Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,094 --> 00:00:12,595
Previously on The Bible.
2
00:00:14,098 --> 00:00:16,307
In the beginning,
3
00:00:16,392 --> 00:00:20,603
God created the heavens
and the earth.
4
00:00:22,189 --> 00:00:27,151
Adam and Eve disobeyed God
and ate the forbidden fruit.
5
00:00:27,236 --> 00:00:31,280
Since then,
since Cain killed Abel,
6
00:00:31,365 --> 00:00:34,867
God has seen too much evil
in human hearts.
7
00:00:34,952 --> 00:00:38,955
God warned me.
He told me to build a boat.
8
00:00:48,799 --> 00:00:50,299
Abraham.
9
00:00:50,968 --> 00:00:53,094
God has spoken to me.
10
00:00:53,178 --> 00:00:56,347
He will lead us to a new home.
11
00:00:56,432 --> 00:00:59,684
He has promised descendants
as numerous as the stars.
12
00:00:59,810 --> 00:01:02,061
You will have a child. I can't.
13
00:01:02,146 --> 00:01:03,980
It's too late for me.
14
00:01:04,064 --> 00:01:08,192
Abraham, there just isn't enough land.
There are too many of us.
15
00:01:08,277 --> 00:01:09,598
It's time we go
our separate ways.
16
00:01:09,611 --> 00:01:12,280
- What happened?
- There were so many of them.
17
00:01:12,364 --> 00:01:16,909
- And Lot?
- Alive. But taken prisoner.
18
00:01:16,994 --> 00:01:22,331
How can I lead a people when I
can't even lead my own family?
19
00:01:22,416 --> 00:01:25,293
Trust in God!
20
00:01:28,922 --> 00:01:31,924
Abraham,
we're carrying on to Sodom.
21
00:01:32,009 --> 00:01:35,136
You're going to destroy it.
The whole city?
22
00:01:40,976 --> 00:01:46,022
Will you destroy the good men
along with the evil ones?
23
00:01:55,491 --> 00:01:58,117
Abraham, where is your wife?
24
00:01:58,202 --> 00:02:01,245
Though she is barren,
Sarah will have a son.
25
00:02:01,330 --> 00:02:03,456
You will name him Isaac.
26
00:02:03,540 --> 00:02:05,458
God wants a sacrifice.
27
00:02:05,542 --> 00:02:08,711
Have I not shown you
enough faith?
28
00:02:08,796 --> 00:02:10,046
Abraham!
29
00:02:28,023 --> 00:02:31,275
Nearly 400 years after Abraham,
30
00:02:31,360 --> 00:02:35,738
famine has forced the Israelites
from the promised land to Egypt.
31
00:02:37,741 --> 00:02:40,743
Here they've been
enslaved by Pharaoh.
32
00:02:45,541 --> 00:02:49,377
Abraham and God have
become a distant memory.
33
00:02:50,671 --> 00:02:54,632
All his people reduced
to beasts of burden,
34
00:02:57,344 --> 00:02:59,136
except one.
35
00:03:02,850 --> 00:03:05,017
Moses.
36
00:03:09,106 --> 00:03:11,146
- You're not going to fight again.
- I can't refuse.
37
00:03:11,191 --> 00:03:13,192
He's Pharaoh's son, Mother.
38
00:03:23,287 --> 00:03:25,246
The fighting between them
has to stop.
39
00:03:25,330 --> 00:03:29,959
Moses doesn't want to fight. It's your son
who forces him into it and keeps losing.
40
00:03:40,470 --> 00:03:42,597
You may be
my sister's favorite,
41
00:03:42,681 --> 00:03:44,181
but I will be pharaoh.
42
00:03:44,266 --> 00:03:47,101
I will be god!
43
00:03:50,814 --> 00:03:54,483
- Please.
- Fight me! I order you!
44
00:04:04,286 --> 00:04:06,287
Moses.
45
00:04:06,371 --> 00:04:07,914
Enough!
46
00:04:07,998 --> 00:04:09,373
Ahh!
47
00:04:15,297 --> 00:04:18,299
- He needs to learn his place.
- You were the one that started...
48
00:04:18,383 --> 00:04:19,884
I will be pharaoh!
