All language subtitles for almost.human.s01e08.you.are.here.720p.web.dl.sujaidr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,356 --> 00:00:03,857 The year is 2048. 2 00:00:03,858 --> 00:00:07,159 Evolving technologies can no longer be regulated. 3 00:00:07,661 --> 00:00:12,264 Dangerous advancements forever alter the criminal landscape. 4 00:00:12,266 --> 00:00:15,534 Police are not prepared. 5 00:00:15,536 --> 00:00:17,936 Law enforcement combats this corruption 6 00:00:17,938 --> 00:00:21,539 with a new line of defense. 7 00:00:21,541 --> 00:00:24,642 But not all are created equal. 8 00:00:26,946 --> 00:00:30,281 The idea behind the DRNs was to be as human as possible. 9 00:00:30,283 --> 00:00:32,684 They were based on a program called Synthetic Soul. 10 00:00:32,686 --> 00:00:33,952 That's one of the crazy ones. 11 00:00:33,954 --> 00:00:35,820 - I'll lead you in? - Let's go. 12 00:00:35,822 --> 00:00:37,555 Now all cops... 13 00:00:37,557 --> 00:00:40,291 human and manmade together... 14 00:00:40,293 --> 00:00:42,593 take on the battle to watch over us all. 15 00:00:42,594 --> 00:00:47,594 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 16 00:01:05,416 --> 00:01:06,650 Hey, hey. We're not open yet. 17 00:01:06,652 --> 00:01:07,918 But you gotta let me in, please! 18 00:01:07,920 --> 00:01:09,919 Ten minutes! 19 00:01:11,255 --> 00:01:12,655 Hey, what's wrong with you? 20 00:01:22,234 --> 00:01:24,400 Hey! Stop right there! 21 00:01:30,306 --> 00:01:31,841 Hey! 22 00:01:31,843 --> 00:01:33,843 Hey! Hey! 23 00:01:35,812 --> 00:01:39,649 Sir, come here. 24 00:01:39,651 --> 00:01:41,517 - Sir, I'm only gonna say this once... - No, please! 25 00:01:41,519 --> 00:01:42,917 - Sir! - Please, they're gonna... they're gonna find me! 26 00:01:42,919 --> 00:01:44,419 - Who's gonna find you? - They know where I am! 27 00:01:44,421 --> 00:01:45,820 - Calm down! - They're gonna kill me! 28 00:01:45,822 --> 00:01:47,523 - You don't understand! - Calm down, sir! 29 00:02:00,703 --> 00:02:02,383 Please enjoy a hot beverage. 30 00:02:03,472 --> 00:02:07,208 When you came to see me six months ago, 31 00:02:07,210 --> 00:02:09,744 your emotions were boiling over with hate. 32 00:02:09,746 --> 00:02:12,313 You were seething with frustration 33 00:02:12,315 --> 00:02:14,849 and disgust at your neighbors, 34 00:02:14,851 --> 00:02:15,849 at your fellow workers, 35 00:02:15,851 --> 00:02:16,950 at our government. 36 00:02:16,952 --> 00:02:18,952 But today... 37 00:02:18,954 --> 00:02:20,888 you are a different man. 38 00:02:22,491 --> 00:02:24,559 And I am so proud 39 00:02:24,561 --> 00:02:25,926 of how far you've come. 40 00:02:27,896 --> 00:02:31,232 What a complete and utter waste of my time. 41 00:02:33,501 --> 00:02:35,268 I could not feel worse. 42 00:02:35,270 --> 00:02:36,670 I don't feel at all better. 43 00:02:36,672 --> 00:02:39,372 I hate everyone the same. 44 00:02:39,374 --> 00:02:41,641 In fact, I think I hate you most. 45 00:02:41,643 --> 00:02:42,776 Okay. 46 00:02:42,778 --> 00:02:43,777 But, Jim... 47 00:02:43,779 --> 00:02:44,878 listen to yourself. 48 00:02:44,880 --> 00:02:45,946 Listen to your words. 49 00:02:45,948 --> 00:02:47,647 Two months ago, you would've been 50 00:02:47,649 --> 00:02:48,781 expressing this anger physically. 51 00:02:48,783 --> 00:02:51,918 Now you're using your words. 52 00:02:51,920 --> 00:02:54,254 When I get these damn bandages off, 53 00:02:54,256 --> 00:02:55,955 I'll be physical again. 54 00:02:55,957 --> 00:02:57,524 Well, you should be proud of yourself. 55 00:02:57,526 --> 00:02:59,659 Okay, John. What about you? 56 00:02:59,661 --> 00:03:00,927 How are you feeling? 57 00:03:00,929 --> 00:03:02,762 Doc, I'm feeling great. 58 00:03:02,764 --> 00:03:04,264 - Really? - Yeah. 59 00:03:04,266 --> 00:03:05,664 I'm feeling really good. 60 00:03:05,666 --> 00:03:07,600 I don't want to encourage you to be angry, 61 00:03:07,602 --> 00:03:09,736 but I also don't want you to hide your feelings 62 00:03:09,738 --> 00:03:12,638 from us... and more importantly... 63 00:03:12,640 --> 00:03:13,639 from yourself. 64 00:03:13,641 --> 00:03:14,874 No, look... 65 00:03:14,876 --> 00:03:16,475 I'm the first to agree, you know? 66 00:03:16,477 --> 00:03:18,745 I'm all for sharing feelings. 67 00:03:18,747 --> 00:03:20,412 But... 68 00:03:20,414 --> 00:03:21,413 I feel good. 69 00:03:21,415 --> 00:03:22,514 What can I say? 70 00:03:22,516 --> 00:03:23,682 John... 71 00:03:23,684 --> 00:03:26,385 your girlfriend not only abandoned you, 72 00:03:26,387 --> 00:03:29,221 - but she was secretly working for one of the most... - Yeah. - 73 00:03:29,223 --> 00:03:31,357 Infamous criminal organizations in this city. 74 00:03:31,359 --> 00:03:32,924 The same organization that targeted 75 00:03:32,926 --> 00:03:34,526 and killed your entire squad... 76 00:03:34,528 --> 00:03:37,229 in a gun battle and left you for dead, 77 00:03:37,231 --> 00:03:38,230 and, ultimately, 78 00:03:38,232 --> 00:03:40,431 left you with a synthetic leg. 79 00:03:40,433 --> 00:03:42,500 Yet, for the past several sessions, 80 00:03:42,502 --> 00:03:44,402 in what little you've told us, 81 00:03:44,404 --> 00:03:46,604 you're saying that... 82 00:03:46,606 --> 00:03:48,506 you have no problems 83 00:03:48,508 --> 00:03:50,708 and you... feel good? 84 00:03:50,710 --> 00:03:53,711 Are you really, truly saying 85 00:03:53,713 --> 00:03:54,779 that you're being honest? 86 00:03:54,781 --> 00:03:56,514 Look, Doc, 87 00:03:56,516 --> 00:03:57,882 we all hit bumps in the road. 88 00:03:57,884 --> 00:03:58,949 You know? 89 00:03:58,951 --> 00:04:00,985 Everyone hits speed bumps, right? 90 00:04:00,987 --> 00:04:02,320 The thing is, 91 00:04:02,322 --> 00:04:03,721 I got my health, you know? 92 00:04:03,723 --> 00:04:05,456 I got a job. 93 00:04:05,458 --> 00:04:06,924 I got a new synthetic leg. 94 00:04:06,926 --> 00:04:09,661 I can still... you know. 95 00:04:09,663 --> 00:04:12,462 Comparatively speaking... 96 00:04:12,464 --> 00:04:14,899 I mean, I'm not like... like Marty over there. 97 00:04:14,901 --> 00:04:16,733 I mean, no... no offense, Marty. 