Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:04,526
LAINEY:
Back in the '90s, I loved
making Halloween costumes.
2
00:00:04,569 --> 00:00:05,875
And with so many amazing movie characters of the decade
3
00:00:05,918 --> 00:00:09,052
to choose from, I was never
short on cool ideas.
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,836
What up,
Halloween party people?
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,100
"Dumb and Dumber"
in da house!
6
00:00:13,143 --> 00:00:14,927
I wonder which one of you
is the "dumber."
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,059
It's Lainey.
8
00:00:16,103 --> 00:00:17,452
I'm a doctor now.
9
00:00:17,495 --> 00:00:18,888
[SPRAY HISSES]
10
00:00:18,931 --> 00:00:20,977
Mmm.
Nice to see you, Barry.
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,239
Missed you, too,
Bee Bop.
12
00:00:22,283 --> 00:00:23,458
Care-Bar flew in
to surprise me
13
00:00:23,501 --> 00:00:24,850
'cause we've never missed
a Halloween together.
14
00:00:24,894 --> 00:00:26,461
Mm, except for the 11
15
00:00:26,504 --> 00:00:28,463
after she basically
left me at the altar.
16
00:00:28,506 --> 00:00:29,899
It's been a real journey,
huh?
17
00:00:29,942 --> 00:00:31,770
Hey, Rick, what do you think
of our couples costume?
18
00:00:31,814 --> 00:00:33,207
Couples what-stume?
19
00:00:33,250 --> 00:00:35,209
Seriously? This is
a foreign concept to you?
20
00:00:35,252 --> 00:00:36,862
Dude, the best thing
about Halloween
21
00:00:36,906 --> 00:00:38,690
is dressing up with
your smoke-show girlfriend
22
00:00:38,734 --> 00:00:40,344
to make the whole world
jealous.
23
00:00:40,388 --> 00:00:43,086
Wait a minute.
I'm in a couple
with Aunt Julie,
24
00:00:43,130 --> 00:00:45,306
which means I, too,
get to costume in a couple.
25
00:00:45,349 --> 00:00:47,351
Welcome aboard, Coach.
What you thinking?
26
00:00:47,395 --> 00:00:48,657
I got the perfect idea.
27
00:00:48,700 --> 00:00:50,093
We'll go as Magic Johnson
and Larry Bird.
28
00:00:50,137 --> 00:00:51,268
Eh, that's too sexy.
29
00:00:51,312 --> 00:00:53,314
Damn it, people,
help me.
30
00:00:53,357 --> 00:00:55,229
Dude, you know Aunt Julie
and what she likes.
31
00:00:55,272 --> 00:00:57,013
Come on. You gotta
think of this one on your own.
32
00:00:57,057 --> 00:00:59,320
You're right.
33
00:00:59,363 --> 00:01:02,062
And I know exactly
how to find out what I think.
34
00:01:02,105 --> 00:01:03,280
Couples costume ideas.
35
00:01:03,324 --> 00:01:05,543
Hit me hard,
hit me fast. Go.
36
00:01:05,587 --> 00:01:07,067
Boobs.
What?
37
00:01:07,110 --> 00:01:08,764
Ew. No.
How would that even work?
38
00:01:08,807 --> 00:01:11,027
It's like,
y-you're the left boob
39
00:01:11,071 --> 00:01:12,594
and she's the right one.
40
00:01:12,637 --> 00:01:13,812
Stop with the boobs,
okay?
41
00:01:13,856 --> 00:01:15,031
Let's just move on.
42
00:01:15,075 --> 00:01:16,163
New ideas. Go.
43
00:01:16,206 --> 00:01:19,383
Maybe you're the boobs
and she's the bra?
44
00:01:19,427 --> 00:01:21,777
I legitimately cannot make
this any clearer
45
00:01:21,820 --> 00:01:24,084
no more ideas
related to boobs!
46
00:01:24,127 --> 00:01:26,129
Ooh! Wait. I got it.
47
00:01:26,173 --> 00:01:27,957
You're Pamela,
she's the Anderson.
48
00:01:28,000 --> 00:01:29,176
What?
49
00:01:29,219 --> 00:01:31,395
Oh. Right.
Boobs again.
50
00:01:31,439 --> 00:01:33,049
Maybe I can help,
you know,
51
00:01:33,093 --> 00:01:35,617
'cause you're dating my aunt
and I know everything
about her.
52
00:01:35,660 --> 00:01:37,401
[COUGHING] Suck-up!
[COUGHING] Teacher's pet!
53
00:01:37,445 --> 00:01:38,794
Alright, stop
with your asthmatic insults
54
00:01:38,837 --> 00:01:40,535
and let my best pal
in the school, Toby, speak.