49
00:04:19,968 --> 00:04:23,971
Then you better start
behaving like one.
50
00:04:24,056 --> 00:04:26,557
This is your fault. You should
never have let her keep him.
51
00:04:26,642 --> 00:04:27,975
Silence.
52
00:04:28,060 --> 00:04:29,936
You're not one of us.
53
00:04:30,062 --> 00:04:32,897
Silence, I said!
What's he talking about?
54
00:04:39,279 --> 00:04:41,781
You'd better tell him now.
55
00:04:50,165 --> 00:04:51,707
You!
56
00:04:53,043 --> 00:04:55,211
Come with me!
57
00:05:00,050 --> 00:05:02,551
Mother, tell me what?
58
00:05:03,971 --> 00:05:05,721
What?
59
00:05:08,266 --> 00:05:12,019
Moses, I love you like a son.
60
00:05:15,273 --> 00:05:17,733
But you're not my blood.
61
00:05:19,945 --> 00:05:22,154
You were born a slave.
62
00:05:26,076 --> 00:05:29,203
Take them all!
63
00:05:33,625 --> 00:05:36,585
Father killed so many children.
64
00:05:39,506 --> 00:05:41,090
He feared a rebellion.
65
00:05:42,968 --> 00:05:44,885
Your people were too many.
66
00:05:47,347 --> 00:05:50,891
My... people?
67
00:05:50,976 --> 00:05:52,935
I saved you.
68
00:06:07,200 --> 00:06:10,494
Your people are out there,
Moses.
69
00:06:10,579 --> 00:06:12,621
Our slaves.
70
00:06:14,207 --> 00:06:16,459
The Israelites.
71
00:06:26,928 --> 00:06:30,014
You had a brother-Aaron.
72
00:06:31,141 --> 00:06:34,602
And a sister-Miriam.
73
00:06:36,438 --> 00:06:38,773
But they are not like us.
74
00:06:38,899 --> 00:06:41,817
- Come on! You!
- Move along!
75
00:06:42,903 --> 00:06:44,737
Come on! You'll get more!
76
00:06:44,821 --> 00:06:47,406
They worship
the God of Abraham.
77
00:06:47,491 --> 00:06:49,700
And he has deserted them.
78
00:07:00,921 --> 00:07:03,422
Get up! Stop.
79
00:07:03,507 --> 00:07:05,466
Israelite scum!
80
00:07:06,927 --> 00:07:09,470
No, please!
Please, I beg of you!
81
00:07:10,889 --> 00:07:13,516
Dog!
82
00:07:32,536 --> 00:07:34,620
Run. Run.
83
00:07:34,704 --> 00:07:36,330
I will hide the body.
84
00:08:03,150 --> 00:08:06,152
My lord, the amulet of Moses.
85
00:08:07,028 --> 00:08:09,530
Shall we hunt him down? No.
86
00:08:10,574 --> 00:08:13,409
Let him go. He's no threat now.
87
00:08:15,078 --> 00:08:18,497
Welcome to
your new life, Moses!
88
00:08:18,582 --> 00:08:20,749
You are nothing now!
89
00:08:23,587 --> 00:08:25,254
Nothing.
90
00:09:02,334 --> 00:09:04,710
Your people are
out there, Moses.
91
00:09:04,794 --> 00:09:08,130
You're not one of us.
92
00:09:09,507 --> 00:09:12,635
They worship
the God of Abraham.
93
00:09:12,719 --> 00:09:15,012
You should never have
let her keep him.
94
00:09:15,096 --> 00:09:17,681
And he has deserted them.
95
00:09:17,766 --> 00:09:19,308
I will be pharaoh!
96
00:09:38,787 --> 00:09:40,704
Moses.
97
00:09:58,682 --> 00:10:00,182
Moses.
98
00:10:18,285 --> 00:10:19,785
I am here.
99
00:10:19,869 --> 00:10:25,040
I am the God of Abraham,
of Isaac and Jacob.
100
00:10:25,750 --> 00:10:28,043
You are real? I am.
101
00:10:29,129 --> 00:10:31,964
I have seen the misery
of my people.
102
00:10:32,048 --> 00:10:35,926
I am sending you to Pharaoh
to bring them out of Egypt.
