Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,830
Are you sure you're ready
to go back to work, Calvin?
2
00:00:03,870 --> 00:00:07,860
It's been two weeks, Tina.
My knee is healed, all right?
3
00:00:07,910 --> 00:00:09,110
I didn't stay home this long
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,200
when I had gallstones taken out.
5
00:00:12,304 --> 00:00:14,490
You didn't have gallstones taken out.
6
00:00:14,540 --> 00:00:15,880
It was your appendix.
7
00:00:16,475 --> 00:00:18,811
Well, something came out, and
I was right back on my feet.
8
00:00:21,020 --> 00:00:23,590
All right, Calvin.
Venturing out in the world?
9
00:00:23,640 --> 00:00:26,402
He's supposed to be venturing
to physical therapy,
10
00:00:26,420 --> 00:00:28,112
but he won't make an appointment.
11
00:00:28,113 --> 00:00:31,880
I don't need it, Tina.
I was born in the '60s.
12
00:00:31,930 --> 00:00:33,560
That's when things were built tough.
13
00:00:33,610 --> 00:00:35,800
I'm not made of fiberglass and plastic
14
00:00:35,850 --> 00:00:36,900
like these new people.
15
00:00:39,420 --> 00:00:40,660
Hi.
16
00:00:40,710 --> 00:00:42,334
- Hey, what's...
- Hey, what's with the big thermometer?
17
00:00:42,335 --> 00:00:44,500
It's for our fundraising campaign,
18
00:00:44,550 --> 00:00:46,340
but I can't leave it at school.
19
00:00:46,390 --> 00:00:50,080
Some creative young artist
keeps adding things to it
20
00:00:50,120 --> 00:00:52,210
that, uh, make it look
like something else.
21
00:00:52,261 --> 00:00:53,500
Oh. Like what?
22
00:00:56,265 --> 00:00:59,460
- Oh... yeah. Yeah, yeah.
- Oh, yeah.
23
00:00:59,518 --> 00:01:01,610
We're raising money to
build an aquatic center
24
00:01:01,620 --> 00:01:03,600
to attract new families to the school.
25
00:01:03,650 --> 00:01:05,730
Finally, we can stick it to those snobs
26
00:01:05,770 --> 00:01:07,300
at the Oak Ridge Academy.
27
00:01:07,350 --> 00:01:09,486
Hey, do you know their cafeteria
has a Michelin star?
28
00:01:10,780 --> 00:01:13,600
Stop following that school on Instagram!
29
00:01:14,680 --> 00:01:15,760
I got to run.
30
00:01:15,810 --> 00:01:17,980
Yeah, you know what, me too.
31
00:01:18,037 --> 00:01:19,280
Okay.
32
00:01:19,330 --> 00:01:22,360
Enough, Calvin. I'm making
you an appointment for PT.
33
00:01:22,410 --> 00:01:24,460
Ooh, you know, I know a
great physical therapist.
34
00:01:24,510 --> 00:01:26,450
I refer people to him
at the VA all the time.
35
00:01:26,480 --> 00:01:28,047
His name is Derrick Frye.
36
00:01:28,060 --> 00:01:31,342
Oh, the Derrick Frye?
Used to play for the Rams?
37
00:01:31,360 --> 00:01:32,410
So, you've heard of him?
38
00:01:32,468 --> 00:01:36,040
Yes, Dave. I'm a man.
And I watch football.
39
00:01:36,700 --> 00:01:38,380
Oh, good. So, you'll do it?
40
00:01:38,432 --> 00:01:40,550
Yeah. Yeah, I guess, you know, if I...
41
00:01:40,600 --> 00:01:42,170
I mean, if I need to do it,
42
00:01:42,220 --> 00:01:44,570
then I might as well go to someone
43
00:01:44,620 --> 00:01:47,816
who's used to working on
elite athletes like myself.
44
00:01:49,100 --> 00:01:51,440
I'm out of here, guys.
45
00:01:58,661 --> 00:02:02,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
46
00:02:10,422 --> 00:02:13,180
Whoa. What happened to you?
47
00:02:13,230 --> 00:02:16,830
After-school art club.
That's what happened to me.
48
00:02:18,200 --> 00:02:21,370
I'm a history teacher. Look at this top.
49
00:02:21,420 --> 00:02:23,150
I was gonna take this back!
50
00:02:23,810 --> 00:02:25,500
You're lucky.
51
00:02:25,550 --> 00:02:27,280
Our dear principal made me supervise
52
00:02:27,330 --> 00:02:28,760
the softball team.
53
00:02:28,810 --> 00:02:31,720
I had to wear this huge
leather glove thing.
54
00:02:31,770 --> 00:02:33,400
And it was not new.
55
00:02:35,520 --> 00:02:37,910
Well, it's all for the kids, right?
56
00:02:37,960 --> 00:02:41,320
Are the kids gonna refund me my $59?
57
00:02:41,370 --> 00:02:44,570
$59? American dollars?
58
00:02:45,400 --> 00:02:47,240
I'm quoting the original price.
