All language subtitles for Schooled S02E06 Run Rick Run 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,526 LAINEY: Back in the '90s, I loved making Halloween costumes. 2 00:00:04,569 --> 00:00:05,875 And with so many amazing movie characters of the decade 3 00:00:05,918 --> 00:00:09,052 to choose from, I was never short on cool ideas. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,836 What up, Halloween party people? 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,100 "Dumb and Dumber" in da house! 6 00:00:13,143 --> 00:00:14,927 I wonder which one of you is the "dumber." 7 00:00:14,971 --> 00:00:16,059 It's Lainey. 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,452 I'm a doctor now. 9 00:00:17,495 --> 00:00:18,888 [SPRAY HISSES] 10 00:00:18,931 --> 00:00:20,977 Mmm. Nice to see you, Barry. 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,239 Missed you, too, Bee Bop. 12 00:00:22,283 --> 00:00:23,458 Care-Bar flew in to surprise me 13 00:00:23,501 --> 00:00:24,850 'cause we've never missed a Halloween together. 14 00:00:24,894 --> 00:00:26,461 Mm, except for the 11 15 00:00:26,504 --> 00:00:28,463 after she basically left me at the altar. 16 00:00:28,506 --> 00:00:29,899 It's been a real journey, huh? 17 00:00:29,942 --> 00:00:31,770 Hey, Rick, what do you think of our couples costume? 18 00:00:31,814 --> 00:00:33,207 Couples what-stume? 19 00:00:33,250 --> 00:00:35,209 Seriously? This is a foreign concept to you? 20 00:00:35,252 --> 00:00:36,862 Dude, the best thing about Halloween 21 00:00:36,906 --> 00:00:38,690 is dressing up with your smoke-show girlfriend 22 00:00:38,734 --> 00:00:40,344 to make the whole world jealous. 23 00:00:40,388 --> 00:00:43,086 Wait a minute. I'm in a couple with Aunt Julie, 24 00:00:43,130 --> 00:00:45,306 which means I, too, get to costume in a couple. 25 00:00:45,349 --> 00:00:47,351 Welcome aboard, Coach. What you thinking? 26 00:00:47,395 --> 00:00:48,657 I got the perfect idea. 27 00:00:48,700 --> 00:00:50,093 We'll go as Magic Johnson and Larry Bird. 28 00:00:50,137 --> 00:00:51,268 Eh, that's too sexy. 29 00:00:51,312 --> 00:00:53,314 Damn it, people, help me. 30 00:00:53,357 --> 00:00:55,229 Dude, you know Aunt Julie and what she likes. 31 00:00:55,272 --> 00:00:57,013 Come on. You gotta think of this one on your own. 32 00:00:57,057 --> 00:00:59,320 You're right. 33 00:00:59,363 --> 00:01:02,062 And I know exactly how to find out what I think. 34 00:01:02,105 --> 00:01:03,280 Couples costume ideas. 35 00:01:03,324 --> 00:01:05,543 Hit me hard, hit me fast. Go. 36 00:01:05,587 --> 00:01:07,067 Boobs. What? 37 00:01:07,110 --> 00:01:08,764 Ew. No. How would that even work? 38 00:01:08,807 --> 00:01:11,027 It's like, y-you're the left boob 39 00:01:11,071 --> 00:01:12,594 and she's the right one. 40 00:01:12,637 --> 00:01:13,812 Stop with the boobs, okay? 41 00:01:13,856 --> 00:01:15,031 Let's just move on. 42 00:01:15,075 --> 00:01:16,163 New ideas. Go. 43 00:01:16,206 --> 00:01:19,383 Maybe you're the boobs and she's the bra? 44 00:01:19,427 --> 00:01:21,777 I legitimately cannot make this any clearer 45 00:01:21,820 --> 00:01:24,084 no more ideas related to boobs! 46 00:01:24,127 --> 00:01:26,129 Ooh! Wait. I got it. 47 00:01:26,173 --> 00:01:27,957 You're Pamela, she's the Anderson. 48 00:01:28,000 --> 00:01:29,176 What? 49 00:01:29,219 --> 00:01:31,395 Oh. Right. Boobs again. 50 00:01:31,439 --> 00:01:33,049 Maybe I can help, you know, 51 00:01:33,093 --> 00:01:35,617 'cause you're dating my aunt and I know everything about her. 52 00:01:35,660 --> 00:01:37,401 [COUGHING] Suck-up! [COUGHING] Teacher's pet! 53 00:01:37,445 --> 00:01:38,794 Alright, stop with your asthmatic insults 54 00:01:38,837 --> 00:01:40,535 and let my best pal in the school, Toby, speak. 55 00:01:40,578 --> 00:01:42,145 My aunt's favorite movie is Forrest Gump. 56 00:01:42,189 --> 00:01:43,233 Ohh. Ugh. 57 00:01:43,277 --> 00:01:44,974 She's seen it, like, a hundred times. 58 00:01:45,017 --> 00:01:46,541 Forrest Gump!Ha! 59 00:01:46,584 --> 00:01:47,933 I knew I'd think of something. [CLICKS TONGUE] 60 00:01:50,284 --> 00:01:51,415 Aunt Julie, will you do me the honor 61 00:01:51,459 --> 00:01:53,156 of joining me in a Halloween couples costume? 62 00:01:53,200 --> 00:01:55,376 That's my favorite movie! 63 00:01:55,419 --> 00:01:57,378 Now that I've actually seen it, it's mine, too. 64 00:01:57,421 --> 00:02:00,163 Screw you, Air Bud! You just got bumped to number 2. 65 00:02:00,207 --> 00:02:01,556 "Air" what? Ah, you'll see. 66 00:02:01,599 --> 00:02:03,819 Until then, I shall be your Forrest Gump, 67 00:02:03,862 --> 00:02:05,690 which obviously makes you, 68 00:02:05,734 --> 00:02:07,649 my park bench. 69 00:02:07,692 --> 00:02:10,217 Or, uh, I can just go as Jenny. 70 00:02:10,260 --> 00:02:12,262 Oh. That's my girl. Always thinking. 71 00:02:12,306 --> 00:02:14,264 Well, I'll just, uh, put this back 72 00:02:14,308 --> 00:02:15,961 at the ol' bus stop, where it belongs. 73 00:02:16,005 --> 00:02:18,007 [BENCH SCRAPING] 74 00:02:19,748 --> 00:02:22,751 ♪ One of these days, you're gonna get outta here 75 00:02:22,794 --> 00:02:25,667 ♪ Live your life and finally be free 76 00:02:25,710 --> 00:02:28,626 ♪ Go where you wanna go, do what you wanna do 77 00:02:28,670 --> 00:02:32,239 ♪ Someday, you will say "Those were the days" ♪ 78 00:02:32,282 --> 00:02:34,154 It was October 30th, 1990-something, 79 00:02:34,197 --> 00:02:35,416 and we were about to be hit 80 00:02:35,459 --> 00:02:37,026 with some heavy Halloween drama. 