103
00:10:36,011 --> 00:10:39,138
But how can I set them free?
104
00:10:39,222 --> 00:10:41,515
I'm not a prince now.
105
00:10:41,599 --> 00:10:43,851
I'm nothing.
106
00:10:43,935 --> 00:10:46,937
I will be with you.
107
00:11:03,079 --> 00:11:04,955
With your power,
108
00:11:05,040 --> 00:11:08,500
I will set my people free.
109
00:11:19,512 --> 00:11:23,223
In Egypt, there is
a new man on the throne.
110
00:11:26,144 --> 00:11:30,564
Moses' old rival
is now Pharaoh.
111
00:11:44,454 --> 00:11:45,996
Thank you, Father.
112
00:11:46,081 --> 00:11:50,417
One day you will have
an army of them. Real ones.
113
00:12:14,067 --> 00:12:15,943
- Come on!
- Come on!
114
00:12:27,288 --> 00:12:29,081
Nothing has changed.
115
00:12:29,207 --> 00:12:32,167
So much suffering. Please!
116
00:12:38,341 --> 00:12:41,260
Hey, you! Hey, you!
117
00:12:42,804 --> 00:12:44,221
Back to work!
118
00:12:44,305 --> 00:12:47,724
Go on! Move it!
119
00:12:49,310 --> 00:12:51,895
Wait. Wait. Please.
120
00:12:51,980 --> 00:12:53,897
I'll take care of him, master.
121
00:12:57,193 --> 00:13:00,320
What are you doing?
Trying to get us all a beating?
122
00:13:02,907 --> 00:13:04,450
Who are you?
123
00:13:04,576 --> 00:13:07,911
What are you doing here?
My name is Moses.
124
00:13:12,292 --> 00:13:13,917
Moses.
125
00:13:14,002 --> 00:13:16,170
You are Moses?
126
00:13:18,131 --> 00:13:19,923
I need to see your elders.
127
00:13:23,553 --> 00:13:25,345
Come with me.
128
00:13:40,945 --> 00:13:43,405
This man says he's Moses.
129
00:13:46,159 --> 00:13:48,494
The runaway prince.
130
00:13:49,954 --> 00:13:51,788
You're wanted for murder.
131
00:13:53,875 --> 00:13:57,628
If you're who you say you are,
why would you return?
132
00:14:01,132 --> 00:14:04,259
God has sent me.
133
00:14:06,262 --> 00:14:08,680
I am here...
134
00:14:08,765 --> 00:14:10,974
to set you free.
135
00:14:12,352 --> 00:14:14,228
God has sent you.
136
00:14:14,312 --> 00:14:16,021
Yes. God...
137
00:14:16,105 --> 00:14:19,483
sent me to speak to you.
138
00:14:21,819 --> 00:14:23,779
Have you forgotten God?
139
00:14:25,448 --> 00:14:27,616
Even if you have,
140
00:14:29,160 --> 00:14:31,620
he has not forgotten you.
141
00:14:31,704 --> 00:14:33,539
In case you had forgotten,
142
00:14:33,623 --> 00:14:37,543
Pharaoh is the only god
we have to fear.
143
00:14:37,627 --> 00:14:40,087
And you think he's just
going to let us go?
144
00:14:40,171 --> 00:14:42,005
Who created the earth,
145
00:14:43,675 --> 00:14:45,217
the sea,
146
00:14:45,301 --> 00:14:47,678
the sky?
147
00:14:47,762 --> 00:14:49,513
Who created you?
148
00:14:51,558 --> 00:14:53,141
Pharaoh...
149
00:14:54,519 --> 00:14:56,103
or God?
150
00:14:56,187 --> 00:14:59,398
- You're demented.
- No.
151
00:15:01,276 --> 00:15:02,901
He isn't.
152
00:15:07,115 --> 00:15:08,782
He's my brother.
153
00:15:10,201 --> 00:15:11,368
Aaron.
154
00:15:13,329 --> 00:15:14,871
Moses!
155
00:15:19,419 --> 00:15:21,628
God sent me a dream...
156
00:15:21,713 --> 00:15:24,590
to say you would return.
157
00:15:24,674 --> 00:15:27,217
This is Miriam, your sister.