59
00:02:47,292 --> 00:02:51,080
Look, the point is,
we are being overworked.
60
00:02:51,130 --> 00:02:52,450
I know she's your friend and all,
61
00:02:52,470 --> 00:02:54,450
but Principal Johnson
needs to stop asking us
62
00:02:54,500 --> 00:02:55,590
to do double duty.
63
00:02:55,640 --> 00:02:57,470
She's got to hire some teachers' aides.
64
00:02:57,520 --> 00:03:00,420
Look, look, no one cares about this
school more than Gemma, okay?
65
00:03:00,470 --> 00:03:02,010
She busts her butt, too.
66
00:03:02,060 --> 00:03:03,684
Let's cut her a little slack, okay?
67
00:03:03,700 --> 00:03:05,853
- Hello, teachers!
- Hey.
68
00:03:05,870 --> 00:03:09,180
Oh! Looks like someone had fun in art.
69
00:03:09,231 --> 00:03:10,780
Sure did.
70
00:03:10,830 --> 00:03:12,651
You know me, anything for the kids.
71
00:03:12,670 --> 00:03:13,694
Aw.
72
00:03:14,420 --> 00:03:15,430
That's right.
73
00:03:15,487 --> 00:03:17,865
Speaking of which, is anyone
free tomorrow afternoon?
74
00:03:20,159 --> 00:03:21,368
Thank you, Tina!
75
00:03:23,328 --> 00:03:25,280
Wh-wh-what? I didn't say yes.
76
00:03:25,330 --> 00:03:26,500
But it's an emergency.
77
00:03:26,550 --> 00:03:28,860
I need someone to chaperone
the fifth graders' field trip
78
00:03:28,890 --> 00:03:30,950
to the Altadena Waste Disposal Center.
79
00:03:31,003 --> 00:03:32,280
You mean the dump.
80
00:03:32,337 --> 00:03:34,300
Please don't call it "the dump."
81
00:03:34,350 --> 00:03:36,300
The dump people get very offended.
82
00:03:39,000 --> 00:03:40,820
I'd do it, but I'm swamped.
83
00:03:40,870 --> 00:03:42,890
I've got the fundraising campaign,
84
00:03:42,910 --> 00:03:44,250
the annual report to finish,
85
00:03:44,280 --> 00:03:46,260
back-to-back donor dinners...
86
00:03:46,310 --> 00:03:49,130
- Plus, it'll be fun.
- Fine.
87
00:03:50,420 --> 00:03:51,430
You're the best.
88
00:03:51,482 --> 00:03:53,180
Eh. The best.
89
00:03:55,290 --> 00:03:57,362
- Have fun, Tina.
- Mm-hmm.
90
00:03:57,380 --> 00:03:59,890
Hope you had your tetanus shot.
91
00:04:02,493 --> 00:04:05,770
Yeah, you know, I was a
running back back in my day.
92
00:04:06,380 --> 00:04:08,630
And I almost made the pros,
93
00:04:08,660 --> 00:04:11,070
but, you know, just missed the cut, man.
94
00:04:11,126 --> 00:04:14,280
Really? What college did you play for?
95
00:04:15,140 --> 00:04:16,820
You know... in college, too.
96
00:04:16,850 --> 00:04:18,750
I-I missed the cut. I missed the cut.
97
00:04:18,801 --> 00:04:21,450
But, uh, I dominated in high school,
98
00:04:21,500 --> 00:04:23,920
middle school, peewee, you know.
99
00:04:25,140 --> 00:04:28,170
It's just good to talk to somebody
else that played the game.
100
00:04:28,227 --> 00:04:30,340
You know.
101
00:04:30,395 --> 00:04:32,270
All right, Calvin, I need to know,
102
00:04:32,320 --> 00:04:34,220
are you injured or are you hurt?
103
00:04:34,274 --> 00:04:36,220
What's the difference?
104
00:04:36,276 --> 00:04:38,480
If you're injured, you can't play.
105
00:04:38,530 --> 00:04:39,890
But if you're hurt,
106
00:04:39,940 --> 00:04:42,610
I'm gonna put your butt back on
the field and give you the ball.
107
00:04:44,280 --> 00:04:45,953
- Okay...
- Mm-hmm.
108
00:04:47,870 --> 00:04:50,740
Now, I'm gonna ask you
one more damn time...
109
00:04:51,520 --> 00:04:54,127
Are you injured or are you hurt?
110
00:04:54,800 --> 00:04:56,672
You know, I'm still a little confused...
111
00:04:58,060 --> 00:05:00,500
... but I'm gonna say "hurt"?
112
00:05:01,620 --> 00:05:02,950
Now we're talking.
113
00:05:03,000 --> 00:05:04,420
Now let's get you off that bench
114
00:05:04,470 --> 00:05:06,240
- and back in the game.
- Okay. All right.
115
00:05:09,080 --> 00:05:11,490
Now, this electro stim machine
116
00:05:11,520 --> 00:05:13,590
is gonna get the blood
flowing to your knee.
117
00:05:13,647 --> 00:05:15,460
- Let's get to work.