98 00:04:16,735 --> 00:04:17,935 If I was in your shoes, 99 00:04:17,937 --> 00:04:19,970 pal, I tell you, I'd... 100 00:04:19,972 --> 00:04:21,872 I'd really... , you know? 101 00:04:21,874 --> 00:04:24,341 Every week I walk in here, I think, "Oh, my God, 102 00:04:24,343 --> 00:04:25,509 is Marty gonna be here?" 103 00:04:25,511 --> 00:04:27,211 And he is. Week in, week out. 104 00:04:27,213 --> 00:04:28,412 I gotta hand it to you. 105 00:04:28,414 --> 00:04:30,514 I'd get a divorce, I'd put the dog down, 106 00:04:30,516 --> 00:04:32,683 and I'd just stay away from peanut butter. 107 00:04:32,685 --> 00:04:34,484 It's as simple as that, really. 108 00:04:34,486 --> 00:04:35,485 I feel good. 109 00:04:35,487 --> 00:04:36,953 I really do, you know? 110 00:04:36,955 --> 00:04:39,856 What about you... Anal? 111 00:04:39,858 --> 00:04:40,890 You're good? 112 00:04:40,892 --> 00:04:41,891 It's Aneal. 113 00:04:41,893 --> 00:04:43,627 Okay. Yeah. 114 00:04:47,322 --> 00:04:48,355 Hey, Mr. Friendly. 115 00:04:48,357 --> 00:04:49,690 How was Angry Class 101? 116 00:04:49,692 --> 00:04:51,225 Call me that again and I swear 117 00:04:51,227 --> 00:04:53,227 I'll stick my boot right in your face. 118 00:04:53,229 --> 00:04:55,329 Clearly, it went well. 119 00:05:06,641 --> 00:05:07,841 Detective Kennex. 120 00:05:07,843 --> 00:05:09,509 Here's the preliminary report. 121 00:05:09,511 --> 00:05:10,844 Detective Paul is up there, sir. 122 00:05:10,846 --> 00:05:12,913 Oh, I'm sorry, there's not much we can do about that. 123 00:05:15,917 --> 00:05:17,683 Victim is Anton Cross. 124 00:05:17,685 --> 00:05:19,051 Lived in Lakeshore Heights. 125 00:05:19,053 --> 00:05:21,988 Single gunshot wound to the upper torso. 126 00:05:21,990 --> 00:05:23,456 Large caliber round. 127 00:05:23,458 --> 00:05:25,992 What do you got? 128 00:05:25,994 --> 00:05:28,528 Looks like three shots fired. 129 00:05:28,530 --> 00:05:29,862 One through the skylight, 130 00:05:29,864 --> 00:05:31,131 one through that guy's celo, 131 00:05:31,133 --> 00:05:32,499 and one into Mr. Lucky here, 132 00:05:32,501 --> 00:05:34,500 which fragmented on the wall. 133 00:05:34,502 --> 00:05:36,936 The transit police said he was running. 134 00:05:36,938 --> 00:05:39,005 They stopped him on the platform. 135 00:05:39,007 --> 00:05:40,940 He was agitated, saying "They're gonna kill me." 136 00:05:40,942 --> 00:05:42,875 Three shots and no one saw a shooter? 137 00:05:42,877 --> 00:05:43,876 Correct. 138 00:05:43,878 --> 00:05:45,645 And we only recovered one bullet. 139 00:05:45,647 --> 00:05:46,646 One bullet? 140 00:05:46,648 --> 00:05:47,747 It is possible that 141 00:05:47,749 --> 00:05:49,181 a single bullet was responsible 142 00:05:49,183 --> 00:05:50,616 for all three impacts. 143 00:05:50,618 --> 00:05:52,884 If fired from the perfect angle 144 00:05:52,886 --> 00:05:54,886 and traveling along a consistent trajectory, 145 00:05:54,888 --> 00:05:56,522 I believe a bullet could have cut through the skylight, 146 00:05:56,524 --> 00:05:57,623 continued through the celo, bounced against the wall, 147 00:05:57,625 --> 00:05:58,790 ricocheted to the floor, 148 00:05:58,792 --> 00:06:01,059 and penetrated the victim's chest cavity. 149 00:06:03,680 --> 00:06:05,747 Let me get this straight. 150 00:06:05,749 --> 00:06:07,782 You're suggesting that a single bullet 151 00:06:07,784 --> 00:06:08,917 came through the skylight, 152 00:06:08,919 --> 00:06:10,651 ricocheted and bounced its way 153 00:06:10,653 --> 00:06:12,020 through the subway, and then just 154 00:06:12,022 --> 00:06:14,823 miraculously hit a man square in the chest... 155 00:06:14,825 --> 00:06:17,025 who was, according to witnesses, 156 00:06:17,027 --> 00:06:18,760 running, screaming, 157 00:06:18,762 --> 00:06:20,661 "They're gonna kill me"? 158 00:06:20,663 --> 00:06:22,897 While the likelihood seems improbable, 159 00:06:22,899 --> 00:06:25,533 there is a .004% chance that a shooter 160 00:06:25,535 --> 00:06:26,534 firing with this morning's 161 00:06:26,536 --> 00:06:27,835 five miles per hour northwesterly winds, 162 00:06:27,837 --> 00:06:29,704 would release a bullet that would only increase speed 163 00:06:29,706 --> 00:06:30,971 until hitting the skylight, 164 00:06:30,973 --> 00:06:32,806 where the trajectory would change nominally 165 00:06:32,808 --> 00:06:34,041 and the bullet would increase velocity 166 00:06:34,043 --> 00:06:35,175 due to air conditioning within the station. 167 00:06:35,177 --> 00:06:37,511 A temporary deformation, coupled with inertia 168 00:06:37,513 --> 00:06:38,779 and the molecular structure of the wall, 169 00:06:38,781 --> 00:06:40,848 the celo, and the floor, would inevitably allow 170 00:06:40,850 --> 00:06:42,816 for a fatal impact. 171 00:06:44,186 --> 00:06:45,919 Makes sense to me. 172 00:06:49,824 --> 00:06:51,591 What do you think? 173 00:06:51,593 --> 00:06:52,860 Obviously, this is just a first look, 174 00:06:52,862 --> 00:06:54,061 but it appears that there's only 175 00:06:54,063 --> 00:06:55,662 residue from the skylight, 176 00:06:55,664 --> 00:06:57,130 and residue from the celo. 177 00:06:57,132 --> 00:06:59,666 Yet there's no residue from the floor, 178 00:06:59,668 --> 00:07:00,933 making the likelihood that it bounced 179 00:07:00,935 --> 00:07:01,934 or ricocheted unlikely. 180 00:07:01,936 --> 00:07:03,002 Detective Kennex. 181 00:07:03,004 --> 00:07:05,639 I appreciate you seeking multiple scenarios 182 00:07:05,641 --> 00:07:06,873 as to how this homicide occurred. 183 00:07:06,875 --> 00:07:08,207 And I understand your partner is trying to assist you. 184 00:07:08,209 --> 00:07:10,143 However, I must remind you that 185 00:07:10,145 --> 00:07:11,544 your partner is a DRN. 186 00:07:11,546 --> 00:07:12,879 A discontinued... 187 00:07:12,881 --> 00:07:14,747 Please, do continue. 188 00:07:14,749 --> 00:07:16,749 If you look here, there seems to be 189 00:07:16,751 --> 00:07:18,550 some sort of circuitry that's embedded in the slug. 190 00:07:18,552 --> 00:07:22,021 Now, we can't be sure until we a get a full analysis, 191 00:07:22,023 --> 00:07:23,489 but these markings don't look like 192 00:07:23,491 --> 00:07:25,091 scratches from a bullet hitting a wall. 193 00:07:25,093 --> 00:07:26,959 Again, Detective Kennex, your DRN is inferior. 194 00:07:26,961 --> 00:07:28,727 Its computing power is 18 billion trilihertz 195 00:07:28,729 --> 00:07:30,529 - less than my own. - It's not something you see every day. 196 00:07:30,531 --> 00:07:31,764 On top of that, I genuinely believe 197 00:07:31,766 --> 00:07:33,098 - that one bullet did do... - It does not have the ability 198 00:07:33,100 --> 00:07:34,500 - all of this damage. - ... to rationalize, analyze or deduct. 