158
00:15:29,512 --> 00:15:30,679
Brother.
159
00:15:34,809 --> 00:15:36,602
My children.
160
00:15:43,318 --> 00:15:45,652
My family.
161
00:15:45,737 --> 00:15:48,238
My people.
162
00:15:48,323 --> 00:15:50,490
Our people.
163
00:15:52,201 --> 00:15:55,537
- God's people!
- God's people!
164
00:15:58,374 --> 00:16:01,001
Old Pharaoh may have
been fond of you,
165
00:16:01,085 --> 00:16:04,713
but it's his son you'll
have to deal with now.
166
00:16:05,798 --> 00:16:08,550
Why would Pharaoh even see you?
167
00:16:08,635 --> 00:16:10,552
Oh.
168
00:16:13,723 --> 00:16:16,058
He'll want to see me.
169
00:17:16,285 --> 00:17:18,203
You have a son?
170
00:17:18,287 --> 00:17:19,496
An heir.
171
00:17:19,580 --> 00:17:22,624
Our dynasty will last forever.
172
00:17:32,135 --> 00:17:33,635
Why are you here, Moses?
173
00:17:33,720 --> 00:17:37,139
Have you come to ask
for forgiveness?
174
00:17:37,223 --> 00:17:38,515
No.
175
00:17:38,599 --> 00:17:42,769
God saved me for a purpose.
176
00:17:43,855 --> 00:17:44,855
Yes?
177
00:17:47,316 --> 00:17:52,696
I come to demand that you release
his people from slavery.
178
00:17:55,491 --> 00:17:57,159
Demand?
179
00:17:58,202 --> 00:18:00,495
Let my people go.
180
00:18:02,874 --> 00:18:05,292
You always were a fighter,
Moses.
181
00:18:05,376 --> 00:18:08,587
But you never knew
when you were beaten.
182
00:18:08,671 --> 00:18:10,756
If you defy God,
183
00:18:10,840 --> 00:18:12,966
you will be punished.
184
00:18:14,177 --> 00:18:17,637
You return after all these years
to threaten me?
185
00:18:19,515 --> 00:18:25,812
Tell me. Is it your invisible
God that's going to punish me?
186
00:18:25,897 --> 00:18:28,273
The one who abandons
his people?
187
00:18:28,357 --> 00:18:30,567
The one who runs
from his responsibilities?
188
00:18:30,651 --> 00:18:32,235
From his past?
189
00:18:32,320 --> 00:18:33,987
From his family?
190
00:18:36,908 --> 00:18:39,868
Teach them who God is.
191
00:18:42,663 --> 00:18:44,206
I am God.
192
00:18:46,375 --> 00:18:48,251
I am God!
193
00:19:06,020 --> 00:19:08,313
Moses.
194
00:19:08,397 --> 00:19:13,527
You've made Pharaoh angry. He will punish us.
Don't make it worse.
195
00:19:13,611 --> 00:19:19,199
God has spoken to me. He will
force Pharaoh to free us.
196
00:19:21,035 --> 00:19:22,786
If he has to.
197
00:19:22,912 --> 00:19:26,414
What should we do?
Sister, Brother,
198
00:19:26,499 --> 00:19:28,500
all of you,
199
00:19:28,584 --> 00:19:30,210
trust in God.
200
00:19:30,294 --> 00:19:32,671
Pharaoh is over there.
201
00:19:32,755 --> 00:19:36,758
If he didn't listen to you when you were
six feet away, why would he hear you now?
202
00:19:39,470 --> 00:19:41,471
You will see.
203
00:19:45,518 --> 00:19:48,812
Put your staff to the water.
204
00:20:35,693 --> 00:20:37,193
Come, master!
205
00:20:37,278 --> 00:20:39,654
Come out of the water!
It's blood!
206
00:20:39,739 --> 00:20:43,450
It's blood!
207
00:20:43,534 --> 00:20:45,452
It's blood everywhere!
208
00:20:45,536 --> 00:20:47,412
The whole river!
209
00:20:47,538 --> 00:20:48,997
Master!
210
00:20:54,253 --> 00:20:56,421
You are not a god.
211
00:20:56,505 --> 00:20:58,673
You are just a man.