55
00:01:40,578 --> 00:01:42,145
My aunt's favorite movie
is Forrest Gump.
56
00:01:42,189 --> 00:01:43,233
Ohh.
Ugh.
57
00:01:43,277 --> 00:01:44,974
She's seen it, like,
a hundred times.
58
00:01:45,017 --> 00:01:46,541
Forrest Gump!Ha!
59
00:01:46,584 --> 00:01:47,933
I knew I'd think of something.
[CLICKS TONGUE]
60
00:01:50,284 --> 00:01:51,415
Aunt Julie,
will you do me the honor
61
00:01:51,459 --> 00:01:53,156
of joining me in a Halloween
couples costume?
62
00:01:53,200 --> 00:01:55,376
That's my favorite movie!
63
00:01:55,419 --> 00:01:57,378
Now that I've actually
seen it, it's mine, too.
64
00:01:57,421 --> 00:02:00,163
Screw you, Air Bud!
You just got bumped
to number 2.
65
00:02:00,207 --> 00:02:01,556
"Air" what?
Ah, you'll see.
66
00:02:01,599 --> 00:02:03,819
Until then, I shall be
your Forrest Gump,
67
00:02:03,862 --> 00:02:05,690
which obviously
makes you,
68
00:02:05,734 --> 00:02:07,649
my park bench.
69
00:02:07,692 --> 00:02:10,217
Or, uh,
I can just go as Jenny.
70
00:02:10,260 --> 00:02:12,262
Oh. That's my girl.
Always thinking.
71
00:02:12,306 --> 00:02:14,264
Well, I'll just, uh,
put this back
72
00:02:14,308 --> 00:02:15,961
at the ol' bus stop,
where it belongs.
73
00:02:16,005 --> 00:02:18,007
[BENCH SCRAPING]
74
00:02:19,748 --> 00:02:22,751
♪ One of these days,
you're gonna get outta here
75
00:02:22,794 --> 00:02:25,667
♪ Live your life
and finally be free
76
00:02:25,710 --> 00:02:28,626
♪ Go where you wanna go,
do what you wanna do
77
00:02:28,670 --> 00:02:32,239
♪ Someday, you will say
"Those were the days" ♪
78
00:02:32,282 --> 00:02:34,154
It was October 30th,
1990-something,
79
00:02:34,197 --> 00:02:35,416
and we were about to be hit
80
00:02:35,459 --> 00:02:37,026
with some heavy
Halloween drama.
81
00:02:37,069 --> 00:02:38,245
Oh, dear God!
82
00:02:38,288 --> 00:02:40,334
Everyone,
sit down for safety,
83
00:02:40,377 --> 00:02:42,336
because you are about to be
rocked with urgent news
84
00:02:42,379 --> 00:02:43,989
that will change the fabric
of our school as we know it.
85
00:02:44,033 --> 00:02:45,643
Oh, no.
What happened?
86
00:02:45,687 --> 00:02:48,211
I am taking over the role
of the Halloween parade witch.
87
00:02:48,255 --> 00:02:50,039
I'm gonna
stand back up now.
88
00:02:50,082 --> 00:02:51,780
Being the parade witch
will truly be
89
00:02:51,823 --> 00:02:53,564
the greatest role
of my lifetime.
90
00:02:53,608 --> 00:02:55,087
Okay, what's happening
right now?
91
00:02:55,131 --> 00:02:57,089
All the kids in elementary
school dress up for Halloween
92
00:02:57,133 --> 00:02:58,656
and then do a parade
over at the middle school.
93
00:02:58,700 --> 00:03:00,658
And who gets to ring
the spooky bell
94
00:03:00,702 --> 00:03:02,356
and lead
this glorious parade?
95
00:03:02,399 --> 00:03:04,096
[SIGHS]
The Halloween witch.
96
00:03:04,140 --> 00:03:06,186
Who has been the same person
for the last 40 years
97
00:03:06,229 --> 00:03:07,665
because...
98
00:03:07,709 --> 00:03:10,015
Everyone loves Mrs. Chomers,
the school nurse.
99
00:03:10,059 --> 00:03:12,235
But Mrs. Chomers
is now...
100
00:03:12,279 --> 00:03:13,410
Super-old.
101
00:03:13,454 --> 00:03:15,238
Which means...
102
00:03:15,282 --> 00:03:16,196
She's taking time
to be with her grandchildren
103
00:03:16,239 --> 00:03:17,371
before she dies.
104
00:03:17,414 --> 00:03:19,199
Yes,
that's very sad stuff.
105
00:03:19,242 --> 00:03:20,591
But the show must go on.
