Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,300 --> 00:00:26,500
FII FRUMOAS� �I TACI
Traducere: Margot
2
00:02:55,200 --> 00:02:57,400
Plimb�-te vreo or�,
�nainte s� te duci la Raphael.
3
00:02:57,800 --> 00:03:00,900
M� duc la cinema, �efu'.
Ruleaz� un film poli�ist foarte bun.
4
00:03:01,400 --> 00:03:02,900
Foarte bine. Eu m� duc la Maxim.
5
00:03:03,400 --> 00:03:04,900
La Maxim.
6
00:03:28,600 --> 00:03:30,400
- Cine a dat lovitura ?
- Nu se �tie.
7
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
- Inspectorul Morel are c�teva b�nuieli.
- Asta-i foarte interesant.
8
00:03:33,400 --> 00:03:35,500
- Spune c� se semneaz� "Charlemagne".
- Repede ! S� sun�m la ziar !
9
00:03:36,000 --> 00:03:37,500
Cine e Charlemagne ?
10
00:03:37,700 --> 00:03:39,100
Dac� am �ti, nu i-am mai spune
Charlemagne.
11
00:03:51,700 --> 00:03:53,500
- Nu pute�i sta aici, d-le !
- Poli�ia.
12
00:03:56,700 --> 00:03:58,100
Pe cine c�uta�i ?
13
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
- Ce a f�cut ?
- Prostioare.
14
00:04:08,800 --> 00:04:10,300
- Ce anume ?
- Dou� evad�ri.
15
00:04:11,000 --> 00:04:13,100
- De la �nchisoare ?
- Nu, de la Bon Pasteur.
16
00:04:14,700 --> 00:04:17,100
- Bon Pasteur ?
- E un azil.
17
00:04:18,200 --> 00:04:21,200
- P�cat. O fat� at�t de bun�.
- E orfan� �i minor�.
18
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Nu vrea s� stea la orfelinat,
e cel mai bun.
19
00:04:26,200 --> 00:04:29,200
Iar de data asta probabil va ajunge
la Doulens.
20
00:04:29,500 --> 00:04:31,000
- Doulens ?
- �nchisoarea.
21
00:04:47,800 --> 00:04:49,300
- Virginie Dumayet ?
- Da.
22
00:04:49,800 --> 00:04:53,000
- Poli�ia.
- Ar fi trebuit s�-mi dau seama.
23
00:04:56,200 --> 00:04:57,600
Pot s� m� �mbrac ?
24
00:04:57,900 --> 00:04:59,400
Da, apoi o s� te duc la Bon Pasteur.
25
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
Ai noroc, avem un pat liber.
26
00:05:27,000 --> 00:05:28,700
Altfel te-ai fi culcat �n dulap !
27
00:05:29,500 --> 00:05:30,900
Nu e frumos s� min�i, Sor�.
28
00:05:31,900 --> 00:05:33,600
Hai, taci din gur�.
29
00:05:38,500 --> 00:05:40,000
�n pat.
30
00:05:41,700 --> 00:05:43,000
Ce s-a �nt�mplat ?
31
00:05:44,050 --> 00:05:45,300
Cearceafurile sunt reci !
32
00:05:46,800 --> 00:05:49,000
E�ti prea mofturoas�.
�ncearc� s� dormi.
33
00:05:50,400 --> 00:05:52,500
M�ine o s� apari �naintea judec�torului.
��i doresc s� fii curajoas�.
34
00:05:53,300 --> 00:05:54,600
Mul�umesc, Sor�.
35
00:06:02,200 --> 00:06:03,450
Sor� !
36
00:06:04,250 --> 00:06:05,600
Nu m� s�ruta�i ?
37
00:06:11,800 --> 00:06:13,200
Nu meri�i !
38
00:06:27,950 --> 00:06:29,300
Ce sunt astea ?
39
00:06:30,300 --> 00:06:31,700
- Vrei s� fugi ?
- Da.
40
00:06:32,900 --> 00:06:35,000
E�ti nebun�.
Cearceafurile sunt periculoase...
41
00:06:36,000 --> 00:06:39,900
Se rup foarte u�or.
Uite ! O s� te sinucizi !
42
00:06:41,000 --> 00:06:42,400
Trebuie s� plec de aici !
43
00:06:44,150 --> 00:06:45,400
E mai u�or cu cheia !
44
00:06:46,450 --> 00:06:47,700
Cum le-ai luat ?
45
00:06:48,850 --> 00:06:50,000
Am 10 ani de practic�.
46
00:06:52,300 --> 00:06:53,600
Vrei s� fugim �mpreun� ?
47
00:06:54,250 --> 00:06:55,500
De-abia am ajuns aici !
48
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
- �i nu �tiu unde s� m� duc.
- �tiu eu !
49
00:06:59,900 --> 00:07:02,200
Am ni�te prieteni afar�.
50
00:07:03,750 --> 00:07:05,200
M� aju�i s� ies, iar eu te iau cu mine.
51
00:07:06,550 --> 00:07:07,700
De acord.
52
00:07:08,350 --> 00:07:09,800
- M� cheam� Olga.
- Pe mine Virginie.
53
00:07:10,800 --> 00:07:13,000
- C�nd plec�m ?
- La 11. Dup� rond.
54
00:07:20,200 --> 00:07:21,450
Spune-mi...
55
00:07:23,500 --> 00:07:25,600
- Cine sunt prietenii t�i ?
- Tipi serio�i.
56
00:07:26,100 --> 00:07:27,700
- Ce fac ?
- C�l�toresc.
57
00:07:28,500 --> 00:07:30,200
- M� vor duce �n str�in�tate.
- M� pot lua �i pe mine ?
58
00:07:32,000 --> 00:07:33,500
Nu mai pot lucra la circ.
59
00:07:34,300 --> 00:07:36,000
- O s� vorbesc cu Loulou.
- Cine e ?
60
00:07:37,900 --> 00:07:40,000
- Iubitul meu.
- Ai un iubit ?
61
00:07:41,700 --> 00:07:43,050
De ce, tu n-ai ?
62
00:07:44,550 --> 00:07:45,900
Nu. �nc� nu.
63
00:08:11,600 --> 00:08:13,000
Deschide, sunt Gino !
64
00:08:19,600 --> 00:08:21,000
Ei bine ?
65
00:08:22,900 --> 00:08:24,200
Ai v�zut ziarele ?
66
00:08:25,850 --> 00:08:27,700
- Edi�ia special�.
- E o pl�cere �ntotdeauna.
67
00:08:29,600 --> 00:08:32,400
La naiba ! Charlemagne !
Au aflat c� e �efu' !
68
00:08:33,900 --> 00:08:35,300
Nimeni nu �tie cine e Charlemagne...
69
00:08:36,000 --> 00:08:37,300
Nici m�car eu !
70
00:08:41,400 --> 00:08:42,800
Nu sunt frumoase ?
71
00:08:43,550 --> 00:08:44,900
- Prea frumoase !
- Ce vrei s� spui ?
72
00:08:45,700 --> 00:08:48,200
- Sunt greu de v�ndut.
- Nu e nicio grab�.
73
00:08:49,300 --> 00:08:51,600
Bine, dar de data asta iau 40 la sut�.
74
00:08:52,500 --> 00:08:54,300
Ai grij�, Raphael, �efu' e periculos !
75
00:08:55,650 --> 00:08:56,900
�i eu !
76
00:08:59,200 --> 00:09:00,700
Ce facem, m� ocup de pietre sau nu ?
77
00:09:01,500 --> 00:09:03,600
Cu condi�ia pe care ai pus-o,
trebuie s�-l �ntreb pe �efu'.
78
00:09:06,500 --> 00:09:08,000
S� arunc o privire.
79
00:09:17,200 --> 00:09:19,000
Hai, cu grij�, Olga !
80
00:09:34,500 --> 00:09:36,000
D�-mi o pip� !
81
00:09:36,800 --> 00:09:38,500
De c�te ori �i-am zis c�
se spune "D�-mi o �igar�" !
82
00:09:39,700 --> 00:09:41,500
- O s� bag la cap.
- Ce prostu�� e !
83
00:09:42,200 --> 00:09:44,000
- Loulou ! La telefon.
- Vorbesc din cabin�.
84
00:09:44,700 --> 00:09:47,000
- Vreau s� joc. Dar n-am bani.
- Alta, acum !
85
00:09:49,800 --> 00:09:51,100
A�teapt� pu�in !
86
00:09:51,800 --> 00:09:53,000
Pierrot !
87
00:09:53,800 --> 00:09:55,000
Olga a fugit ? Cum a f�cut-o ?
88
00:09:56,750 --> 00:09:58,600
- Da, porumbi�a mea...
- Nu sunt singur�.
89
00:09:59,700 --> 00:10:01,900
I-am promis prietenei mele
c-o lu�m cu noi. Caut� de lucru.
90
00:10:03,700 --> 00:10:05,500
Nu-i spune nimic despre treburile noastre.
Venim s� v� lu�m.
91
00:10:06,300 --> 00:10:09,200
Cu scuterul ? E�ti nebun !
Or s� ne opreasc� poli�i�tii.
92
00:10:10,850 --> 00:10:12,900
- G�se�te o ma�in�.
- Dar n-am niciuna.
93
00:10:14,400 --> 00:10:16,800
- Domni�oara a cerut o limuzin�.
- Am putea s-o lu�m pe-a lui Raphael...
94
00:10:18,300 --> 00:10:20,400
- Ne e dator.
- A�a e. Nu te mi�ca de acolo, vin !
95
00:10:25,600 --> 00:10:27,700
- Olga a ie�it !
- Oh, naiba !
96
00:10:28,200 --> 00:10:30,000
- Nu se spune "naiba", se spune...
- La naiba !
97
00:11:02,000 --> 00:11:03,700
Ah, Loulou...
98
00:11:07,800 --> 00:11:09,400
- Ea e Virginie.
- N-avem timp. Repede !
99
00:11:11,000 --> 00:11:12,400
- Urc�m to�i 3 �n fa�� !
- Da.
100
00:11:24,700 --> 00:11:26,800
- Ave�i tupeu, domnule.
- Hai s� ne tutuim, copii.
101
00:11:38,700 --> 00:11:41,700
- Nu pot s� cred. Au furat-o !
- Ce ? Ma�ina ?
102
00:11:43,700 --> 00:11:45,500
- Unde ai l�sat-o ?
- Aici, ca de obicei.
103
00:11:46,500 --> 00:11:49,000
- Cu cheile �n contact ?
- Chiar din curte ! La naiba !
104
00:11:50,600 --> 00:11:52,700
- Mai e ceva ?
- Da. Armele sunt �n ma�in� !
105
00:11:54,300 --> 00:11:56,400
- Armele ? De la jaful din Place Vendome ?
- Da, e o catastrof� !
106
00:11:59,500 --> 00:12:01,100
Las�-m� pe mine s� m� ocup.
107
00:12:01,800 --> 00:12:03,500
O s� raportez furtul la poli�ie.
108
00:12:05,000 --> 00:12:07,900
Nu-�i f� griji, or s� m� cread�.
O s� le spun c� s-a �nt�mplat dup� ora 7.
109
00:12:11,200 --> 00:12:12,800
Punem noi m�na pe t�lharul �la !
110
00:12:22,800 --> 00:12:25,100
- Cred c� am intrat �n rahat !
- �i nici n-am apucat s� fim �mpreun� !
111
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
N-are rost s� fim prin�i to�i 3.
Opre�te ! Cobor��i �i ascunde�i-v�.
112
00:12:34,500 --> 00:12:35,800
Conduc eu mai departe.
113
00:12:36,500 --> 00:12:38,000
Bine. �n momentele astea,
e mai bine s� fac cum spui tu.
114
00:12:38,500 --> 00:12:40,000
Mul�umesc, Virginie.
��i r�m�n datoare.
115
00:12:44,200 --> 00:12:45,800
Hai, s� schimb�m locurile !
116
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
Dac� scapi, �tii unde ne g�se�ti...
117
00:13:11,400 --> 00:13:13,700
- Sunte�i nebun� !
- Nu v-a pl�cut cursa ?
118
00:13:14,300 --> 00:13:15,800
N-avem timp de glume.
Ar�ta�i-mi actele.
119
00:13:16,600 --> 00:13:18,200
- Nu am.
- N-ave�i permis ?
120
00:13:18,800 --> 00:13:20,800
- Nu am.
- Uite, o mitralier� !
121
00:13:21,700 --> 00:13:23,000
- Asta-i treab� serioas� !
- E adev�rat� ?
122
00:13:23,700 --> 00:13:25,200
- Evident.
- Trebuie s� ne da�i explica�ii.
123
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
- Hai, mai repede !
- �sta nu-i un motiv s�...
124
00:13:46,600 --> 00:13:47,900
Unde e Morel ?
125
00:13:48,200 --> 00:13:49,850
- Nu �tiu, �efu'.
- Niciodat� nu-i aici !
126
00:13:50,500 --> 00:13:52,400
Asta e metoda lui: dispare ca
o fantom� �i apoi...
127
00:13:53,400 --> 00:13:55,900
- Cu iu�imea unui jaguar !
- Jaguar sau nu... G�se�te-l imediat !
128
00:13:57,000 --> 00:13:58,800
Trebuie s� se duc� la
Comisariatul Kremlin, acum !
129
00:13:59,500 --> 00:14:01,700
�ntr-o ma�in� furat� s-au g�sit
o mitralier� �i un 765.
130
00:14:02,600 --> 00:14:04,500
Armele implicate �n jaf !
Uite raportul ! D�-i drumul !
131
00:14:06,500 --> 00:14:08,700
- �i �oferul ma�inii ?
- O fat� de 18 ani !
132
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
18 ani...
O fat� de 18 ani e autorul jafului...
133
00:14:14,400 --> 00:14:15,800
A luat-o razna !
134
00:14:16,700 --> 00:14:18,200
18 ani ! Un mic geniu !
135
00:14:26,080 --> 00:14:27,300
Asta nu e normal !
136
00:14:27,900 --> 00:14:29,200
Foarte bine. Mul�umesc, Sor�.
137
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
- Deci dou� dintre voi a�i fugit.
- Da.