199 00:07:34,502 --> 00:07:36,034 - His intelligence is subpar... - Just not a ricochet, 200 00:07:36,036 --> 00:07:37,703 - as suggested by... - You are damaging your incident arrest quota 201 00:07:37,705 --> 00:07:39,638 - Detective Paul's MX. - ... by having an obsolete DRN. 202 00:07:39,640 --> 00:07:41,640 You are continuing to listen to a retired old system, 203 00:07:41,642 --> 00:07:43,642 believing the rambling and illogical theories 204 00:07:43,644 --> 00:07:44,810 of your appropriately canceled partner. 205 00:07:44,812 --> 00:07:46,178 If you would like, 206 00:07:46,180 --> 00:07:47,645 I can put in a request 207 00:07:55,148 --> 00:07:56,682 Are you out of your mind? 208 00:07:57,384 --> 00:07:58,383 You do not draw your weapon... 209 00:07:58,385 --> 00:08:01,419 let alone fire it in a public place 210 00:08:01,421 --> 00:08:02,986 unless you're in danger! 211 00:08:02,988 --> 00:08:04,054 Doesn't fire his weapon? 212 00:08:04,056 --> 00:08:05,322 Who cares about him firing his weapon? 213 00:08:05,324 --> 00:08:07,157 He's firing it at my MX! 214 00:08:07,159 --> 00:08:09,427 Come on. Since when do you care about an MX? 215 00:08:09,429 --> 00:08:11,929 What if I put a bullet in Dorian's head? 216 00:08:11,931 --> 00:08:13,397 - Hey. Hey! - Don't even look at Dorian! 217 00:08:13,399 --> 00:08:16,233 Nobody is shooting any police officers. 218 00:08:16,235 --> 00:08:17,401 Let me explain something to you. 219 00:08:17,403 --> 00:08:19,202 I'm a police officer. 220 00:08:19,204 --> 00:08:20,337 You're a police officer. 221 00:08:20,339 --> 00:08:22,039 And as much as it pains me to say it, 222 00:08:22,041 --> 00:08:24,441 Richard is a police officer. 223 00:08:24,443 --> 00:08:26,743 Now, you can dress these machines to look like cops. 224 00:08:26,745 --> 00:08:28,946 You can program 'em to drive a car 225 00:08:28,948 --> 00:08:30,780 and shoot a gun like a cop. 226 00:08:30,782 --> 00:08:33,116 But they're not cops. 227 00:08:33,118 --> 00:08:34,951 They're bullet catchers. 228 00:08:34,953 --> 00:08:38,220 And if you force me to work with a faulty machine, 229 00:08:38,222 --> 00:08:39,522 then I will dispose of it 230 00:08:39,524 --> 00:08:41,057 with the same degree of compassion 231 00:08:41,059 --> 00:08:43,927 that I would a toaster that burns my toast. 232 00:08:43,929 --> 00:08:45,495 John, I don't know what to do with you. 233 00:08:45,497 --> 00:08:47,096 I could give you a list of things I'd do with him. 234 00:08:47,098 --> 00:08:48,197 Richard, let me handle this. 235 00:08:48,199 --> 00:08:49,899 Wow. 236 00:08:51,068 --> 00:08:53,269 You better watch your ass. 237 00:08:54,744 --> 00:08:56,305 Your partner better watch his ass, too. 238 00:08:56,307 --> 00:09:00,209 Richard, go down and find yourself another MX. 239 00:09:06,916 --> 00:09:08,450 We've got a problem here, John. 240 00:09:08,452 --> 00:09:10,018 Yeah, I agree. 241 00:09:10,180 --> 00:09:12,180 I mean, what do you think he wants to do to my ass? 242 00:09:12,182 --> 00:09:14,016 You know, your anger issues and your short fuse 243 00:09:14,018 --> 00:09:15,283 are known way beyond this precinct. 244 00:09:15,285 --> 00:09:17,418 You were supposed to participate in therapy. 245 00:09:17,420 --> 00:09:19,021 I'm participating. 246 00:09:19,023 --> 00:09:20,355 And it's working. 247 00:09:20,357 --> 00:09:23,324 It was just a minor slip, okay? 248 00:09:23,326 --> 00:09:24,925 It could've been worse. 249 00:09:24,927 --> 00:09:26,194 I mean, I could've shot Richard. 250 00:09:27,964 --> 00:09:30,965 I understand Dorian found the victim's girlfriend. 251 00:09:30,967 --> 00:09:32,066 Get into that. 252 00:09:32,068 --> 00:09:33,108 See what you can find out. 253 00:09:46,581 --> 00:09:48,315 Kira Larsen. 254 00:09:48,317 --> 00:09:52,352 1,003 communications with Anton Cross 255 00:09:52,354 --> 00:09:54,922 in the last 12-week period. 256 00:09:54,924 --> 00:09:56,290 Where does she work? 257 00:09:56,292 --> 00:09:57,924 Trope Software. 258 00:09:57,926 --> 00:10:00,327 That's the same as Anton Cross. 259 00:10:00,329 --> 00:10:02,262 Affirmative. 260 00:10:02,264 --> 00:10:04,398 They work together. 261 00:10:04,400 --> 00:10:06,333 Address, please. 262 00:10:15,943 --> 00:10:16,943 What? 263 00:10:16,945 --> 00:10:18,211 You like me. 264 00:10:18,213 --> 00:10:19,478 - Sorry? - You like me. 265 00:10:19,480 --> 00:10:20,413 - No, I don't. - Yes, you do. 266 00:10:20,415 --> 00:10:21,681 - No. - You definitely do. 267 00:10:21,683 --> 00:10:23,016 How do you come by that conclusion? 268 00:10:23,018 --> 00:10:24,984 The MX. You shot it because 269 00:10:24,986 --> 00:10:27,087 - it insulted me. You like me. - No. 270 00:10:27,089 --> 00:10:28,521 - I shot the MX 'cause it wouldn't shut up. - Nope. 271 00:10:28,523 --> 00:10:30,256 You shot it because you like me. 272 00:10:30,258 --> 00:10:31,357 Keep talking, I'll prove my point. 273 00:10:31,359 --> 00:10:32,358 It's okay, John. 274 00:10:32,360 --> 00:10:33,992 I like you, too. 275 00:10:37,532 --> 00:10:38,698 Rudy, what's up? 276 00:10:38,700 --> 00:10:40,600 Well, you were right, Dorian. 277 00:10:40,602 --> 00:10:43,536 There is a power source in this bullet. 278 00:10:43,538 --> 00:10:45,571 There are definitely, 279 00:10:45,573 --> 00:10:48,107 micro-electro-mechanical systems embedded 280 00:10:48,109 --> 00:10:49,975 in... in the bullets. 281 00:10:49,977 --> 00:10:51,576 Um, active aerodynamics, which can alter 282 00:10:51,578 --> 00:10:53,511 the course of the bullets in flight. 283 00:10:53,513 --> 00:10:55,080 I've never seen anything like it. 284 00:10:55,082 --> 00:10:57,415 Do we have any idea who might've made it 285 00:10:57,417 --> 00:10:59,118 or where it was manufactured? 286 00:10:59,120 --> 00:11:00,953 Not yet, but the MEMS circuits 287 00:11:00,955 --> 00:11:03,222 are highly specialized. 288 00:11:03,224 --> 00:11:06,124 Whoever fires this can control where this bullet goes. 289 00:11:06,126 --> 00:11:09,193 It could literally chase you around a corner. 290 00:11:09,195 --> 00:11:11,095 If the shooter wants you dead, 291 00:11:11,097 --> 00:11:13,097 the bullet will find you. 292 00:11:30,415 --> 00:11:31,482 Hi. 293 00:11:31,484 --> 00:11:33,550 We need to speak to Kira Larsen. 294 00:11:33,552 --> 00:11:35,052 Just one moment, Officer. 