81 00:02:37,069 --> 00:02:38,245 Oh, dear God! 82 00:02:38,288 --> 00:02:40,334 Everyone, sit down for safety, 83 00:02:40,377 --> 00:02:42,336 because you are about to be rocked with urgent news 84 00:02:42,379 --> 00:02:43,989 that will change the fabric of our school as we know it. 85 00:02:44,033 --> 00:02:45,643 Oh, no. What happened? 86 00:02:45,687 --> 00:02:48,211 I am taking over the role of the Halloween parade witch. 87 00:02:48,255 --> 00:02:50,039 I'm gonna stand back up now. 88 00:02:50,082 --> 00:02:51,780 Being the parade witch will truly be 89 00:02:51,823 --> 00:02:53,564 the greatest role of my lifetime. 90 00:02:53,608 --> 00:02:55,087 Okay, what's happening right now? 91 00:02:55,131 --> 00:02:57,089 All the kids in elementary school dress up for Halloween 92 00:02:57,133 --> 00:02:58,656 and then do a parade over at the middle school. 93 00:02:58,700 --> 00:03:00,658 And who gets to ring the spooky bell 94 00:03:00,702 --> 00:03:02,356 and lead this glorious parade? 95 00:03:02,399 --> 00:03:04,096 [SIGHS] The Halloween witch. 96 00:03:04,140 --> 00:03:06,186 Who has been the same person for the last 40 years 97 00:03:06,229 --> 00:03:07,665 because... 98 00:03:07,709 --> 00:03:10,015 Everyone loves Mrs. Chomers, the school nurse. 99 00:03:10,059 --> 00:03:12,235 But Mrs. Chomers is now... 100 00:03:12,279 --> 00:03:13,410 Super-old. 101 00:03:13,454 --> 00:03:15,238 Which means... 102 00:03:15,282 --> 00:03:16,196 She's taking time to be with her grandchildren 103 00:03:16,239 --> 00:03:17,371 before she dies. 104 00:03:17,414 --> 00:03:19,199 Yes, that's very sad stuff. 105 00:03:19,242 --> 00:03:20,591 But the show must go on. 106 00:03:20,635 --> 00:03:22,637 So, say goodbye to Susan Cinoman, 107 00:03:22,680 --> 00:03:24,552 as I am now in character. [CACKLES] 108 00:03:24,595 --> 00:03:25,988 Aah! 109 00:03:26,031 --> 00:03:27,381 That felt a little big. 110 00:03:27,424 --> 00:03:29,078 Was it too big? No, I think it worked. 111 00:03:29,121 --> 00:03:30,645 Alright. I'll see you soon! 112 00:03:30,688 --> 00:03:33,169 You know, I haven't had a ton of FaceTime with Susan, 113 00:03:33,213 --> 00:03:34,866 but my read on her is... she's a lot. 114 00:03:34,910 --> 00:03:36,477 You'll grow numb. 115 00:03:36,520 --> 00:03:39,393 But this parade thing sounds adorable! 116 00:03:39,436 --> 00:03:41,482 Hallways lined with cute little ladybugs 117 00:03:41,525 --> 00:03:44,049 and boy pirates and tiny kid astronauts? 118 00:03:44,093 --> 00:03:46,487 I love the cute way those little kids 119 00:03:46,530 --> 00:03:48,358 wave with both their hands and say "pasketti." 120 00:03:48,402 --> 00:03:50,186 Your reaction is fairly unexpected. 121 00:03:50,230 --> 00:03:52,667 Oh, I love little kids! 122 00:03:52,710 --> 00:03:54,756 Just not as much as I love mold, spores, and fungi, 123 00:03:54,799 --> 00:03:57,149 which is why I teach science and not kindergarten. 124 00:03:57,193 --> 00:03:59,674 Our middle-schoolers tend to show their Halloween enthusiasm 125 00:03:59,717 --> 00:04:01,545 way less kindly than you. 126 00:04:01,589 --> 00:04:03,634 I'd say it's more of a mean-spirited competition 127 00:04:03,678 --> 00:04:05,549 where jackass middle-schoolers 128 00:04:05,593 --> 00:04:07,595 try to make a bunch of cute little children cry. 129 00:04:07,638 --> 00:04:10,511 What?You know, stuff within reason, like popping out of a locker 130 00:04:10,554 --> 00:04:12,077 and screaming, "You're all gonna die!" 131 00:04:12,121 --> 00:04:13,688 Or sneezing fake blood onto them. 132 00:04:13,731 --> 00:04:14,993 And then there's the booing. 133 00:04:15,037 --> 00:04:17,344 Cute Halloween booing, like, "Boo-ooh"? 134 00:04:17,387 --> 00:04:19,824 More like a "Boo, you suck!" 135 00:04:19,868 --> 00:04:23,306 Dear Lord, we have got to shut this parade of terror down! 136 00:04:23,350 --> 00:04:25,482 That parade of terror is this school's most time-honored tradition. 137 00:04:25,526 --> 00:04:26,701 I went through it myself. 138 00:04:26,744 --> 00:04:28,355 Started in first grade, when I went as She-Ra. 139 00:04:28,398 --> 00:04:30,792 The Princess of Power. He-Man's twin sister. 140 00:04:30,835 --> 00:04:32,272 Mm-kay. Not now. 141 00:04:32,315 --> 00:04:33,751 Then when? 142 00:04:33,795 --> 00:04:35,405 Trust me, there was nothing worse 143 00:04:35,449 --> 00:04:37,015 than being paraded in a big building 144 00:04:37,059 --> 00:04:38,582 where a bunch of big kids 145 00:04:38,626 --> 00:04:40,149 scared the crap out of She-Ra so bad, 146 00:04:40,192 --> 00:04:41,106 she hid in a garbage can. 147 00:04:41,150 --> 00:04:42,543 You poor thing. 148 00:04:42,586 --> 00:04:44,762 But then, you graduate to middle school, and boom, 149 00:04:44,806 --> 00:04:47,199 now you get to scare the crap out of these terrified tykes. 150 00:04:47,243 --> 00:04:50,246 These middle-school kids still want Halloween. 151 00:04:50,290 --> 00:04:52,379 We just have to find a way to make them admit it. 152 00:04:52,422 --> 00:04:53,684 What if we could get them on board? 153 00:04:53,728 --> 00:04:55,599 You know, convince them to cheer on the little kids 154 00:04:55,643 --> 00:04:57,209 instead of leaping out at them 155 00:04:57,253 --> 00:04:59,037 with fake blood oozing out of their eyeballs? 