138
00:14:32,780 --> 00:14:35,000
- De ce n-ai zis a�a de la �nceput ?
- E treaba ta s� afli !
139
00:14:36,400 --> 00:14:38,700
- A venit Inspectorul Morel.
- Bine. �l primesc imediat.
140
00:14:45,400 --> 00:14:47,200
- Dl Comisar v� prime�te imediat.
- Mul�umesc.
141
00:14:47,900 --> 00:14:49,200
Lua�i loc.
142
00:15:12,700 --> 00:15:14,000
Ce-ai f�cut ?
143
00:15:15,300 --> 00:15:16,600
Sunt nevinovat.
144
00:15:18,800 --> 00:15:20,300
Nu m� lua de fraier�.
145
00:15:21,900 --> 00:15:23,600
- Sp�rg�tor ?
- Nu.
146
00:15:26,500 --> 00:15:28,000
- Vor s� te re�in� ?
- Da.
147
00:15:28,750 --> 00:15:30,000
C�t timp ?
148
00:15:30,900 --> 00:15:32,300
Vreo 30 de ani !
149
00:15:38,850 --> 00:15:40,600
Hai s-o �tergem !
150
00:15:42,400 --> 00:15:44,000
- E prea riscant.
- Nu, e u�or.
151
00:15:45,400 --> 00:15:47,600
- Dl comisar v� a�teapt�.
- Mul�umesc. Haide, vii ?
152
00:15:49,700 --> 00:15:51,000
P�cat. R�m�ne pe alt�dat�.
153
00:15:52,200 --> 00:15:53,500
Vii odat� ?
154
00:15:54,150 --> 00:15:56,100
Gata !
Ce at�ta grab� ?
155
00:16:00,000 --> 00:16:01,500
Tu, intr� aici !
156
00:16:07,500 --> 00:16:10,000
- �l cunoa�te�i pe Inspectorul Morel ?
- Am auzit multe lucruri despre dvs.
157
00:16:13,000 --> 00:16:15,800
- Sunte�i prea amabil.
- V� ar�t dosarul fetei.
158
00:16:18,500 --> 00:16:20,900
Asta e tot ce am aflat despre ea.
V� urez noroc.
159
00:16:24,500 --> 00:16:26,300
- �mi voi petrece toat� noaptea aici ?
- Probabil c� da.
160
00:16:35,300 --> 00:16:37,400
Cu permisiunea dvs,
a� vrea s� �ncerc ceva.
161
00:16:38,950 --> 00:16:40,100
- Ai vreo idee ?
- Da, am o idee.
162
00:16:41,200 --> 00:16:43,000
- E�ti sigur c� e o idee bun� ?
- Cred c� o s� afl�m ceva...
163
00:16:44,400 --> 00:16:46,800
Asculta�i...
Ia zi, po�i s� faci o mutr� fioroas� ?
164
00:16:51,700 --> 00:16:53,100
Ce tot faci acolo ?
165
00:16:54,100 --> 00:16:55,600
M� preg�tesc de culcare !
166
00:17:00,300 --> 00:17:01,800
- Hai, hai, tic�losule !
- Bine, bine !
167
00:17:02,500 --> 00:17:04,000
Cine te crezi ?
Auzi la el, vrea un avocat !
168
00:17:06,700 --> 00:17:08,000
Te facem noi s� spui tot !
169
00:17:09,000 --> 00:17:10,400
Acum vrea avocat domnul !
170
00:17:11,000 --> 00:17:12,700
E o �mecherie de-a noastr�.
171
00:17:13,200 --> 00:17:14,700
O s� ne distr�m pu�in cu tine,
mizerabilule !
172
00:17:15,700 --> 00:17:17,100
Ai grij� ce spui !
173
00:17:19,200 --> 00:17:21,200
- D�-mi o �igar� !
- Acum mai vrea �i s� fumeze !
174
00:17:22,200 --> 00:17:23,900
Infractorii n-au voie s� fumeze aici !
175
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
S� nu te mi�ti !
Ai v�zut cum m� port cu el ?
176
00:17:30,300 --> 00:17:31,400
A�a �i tratez eu pe infractori !
Ai v�zut ?
177
00:17:33,550 --> 00:17:34,900
Vino-ncoace !
178
00:17:37,650 --> 00:17:38,900
D�-mi o �igar�.
179
00:17:41,500 --> 00:17:43,800
Ce mai a�tep�i ?
180
00:17:44,700 --> 00:17:46,000
�n buzunar.
181
00:18:01,300 --> 00:18:03,000
Dac� o s� continui s�-l provoci,
o s�-l �nfurii !
182
00:18:04,000 --> 00:18:05,600
Nu-�i f� griji.
183
00:18:06,500 --> 00:18:08,000
�mi plac femeile ascult�toare.
184
00:18:11,100 --> 00:18:14,000
Acum fumezi ? O s� te fac s� regre�i
ziua �n care te-ai n�scut !
185
00:18:15,080 --> 00:18:16,700
- Hai, d�-i drumul ! Mizerabilule !
- Ce-ai zis ?
186
00:18:17,480 --> 00:18:19,500
- N-am zis nimic...
- Ai zis "mizerabil".
187
00:18:20,700 --> 00:18:24,900
Eu ? Am zis asta ? Poate am spus
"intolerabil" sau "inacceptabil".
188
00:18:26,800 --> 00:18:29,400
- Am zis "mizerabil" ?
- Da. Din p�cate, ai zis "mizerabil".
189
00:18:30,700 --> 00:18:33,000
Bag� la cap c� eu nu-mi uit niciodat�
nici prietenii... nici du�manii.
190
00:18:34,150 --> 00:18:35,500
Te g�sesc eu !
191
00:18:36,900 --> 00:18:38,700
Hai, d�-i drumul ! O s� vezi tu !
192
00:18:40,000 --> 00:18:41,300
Cine face amenin��ri !
193
00:18:46,650 --> 00:18:48,000
Ce noroc am !
194
00:18:49,100 --> 00:18:51,000
Am a�teptat 18 ani s� m� �ndr�gostesc,
�i acum c�nd s-a �nt�mplat...
195
00:18:52,400 --> 00:18:55,000
trebuie s� a�tept 30 de ani ca s� aflu
dac� nu m-am �n�elat !
196
00:19:16,000 --> 00:19:17,900
Acum �ntre noi doi,
ce p�rere ai despre poli�ie ?
197
00:19:18,900 --> 00:19:20,200
M� face s� v�rs.
198
00:19:22,300 --> 00:19:23,800
Totu�i sunt �i poli�i�ti de treab�...
199
00:19:24,800 --> 00:19:26,000
M� faci s� r�d !
200
00:19:26,700 --> 00:19:28,100
Te �n�eli.
201
00:19:28,800 --> 00:19:30,000
Unii sunt chiar foarte de treab�...
202
00:19:35,800 --> 00:19:37,300
S� �tii c� a� putea s� te ajut...
203
00:19:40,200 --> 00:19:42,000
- �ntr-o alt� via��, poate !
- A�a nu merge.
204
00:19:50,950 --> 00:19:54,000
Uite, o s�-�i dau o �ans�.
O s�-mi �nchid ochii, �i tu fugi.
205
00:19:55,900 --> 00:19:57,300
Mai bine de at�t nu se poate.
206
00:20:03,400 --> 00:20:05,300
- Nu vrei s� evadezi ?
- Nu te deranja.
207
00:20:06,500 --> 00:20:08,300
E prima oar� c�nd cineva refuz�
s� evadeze !
208
00:20:09,100 --> 00:20:10,800
Crezi c� nu �i-am ghicit planul tic�los ?
209
00:20:12,000 --> 00:20:13,900
Vrei s� m� �nchizi pentru
tentativ� de evadare !
210
00:20:15,200 --> 00:20:16,900
- O s� evadezi !
- Nu !
211
00:20:18,500 --> 00:20:20,300
- Ba o s� evadezi !
- Nu !
212
00:20:31,300 --> 00:20:32,600
A �ters-o ?
213
00:20:35,200 --> 00:20:36,800
Fir-ar s� fie !
Era aici...
214
00:20:37,700 --> 00:20:39,100
S� mergem dup� ea !
215
00:20:41,400 --> 00:20:42,800
Haide ! Repede !
216
00:21:11,750 --> 00:21:13,800
�n c�teva minute,
vom face turul Palatului Miracolelor...
217
00:21:15,850 --> 00:21:17,400
Un tur gratuit !
218
00:21:19,200 --> 00:21:21,000
La primul etaj, Palatul Miracolelor.
219
00:21:34,350 --> 00:21:35,600
Nu �ntreba nimic.
220
00:21:36,600 --> 00:21:39,300
Am mituit un poli�ai,
inspectorul pe care l-ai v�zut asear�.
221
00:21:41,800 --> 00:21:43,300
Am pl�tit pentru am�ndoi.
222
00:21:45,500 --> 00:21:47,000
Copoii �tia sunt to�i corup�i !
223
00:21:48,100 --> 00:21:50,000
Nu, nu to�i sunt a�a !
�sta e o excep�ie, se teme de mine.
224
00:21:52,580 --> 00:21:53,900
�i cu c�t cumperi un copoi ?
225
00:21:54,750 --> 00:21:56,200
Mi-ar putea fi de folos �ntr-o zi.
226
00:21:57,200 --> 00:21:58,550
S� nu mai vorbim despre asta.
227
00:22:00,900 --> 00:22:02,300
E un cadou.
228
00:22:06,500 --> 00:22:08,400
Deci, a�i l�sat ma�ina descuiat�,
cu cheile �n contact ?
229
00:22:09,900 --> 00:22:11,800
Era �n curte, d-le Inspector !
Nu s-a �nt�mplat niciodat� nimic.
230
00:22:13,200 --> 00:22:14,800
C�nd crezi c� nu se �nt�mpl� nimic,
atunci se petrec lucrurile.
231
00:22:17,450 --> 00:22:20,300
Pot s�-mi recuperez ma�ina ?
Am nevoie de ea pentru munc�...
232
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
- Sunt doar un fotograf...
- O s� �i-o d�m �napoi.
233
00:22:25,680 --> 00:22:26,900
�i-ai uitat pistolul �n ea.
234
00:22:28,200 --> 00:22:30,000
- Pistolul meu ?
- Da. �i mitraliera.
235
00:22:30,900 --> 00:22:32,400
�n cazul �n care le c�utai.
236
00:22:33,400 --> 00:22:35,000
Dar n-am avut niciodat� arme,
d-le Inspector.
237
00:22:36,100 --> 00:22:38,200
Atunci de ce le-am g�sit
pe bancheta din spate ? De ce ?
238
00:22:40,780 --> 00:22:42,200
Nu �tiu, d-le Inspector...
239
00:22:43,180 --> 00:22:44,500
Sunt doar un umil contribuabil...
240
00:22:45,300 --> 00:22:47,000
a c�rui ma�in� a fost furat�.
241
00:22:48,500 --> 00:22:50,000
Biata mama o s� intre
�n p�m�nt de ru�ine.
242
00:22:51,600 --> 00:22:53,000
Nu, nu, nu te �ngrijora...
243
00:22:54,000 --> 00:22:55,800
�tiu c� n-ai nimic de-a face cu asta.
244
00:22:58,200 --> 00:22:59,700
�tiu c� m� b�nui�i.
245
00:23:02,120 --> 00:23:03,800
E�ti un om cinstit.
Pot s�-mi dau seama.
246
00:23:19,680 --> 00:23:21,100
E�ti singurul care...
247
00:23:22,300 --> 00:23:24,200
m-a ajutat sau m-a �n�eles vreodat�.
248
00:23:30,400 --> 00:23:31,900
Nu-�i place s� �i se mul�umeasc�.
249
00:24:01,600 --> 00:24:03,000
Cred c� nu mi-ai spus tot adev�rul.
250
00:24:05,200 --> 00:24:07,700
- Ai fugit cu o fat� �i nu-i �tii adresa...
- Te iubesc.
251
00:24:09,100 --> 00:24:10,800
Ai salvat un t�lhar
pe care nu-l cuno�ti...
252
00:24:12,200 --> 00:24:14,000
Ieri vorbeai de bani,
dar azi nu mai �tii unde sunt !
253
00:24:16,450 --> 00:24:17,800
Nu prea are sens !
254
00:24:21,080 --> 00:24:23,000
Dac� vrei s� r�m�nem prieteni, Virginie,
trebuie s� fii sincer�.
255
00:24:25,600 --> 00:24:27,000
- Chiar exist� acest Loulou ?
- Bine�n�eles.
256
00:24:28,400 --> 00:24:30,500
- Hai s�-l sun�m.
- De aici ?
257
00:24:31,700 --> 00:24:34,300
Acum nu mai e nimeni aici.
O s� m� �ntorc �n 5 minute.
258
00:24:35,200 --> 00:24:37,500
- O s� ai timp de g�ndire.
- Ce vrei s� spui ?
259
00:24:39,000 --> 00:24:42,700
Nu sunt un pu�ti, s� �tii. S� nu �ncerci
s� m� duci de nas, n-o s�-�i mearg�.
260
00:24:44,100 --> 00:24:45,900
F�r� formalit��i �ntre noi,
altfel te las balt�.
261
00:24:47,000 --> 00:24:48,700
Te las s� te hot�r�ti.
262
00:24:53,200 --> 00:24:55,000
S� nu te mi�ti de aici,
indiferent ce-ar fi !
263
00:25:03,400 --> 00:25:05,600
Alo... �ncepusem s�-mi fac griji...
Cum ?
264
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
Zi... Loulou... stai s� notez...
Ai grij�, ce tot faci ?
265
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Loulou, 18-20 de ani...
Nu, nu-l cunosc.
266
00:25:17,000 --> 00:25:19,500
�tii c� am o memorie bun�...
Nu !
267
00:25:22,000 --> 00:25:23,600
Asta-i tot ce-ai scos de la ea ?
268
00:25:24,300 --> 00:25:25,500
Dup� tot ce-am f�cut !
269
00:25:26,300 --> 00:25:27,900
Cred c� spune adev�rul...
270
00:25:28,400 --> 00:25:30,800
Sau e foarte �ireat�.
