me ostavio tamo da umrem 673 00:52:32,220 --> 00:52:38,160 sve što želim je pomoći ti 674 00:52:34,520 --> 00:52:41,280 ne sjećam se što sam ti rekao da pomogneš kuharu 675 00:52:38,160 --> 00:52:44,099 kako god možeš ne znam 676 00:52:41,280 --> 00:52:45,059 ako uskoro letimo s njim, imam Swifta 677 00:52:44,099 --> 00:52:47,599 mi 678 00:52:45,059 --> 00:52:47,599 otišao je 679 00:53:05,059 --> 00:53:08,420 prevrnuti ih 680 00:53:20,730 --> 00:53:29,170 [Glazba, muzika] 681 00:53:38,240 --> 00:53:44,280 [Glazba, muzika] 682 00:53:41,339 --> 00:53:48,559 stranim 683 00:53:44,280 --> 00:53:48,559 [Glazba, muzika] 684 00:54:15,000 --> 00:54:17,480 čekati 685 00:54:19,200 --> 00:54:22,200 stranim 686 00:54:33,540 --> 00:54:38,339 crteži fotografije Bio sam bolestan Bio sam 687 00:54:37,260 --> 00:54:40,559 depresivno 688 00:54:38,339 --> 00:54:42,540 on mi je pomagao kroz to 689 00:54:40,559 --> 00:54:46,460 pomažući mi da ozdravim 690 00:54:42,540 --> 00:54:46,460 držao komad kose zaključan podalje 691 00:54:47,300 --> 00:54:51,859 što pada strano 692 00:55:09,960 --> 00:55:13,040 to je stvarno umrlo 693 00:55:14,280 --> 00:55:20,040 u autu 694 00:55:17,040 --> 00:55:20,040 isključeno 695 00:55:20,220 --> 00:55:23,240 to je rijeka 696 00:55:25,740 --> 00:55:30,839 možete se utrkivati ​​duž obale 697 00:55:27,960 --> 00:55:33,920 sve do guvernera 698 00:55:30,839 --> 00:55:33,920 Hvalio sam se 699 00:55:43,559 --> 00:55:47,400 pogodi me 700 00:55:45,300 --> 00:55:49,079 nastavi 701 00:55:47,400 --> 00:55:51,260 što nije u redu zašto nisi ušao 702 00:55:49,079 --> 00:55:51,260 vas 703 00:55:53,099 --> 00:55:57,660 Da 704 00:55:55,140 --> 00:56:01,859 teže 705 00:55:57,660 --> 00:56:04,819 ostavi trag na svakom udarcu Percyja 706 00:56:01,859 --> 00:56:04,819 nastavi 707 00:56:16,079 --> 00:56:21,740 pravo 708 00:56:18,599 --> 00:56:21,740 sad ga ubijmo 709 00:56:31,420 --> 00:56:35,110 [Glazba, muzika] 710 00:56:35,780 --> 00:56:39,619 koji je on [ __ ] 711 00:56:43,099 --> 00:56:46,339 ostani ovdje 712 00:56:46,400 --> 00:56:50,400 samo ostani ovdje 713 00:56:49,020 --> 00:56:53,499 Ja ću ih dokrajčiti 714 00:56:50,400 --> 00:56:53,499 [Glazba, muzika] 715 00:56:55,540 --> 00:57:20,940 [Glazba, muzika] 716 00:57:17,940 --> 00:57:20,940 hmm 717 00:57:23,500 --> 00:57:48,460 [Glazba, muzika] 718 00:57:52,280 --> 00:57:59,520 [Glazba, muzika] 719 00:57:56,760 --> 00:58:01,200 Da 720 00:57:59,520 --> 00:58:07,380 pokušavajući mi pomoći 721 00:58:01,200 --> 00:58:11,160 [Glazba, muzika] 722 00:58:07,380 --> 00:58:11,160 je li da 723 00:58:15,890 --> 00:58:25,800 [Glazba, muzika] 724 00:58:22,700 --> 00:58:27,560 I've got money I've got money I've got 725 00:58:25,800 --> 00:58:28,100 novac na početku 726 00:58:27,560 --> 00:58:46,920 [Pljesak] 727 00:58:28,100 --> 00:58:46,920 [Glazba, muzika] 728 00:58:47,520 --> 00:58:50,000 Ne 729 00:58:55,319 --> 00:58:58,319 gladan 730 00:59:06,299 --> 00:59:10,400 nedostaješ mu 731 00:59:07,799 --> 00:59:10,400 mama 732 00:59:14,520 --> 00:59:18,720 rekao si čvrsto 733 00:59:16,740 --> 00:59:21,920 Donijet ću ti nešto 734 00:59:18,720 --> 00:59:21,920 Dat ću ti nešto lijepo 735 00:59:27,299 --> 00:59:30,660 idemo 736 00:59:29,520 --> 00:59:32,640 je li mrtav 737 00:59:30,660 --> 00:59:34,559 Ne 738 00:59:32,640 --> 00:59:36,359 onesvijestio se ne mogu očekivati ​​pištolj unutra 739 00:59:34,559 --> 00:59:39,420 nečije lice i ubiti ih imate 740 00:59:36,359 --> 00:59:40,799 to then but run away pobjeći za 741 00:59:39,420 --> 00:59:43,319 sve 742 00:59:40,799 --> 00:59:45,540 