156 00:04:59,081 --> 00:05:00,430 Guys, we're talking about 157 00:05:00,474 --> 00:05:02,127 ruthless middle-school kids here. 158 00:05:02,171 --> 00:05:04,695 Sure, deep down, they still want costumes and candy, 159 00:05:04,739 --> 00:05:06,480 but they'll never admit it 'cause they're too cool. 160 00:05:06,523 --> 00:05:09,004 Pfft. I loved Halloween in middle school. 161 00:05:09,047 --> 00:05:10,266 'Cause you were a clueless dummy, 162 00:05:10,310 --> 00:05:11,920 and you still are, Mr. Skeleton-Tie. 163 00:05:11,963 --> 00:05:14,139 This is Jack Skellington, the Pumpkin King? 164 00:05:14,183 --> 00:05:15,402 I'll be taking point on this. 165 00:05:15,445 --> 00:05:16,838 I get that. 166 00:05:16,881 --> 00:05:18,927 LAINEY: While Wilma was taking charge, 167 00:05:18,970 --> 00:05:20,972 Coach was bringing his personal life into work. 168 00:05:21,016 --> 00:05:23,235 Hey, Coach, isn't this a tad unfair? 169 00:05:23,279 --> 00:05:24,541 What are you talking about? 170 00:05:24,585 --> 00:05:25,934 Uh, Toby has a ladder? 171 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 Oh, yes. 172 00:05:27,544 --> 00:05:29,067 That was left there by the janitor 173 00:05:29,111 --> 00:05:31,243 when he was doing some seasonal rope maintenance. 174 00:05:31,287 --> 00:05:33,289 If Toby gets to use the ladder, can I use the ladder? 175 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 No, you can't use a ladder. You have giant man arms. 176 00:05:35,857 --> 00:05:38,250 My arms are normal human size. Can I use the ladder? 177 00:05:38,294 --> 00:05:40,165 Nobody gets to use the ladder. 178 00:05:40,209 --> 00:05:42,472 Except Toby, 'cause you're dating his aunt. 179 00:05:42,516 --> 00:05:44,213 Can you date my aunt so I can use the ladder? 180 00:05:44,256 --> 00:05:45,780 I've seen your aunt. I'll pass. 181 00:05:45,823 --> 00:05:48,609 Coach, you clearly have a soft spot for Toby. 182 00:05:48,652 --> 00:05:50,175 It's just not fair to play favorites, dude. 183 00:05:50,219 --> 00:05:52,700 [WHISTLE BLOWS] Huddle up! 184 00:05:52,743 --> 00:05:55,442 It's time for you bozos to realize once and for all 185 00:05:55,485 --> 00:05:58,096 that Coach Mellor does not play favorites. 186 00:05:58,140 --> 00:05:59,750 As you can clearly see, 187 00:05:59,794 --> 00:06:02,884 I've made two dodgeball teams so evenly matched 188 00:06:02,927 --> 00:06:05,756 that no one player is being favored in any way. 189 00:06:05,800 --> 00:06:07,671 Toby, look out! 190 00:06:07,715 --> 00:06:10,239 LAINEY: But Coach couldn't help himself. 191 00:06:10,282 --> 00:06:11,675 He jumped into that game 192 00:06:11,719 --> 00:06:13,808 and dodged, blocked, deflected, and caught 193 00:06:13,851 --> 00:06:16,201 every single ball that was thrown Toby's way. 194 00:06:16,245 --> 00:06:18,203 [DISTORTED] No! Yep, it was pretty clear he'd do anything 195 00:06:18,247 --> 00:06:19,204 to protect his favorite student. 196 00:06:19,248 --> 00:06:22,033 [DISTORTED] Uh! 197 00:06:22,077 --> 00:06:23,687 Ronnie, you're out. 198 00:06:23,731 --> 00:06:25,602 But Toby didn't even throw the ball. You did! 199 00:06:25,646 --> 00:06:28,300 Exactly. I threw it as Toby's gym proxy. 200 00:06:28,344 --> 00:06:30,564 Can I go grab a Yoo-hoo as you play this one out? 201 00:06:30,607 --> 00:06:31,652 Knock yourself out, kid. 202 00:06:33,523 --> 00:06:35,220 Game on! [DODGEBALL THUMPS] 203 00:06:35,264 --> 00:06:37,092 You wanted to see me, pal? 204 00:06:37,135 --> 00:06:38,876 Listen, I've been getting some complaints 205 00:06:38,920 --> 00:06:40,225 that you've been playing favorites 206 00:06:40,269 --> 00:06:41,575 with a certain someone. 207 00:06:41,618 --> 00:06:43,054 Is it that obvious? 208 00:06:43,098 --> 00:06:45,013 John, I give you my word, the last thing I wanted 209 00:06:45,056 --> 00:06:46,493 was for the other teachers to know 210 00:06:46,536 --> 00:06:48,277 that you're my favorite member of the faculty. 211 00:06:48,320 --> 00:06:50,192 Well, that's not what I'm talk... 212 00:06:50,235 --> 00:06:52,368 Wait, I am? Of course. 213 00:06:52,412 --> 00:06:54,675 You have truly settled into your role as head of this school 214 00:06:54,718 --> 00:06:57,504 with the grace and the elegance of a Princess Diana. 215 00:06:57,547 --> 00:06:58,853 You think of me as Lady Di? 216 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 You are the people's principal. 217 00:07:00,768 --> 00:07:03,074 Well, this job has been eating me alive, Rick. 218 00:07:03,118 --> 00:07:04,728 I really needed this win. 219 00:07:04,772 --> 00:07:06,643 Glad I called for this sit-down. 220 00:07:06,687 --> 00:07:08,558 As am I. Back to the grind. 221 00:07:09,864 --> 00:07:11,431 No, wait, Rick! 222 00:07:11,474 --> 00:07:13,607 Come in. Sit down. 223 00:07:13,650 --> 00:07:15,478 You know that I'm talking about Toby. 224 00:07:15,522 --> 00:07:17,828 Look, I understand that you're dating his aunt 225 00:07:17,872 --> 00:07:19,047 and seeing the kid a lot, 226 00:07:19,090 --> 00:07:21,484 but bonding with him outside of school, 227 00:07:21,528 --> 00:07:23,138 it can get complicated. 228 00:07:23,181 --> 00:07:25,532 Oh, please. There's nothing complicated about a teacher 229 00:07:25,575 --> 00:07:27,751 reading Harry Potter to a student at tuck-in time. 230 00:07:27,795 --> 00:07:29,492 You know there's a policy that prohibits teachers 231 00:07:29,536 --> 00:07:31,407 from fraternizing with parents? 