O s-o scutur pu�in.
271
00:25:31,700 --> 00:25:33,200
Dac� nu vorbe�te acum,
n-o s� vorbeasc� niciodat�.
272
00:25:34,700 --> 00:25:36,000
�n orice caz, n-o s� mai dureze mult.
273
00:25:53,300 --> 00:25:54,900
Ce s-a �nt�mplat ?
274
00:25:57,500 --> 00:25:58,900
Nu asta e ceea ce-�i doreai ?
275
00:26:00,300 --> 00:26:02,800
Ba da... Dar poate te-ai gr�bit pu�in.
276
00:26:04,300 --> 00:26:06,000
S� nu ne formaliz�m... asta ai zis.
277
00:26:08,000 --> 00:26:09,600
Da, a�a e.
278
00:26:10,300 --> 00:26:12,500
- ��i place s� fii ascultat, nu ?
- Normal, dar...
279
00:26:13,700 --> 00:26:16,500
Ai putea avea orice femeie ��i dore�ti.
N-ar trebui s�-�i pierzi timpul
280
00:26:16,800 --> 00:26:19,700
cu o pu�toaic� ce �i-a propus
s� fugi�i �mpreun�, doar dac�...
281
00:26:20,600 --> 00:26:22,400
nu ai vreun motiv ascuns.
282
00:26:23,300 --> 00:26:25,300
- Ce motiv ?
- Tocmai asta e, nu v�d niciunul.
283
00:26:26,800 --> 00:26:28,200
�n cazul �sta,
exist� o singur� explica�ie:
284
00:26:29,900 --> 00:26:31,000
m� placi cu adev�rat.
285
00:26:33,700 --> 00:26:35,000
Jur�-mi c� nu m� placi niciun pic !
286
00:26:37,500 --> 00:26:39,700
- Nu po�i jura ?
- Nu.
287
00:26:43,100 --> 00:26:45,000
Am avut dreptate s� m� �ncred �n tine.
288
00:26:46,700 --> 00:26:48,000
M-am p�strat pentru omul iubit...
289
00:26:48,800 --> 00:26:51,000
- Am visat adesea la el.
- Iar eu m-am temut...
290
00:26:52,300 --> 00:26:54,000
s� g�sesc femeia care m� va face
s�-mi pierd capul.
291
00:26:55,100 --> 00:26:57,000
- �i ai g�sit-o ?
- M� tem c� da.
292
00:26:59,100 --> 00:27:01,000
�i a ap�rut c�nd m� a�teptam
mai pu�in !
293
00:27:03,100 --> 00:27:05,800
- Am �nceput cu st�ngul !
- Mai r�u dec�t ��i imaginezi !
294
00:27:34,300 --> 00:27:35,700
�mbrac�-te !
295
00:27:37,200 --> 00:27:38,600
Am zis s� te �mbraci !
296
00:27:38,900 --> 00:27:40,200
De ce ?
297
00:27:40,800 --> 00:27:42,300
- Plec�m.
- Muzeul e �nchis.
298
00:27:42,900 --> 00:27:44,100
Nu conteaz�.
299
00:27:55,500 --> 00:27:57,800
- Ce vom face ?
- Ne �ntoarcem la �nchisoare.
300
00:27:58,680 --> 00:28:00,200
Nu-mi plac glumele !
301
00:28:06,400 --> 00:28:08,700
- Ar trebui s�-�i fie ru�ine.
- Mai mult dec�t crezi.
302
00:28:14,400 --> 00:28:16,000
Chiar dac� m� crezi sau nu,
303
00:28:17,000 --> 00:28:19,800
te duc �napoi la �nchisoare, dar
o s� fac tot ce pot s� te scot de acolo.
304
00:28:22,800 --> 00:28:24,100
Bine. Mergem ?
305
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
Sus m�inile !
306
00:28:27,500 --> 00:28:30,700
E o gre�eal�. Nu suntem ho�i.
Sunt Inspectorul de poli�ie Jean Morel.
307
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Nu z�u ! Un poli�ist cu o fat�
�ntr-un dormitor ?
308
00:28:35,800 --> 00:28:37,100
Scute�te-m� de comentarii !
309
00:28:37,600 --> 00:28:39,000
Asta n-o s� se termine a�a !
310
00:28:40,300 --> 00:28:43,000
�sta e un templu istoric, nu un motel.
311
00:29:07,500 --> 00:29:08,800
Adresa Olg�i.
312
00:29:09,200 --> 00:29:11,000
- Nu po�i s� fii atent ?
- Scuza�i-m�, am alunecat !
313
00:29:11,800 --> 00:29:13,300
- Te-ai lovit ?
- Nu, mul�umesc.
314
00:29:29,400 --> 00:29:31,000
- �n incinta unui muzeu !
- E o minciun� !
315
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Doar n-o s� crede�i
tot ce v-a povestit fata asta ?
316
00:29:34,800 --> 00:29:37,600
Nu pe ea, dar paznicul muzeului
a spus acela�i lucru !
317
00:29:38,400 --> 00:29:40,000
- Dac� eu ��i spun c�-i o minciun� !
- A depus o pl�ngere !
318
00:29:40,800 --> 00:29:43,300
O s�-i scrie Pre�edintelui.
�i e un erou de r�zboi !
319
00:29:44,600 --> 00:29:46,000
Toat� povestea asta e o prostie !
320
00:29:46,800 --> 00:29:48,000
Asta n-o s�-i opreasc� pe ziari�ti !
321
00:29:50,000 --> 00:29:52,200
O s� apar� �n toate ziarele
din seara asta !
322
00:29:54,250 --> 00:29:56,000
- �n condi�iile astea, �mi dau demisia.
- �i eu.
323
00:29:56,950 --> 00:30:00,500
Asta n-o s� �mpiedice scandalul.
Avem �i-a�a o reputa�ie proast�.
324
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
Acum ajut�m minore s� evadeze ca
s� abuz�m de ele �n muzee !
325
00:30:04,500 --> 00:30:07,300
Vor vui toate ziarele !
Scandalul o s� ne distrug� pe to�i !
326
00:30:08,400 --> 00:30:11,500
- O s� ne �nfunde micu�a !
- O �n�eleg, dup� tot ce am f�cut.
327
00:30:12,400 --> 00:30:14,500
- Recuno�ti ?
- Nu. Dar e o fat� bun�.
328
00:30:15,300 --> 00:30:17,500
- Am procedat gre�it, asta-i tot.
- Acum �i ia ap�rarea !
329
00:30:18,900 --> 00:30:20,500
Locul ei nu e la �nchisoare.
330
00:30:21,600 --> 00:30:23,900
Pe tine ar trebui s� te �nchid.
A fost prins� conduc�nd o ma�in�
331
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
�n care s-au g�sit armele implicate �n jaf !
332
00:30:26,600 --> 00:30:28,800
- �ti�i foarte bine c� nu e vina ei !
- Va fi �nchis� !
333
00:30:29,500 --> 00:30:31,500
Iar noi o s� ne pierdem serviciul !
334
00:30:32,600 --> 00:30:34,900
La anii mei...
Dup� tot ce-am f�cut pentru tine !
335
00:30:35,600 --> 00:30:37,900
Eu te-am instalat �n func�ie,
tu cu ideile tale geniale !
336
00:30:38,700 --> 00:30:40,900
Mai bine ai g�si ceva care s�
ne scoat� din mizeria asta, d-le Morel !
337
00:30:51,300 --> 00:30:53,000
- Am o idee.
- D�-i drumul, Morel !
338
00:30:53,700 --> 00:30:55,200
Am 4 copii de hr�nit.
339
00:30:56,200 --> 00:30:57,900
M� �nsor cu ea.
340
00:30:58,600 --> 00:31:00,000
�i ?
341
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Tribunalul pentru minori nu judec�
femei m�ritate.
342
00:31:03,500 --> 00:31:06,000
- �i muzeul ?
- �ndr�gosti�ii pierd no�iunea timpului...
343
00:31:09,500 --> 00:31:11,000
Crezi c� glume�te ?
344
00:31:11,700 --> 00:31:13,200
Nu, c�nd glume�te, i se mi�c� urechea.
345
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Morel, un singur cuv�nt: mul�umesc !
346
00:31:19,300 --> 00:31:21,100
- Sta�i a�a, �nc� n-a acceptat.
- Am eu grij� de asta.
347
00:31:22,500 --> 00:31:24,500
- Unde e ?
- Camera B.
348
00:31:26,500 --> 00:31:29,000
A�tepta�i al�turi.
Trimite-mi-o pe Virginie Dumayet.
349
00:31:35,500 --> 00:31:37,000
Ce urmeaz�, brutalitatea poli�iei ?
350
00:31:46,500 --> 00:31:48,300
Ia loc, micu�o.
351
00:31:52,700 --> 00:31:55,000
- Nu-�i place la �nchisoare ?
- A� vrea s� v� v�d pe dvs �n�untru.
352
00:31:56,400 --> 00:31:58,500
- Adev�rat. A fost o �ntrebare idioat�.
- Dvs a�i spus-o.
353
00:31:59,400 --> 00:32:03,900
Nu-mi vorbi pe tonul �sta ! Scuz�-m� c�
am �ipat. Puterea obi�nuin�ei.
354
00:32:05,700 --> 00:32:09,400
Vreau s�-�i demonstrez c� nu to�i
poli�i�tii sunt r�i, ci chiar �n�eleg�tori.
355
00:32:10,200 --> 00:32:11,700
V� rog, nu v� face�i publicitate.
356
00:32:14,980 --> 00:32:18,300
Ca s� te scape de �nchisoare,
un inspector vrea s� te ia de so�ie.
357
00:32:19,300 --> 00:32:21,300
- E nebun !
- Da... nu, deloc.
358
00:32:23,500 --> 00:32:25,000
��i �n�eleg surprinderea, fata mea.
359
00:32:26,400 --> 00:32:28,000
Ai noroc, e un b�iat de treab�.
360
00:32:28,800 --> 00:32:31,800
- �l cuno�ti, e Inspectorul Jean Morel.
- S� m� m�rit cu el ? Niciodat� !
361
00:32:33,200 --> 00:32:35,800
- Nu vrei s�-l iei de b�rbat ?
- Nu, vreau s�-l trimit la pu�c�rie.
362
00:32:36,500 --> 00:32:38,000
El vrea s� te ajute s� ie�i de acolo !
363
00:32:39,300 --> 00:32:40,700
Foarte bine, a�a n-o s� m� �nt�lnesc
cu el acolo !
364
00:32:41,400 --> 00:32:43,300
Ai s�-mi faci pl�cerea
s� profi�i de ocazia asta !
365
00:32:46,300 --> 00:32:49,500
- Nu te mai plimba at�t !
- Nu pot sta �ntr-un loc ! Vreau ve�ti !
366
00:32:52,600 --> 00:32:54,900
- De ce vrea s� se �nsoare cu mine ?
- S� te scape de �nchisoare, �i-am zis.
367
00:32:56,200 --> 00:32:57,700
�i e ru�ine pentru ce-a f�cut,
vrea s� te ajute.
368
00:32:58,600 --> 00:33:00,000
- Asta-i tot ?
- Asta-i tot.
369
00:33:00,700 --> 00:33:02,200
- Deci nu m� place.
- Ba da. Foarte mult.
370
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
- Deci, e�ti de acord ?
- Nu ! Nu m� pot m�rita cu un poli�ist !
371
00:33:08,000 --> 00:33:09,600
E sub demnitatea mea !
372
00:33:10,200 --> 00:33:12,000
Atunci s-a terminat,
o s� ajungi la �nchisoare !
373
00:33:15,400 --> 00:33:17,700
Dac� m� m�rit cu el...
m� �ntorc la �nchisoare ?
374
00:33:18,200 --> 00:33:20,400
Nu ! O s� te eliberez imediat.
M� ocup chiar eu.
375
00:33:22,300 --> 00:33:23,800
Asta schimb� tot.
376
00:33:25,000 --> 00:33:27,900
Spune�i-i poli�istului c� m-am hot�r�t:
�i accept propunerea.
377
00:33:28,700 --> 00:33:30,100
Bravo !
378
00:33:42,100 --> 00:33:44,800
P�n� la c�s�torie, o s� stea cu
o persoan� de �ncredere. Cu bunica ta.
379
00:33:45,500 --> 00:33:48,300
- Da, cu bunica mea. Ce s�-i spun ?
- Ceva, orice.
380
00:34:08,900 --> 00:34:11,400
Vreau s� �tii c� nu fac asta
doar ca s� te ajut.
381
00:34:12,500 --> 00:34:15,800
Vreau s� fiu primul care felicit�
tinerii logodnici. Pot s� s�rut logodnica ?
382
00:34:16,500 --> 00:34:18,800
- Nu !
- Ei bine, v�z�nd entuziasmul vostru...
383
00:34:19,200 --> 00:34:21,200
- Ai ceva de trimis ?
- Nu.
384
00:34:22,850 --> 00:34:24,700
- Ai grij� !
- Am alunecat.
385
00:34:27,700 --> 00:34:29,700
Mul�umesc. Nu v� deranja�i.
386
00:34:37,500 --> 00:34:40,500
Ne vom c�s�tori �n 2 s�pt�m�ni,
dup� ce termin�m cu formalit��ile...
387
00:34:43,500 --> 00:34:45,500
P�n� atunci, vei locui cu bunica mea.
388
00:34:46,800 --> 00:34:49,800
- Crede c� e�ti un om bun ?
- Da. Dar ea m� cunoa�te.
389
00:34:55,500 --> 00:34:58,500
Ce priceput� e micu�a. Le �nva��
tot la m�n�stire.
390
00:34:59,800 --> 00:35:04,500
- �tii, era o m�n�stire foarte modern�.
- Ai noroc. Niciodat� nu m-a� fi g�ndit
391
00:35:04,800 --> 00:35:08,400
c� o fat� at�t de dr�gu�� va accepta
s� fie so�ia unui poli�ist.
392
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Eu n-a� fi putut.
E o meserie foarte vulgar� !
393
00:35:16,600 --> 00:35:19,600
Doamne-ajut�... c� nu �i-a c�utat
nevast� printre pu�c�ria�e !