- All right.
118
00:05:15,500 --> 00:05:16,567
Mm.
119
00:05:18,652 --> 00:05:19,720
How's that feel?
120
00:05:19,778 --> 00:05:22,060
I didn't even know it was on.
121
00:05:23,820 --> 00:05:25,510
That's what I'm talking about.
122
00:05:25,530 --> 00:05:27,400
- Let's crank it up, then.
- Okay.
123
00:05:28,829 --> 00:05:30,860
No pain, no gain.
124
00:05:30,914 --> 00:05:32,650
That's my motto.
125
00:05:34,600 --> 00:05:36,950
All right. Now we're getting somewhere.
126
00:05:37,004 --> 00:05:39,990
- You good?
- I'm okay. I'm all right.
127
00:05:44,810 --> 00:05:49,500
Whoo. Okay, man.
Well, thanks for coming, man.
128
00:05:49,558 --> 00:05:51,130
That was a good one right there.
129
00:05:52,180 --> 00:05:54,228
Are you under the impression
that we're done here?
130
00:05:54,229 --> 00:05:55,570
No, sir.
131
00:05:55,620 --> 00:05:57,680
Coach... sir... D-doctor. Doctor?
132
00:05:57,730 --> 00:05:59,710
- Pick one!
- Okay.
133
00:06:01,528 --> 00:06:04,530
Right. So, Pop drove all
the way to work today,
134
00:06:04,580 --> 00:06:06,530
but didn't get out of his truck?
135
00:06:06,580 --> 00:06:08,060
I think his knee still hurts.
136
00:06:08,110 --> 00:06:10,420
We had to have our staff
meeting in the parking lot.
137
00:06:10,470 --> 00:06:12,360
Whenever he didn't like
an idea, he just honked.
138
00:06:14,380 --> 00:06:15,690
Ooh. I'd better go.
139
00:06:15,740 --> 00:06:17,690
I am about to be late for class.
140
00:06:17,740 --> 00:06:18,780
Uh, okay.
141
00:06:20,339 --> 00:06:22,189
Malcolm, yeah, I got something
to show you, man.
142
00:06:22,190 --> 00:06:23,580
- It's about your girl...
- What?
143
00:06:23,630 --> 00:06:27,000
Janelle! Hey, how you doing?
144
00:06:27,054 --> 00:06:28,790
You're rocking that computer bag.
145
00:06:28,847 --> 00:06:30,340
Thank you.
146
00:06:30,390 --> 00:06:32,310
Okay.
147
00:06:32,360 --> 00:06:33,630
- Bye, babe.
- Bye.
148
00:06:33,680 --> 00:06:34,710
See you later.
149
00:06:34,760 --> 00:06:36,680
Uh... what's going on, Trey?
150
00:06:36,730 --> 00:06:39,180
All right, look, I'm not even
gonna sugarcoat this.
151
00:06:39,232 --> 00:06:41,260
I was scrolling on Tinder,
looking for a wife...
152
00:06:41,318 --> 00:06:42,810
Yours or someone else's?
153
00:06:44,237 --> 00:06:45,280
I mean, I'm open.
154
00:06:47,420 --> 00:06:49,190
Anyway, I swiped on Janelle.
155
00:06:49,242 --> 00:06:50,650
Whoa, Janelle?
156
00:06:50,700 --> 00:06:52,400
Why would you swipe on my Janelle?
157
00:06:52,454 --> 00:06:54,330
Nah, see, I was just
swiping and swiping,
158
00:06:54,380 --> 00:06:56,160
and before I realized, it-it was her.
159
00:06:56,210 --> 00:06:57,450
And you can't un-swipe.
160
00:07:00,300 --> 00:07:02,080
Why is she on a dating app?
161
00:07:02,130 --> 00:07:03,670
I don't know, but whatever you do,
162
00:07:03,700 --> 00:07:05,740
don't tell her I told you,
'cause I ain't no snitch.
163
00:07:05,790 --> 00:07:08,080
- I got you, man. Don't say that.
- Hey. I forgot my keys.
164
00:07:08,136 --> 00:07:09,750
Yeah, uh, Trey saw you on Tinder!
165
00:07:09,800 --> 00:07:11,250
No, I didn't. No, I didn't.
166
00:07:11,306 --> 00:07:14,750
- Come on, Trey.
- Yes.
167
00:07:14,800 --> 00:07:16,170
I guess I still have the app,
168
00:07:16,220 --> 00:07:17,790
but I wouldn't say I'm on there.
169
00:07:17,840 --> 00:07:19,231
I mean, I still have Angry Birds.
170
00:07:20,315 --> 00:07:22,850
Yeah, I guess I need to free
up some storage space.
171
00:07:22,900 --> 00:07:25,560
Yeah, that's, that's a great idea.
172
00:07:25,610 --> 00:07:27,730
Why don't you start with Tinder?
173
00:07:29,490 --> 00:07:32,060
I mean, I need more
space for our pictures.
174
00:07:32,990 --> 00:07:34,770
- And that video.
- Shh.