232 00:07:31,451 --> 00:07:33,888 Because it leads to problems just like this. 233 00:07:33,931 --> 00:07:35,150 I hear you loud and clear, boss. 234 00:07:35,193 --> 00:07:37,239 But thankfully, I am not dating a parent. 235 00:07:37,282 --> 00:07:38,719 I am dating an aunt. 236 00:07:38,762 --> 00:07:40,721 Okay, that's a weak argument, even for you. 237 00:07:40,764 --> 00:07:43,637 Is it? Seems like a slippery slope. 238 00:07:43,680 --> 00:07:44,942 You start making aunts off-limits, 239 00:07:44,986 --> 00:07:46,509 where's it end, John? 240 00:07:46,553 --> 00:07:48,903 Can a teacher date a student's second cousin? 241 00:07:48,946 --> 00:07:50,426 How about a third cousin? 242 00:07:50,470 --> 00:07:52,080 How about a fourth cousin? 243 00:07:52,123 --> 00:07:55,562 How many cousins removed, John, before this is okay? 244 00:07:55,605 --> 00:07:57,172 It's not about cousins. 245 00:07:57,215 --> 00:07:58,565 It's about Toby. 246 00:07:58,608 --> 00:08:00,784 He's beginning to look at you as a father figure. 247 00:08:00,828 --> 00:08:03,047 If anything, he looks at me as an uncle figure. 248 00:08:04,832 --> 00:08:06,224 Okay, pencils ready. 249 00:08:06,268 --> 00:08:08,096 You have one hour to complete your exam. 250 00:08:08,139 --> 00:08:10,054 I'm sorry if this is a bad time. 251 00:08:10,098 --> 00:08:11,795 Couldn't be worse. Literally in the middle of midterms. 252 00:08:11,839 --> 00:08:14,015 Attention, fearless middle-schoolers, 253 00:08:14,058 --> 00:08:16,452 we have come to you with the gift of a lifetime. 254 00:08:16,496 --> 00:08:19,107 The gift we bring is Halloween. 255 00:08:19,150 --> 00:08:21,979 We get it. At your age, you just want to look cool, 256 00:08:22,023 --> 00:08:23,241 but we know deep down, 257 00:08:23,285 --> 00:08:25,200 you'd really rather go trick-or-treating. 258 00:08:25,243 --> 00:08:27,332 Tom Scott, if you could be anything 259 00:08:27,376 --> 00:08:28,899 this year for Halloween, what would it be? 260 00:08:28,943 --> 00:08:31,119 Someone who won't get beat up for dressing as a Power Ranger. 261 00:08:31,162 --> 00:08:32,207 I get that. Moving on. 262 00:08:32,250 --> 00:08:33,556 Veronica, what would you like to be? 263 00:08:33,600 --> 00:08:35,210 Out of this conversation. 264 00:08:35,253 --> 00:08:37,908 That's enough! Let me tell you what's going down. 265 00:08:37,952 --> 00:08:40,824 Starting now, you're gonna cheer on those sweet babies 266 00:08:40,868 --> 00:08:41,956 at that damn parade! 267 00:08:41,999 --> 00:08:43,479 No! We've earned the right 268 00:08:43,523 --> 00:08:45,176 to scare the crap out of those little turds. 269 00:08:45,220 --> 00:08:46,613 For six horrible years, 270 00:08:46,656 --> 00:08:48,310 we had to suffer through that parade. 271 00:08:48,353 --> 00:08:49,616 Or you dress up and have fun with them 272 00:08:49,659 --> 00:08:51,052 because we all know that 273 00:08:51,095 --> 00:08:53,097 that's what you really want deep down. 274 00:08:53,141 --> 00:08:54,838 Come on. Halloween's fun when you're young and dumb 275 00:08:54,882 --> 00:08:56,666 and still believe in ghosts and witches. 276 00:08:56,710 --> 00:08:59,626 What if I convinced you witches are real? 277 00:08:59,669 --> 00:09:03,064 Uh, you won't, because, duh, they're not. 278 00:09:03,107 --> 00:09:05,153 Uh, dur, that means you've never heard of 279 00:09:05,196 --> 00:09:06,589 the Blair Witch documentary. 280 00:09:06,633 --> 00:09:07,851 The what, now? 281 00:09:07,895 --> 00:09:09,549 Uh, a friend of mine got me an early bootleg. 282 00:09:09,592 --> 00:09:11,072 It's terrifying. 283 00:09:11,115 --> 00:09:13,074 The filmmakers went missing in the woods, 284 00:09:13,117 --> 00:09:16,207 and their footage proves that witches are real. 285 00:09:16,251 --> 00:09:18,296 Yeah. This is off the rails. Back to midterms. 286 00:09:18,340 --> 00:09:21,212 Ba-bup! How's about we all make a deal? 287 00:09:21,256 --> 00:09:22,518 If you watch this doc 288 00:09:22,562 --> 00:09:25,739 and you still feel too old and cool to be scared, 289 00:09:25,782 --> 00:09:28,089 then you can terrify any little tyke you want. 290 00:09:28,132 --> 00:09:30,221 But if I'm right 291 00:09:30,265 --> 00:09:32,746 and this doc makes you believe in witches 292 00:09:32,789 --> 00:09:35,705 and all the spooky things that Halloween has to offer, 293 00:09:35,749 --> 00:09:38,534 then you'll accept these kids with open arms. 294 00:09:38,578 --> 00:09:40,275 Just say yes and take the test. 295 00:09:40,318 --> 00:09:42,320 We all know CB lost the moment he said the word "documentary." 296 00:09:42,364 --> 00:09:43,539 You got yourself a deal. 297 00:09:43,583 --> 00:09:44,627 Yes! 298 00:09:46,586 --> 00:09:50,024 Hey, slugger. I hear it's tuna casserole Tuesday. 299 00:09:50,067 --> 00:09:51,112 I'll see you at dinner. 300 00:09:51,155 --> 00:09:52,200 I'll bring the Boggle. 301 00:09:53,505 --> 00:09:56,073 Boggle? That's an intimate family game! 302 00:09:56,117 --> 00:09:57,727 Oh, this is bad. 303 00:09:57,771 --> 00:10:00,164 We both agreed, I'm not violating any school policy 304 00:10:00,208 --> 00:10:01,644 as long as I'm with... 305 00:10:03,124 --> 00:10:04,255 Aunt Julie. 306 00:10:04,299 --> 00:10:05,866 Aunt Julie. 307 00:10:07,607 --> 00:10:10,087 Amazing news! I'm not Toby's aunt anymore! 308 00:10:10,131 --> 00:10:11,349 Oh. 309 00:10:11,393 --> 00:10:12,829 Huh? Who are you? 310 00:10:12,873 --> 00:10:14,657 Paperwork finally got processed. 