394
00:35:25,500 --> 00:35:27,800
- E capabil de orice !
- L�sa�i-m� pe mine s� sp�l vasele.
395
00:35:30,400 --> 00:35:34,100
Nu. Vreau s� v� las singuri.
Nu m� contrazice. V� observ...
396
00:35:35,700 --> 00:35:39,200
N-ai s�rutat-o o singur� dat�
�n ultimele dou� zile.
397
00:35:40,600 --> 00:35:44,400
- Ba da, m-a s�rutat !
- Ave�i apartamentul la dispozi�ia voastr�.
398
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
M� duc la Chantilly, la sora mea.
399
00:35:50,000 --> 00:35:52,800
Nu �ti�i c� sunt sus�in�toarea
iubirii �i fericirii voastre ?
400
00:35:54,700 --> 00:35:56,600
- Ce a�tepta�i ?
- Ce ?
401
00:35:57,500 --> 00:35:59,100
N-ave�i suflet ?
402
00:35:59,800 --> 00:36:01,300
S�ruta�i-m� !
403
00:36:15,300 --> 00:36:17,000
- Mai e acolo ?
- Da.
404
00:36:24,000 --> 00:36:26,500
- Jean.
- Ce e, draga mea ?
405
00:36:34,000 --> 00:36:38,200
�mi place bunica dumitale �i am vrut doar
s�-i fac pe plac, nu v� imagina�i altceva.
406
00:36:39,300 --> 00:36:40,700
Nu-mi imaginez nimic.
407
00:36:41,900 --> 00:36:45,000
C�s�toria noastr� e un t�rg:
scap de �nchisoare, e ceva...
408
00:36:46,500 --> 00:36:48,400
�i m� m�rit.
Nici asta nu-i prea r�u.
409
00:36:49,400 --> 00:36:51,000
- S� nu mai vorbim despre asta.
- De acord.
410
00:36:52,000 --> 00:36:53,800
Am hot�r�t c� nu vei fi a mea
p�n� nu vei ajunge s� m� iube�ti.
411
00:36:54,900 --> 00:36:56,500
- Vei avea de a�teptat cam mult !
- Nu te gr�bi.
412
00:36:57,500 --> 00:36:59,400
Dac� �ntr-o zi... cine �tie ?
Am zis "dac�"...
413
00:37:00,600 --> 00:37:07,200
Vei bate la u�� �i vei spune:
"Sunt dezonorat�, dar te iubesc."
414
00:37:22,500 --> 00:37:24,500
Jerome...
Da, te ascult...
415
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
- Virginie, vre�i s� deschide�i u�a ?
- Bine�n�eles.
416
00:37:33,850 --> 00:37:36,400
- Ce e asta, domni�oar� ?
- Un p�m�tuf de praf.
417
00:37:37,200 --> 00:37:39,600
Bravo, d-r�. A�i c�tigat un premiu
la concursul nostru radiofonic.
418
00:37:40,850 --> 00:37:42,500
�ntrebare suplimentar�:
Vre�i s-o vede�i pe Olga ?
419
00:37:45,150 --> 00:37:46,500
Tu e�ti b�iatul cu scuterul !
420
00:37:47,300 --> 00:37:48,800
V� �nt�lni�i �n 10 minute �n St. Gregoire.
421
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
A�a e, d-r� !
Napoleon a murit pe insula Sf�nta Elena.
422
00:37:53,200 --> 00:37:56,600
Felicit�ri din partea Prafome,
p�m�tuful care face s� dispar� praful !
423
00:37:57,880 --> 00:37:59,300
Mul�umesc.
424
00:38:11,700 --> 00:38:13,500
- Ce-i asta ?
- Propria mea re�et�.
425
00:38:17,200 --> 00:38:20,000
- Ai pus m�na pe un poli�ist ?
- Acum trebuie s� m� m�rit cu el.
426
00:38:21,000 --> 00:38:22,600
- Niciodat� !
- O salv�m noi.
427
00:38:23,500 --> 00:38:25,500
- E s�lbatic �i �nfior�tor ?
- Nu. E un b�iat foarte de treab�.
428
00:38:26,300 --> 00:38:28,300
- Mai degrab� a� muri.
- S� nu exager�m.
429
00:38:29,400 --> 00:38:30,800
Mai vrei s� mergi �n str�in�tate ?
430
00:38:31,700 --> 00:38:33,000
Da, dar �n 3 zile e nunta.
431
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
- Rezolv�m noi cumva.
- Las�-m� s�-i spun eu...
432
00:38:36,700 --> 00:38:38,000
Cine vorbe�te, eu sau tu ?
433
00:38:39,000 --> 00:38:40,400
Loulou, e�ti iubitul meu,
dar eu vorbesc mai bine.
434
00:38:43,300 --> 00:38:46,500
Lucr�m cu aparate de fotografiat.
Le ducem peste grani��
435
00:38:47,300 --> 00:38:49,000
�i aducem �napoi chestii pre�ioase.
436
00:38:54,300 --> 00:38:56,000
Ai putea veni cu noi
�i s� r�m�i dincolo.
437
00:38:56,500 --> 00:38:57,900
- E bine ?
- E bine.
438
00:38:58,500 --> 00:39:00,400
- �i crezi c� �n 3 zile... ?
- M�ine o s� te �nt�lne�ti cu Raphael.
439
00:39:02,500 --> 00:39:04,400
Aten�ie, nu mi�ca�i.
Pu�in spre st�nga...
440
00:39:05,700 --> 00:39:09,000
A�a. Mai aproape.
Nu v� mai mi�ca�i. Umbrelele !
441
00:39:09,800 --> 00:39:13,900
Aten�ie !
1, 2, 3... Mul�umesc !
442
00:39:24,400 --> 00:39:26,000
- C�nd vor fi gata pozele ?
- �n seara asta, d-r�... doamn�.
443
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
- Vom fi la �ar�.
- Da�i-mi adresa, o s� vi le trimit.
444
00:39:30,300 --> 00:39:31,700
- Gr�be�te-te, drag�. �nt�rziem.
- Gata !
445
00:39:32,900 --> 00:39:36,400
- La Leopold, l�ng� Chantilly.
- Leopold, ai �n�eles ? Haide�i.
446
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
- Ai terminat ?
- Da, sunt gata. Pot pleca.
447
00:40:11,650 --> 00:40:15,000
Poftim aparatul. La Lausanne,
Schneider ��i va da un alt aparat.
448
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
- S�-l aduci �napoi. Ai grij�.
- Nu te-am dezam�git niciodat�, �efu' !
449
00:40:19,800 --> 00:40:22,900
Asta-i o treab� foarte important� !
C�nd pleca�i ?
450
00:40:25,000 --> 00:40:26,500
Ne oprim la un han l�ng� Chantilly.
451
00:40:27,600 --> 00:40:30,700
O iau pe Virginie �i mergem
toat� noaptea cu ma�ina.
452
00:40:31,500 --> 00:40:33,200
O s� ajungi la frontier� la amiaz� ?
453
00:40:33,850 --> 00:40:35,300
- Da, cel t�rziu.
- Sun�-m� �nainte s� treci...
454
00:40:35,900 --> 00:40:37,700
ca s�-mi confirmi dac� omul nostru
e la datorie.
455
00:40:38,200 --> 00:40:40,800
- Sun aici ?
- Nu ! S� nu suni niciodat� aici !
456
00:40:42,900 --> 00:40:44,800
- Sun�-m� la "Zenith".
- Bine.
457
00:40:50,800 --> 00:40:53,000
- A�i �nt�rziat.
- Dar acum suntem aici.
458
00:40:53,800 --> 00:40:55,000
- A�i g�sit hanul ?
- Da.
459
00:40:55,700 --> 00:40:57,300
Sunt to�i acolo. Virginie arat� teribil.
460
00:40:58,400 --> 00:41:01,000
A�tepta�i aici �i ridica�i corturile.
461
00:41:01,500 --> 00:41:03,400
- Trebuie s� p�rem ni�te excursioni�ti.
- Da.
462
00:41:14,200 --> 00:41:15,900
Pierrot va a�tepta cu scuterul
�n gr�din�.
463
00:41:16,800 --> 00:41:18,600
S� te gr�be�ti.
�i ai grij�, e un c�ine.
464
00:41:20,300 --> 00:41:23,400
- Uite. �l vom lua pe acesta.
- Nu-i corect fa�� de so�ul meu.
465
00:41:24,600 --> 00:41:26,500
Dac� dai �napoi acum,
�tii ce te a�teapt� ?
466
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Deci a�a.
�i faci ochi dulci so�iei mele.
467
00:41:33,600 --> 00:41:35,000
Drept pedeaps�, o s� te �ndop.
Hai !
468
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
- Ar��i foarte emo�ionat�.
- P�i, e normal !
469
00:41:41,500 --> 00:41:43,800
Uite, �efu' !
E mai veche dec�t Arca lui Noe.
470
00:41:46,300 --> 00:41:47,600
�i e �i greu.
471
00:41:48,400 --> 00:41:50,800
- Cred c� e ceva �n�untru.
- Ar��i ciudat.
472
00:41:51,750 --> 00:41:53,300
Hai s� bem ceva.
473
00:41:53,650 --> 00:41:55,300
- Acum m� l�sa�i balt� !
- Ba nu !
474
00:41:57,200 --> 00:41:58,800
Asta e preferata mea.
475
00:42:00,700 --> 00:42:03,000
Asta-i culmea ! Nu pot s-o las singur�
o clip�, imediat o �nconjoar� b�rba�ii.
476
00:42:04,750 --> 00:42:06,600
- Dac� ai luat o fat� frumoas�...
- E numai a mea !
477
00:42:07,850 --> 00:42:09,900
Ce frumos ! O s�-�i zdr�ng�nesc la pian
un c�ntec de amor.
478
00:42:10,600 --> 00:42:12,000
- F�r� pian !
- Ba da...
479
00:42:15,000 --> 00:42:17,500
La revedere, doamn�. Nu pot sta
�n mijlocul at�tor poli�i�ti.
480
00:42:21,200 --> 00:42:23,700
- C�nd vom primi pozele ?
- Pozele... �n 48 de ore, d-le.
481
00:42:25,000 --> 00:42:26,400
Adu-le la sec�ia de poli�ie.
482
00:42:26,800 --> 00:42:28,600
- E mai u�or.
- La sec�ie. Bine, d-le Inspector.
483
00:42:31,600 --> 00:42:33,000
- Jean, vino s� vezi.
- Da, bunico.
484
00:42:52,700 --> 00:42:54,400
- Ce e ?
- Ai vrut s�-l vezi pe �ef. Iat�-l.
485
00:43:01,000 --> 00:43:02,600
�nc�ntat de cuno�tin��.
486
00:43:05,650 --> 00:43:08,700
Abia m-am �ntors de peste hotare
�i nu mi-a pl�cut ce am auzit.
487
00:43:10,400 --> 00:43:12,000
M� lipsesc de serviciile dumitale.
488
00:43:13,500 --> 00:43:15,800
- Putem negocia �n privin�a procentului.
- Eu nu negociez niciodat�.
489
00:43:17,700 --> 00:43:20,400
- Unde sunt pietrele ?
- Au plecat spre Rotterdam.
490
00:43:21,500 --> 00:43:23,000
Ce enervant. Sun�-i.
491
00:43:24,250 --> 00:43:26,000
- E prea t�rziu.
- Sun�-i, altfel o s� fie r�u de tine !
492
00:43:27,550 --> 00:43:31,000
�tiu, dar �i dvs o s� v� par� r�u.
F�r� Raphael, f�r� smaralde.
493
00:43:33,100 --> 00:43:35,000
M� doare undeva de vorbele tale !
494
00:43:36,550 --> 00:43:38,400
N-am s� mai lucrez niciodat�
cu oameni pe care nu-i cunosc.
495
00:43:42,300 --> 00:43:44,900
Curierii mei m� vor suna m�ine-diminea��
�nainte de a trece grani�a.
496
00:43:46,500 --> 00:43:48,200
- Vor suna aici ?
- Da.
497
00:43:49,550 --> 00:43:51,700
Dac� ne permi�i,
o s� a�tept�m �mpreun� telefonul.
498
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
�n regul�.
Nu am nimic de f�cut �n seara asta.
499
00:44:32,800 --> 00:44:34,500
Dup� cum vezi, camera mea e al�turi.
500
00:44:36,000 --> 00:44:38,800
Dac� m� iube�ti...
ne vedem �n cur�nd.
501
00:44:41,350 --> 00:44:43,200
Dac� nu, somn u�or.
502
00:45:19,200 --> 00:45:21,400
- Privi�i, ea e !
- Aprinde lanterna ! Repede !
503
00:45:27,650 --> 00:45:29,000
- Hai, Pierrot, du-te !
- Imediat.
504
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
- �i noi ?
- Demont�m corturile.
505
00:46:00,050 --> 00:46:01,400
N-am cheie !
506
00:46:02,300 --> 00:46:03,700
- Ai aparatul de fotografiat ?
- Da.
507
00:46:04,600 --> 00:46:06,000
O s�-i scoale pe to�i c�inele �sta !
Urc�-te pe zid.
508
00:46:20,850 --> 00:46:22,300
Ce se �nt�mpl� ?
509
00:46:45,500 --> 00:46:46,800
Pierrot, aten�ie, sar !
510
00:46:47,600 --> 00:46:49,000
E�ti nebun�.
Nu pe aici, e o mocirl�.
511
00:47:27,600 --> 00:47:29,000
E�ti perfect� !
512
00:47:29,500 --> 00:47:31,000
Voiam s�-�i bat la u��, dar
ai venit pe fereastr�.
513
00:47:33,000 --> 00:47:34,500
A�adar, m� iube�ti ?
514
00:47:48,600 --> 00:47:50,000
Nu cred c� am f�cut o gre�eal�.
515
00:47:51,400 --> 00:47:53,000
Sunt sigur c� vom fi ferici�i �mpreun�.
516
00:47:55,300 --> 00:47:57,000
- Pl�ngi ?
- Nu.
517
00:47:57,850 --> 00:47:59,400
Ba da, pl�ngi. De ce ?