295 00:11:41,593 --> 00:11:43,427 I'm Kira Larsen. What's this about? 296 00:11:43,429 --> 00:11:45,162 I'm Detective John Kennex. 297 00:11:45,164 --> 00:11:47,665 I'm afraid we have some very bad news. 298 00:11:51,369 --> 00:11:53,170 I don't... 299 00:11:53,172 --> 00:11:55,305 Anton would never hurt anyone in his life. 300 00:11:55,307 --> 00:11:57,307 Who would want to hurt him? 301 00:11:57,309 --> 00:11:59,375 Was he involved in any underground activities? 302 00:11:59,377 --> 00:12:00,543 Black market, drugs? 303 00:12:00,545 --> 00:12:01,577 Did he owe any money? 304 00:12:01,579 --> 00:12:02,578 No. 305 00:12:02,580 --> 00:12:04,314 Black market? 306 00:12:04,316 --> 00:12:06,316 Anton was a gamer. 307 00:12:06,318 --> 00:12:09,385 He was an elder in Warriors of Grun. 308 00:12:09,387 --> 00:12:11,921 We're trying to find out information 309 00:12:11,923 --> 00:12:14,223 about the weapon he was killed with. 310 00:12:14,225 --> 00:12:17,960 When was the last time you heard from him? 311 00:12:17,962 --> 00:12:19,295 He left me a message. 312 00:12:19,297 --> 00:12:21,331 - When? - Last night. 313 00:12:23,367 --> 00:12:26,335 Hey, K. You must be asleep. 314 00:12:26,337 --> 00:12:29,438 Of course you are. Anyway, um, 315 00:12:29,440 --> 00:12:32,407 forget looking for the bio-stamp on the... 316 00:12:32,409 --> 00:12:34,509 on the 318 liquifile. 317 00:12:34,511 --> 00:12:35,577 I found it. 318 00:12:35,579 --> 00:12:36,946 It's on my arm. 319 00:12:36,948 --> 00:12:39,614 Anyway... 320 00:12:39,616 --> 00:12:43,017 I got to go. 321 00:12:43,019 --> 00:12:44,285 Love you. 322 00:12:44,287 --> 00:12:45,954 See you tomorrow. 323 00:12:49,225 --> 00:12:50,959 He seems distracted. 324 00:12:50,961 --> 00:12:53,094 Oh, he's... he's working. That's how 325 00:12:53,096 --> 00:12:54,363 he always is. 326 00:13:03,038 --> 00:13:06,274 I'm gonna need access to all of Anton's office files. 327 00:13:06,276 --> 00:13:07,541 Of course. 328 00:13:07,543 --> 00:13:11,012 I can take care of that right now. 329 00:13:11,099 --> 00:13:13,566 ... specializing in long-term backup of data. 330 00:13:13,568 --> 00:13:15,301 Don't let your memories... 331 00:13:15,303 --> 00:13:18,070 Why, hello there, Dorian-0167. 332 00:13:18,072 --> 00:13:19,538 Good day, Dorian. 333 00:13:19,540 --> 00:13:21,540 Replace your worn-out objects with new... 334 00:13:21,542 --> 00:13:23,542 Hey, DRN-01... 335 00:13:23,544 --> 00:13:25,344 Kira, I need you to think. 336 00:13:25,346 --> 00:13:29,014 Were there any new people in his life? 337 00:13:29,016 --> 00:13:32,150 He doesn't know a lot of people outside of work. 338 00:13:32,152 --> 00:13:34,019 Anything out of the ordinary? 339 00:13:34,021 --> 00:13:35,753 He'd been meeting with a headhunter. 340 00:13:35,755 --> 00:13:39,324 Was he looking to change jobs? 341 00:13:39,326 --> 00:13:41,026 No, when you have skills 342 00:13:41,028 --> 00:13:43,695 like... like Anton, you have options. 343 00:13:46,065 --> 00:13:48,066 - Do you remember the name? - Um... 344 00:13:48,068 --> 00:13:50,201 he... 345 00:13:50,203 --> 00:13:52,303 It was a woman. 346 00:13:52,305 --> 00:13:55,239 I think her name was Natalie. 347 00:13:55,241 --> 00:14:00,745 She worked for a recruitment company called Kinsey. 348 00:14:08,720 --> 00:14:11,455 Your company makes real-time tracking software 349 00:14:11,457 --> 00:14:13,157 for personalized advertising. 350 00:14:13,159 --> 00:14:14,658 Yeah. 351 00:14:22,067 --> 00:14:25,035 I think I know how Anton Cross was killed. 352 00:14:25,037 --> 00:14:26,537 Anton's software 353 00:14:26,539 --> 00:14:29,139 exploits an obscure bug in the location-tracking protocols 354 00:14:29,141 --> 00:14:30,774 used by nearly all sensors. 355 00:14:30,776 --> 00:14:33,143 Phones, cameras, 356 00:14:33,145 --> 00:14:36,146 retinal scanners, bio-stamps, even DNA readers, 357 00:14:36,148 --> 00:14:38,248 enabling them all to communicate in real time 358 00:14:38,250 --> 00:14:41,217 to precisely track virtually any person at any time. 359 00:14:41,219 --> 00:14:44,554 So Anton created the guidance system for the bullet? 360 00:14:44,598 --> 00:14:47,232 Dorian, are you there? 361 00:14:47,234 --> 00:14:49,267 Hang on, it's Rudy. 362 00:14:49,269 --> 00:14:51,736 I have some information about where the bullet came from. 363 00:14:51,738 --> 00:14:53,738 According to Interpol, 364 00:14:53,740 --> 00:14:55,239 the MEMS circuit in the slug was 365 00:14:55,241 --> 00:14:56,708 a Russian Army design. 366 00:14:56,710 --> 00:15:00,411 A batch was stolen from a Ukrainian armory three months ago. 367 00:15:00,413 --> 00:15:01,479 And the theft was linked 368 00:15:01,481 --> 00:15:05,083 to a group called Revolution Now. 369 00:15:05,085 --> 00:15:07,018 A new weapon for the black market. 370 00:15:07,020 --> 00:15:10,688 Self-guided bullets that can track down and kill anyone. 371 00:15:10,690 --> 00:15:13,090 Rudy thinks the MEMS in the bullet that killed Anton 372 00:15:13,092 --> 00:15:14,558 were stolen by gunrunners. 373 00:15:14,560 --> 00:15:18,295 So, Anton sold his software to arms dealers. 374 00:15:18,297 --> 00:15:21,432 And they killed him with it. 375 00:15:21,434 --> 00:15:23,567 What a world. 376 00:15:40,507 --> 00:15:43,509 The round was fired miles away. 377 00:15:47,347 --> 00:15:49,949 It's a lot of money. 378 00:15:49,951 --> 00:15:51,517 Don't you see what we have here? 379 00:15:51,519 --> 00:15:53,586 It's worth it. 380 00:15:54,822 --> 00:15:56,689 When can I get it? 381 00:15:56,691 --> 00:15:58,324 Soon. 382 00:16:02,462 --> 00:16:05,297 I want to see it work for myself. 383 00:16:08,435 --> 00:16:09,835 Follow me. 384 00:16:23,382 --> 00:16:24,783 We'll use her. 385 00:16:26,418 --> 00:16:28,453 Have to kill her anyway. 386 00:16:36,729 --> 00:16:38,449 So Anton sells his genius tracking software 387 00:16:38,751 --> 00:16:40,651 - to arms dealers. - Who take it and use it 388 00:16:40,653 --> 00:16:42,418 to create a guidance system for a new kind of bullet 389 00:16:42,420 --> 00:16:43,920 that can track down anyone wherever they are. 390 00:16:43,922 --> 00:16:45,922 And once they get what they needed from Anton, 391 00:16:45,924 --> 00:16:47,858 they kill him with it. 392 00:16:47,860 --> 00:16:49,792 So, how do we know they haven't mass-produced them already? 393 00:16:49,794 --> 00:16:50,994 - We don't. - Well, they just killed the man 394 00:16:50,996 --> 00:16:52,595 who designed the guidance system. 