175
00:07:39,376 --> 00:07:41,680
Damn!
176
00:07:41,730 --> 00:07:42,950
What?
177
00:07:43,005 --> 00:07:46,240
Well, I mean, you-you're
finally settling down.
178
00:07:46,299 --> 00:07:48,290
Oh, settling down?
What you talking about?
179
00:07:48,340 --> 00:07:50,800
I mean, you made her
delete her dating app.
180
00:07:50,850 --> 00:07:52,290
You low-key just proposed.
181
00:07:52,347 --> 00:07:54,760
What? That's ridiculous, man.
182
00:07:54,810 --> 00:07:56,750
♪ Malcolm's got a girlfriend! ♪
183
00:07:56,770 --> 00:07:58,609
- All right, stop. Stop.
- ♪ Malcolm's got a girlfriend ♪
184
00:07:58,610 --> 00:08:00,740
- ♪ Malcolm's got a girlfriend. ♪
- Anybody can...
185
00:08:11,760 --> 00:08:13,890
I think there's something
rotten in the fridge.
186
00:08:13,940 --> 00:08:15,150
It's not the fridge.
187
00:08:18,415 --> 00:08:20,420
Yes, it's me!
188
00:08:20,470 --> 00:08:22,930
One of the kids thought he
saw a hundred dollar bill
189
00:08:22,980 --> 00:08:24,990
in a pile of garbage and went after it.
190
00:08:25,040 --> 00:08:27,370
And guess who had to pull him out? Me!
191
00:08:28,880 --> 00:08:31,890
Turned out to be a
flyer for a strip club.
192
00:08:33,200 --> 00:08:36,380
Hello to the best faculty
in all of Pasadena.
193
00:08:36,433 --> 00:08:38,700
Ooh, it's a little ripe in here.
194
00:08:39,840 --> 00:08:41,930
That's because I just got back
195
00:08:41,960 --> 00:08:45,180
from that "waste treatment
center" that you sent me to.
196
00:08:45,233 --> 00:08:46,770
Ugh, thank you so much.
197
00:08:46,810 --> 00:08:48,970
I'd hug you, but... you know.
198
00:08:49,029 --> 00:08:51,440
Now...
199
00:08:51,490 --> 00:08:53,850
Who has a red marker?
200
00:08:53,900 --> 00:08:55,750
I have exciting news.
201
00:08:55,800 --> 00:08:58,730
Is that bag covering
what I think it's covering?
202
00:08:58,789 --> 00:09:00,457
It was in a locked cabinet.
203
00:09:00,470 --> 00:09:02,560
I don't know how these
kids are getting to it.
204
00:09:02,610 --> 00:09:04,740
It's the parents. I blame the parents.
205
00:09:05,860 --> 00:09:08,298
But not to their faces, because...
206
00:09:08,310 --> 00:09:11,150
we are now at 85% of
our fundraising goal
207
00:09:11,200 --> 00:09:12,410
for the new aquatic center.
208
00:09:12,469 --> 00:09:15,270
It's gonna look so great
on the school's brochure.
209
00:09:15,330 --> 00:09:19,130
Oh, Mr. Ryan, I need you
to design a brochure.
210
00:09:19,180 --> 00:09:21,260
On top of debate club,
211
00:09:21,310 --> 00:09:23,340
parking lot duty, and Model U.N.?
212
00:09:24,040 --> 00:09:26,340
Thank you! You are a rock star.
213
00:09:28,460 --> 00:09:30,190
I really can't thank you all enough
214
00:09:30,220 --> 00:09:32,000
for going the extra mile for our kids.
215
00:09:32,050 --> 00:09:34,030
You-you really want to thank us?
216
00:09:34,080 --> 00:09:36,451
Try hiring some teachers' aides.
217
00:09:37,400 --> 00:09:39,200
That would be fantastic.
218
00:09:39,250 --> 00:09:40,570
Uh...
219
00:09:40,622 --> 00:09:42,320
I wish we could afford it.
220
00:09:43,320 --> 00:09:45,660
Oops! I've got to run to
an organizing meeting
221
00:09:45,680 --> 00:09:46,752
for the silent auction.
222
00:09:46,753 --> 00:09:49,910
Smell you later. Sorry,
that's just an expression.
223
00:09:52,990 --> 00:09:54,850
Now come on, Calvin. Let's go.
224
00:09:54,900 --> 00:09:56,330
I've got a reputation here.
225
00:09:56,388 --> 00:09:57,990
By the second or third session,
226
00:09:58,040 --> 00:10:00,750
I've always gotten my client to 50%.
227
00:10:00,809 --> 00:10:02,050
I'm undefeated.
228
00:10:03,070 --> 00:10:05,939
- At therapy?
- At life.
229
00:10:07,740 --> 00:10:10,180
Now, we're gonna do some fire cupping.
230
00:10:11,300 --> 00:10:12,830
You don't mind a little heat, do you?
231
00:10:12,880 --> 00:10:15,600
Well, I mind being set on fire.
232
00:10:18,320 --> 00:10:20,440
A little fire never hurt anybody.