311 00:10:14,701 --> 00:10:16,311 I am officially his legal guardian. 312 00:10:16,354 --> 00:10:17,921 But, uh, to clarify, 313 00:10:17,965 --> 00:10:20,794 according to God and science, you're still his aunt? 314 00:10:20,837 --> 00:10:23,318 I guess, but on paper, I'm kinda his mom. 315 00:10:24,319 --> 00:10:25,886 Ooh. Feels weird to say that. 316 00:10:25,929 --> 00:10:27,061 Then don't. [CHUCKLES] 317 00:10:27,104 --> 00:10:28,540 My sister had Toby so young, 318 00:10:28,584 --> 00:10:30,194 and God knows she's had her struggles, 319 00:10:30,238 --> 00:10:31,369 but she thinks this is best 320 00:10:31,413 --> 00:10:32,806 while she's getting her life together. 321 00:10:32,849 --> 00:10:35,156 But we agree you're still Aunt Julie? 322 00:10:35,199 --> 00:10:37,767 Although, now, I'm more of a Mom Julie. 323 00:10:37,811 --> 00:10:40,117 Well, I certainly can't call you "Mom Julie." 324 00:10:40,161 --> 00:10:42,946 You could call me just... Julie, 325 00:10:42,990 --> 00:10:45,296 like I've been asking since we started dating. 326 00:10:45,340 --> 00:10:46,820 Hey, you know what'd be a great way to celebrate? 327 00:10:46,863 --> 00:10:49,083 You do a couples costume with Toby. 328 00:10:49,126 --> 00:10:51,868 He's an ant, and you're his Julie. 329 00:10:51,912 --> 00:10:53,130 Ant Julie. 330 00:10:53,174 --> 00:10:55,916 I'd rather you and I go as Forrest and Jenny. 331 00:10:55,959 --> 00:10:58,092 Or I'm Forrest and you're Aunt Julie. 332 00:10:59,397 --> 00:11:02,183 [AS FORREST GUMP] I'm Forrest. Forrest Gump. 333 00:11:02,226 --> 00:11:05,099 Life is like a box of chocolates. 334 00:11:05,142 --> 00:11:06,187 I'm gonna go. 335 00:11:06,230 --> 00:11:07,405 [NORMAL VOICE] Sure thing, Aunt Julie. 336 00:11:07,449 --> 00:11:08,798 Just Julie. 337 00:11:12,019 --> 00:11:14,717 LAINEY: CB and Wilma were determined to prove to their students 338 00:11:14,761 --> 00:11:16,588 that you're never too old to be scared by the magic of Halloween. 339 00:11:17,720 --> 00:11:19,113 I'm scared to close my eyes. 340 00:11:19,156 --> 00:11:20,418 [BREATHES SHAKILY] 341 00:11:20,462 --> 00:11:21,593 I'm scared to open them. 342 00:11:21,637 --> 00:11:23,334 WILMA: Oh, man. They are terrified. 343 00:11:23,378 --> 00:11:24,727 [CHUCKLES] Even Lainey thinks it's real. 344 00:11:24,771 --> 00:11:26,163 And the best part, 345 00:11:26,207 --> 00:11:28,513 I arranged my own grand finale after the movie ends 346 00:11:28,557 --> 00:11:30,559 to really scare them crapless and seal the deal. 347 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 We are good teachers. [HEATHER SCREAMS] 348 00:11:32,126 --> 00:11:33,431 The best. 349 00:11:33,475 --> 00:11:35,738 [SCREAMING] 350 00:11:35,782 --> 00:11:37,348 [THUD, CLATTER] 351 00:11:37,392 --> 00:11:39,307 [FILM REEL CLICKING] 352 00:11:41,135 --> 00:11:42,963 [CLICK] 353 00:11:43,006 --> 00:11:45,443 I think I speak for everyone in the room when I say 354 00:11:45,487 --> 00:11:48,446 "What the [BLEEP] kind of documentary was that, man?" 355 00:11:48,490 --> 00:11:50,884 I need a big, safe hug from my mom. 356 00:11:50,927 --> 00:11:52,886 Judging by that reaction, 357 00:11:52,929 --> 00:11:54,365 clearly, we get to have 358 00:11:54,409 --> 00:11:56,237 a warm and friendly parade this year! 359 00:11:56,280 --> 00:11:57,412 Screw the parade! 360 00:11:57,455 --> 00:11:59,980 Why'd you show us that? We're just kids! 361 00:12:00,023 --> 00:12:01,503 Why was that dude just staring at the wall? 362 00:12:01,546 --> 00:12:03,026 Everyone, calm down! 363 00:12:03,070 --> 00:12:05,202 Again, what the [BLEEP]? 364 00:12:05,246 --> 00:12:07,596 I want to go home, but I don't want to go outside. What do I do? 365 00:12:07,639 --> 00:12:09,816 Safety in numbers. Grab a buddy, follow me. 366 00:12:09,859 --> 00:12:10,904 No, no, what are you... Wait... 367 00:12:10,947 --> 00:12:13,341 LAINEY: But we still had CB's grand finale. 368 00:12:13,384 --> 00:12:14,559 Oh, my God. Witch sticks! 369 00:12:14,603 --> 00:12:16,039 Stay close! Let's go! Go! 370 00:12:16,083 --> 00:12:17,954 I calmly led them to safety. 371 00:12:17,998 --> 00:12:19,608 CB? The kids were scared... 372 00:12:19,651 --> 00:12:20,740 The witch locked us in! 373 00:12:20,783 --> 00:12:22,002 ...but I kept a level head. 374 00:12:24,439 --> 00:12:26,354 What was that? 375 00:12:26,397 --> 00:12:29,009 All right, I hope you all wore your stretchy underpants, 376 00:12:29,052 --> 00:12:30,793 because it's dodgeball time! 377 00:12:30,837 --> 00:12:32,926 Let's do this, gym proxy! 378 00:12:32,969 --> 00:12:34,754 Get ready to eat my farts, losers. 379 00:12:34,797 --> 00:12:36,668 Whoa. Dial it back there, Toby. 380 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Too late. He's a dead man. 381 00:12:38,192 --> 00:12:39,846 I'm so scared. 382 00:12:39,889 --> 00:12:41,195 Wait, that's right, I got a gym proxy, 383 00:12:41,238 --> 00:12:42,849 so suck it! 384 00:12:42,892 --> 00:12:43,719 Toby, let me talk to you for a second. 385 00:12:43,763 --> 00:12:44,938 What's up, Coach? 386 00:12:44,981 --> 00:12:46,983 I can't be your gym proxy anymore. 387 00:12:47,027 --> 00:12:48,289 What's that, now? 388 00:12:48,332 --> 00:12:49,943 I heard the great news that Aunt Julie 389 00:12:49,986 --> 00:12:51,683 is now more of a Mom Julie. 390 00:12:51,727 --> 00:12:55,035 Unfortunately, the school has a strict no-mom-dating policy, 391 00:12:55,078 --> 00:12:56,732 which means you got to proxy yourself. 