395 00:16:52,597 --> 00:16:54,597 They wouldn't have done that unless R & D was already done. 396 00:16:54,599 --> 00:16:56,867 We need to find these dealers and contain this. 397 00:16:56,869 --> 00:16:59,402 We've already notified FBI and DHS. 398 00:16:59,404 --> 00:17:01,537 I'll check Anton's financials. 399 00:17:01,539 --> 00:17:03,840 Maybe we can find out who he sold the software to. 400 00:17:03,842 --> 00:17:05,608 But I'm not optimistic... he was in tech. 401 00:17:05,610 --> 00:17:07,610 He'd know how to hide money. 402 00:17:07,612 --> 00:17:08,911 I'd be happy to help, Detective Stahl. 403 00:17:08,913 --> 00:17:10,380 Don't stress yourself, bot. 404 00:17:10,382 --> 00:17:11,547 There's an easier way. 405 00:17:11,549 --> 00:17:13,115 Your daddy's really good at hiding money, right? 406 00:17:13,117 --> 00:17:15,017 Why don't we just ask him how it's done. 407 00:17:15,019 --> 00:17:16,418 Stand up when you say that. 408 00:17:16,420 --> 00:17:18,354 Oh, wait, you are. 409 00:17:18,356 --> 00:17:19,621 Yeah, well, my parents didn't have the money 410 00:17:19,623 --> 00:17:20,822 to make me taller. 411 00:17:20,824 --> 00:17:21,891 Or pretty. 412 00:17:21,893 --> 00:17:23,893 Even if you were genetically enhanced, Richard, 413 00:17:23,895 --> 00:17:26,461 you would only be a taller jerk. 414 00:17:28,598 --> 00:17:30,900 Anton's girlfriend said he'd been meeting a headhunter 415 00:17:30,902 --> 00:17:32,801 from a company called Kinsey. 416 00:17:32,803 --> 00:17:34,936 It was the only new thing in his life. 417 00:17:34,938 --> 00:17:36,838 All we have is her first name... Natalie. 418 00:17:36,840 --> 00:17:38,874 Can you check it out? 419 00:17:40,610 --> 00:17:42,911 There are no Natalies currently employed by Kinsey. 420 00:17:42,913 --> 00:17:44,579 Maybe Kira got the name wrong. 421 00:17:44,581 --> 00:17:45,914 Or maybe she's lying. 422 00:17:48,450 --> 00:17:50,851 Let's go ask her. 423 00:17:54,890 --> 00:17:56,590 Hang on. 424 00:18:00,610 --> 00:18:02,730 We know you were after something in the evidence vault 425 00:18:02,732 --> 00:18:05,533 when you assaulted the precinct with Insyndicate. 426 00:18:05,535 --> 00:18:07,868 Are we really gonna go through this again? 427 00:18:07,870 --> 00:18:08,869 What was it? 428 00:18:08,927 --> 00:18:10,694 Asked but not answered. 429 00:18:10,696 --> 00:18:13,096 The same as the last 50 times. 430 00:18:13,098 --> 00:18:14,798 This time, it's different, Reinhardt. 431 00:18:14,800 --> 00:18:16,700 This time, 432 00:18:16,702 --> 00:18:18,768 I'm prepared to offer you a deal. 433 00:18:37,899 --> 00:18:40,467 You tell us what is here, 434 00:18:40,469 --> 00:18:42,069 and we make a deal. 435 00:18:42,071 --> 00:18:44,738 You're asking for a big piece of information. 436 00:18:44,740 --> 00:18:47,608 For that, I get a full walk. 437 00:18:47,610 --> 00:18:49,643 That's not gonna happen. 438 00:18:51,412 --> 00:18:53,881 It's worth it. 439 00:18:55,416 --> 00:18:56,583 So close, 440 00:18:56,585 --> 00:18:58,585 and yet so far away. 441 00:18:58,587 --> 00:19:00,520 That must be frustrating. 442 00:19:00,522 --> 00:19:02,189 Isn't that right, buddy? 443 00:19:05,859 --> 00:19:07,694 Your girlfriend Anna 444 00:19:07,696 --> 00:19:09,996 would be very impressed to see you walk me around. 445 00:19:09,998 --> 00:19:11,965 You do know that's not her real name? 446 00:19:14,702 --> 00:19:17,136 Wouldn't you just love 447 00:19:17,138 --> 00:19:19,839 to get your hands around that chick's throat? 448 00:19:23,477 --> 00:19:25,177 I know where she is. 449 00:19:25,179 --> 00:19:27,846 Would you like to know? 450 00:19:27,848 --> 00:19:30,015 How bad? 451 00:19:33,786 --> 00:19:36,989 Get her to let me walk. 452 00:19:36,991 --> 00:19:39,492 We're gonna find her. 453 00:19:39,494 --> 00:19:42,060 And we're gonna find what you were after anyway. 454 00:19:42,062 --> 00:19:44,863 Yeah, eventually, I guess. 455 00:19:44,865 --> 00:19:46,765 If you get enough time. 456 00:19:46,767 --> 00:19:50,468 But, um, do you really think 457 00:19:50,470 --> 00:19:52,604 that I'm the only one coming for it? 458 00:19:58,144 --> 00:20:00,012 Get him out of here. 459 00:20:00,014 --> 00:20:01,646 Thanks. 460 00:20:01,648 --> 00:20:03,481 All right, let's go. 461 00:20:07,186 --> 00:20:09,086 Were you really gonna offer him a deal? 462 00:20:09,088 --> 00:20:12,223 One I could live with, yeah. 463 00:20:12,225 --> 00:20:13,824 A deal you could live with. 464 00:20:13,826 --> 00:20:15,793 But what about the families 465 00:20:15,795 --> 00:20:17,628 of the 11 men killed in the ambush? 466 00:20:17,630 --> 00:20:20,197 And the men who died in the assault? 467 00:20:20,199 --> 00:20:21,498 Could they live with it? 468 00:20:21,500 --> 00:20:22,633 I've been working this nonstop 469 00:20:22,635 --> 00:20:24,201 to try to figure it out for them. 470 00:20:24,203 --> 00:20:26,671 So you negotiate with a murderer? 471 00:20:26,673 --> 00:20:28,072 What are you afraid is in here? 472 00:20:29,574 --> 00:20:31,542 Something even worse. 473 00:20:43,721 --> 00:20:45,055 Here you go. 474 00:20:50,527 --> 00:20:52,028 Kira. 475 00:20:52,030 --> 00:20:53,629 We need to talk. 476 00:20:53,631 --> 00:20:56,499 We suspect Anton was selling your company's tech 477 00:20:56,501 --> 00:20:58,467 to people who killed him with it. 478 00:20:59,670 --> 00:21:01,871 The headhunter you mentioned... Natalie? 479 00:21:01,873 --> 00:21:03,873 We checked at Kinsey, she doesn't exist. 480 00:21:03,875 --> 00:21:05,909 You sure you got her name right? 481 00:21:05,911 --> 00:21:07,476 No, I'm not absolutely sure. 482 00:21:07,478 --> 00:21:08,478 How did you get her name? 483 00:21:08,479 --> 00:21:12,648 I bumped into them on the street near our office. 484 00:21:12,650 --> 00:21:13,749 A couple weeks ago. 485 00:21:13,751 --> 00:21:15,084 They were coming back from lunch. 486 00:21:15,086 --> 00:21:16,085 She had blonde hair, 487 00:21:16,087 --> 00:21:17,620 Slavic accent. 488 00:21:17,622 --> 00:21:18,754 Anton introduced her. 489 00:21:56,992 --> 00:21:59,160 Could you identify her if you saw her? 490 00:21:59,162 --> 00:22:00,594 I think so, yes. 491 00:22:41,191 --> 00:22:42,258 John... 492 00:22:42,260 --> 00:22:43,726 What? 493 00:22:54,704 --> 00:22:57,539 I thought you said it never missed. 