daj mi pištolj 743 00:59:43,319 --> 00:59:47,040 daj mi pištolj 744 00:59:45,540 --> 00:59:49,740 fino 745 00:59:47,040 --> 00:59:52,460 zadovoljiti sebe 746 00:59:49,740 --> 00:59:52,460 dobro ide 747 00:59:59,040 --> 01:00:03,000 [ __ ] idi 748 01:00:00,839 --> 01:00:05,880 gdje ćeš držati svoj novac ti 749 01:00:03,000 --> 01:00:07,980 idi sa svojom tetom želim ga mrtvog ali 750 01:00:05,880 --> 01:00:10,440 on neće biti dobro, ali ti možeš 751 01:00:07,980 --> 01:00:13,020 ostavi ga 752 01:00:10,440 --> 01:00:15,299 samo pobjegni na mene 753 01:00:13,020 --> 01:00:17,480 Imam osjećaje prema tebi koje jedva poznaješ 754 01:00:15,299 --> 01:00:17,480 mi 755 01:00:21,599 --> 01:00:28,319 Danny, odlaziš, žališ zbog toga, Danny 756 01:00:25,220 --> 01:00:31,020 Danny samo čekaj 757 01:00:28,319 --> 01:00:34,040 činiš veliku grešku 758 01:00:31,020 --> 01:00:34,040 dođi ovamo pogledaj 759 01:00:37,920 --> 01:00:41,579 uzmi novac 760 01:00:39,480 --> 01:00:45,240 uzmi čuvaj ga 761 01:00:41,579 --> 01:00:48,359 možeš barem to učiniti za mene 762 01:00:45,240 --> 01:00:50,599 možeš imati pola samo za sebe ne 763 01:00:48,359 --> 01:00:50,599 žice 764 01:00:51,059 --> 01:00:57,260 ne možeš me tek tako napustiti 765 01:00:53,160 --> 01:00:57,260 Trebam te Trebam tvoju pomoć 766 01:01:25,140 --> 01:01:28,140 stranim 767 01:01:33,540 --> 01:01:37,700 George jesi li dobro 768 01:01:43,859 --> 01:01:50,099 Harley 769 01:01:46,859 --> 01:01:52,819 otišao sam 770 01:01:50,099 --> 01:01:52,819 poništi me 771 01:01:53,760 --> 01:01:55,880 Oh 772 01:02:05,520 --> 01:02:08,180 gdje je moja odjeća 773 01:02:09,839 --> 01:02:13,400 Nekako ih vidim 774 01:02:19,140 --> 01:02:24,020 uzeli su ga 775 01:02:21,000 --> 01:02:24,020 sve su uzeli 776 01:02:24,500 --> 01:02:29,220 150 tisuća 777 01:02:26,720 --> 01:02:30,660 netko je morao znati 778 01:02:29,220 --> 01:02:32,839 netko vas je sigurno pratio iz 779 01:02:30,660 --> 01:02:32,839 banka 780 01:02:34,160 --> 01:02:37,740 Molim 781 01:02:35,819 --> 01:02:39,380 vraća 782 01:02:37,740 --> 01:02:41,700 udarili su me 783 01:02:39,380 --> 01:02:43,920 Mislio sam da će me silovati 784 01:02:41,700 --> 01:02:48,059 vidjeti njihova lica kad su išli kao 785 01:02:43,920 --> 01:02:49,380 hm bili su veliki i moćni oh ja 786 01:02:48,059 --> 01:02:52,920 zaboravi 787 01:02:49,380 --> 01:02:56,180 ali jednog od njih sam imao ovu tetovažu 788 01:02:52,920 --> 01:02:56,180 zmija na ruci 789 01:02:56,760 --> 01:03:01,440 trebali bismo nazvati policiju, zašto? 790 01:02:59,040 --> 01:03:04,819 nisi li mislio da sam dobio novac 791 01:03:01,440 --> 01:03:04,819 Ne mogu ovo navući na sebe 792 01:03:06,180 --> 01:03:08,540 Oh 793 01:03:08,880 --> 01:03:11,960 ti krvariš 794 01:03:12,599 --> 01:03:16,319 koji je umro moramo te odvesti do 795 01:03:14,700 --> 01:03:18,059 bolnica 796 01:03:16,319 --> 01:03:21,599 i donijeti ti piće 797 01:03:18,059 --> 01:03:23,720 Ja žestoki Brandy i uh i još nešto 798 01:03:21,599 --> 01:03:23,720 jesti 799 01:03:25,380 --> 01:03:30,920 sve što sada želim jesti 800 01:03:27,540 --> 01:03:30,920 pa ne možeš im dopustiti da te tuku George 801 01:03:33,720 --> 01:03:36,740 imamo rezervaciju 802 01:03:36,940 --> 01:03:46,459 [Glazba, muzika] 803 01:03:49,559 --> 01:04:08,480 stranim 804 01:03:52,350 --> 01:04:08,480 [Glazba, muzika] 805 01:04:15,599 --> 01:04:19,440 leđa 806 01:04:17,339 --> 01:04:21,359 tri od onih koje sam odslužio 807 01:04:19,440 --> 01:04:23,040 završio sam slobodan 808 01:04:21,359 --> 01:04:26,119 Izlazim odavde u 809 01:04:23,040 --> 01:04:26,119 restoran u Glasgowu 810 01:04:27,660 --> 01:04:32,520 dođi samnom 811 01:04:29,640 --> 01:04:33,839 ono što sam [ __ ] gore prije svega tebe 812 01:04:32,520 --> 01:04:36,140 rečeno je istina 813 01:04:33,839 --> 01:04:38,819 promijenila sam se 814 01:04:36,140 --> 01:04:40,980 i što bi to bila velika romansa ti i 815 01:04:38,819 --> 01:04:42,720 ja zašto nije bilo prije i ja [ __ ] 816 01:04:40,980 --> 01:04:45,559 metak 817 01:04:42,720 --> 01:04:45,559 želim ovo 818 01:04:47,460 --> 01:04:51,059 šalim se 819 01:04:49,559 --> 01:04:55,260 ozbiljan 820 01:04:51,059 --> 01:04:57,420 reci zašto ne i odi, ali Dean I 821 01:04:55,260 --> 01:05:00,420 ne znam što je šminka 822 01:04:57,420 --> 01:05:03,319 Ja to mogu i radim 823 01:05:00,420 --> 01:05:03,319 daj mi priliku 824 01:05:45,200 --> 01:05:50,339 što [ __ ] radiš, oprosti da 825 01:05:53,040 --> 01:05:56,040 crta 826 01:05:59,750 --> 01:06:02,849 [Glazba, muzika] 827 01:06:09,119 --> 01:06:11,660 možeš 828 01:06:13,280 --> 01:06:17,480 u redu u redu 829 01:06:37,380 --> 01:06:41,400 hej tjestenina 830 01:06:39,960 --> 01:06:44,520 Susie 831 01:06:41,400 --> 01:06:46,079 ona kaže da voliš tjesteninu 832 01:06:44,520 --> 01:06:48,260 Mogao bih to napraviti za tebe ako želiš 833 01:06:46,079 --> 01:06:48,260 da 834 01:06:54,059 --> 01:06:57,900 Idem se naći s vašim župnikom 835 01:06:56,400 --> 01:07:00,380 Upoznat ću tvoju tjesteninu s rajčicom 836 01:06:57,900 --> 01:07:00,380 umak 837 01:07:01,500 --> 01:07:04,819 možeš me gledati ako želiš 838 01:07:07,740 --> 01:07:11,059 želim ići kući 839 01:07:17,900 --> 01:07:22,220 uzmi to hajde brzo hajde 840 01:07:23,960 --> 01:07:28,859 tamo da ne 841 01:07:26,700 --> 01:07:31,859 Želim ući, želim znati 842 01:07:28,859 --> 01:07:34,460 kako izgledaju ne znam da jesam 843 01:07:31,859 --> 01:07:34,460 nikada nas nije upoznao 844 01:07:41,119 --> 01:07:45,380 potpuno se [ __ ] gubi 845 01:07:48,180 --> 01:07:50,900 tko je pobjednik 846 01:07:52,640 --> 01:07:55,760 ispričajte me 847 01:08:04,559 --> 01:08:07,579 Donijet ću vam jelovnike 848 01:08:11,400 --> 01:08:16,080 Oprostite, da, gospodine, oni su uobičajeni 849 01:08:13,980 --> 01:08:17,759 molim da 850 01:08:16,080 --> 01:08:20,719 želite li malo vode ne ne u redu 851 01:08:17,759 --> 01:08:20,719 Hvala 852 01:08:22,679 --> 01:08:27,660 ponovno vidjeti svoje knjige 853 01:08:25,259 --> 01:08:30,960 mogu li dobiti potpuno novu za svog muža 854 01:08:27,660 --> 01:08:34,759 u stvari to učiniti duplo i možete li 855 01:08:30,960 --> 01:08:34,759 dovedite Dannyja Swifta iz kuhinje 856 01:08:38,699 --> 01:08:45,359 Zapravo ću biti ovdje hmm 857 01:08:42,060 --> 01:08:48,420 možda bih večeras trebao biti beskućnik 858 01:08:45,359 --> 01:08:51,380 i neka te tuku 859 01:08:48,420 --> 01:08:51,380 muda George 860 01:08:52,679 --> 01:08:57,560 Gospodin Glasgow nudi tri bijele prepelice 861 01:09:15,779 --> 01:09:18,440 uzmi nas 862 01:09:20,460 --> 01:09:25,580 uskoro 863 01:09:22,020 --> 01:09:25,580 je ono [ __ ] Swiftino derište 864 01:09:27,179 --> 01:09:29,719 reci mi 865 01:09:32,580 --> 01:09:35,299 tajna 866 01:09:37,679 --> 01:09:43,880 Danny, tvoj prijatelj se vratio i želi te 867 01:09:41,040 --> 01:09:43,880 Da 868 01:09:49,319 --> 01:09:52,478 [Glazba, muzika] 869 01:09:53,719 --> 01:09:56,840 Hvala vam 870 01:10:02,120 --> 01:10:05,420 to je dovoljno 871 01:10:13,940 --> 01:10:19,940 oh hvala što si uskoro došao, da, sjedni 872 01:10:16,920 --> 01:10:19,940 sjedni i smjesti se 873 01:10:22,980 --> 01:10:29,159 Imao sam užasno