392 00:12:56,776 --> 00:12:58,212 Kinda wish I knew this 10 minutes ago! 393 00:12:58,255 --> 00:12:59,996 Before you told everybody to eat your farts? 394 00:13:00,040 --> 00:13:01,519 Can you tell them I sprained my ankle 395 00:13:01,563 --> 00:13:03,043 and I can't play anymore? 396 00:13:03,086 --> 00:13:05,393 I would if you were my favorite, but now you're not, 397 00:13:05,436 --> 00:13:06,786 even though we both know you are. 398 00:13:06,829 --> 00:13:07,787 Try not to die. 399 00:13:09,223 --> 00:13:10,877 Hey, guys. 400 00:13:10,920 --> 00:13:12,835 Listen, some things were said, 401 00:13:12,879 --> 00:13:13,967 farts were offered to be eaten, 402 00:13:14,010 --> 00:13:15,359 but we're good. 403 00:13:15,403 --> 00:13:16,926 Right? 404 00:13:18,885 --> 00:13:20,756 JULIE: What the hell, Rick? 405 00:13:20,800 --> 00:13:21,975 How do you just stand there 406 00:13:22,018 --> 00:13:23,237 and let a bunch of goons gang up on the boy? 407 00:13:23,280 --> 00:13:24,760 Because there's a policy that says 408 00:13:24,804 --> 00:13:26,196 teachers can't date parents, 409 00:13:26,240 --> 00:13:27,458 and now that you're Mom Julie, 410 00:13:27,502 --> 00:13:29,983 I gotta go back to being Coach Rick only. 411 00:13:30,026 --> 00:13:31,288 You can't go back. 412 00:13:31,332 --> 00:13:33,247 Look, Toby has never had a dad. 413 00:13:33,290 --> 00:13:34,770 He idolizes you. 414 00:13:34,814 --> 00:13:36,990 Maybe I could be his... Gym Dad? 415 00:13:37,033 --> 00:13:38,165 That's not a thing. 416 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 It is in here. 417 00:13:39,906 --> 00:13:41,690 Just 'cause you softly point to your heart 418 00:13:41,733 --> 00:13:43,257 doesn't mean it suddenly makes sense. 419 00:13:43,300 --> 00:13:44,867 But it does 420 00:13:44,911 --> 00:13:46,173 in here. 421 00:13:46,216 --> 00:13:48,523 Well, in here, it says that you're a jerk 422 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 for putting some stupid policy above us. 423 00:13:50,873 --> 00:13:53,093 No policy is more important than you. 424 00:13:53,136 --> 00:13:55,617 Except for honesty, because that's the best policy... 425 00:13:55,660 --> 00:13:58,402 Ah, damn it, Rick, you suck! 426 00:13:58,446 --> 00:14:00,491 [INDISTINCT TALKING] But Aunt Julie wasn't the only parent who was upset. 427 00:14:00,535 --> 00:14:01,753 Everyone, please. 428 00:14:01,797 --> 00:14:03,625 It seems to me 429 00:14:03,668 --> 00:14:06,280 that some of you may have an issue 430 00:14:06,323 --> 00:14:08,021 with the fact that we showed your children 431 00:14:08,064 --> 00:14:09,849 an educational documentary that was actually 432 00:14:09,892 --> 00:14:12,373 a falsely marketed R-rated horror film. 433 00:14:12,416 --> 00:14:14,723 All of us definitely have issues with it. 434 00:14:14,766 --> 00:14:16,681 What were you thinking? They're just children. 435 00:14:16,725 --> 00:14:18,205 I've got a gangly teenage boy 436 00:14:18,248 --> 00:14:20,729 who refuses to go to sleep ever again. 437 00:14:20,772 --> 00:14:22,687 My marriage can't survive that. 438 00:14:22,731 --> 00:14:24,124 Aaron refuses to leave my side, 439 00:14:24,167 --> 00:14:25,777 even when he goes to the bathroom. 440 00:14:25,821 --> 00:14:27,301 And I didn't sleep a wink. 441 00:14:27,344 --> 00:14:30,173 Lainey? You're a teacher! Get over here to our side! 442 00:14:30,217 --> 00:14:32,349 No way! Thanks to you, I'm scared of walls now. 443 00:14:32,393 --> 00:14:33,568 Walls. 444 00:14:33,611 --> 00:14:35,222 Look around. They are everywhere. 445 00:14:35,265 --> 00:14:36,963 Look, we made a mistake.Yeah. 446 00:14:37,006 --> 00:14:38,399 How can we make it right? 447 00:14:38,442 --> 00:14:40,314 By turning our scared children 448 00:14:40,357 --> 00:14:42,359 back into the disrespectful teenage jerks 449 00:14:42,403 --> 00:14:43,621 we know and love. 450 00:14:43,665 --> 00:14:45,406 CB: Thank you. Thank you. WILMA: Thank you. 451 00:14:45,449 --> 00:14:47,190 Gotta say, it's fun to see other teachers in trouble 452 00:14:47,234 --> 00:14:48,104 who aren't me. 453 00:14:50,237 --> 00:14:52,282 John, can I talk to you for a second? It's urgent. 454 00:14:52,326 --> 00:14:53,762 Last time you said it was urgent, 455 00:14:53,805 --> 00:14:55,503 you just wanted to show me how high you could jump. 456 00:14:55,546 --> 00:14:57,070 Well, it's not about how high I can jump, 457 00:14:57,113 --> 00:14:58,593 which we both know is inhuman. 458 00:14:58,636 --> 00:15:00,334 This is about the outdated school policy 459 00:15:00,377 --> 00:15:02,336 that says that teachers can't date parents. 460 00:15:02,379 --> 00:15:03,903 Outdated? 461 00:15:03,946 --> 00:15:06,644 I refuse to accept that back in stupid Colonial times, 462 00:15:06,688 --> 00:15:09,212 stupid William Penn made some stupid declaration 463 00:15:09,256 --> 00:15:10,866 I still have to follow. 464 00:15:10,910 --> 00:15:12,346 The hell did that guy ever do, anyway? 465 00:15:12,389 --> 00:15:13,477 Founded Pennsylvania. 466 00:15:13,521 --> 00:15:15,001 And? 467 00:15:15,044 --> 00:15:16,959 Just to be clear, it's my policy. 468 00:15:17,003 --> 00:15:18,613 This is your policy? 469 00:15:18,656 --> 00:15:21,485 Oh, for the love of Larry Bird's sweet, sexy mustache! 470 00:15:21,529 --> 00:15:23,661 This is great news! 471 00:15:23,705 --> 00:15:25,968 Aunt Julie just got full custody, and now she's Mom Julie. 