233
00:10:21,121 --> 00:10:22,510
Well, that's not true.
234
00:10:22,560 --> 00:10:24,060
That's why they have burn units.
235
00:10:25,880 --> 00:10:27,780
Ooh, hey, Calvin. Sorry, sorry.
236
00:10:27,836 --> 00:10:29,030
I don't want to interrupt.
237
00:10:29,087 --> 00:10:31,159
Oh, oh, it's not interrupting.
You're not interrupting.
238
00:10:31,160 --> 00:10:33,370
There's always time for
Dave. You know what?
239
00:10:33,420 --> 00:10:37,340
Uh, let's put a pin in
this fire cup thing, okay?
240
00:10:38,680 --> 00:10:40,530
Okay.
241
00:10:41,710 --> 00:10:43,130
Is it fire cupping time?
242
00:10:43,180 --> 00:10:44,749
You know, I remember
when Derek did this to me.
243
00:10:44,750 --> 00:10:46,170
It was rough.
244
00:10:46,229 --> 00:10:47,380
It was?
245
00:10:47,439 --> 00:10:49,340
You could have fooled me.
246
00:10:49,399 --> 00:10:52,680
Hey, your man Dave, here?
He can take some pain.
247
00:10:53,778 --> 00:10:55,170
This Dave?
248
00:10:56,114 --> 00:10:57,190
Fanny pack Dave?
249
00:10:58,820 --> 00:11:00,260
Oh, yeah.
250
00:11:00,310 --> 00:11:01,780
This man's a beast.
251
00:11:01,830 --> 00:11:04,440
I haven't worked with a guy
this tough since The Rock.
252
00:11:04,497 --> 00:11:05,750
Okay,
253
00:11:05,800 --> 00:11:08,780
did you just compare Dave to The Rock?
254
00:11:08,835 --> 00:11:10,410
Oh, no,
255
00:11:10,462 --> 00:11:14,090
I compared The Rock to Dave.
256
00:11:16,720 --> 00:11:20,660
Now, now, Calvin, look, I don't
want Derek's effusive compliments
257
00:11:20,710 --> 00:11:22,557
to make you feel less than.
258
00:11:22,570 --> 00:11:26,510
Okay? Not everyone has my
strength and fortitude.
259
00:11:26,561 --> 00:11:27,760
Mm-hmm.
260
00:11:27,812 --> 00:11:30,190
I have to open jars for you.
261
00:11:32,320 --> 00:11:34,240
You know what? Come on.
262
00:11:34,310 --> 00:11:37,180
Light me back on fire. Let's go!
263
00:11:40,492 --> 00:11:41,940
So Tina and the teachers
264
00:11:41,970 --> 00:11:43,680
asked you to hire teachers' aides?
265
00:11:43,770 --> 00:11:45,030
Yeah.
266
00:11:45,080 --> 00:11:48,490
So you're giving them candles
and Hershey's kisses?
267
00:11:48,540 --> 00:11:51,530
We can't afford the good stuff.
These are Costco Smooches.
268
00:11:53,046 --> 00:11:56,210
And, uh, that's...
269
00:11:56,260 --> 00:11:58,370
Yes, it's hair, Dave.
They've added hair.
270
00:12:00,540 --> 00:12:02,750
The artist has gotten ambitious.
271
00:12:02,806 --> 00:12:05,475
I just hope the teachers
appreciate this gesture.
272
00:12:05,490 --> 00:12:08,018
I don't know what else to do.
They just don't understand
273
00:12:08,019 --> 00:12:10,272
what the aquatic center
will do for the school.
274
00:12:10,290 --> 00:12:13,140
I mean, I don't, either.
None of my friends do.
275
00:12:13,191 --> 00:12:15,850
Well, luckily, your friends
don't run the school.
276
00:12:17,740 --> 00:12:21,366
Hey, buddy, Is that... Is that
Magic Marker on your hand?
277
00:12:23,285 --> 00:12:25,453
Uh, I don't know. They're in my pockets.
278
00:12:27,372 --> 00:12:31,240
Were you the one drawing
testicles on my thermometer?
279
00:12:32,043 --> 00:12:34,950
Okay, Gemma, relax.
Our son would never do that.
280
00:12:34,970 --> 00:12:36,490
I mean, that'd be nuts.
281
00:12:41,177 --> 00:12:42,830
All right.
282
00:12:42,887 --> 00:12:44,520
Quality dad joke.
283
00:12:49,978 --> 00:12:51,800
- Hey.
- Hey.
284
00:12:51,855 --> 00:12:53,360
Before you say anything,
285
00:12:53,400 --> 00:12:55,330
this is not a dating app. It's a video.
286
00:12:55,380 --> 00:12:57,540
It's the one with the baby
sitting in the snow going...
287
00:13:00,940 --> 00:13:02,810
Yeah, that's a good one.
288
00:13:03,980 --> 00:13:06,470
Hey, you know what?
I owe you an apology.