518
00:48:00,900 --> 00:48:03,100
- E�ti at�t de bun.
- �sta nu-i un motiv s� pl�ngi.
519
00:48:10,000 --> 00:48:12,400
- Lacrimile sunt s�rate.
- Pu�in.
520
00:48:15,500 --> 00:48:17,000
��i promit s� te fac fericit� toat� via�a.
521
00:48:19,600 --> 00:48:21,000
Ce ai, draga mea ?
522
00:48:22,300 --> 00:48:24,000
Te iubesc !
Te iubesc !
523
00:49:11,000 --> 00:49:12,800
- Bun� diminea�a.
- Bun� diminea�a.
524
00:49:13,800 --> 00:49:15,400
Te-ai trezit de mult ?
525
00:49:16,700 --> 00:49:19,500
Nu. Ascult�...
526
00:49:27,000 --> 00:49:30,000
Nu �tiu. Am �i uitat cum era "�nainte".
527
00:49:43,900 --> 00:49:45,300
- Ei bine ?
- Nimic �nc�.
528
00:49:47,300 --> 00:49:49,100
O s� ne �mboln�vim de pneumonie.
529
00:49:49,900 --> 00:49:51,300
E prea devreme s�-l sun
pe Raphael la "Zenith".
530
00:49:52,100 --> 00:49:53,800
- Sun�-l acas�.
- Ne-a interzis.
531
00:49:54,300 --> 00:49:55,900
- E o urgen��. Du-te.
- Bine.
532
00:49:59,050 --> 00:50:00,500
Biata de ea,
ce noapte oribil� o fi avut !
533
00:50:01,250 --> 00:50:03,800
- Poate n-a fost chiar a�a r�u.
- Hai, Pierrot, po�i cobor�.
534
00:50:07,400 --> 00:50:09,600
- �nc� 10.000. 4 a�i.
- E�ti �n form�.
535
00:50:17,300 --> 00:50:19,900
- Scuze, nu are difuzor.
- Spune-le doar s� vin� aici.
536
00:50:25,200 --> 00:50:26,980
Suntem tot l�ng� Chantilly.
N-am putut...
537
00:50:27,650 --> 00:50:30,600
- Nu-i nimic, �ntoarce�i-v� repede !
- Bine.
538
00:50:33,200 --> 00:50:35,800
- Unde ne a�tep�i ?
- Exact. Repede.
539
00:50:44,000 --> 00:50:45,800
Disear� vor ajunge la grani��.
540
00:50:48,500 --> 00:50:50,000
E cald aici. S� deschid fereastra ?
541
00:50:51,100 --> 00:50:52,300
Da.
542
00:50:57,850 --> 00:51:00,600
- N-a fost cine �tie ce partid�.
- P�n� disear� mai e.
543
00:51:01,650 --> 00:51:03,400
- V� plac loviturile mari ?
- Da.
544
00:51:04,200 --> 00:51:05,600
Foarte bine !
545
00:51:10,400 --> 00:51:12,000
Nu, nu trage.
Vreau s� �tiu unde se duce.
546
00:51:19,400 --> 00:51:20,800
- Repede, ne c�r�m.
- Unde ?
547
00:51:21,400 --> 00:51:22,700
La "Zenith".
A zis s� ne �ntoarcem.
548
00:51:23,300 --> 00:51:24,700
S-a r��oit la tine ?
549
00:51:25,180 --> 00:51:26,600
Nu, dar n-a fost nici prea mul�umit.
550
00:51:28,300 --> 00:51:30,400
Ne �nt�lnim mai t�rziu.
Recupera�i aparatul de fotografiat.
551
00:51:31,300 --> 00:51:33,000
De ce mie �mi revine �ntotdeauna treaba
cea mai grea ?
552
00:51:33,900 --> 00:51:35,500
- E adev�rat, el o face �ntotdeauna.
- Vrei s� mori t�n�r� ?
553
00:51:37,200 --> 00:51:41,500
- M� �ntreb cine e �eful aici ?
- Loulou ! Recupera�i aparatul, altfel...
554
00:52:08,400 --> 00:52:11,800
- Ce-i cu aparatul �la ?
- E al fotografului de ieri.
555
00:52:13,800 --> 00:52:17,300
L-a uitat. D�-mi-l mie.
Du-l la sec�ie.
556
00:52:18,200 --> 00:52:19,800
D�-i-l c�nd aduce pozele.
557
00:52:21,300 --> 00:52:22,800
O secund�, drag�, termin�m imediat.
558
00:52:30,000 --> 00:52:33,000
- O sticl� de Vichy... nu, dou� !
- Imediat !
559
00:52:38,800 --> 00:52:40,600
- Nota de plat�, v� rog !
- Imediat, d-le Morel. E gata.
560
00:53:06,200 --> 00:53:07,900
Am cump�rat 33 de sticle de �ampanie ?
561
00:53:09,300 --> 00:53:11,800
- Erai aici, desigur.
- Am b�ut una... dou�...
562
00:53:14,200 --> 00:53:15,700
- C�t v� dator�m ?
- 160 de franci.
563
00:53:17,200 --> 00:53:18,950
Sunt prea mul�i poli�i�ti aici !
564
00:53:20,500 --> 00:53:22,100
Ia zi, drag�, ce zici s� mergem
la b�lci dup�-mas� ?
565
00:53:24,300 --> 00:53:25,900
- Nu-mi place b�lciul.
- Nu-�i place b�lciul ?
566
00:53:27,800 --> 00:53:29,800
Mergem la b�lci dup�-mas� !
567
00:53:29,950 --> 00:53:31,300
Hai, vino !
568
00:53:37,800 --> 00:53:41,800
Bravo ! A�a trebuie s� te por�i cu femeile !
Drag�, vrei s� mergem la b�lci ?
569
00:53:42,600 --> 00:53:44,500
- Da, drag� !
- Foarte bine !
570
00:53:45,900 --> 00:53:47,500
- Ce mai e acum ?
- Nu mai are motorin� !
571
00:53:48,550 --> 00:53:51,600
- Trebuia s�-i faci plinul �nainte.
- N-am avut timp. Eu fac mereu totul.
572
00:53:52,900 --> 00:53:54,800
Nu e�ti suficient de de�tept
pentru un lider.
573
00:53:55,900 --> 00:53:57,400
- Las�-m� pu�in. Dac� nu e�ti mul�umit�...
- Da ?
574
00:53:58,250 --> 00:54:00,800
- Mergi pe jos !
- Foarte bine... m� �ntorc pe jos !
575
00:54:05,740 --> 00:54:06,900
Vaca !
576
00:54:08,680 --> 00:54:10,500
- M� lua�i �i pe mine ?
- Desigur. Urca�i.
577
00:54:11,400 --> 00:54:13,500
- Mul�umesc.
- Unde merge�i ?
578
00:54:14,300 --> 00:54:16,200
- La Paris.
- �i eu.
579
00:54:22,800 --> 00:54:25,700
- Parc� v-am mai v�zut undeva.
- Da.
580
00:54:27,700 --> 00:54:30,500
- Unde ?
- Pe drum, adineauri. V� aminti�i ?
581
00:54:32,700 --> 00:54:34,300
Nu... nu...
V-am mai v�zut undeva.
582
00:54:48,400 --> 00:54:50,000
- V� mul�umesc din nou.
- Nu-mi amintesc unde v-am mai v�zut...
583
00:54:52,200 --> 00:54:54,400
- Sunte�i foarte simpatic.
- Ne desp�r�im a�a ?
584
00:54:58,700 --> 00:55:00,500
- N-am s� v� uit niciodat�.
- Nici eu pe dvs.
585
00:55:01,750 --> 00:55:03,200
- La revedere, d-le.
- La revedere.
586
00:55:05,450 --> 00:55:07,000
Ce bine-i s� fii poli�ist.
587
00:55:17,400 --> 00:55:19,400
- Ia te uit�. Dl Raphael...
- Unde e aparatul de fotografiat ?
588
00:55:20,600 --> 00:55:22,000
- L-am pierdut.
- Sunte�i nebun� ?
589
00:55:23,800 --> 00:55:25,600
Nu v� enerva�i.
Poate �l va recupera Pierrot.
590
00:55:26,450 --> 00:55:28,400
- Poate ?
- Dac� nu, v� lu�m altul.
591
00:55:29,200 --> 00:55:31,600
- Pe �la �l vreau !
- Atunci s�-l a�tept�m pe Pierrot.
592
00:55:33,700 --> 00:55:35,080
Vreau un foc.
593
00:55:59,680 --> 00:56:01,300
- Deci ?
- Virginie e aici cu so�ul ei.
594
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
Nu are aparatul de fotografiat.
595
00:56:05,800 --> 00:56:07,500
- Unde e ?
- La ma�inu�e.
596
00:56:08,100 --> 00:56:09,800
Vreau s� �tiu unde e aparatul !
Du-te �i �ntreab-o !
597
00:56:10,300 --> 00:56:12,000
- O s� m� vad� so�ul ei !
- F� ce �i-am zis ! Repede !
598
00:56:19,900 --> 00:56:22,600
O s� v� explic: am pus pietrele
�ntr-un aparat de fotografiat.
599
00:56:23,650 --> 00:56:25,700
- Ingenios.
- Dar aparatul a disp�rut.
600
00:56:26,600 --> 00:56:28,000
- Enervant.
- O s�-l g�sim.
601
00:56:28,800 --> 00:56:30,700
So�ia Inspectorului are grij�...
602
00:56:31,650 --> 00:56:33,600
- Nu te cred.
- Ce face�i ?
603
00:56:34,350 --> 00:56:35,800
Prefer cadavrele anonime.
604
00:56:39,500 --> 00:56:40,950
Hei, tu, �terge-o de aici...
605
00:56:54,400 --> 00:56:55,700
- Unde e ?
- Acolo, cu poli�istul.
606
00:56:56,680 --> 00:56:58,000
- M� duc s� vorbesc cu el.
- Sunte�i nebun ?
607
00:56:58,800 --> 00:57:00,000
O s�-i spun tot Inspectorului.
608
00:57:00,900 --> 00:57:03,000
M�car la �nchisoare
o s� fiu �n siguran��.
609
00:57:04,400 --> 00:57:06,900
Nu ! N-ave�i dreptul s� face�i asta !
610
00:57:12,300 --> 00:57:13,800
D-le Inspector !
611
00:57:17,700 --> 00:57:19,000
Ai un admirator.
612
00:57:24,600 --> 00:57:26,000
- �l cuno�ti ?
- Nu.
613
00:58:21,800 --> 00:58:23,400
Opri�i ! Opri�i !
614
00:58:34,700 --> 00:58:36,600
Sunt Inspectorul Morel.
Chema�i poli�ia repede.
615
00:58:39,200 --> 00:58:40,980
Nu v� mi�ca�i. R�m�ne�i unde sunte�i.
Nu s-a �nt�mplat nimic grav.
616
00:58:43,200 --> 00:58:46,400
Ie�i�i de pe pist�.
E vreun medic �n public ?
617
00:58:56,700 --> 00:58:58,700
Voiam s� v� spun, sunt Raphael,
eu sunt...
618
00:59:34,400 --> 00:59:36,000
Am c�utat,
n-avea niciun act de identitate...
619
00:59:39,400 --> 00:59:41,400
- �i-e fric� ?
- Uciga�ul ar putea fi �nc� aici.
620
00:59:43,100 --> 00:59:45,600
Dar sunt �i eu aici. �l cuno�teai ?
621
00:59:48,080 --> 00:59:50,400
- Nu.
- ��i f�cea semne.
622
00:59:52,400 --> 00:59:54,980
- Nu mie... �ie ��i f�cea semn.
- S-ar putea...
623
00:59:56,980 --> 00:59:59,800
- E�ti sigur� c� nu l-ai mai v�zut ?
- Nu.
624
01:00:03,500 --> 01:00:05,900
Nu e nevoie s� r�m�i aici.
Ne vedem acas� la cin�.
625
01:00:16,500 --> 01:00:17,900
S� furi un aparat de fotografiat nu
e un motiv de crim� !
626
01:00:18,500 --> 01:00:20,000
Nu pe Virginie urm�rea s-o ucid� ?
627
01:00:20,600 --> 01:00:22,000
- N-am zis asta !
- Ba tu ai zis !
628
01:00:22,600 --> 01:00:24,000
Ziceam �i eu a�a.
Asta e o crim� pe bune.
629
01:00:24,840 --> 01:00:26,100
M� �ntreb �n ce ne-am b�gat...
630
01:00:26,900 --> 01:00:29,500
- Uite-o !
- Au aflat ?
631
01:00:30,300 --> 01:00:32,300
- Le-am zis.
- Ai v�zut ?
632
01:00:33,000 --> 01:00:34,800
- Am v�zut tot !
- �i pe criminal ?
633
01:00:35,200 --> 01:00:36,950
- Da.
- �l cuno�ti ?
634
01:00:37,500 --> 01:00:39,000
- Nu. �i Raphael ?
- �nc� nu l-au identificat.
635
01:00:40,600 --> 01:00:42,900
I-am zis c� nu-l cunosc,
ca s� nu ajung� la voi.
636
01:00:44,000 --> 01:00:46,900
- �tiam c� e�ti fat� bun� !
- �n ce belea am intrat !
637
01:00:50,080 --> 01:00:52,400
Hai s� p�r�sim Parisul,
lu�m scuterele �i plec�m imediat !
638
01:00:54,780 --> 01:00:56,100
- Eu nu vin.
- Ce ?
639
01:00:57,880 --> 01:00:59,000
Nu vreau s�-l p�r�sesc pe Jean.
640
01:00:59,800 --> 01:01:01,900
Asta era ! Ieri voiai s� pleci.
641
01:01:02,880 --> 01:01:04,900
Ieri nu �tiam c�... �l iubesc.
642
01:01:05,600 --> 01:01:07,600
- Te-ai �ndr�gostit de un poli�ist ?
- �i el te iube�te ?
643
01:01:08,500 --> 01:01:09,900
Da.
644
01:01:10,880 --> 01:01:13,800
Asta o s�-�i fie de ajutor c�nd
o s� afle c� lucrai pentru Raphael...