472 00:15:26,012 --> 00:15:28,188 It's great for them, but not for you. 473 00:15:28,231 --> 00:15:30,103 Like you said, it's just your personal policy. 474 00:15:30,146 --> 00:15:32,105 But the policy still stands. 475 00:15:32,148 --> 00:15:34,672 Well, I reject your policy, so we're all good. 476 00:15:34,716 --> 00:15:37,153 You just can't reject my policy. I made it for a reason. 477 00:15:37,197 --> 00:15:39,112 Fine. Then I'll make my own policy 478 00:15:39,155 --> 00:15:41,027 that says that your policy doesn't matter. 479 00:15:41,070 --> 00:15:42,942 You can't just make policies. I'm the one in charge. 480 00:15:42,985 --> 00:15:44,682 That means I'm the policy guy. 481 00:15:44,726 --> 00:15:47,424 Not according to my policy, where I make the policies. 482 00:15:47,468 --> 00:15:50,036 That's not how policies work, and you know it. 483 00:15:50,079 --> 00:15:51,820 Well, I just made a new policy that says 484 00:15:51,863 --> 00:15:53,822 you're being both a weenie and a bad friend! 485 00:15:53,865 --> 00:15:55,563 That is a hurtful policy. 486 00:15:55,606 --> 00:15:57,347 My whole life, I've had a strict policy 487 00:15:57,391 --> 00:15:58,914 to always be there for people. 488 00:15:58,958 --> 00:16:00,394 That's why I'm your favorite. 489 00:16:00,437 --> 00:16:03,179 Were. I got a new policy saying I take it back. 490 00:16:03,223 --> 00:16:05,312 Don't make policies you'll regret, Rick, 491 00:16:05,355 --> 00:16:07,879 because once you make 'em, there's no going back. 492 00:16:07,923 --> 00:16:10,534 That's how policies work. 493 00:16:10,578 --> 00:16:11,971 I can't believe you'd stand in the way of me being happy. 494 00:16:13,711 --> 00:16:14,799 I was finally happy. 495 00:16:14,843 --> 00:16:16,192 Rick... 496 00:16:16,236 --> 00:16:17,889 No. Some friend you are. 497 00:16:21,763 --> 00:16:24,287 After the fallout from "The Blair Witch Project," 498 00:16:24,331 --> 00:16:26,898 CB got the idea to prove it was just a silly movie. 499 00:16:26,942 --> 00:16:29,684 I'm scared to close my eyes. 500 00:16:29,727 --> 00:16:31,338 I'm scared to open them. 501 00:16:31,381 --> 00:16:33,209 I don't know what to do with my eyes. I'm so scared. 502 00:16:33,253 --> 00:16:34,863 I just want to apologize to everyone. 503 00:16:34,906 --> 00:16:36,299 [SOBS] 504 00:16:36,343 --> 00:16:40,303 I'm so sorry to Tom and Aaron and Veronica. 505 00:16:40,347 --> 00:16:43,132 [VOICE BREAKING] But the worst thing of all... 506 00:16:43,176 --> 00:16:45,265 [NORMAL VOICE] ...is that none of this is real. 507 00:16:46,701 --> 00:16:48,703 Ta-da! Movies! 508 00:16:49,878 --> 00:16:51,836 [DRAMATIC BEAT] 509 00:16:51,880 --> 00:16:53,055 You cut all my damn lines. 510 00:16:53,099 --> 00:16:55,840 They didn't play. Hey, kids! [CLAPS] 511 00:16:55,884 --> 00:16:57,494 And there you have it. 512 00:16:57,538 --> 00:17:00,019 You're all scared of a silly movie that anyone can make. 513 00:17:00,062 --> 00:17:01,194 Well, the movie may be fake, 514 00:17:01,237 --> 00:17:03,152 but my nightmares are still very real. 515 00:17:03,196 --> 00:17:04,066 Yeah, I'm still scared of witches. 516 00:17:04,110 --> 00:17:06,329 I'm scared of witches and vampires. 517 00:17:06,373 --> 00:17:08,505 I'm scared of ghosts and demon clowns 518 00:17:08,549 --> 00:17:10,333 and also mole people. 519 00:17:10,377 --> 00:17:12,074 If mole people are real, then there's gotta be C.H.U.D.s. 520 00:17:12,118 --> 00:17:13,467 What the hell are C.H.U.D.s? 521 00:17:13,510 --> 00:17:15,251 I thought you were a science teacher. 522 00:17:15,295 --> 00:17:17,036 All we wanted was a nice parade. 523 00:17:17,079 --> 00:17:19,168 Look how scared you are now. 524 00:17:19,212 --> 00:17:20,691 Do you really want to give this feeling 525 00:17:20,735 --> 00:17:22,389 to a parade of little kids? 526 00:17:22,432 --> 00:17:24,869 Yes! The big kids scared the crap out of us. 527 00:17:24,913 --> 00:17:26,088 Yeah, we waited six years 528 00:17:26,132 --> 00:17:27,698 to feel better about the whole thing. 529 00:17:27,742 --> 00:17:29,091 But you won't. 530 00:17:30,614 --> 00:17:33,356 Guys, I was in the same place you were. 531 00:17:33,400 --> 00:17:35,141 Actually, for me, it was worse. 532 00:17:35,184 --> 00:17:37,317 That's not possible. Oh, yeah? 533 00:17:37,360 --> 00:17:39,232 After my She-Ra incident in first grade, 534 00:17:39,275 --> 00:17:41,147 I dreaded the parade so much that I pretended to be sick 535 00:17:41,190 --> 00:17:42,974 so I could stay home and miss it. 536 00:17:43,018 --> 00:17:44,411 But that also meant my dad thought I was sick, 537 00:17:44,454 --> 00:17:45,890 so I couldn't go trick-or-treating. 538 00:17:45,934 --> 00:17:47,675 You missed out on a lot of Halloweens. 539 00:17:47,718 --> 00:17:48,937 And the saddest part? 540 00:17:48,980 --> 00:17:50,373 When I got to middle school, 541 00:17:50,417 --> 00:17:52,462 I still wanted to trick-or-treat more than anything, 542 00:17:52,506 --> 00:17:54,812 but instead, I just ended up teasing a bunch of little kids, 543 00:17:54,856 --> 00:17:55,944 and that only made me feel worse. 544 00:17:55,987 --> 00:17:58,381 So, then, how do we feel better? 545 00:17:58,425 --> 00:18:00,818 You finally admit that you're not too cool for Halloween 546 00:18:00,862 --> 00:18:02,994 and you go have the night of your lives. 547 00:18:05,127 --> 00:18:06,389 LAINEY: That day, the kids learned 548 00:18:06,433 --> 00:18:08,739 you're never too cool for Halloween. 