iskustvo 874 01:10:25,679 --> 01:10:31,760 noćas su potpuno napali dva Thuga 875 01:10:29,159 --> 01:10:31,760 moj novac 876 01:10:33,260 --> 01:10:37,560 staviti ih gore 877 01:10:35,880 --> 01:10:39,480 jeste li to učinili 878 01:10:37,560 --> 01:10:41,460 naravno da mogu 879 01:10:39,480 --> 01:10:43,020 ambiciozan grad mladom čovjeku 880 01:10:41,460 --> 01:10:44,940 Danny 881 01:10:43,020 --> 01:10:47,340 možeš učiniti sve što on želi 882 01:10:44,940 --> 01:10:49,260 on je [ __ ] od Walka 883 01:10:47,340 --> 01:10:51,980 nisi li ti 884 01:10:49,260 --> 01:10:51,980 nema problema 885 01:10:53,960 --> 01:10:58,560 oh hvala ali moram hodati 886 01:10:57,120 --> 01:11:01,380 najbolji posao 887 01:10:58,560 --> 01:11:03,659 [ __ ] tvoja je probna kazna odrađena i 888 01:11:01,380 --> 01:11:09,000 zaprašene Manipur klon boje iz 889 01:11:03,659 --> 01:11:09,000 sutra radiš za mene hej gubici 890 01:11:11,580 --> 01:11:14,580 pladanj 891 01:11:17,760 --> 01:11:23,580 neke kamenice koje bih volio osjetiti i ja bih 892 01:11:21,179 --> 01:11:25,020 poput ljepljivog pudinga od karamele 893 01:11:23,580 --> 01:11:27,179 sad nek' post visi 894 01:11:25,020 --> 01:11:30,620 eto molim te Daniele 895 01:11:27,179 --> 01:11:30,620 možete li me, molim vas, pokazati damama 896 01:11:52,620 --> 01:11:55,580 ne radi 897 01:11:57,179 --> 01:11:59,900 vjeruj mi 898 01:12:01,040 --> 01:12:06,140 ovo budi sjećanja što ti 899 01:12:03,659 --> 01:12:08,400 želim svoj novac za zvijezdu je 900 01:12:06,140 --> 01:12:10,860 sve to 901 01:12:08,400 --> 01:12:12,540 a onda ćeš otići 902 01:12:10,860 --> 01:12:14,460 misliš li da je to to 903 01:12:12,540 --> 01:12:16,260 tako je jednostavno 904 01:12:14,460 --> 01:12:19,520 onda možeš samo [ __ ] mene u ormar 905 01:12:16,260 --> 01:12:19,520 samo me otkači je ono što misliš 906 01:12:20,040 --> 01:12:24,060 dobiti novac 907 01:12:21,480 --> 01:12:28,100 stavi ga u garderobu i daj mi 908 01:12:24,060 --> 01:12:28,100 karta onda to je to ili Square 909 01:12:28,380 --> 01:12:32,300 možda možda ne 910 01:12:32,940 --> 01:12:36,780 Mogu te razotkriti 911 01:12:35,100 --> 01:12:38,820 javno 912 01:12:36,780 --> 01:12:42,239 bolno 913 01:12:38,820 --> 01:12:44,760 nikad nećeš znati kada i kako 914 01:12:42,239 --> 01:12:47,100 Imam još četiri jela 915 01:12:44,760 --> 01:12:48,719 Mogao bih to učiniti na glavnom 916 01:12:47,100 --> 01:12:50,699 Mogao bih pričekati dok George ne dobije svoje lice 917 01:12:48,719 --> 01:12:54,620 puna ljepljivog pudinga od karamele 918 01:12:50,699 --> 01:12:54,620 Mogu to kad god poželim 919 01:12:55,620 --> 01:12:58,880 osim ako mi ne ugodiš 920 01:13:00,300 --> 01:13:03,320 osvoji me 921 01:13:03,420 --> 01:13:08,179 probajte tanjur sirovog mesa koji je uspio 922 01:13:06,060 --> 01:13:08,179 prije 923 01:13:10,739 --> 01:13:16,340 ti im reci 924 01:13:13,140 --> 01:13:16,340 što će te čuti 925 01:13:19,620 --> 01:13:27,000 čitaš me 926 01:13:22,320 --> 01:13:30,980 Bio sam u užasnom stanju krivnje 927 01:13:27,000 --> 01:13:30,980 morao sam priznati da je George moj muž 928 01:13:31,020 --> 01:13:34,260 kome biste vjerovali 929 01:13:32,360 --> 01:13:35,760 [Glazba, muzika] 930 01:13:34,260 --> 01:13:38,159 ali nastavi 931 01:13:35,760 --> 01:13:39,700 što čekaš 932 01:13:38,159 --> 01:14:02,279 osim ako radije ne biste razgovarali s Georgeom 933 01:13:39,700 --> 01:14:02,279 [Glazba, muzika] 934 01:14:42,500 --> 01:14:48,179 stol 10 statusna torba u sudnici 935 01:14:46,080 --> 01:14:50,659 misleći da će ga odnijeti mom prijatelju, oh, to je 