645
01:01:15,180 --> 01:01:16,700
N-o s� afle niciodat� !
646
01:01:17,380 --> 01:01:18,800
Are acas� numele, adresele
�i pozele noastre !
647
01:01:19,600 --> 01:01:20,900
�i negativele pozelor de la c�s�torie.
648
01:01:21,200 --> 01:01:22,900
- M� duc...
- E�ti nebun� !
649
01:01:23,400 --> 01:01:24,900
Jean nu trebuie s� afle c�
am lucrat pentru Raphael !
650
01:01:25,600 --> 01:01:27,500
- Dar te iube�te...
- N-o s� mai aib� �ncredere �n mine.
651
01:01:28,300 --> 01:01:30,250
- Dragostea rezolv� totul !
- Dar a� putea s�-mi pierd so�ul !
652
01:01:30,800 --> 01:01:32,200
�i nu vreau s�-l pierd.
653
01:01:33,200 --> 01:01:34,700
Poli�ia va fi acas� la Raphael.
654
01:01:35,300 --> 01:01:37,100
�nc� nu l-au identificat.
O s� ajung �naintea lor.
655
01:01:37,700 --> 01:01:39,200
Cum o s� intri ?
656
01:01:39,400 --> 01:01:41,300
- Pe acoperi�.
- Ai putea c�dea.
657
01:01:41,900 --> 01:01:43,300
- Sunt profesionist�.
- Oricum, nu po�i pleca a�a.
658
01:01:43,850 --> 01:01:45,500
D�-i indispensabilii t�i.
659
01:01:46,000 --> 01:01:47,500
- Ce ?
- Pantalonii t�i.
660
01:01:48,000 --> 01:01:50,680
Nu vreau s� r�m�n �n fundul gol !
L�sa�i-m� !
661
01:01:52,700 --> 01:01:54,300
Raphael a fost ucis �n plin� zi,
�n mijlocul mul�imii.
662
01:01:55,500 --> 01:01:57,000
- Nu recunoa�te�i stilul ?
- Nu.
663
01:01:57,800 --> 01:01:59,600
E stilul lui Charlemagne.
664
01:02:00,100 --> 01:02:02,400
Ia zi, Jerome, Raphael nu e tipul
a c�rui ma�in� a fost furat� ?
665
01:02:03,200 --> 01:02:04,900
- Ba da.
- A fost implicat� �ntr-un jaf...
666
01:02:07,700 --> 01:02:09,200
- A fost interogat ?
- Da.
667
01:02:09,900 --> 01:02:11,000
- �i n-a zis nimic ?
- Nu.
668
01:02:11,800 --> 01:02:14,000
- Cine l-a interogat ?
- Eu.
669
01:02:14,800 --> 01:02:17,000
A�a se explic�.
Mergem la Raphael, �efu'.
670
01:02:17,800 --> 01:02:19,000
Duce�i-v�.
671
01:02:24,400 --> 01:02:25,900
Ce face�i aici ?
672
01:02:27,950 --> 01:02:29,300
Fac pu�in� cur��enie.
673
01:02:30,600 --> 01:02:32,800
Da, sigur. V� strecura�i pe acoperi�,
vede�i o ferestr� deschis�
674
01:02:33,400 --> 01:02:35,400
�i v� g�ndi�i s� face�i cur��enie.
675
01:02:36,250 --> 01:02:38,500
- Da, a�a e.
- De ce arde�i h�rtiile alea ?
676
01:02:40,400 --> 01:02:41,900
Nu vreau s� afle nimeni c�
l-am cunoscut pe Raphael.
677
01:02:42,880 --> 01:02:44,100
De ce ?
678
01:02:45,050 --> 01:02:47,300
Am pozat pentru el...
�n�elege�i la ce m� refer.
679
01:02:48,200 --> 01:02:50,600
Da, foarte bine. Pot s� v�d ?
680
01:02:55,650 --> 01:02:57,600
- Sunte�i so�ia Inspectorului Morel.
- Da.
681
01:02:59,400 --> 01:03:00,800
�ti�i c� Raphael a fost ucis ?
682
01:03:01,650 --> 01:03:03,400
Da. Dvs de unde �ti�i ?
683
01:03:04,900 --> 01:03:07,600
Tocmai m-a anun�at poli�ia.
Sunt avocatul lui Raphael...
684
01:03:09,050 --> 01:03:12,800
�i cel mai bun prieten al lui.
Ne cuno�team din copil�rie.
685
01:03:16,500 --> 01:03:18,100
- Condolean�e.
- Mul�umesc.
686
01:03:18,800 --> 01:03:21,000
- Vreau s� �tiu ce face�i aici.
- Pot s� am �ncredere �n dvs ?
687
01:03:21,800 --> 01:03:23,000
Da.
688
01:03:25,100 --> 01:03:26,900
- Lucram pentru Raphael.
- Lucra�i pentru Raphael ?
689
01:03:27,950 --> 01:03:29,700
Duceam peste grani�� aparate
de fotografiat. Fraudulos.
690
01:03:30,400 --> 01:03:32,400
- Asta e ceva grav.
- Mai am unul...
691
01:03:33,200 --> 01:03:35,400
- Unde ?
- �n sediul poli�iei. Nu e o prostie ?
692
01:03:36,100 --> 01:03:39,600
- Foarte mare. �l pute�i recupera ?
- Bine�n�eles.
693
01:03:41,000 --> 01:03:43,800
Aduce�i-mi-l repede.
V� promit s� nu spun nimic poli�iei,
694
01:03:44,100 --> 01:03:45,600
so�ul dvs nu va afla nimic.
695
01:03:46,500 --> 01:03:48,600
- Mul�umesc. Sunte�i foarte de treab�.
- Cu pl�cere.
696
01:03:50,000 --> 01:03:52,800
- Suna�i-m� la acest num�r.
- Am �n�eles.
697
01:03:57,600 --> 01:03:59,000
- Cine e aceast� t�n�r� ?
- Olga.
698
01:04:03,300 --> 01:04:06,300
- L-a v�zut pe uciga�ul lui Raphael.
- Nu mai spune�i. Foarte interesant.
699
01:04:08,200 --> 01:04:10,300
- Unde o pot g�si ?
- La barul "Zenith".
700
01:04:12,980 --> 01:04:14,400
- Pot s� le ard �i pe-astea ?
- V� rog.
701
01:04:15,000 --> 01:04:16,400
Mul�umesc.
702
01:04:22,900 --> 01:04:24,500
Deschide�i ! Poli�ia !
703
01:04:26,750 --> 01:04:28,300
- So�ul meu ! Nu deschide�i !
- N-o s� deschid. Fugi.
704
01:04:29,800 --> 01:04:31,400
Nu uita aparatul de fotografiat.
705
01:04:43,750 --> 01:04:45,200
Foc ! Foc !
706
01:05:01,950 --> 01:05:03,300
- Pardon.
- M� scuza�i.
707
01:05:09,250 --> 01:05:10,600
Ce domn fermec�tor !
708
01:05:27,800 --> 01:05:31,000
Incredibil ! A fugit at�t de repede
�nc�t n-am reu�it s� pun m�na pe el !
709
01:05:31,800 --> 01:05:33,000
Nu-�i f� griji.
710
01:05:35,700 --> 01:05:37,700
Cuno�ti mul�i oameni care pot merge
pe acoperi� ca pe trotuar ?
711
01:05:40,300 --> 01:05:43,600
- Nu.
- Nu ? Eu �tiu pe cineva.
712
01:05:44,800 --> 01:05:47,000
- Unde te duci ?
- Acas�. S� m� conving de ceva.
713
01:05:49,000 --> 01:05:53,000
- C�nd termini, ne vedem acolo.
- Hei, ce ai acolo ?
714
01:05:55,300 --> 01:05:58,400
- Cenu�a.
- Cenu�a constituie dovad� pentru poli�ie.
715
01:06:52,100 --> 01:06:54,000
- Virginie.
- Da. Vino aici.
716
01:06:58,100 --> 01:06:59,800
Ghici �n ce m-am deghizat.
717
01:07:01,050 --> 01:07:03,400
- Ioana d'Arc ?
- Ai ghicit imediat !
718
01:07:07,700 --> 01:07:10,600
- Tu te-ai deghizat �n co�ar ?
- Am urm�rit un acrobat pe acoperi�.
719
01:07:12,600 --> 01:07:14,300
- Un acrobat ?
- Da.
720
01:07:15,700 --> 01:07:17,400
- Ciudat.
- Da.
721
01:07:18,200 --> 01:07:20,300
- L-ai prins ?
- Draga mea, eu nu sunt acrobat.
722
01:07:21,600 --> 01:07:22,900
Te antrenez eu.
723
01:07:25,150 --> 01:07:27,000
- M� duc s� deschid.
- Nu �mbr�cat� a�a.
724
01:07:27,800 --> 01:07:29,900
- Jerome o s� te cread� nebun�.
- P�n� la urm� tot va afla.
725
01:07:30,900 --> 01:07:32,200
Du-te �i �mbrac�-te decent.
726
01:07:41,000 --> 01:07:42,800
Ia uite ce am scos din foc.
727
01:07:43,900 --> 01:07:45,900
Nu-mi ar�ta aici.
Ce tupeu ai...
728
01:07:46,800 --> 01:07:49,000
S� apari la ora mesei.
Te a�tep�i s� te punem la mas� ?
729
01:07:49,850 --> 01:07:51,300
Nici s� nu te g�nde�ti !
730
01:07:53,800 --> 01:07:56,400
- Arat�-mi. Repede.
- Pozele unei femei pe nume Olga.
731
01:07:59,400 --> 01:08:01,900
Astea sunt facturi pentru 6 scutere
cump�rate de Raphael.
732
01:08:07,800 --> 01:08:09,900
Uit�-te la actul �sta de identitate.
733
01:08:11,200 --> 01:08:13,800
Fata asta m-a rugat s-o iau cu
ma�ina de diminea��.
734
01:08:14,350 --> 01:08:15,900
Unde s-a �nt�mplat asta ?
735
01:08:16,300 --> 01:08:19,000
Aproape de han.
Am l�sat-o la barul "Zenith".
736
01:08:21,400 --> 01:08:23,500
- Da. �tiu locul.
- Ce miroase bine ?
737
01:08:35,200 --> 01:08:36,800
Prive�te ! �n oal� !
738
01:08:39,880 --> 01:08:42,000
- O pereche de pantaloni.
- �ii regim ?
739
01:08:43,700 --> 01:08:44,980
S-au f�cut.
740
01:08:47,500 --> 01:08:50,300
Ia stai: Virginie a furat
ma�ina lui Raphael...
741
01:08:52,200 --> 01:08:55,700
�i a fost de fa�� c�nd a fost ucis...
Olga �i cunoa�te pe Virginie �i pe Raphael.
742
01:08:57,700 --> 01:08:59,300
Un necunoscut a fugit pe acoperi�...
743
01:09:00,000 --> 01:09:01,800
O pereche de pantaloni �n oal�...
Tu ce ai face ?
744
01:09:02,400 --> 01:09:04,000
- A� vorbi cu Virginie.
- Nu prea te duce capul.
745
01:09:05,900 --> 01:09:08,900
- Virginie.
- Da, dragule.
746
01:09:14,300 --> 01:09:18,000
Imagineaz�-�i... acrobatul de
pe acoperi� era o femeie...
747
01:09:19,800 --> 01:09:22,900
Iar tu o cuno�ti foarte bine: Olga.
748
01:09:25,400 --> 01:09:27,000
Fata cu care ai fugit
de la Bon Pasteur.
749
01:09:29,800 --> 01:09:34,000
Biata de ea.
Incendiere, furt, jaf, �i cel mai grav:
750
01:09:36,200 --> 01:09:39,500
complicitate la crim�.
Cel pu�in 10 ani.
751
01:09:42,150 --> 01:09:43,700
N-are norocul t�u.
752
01:09:46,300 --> 01:09:48,400
Eu �i Jerome o vom c�uta �ntr-un bar...
"Zenith".
753
01:09:57,800 --> 01:10:00,000
Trebuie s� plec.
Nu m� a�tepta.
754
01:10:01,600 --> 01:10:03,300
- Sper c� nu e�ti prea sup�rat�.
- De ce ?
755
01:10:04,500 --> 01:10:06,400
Asta a fost prima noastr� cin�
ca tineri c�s�tori�i.
756
01:10:09,100 --> 01:10:11,000
- Vii, Jerome ?
- La revedere.
757
01:10:11,700 --> 01:10:12,900
La revedere.
758
01:10:18,800 --> 01:10:21,000
- �ntoarce-te pentru un sfert de or�.
- �i ce s�-i spun ?
759
01:10:22,000 --> 01:10:23,800
Repede, p�n� nu vorbe�te la telefon.
760
01:10:31,800 --> 01:10:33,400
- Ce dori�i, Jerome ?
- Am uitat ceva.
761
01:10:34,000 --> 01:10:36,900
- Ce ?
- Nu mai �in minte. S�-mi aduc aminte.
762
01:10:39,800 --> 01:10:41,500
- P�l�ria ?
- Nu port niciodat� p�l�rie.
763
01:10:42,450 --> 01:10:43,900
- Paltonul ?
- Poate.
764
01:10:44,700 --> 01:10:46,000
- Nu e aici.
- V�d c� nu-i aici.
765
01:10:47,300 --> 01:10:49,900
- Ochelarii ?
- Posibil. Nu vedeam prea bine...
766
01:10:50,700 --> 01:10:53,000
�i m-am g�ndit c� trebuie
s�-i fi uitat... M� g�ndeam...
767
01:10:55,500 --> 01:10:56,900
Nu, �i am pe nas.
768
01:10:57,400 --> 01:10:59,900
Am o memorie foarte bun�, totu�i
nu-mi pot aminti ce caut.
769
01:11:02,300 --> 01:11:04,000
Unde e aparatul de fotografiat
pe care l-ai v�zut la nunt� ?
770
01:11:04,900 --> 01:11:06,400
La sec�ie, �n biroul meu.
771
01:11:07,200 --> 01:11:08,800
Tot nu-mi amintesc ce caut...
772
01:11:09,800 --> 01:11:11,400
Dar ce c�uta�i, Jerome ?