289
00:13:06,520 --> 00:13:07,910
Yeah, I made way too big a deal
290
00:13:07,930 --> 00:13:09,740
about you being on a silly little app,
291
00:13:09,790 --> 00:13:12,830
and, uh, I wouldn't blame you for
putting it back on your phone.
292
00:13:12,880 --> 00:13:15,330
Nah, I don't need it.
293
00:13:15,380 --> 00:13:17,030
I forgot it was even there.
294
00:13:17,088 --> 00:13:20,340
No, but really, really,
you should put it back.
295
00:13:20,390 --> 00:13:22,710
You know, if only to
show me I had no right
296
00:13:22,740 --> 00:13:24,370
telling you to delete it, huh?
297
00:13:24,420 --> 00:13:26,080
Who the hell do I think I am?
298
00:13:27,960 --> 00:13:29,641
So you want me to start using it again?
299
00:13:29,642 --> 00:13:31,478
Well, I'm not saying
you have to use it...
300
00:13:31,490 --> 00:13:32,510
But I should have it?
301
00:13:32,560 --> 00:13:34,480
You should have the right to have it.
302
00:13:36,820 --> 00:13:38,692
Okay, we've been together,
what, eight months?
303
00:13:38,693 --> 00:13:39,720
Mm-hmm.
304
00:13:39,778 --> 00:13:41,830
I think I'm finally starting
to understand you.
305
00:13:41,860 --> 00:13:43,040
Okay.
306
00:13:43,090 --> 00:13:45,810
Remember when you made us
register our relationship
307
00:13:45,860 --> 00:13:48,530
at the school, but you kept insisting
308
00:13:48,580 --> 00:13:49,850
that we call it a "vibe"?
309
00:13:49,900 --> 00:13:53,150
- Well, vibe means we vibing. It's...
- Yeah.
310
00:13:53,208 --> 00:13:54,780
Yeah, Malcolm, we're vibing,
311
00:13:54,810 --> 00:13:57,270
we're hanging, we're chilling,
we're kicking it.
312
00:13:57,290 --> 00:13:59,214
- Yeah.
- I just don't think we're dating.
313
00:14:00,430 --> 00:14:03,590
Well, you know, we shouldn't have
to put labels on ourselves, right?
314
00:14:03,620 --> 00:14:05,890
- We aren't label people.
- Mm-hmm.
315
00:14:05,940 --> 00:14:08,990
Remember the time I left my
toothbrush at your place,
316
00:14:09,040 --> 00:14:11,670
accidentally, and you lost your mind?
317
00:14:13,010 --> 00:14:15,720
Okay, I would not say I lost my mind.
318
00:14:15,772 --> 00:14:17,800
You drove it to my house.
319
00:14:20,980 --> 00:14:24,730
And now that I've deleted the
stupid app, per your request,
320
00:14:24,781 --> 00:14:26,550
you're scared
321
00:14:26,600 --> 00:14:29,480
because that means we're
in a real relationship.
322
00:14:29,530 --> 00:14:31,020
You want boyfriend privileges,
323
00:14:31,070 --> 00:14:32,650
but you don't want to be a boyfriend.
324
00:14:34,082 --> 00:14:35,530
And I don't have time for that.
325
00:14:36,710 --> 00:14:38,810
Okay. Okay, okay, look, Janelle,
326
00:14:38,860 --> 00:14:40,330
I got the solution, okay?
327
00:14:41,040 --> 00:14:43,330
Don't put Tinder back on your phone.
328
00:14:47,200 --> 00:14:49,290
No, Malcolm, I have the solution.
329
00:14:49,340 --> 00:14:52,910
- We're done.
- What, done?
330
00:14:52,960 --> 00:14:54,500
You mean, like "done" done?
331
00:14:54,550 --> 00:14:56,630
You can say "done" as
many times as you want.
332
00:15:00,120 --> 00:15:01,370
It's over.
333
00:15:02,902 --> 00:15:04,520
Take care of yourself, Malcolm.
334
00:15:04,571 --> 00:15:06,390
Wait, Janelle...
335
00:15:09,409 --> 00:15:12,530
And then, out of the blue,
she broke up with me.
336
00:15:12,580 --> 00:15:14,530
- Can you believe that?
- No.
337
00:15:14,580 --> 00:15:16,420
We thought you were going
to break up with her.
338
00:15:16,460 --> 00:15:18,450
- Mm-hmm.
- What are you talking about?
339
00:15:18,501 --> 00:15:19,740
Come on, man.
340
00:15:19,790 --> 00:15:21,410
This seemed like it was your way out.
341
00:15:21,463 --> 00:15:23,330
It's vintage Malcolm.
342
00:15:23,380 --> 00:15:24,440
You date them for a while,
343
00:15:24,490 --> 00:15:26,750
you find something wrong,
and then you're out.
344
00:15:26,801 --> 00:15:29,120
What? Man, I don't do that.
345
00:15:29,179 --> 00:15:31,080
Oh, really? Keisha?
346
00:15:31,139 --> 00:15:33,170
Her second toe was longer
than her big toe.
347
00:15:33,200 --> 00:15:34,460
You were out.