212
00:21:00,092 --> 00:21:03,637
And you will
set my people free.
213
00:21:09,560 --> 00:21:11,436
Move away!
214
00:21:11,520 --> 00:21:12,979
Master.
215
00:21:13,064 --> 00:21:16,358
Moses!
216
00:21:29,330 --> 00:21:31,915
Do you doubt, Joshua?
217
00:21:34,251 --> 00:21:38,755
All my life,
I have been Pharaoh's.
218
00:21:41,592 --> 00:21:43,843
I will never be a slave again.
219
00:21:44,971 --> 00:21:46,888
God is with us.
220
00:21:48,391 --> 00:21:52,435
This is just the beginning.
221
00:21:52,520 --> 00:21:58,066
Our Lord is sending 10 plagues
to change Pharaoh's mind.
222
00:21:58,150 --> 00:22:00,068
Let my people go.
223
00:22:00,152 --> 00:22:00,652
No!
224
00:22:17,211 --> 00:22:18,795
No!
225
00:22:24,051 --> 00:22:26,261
Locusts.
226
00:22:26,345 --> 00:22:29,139
Come away! Master!
227
00:22:29,223 --> 00:22:30,724
No!
228
00:22:50,786 --> 00:22:56,416
Moses, what is Pharaoh's answer?
Surely he will see sense now.
229
00:22:56,500 --> 00:22:59,044
No.
230
00:22:59,128 --> 00:23:01,838
He refuses. Again?
231
00:23:01,922 --> 00:23:05,300
Give up, Moses,
before it's too late.
232
00:23:05,384 --> 00:23:10,138
God will keep on doing this
until Pharaoh breaks.
233
00:23:16,312 --> 00:23:17,771
What's wrong?
234
00:23:18,814 --> 00:23:21,399
Soon there will be
a final plague.
235
00:23:23,277 --> 00:23:25,862
The Angel of Death is coming.
236
00:23:26,947 --> 00:23:29,282
Every firstborn son will die.
237
00:23:29,366 --> 00:23:30,658
No.
238
00:23:30,743 --> 00:23:32,577
But not us.
239
00:23:32,661 --> 00:23:34,412
Why would he punish us?
240
00:23:34,497 --> 00:23:36,414
Death is coming for us all.
241
00:23:36,499 --> 00:23:38,208
No!
242
00:23:40,920 --> 00:23:42,337
Why us?
243
00:23:44,006 --> 00:23:46,466
Friends!
244
00:23:48,094 --> 00:23:50,345
We can be spared
God's vengeance,
245
00:23:51,514 --> 00:23:54,808
but only if we do
exactly as he tells us.
246
00:24:00,064 --> 00:24:01,523
Don't spill.
247
00:24:01,607 --> 00:24:05,110
Every single house
must be marked with blood.
248
00:24:05,194 --> 00:24:08,863
The Israelites paint
lamb's blood on their doorways,
249
00:24:08,948 --> 00:24:11,908
identifying them
as God's people.
250
00:24:20,793 --> 00:24:22,919
God will watch over us.
251
00:24:26,340 --> 00:24:29,634
We promised God would
free our people.
252
00:24:29,718 --> 00:24:32,220
But now he sends us death.
253
00:24:33,264 --> 00:24:35,431
We must trust in him.
254
00:24:52,241 --> 00:24:55,160
It's coming.
255
00:24:55,244 --> 00:24:57,912
Will we be safe?
Don't be afraid, my son.
256
00:25:03,252 --> 00:25:05,545
Father, I'm-God have mercy.
257
00:25:11,635 --> 00:25:13,595
Pharaoh has not listened.
258
00:25:15,472 --> 00:25:18,850
Whatever happens to his people
is now on his head.
259
00:25:18,934 --> 00:25:22,520
Once I counted them
as my people, Joshua.
260
00:25:22,605 --> 00:25:25,607
Our freedom comes at a price.
261
00:26:02,686 --> 00:26:04,229
The Angel of Death...
262
00:26:04,313 --> 00:26:07,440
finds every Israelite house
painted with blood...
263
00:26:08,609 --> 00:26:10,318
and passes over.
264
00:26:47,273 --> 00:26:49,732
Why?
265
00:26:56,782 --> 00:26:58,908
Why?