773
01:11:27,400 --> 01:11:30,000
Cum mai zboar� timpul ! Trebuie s� plec.
O s� �ncerc s�-mi amintesc.
774
01:11:33,600 --> 01:11:35,400
�mi cer scuze pentru deranj.
775
01:11:36,900 --> 01:11:38,600
- Bine. La revedere.
- La revedere.
776
01:11:55,430 --> 01:11:56,900
Pierrot, la telefon. Repede !
777
01:12:01,400 --> 01:12:06,500
Da, eu sunt. Virginie ? Vin poli�i�tii ?
Bine, o t�iem !
778
01:12:11,780 --> 01:12:13,000
- Copoii !
- S-o �tergem !
779
01:12:13,700 --> 01:12:15,100
- Unde-i Loulou ?
- �n garaj.
780
01:12:15,800 --> 01:12:17,000
Gr�bi�i-v�, trebuie s�-l lu�m �i pe el.
781
01:12:23,270 --> 01:12:24,700
Poli�ia.
782
01:12:25,300 --> 01:12:26,700
�ti�i cine sunt eu ?
783
01:12:27,200 --> 01:12:28,900
- Nu.
- Ba �ti�i foarte bine.
784
01:12:29,600 --> 01:12:30,900
Inspectorul Morel.
785
01:12:31,800 --> 01:12:34,000
Hai s� st�m jos.
Un whisky, v� rog.
786
01:12:46,850 --> 01:12:48,500
Nu e nevoie s� mai aud� �i
altcineva ce vreau s� v� spun.
787
01:12:49,380 --> 01:12:50,600
A�eza�i-v�.
788
01:12:54,850 --> 01:12:56,200
Frumoas� fusta !
789
01:12:58,900 --> 01:13:00,300
�ine-�i firea !
790
01:13:03,650 --> 01:13:04,900
Deci voi sunte�i ga�ca !
791
01:13:06,600 --> 01:13:08,200
- C�t face ?
- E din partea casei.
792
01:13:12,000 --> 01:13:13,700
- Fuma�i ?
- Nu.
793
01:13:15,600 --> 01:13:17,600
Vreau s� vorbim despre Virginie.
O cunoa�te�i ?
794
01:13:19,300 --> 01:13:22,000
- Nu.
- ��i apreciez loialitatea.
795
01:13:24,350 --> 01:13:26,000
Cum o cheam� pe fata cu care ai fugit
de la Bon Pasteur ?
796
01:13:26,750 --> 01:13:28,300
Nu �tiu. N-am mai v�zut-o de atunci.
797
01:13:29,000 --> 01:13:30,900
- E so�ia mea acum.
- Felicit�ri.
798
01:13:31,750 --> 01:13:33,400
- Ce afaceri are so�ia mea cu voi ?
- Nimic.
799
01:13:34,500 --> 01:13:36,800
Nimic ? O s� �ncerc altfel.
800
01:13:39,850 --> 01:13:41,300
- Recuno�ti asta ?
- Pu�in.
801
01:13:42,700 --> 01:13:44,000
De ce a �ncercat so�ia mea
s� ard� pozele astea ?
802
01:13:44,700 --> 01:13:46,000
Nu �tiu.
803
01:13:46,500 --> 01:13:48,000
- De ce v-a sunat adineauri ?
- N-a sunat nimeni.
804
01:13:48,800 --> 01:13:51,400
V� spun eu de ce: s� v� avertizeze
de sosirea mea.
805
01:13:54,500 --> 01:13:57,400
O s� v� arestez dac� nu-mi spune�i
ce e �ntre voi, Raphael �i so�ia mea.
806
01:13:58,350 --> 01:13:59,980
- Am pozat doar pentru fotografii.
- Serios ?
807
01:14:03,500 --> 01:14:06,000
�i scuterele ? �i ele au pozat ?
808
01:14:15,300 --> 01:14:18,600
- Spune�i-mi imediat adev�rul.
- Pot s� v� �ntreb ceva, d-le Inspector ?
809
01:14:20,500 --> 01:14:22,700
- Spune�i.
- O s-o aresta�i �i pe so�ia dvs ?
810
01:14:26,200 --> 01:14:29,400
- Dac� o s� fie cazul, da.
- Frumos mod de a g�ndi.
811
01:14:32,700 --> 01:14:38,000
- �i �nc� n-ai v�zut nimic.
- O s� v� spun tot.
812
01:14:38,800 --> 01:14:41,400
- S� nu �ndr�zne�ti !
- Vezi-�i de treaba ta !
813
01:14:44,800 --> 01:14:47,000
- Vorbe�te.
- Nu te sup�ra, Pierrot.
814
01:14:49,800 --> 01:14:51,200
Vede�i dvs...
815
01:14:52,500 --> 01:14:53,800
Ai b�ut destul.
816
01:14:54,200 --> 01:14:56,500
- Detest poli�i�tii ! �i rup fundul !
- Stai aici... Nu te mi�ca.
817
01:14:57,300 --> 01:14:59,500
- O s� vede�i voi...
- Nu vrem s� vedem nimic...
818
01:15:02,500 --> 01:15:03,900
Asta-i tot.
Nu �tiam c� e at�t de grav.
819
01:15:04,700 --> 01:15:06,040
Nu voiam dec�t
s� ne plimb�m �i noi pu�in.
820
01:15:08,780 --> 01:15:10,500
Cu c�t v� pl�tea Raphael pentru
contrabanda cu aparatele ?
821
01:15:11,600 --> 01:15:13,000
- 50.000.
- De persoan� ?
822
01:15:13,700 --> 01:15:16,300
- Nu, pentru to�i.
- Un pre� bun pentru aparate.
823
01:15:20,400 --> 01:15:22,900
Deci cel pe care trebuia s�-l trece�i
azi peste grani�� e la so�ia mea.
824
01:15:24,280 --> 01:15:26,200
- Da.
- Idio�ilor !
825
01:15:27,700 --> 01:15:29,200
Risca�i pu�c�ria pentru
50.000 de franci ! V� da�i seama ?
826
01:15:30,800 --> 01:15:32,300
A�i dat de belea to�i 3 !
827
01:15:33,700 --> 01:15:37,700
O s� �ncerc s� v� scot ieftin.
Nu v� mi�ca�i de aici p�n� m� �ntorc.
828
01:15:38,800 --> 01:15:41,400
Dac� nu, v� promit pedeapsa maxim�.
Pe cur�nd.
829
01:15:45,600 --> 01:15:47,300
- Hei, tu !
- Stai jos.
830
01:15:49,450 --> 01:15:50,900
Pierrot, pune tonomatul.
831
01:15:57,700 --> 01:16:00,800
- Idioato !
- Las-o �n pace ! M-am s�turat de tine.
832
01:16:02,500 --> 01:16:04,000
Olga, un telefon de la Virginie.
833
01:16:04,800 --> 01:16:06,900
Foarte bine !
O s�-i spun ce pereche de la�i sunte�i !
834
01:16:12,300 --> 01:16:14,980
- Alo... Da, eu sunt.
- Un mesaj de la Virginie, d-r� Olga.
835
01:16:16,680 --> 01:16:18,700
Veni�i imediat la col�ul barului.
836
01:16:20,700 --> 01:16:22,800
Repede ! E urgent. Da...
837
01:16:28,150 --> 01:16:30,600
Ce faci, Olga ? E�ti nebun� ?
�tii ce a zis Inspectorul...
838
01:16:33,800 --> 01:16:35,300
- Pierrot...
- Ce-i ?
839
01:16:35,850 --> 01:16:37,300
Nu e distractiv s� fii gangster.
840
01:16:44,800 --> 01:16:46,100
Nu ! L�sa�i-m�...
841
01:17:01,300 --> 01:17:03,600
C�nd te-ai �ntors acas� la mine,
so�ia mea a spus ceva despre aparat ?
842
01:17:06,650 --> 01:17:07,800
Nu.
843
01:17:08,300 --> 01:17:12,000
- Nu m� min�i !
- �n orice caz, nu �tia ce e �n el.
844
01:17:13,600 --> 01:17:15,400
- Asta crezi ?
- P�i...
845
01:17:16,600 --> 01:17:19,600
Atunci de ce min�i ?
S� nu mai pierdem timpul.
846
01:17:21,100 --> 01:17:23,900
Adu-mi ni�te diamante false.
S� semene perfect cu astea. Repede.
847
01:17:25,700 --> 01:17:28,900
- Dac� e �nchis ?
- Pune-�i �i tu mintea la contribu�ie !
848
01:17:33,650 --> 01:17:34,900
Scuz�-m�.
849
01:17:36,500 --> 01:17:38,500
- E�ti sup�rat.
- Da. Foarte.
850
01:18:14,800 --> 01:18:16,700
C�nd m� g�ndesc c� adineauri vorbeam
cu un poli�ist !
851
01:18:19,170 --> 01:18:20,800
Las�-m� ! Las�-m� !
852
01:18:27,800 --> 01:18:30,500
Uite ! Cele mai bune falsuri.
Valoreaz� 5000 franci !
853
01:18:31,700 --> 01:18:33,300
Cele adev�rate valoreaz� 50 de milioane.
854
01:18:34,700 --> 01:18:38,400
Ca femeile. E greu s� deosebe�ti
"marfa" adev�rat� de cea fals�...
855
01:18:41,960 --> 01:18:43,500
- S� nu le amestec�m.
- Da.
856
01:18:46,950 --> 01:18:52,000
Virginie, n-o s� ajung la cin� disear�.
Trebuie s� lucrez toat� noaptea.
857
01:18:54,500 --> 01:18:58,600
Dac� nu-�i cer prea mult... vrei
s�-mi aduci ni�te sandvi�uri �i cafea ?
858
01:19:03,650 --> 01:19:07,400
Doar dac� nu te-ai culcat. Da...
E�ti dr�gu��. Pe cur�nd.
859
01:19:10,300 --> 01:19:12,300
- Ce ai de g�nd ?
- �i �ntind o capcan�.
860
01:19:14,800 --> 01:19:16,600
N-ar fi mai bine s�-i vorbe�ti sincer ?
861
01:19:18,000 --> 01:19:19,900
Vreau s� �tiu ale cui sunt pietrele astea.
862
01:19:23,300 --> 01:19:24,800
- Da sau nu ?
- Nu !
863
01:19:30,880 --> 01:19:32,700
Alo... Tu e�ti, Virginie ?
864
01:19:35,400 --> 01:19:37,700
Cred c� pot s� recuperez aparatul.
A�tepta�i-m� �ntr-o jum�tate de or�.
865
01:19:40,900 --> 01:19:42,400
Dup� asta, nu voi mai avea probleme, nu ?
866
01:19:43,500 --> 01:19:45,500
- Se va termina definitiv ?
- Da, draga mea.
867
01:19:47,100 --> 01:19:49,000
- ��i trimit �oferul.
- Pe cur�nd.
868
01:19:56,000 --> 01:19:58,000
Mi-am �ncuiat biroul,
va fi nevoit� s� treac� printr-al t�u.
869
01:20:00,200 --> 01:20:03,980
E foarte simplu: nu va risca pentru
un aparat vechi de fotografiat.
870
01:20:06,500 --> 01:20:08,600
�ns� dac� �tie c� �n el sunt
pietrele pre�ioase, va risca.
871
01:20:09,450 --> 01:20:11,200
- E foarte riscant pentru ea.
- Foarte riscant, da.
872
01:20:12,800 --> 01:20:14,800
�i �n ceea ce v� prive�te pe voi doi ?
873
01:20:15,500 --> 01:20:17,000
Dac� va lua aparatul,
n-am s-o mai v�d niciodat�.
874
01:20:17,700 --> 01:20:19,300
- Nu spune asta !
- Niciodat� !
875
01:20:22,400 --> 01:20:24,000
- Tu e�ti, Virginie ?
- Da.
876
01:20:24,600 --> 01:20:26,300
Intr� prin biroul lui Jerome,
mi-am uitat cheia.
877
01:20:27,900 --> 01:20:29,800
Urm�re�te-o c�nd pleac�.
Vin �i eu mai t�rziu.
878
01:20:30,700 --> 01:20:32,100
Conteaz� pe mine.
879
01:20:35,400 --> 01:20:37,100
Ei bine, Jerome, v-a�i amintit
ceea ce-a�i uitat ?
880
01:20:38,200 --> 01:20:41,200
Da... Nu... Voiam s�-�i spun c�
so�ul t�u te iube�te.
881
01:20:42,000 --> 01:20:43,700
- �tiu.
- Ne vedem mai t�rziu.
882
01:20:45,000 --> 01:20:47,400
- Virginie, tu �l iube�ti ?
- Da.
883
01:20:48,300 --> 01:20:50,700
- Spune-i-o. �i s� nu-l faci s� sufere.
- Am �n�eles.
884
01:21:07,700 --> 01:21:10,400
Jean, deschide !
Prive�te so�ia ideal� !
885
01:21:13,500 --> 01:21:15,900
Sandvi�uri cu pastram�,
br�nz� �i cafea.
886
01:21:20,200 --> 01:21:22,300
Capul sus ! Sunt eu, Virginie, so�ia ta.
887
01:21:23,900 --> 01:21:25,700
- Vino �i m�n�nc�.
- Nu mai mi-e foame.
888
01:21:28,300 --> 01:21:30,400
Vino pu�in aici. M� iube�ti, nu ?
889
01:21:32,300 --> 01:21:35,400
- Da, te iubesc.
- Nu m-ai min�i ?
890
01:21:36,700 --> 01:21:41,900
- Eu ? Niciodat� !
- Nu mi-a� putea da seama dac� min�i.
891
01:21:44,600 --> 01:21:46,700
Dimpotriv�.
C�nd mint, se vede imediat.
892
01:21:47,100 --> 01:21:48,900
N-ai fi capabil� vreodat�
s�-mi faci r�u, nu ?
893
01:21:49,700 --> 01:21:51,400
- M-a� arunca �n foc pentru tine.
- E bine de �tiut.
894
01:21:52,900 --> 01:21:55,600
- Nu m� crezi ?
- E greu s� nu te cred.
