Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:13,210 --> 00:00:17,26
Si esto continua, no podré salir con Yoshiharu.
3
00:00:17,229 --> 00:00:21,736
Aunque lo intente, no soy capaz de verlo a la cara.
4
00:00:28,316 --> 00:00:31,186
Me dijo eso de repente.
5
00:00:31,185 --> 00:00:32,576
Eso no esta bien.
6
00:00:46,750 --> 00:00:48,336
Tonto.
7
00:00:48,335 --> 00:00:50,536
E-Espera.
8
00:00:50,535 --> 00:00:54,346
Oye... Esta es mi primera vez.
9
00:01:24,398 --> 00:01:26,16
Me vengo...
10
00:01:26,15 --> 00:01:28,956
Por el pene de Yoshiharu.
11
00:01:36,359 --> 00:01:42,616
Cierto, debo esperar a que llegue la
primavera y asi seguir como hermanos normales.
12
00:01:42,615 --> 00:01:44,656
jSana!
13
00:01:44,655 --> 00:01:46,786
Sana.
14
00:01:46,785 --> 00:01:48,566
Cielos, Sana. jSana!
15
00:01:49,100 --> 00:01:49,666
iQue?
16
00:01:49,893 --> 00:01:53,556
Tu hermanito te trajo el almuerzo.
17
00:02:14,901 --> 00:02:18,296
N-No es como si yo te lo hubiera pedido.
18
00:02:18,295 --> 00:02:22,246
No... Fue mama quién me lo pidio.
19
00:02:22,245 --> 00:02:25,446
Te fuiste muy rapido a la escuela Nee-chan.
20
00:02:25,445 --> 00:02:27,586
Y lo dejaste por eso.
21
00:02:27,585 --> 00:02:30,866
Sus ojos... No debo verlo a los ojos.
22
00:02:30,865 --> 00:02:33,746
Recordaré lo de la ultima vez.
23
00:02:43,515 --> 00:02:46,286
De nuevo nuestras manos...
24
00:02:51,59 --> 00:02:53,266
Nee-chan...
25
00:02:53,265 --> 00:02:56,526
Quiero hablarte de algo luego.
26
00:02:56,525 --> 00:03:00,96
jPuede ser durante el receso?
27
00:03:00,95 --> 00:03:02,396
iE-Eh?
28
00:03:02,711 --> 00:03:06,896
S-Soy tarada? Hablar de esa manera...
29
00:03:06,895 --> 00:03:10,866
Es como si estuviera
escondiendo lo que siento por él...
30
00:03:10,865 --> 00:03:14,946
Es como si estuviera queriendo...
31
00:03:16,853 --> 00:03:20,816
La mano de Yoshiharu esta sudada.
32
00:03:20,815 --> 00:03:22,876
Se siento algo bien...
33
00:03:25,723 --> 00:03:27,756
jDuele! ;Duele! ;Duele! ;Duele!
34
00:03:27,755 --> 00:03:28,926
Sana.
35
00:03:28,925 --> 00:03:33,246
iPor qué no eres un poco
mas amable con tu hermanito?
36
00:03:41,540 --> 00:03:46,106
Por qué terminé viniendo a este lugar?
37
00:03:46,489 --> 00:03:48,156
Nee-chan...
38
00:03:48,155 --> 00:03:49,266
Espera...
39
00:03:49,265 --> 00:03:52,906
Duele... Oye, te dije que duele.
40
00:03:53,346 --> 00:03:55,16
No puedo soltarme.
41
00:03:55,15 --> 00:03:58,416
iCuando fue que se hizo tan fuerte?
42
00:03:58,415 --> 00:04:04,66
Desde eso, he tratado de calmarme
masturbandome, pero no puedo mas.
43
00:04:04,340 --> 00:04:04,906
Yo...
44
00:04:04,958 --> 00:04:06,586
Y-Yoshiharu...
45
00:04:06,948 --> 00:04:09,266
T-Tu si que...
46
00:04:09,265 --> 00:04:13,926
Hoy solo vine para darte el almuerzo.
47
00:04:13,925 --> 00:04:16,296
Pero cuando vi tu cara Nee-chan...