266
00:26:58,993 --> 00:27:01,369
Why should Israelite slaves
have life...
267
00:27:02,955 --> 00:27:05,039
when my son is dead?
268
00:27:15,009 --> 00:27:15,509
Get up.
269
00:27:19,930 --> 00:27:22,640
Go! And leave my land!
270
00:27:22,725 --> 00:27:24,726
And take your wretched God with you!
271
00:27:37,948 --> 00:27:40,616
Pack up. Get ready.
272
00:27:40,701 --> 00:27:42,952
Come on. Good.
273
00:27:44,621 --> 00:27:47,081
Moses!
274
00:27:47,166 --> 00:27:50,543
Moses! Moses!
275
00:27:52,004 --> 00:27:54,589
You won!
276
00:28:00,137 --> 00:28:02,221
Moses!
277
00:28:03,057 --> 00:28:04,891
They did it!
278
00:28:19,448 --> 00:28:24,077
We are going to fulfill
Abraham's covenant with God.
279
00:28:24,161 --> 00:28:27,163
We're going to live
in the promised land...
280
00:28:27,247 --> 00:28:31,793
with descendants as
numerous as the stars.
281
00:29:01,657 --> 00:29:03,408
My son.
282
00:29:09,081 --> 00:29:11,416
How could slaves do this?
283
00:29:23,512 --> 00:29:26,931
I vow to you, here and now,
284
00:29:27,015 --> 00:29:29,225
that I will bring
the Israelites back...
285
00:29:29,309 --> 00:29:33,312
and make them build you the greatest
tomb the world has ever seen.
286
00:29:43,782 --> 00:29:45,366
Moses' body...
287
00:29:47,494 --> 00:29:50,496
shall be buried
in its foundations.
288
00:30:23,280 --> 00:30:27,241
I still can't believe
Pharaoh just let us leave.
289
00:30:27,367 --> 00:30:29,827
But he did.
It's what God demanded.
290
00:30:29,912 --> 00:30:33,706
Only a madman would defy God
again after what he's done.
291
00:30:41,256 --> 00:30:44,217
Brother, what now?
292
00:30:45,219 --> 00:30:47,345
Brother?
293
00:30:47,429 --> 00:30:49,388
God will provide a way.
294
00:30:50,599 --> 00:30:53,851
Moses, why have you
brought us here?
295
00:30:55,604 --> 00:30:58,231
God brought us here.
296
00:31:00,651 --> 00:31:03,319
And what does God say
about getting across?
297
00:31:20,462 --> 00:31:23,923
Egyptians. On the hill.
298
00:31:32,808 --> 00:31:34,600
Where is your God now, Moses?
299
00:31:34,685 --> 00:31:37,311
We have them! They're trapped!
300
00:31:38,355 --> 00:31:39,981
There!
301
00:31:41,066 --> 00:31:42,817
Moses!
302
00:31:45,445 --> 00:31:46,696
Chariots!
303
00:31:46,780 --> 00:31:48,823
They're here.
304
00:31:48,907 --> 00:31:50,575
The Egyptians.
305
00:31:52,703 --> 00:31:55,413
Fool! What do we do now?
306
00:31:55,497 --> 00:32:00,042
Was it because there were no graves in
Egypt that you brought us here to die?
307
00:32:00,127 --> 00:32:02,545
Because that is
what you've done.
308
00:32:02,629 --> 00:32:05,631
They're coming! What do we do?
Where shall we go?
309
00:32:05,716 --> 00:32:07,216
Well?
310
00:32:09,511 --> 00:32:10,720
Moses.
311
00:32:12,222 --> 00:32:15,850
Hyah! Hyah! Hyah!
312
00:32:18,395 --> 00:32:20,938
Get everything into the carts!
313
00:32:21,023 --> 00:32:22,315
My children!
314
00:32:24,234 --> 00:32:26,193
Moses! Moses! Moses!
315
00:32:28,363 --> 00:32:29,447
Wait!
316
00:32:39,916 --> 00:32:43,377
Lord, I cannot believe this is
the end you planned for us.
317
00:32:55,974 --> 00:32:59,852
We have watched you
bring terror on our enemies.
318
00:33:03,106 --> 00:33:05,441
There!