494 00:23:00,978 --> 00:23:02,912 You okay? 495 00:23:28,000 --> 00:23:30,634 Please remain still. 496 00:23:33,538 --> 00:23:36,374 Thank you for your cooperation. 497 00:23:36,375 --> 00:23:38,842 And remember: hugs, not drugs. 498 00:23:38,844 --> 00:23:42,846 Stay on this side of the wall and respect authority. 499 00:23:42,848 --> 00:23:45,249 How are your functions? 500 00:23:45,251 --> 00:23:47,151 You okay to continue? 501 00:23:51,222 --> 00:23:52,756 Fantastic. 502 00:23:57,796 --> 00:23:59,462 Hey-hey, it's okay, it's okay. 503 00:23:59,464 --> 00:24:00,831 You're safe in here, Kira. 504 00:24:00,833 --> 00:24:02,532 This truck is made of titanium. 505 00:24:02,534 --> 00:24:04,300 They can't track you in here. 506 00:24:09,573 --> 00:24:12,308 I'd be dead if it weren't for you. 507 00:24:13,877 --> 00:24:15,345 Thank you. 508 00:24:16,848 --> 00:24:21,151 Kira, you must know something about Anton. 509 00:24:21,153 --> 00:24:22,485 That's why they tried to kill you. 510 00:24:22,487 --> 00:24:23,786 I don't. 511 00:24:23,788 --> 00:24:25,554 If you're holding anything back, 512 00:24:25,556 --> 00:24:26,822 now is the time to tell us. 513 00:24:26,824 --> 00:24:28,390 I don't. I don't know anything. 514 00:24:28,392 --> 00:24:32,594 I don't know why they would want me dead, too. 515 00:24:32,596 --> 00:24:34,530 Okay. 516 00:24:35,632 --> 00:24:37,566 We're gonna transfer you to a safe house, 517 00:24:37,568 --> 00:24:39,168 a place where you can't be tracked. 518 00:24:40,570 --> 00:24:42,737 I'm not going anywhere without my daughter. 519 00:24:44,507 --> 00:24:45,774 My best friend Janet has her. 520 00:24:45,776 --> 00:24:49,511 I need to go see her right now. 521 00:24:49,513 --> 00:24:51,813 She'll worry if I don't go home. 522 00:24:51,815 --> 00:24:54,749 Okay. We'll bring her to you. What's her name? 523 00:24:54,751 --> 00:24:57,552 Aimee. 524 00:25:03,626 --> 00:25:06,627 I can't find her. She's not coming up. 525 00:25:28,383 --> 00:25:31,418 - Aimee! - Mommy! 526 00:25:31,420 --> 00:25:33,353 I love you so much! 527 00:25:35,556 --> 00:25:37,624 Oh, bless you. 528 00:25:44,432 --> 00:25:46,499 We've got men outside. 529 00:25:46,501 --> 00:25:47,767 You'll be safe here. 530 00:25:47,769 --> 00:25:49,536 For now, maybe, 531 00:25:49,538 --> 00:25:51,638 but they will find me. You have no idea. 532 00:25:51,640 --> 00:25:53,573 That's what this technology is designed to do. 533 00:25:53,575 --> 00:25:55,842 I've seen what this technology can do. 534 00:25:55,844 --> 00:25:59,846 Kira, I need you to be honest with yourself. 535 00:25:59,848 --> 00:26:03,783 Is there any part of you that doubts Anton? 536 00:26:03,785 --> 00:26:06,886 Well... 537 00:26:10,858 --> 00:26:13,259 - Yes. - Why? 538 00:26:13,261 --> 00:26:17,730 Because of how secretive he was about where he was going 539 00:26:17,732 --> 00:26:19,197 and who he was with. 540 00:26:19,199 --> 00:26:20,799 Why didn't you tell me this before? 541 00:26:20,801 --> 00:26:22,801 Because I didn't want to believe it. 542 00:26:22,803 --> 00:26:25,304 Whatever he was involved with, 543 00:26:25,306 --> 00:26:27,273 look what he's done to us. 544 00:26:28,541 --> 00:26:30,442 He was like a father to her. 545 00:26:30,444 --> 00:26:32,678 How could he do this to us? 546 00:26:46,092 --> 00:26:47,692 What if I got scrubbed? 547 00:26:47,694 --> 00:26:50,361 - I could go to a scrubber... - Kira... 548 00:26:50,363 --> 00:26:51,696 and erase everything I know about Anton. 549 00:26:51,698 --> 00:26:53,264 Whatever they think that he told me, 550 00:26:53,266 --> 00:26:55,800 I could have him extracted. 551 00:26:55,802 --> 00:26:58,135 That might make sense to you now, but... 552 00:26:58,137 --> 00:27:01,238 I need to be here for her. She's all that I've got. 553 00:27:01,240 --> 00:27:04,175 And then maybe they'll leave me alone... 554 00:27:04,177 --> 00:27:06,611 when I'm no longer a threat to them. 555 00:27:06,613 --> 00:27:09,246 It doesn't work like that. It wouldn't matter. 556 00:27:09,248 --> 00:27:12,783 Look, forgetting Anton is not the answer here. 557 00:27:12,785 --> 00:27:16,253 Are you one of those anti-scrubbers or something? 558 00:27:16,255 --> 00:27:18,588 I don't agree with scrubbing. 559 00:27:18,590 --> 00:27:21,758 Well, maybe if your life depended on it, you would. 560 00:27:21,760 --> 00:27:24,295 You have more faith in the tech finding you 561 00:27:24,297 --> 00:27:26,496 than me stopping it. I understand that. 562 00:27:26,498 --> 00:27:28,298 But I need you to trust me. 563 00:27:29,734 --> 00:27:32,669 Can you guarantee that you can protect us? 564 00:27:37,542 --> 00:27:39,576 No. 565 00:27:39,578 --> 00:27:43,479 Look, I know you're worried about your daughter, 566 00:27:43,481 --> 00:27:45,481 but if this technology gets out, 567 00:27:45,483 --> 00:27:48,084 it'll change the world we live in. 568 00:27:48,086 --> 00:27:51,454 It'll change the world that she lives in forever. 569 00:27:56,693 --> 00:27:58,661 You know something. 570 00:27:58,663 --> 00:28:01,330 We just gotta figure out what it is. 571 00:28:01,332 --> 00:28:04,767 But I can promise you that my partner and I 572 00:28:04,769 --> 00:28:08,136 will do everything we can to protect you. 573 00:28:14,677 --> 00:28:17,212 What do you need me to do? 574 00:28:27,789 --> 00:28:29,423 What's wrong with him? 575 00:28:31,126 --> 00:28:33,261 Sure, you got it. 576 00:28:34,563 --> 00:28:36,597 Captain approves. We're on. 577 00:28:36,599 --> 00:28:38,532 Please make him stop. 578 00:28:38,534 --> 00:28:40,367 It's a Korean pop song. 579 00:28:40,369 --> 00:28:42,235 I find it catchy and soothing. 580 00:28:43,638 --> 00:28:45,272 Rudy, if you don't do 581 00:28:45,274 --> 00:28:46,954 something about this, I'll shoot him, too. 582 00:28:53,614 --> 00:28:55,648 Thank you. 583 00:28:55,650 --> 00:28:58,084 So, you're using the young woman as bait? 584 00:28:58,086 --> 00:29:00,253 Yeah. Kira's comm signals are down. 585 00:29:00,255 --> 00:29:01,788 She's off the grid. We're gonna move her 586 00:29:01,790 --> 00:29:03,256 from the safe house, 587 00:29:03,258 --> 00:29:04,391 put her somewhere underground, 588 00:29:04,393 --> 00:29:05,691 turn the comms back on. 589 00:29:05,693 --> 00:29:07,093 Put her back on the grid? 590 00:29:07,095 --> 00:29:09,129 Draw the arms dealers to us. 591 00:29:09,131 --> 00:29:10,563 Um, perhaps, 592 00:29:10,565 --> 00:29:13,098 do you need any undercover help? 593 00:29:13,100 --> 00:29:14,667 Does this in any way, 594 00:29:14,669 --> 00:29:16,836 even tangentially, involve sexbots? 