348
00:15:34,517 --> 00:15:38,771
Well, I am drawn to a more
traditional flip-flop aesthetic.
349
00:15:40,440 --> 00:15:42,350
Tanya didn't make the bed.
350
00:15:42,400 --> 00:15:45,180
She was the last one in it.
Everyone knows that's the rule.
351
00:15:46,988 --> 00:15:49,200
Stephanie. You broke up with her
352
00:15:49,250 --> 00:15:51,310
because she owned her own bowling ball.
353
00:15:51,367 --> 00:15:54,230
It's weird. They have
them at the alley, Trey.
354
00:15:55,860 --> 00:15:58,900
Look, man, I hate to say it, but...
you have a commitment problem.
355
00:15:58,958 --> 00:16:00,320
Man, you guys are crazy.
356
00:16:00,376 --> 00:16:02,660
Okay, so why couldn't
you commit to Janelle?
357
00:16:02,710 --> 00:16:04,840
I was planning on committing.
358
00:16:04,890 --> 00:16:07,520
I just hadn't decided
to definitely do it yet.
359
00:16:09,210 --> 00:16:11,440
Brother, I don't know
what you're looking for,
360
00:16:11,490 --> 00:16:14,290
but Janelle was brilliant and funny,
361
00:16:14,349 --> 00:16:15,920
and she was super into you.
362
00:16:15,975 --> 00:16:17,360
He ain't lying.
363
00:16:17,410 --> 00:16:19,220
If I had a Janelle,
364
00:16:19,270 --> 00:16:20,900
I wouldn't even be on Tinder.
365
00:16:20,950 --> 00:16:22,090
As much.
366
00:16:24,025 --> 00:16:27,100
Okay, you know what? Y'all are
acting like Janelle is perfect,
367
00:16:27,153 --> 00:16:30,323
- but she... she has flaws.
- Like what?
368
00:16:30,920 --> 00:16:33,150
She has never seen Coming to America.
369
00:16:34,720 --> 00:16:35,940
Yeah, okay.
370
00:16:37,497 --> 00:16:40,360
Other day, I said, "Sexual Chocolate."
371
00:16:41,240 --> 00:16:43,320
She had no idea what
I was talking about.
372
00:16:44,546 --> 00:16:46,580
Sexual Chocolate!
373
00:16:50,670 --> 00:16:53,040
I have a problem, don't I?
374
00:16:55,265 --> 00:16:59,530
I can't thank you enough for
your generous gift, Dr. Kittay.
375
00:16:59,580 --> 00:17:01,260
Yes, see you at the pool.
376
00:17:02,160 --> 00:17:05,530
Oh, in a speedo?
377
00:17:05,580 --> 00:17:07,640
Oh, you're great.
378
00:17:11,400 --> 00:17:12,600
Hey, Gemma.
379
00:17:12,657 --> 00:17:15,400
Um, we got to have a real talk.
380
00:17:15,451 --> 00:17:17,954
I am here on behalf of the teachers.
381
00:17:17,970 --> 00:17:20,240
Oh, did the gift bags cheer them up?
382
00:17:20,290 --> 00:17:24,280
Well, actually, they made the
teachers slightly angrier.
383
00:17:24,330 --> 00:17:25,940
You see, we all have candles,
384
00:17:25,990 --> 00:17:27,470
but what we need is help.
385
00:17:27,520 --> 00:17:29,080
We're understaffed.
386
00:17:29,130 --> 00:17:30,580
We need teachers' aides.
387
00:17:30,633 --> 00:17:32,190
I so hear you,
388
00:17:32,240 --> 00:17:34,079
- and I've discussed it with the board...
- Uh-huh.
389
00:17:34,080 --> 00:17:35,762
... and it's just not in
the budget right now.
390
00:17:35,763 --> 00:17:37,340
But a swimming pool is in the budget?
391
00:17:37,390 --> 00:17:39,670
I wish. That's why we're
having a fundraiser.
392
00:17:41,660 --> 00:17:44,590
So why don't you have a
fundraiser for teachers' aides?
393
00:17:44,647 --> 00:17:46,140
That's not how it works.
394
00:17:46,190 --> 00:17:47,850
Until you make it work that way.
395
00:17:47,900 --> 00:17:50,390
Tina, there's a whole board of trustees
396
00:17:50,420 --> 00:17:52,780
I have to answer to. I'm sorry.
397
00:17:53,600 --> 00:17:56,400
But, hey, if there's anything
you need, just name it.
398
00:17:56,451 --> 00:17:59,310
I've been naming it, Gemma.
399
00:17:59,360 --> 00:18:01,730
Teachers' aides.
400
00:18:03,916 --> 00:18:05,810
I'm sorry, I've got to take this.
401
00:18:05,860 --> 00:18:07,910
Mr. Schaefer, hello.
402
00:18:07,960 --> 00:18:10,100
No, no, no, I'm not busy at all.
403
00:18:14,427 --> 00:18:16,920
You know, you never know
how important a knee is
404
00:18:16,970 --> 00:18:18,120
until you...
405
00:18:18,170 --> 00:18:19,790
you don't have one, you know?