319
00:33:05,525 --> 00:33:08,569
You kept death from our door.
320
00:33:22,209 --> 00:33:24,919
Moses! Moses! Moses!
321
00:33:41,853 --> 00:33:44,605
Lord!
322
00:34:17,597 --> 00:34:19,890
God is with us!
323
00:34:19,975 --> 00:34:23,352
Follow me!
324
00:34:27,941 --> 00:34:30,735
- God is with us!
- We're gonna go straight through there.
325
00:34:30,819 --> 00:34:33,154
Get your men together!
326
00:34:33,238 --> 00:34:37,158
- Hurry! Hurry!
- We have to leave now!
327
00:34:39,494 --> 00:34:41,871
Light torches! Quickly!
328
00:34:43,707 --> 00:34:47,460
Let's go! Move it! Let's go!
329
00:34:47,544 --> 00:34:48,919
Quickly! Hurry!
330
00:34:49,004 --> 00:34:50,713
Come on!
331
00:34:59,264 --> 00:35:00,890
Have faith!
332
00:35:07,439 --> 00:35:08,731
Come on!
333
00:35:10,317 --> 00:35:12,526
Keep moving!
334
00:35:12,611 --> 00:35:14,612
Hurry!
335
00:35:18,450 --> 00:35:22,203
Don't be afraid! Have faith!
336
00:35:24,498 --> 00:35:25,498
Come on!
337
00:35:25,582 --> 00:35:27,917
Come on! Keep going!
338
00:35:33,006 --> 00:35:34,548
Wait!
339
00:35:44,893 --> 00:35:46,393
After them!
340
00:35:51,858 --> 00:35:52,358
Now!
341
00:35:56,112 --> 00:35:58,405
Bring me Moses!
342
00:36:09,376 --> 00:36:12,253
Run!
343
00:36:12,379 --> 00:36:14,046
Moses! Come on!
344
00:36:14,130 --> 00:36:17,174
Keep moving!
345
00:36:17,259 --> 00:36:18,634
Hurry!
346
00:36:22,556 --> 00:36:24,765
I see their torches!
347
00:36:25,809 --> 00:36:30,271
Come on! Keep moving!
348
00:36:36,778 --> 00:36:38,362
On!
349
00:36:42,909 --> 00:36:45,119
They're coming.
350
00:36:46,788 --> 00:36:49,582
They're coming!
351
00:36:56,506 --> 00:36:58,340
Hurry!
352
00:37:09,603 --> 00:37:11,520
Run!
353
00:37:11,605 --> 00:37:13,230
Hurry!
354
00:37:13,315 --> 00:37:15,190
We're there!
355
00:37:16,985 --> 00:37:18,485
Come on!
356
00:37:18,570 --> 00:37:20,112
Come on, old man!
357
00:37:40,175 --> 00:37:43,385
Hurry!
358
00:37:46,181 --> 00:37:47,806
We're here!
359
00:37:54,272 --> 00:37:57,149
They're still coming!
360
00:37:59,653 --> 00:38:02,237
There! Up there!
361
00:38:12,499 --> 00:38:14,249
We've got them!
362
00:38:16,378 --> 00:38:19,421
You are not a god, Pharaoh.
363
00:38:20,924 --> 00:38:23,258
There is only one God.
364
00:38:24,427 --> 00:38:26,220
And he is here...
365
00:38:27,263 --> 00:38:29,098
with us.
366
00:38:56,584 --> 00:38:59,586
No!
367
00:39:01,715 --> 00:39:03,257
Moses.
368
00:39:03,341 --> 00:39:05,968
Moses!
369
00:39:20,567 --> 00:39:23,235
Freedom!
370
00:40:02,400 --> 00:40:04,610
My friends!
371
00:40:08,239 --> 00:40:10,866
My... people.
372
00:40:15,080 --> 00:40:18,415
God has delivered us
from slavery.
373
00:40:21,503 --> 00:40:23,170
We are free.
374
00:40:25,006 --> 00:40:29,009
You have come a long way,
I know.
375
00:40:30,220 --> 00:40:32,679
But our journey
is just beginning.
376
00:40:34,307 --> 00:40:36,350
We must trust in God.