48
00:04:16,295 --> 00:04:19,636
Pero por eso... Estamos en la escuela...
49
00:04:19,635 --> 00:04:23,556
Es que no puedo aguantar hasta llegar a casa.
50
00:04:25,452 --> 00:04:30,66
Solo piensa en él. Ya lo hemos hecho.
51
00:04:30,65 --> 00:04:30,926
Pero...
52
00:04:38,455 --> 00:04:41,956
Me la estas frotando, tonto.
53
00:04:42,489 --> 00:04:43,786
Ya lo sé.
54
00:04:45,920 --> 00:04:47,626
Espera.
55
00:04:49,429 --> 00:04:50,926
Nee-chan...
56
00:04:50,925 --> 00:04:53,956
Te estas poniendo mojada ahi.
57
00:04:57,939 --> 00:05:01,386
No... No...
58
00:05:01,385 --> 00:05:05,16
No podemos regresar a ser humanos normales.
59
00:05:07,918 --> 00:05:10,126
No lo metas.
60
00:05:11,979 --> 00:05:13,816
Nee-chan...
61
00:05:16,228 --> 00:05:18,946
Es que... Pero...
62
00:05:18,945 --> 00:05:20,66
No.
63
00:05:20,65 --> 00:05:21,866
jle dije que no!
64
00:05:21,865 --> 00:05:23,556
Espera un momento.
65
00:05:23,555 --> 00:05:25,96
jDuele! ;Duele!
66
00:05:31,133 --> 00:05:34,326
A-Al menos podrias hacer lo otro.
67
00:05:34,325 --> 00:05:35,546
Este...
68
00:05:35,545 --> 00:05:37,556
Hazlo con tu boca...
69
00:05:38,340 --> 00:05:40,696
Esto...
70
00:05:40,695 --> 00:05:45,436
Esta es mi primera vez, asi que no sé como hacerlo.
71
00:05:45,989 --> 00:05:52,196
Con esto... Con esto te sentiras bien, ;verdad?
72
00:05:55,31 --> 00:05:56,476
Si.
73
00:06:05,188 --> 00:06:07,96
Es muy calido.
74
00:06:07,95 --> 00:06:10,186
Asi es como se siente en realidad.
75
00:06:13,343 --> 00:06:17,616
En ese lugar se siente muy bien.
76
00:06:20,143 --> 00:06:22,886
Las venas esta palpitando mucho.
77
00:06:22,885 --> 00:06:25,186
Sus caderas estan temblorosas.
78
00:06:25,185 --> 00:06:27,396
iAsi de bien se siente?
79
00:06:27,395 --> 00:06:29,606
Podria disfrutarlo un poco mas.
80
00:06:31,179 --> 00:06:32,986
Sabes...
81
00:06:32,985 --> 00:06:37,216
No solo lo lamas, intenta engullirlo (o "Comerlo’).
82
00:06:40,877 --> 00:06:42,946
No pidas de mas.
83
00:06:45,829 --> 00:06:48,66
Si, asi...
84
00:06:50,451 --> 00:06:53,876
Es tan calido y himedo que se siente bien.
85
00:07:01,623 --> 00:07:05,696
Cuando te besé se sintio muy bien.
86
00:07:05,695 --> 00:07:09,556
Desde eso pensé que queria que lo engulleras.
87
00:07:09,555 --> 00:07:11,306
Estoy un poco excitado.
88
00:07:12,308 --> 00:07:16,146
Intenta meterlo un poco mas de esa forma en tu boca.
89
00:07:16,882 --> 00:07:18,956
Esta bien hasta donde puedas meterlo.
90
00:07:18,955 --> 00:07:20,146
ASi...
91
00:07:20,145 --> 00:07:22,906
Empiezo a sentir como va mas alla.
92
00:07:24,97 --> 00:07:25,906
Eso es increible.
93
00:07:33,89 --> 00:07:35,296
Nee-chan...
94
00:07:35,295 --> 00:07:37,416
Nee-chan...
95
00:07:39,826 --> 00:07:42,586
Parece una voz feliz.
96
00:07:44,156 --> 00:07:46,726
Bueno, que importa...