936 01:14:48,179 --> 01:14:50,659 u njemu za mene 937 01:14:51,540 --> 01:14:58,080 molim te smiri se vidio sam to na njihovom putu 938 01:14:54,600 --> 01:15:01,159 10 sati Rečeno mi je 10 sati i 939 01:14:58,080 --> 01:15:01,159 oni nisu ovdje 940 01:15:02,600 --> 01:15:08,659 pohvale kuhara 941 01:15:05,219 --> 01:15:08,659 Ne [ __ ] vjerujem 942 01:15:16,520 --> 01:15:22,739 što radiš izvlačim sve 943 01:15:19,679 --> 01:15:26,540 prestaje otići u ured i sjesti 944 01:15:22,739 --> 01:15:31,140 a što ću ja za vlasnike 945 01:15:26,540 --> 01:15:33,540 sir na tostu pita od jabuka vani 946 01:15:31,140 --> 01:15:36,000 hoćeš li ovo učiniti ne nešto 947 01:15:33,540 --> 01:15:38,640 pristojan nešto posebno vjeruj mi izgled 948 01:15:36,000 --> 01:15:41,719 ako radiš, umrijet ćeš, hajde 949 01:15:38,640 --> 01:15:41,719 dođi 950 01:15:43,430 --> 01:15:46,579 [Glazba, muzika] 951 01:15:52,860 --> 01:15:58,199 Isus 952 01:15:55,219 --> 01:15:59,840 u redu sad ne vidim 953 01:15:58,199 --> 01:16:03,659 znoj 954 01:15:59,840 --> 01:16:06,960 oh [ __ ] osjećam da će mi srce pucati 955 01:16:03,659 --> 01:16:09,739 cave in vratiti se u bolnicu 956 01:16:06,960 --> 01:16:09,739 Ne 957 01:16:10,739 --> 01:16:16,380 to je bila moja zasluga 958 01:16:13,620 --> 01:16:19,380 želi da se maknem s puta reci mi [ __ ] da odem 959 01:16:16,380 --> 01:16:22,760 to je tvoja kuhinja da 960 01:16:19,380 --> 01:16:22,760 tko će držati stvari na okupu 961 01:16:24,239 --> 01:16:27,080 ne ja odlazim 962 01:16:28,080 --> 01:16:31,100 Odlazim noć 963 01:16:34,080 --> 01:16:40,739 Mogao bih slučajno spasiti tvoj vrat 964 01:16:38,060 --> 01:16:42,960 mojih obećanja 965 01:16:40,739 --> 01:16:46,040 skupo 966 01:16:42,960 --> 01:16:46,040 to ga je ipak ubilo 967 01:16:57,300 --> 01:17:01,140 izgled 968 01:16:59,280 --> 01:17:02,580 Nadam se da ćeš proći kroz okno, ali 969 01:17:01,140 --> 01:17:05,540 to je to 970 01:17:02,580 --> 01:17:05,540 uđimo tamo 971 01:17:10,500 --> 01:17:15,000 želite zadržati svoj restoran vi 972 01:17:12,540 --> 01:17:18,260 znaš što moraš učiniti 973 01:17:15,000 --> 01:17:18,260 o moj Bože 974 01:17:30,620 --> 01:17:36,860 zašto moram nastaviti 975 01:17:34,140 --> 01:17:36,860 20 sekundi 976 01:17:37,380 --> 01:17:44,239 moraš jesti 977 01:17:40,260 --> 01:17:44,239 George i parmezan malo sira 978 01:17:47,280 --> 01:17:51,080 donirati 979 01:17:48,480 --> 01:17:51,080 nemoj 980 01:17:57,239 --> 01:18:01,219 kamo ideš dobro 981 01:18:03,739 --> 01:18:09,260 Pokušavam ti pomoći da li znaš tko sam 982 01:18:06,780 --> 01:18:09,260 da li ti 983 01:18:16,500 --> 01:18:19,460 Ja sam tvoja mama 984 01:18:21,420 --> 01:18:24,199 Ja sam tvoja mama 985 01:18:39,540 --> 01:18:42,140 stranim 986 01:18:51,390 --> 01:18:54,429 [Glazba, muzika] 987 01:18:58,860 --> 01:19:04,260 dobra večer očekivali smo vas 988 01:19:01,140 --> 01:19:06,600 Nisam ovdje zbog obroka 989 01:19:04,260 --> 01:19:09,480 tako kratak pad 990 01:19:06,600 --> 01:19:12,120 sav taj novac 991 01:19:09,480 --> 01:19:14,940 Bangles The Villa in palenta da hvala 992 01:19:12,120 --> 01:19:16,679 Mislim da shvaćam da oh ti upravo 993 01:19:14,940 --> 01:19:19,140 morati više raditi 994 01:19:16,679 --> 01:19:20,580 ali opet koja je fora 995 01:19:19,140 --> 01:19:23,540 napravit ćeš još jednu zalihu i oni će 996 01:19:20,580 --> 01:19:23,540 samo ga opet skini sa sebe 997 01:19:24,120 --> 01:19:28,620 ko god te prezire i mrzi 998 01:19:25,980 --> 01:19:31,140 dovoljno da vam ukradu 750 tisuća 999 01:19:28,620 --> 01:19:33,060 tko god da ti je to