377
00:40:37,602 --> 00:40:40,979
We must follow his path.
378
00:41:11,761 --> 00:41:16,098
Moses leads the Israelites
to Mount Sinai...
379
00:41:16,182 --> 00:41:20,435
where God first spoke to him
in the burning bush.
380
00:42:20,163 --> 00:42:22,998
God gives laws to Moses...
381
00:42:23,082 --> 00:42:25,584
written in stone.
382
00:42:28,463 --> 00:42:30,881
The Ten Commandments.
383
00:42:39,891 --> 00:42:41,433
Joshua.
384
00:42:49,651 --> 00:42:51,026
God has...
385
00:42:52,779 --> 00:42:56,657
Renewed the promise
he made to Abraham.
386
00:42:58,076 --> 00:43:02,287
We have new laws preparing
us for the promised land.
387
00:43:03,456 --> 00:43:08,252
If we are true to God,
he will keep his promise.
388
00:43:08,336 --> 00:43:10,212
Abraham's dream.
389
00:43:11,464 --> 00:43:13,882
Our future.
390
00:43:13,967 --> 00:43:16,802
You are our people's
future, Joshua.
391
00:43:16,886 --> 00:43:21,765
You must take the land
promised to Abraham...
392
00:43:21,849 --> 00:43:24,226
and all of his descendants,
393
00:43:25,228 --> 00:43:28,146
as numerous as the stars.
394
00:43:40,952 --> 00:43:43,078
Next time on The Bible.
395
00:43:44,330 --> 00:43:47,040
The Lord brought us
out from Egypt.
396
00:43:47,125 --> 00:43:49,459
He promised us this land.
397
00:43:49,544 --> 00:43:52,671
Soon, it will be ours.
398
00:43:52,755 --> 00:43:54,256
We must take Jericho.
399
00:43:54,340 --> 00:43:55,757
Just find me a way in.
400
00:43:57,510 --> 00:43:59,553
Joshua!
401
00:43:59,637 --> 00:44:02,306
The people melt in fear
because they know he is with us.
402
00:44:02,390 --> 00:44:04,224
God is with us.
403
00:44:05,518 --> 00:44:08,854
The Lord parted
the waters for Moses.
404
00:44:08,938 --> 00:44:12,065
For you, he will split rock.
405
00:44:18,197 --> 00:44:19,948
Jericho is ours!
406
00:44:22,994 --> 00:44:25,704
If we obey the Lord,
407
00:44:25,788 --> 00:44:28,832
anything is possible!
408
00:44:28,916 --> 00:44:30,292
Israel!
409
00:44:30,376 --> 00:44:33,545
Israel! Israel!
410
00:44:35,173 --> 00:44:36,757
God will give you a son.
411
00:44:38,801 --> 00:44:40,927
Your strength comes from God.
412
00:44:41,012 --> 00:44:43,180
Samson,
413
00:44:43,264 --> 00:44:47,851
your duty is to drive
the Philistines away.
414
00:44:47,935 --> 00:44:50,062
What would you have me do?
415
00:44:50,146 --> 00:44:53,690
Reject the woman I fell in love with
just because she's a Philistine?
416
00:44:53,775 --> 00:44:57,569
We need to send these Israelites a message.
They cannot take our women.
417
00:45:00,031 --> 00:45:01,406
For my wife.
418
00:45:13,461 --> 00:45:14,961
What is your name?
419
00:45:15,046 --> 00:45:17,714
My name is Delilah.
420
00:45:17,799 --> 00:45:20,050
Why are you so strong?
421
00:45:21,302 --> 00:45:23,011
God is with me, Delilah.
422
00:45:24,472 --> 00:45:26,598
He makes me strong.
423
00:45:27,183 --> 00:45:29,393
If I cut my hair,
424
00:45:29,477 --> 00:45:31,603
my God will take away
all my strength.
425
00:45:33,231 --> 00:45:35,190
What have you done!
426
00:45:35,274 --> 00:45:37,526
Everyone has their price.
427
00:45:39,862 --> 00:45:42,948
Your God has deserted you...
428
00:45:43,032 --> 00:45:45,826
and taken your strength
with him.
429
00:45:47,078 --> 00:45:51,498
No. He wants me
to destroy you all!
27509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.