97
00:07:46,725 --> 00:07:49,476
No es que no quiera...
98
00:07:49,475 --> 00:07:52,66
Ademas, me hace feliz.
99
00:07:52,349 --> 00:07:54,816
Justo asi...
100
00:07:54,815 --> 00:07:55,906
jMe vengo!
101
00:07:55,905 --> 00:07:57,26
Se sale...
102
00:07:59,485 --> 00:08:02,156
Lo voy a soltar en tu boca.
103
00:08:03,174 --> 00:08:06,46
Yoshiharu se puso mas grande.
104
00:08:16,456 --> 00:08:18,116
No tengo un panuelo.
105
00:08:25,286 --> 00:08:28,246
Eso me hizo muy feliz.
106
00:08:31,548 --> 00:08:33,416
iP-Por qué?
107
00:08:33,415 --> 00:08:36,386
Es muy amargo y horrible.
108
00:08:36,385 --> 00:08:37,476
Lo siento.
109
00:08:37,948 --> 00:08:40,216
iQ-Qué hice?
110
00:08:40,215 --> 00:08:43,756
N-No puedo tragarme el s-semen de Yoshiharu.
111
00:08:43,755 --> 00:08:45,956
Eso no es nada delicioso.
112
00:08:45,955 --> 00:08:48,626
Soy una clase de pervertida?
113
00:08:49,383 --> 00:08:53,186
Oye... Me esfrozaré por pagartelo.
114
00:08:55,169 --> 00:08:59,216
O-Oye... sPor qué me quitas las bragas? No...
115
00:09:00,575 --> 00:09:03,46
iQué es esta posicion?
116
00:09:03,45 --> 00:09:05,446
No mires fijamente.
117
00:09:05,996 --> 00:09:08,426
Es muy vergonzoso.
118
00:09:10,577 --> 00:09:12,986
Estas muy mojada.
119
00:09:12,985 --> 00:09:17,246
D-Deten... No mires fijamente...
120
00:09:17,825 --> 00:09:20,96
Te excitaste por la mamada.
121
00:09:20,95 --> 00:09:21,46
C-Callla...
122
00:09:29,30 --> 00:09:30,246
jNo!
123
00:09:30,775 --> 00:09:33,616
Increible... Da cosquillas...
124
00:09:34,859 --> 00:09:35,866
jN-No!
125
00:09:35,865 --> 00:09:38,896
Ese lugar esta cerca de mi trasero.
126
00:09:43,856 --> 00:09:47,66
E-Esto se siente bien.
127
00:09:47,65 --> 00:09:50,386
Puedo sentir como lentamente va metiéndose.
128
00:09:53,278 --> 00:09:55,66
Yoshiharu...
129
00:09:55,65 --> 00:09:58,276
Puedes hacerlo un poco mas rudo.
130
00:09:58,275 --> 00:10:01,66
iQ-Qué es lo que estoy diciendo?
131
00:10:01,65 --> 00:10:04,526
Si digo algo asi, él sin duda lo hara.
132
00:10:35,117 --> 00:10:36,926
Espe... Nee-chan.
133
00:10:41,193 --> 00:10:45,566
Yoshiharu esta bebiendo mi orina.
134
00:10:47,176 --> 00:10:50,666
No tengo mas fuerzas.
135
00:10:51,334 --> 00:10:52,866
Espera, espera un momento.
136
00:10:52,865 --> 00:10:54,786
No puedo ahora.
137
00:10:54,785 --> 00:10:56,986
No tengo nada de fuerzas...
138
00:10:56,985 --> 00:10:59,696
No puedo resistirme...
139
00:11:07,792 --> 00:11:13,126
No solo uses mi cuerpo como quieras.
140
00:11:13,125 --> 00:11:13,986
Lo siento.
141
00:11:13,985 --> 00:11:17,266
Pero la vagina de Nee-chan es linda.
142
00:11:17,265 --> 00:11:19,896
Mientras la lamia tenia ganas de metértela.
143
00:11:19,895 --> 00:11:21,196
Tonto.
144
00:11:21,917 --> 00:11:23,386
Vamos, Nee-chan...