skoro raznio mozak 1000 01:19:31,140 --> 01:19:34,320 bio je novi neki zlikovci šok za 1001 01:19:33,060 --> 01:19:35,820 malo 1002 01:19:34,320 --> 01:19:37,800 tko god to bio 1003 01:19:35,820 --> 01:19:40,500 on te je promatrao 1004 01:19:37,800 --> 01:19:42,480 uvukao se u tvoj život 1005 01:19:40,500 --> 01:19:44,400 tko zna što zna oh ima 1006 01:19:42,480 --> 01:19:47,219 planirani 1007 01:19:44,400 --> 01:19:50,600 Možda te čak i gledam sada kad šutiš 1008 01:19:47,219 --> 01:19:50,600 [ __ ] gore pusti me da pojedem svoju Trudy 1009 01:19:54,920 --> 01:19:58,100 dođi 1010 01:20:21,500 --> 01:20:27,440 moramo se promijeniti 1011 01:20:24,540 --> 01:20:27,440 Novi početak 1012 01:20:27,960 --> 01:20:32,940 Oblikuju se 1013 01:20:29,760 --> 01:20:35,280 nema više masne hrane nema više pušenja 1014 01:20:32,940 --> 01:20:37,199 baviti se trčanjem 1015 01:20:35,280 --> 01:20:40,199 budi čovjek kakav možeš biti 1016 01:20:37,199 --> 01:20:40,199 uf 1017 01:20:40,620 --> 01:20:48,239 neka Moss Angelina bude barem aktualna 1018 01:20:45,900 --> 01:20:50,400 suoči se s tim George ti nikad nisi bio 1019 01:20:48,239 --> 01:20:52,679 izgled kakav nikad nisi imao 1020 01:20:50,400 --> 01:20:55,080 nisam zato išao za tobom 1021 01:20:52,679 --> 01:20:57,060 Mislim pogledaj se 1022 01:20:55,080 --> 01:20:59,219 hajde da dobijemo lošu kožu 1023 01:20:57,060 --> 01:21:00,960 strašni Beal 1024 01:20:59,219 --> 01:21:03,540 penis je mali i nije strašno 1025 01:21:00,960 --> 01:21:05,520 privlačna tvoja jaja su nakrivljena ti 1026 01:21:03,540 --> 01:21:07,560 Grund na svoj [ __ ] dolaziš tako brzo 1027 01:21:05,520 --> 01:21:09,420 možda i nisi počeo 1028 01:21:07,560 --> 01:21:10,620 vidiš još [ __ ] riječ Idem 1029 01:21:09,420 --> 01:21:12,540 da osigurate svoju očnu jabučicu ovom vilicom 1030 01:21:10,620 --> 01:21:13,980 vidjeti 1031 01:21:12,540 --> 01:21:16,140 što si zapravo najnesposobniji 1032 01:21:13,980 --> 01:21:17,580 propovjednik koji se može zamisliti 1033 01:21:16,140 --> 01:21:19,560 na sreću brak ima više 1034 01:21:17,580 --> 01:21:21,120 nego zdrav ljubavni život ne mislim 1035 01:21:19,560 --> 01:21:23,220 što ćete učiniti onda se držite 1036 01:21:21,120 --> 01:21:24,360 automatizirana pomoć 1037 01:21:23,220 --> 01:21:27,199 [Glazba, muzika] 1038 01:21:24,360 --> 01:21:27,199 nema potrebe 1039 01:21:28,620 --> 01:21:31,580 Imam ljubavnika 1040 01:21:34,440 --> 01:21:39,239 Oh 1041 01:21:36,540 --> 01:21:41,699 ljubavnik 1042 01:21:39,239 --> 01:21:43,380 on je mlad čovjek 1043 01:21:41,699 --> 01:21:44,760 služi me već neko vrijeme 1044 01:21:43,380 --> 01:21:46,500 sada 1045 01:21:44,760 --> 01:21:48,780 Spomenuo bih to prije, ali ja 1046 01:21:46,500 --> 01:21:51,980 nisam te htio uzrujati ali sa svim 1047 01:21:48,780 --> 01:21:51,980 svoje pritiske na poslu 1048 01:21:53,280 --> 01:21:56,360 to je šala točno 1049 01:21:57,179 --> 01:22:00,020 o da 1050 01:22:00,060 --> 01:22:04,679 to je istina 1051 01:22:02,280 --> 01:22:09,000 on je mlad čovjek i bio je [ __ ] 1052 01:22:04,679 --> 01:22:12,600 me hard ritmički baš onako kako ja volim 1053 01:22:09,000 --> 01:22:15,060 i on ima najveći [ __ ] 1054 01:22:12,600 --> 01:22:17,100 Bio sam iznenađen što sam mislio da ne mogu 1055 01:22:15,060 --> 01:22:18,960 smjestiti takvo što nije 1056 01:22:17,100 --> 01:22:21,300 udobno 1057 01:22:18,960 --> 01:22:24,320 ali nevjerojatno je koliko je ženka savitljiva 1058 01:22:21,300 --> 01:22:24,320 anatomija se može 1059 01:22:32,340 --> 01:22:36,960 Sada razumijem što znače kada 1060 01:22:34,199 --> 01:22:39,739 oni kažu da on [ __ ] njen mozak van ja da ja 1061 01:22:36,960 --> 01:22:39,739 dobiti ga sada 1062 01:22:43,199 --> 01:22:46,380 traje već neko vrijeme pitat ću 1063 01:22:45,239 --> 01:22:48,239 vas 1064 01:22:46,380 --> 01:22:50,820 što 1065 01:22:48,239 --> 01:22:53,040 Nisam ti to mogao reći George 1066 01:22:50,820 --> 01:22:54,659 ne bi bilo fer 1067 01:22:53,040 --> 01:22:57,239 ne bi bilo u redu 1068 01:22:54,659 --> 01:22:59,640 konobarica 1069 01:22:57,239 --> 01:23:02,100 ovaj carpacho je isključen 1070 01:22:59,640 --> 01:23:04,280 dovedi Dannyja Swifta ovamo želim vidjeti 1071 01:23:02,100 --> 01:23:04,280 mu 1072 01:23:07,380 --> 01:23:10,940 postavite svoje [ __ ] pitanje 1073 01:23:11,460 --> 01:23:15,540 jesi li 1074 01:23:13,620 --> 01:23:18,260 što je to bilo 1075 01:23:15,540 --> 01:23:18,260 zaboravio sam 1076 01:23:19,920 --> 01:23:23,480 pa mi dalje 1077 01:23:23,760 --> 01:23:28,440 Razmišljam o tome 1078 01:23:25,440 --> 01:23:29,560 stol osmerci daleko 1079 01:23:28,440 --> 01:23:32,400 ne razmišljaj predugo 1080 01:23:29,560 --> 01:23:36,420 [Glazba, muzika] 1081 01:23:32,400 --> 01:23:39,239 Gospođica Dunn Morgan Walker 1082 01:23:36,420 --> 01:23:42,120 dječja zaštita 1083 01:23:39,239 --> 01:23:43,860 dijete je u opasnosti i to je moja dužnost 1084 01:23:42,120 --> 01:23:46,800 provesti procjenu što je u redu 1085 01:23:43,860 --> 01:23:48,540 pa ona ne izgleda dobro bučno je 1086 01:23:46,800 --> 01:23:50,880 tamo su vrele posude s kipućom vodom 1087 01:23:48,540 --> 01:23:53,219 ona je ovdje samo sat vremena pa to je 1088 01:23:50,880 --> 01:23:55,620 ne ono što g. mcquille kaže on kaže da je ona 1089 01:23:53,219 --> 01:23:57,179 bio ovdje opet i opet je citirao 1090 01:23:55,620 --> 01:23:59,460 nekoliko opasnih situacija na koje 1091 01:23:57,179 --> 01:24:01,760 dijete je bilo izloženo ne to je 1092 01:23:59,460 --> 01:24:01,760 pogrešno 1093 01:24:01,800 --> 01:24:07,460 što je ovo, to je nalog za posjedovanje 1094 01:24:04,440 --> 01:24:11,280 možete se žaliti 1095 01:24:07,460 --> 01:24:14,460 samo odgovori na [ __ ] pitanje ah ovdje 1096 01:24:11,280 --> 01:24:16,980 on je želiš da me vidiš da jesmo 1097 01:24:14,460 --> 01:24:18,840 taj capacia bio je Rancid 1098 01:24:16,980 --> 01:24:22,020 i sta to znaci sta je to znacilo 1099 01:24:18,840 --> 01:24:23,520 biti za tebe dobro to je veo 1100 01:24:22,020 --> 01:24:26,280 gdje si naučio kuhati McDonald's 1101 01:24:23,520 --> 01:24:27,480 natrag u kuhinju sine ne ne ne 1102 01:24:26,280 --> 01:24:30,960 što je 1103 01:24:27,480 --> 01:24:32,880 nekakva šala uvreda jadni moj 1104 01:24:30,960 --> 01:24:35,040 suprug je večeras brutalno napadnut 1105 01:24:32,880 --> 01:24:36,719 napadnut i onda mu servirate ovo br 1106 01:24:35,040 --> 01:24:40,500 ne, želim svoj novac natrag 1107 01:24:36,719 --> 01:24:42,239 George smiri se vidiš da je uzrujan 1108 01:24:40,500 --> 01:24:43,800 uzrujan je jer sam mu rekla da jesam 1109 01:24:42,239 --> 01:24:46,199 [ __ ] netko drugi 1110 01:24:43,800 --> 01:24:49,260 ako se George ne uspoređuje previše povoljno 1111 01:24:46,199 --> 01:24:51,800 tko on Lamb's joj ga nosi 1112 01:24:49,260 --> 01:24:51,800 popis 1113 01:24:52,199 --> 01:24:55,040 daj mi to 1114 01:24:57,800 --> 01:25:00,980 [ __ ] sebe 1115 01:25:23,480 --> 01:25:27,020 postavite svoje pitanje 1116 01:25:27,540 --> 01:25:30,440 to sam bio ja 1117 01:25:33,540 --> 01:25:37,280 zašto postoji neka šala 1118 01:25:41,640 --> 01:25:45,960 Oh 1119 01:25:43,679 --> 01:25:48,360 kada 1120 01:25:45,960 --> 01:25:50,159 u ormaru trgovine 1121 01:25:48,360 --> 01:25:51,780 doggy style 1122 01:25:50,159 --> 01:25:55,940 dok si bio unutra i punio svoje 1123 01:25:51,780 --> 01:25:55,940 veliko debelo lice trebaš [ __ ] 1124 01:26:00,360 --> 01:26:05,060 pogledaj mu ruku 1125 01:26:02,159 --> 01:26:05,060 to je bio on 1126 01:26:05,940 --> 01:26:08,900 ima više novca 1127 01:26:12,480 --> 01:26:16,040 dobro, reci mu 1128 01:26:17,639 --> 01:26:20,239 vidjet ćemo te 1129 01:26:20,420 --> 01:26:25,340 svoj novac ako ga želite natrag u inozemstvu 1130 01:26:42,130 --> 01:26:48,380 [Glazba, muzika] 1131 01:26:45,199 --> 01:26:48,380 u otoku 1132 01:26:59,000 --> 01:27:02,000 naplatiti 1133 01:27:06,620 --> 01:27:10,940 Znam gdje ti je novac 1134 01:27:08,550 --> 01:27:14,540 [Glazba, muzika] 1135 01:27:10,940 --> 01:27:14,540 možete ga dobiti sada 1136 01:27:14,580 --> 01:27:18,029 [Glazba, muzika] 1137 01:27:38,600 --> 01:27:45,560 [Glazba, muzika] 1138 01:27:41,239 --> 01:27:45,560 nađi taksi čekaj me 1139 01:27:52,340 --> 01:27:57,840 gdje su vam dame 1140 01:27:55,100 --> 01:28:00,780 udari me udari me malo [ __ ] otići ćeš 1141 01:27:57,840 --> 01:28:03,500 ravno na vidiku moj obožavatelj uvjetne kazne je 1142 01:28:00,780 --> 01:28:03,500 prije pet minuta 1143 01:28:06,860 --> 01:28:10,760 [Glazba, muzika] 1144 01:28:08,219 --> 01:28:10,760 Hvala vam 1145 01:28:11,650 --> 01:28:21,500 [Glazba, muzika] 1146 01:28:18,540 --> 01:28:21,500 Pozdrav 1147 01:28:21,679 --> 01:28:25,380 oprostite, gospodine, morat ćete otići 1148 01:28:24,000 --> 01:28:27,780 postoji vatra 1149 01:28:25,380 --> 01:28:29,580 Ne moram to raditi u ljubavi 1150 01:28:27,780 --> 01:28:31,980 Ja posjedujem ovo mjesto 1151 01:28:29,580 --> 01:28:35,120 i možete li ovdje dovesti gospodina Malonu 1152 01:28:31,980 --> 01:28:35,120 Imam pritužbu 1153 01:28:41,520 --> 01:28:45,520 [Glazba, muzika] 1154 01:29:16,020 --> 01:29:21,420 bile sve te gluposti s umakom od mandarina 1155 01:29:19,620 --> 01:29:22,500 Sviđa mi se moja Prepelica kakva mi se uvijek sviđa 1156 01:29:21,420 --> 01:29:24,000 to 1157 01:29:22,500 --> 01:29:26,239 onako kako sam ga imao zadnjih pet 1158 01:29:24,000 --> 01:29:26,239 godine 1159 01:29:26,760 --> 01:29:30,080 ti imaš problem Nick 1160 01:29:37,159 --> 01:29:41,000 gdje je sad moj novac 1161 01:29:41,280 --> 01:29:45,179 smije se 1162 01:29:43,139 --> 01:29:47,460 bingo 1163 01:29:45,179 --> 01:29:49,639 Prenosim novi snimak jer neću 1164 01:29:47,460 --> 01:29:49,639 Stop 1165 01:29:53,940 --> 01:29:56,940 Oh 1166 01:30:12,360 --> 01:30:17,480 [Glazba, muzika] 1167 01:30:14,239 --> 01:30:17,480 ali ti 1168 01:30:18,840 --> 01:30:21,620 samo idi 1169 01:30:35,900 --> 01:30:39,260 u redu 1170 01:30:49,800 --> 01:30:54,640 [Glazba, muzika] 1171 01:31:00,659 --> 01:31:03,980 Donald mcquille 1172 01:31:04,800 --> 01:31:08,760 Mislim da bi trebao razmisliti o promjeni 1173 01:31:06,540 --> 01:31:11,880 krajolik 1174 01:31:08,760 --> 01:31:14,100 možda povratak u vojsku 1175 01:31:11,880 --> 01:31:17,360 ako ti se ne sviđa 1176 01:31:14,100 --> 01:31:17,360 razgovarati s vlasnikom 1177 01:32:14,219 --> 01:32:17,219 stranim 1178 01:33:11,280 --> 01:33:13,820 smije se 1179 01:33:17,159 --> 01:33:20,060 zapravo Phil 1180 01:33:25,920 --> 01:33:28,159 stranim 1181 01:33:34,100 --> 01:33:47,710 [Glazba, muzika] 1182 01:33:53,940 --> 01:33:59,250 [Glazba, muzika] 1183 01:34:05,880 --> 01:34:39,750 Hvala vam 1184 01:34:07,390 --> 01:34:39,750 [Glazba, muzika] 73200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.