549 00:18:08,783 --> 00:18:10,306 But as for Coach, 550 00:18:10,350 --> 00:18:12,308 he was worried he'd lost Aunt Julie forever. 551 00:18:12,352 --> 00:18:14,615 [SIGHS] Rick, about my policy... 552 00:18:14,658 --> 00:18:16,095 I get it. 553 00:18:16,138 --> 00:18:18,358 I got to choose between a job I love 554 00:18:18,401 --> 00:18:20,316 and an aunt formerly known as Julie. 555 00:18:20,360 --> 00:18:22,536 Well... 556 00:18:22,579 --> 00:18:24,015 I choose her. 557 00:18:24,059 --> 00:18:25,756 Wow. 558 00:18:25,800 --> 00:18:26,888 That's major. 559 00:18:26,931 --> 00:18:28,542 I really like her, John. 560 00:18:29,760 --> 00:18:31,414 Rick, whenever I make a new policy, 561 00:18:31,458 --> 00:18:33,677 it's always for a good reason. 562 00:18:33,721 --> 00:18:36,767 Back when I was still teaching, I dated a student's mom, 563 00:18:36,811 --> 00:18:39,248 and I fell for her hard. 564 00:18:39,292 --> 00:18:42,251 But what I loved most was that suddenly, 565 00:18:42,295 --> 00:18:44,427 I...felt like I had a family. 566 00:18:44,471 --> 00:18:46,037 And that's what makes it hard 567 00:18:46,081 --> 00:18:47,604 if it doesn't work out with Aunt Julie. 568 00:18:47,648 --> 00:18:49,824 You don't just lose her. 569 00:18:49,867 --> 00:18:52,696 You lose having that family that you fell in love with. 570 00:18:54,524 --> 00:18:56,439 But you're not me. 571 00:18:56,483 --> 00:18:57,832 So, as your friend, 572 00:18:57,875 --> 00:19:00,356 I will not stand in the way of your happiness. 573 00:19:00,400 --> 00:19:02,315 But what about your policy? 574 00:19:02,358 --> 00:19:03,968 Let's just say I'm playing favorites. 575 00:19:04,012 --> 00:19:07,146 ♪ It's not worth dyin' for 576 00:19:07,189 --> 00:19:11,324 ♪ Yeah, I would fight for you 577 00:19:11,367 --> 00:19:12,890 And so, Rick ran... 578 00:19:12,934 --> 00:19:14,327 ♪ I'd lie for you ♪ 579 00:19:14,370 --> 00:19:16,329 ...and ran 580 00:19:16,372 --> 00:19:18,200 and ran 581 00:19:18,244 --> 00:19:19,854 all the way to his Jenny. 582 00:19:19,897 --> 00:19:21,682 Rick... I choose you. 583 00:19:21,725 --> 00:19:23,466 What? You quit your job? 584 00:19:23,510 --> 00:19:25,642 Sure did, for six seconds. 585 00:19:25,686 --> 00:19:28,341 Then Glascott realized what you mean to me, 586 00:19:28,384 --> 00:19:29,820 and he said, "Go to her." 587 00:19:29,864 --> 00:19:31,779 And what do I mean to you? 588 00:19:31,822 --> 00:19:33,520 You're my first couples costume. 589 00:19:35,478 --> 00:19:36,827 Who the hell knows how this will turn out, 590 00:19:36,871 --> 00:19:38,568 but I give you my word, 591 00:19:38,612 --> 00:19:40,788 I'll do whatever it takes to make it work... 592 00:19:40,831 --> 00:19:42,268 Just Julie. 593 00:19:42,311 --> 00:19:44,357 Don't you mean Aunt Julie? 594 00:19:44,400 --> 00:19:45,836 No. 595 00:19:45,880 --> 00:19:47,011 Just Julie. 596 00:19:49,710 --> 00:19:52,103 ♪ Oh, you can't tell me... ♪ 597 00:19:52,147 --> 00:19:54,671 That Halloween turned out to be one of the greatest ever. 598 00:19:54,715 --> 00:19:56,456 Coach learned that in life, 599 00:19:56,499 --> 00:19:58,458 you never know what you're gonna get. 600 00:19:58,501 --> 00:20:00,199 But if you follow your heart, 601 00:20:00,242 --> 00:20:03,593 it'll lead you to exactly where you're meant to be. 602 00:20:03,637 --> 00:20:05,813 Because that's the crazy thing about life. 603 00:20:05,856 --> 00:20:08,163 [CHEERS AND APPLAUSE] It's full of changes. 604 00:20:08,207 --> 00:20:10,948 At our school, what used to be some scary, old tradition 605 00:20:10,992 --> 00:20:13,690 became one of our most joyful celebrations 606 00:20:13,734 --> 00:20:15,910 that still lasts to this very day. 607 00:20:15,953 --> 00:20:18,042 As it turns out, no matter how old we get, 608 00:20:18,086 --> 00:20:21,045 there's still a kid inside all of us. 609 00:20:21,089 --> 00:20:23,613 And that's something we should always remember to embrace. 610 00:20:23,657 --> 00:20:27,095 Because when we do, we can bring happiness and joy, 611 00:20:27,138 --> 00:20:30,011 not just to others, but to ourselves. 612 00:20:32,100 --> 00:20:33,536 [BELL TINKLING] 613 00:20:33,580 --> 00:20:34,798 [DING] 614 00:20:36,322 --> 00:20:37,236 [DING] 615 00:20:38,541 --> 00:20:40,282 [DING] 616 00:20:40,326 --> 00:20:41,501 [DING] 617 00:20:44,286 --> 00:20:45,461 [APPLAUSE] 618 00:20:49,335 --> 00:20:50,814 Well, looks like I was wrong. 619 00:20:50,858 --> 00:20:52,599 You really did give these kids their Halloween back. 620 00:20:52,642 --> 00:20:55,341 Plus, Wilma gets to squeeze lots of cute kiddos, 621 00:20:55,384 --> 00:20:57,299 Cinoman gets to ham it up, and... 622 00:20:57,343 --> 00:20:59,432 Look, Glascott's made a tiny astronaut friend. 623 00:20:59,475 --> 00:21:01,216 We saved Halloween. 624 00:21:01,260 --> 00:21:03,174 Not just theirs. 625 00:21:05,307 --> 00:21:06,743 Now, if you'll excuse me, 626 00:21:06,787 --> 00:21:08,876 I got some zombie walkin' to do. 627 00:21:08,919 --> 00:21:10,269 [MOANS] 628 00:21:11,618 --> 00:21:13,010 Brains... 629 00:21:13,054 --> 00:21:15,404 [MOANS] 630 00:21:18,799 --> 00:21:19,974 [GROWLS] 631 00:21:22,106 --> 00:21:23,934 [APPLAUSE STOPS] 632 00:21:23,978 --> 00:21:26,328 Oh, now the clapping stops? Keep it going! Yeah! 633 00:21:26,372 --> 00:21:28,548 [APPLAUSE RESUMES] Brains! 46945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.