145
00:11:23,385 --> 00:11:25,866
Pon tus brazos mas cerca de mi cuello.
146
00:11:39,790 --> 00:11:44,666
No, no... Esta llegando a mi Utero... Estoy por...
147
00:11:45,319 --> 00:11:46,866
Nee-chan...
148
00:11:46,865 --> 00:11:49,86
Yo también me siento bien...
149
00:11:50,745 --> 00:11:52,506
No tienes que decirmelo...
150
00:11:57,549 --> 00:11:58,926
Nee-chan...
151
00:11:58,925 --> 00:12:03,446
En verdad, desde hace tiempo
que me gustas. Lo digo en serio.
152
00:12:03,445 --> 00:12:06,496
N-No me importa eso...
153
00:12:06,495 --> 00:12:08,956
N-No deberiamos hacer esto...
154
00:12:10,625 --> 00:12:12,726
iQ-Qué estoy diciendo?
155
00:12:12,725 --> 00:12:17,696
Me di cuenta hace poco pero siempre, siempre...
156
00:12:17,695 --> 00:12:21,706
Yo te odio... jTe odio, escuchas...!
157
00:12:26,458 --> 00:12:32,46
No, me esforzaré hasta que
Nee-chan me ame tambien...
158
00:12:32,45 --> 00:12:34,506
Oye, mirame a la cara.
159
00:12:37,679 --> 00:12:38,886
Un beso...
160
00:12:41,719 --> 00:12:43,46
Nee-chan...
161
00:12:43,45 --> 00:12:44,356
jNee-chan!
162
00:12:45,484 --> 00:12:47,666
Se esta moviendo mas rapido.
163
00:12:47,665 --> 00:12:50,216
Esta por correrse.
164
00:12:51,704 --> 00:12:54,276
Se siente muy bien, Nee-chan...
165
00:12:54,275 --> 00:12:56,386
Me voy a venir adentro.
166
00:13:02,515 --> 00:13:04,876
Como supuse, se va a venir.
167
00:13:04,875 --> 00:13:09,826
Es como si me estuviera
castigando. Mi interior palpita mucho.
168
00:13:11,296 --> 00:13:12,906
Adentro de Nee-chan...
169
00:13:12,905 --> 00:13:14,326
iPorque te amo!
170
00:13:14,325 --> 00:13:16,756
Lo quiero... Como la vez pasada...
171
00:13:16,755 --> 00:13:18,306
Quiero sentirme bien.
172
00:13:18,305 --> 00:13:19,06
jRapido!
173
00:13:20,183 --> 00:13:22,986
Quiero que Yoshiharu lo haga...
174
00:13:22,985 --> 00:13:24,596
jHazlo rapido!
175
00:13:24,629 --> 00:13:26,766
jAdentro!
176
00:13:47,942 --> 00:13:51,356
Hasta el final hace lo mejor que puede...
177
00:13:55,654 --> 00:13:58,676
Nee-chan estas muy apretada...
178
00:14:11,248 --> 00:14:15,386
Por qué lo que dijo Yoshiharu me hace tan feliz?
179
00:14:15,385 --> 00:14:18,16
Soy un caso perdido.
180
00:14:18,15 --> 00:14:19,766
jSana!
181
00:14:20,380 --> 00:14:22,56
jSana!
182
00:14:22,55 --> 00:14:24,486
jSana, maldita sea!
183
00:14:24,800 --> 00:14:26,496
iQue?
184
00:14:29,912 --> 00:14:34,386
Tu hermanito... En educacion fisica...
185
00:14:44,658 --> 00:14:46,126
Yoshiharu...
186
00:14:46,125 --> 00:14:47,496
iYoshiharul...
187
00:14:47,495 --> 00:14:49,306
iYoshiharu!
188
00:15:02,339 --> 00:15:04,296
Yoshiharu.
189
00:15:04,295 --> 00:15:06,26
iYoshiharu!
190
00:15:15,574 --> 00:15:18,356
iQué estas haciendo Sana?
191
00:15:18,355 --> 00:15:19,426
Es que...