406
00:18:21,520 --> 00:18:25,063
Anything I dropped on the ground
this last month stayed there.
407
00:18:26,710 --> 00:18:27,940
So, you feel better now, huh?
408
00:18:27,960 --> 00:18:30,750
Hey, I feel great. You know what?
409
00:18:30,800 --> 00:18:32,140
Tackle me.
410
00:18:32,195 --> 00:18:34,270
Hey, don't tempt me.
411
00:18:36,240 --> 00:18:37,990
Ooh, hey, guys. How's it going?
412
00:18:38,020 --> 00:18:40,300
Oh, hey, Calvin, uh,
I found your sunglasses.
413
00:18:40,350 --> 00:18:41,536
I think you dropped
them in the driveway.
414
00:18:41,537 --> 00:18:43,070
You know what? Drop them now.
415
00:18:43,122 --> 00:18:44,820
Drop them.
416
00:18:45,540 --> 00:18:47,410
Okay. Um...
417
00:18:50,930 --> 00:18:52,220
Whoa.
418
00:18:53,600 --> 00:18:57,250
Your man Derek here
got me straight, man.
419
00:18:57,300 --> 00:18:59,389
Well, I couldn't have
done it without Dave.
420
00:19:00,180 --> 00:19:02,710
Dave? What'd Dave do?
421
00:19:03,400 --> 00:19:06,130
Look, I needed to inspire
you to try harder.
422
00:19:07,180 --> 00:19:10,140
So, uh, Derek held me up as an example
423
00:19:10,170 --> 00:19:12,470
of strength and machismo.
424
00:19:13,620 --> 00:19:15,560
You see, I used Dave here
425
00:19:15,610 --> 00:19:17,440
to light that competitive fire in you.
426
00:19:17,490 --> 00:19:18,930
You know, athletes like you and me,
427
00:19:18,980 --> 00:19:20,200
we just need to be challenged.
428
00:19:20,201 --> 00:19:22,090
Oh, yeah. Yeah, yeah.
429
00:19:22,120 --> 00:19:25,690
You know. Yeah, we're
the same, you know?
430
00:19:25,748 --> 00:19:27,790
So-so, what you're saying is that Dave
431
00:19:27,840 --> 00:19:29,919
wasn't so tough in his sessions?
432
00:19:29,920 --> 00:19:32,910
No. He cried like a baby.
433
00:19:36,342 --> 00:19:38,190
We've got the mockups on the brochure.
434
00:19:38,240 --> 00:19:40,220
The aquatic center looks great.
435
00:19:40,950 --> 00:19:43,040
Yes, I have seen the thermometer.
436
00:19:46,260 --> 00:19:48,170
No, I have no idea who did it.
437
00:19:48,220 --> 00:19:50,290
We don't need no stinking pool.
438
00:19:50,340 --> 00:19:52,150
Teachers need some help at school.
439
00:19:52,200 --> 00:19:54,019
- We don't need no stinking pool.
- I've got to run.
440
00:19:54,020 --> 00:19:55,680
Teachers need some help at school.
441
00:19:55,737 --> 00:19:57,488
We don't need no stinking pool.
442
00:19:57,500 --> 00:19:59,157
Teachers need some help at school.
443
00:19:59,170 --> 00:20:00,810
Tina, really?
444
00:20:00,867 --> 00:20:03,160
We don't want Principal Johnson.
445
00:20:03,180 --> 00:20:05,020
Send her back home to Wisconsin.
446
00:20:05,070 --> 00:20:06,860
We don't want Principal Johnson.
447
00:20:06,910 --> 00:20:08,760
- Uh...
- Send her back home to Wisconsin.
448
00:20:08,810 --> 00:20:10,610
I'm from Michigan!
449
00:20:10,668 --> 00:20:12,335
Send her back home to Wisconsin.
450
00:20:12,336 --> 00:20:14,160
Tina, tell them!
451
00:20:14,213 --> 00:20:16,290
Send her back home to Wisconsin.
452
00:20:16,340 --> 00:20:17,850
We don't want Principal Johnson...
453
00:20:23,473 --> 00:20:25,230
No justice, no homework.
454
00:20:25,280 --> 00:20:27,000
No justice, no homework.
455
00:20:27,059 --> 00:20:29,270
Grover, what are you
doing? Get to class.
456
00:20:29,320 --> 00:20:31,430
There are no teachers, Gemma.
457
00:20:31,480 --> 00:20:32,800
He's an ally.
458
00:20:32,850 --> 00:20:35,740
The principal has no principles.
459
00:20:36,660 --> 00:20:39,560
Both of those "principles"
are spelled wrong, Grover.
460
00:20:41,390 --> 00:20:43,440
Well, maybe your new swimming pool
461
00:20:43,490 --> 00:20:45,270
can teach him the difference.
462
00:20:46,770 --> 00:20:48,510
You don't need the megaphone.
463
00:20:48,560 --> 00:20:50,190
You're very easy to hear.
464
00:20:50,240 --> 00:20:53,040
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
33982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.