595 00:29:16,838 --> 00:29:18,237 Because I am quite willing... 596 00:29:18,239 --> 00:29:19,505 Yeah, you know what, Rudy? 597 00:29:19,507 --> 00:29:20,773 We're, um... we're good. 598 00:29:20,775 --> 00:29:22,775 Thanks. 599 00:29:25,413 --> 00:29:26,445 Kennex. 600 00:29:26,447 --> 00:29:27,679 Hey, it's me. 601 00:29:27,681 --> 00:29:28,780 Hey, how are you? 602 00:29:28,782 --> 00:29:30,382 I got something for you. 603 00:29:30,384 --> 00:29:32,251 Really? For me? That's sweet. 604 00:29:32,253 --> 00:29:33,552 You... you shouldn't have. 605 00:29:33,554 --> 00:29:34,719 I meant on the case. 606 00:29:34,721 --> 00:29:36,355 I have something for you on Anton. 607 00:29:37,424 --> 00:29:38,590 Yeah, of course. 608 00:29:38,592 --> 00:29:39,858 Yeah, I... I knew that. 609 00:29:41,128 --> 00:29:42,527 What do you got? 610 00:29:42,529 --> 00:29:44,362 Anton Cross's car has parking violations 611 00:29:44,364 --> 00:29:45,530 outside Merit Bank. 612 00:29:45,532 --> 00:29:46,898 Once, three weeks ago, 613 00:29:46,900 --> 00:29:48,834 and then again a week after that. 614 00:29:48,836 --> 00:29:50,435 We checked surveillance, 615 00:29:50,437 --> 00:29:52,771 and he did go inside the bank. 616 00:29:52,773 --> 00:29:55,273 Now, there was no account under his name, 617 00:29:55,275 --> 00:29:58,343 but there was one under a "Mark Cross." 618 00:29:58,345 --> 00:29:59,743 Mark is Anton's middle name. 619 00:29:59,745 --> 00:30:01,745 That's it. That's the money trail. 620 00:30:01,747 --> 00:30:03,881 Did you find the money he got for selling the software? 621 00:30:03,883 --> 00:30:05,583 No, there was no money in the account, 622 00:30:05,585 --> 00:30:07,685 but there was a safe-deposit box. 623 00:30:07,687 --> 00:30:09,287 Maybe the money's in there. 624 00:30:09,289 --> 00:30:10,821 I'm gonna send you the address now. 625 00:30:10,823 --> 00:30:12,923 Okay, great. Thanks, Val. We'll check it. 626 00:30:16,427 --> 00:30:18,328 - Here you go. - Thanks. 627 00:30:23,535 --> 00:30:26,169 No bitcoins. 628 00:30:26,171 --> 00:30:28,205 Wasn't hiding any money. 629 00:30:28,207 --> 00:30:29,573 A lot of personal effects. 630 00:30:32,877 --> 00:30:34,944 What do you make of this? 631 00:30:34,946 --> 00:30:36,346 There's numbers on 'em. 632 00:30:36,348 --> 00:30:37,547 Some sort of code. 633 00:30:38,582 --> 00:30:40,450 A password maybe. 634 00:30:43,354 --> 00:30:45,288 Video chip. 635 00:30:46,290 --> 00:30:47,391 It's full. 636 00:30:47,393 --> 00:30:49,893 Play it. 637 00:30:51,718 --> 00:30:53,886 We can get to her at any time. 638 00:30:53,888 --> 00:30:55,588 I think you know that. 639 00:30:55,590 --> 00:30:57,756 Don't make a mistake that can't be undone. 640 00:31:10,811 --> 00:31:14,413 Kira... do you think this will work? 641 00:31:14,415 --> 00:31:16,948 Can they protect you? 642 00:31:26,699 --> 00:31:28,260 Deliver the third part 643 00:31:28,262 --> 00:31:30,261 of the design schematic by Thursday. 644 00:31:30,263 --> 00:31:31,462 There will be no more time. 645 00:31:31,464 --> 00:31:33,498 Anton wasn't facilitating an arms deal. 646 00:31:34,934 --> 00:31:36,668 He was being extorted. 647 00:31:49,215 --> 00:31:51,782 Where is Kira Larsen? 648 00:32:10,969 --> 00:32:13,237 - John? - What? 649 00:32:13,239 --> 00:32:15,272 I just received notification that Kira Larsen has left 650 00:32:15,274 --> 00:32:17,108 the secure building five minutes ago. 651 00:32:18,243 --> 00:32:20,143 She's gone. 652 00:32:21,246 --> 00:32:22,846 Look, these guys 653 00:32:22,848 --> 00:32:25,014 aren't gonna stop until they find Kira. 654 00:32:25,016 --> 00:32:26,383 Until we find her, the only lie 655 00:32:26,385 --> 00:32:28,285 we have left to chase is Natalie. 656 00:32:28,287 --> 00:32:30,086 Anton lied about her for a reason. 657 00:32:30,088 --> 00:32:33,390 Kira said she saw them outside and near their office 658 00:32:33,392 --> 00:32:35,825 two weeks ago coming back from lunch. Yeah? 659 00:32:35,827 --> 00:32:37,794 Well, we know what Anton and Kira look like. 660 00:32:37,796 --> 00:32:39,829 So why not use facial recog to search for them 661 00:32:39,831 --> 00:32:41,164 and another woman in the vicinity 662 00:32:41,166 --> 00:32:42,866 of their office a couple weeks ago? 663 00:32:42,868 --> 00:32:44,968 There's a lot of faces in the city. 664 00:32:44,970 --> 00:32:46,331 There's something you need to see. 665 00:32:51,375 --> 00:32:53,809 DHS was able to pull this off a black site 666 00:32:53,811 --> 00:32:57,346 which they were able to trace back as far as Estonia. 667 00:32:57,348 --> 00:33:00,115 The language is Chechen. 668 00:33:00,117 --> 00:33:02,418 "With a maximum range of two kilometers, 669 00:33:02,420 --> 00:33:05,087 the Magic Bullet can locate a single human target 670 00:33:05,089 --> 00:33:06,922 with an accuracy of 25 centimeters." 671 00:33:06,924 --> 00:33:08,423 "Fast, precise, 672 00:33:08,425 --> 00:33:10,959 and with little or no risk to operator exposure, 673 00:33:10,961 --> 00:33:12,995 the Magic Bullet is also a bargain 674 00:33:12,997 --> 00:33:15,264 at the designated price per round." 675 00:33:17,433 --> 00:33:19,835 Tie up a loose end and make an infomercial out of it. 676 00:33:19,837 --> 00:33:20,836 That's pretty cold. 677 00:33:20,838 --> 00:33:22,704 Cost-effective. 678 00:33:22,706 --> 00:33:24,472 Captain, we just intercepted a signal 679 00:33:24,474 --> 00:33:26,140 from Kira Larsen's personal comm. 680 00:33:26,142 --> 00:33:28,009 Bring it up. 681 00:33:30,979 --> 00:33:33,715 Looks like Kira went with your plan. 682 00:33:41,190 --> 00:33:43,224 Okay, now what? 683 00:33:43,226 --> 00:33:45,927 Now we wait. 684 00:33:45,929 --> 00:33:47,195 All right. 685 00:33:53,768 --> 00:33:56,070 Got her. But she's underground. 686 00:33:56,072 --> 00:33:57,805 The bullet can't reach her. 687 00:33:59,140 --> 00:34:00,774 We'll have to go get her. 688 00:34:12,087 --> 00:34:13,920 She still hasn't moved. 689 00:34:13,922 --> 00:34:16,156 3435 Randall Avenue. 690 00:34:16,158 --> 00:34:18,258 What's listed at 3435 Randall? 691 00:34:18,260 --> 00:34:19,792 It's listed as a plumbing supply, 692 00:34:19,794 --> 00:34:21,161 closed for the last 11 months. 