192
00:15:19,425 --> 00:15:23,556
No, solo estaba un poco mareado tu hermanito.
193
00:15:29,915 --> 00:15:33,846
jE-Estupido Yoshiharu!
194
00:15:39,833 --> 00:15:44,66
T-Te castigué por preocuparme.
195
00:15:44,65 --> 00:15:46,906
Me disculpo por haberte preocupado.
196
00:15:47,75 --> 00:15:48,706
Es muy frustante, pero...
197
00:15:50,395 --> 00:15:51,826
Voy a regresar a mi clase.
198
00:15:52,133 --> 00:15:55,66
Ten mas cuidado con tus limites
199
00:15:58,397 --> 00:16:00,366
jO-Oye, espera!
200
00:16:06,424 --> 00:16:09,666
Me gusta el olor de Nee-chan.
201
00:16:24,518 --> 00:16:26,866
Supongo que...
202
00:16:26,865 --> 00:16:29,396
iQué es lo que supones?
203
00:16:29,395 --> 00:16:32,326
Que Nee-chan es muy hermosa.
204
00:16:32,325 --> 00:16:33,246
Tonto.
205
00:17:34,747 --> 00:17:37,696
Entro muy facil.
206
00:17:37,695 --> 00:17:38,736
Tonto.
207
00:17:40,331 --> 00:17:50,16
Yoshiharu lo hace cada dia, es obvio que no
puedo evitar que tome la forma de Yoshiharu.
208
00:17:54,26 --> 00:17:59,596
Mi interior... Tiembla....
209
00:18:15,59 --> 00:18:16,126
Nee-chan...
210
00:18:16,489 --> 00:18:17,726
Nee-chan...
211
00:18:50,459 --> 00:18:51,846
Nee-chan...
212
00:18:51,845 --> 00:18:53,16
Nee-chan...
213
00:19:12,519 --> 00:19:14,356
Nee-chan...
214
00:19:14,355 --> 00:19:15,746
Nee-chan...
215
00:20:06,889 --> 00:20:08,506
Estoy por...
216
00:20:08,505 --> 00:20:11,956
Estoy por venirme...
217
00:20:59,357 --> 00:21:04,386
Como sea, ;cOmo es que te desmayaste en el suelo?
218
00:21:05,95 --> 00:21:07,06
El trabajo es algo pesado.
219
00:21:07,812 --> 00:21:10,286
El trabajo de un estudiante es estudiar.
220
00:21:10,797 --> 00:21:13,306
Eso lo sé, pero...
221
00:21:14,484 --> 00:21:17,706
Si tienes otro motivo, pues dilo.
222
00:21:18,919 --> 00:21:20,786
Sabes...
223
00:21:22,366 --> 00:21:27,326
Después de todo, te iras a
vivir solo en primavera, ;verdad?
224
00:21:27,831 --> 00:21:29,46
Si.
225
00:21:29,45 --> 00:21:32,216
Yo también me iré de casa.
226
00:21:32,215 --> 00:21:34,416
iP-Por qué?
227
00:21:34,415 --> 00:21:37,46
Quiero vivir cerca de Nee-chan.
228
00:21:39,680 --> 00:21:43,296
Yoshiharu, ;qué es lo que estas diciendo?
229
00:21:43,295 --> 00:21:44,266
No...
230
00:21:44,265 --> 00:21:46,756
No puedo ocultar mi felicidad...
231
00:21:46,755 --> 00:21:49,886
Estoy muy emocionada...
232
00:21:51,258 --> 00:21:54,196
Yoshiharu...
233
00:21:54,942 --> 00:21:58,416
iYa sabes a que lugar te moveras?
234
00:21:58,415 --> 00:21:59,556
Pero...
235
00:22:01,55 --> 00:22:03,516
Estar al lado es muy cerca.
236
00:22:03,515 --> 00:22:06,166
gEn qué lugar haz pensado?
237
00:22:06,165 --> 00:22:07,666
ijMuy cerca!?
238
00:22:15,794 --> 00:22:18,926
Todavia no voy a decir "Te amo’.
239
00:22:19,739 --> 00:22:24,266
Porque, siempre hay algo que me molesta de ti.
14313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.