895
01:21:58,900 --> 01:22:04,400
- N-ai nimic s�-mi spui ?
- Sunt foarte fericit�. Dar tu ?
896
01:22:06,700 --> 01:22:08,500
Nu-mi vine s� cred c�t
pot fi de fericit.
897
01:22:12,600 --> 01:22:13,600
- Hai, du-te.
- Ai de lucru ?
898
01:22:14,000 --> 01:22:15,800
- Da, foarte mult.
- Ai f�cut progrese ?
899
01:22:16,700 --> 01:22:19,500
- Aproape am terminat.
- Grozav ! Ne vedem mai t�rziu.
900
01:22:20,450 --> 01:22:21,800
Pe mai t�rziu...
901
01:22:28,650 --> 01:22:30,000
C�t pe-aci s�-mi uit geanta !
902
01:23:29,400 --> 01:23:30,900
- Ei bine ?
- A urcat �ntr-un Cadillac.
903
01:23:31,500 --> 01:23:34,000
- De ce n-ai urm�rit-o ?
- Pentru c�... pentru c�...
904
01:23:35,900 --> 01:23:37,300
�ntoarce-te la sec�ie.
905
01:23:37,600 --> 01:23:40,000
- A�teapt�-mi telefonul.
- A�a o s� fac.
906
01:23:56,600 --> 01:23:57,900
- Unde e so�ia mea ?
- Nu �tiu.
907
01:23:58,100 --> 01:23:59,900
- Unde e Olga ?
- A plecat imediat dup� dvs.
908
01:24:00,200 --> 01:24:02,000
A primit un telefon.
V� jur c� nu �tiu unde s-a dus.
909
01:24:05,840 --> 01:24:07,200
E un copoi aici !
910
01:24:21,980 --> 01:24:25,500
Hai s� ne oprim aici. Iubitele noastre
sunt �n pericol. Vrei s� m� aju�i ?
911
01:24:27,300 --> 01:24:28,800
M-ar durea s� ajut un poli�ist.
912
01:24:29,400 --> 01:24:31,800
- �tii unde sunt ?
- Da, dar nu-�i spun.
913
01:24:33,100 --> 01:24:34,700
- La Charlemagne ?
- Da.
914
01:24:40,300 --> 01:24:43,300
- Rue de la Glaciere, nr. 3.
- A�teapt�-m� aici.
915
01:24:45,700 --> 01:24:47,400
Nu voiam s� v� implic �n asta,
dar n-am �ncotro.
916
01:24:49,800 --> 01:24:52,200
Dac� nu v� sun �n 30 de minute,
suna�i-l pe Inspectorul Jerome la sec�ie.
917
01:24:53,600 --> 01:24:55,300
Da�i-i adresa:
Rue de la Glaciere, nr. 3.
918
01:24:56,400 --> 01:24:57,900
- M� bazez pe voi, da ?
- Da.
919
01:24:59,800 --> 01:25:01,000
- Te sim�i mai bine ?
- Da.
920
01:25:13,000 --> 01:25:14,300
- Aici ?
- Da.
921
01:25:14,980 --> 01:25:16,200
- Intru.
- Vin �i eu cu dvs.
922
01:25:17,500 --> 01:25:19,700
- E periculos.
- �tiu. Dar fetele au nevoie de noi.
923
01:25:21,700 --> 01:25:26,500
Ai dreptate. Ia asta. �i �ine minte:
poli�i�tii nu trag niciodat� primii.
924
01:25:27,600 --> 01:25:29,300
- �i dvs ?
- Am tot ce-mi trebuie.
925
01:25:33,200 --> 01:25:35,300
Unde sunt diamantele ?
Cele adev�rate ?
926
01:25:36,600 --> 01:25:38,600
- Nu �tiu.
- Nu m� �nfuria, Virginie !
927
01:25:40,750 --> 01:25:42,000
Du-te naibii !
928
01:25:45,300 --> 01:25:47,500
�ip� c�t pofte�ti.
Nimeni nu te va auzi aici.
929
01:25:47,900 --> 01:25:49,000
Stai de paz� la u��.
S-ar putea s� avem musafiri.
930
01:25:49,500 --> 01:25:50,900
Nu sunt aici pentru nimeni.
931
01:25:52,850 --> 01:25:55,000
Ne-a zis tot ce �tia.
Acum e r�ndul t�u.
932
01:26:01,350 --> 01:26:03,000
Intru �n cas�,
tu te ascunzi �n gr�din�.
933
01:26:04,300 --> 01:26:06,000
- Stai acolo p�n� te chem.
- Bine.
934
01:27:24,200 --> 01:27:25,900
- Unde e so�ia mea ?
- Nu �tiu.
935
01:27:27,500 --> 01:27:30,000
- Um�rul meu !
- Unde ?
936
01:27:39,700 --> 01:27:42,700
Vrei s�-�i l�rgim gura
ca s�-�i fie mai u�or s� vorbe�ti ?
937
01:27:45,300 --> 01:27:48,500
- V-am zis tot ce �tiu.
- Gino, po�i �ncepe... u�or.
938
01:27:50,600 --> 01:27:52,000
Eu m� duc �n camera de al�turi.
Nu suport s�ngele.
939
01:28:05,150 --> 01:28:06,700
- Bun� seara, Charlemagne.
- Bun� seara, Inspectore.
940
01:28:07,350 --> 01:28:08,800
Arunc� pistolul �i ridic� m�inile.
941
01:28:09,600 --> 01:28:10,900
Doar at�t ?
942
01:28:14,800 --> 01:28:19,000
Gino, num�r p�n� la 3: dac� dl Inspector
nu arunc� pistolul, po�i �ncepe s� tai.
943
01:28:19,800 --> 01:28:22,300
- Dac�-i faci r�u, o s�-�i ucid amicul.
- Nu te obosi.
944
01:28:25,900 --> 01:28:28,000
- Detest incapabilii.
- Trage, Jean.
945
01:28:28,700 --> 01:28:30,400
- Nu-�i f� griji pentru mine !
- Arunc� pistolul.
946
01:28:36,500 --> 01:28:38,000
Ia-o �nainte.
947
01:28:50,600 --> 01:28:52,500
- �i-ai b�tut joc de mine.
- Nu, Jean, nu !
948
01:28:54,500 --> 01:28:56,200
Ce v-o�i mai fi distrat to�i
c�nd te-am luat de so�ie.
949
01:28:57,550 --> 01:28:59,000
- Nu, Jean.
- Taci din gur�, �mi faci sil�.
950
01:29:02,100 --> 01:29:04,200
Unde sunt pietrele adev�rate,
d-le Inspector ?
951
01:29:05,900 --> 01:29:07,200
�ntr-un seif la sec�ie.
952
01:29:17,800 --> 01:29:19,500
�efu', cred c� toat� poli�ia
�l caut� deja peste tot.
953
01:29:21,650 --> 01:29:26,000
Ai dreptate. Dac� ave�i ceva de transmis
familiilor voastre, gr�bi�i-v�.
954
01:29:28,500 --> 01:29:31,400
Plec�m de aici. Fii cu ochii pe el.
M� �ntorc imediat.
955
01:29:34,700 --> 01:29:36,000
Conteaz� pe mine, �efu'.
956
01:29:42,600 --> 01:29:44,000
E�ti mul�umit� ?
957
01:29:45,200 --> 01:29:49,900
Frumoas� aventur� ! Nu pl�nge !
Nu e momentul s� te smiorc�i.
958
01:29:53,850 --> 01:29:56,500
- Jean, iart�-m�...
- M-ai dus de nas...
959
01:29:58,300 --> 01:30:00,600
- Nu �tiam ce e �n aparat, ��i jur.
- Nu te cred.
960
01:30:01,800 --> 01:30:03,800
De ce te-a� min�i c�nd
mai am at�t de pu�in de tr�it ?
961
01:30:04,600 --> 01:30:06,900
- Are dreptate, nu �tia.
- Nimeni nu �tia !
962
01:30:08,100 --> 01:30:10,500
- Nu vrei s� m� crezi ?
- Nu �tiu, acum sunt confuz.
963
01:30:13,400 --> 01:30:16,000
Spune-mi tot ce s-a �nt�mplat.
Nu te deranjeaz� ?
964
01:30:17,000 --> 01:30:18,800
Nu, am de citit.
965
01:30:26,900 --> 01:30:30,000
- E timpul s� sun�m la poli�ie.
- Da. A�a, vor fi indulgen�i cu noi.
966
01:30:32,300 --> 01:30:35,800
- Altfel, riscam s� lu�m maxim.
- Ne �nt�lnim c�nd ie�im. Haide.
967
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Pierrot, d�-mi un s�rut magic.
968
01:30:47,200 --> 01:30:48,800
Poate lucrurile se vor aranja.
969
01:30:56,300 --> 01:30:59,000
Iat� ! M-am g�ndit c� dup�
ce-a� fi �napoiat aparatul.
970
01:30:59,800 --> 01:31:02,500
- Ne-ar fi l�sat �n pace.
- Asta-i tot ?
971
01:31:05,600 --> 01:31:10,400
Da. Iart�-m�. Tot ce-am f�cut a fost
din cauz� c� te iubesc.
972
01:31:13,300 --> 01:31:17,900
- �i eu te iubesc. Altceva nu mai conteaz�.
- P�cat c� trebuie s� murim.
973
01:31:23,050 --> 01:31:25,400
- �mi pot s�ruta so�ia ?
- Da, dar f�r� �mecherii.
974
01:31:38,800 --> 01:31:40,100
Uite !
975
01:31:46,450 --> 01:31:47,800
Distrage-i aten�ia.
976
01:31:49,200 --> 01:31:51,000
- Adio, Jean.
- Adio, draga mea.
977
01:32:08,100 --> 01:32:09,800
S� citesc a�a ceva chiar
�nainte de a muri !
978
01:32:10,300 --> 01:32:12,800
- Ce ?
- Van Mechelen �n echipa Fran�ei.
979
01:32:15,800 --> 01:32:19,000
- �i ce e r�u �n asta ?
- Nu �tie s� joace fotbal.
980
01:32:19,500 --> 01:32:20,900
Nu �tie s� joace fotbal ?!
981
01:32:21,800 --> 01:32:23,900
- �tii de c�te ori a �nscris ?
- Nu m� intereseaz�.
982
01:32:24,500 --> 01:32:27,500
- A �nscris de 5 ori s�pt�m�na trecut�.
- Dar cine era cu el ?
983
01:32:28,600 --> 01:32:31,800
- Jakovich, Marinelli...
- Cu ajutorul lui Marinelli, nu m� mir�...
984
01:32:33,700 --> 01:32:36,000
Marinelli i-a adus balonul la picior,
�i el n-a f�cut dec�t s� dea un mic �ut.
985
01:32:36,700 --> 01:32:38,100
Un mic �ut ?!
986
01:32:44,350 --> 01:32:45,700
Deschide oblonul �i strig�-l pe Loulou !
Repede !
987
01:32:53,700 --> 01:32:56,000
- Loulou !
- Vin !
988
01:33:03,200 --> 01:33:05,000
Nu mi�ca�i. To�i 3 la perete.
989
01:33:09,800 --> 01:33:11,000
M� plictiseam f�r� voi.
990
01:33:11,500 --> 01:33:13,000
- Sus m�inile !
- Trage, Loulou !
991
01:33:19,500 --> 01:33:21,000
Prinde-l la ie�ire !
992
01:33:21,400 --> 01:33:22,800
- M� duc !
- Bravo, Loulou !
993
01:33:28,800 --> 01:33:31,000
Sus m�inile ! Nu mi�ca.
994
01:33:39,200 --> 01:33:40,500
Coboar�.
995
01:33:53,800 --> 01:33:56,500
Asta-i tot. Obi�nuin�a.
Sunte�i bine ?
996
01:33:56,900 --> 01:33:58,800
- Foarte bine.
- Nu sunte�i r�nit ?
997
01:33:59,680 --> 01:34:01,400
- Pute�i s� l�sa�i m�inile jos.
- Mul�umesc.
998
01:34:02,700 --> 01:34:04,600
- Nici m�car nu e �nc�rcat.
- A, da ?
999
01:34:10,300 --> 01:34:12,000
Nu-l atinge�i.
E �nc�rcat. Nu v� juca�i cu el.
1000
01:34:13,400 --> 01:34:15,000
Cred c� v-am mai v�zut undeva.
1001
01:34:15,900 --> 01:34:18,600
- La Raphael, �n dup�-amiaza asta.
- A�a e.
1002
01:34:21,200 --> 01:34:22,900
- Numele dvs ?
- Charlemagne.
1003
01:34:25,550 --> 01:34:26,900
Foarte bine.
1004
01:34:36,200 --> 01:34:37,800
O s� v� plictisi�i f�r� mine.
1005
01:34:43,800 --> 01:34:45,500
- E r�nit ?
- L-am lovit.
1006
01:34:46,900 --> 01:34:48,800
- Pu�tiul ne-a salvat via�a.
- De unde era s� �tiu ?
1007
01:34:51,500 --> 01:34:54,000
Te sim�i bine ?
Te-ai descurcat foarte bine.
1008
01:34:56,700 --> 01:34:58,000
Jean, ai p��it ceva ?
1009
01:35:05,200 --> 01:35:07,000
- Cum te sim�i ?
- Mai bine acum.
1010
01:35:09,800 --> 01:35:11,900
- Inspectorul �i-a salvat via�a.
- Mul�umesc, domnule.
1011
01:35:13,250 --> 01:35:14,700
Mi-am f�cut doar datoria.
1012
01:35:24,600 --> 01:35:27,000
Acum c� nu vom mai muri,
m� ier�i totu�i ?
1013
01:35:27,800 --> 01:35:29,000
Da.
1014
01:35:29,500 --> 01:35:31,000
Am s� fiu sclava ta.
1015
01:35:31,500 --> 01:35:33,200
Am s� fac orice pentru tine.
Orice ce mi-ai cere.
1016
01:35:33,800 --> 01:35:35,500
- ��i cer doar un singur lucru.
- Ce ?
1017
01:35:36,000 --> 01:35:37,700
Fii frumoas�...
1018
01:35:38,200 --> 01:35:40,000
�i taci !
86057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.