693 00:34:21,163 --> 00:34:24,898 Yeah, there's at least half a dozen memory shops on that block. 694 00:34:24,900 --> 00:34:26,266 Bet she's gone to a scrubber. 695 00:34:27,969 --> 00:34:30,370 Two lefts, then a right. 696 00:34:42,383 --> 00:34:43,716 Hey, what are you doing? 697 00:34:54,894 --> 00:34:56,027 Beat it. 698 00:34:58,030 --> 00:34:59,297 We got to go. 699 00:34:59,299 --> 00:35:00,965 - We don't have much time. - I want them to find me. 700 00:35:00,967 --> 00:35:02,733 I want them to find me! And when they 701 00:35:02,735 --> 00:35:04,735 get here, they can watch me having my memory scrubbed! 702 00:35:04,737 --> 00:35:06,371 I don't know why they're trying to kill me, 703 00:35:06,373 --> 00:35:08,306 but I know it's gotta have something to do with Anton! 704 00:35:08,308 --> 00:35:11,275 I told you, if I get rid of everything in my head 705 00:35:11,277 --> 00:35:12,877 about him, they'll leave me alone. 706 00:35:12,879 --> 00:35:14,445 It wouldn't matter. 707 00:35:14,447 --> 00:35:16,079 Look, we think we know 708 00:35:16,081 --> 00:35:17,681 why they tried to kill you. 709 00:35:17,683 --> 00:35:19,349 That woman you saw Anton with, Natalie, 710 00:35:19,351 --> 00:35:23,153 we believe she's an arms dealer, and you can identify her. 711 00:35:23,155 --> 00:35:25,222 John. 712 00:35:26,257 --> 00:35:27,324 We need to hurry. 713 00:35:27,326 --> 00:35:29,393 Let's go, Kira. 714 00:35:37,135 --> 00:35:38,135 Get down! 715 00:35:46,556 --> 00:35:47,877 Backup units will be here 716 00:35:47,879 --> 00:35:49,045 - in under three minutes. - Great. 717 00:35:49,047 --> 00:35:51,007 That should give them just enough time to kill us. 718 00:36:00,266 --> 00:36:02,199 Can you draw their fire?! 719 00:36:07,205 --> 00:36:08,438 Go. 720 00:36:22,220 --> 00:36:24,488 Mine's still alive. 721 00:36:26,391 --> 00:36:27,591 - Mine's done. - Police. 722 00:36:27,593 --> 00:36:29,326 Get your hands up. Hands up! Police! 723 00:36:29,328 --> 00:36:31,027 - Let me see your hands! - All clear. 724 00:36:31,029 --> 00:36:32,663 - Roger, Detective. - Clear! 725 00:36:32,665 --> 00:36:34,631 We got a code four! 726 00:36:34,633 --> 00:36:35,732 Kira. 727 00:36:37,567 --> 00:36:39,102 Get her out of here. 728 00:36:39,104 --> 00:36:40,536 Come on. Let's go. 729 00:36:40,538 --> 00:36:42,505 You're all right. Come with us. 730 00:36:47,577 --> 00:36:50,579 You've certainly taken your fair share today. 731 00:36:50,581 --> 00:36:52,348 I'll send you the bill. 732 00:37:07,674 --> 00:37:10,142 We can get to her at any time. 733 00:37:10,144 --> 00:37:12,010 I think you know that. 734 00:37:12,012 --> 00:37:14,479 Don't make a mistake that can't be undone. 735 00:37:16,582 --> 00:37:18,117 Deliver the third part 736 00:37:18,119 --> 00:37:20,753 of the design schematic by Thursday. 737 00:37:20,755 --> 00:37:22,487 There will be no more time. 738 00:37:25,424 --> 00:37:27,292 Where did you get this? 739 00:37:27,294 --> 00:37:29,127 They're threats. 740 00:37:29,129 --> 00:37:32,464 We found the videos in a safety-deposit box Anton had. 741 00:37:32,466 --> 00:37:34,932 Wh... what? 742 00:37:34,934 --> 00:37:37,335 Anton traded his software to protect you. 743 00:37:37,337 --> 00:37:40,071 They needed his expertise, 744 00:37:40,073 --> 00:37:41,606 and they used you to get it. 745 00:37:43,108 --> 00:37:47,478 Anton traded his software to save your life 746 00:37:47,480 --> 00:37:51,048 and the life of your daughter. 747 00:37:52,951 --> 00:37:55,619 We found these. 748 00:37:55,621 --> 00:37:58,222 Do you know what these numbers mean? 749 00:38:08,966 --> 00:38:11,635 He said he would save them, and he did. 750 00:38:12,970 --> 00:38:15,005 When we first met, he wrote down 751 00:38:15,007 --> 00:38:19,642 his phone number on a piece of paper with a pen, and... 752 00:38:19,644 --> 00:38:22,712 he was old-fashioned that way. 753 00:38:22,714 --> 00:38:24,514 I ripped it up. 754 00:38:24,516 --> 00:38:28,251 And he said he would win me over... 755 00:38:28,253 --> 00:38:32,087 and that he would keep this as a memento. 756 00:38:33,924 --> 00:38:36,926 We used to write notes to each other... 757 00:38:38,529 --> 00:38:41,163 in pen. 758 00:38:45,537 --> 00:38:51,073 I can't tell you how happy I am that I can remember that. 759 00:38:53,009 --> 00:38:54,343 I want you to have this. 760 00:38:57,314 --> 00:38:58,347 No, really, I... 761 00:38:58,349 --> 00:38:59,381 Please. 762 00:39:00,951 --> 00:39:04,353 I wouldn't have any of him if it weren't for you. 763 00:39:07,089 --> 00:39:08,323 Thank you. 764 00:39:17,266 --> 00:39:19,634 Kira, I'll walk you out. 765 00:39:28,377 --> 00:39:31,479 Could you please put that back into evidence? 766 00:39:31,481 --> 00:39:33,948 You know, I have something for you. 767 00:39:33,950 --> 00:39:35,516 - For me? - Yeah. 768 00:39:35,518 --> 00:39:37,018 You're pulling my leg. 769 00:39:37,020 --> 00:39:39,487 No, I do this time. I mean it. I do. 770 00:39:39,489 --> 00:39:41,522 Um... um... 771 00:39:41,524 --> 00:39:44,258 it's an energy chew. 772 00:39:44,260 --> 00:39:46,394 - Oh, wow. - Yeah. 773 00:39:46,396 --> 00:39:47,495 For me? 774 00:39:47,497 --> 00:39:48,662 I thought you might need it. 775 00:39:48,664 --> 00:39:50,631 - You shouldn't have. - I know. 776 00:39:50,633 --> 00:39:53,367 I got something for you. 777 00:39:53,369 --> 00:39:56,069 - For me? - Yeah. 778 00:40:09,617 --> 00:40:11,284 Paper. 779 00:40:12,520 --> 00:40:15,021 Is that a pen? 780 00:40:15,023 --> 00:40:16,556 : Wow. 781 00:40:23,531 --> 00:40:25,665 Sorry. 782 00:40:45,151 --> 00:40:47,252 Thanks for the chew. 783 00:40:47,254 --> 00:40:49,120 Thank you. 784 00:40:50,390 --> 00:40:51,990 End of watch. 785 00:40:51,992 --> 00:40:55,594 All synthetics report to charging stations. 786 00:40:55,596 --> 00:40:58,330 IP Sec already has a task force up and running. 787 00:40:58,332 --> 00:40:59,631 They're confident they'll be able 788 00:40:59,633 --> 00:41:01,366 to plug the location-tracking exploit. 789 00:41:01,368 --> 00:41:03,368 - Until the next one pops up. - Yep. 790 00:41:05,071 --> 00:41:07,005 John. 791 00:41:07,007 --> 00:41:09,474 Thanks for not destroying any MX's today. 792 00:41:11,110 --> 00:41:12,743 Yeah, well... 793 00:41:12,745 --> 00:41:15,046 the night is young. 794 00:41:26,194 --> 00:41:28,554 - synced and corrected by chamallow - - web dl sync snarry - 55400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.