106
00:03:20,635 --> 00:03:22,637
So, say goodbye
to Susan Cinoman,
107
00:03:22,680 --> 00:03:24,552
as I am now
in character.
[CACKLES]
108
00:03:24,595 --> 00:03:25,988
Aah!
109
00:03:26,031 --> 00:03:27,381
That felt a little big.
110
00:03:27,424 --> 00:03:29,078
Was it too big?
No, I think it worked.
111
00:03:29,121 --> 00:03:30,645
Alright.
I'll see you soon!
112
00:03:30,688 --> 00:03:33,169
You know, I haven't had
a ton of FaceTime with Susan,
113
00:03:33,213 --> 00:03:34,866
but my read on her is...
she's a lot.
114
00:03:34,910 --> 00:03:36,477
You'll grow numb.
115
00:03:36,520 --> 00:03:39,393
But this parade thing
sounds adorable!
116
00:03:39,436 --> 00:03:41,482
Hallways lined
with cute little ladybugs
117
00:03:41,525 --> 00:03:44,049
and boy pirates
and tiny kid astronauts?
118
00:03:44,093 --> 00:03:46,487
I love the cute way
those little kids
119
00:03:46,530 --> 00:03:48,358
wave with both their hands
and say "pasketti."
120
00:03:48,402 --> 00:03:50,186
Your reaction
is fairly unexpected.
121
00:03:50,230 --> 00:03:52,667
Oh, I love little kids!
122
00:03:52,710 --> 00:03:54,756
Just not as much as I love
mold, spores, and fungi,
123
00:03:54,799 --> 00:03:57,149
which is why I teach science
and not kindergarten.
124
00:03:57,193 --> 00:03:59,674
Our middle-schoolers tend to
show their Halloween
enthusiasm
125
00:03:59,717 --> 00:04:01,545
way less kindly than you.
126
00:04:01,589 --> 00:04:03,634
I'd say it's more of
a mean-spirited competition
127
00:04:03,678 --> 00:04:05,549
where jackass
middle-schoolers
128
00:04:05,593 --> 00:04:07,595
try to make a bunch
of cute little children cry.
129
00:04:07,638 --> 00:04:10,511
What?You know, stuff within reason,
like popping out of a locker
130
00:04:10,554 --> 00:04:12,077
and screaming,
"You're all gonna die!"
131
00:04:12,121 --> 00:04:13,688
Or sneezing fake blood
onto them.
132
00:04:13,731 --> 00:04:14,993
And then
there's the booing.
133
00:04:15,037 --> 00:04:17,344
Cute Halloween booing,
like, "Boo-ooh"?
134
00:04:17,387 --> 00:04:19,824
More like
a "Boo, you suck!"
135
00:04:19,868 --> 00:04:23,306
Dear Lord, we have got to
shut this parade
of terror down!
136
00:04:23,350 --> 00:04:25,482
That parade of terror
is this school's most
time-honored tradition.
137
00:04:25,526 --> 00:04:26,701
I went through it myself.
138
00:04:26,744 --> 00:04:28,355
Started in first grade,
when I went as She-Ra.
139
00:04:28,398 --> 00:04:30,792
The Princess of Power.
He-Man's twin sister.
140
00:04:30,835 --> 00:04:32,272
Mm-kay. Not now.
141
00:04:32,315 --> 00:04:33,751
Then when?
142
00:04:33,795 --> 00:04:35,405
Trust me,
there was nothing worse
143
00:04:35,449 --> 00:04:37,015
than being paraded
in a big building
144
00:04:37,059 --> 00:04:38,582
where a bunch of big kids
145
00:04:38,626 --> 00:04:40,149
scared the crap
out of She-Ra so bad,
146
00:04:40,192 --> 00:04:41,106
she hid in a garbage can.
147
00:04:41,150 --> 00:04:42,543
You poor thing.
148
00:04:42,586 --> 00:04:44,762
But then, you graduate
to middle school, and boom,
149
00:04:44,806 --> 00:04:47,199
now you get to scare the crap
out of these terrified tykes.
150
00:04:47,243 --> 00:04:50,246
These middle-school kids
still want Halloween.
151
00:04:50,290 --> 00:04:52,379
We just have to find a way
to make them admit it.
152
00:04:52,422 --> 00:04:53,684
What if we could get them
on board?
153
00:04:53,728 --> 00:04:55,599
You know, convince them
to cheer on the little kids
154
00:04:55,643 --> 00:04:57,209
instead of
leaping out at them
155
00:04:57,253 --> 00:04:59,037
with fake blood
oozing out of their eyeballs?
156
00:04:59,081 --> 00:05:00,430
Guys, we're talking about
157
00:05:00,474 --> 00:05:02,127
ruthless middle-school
kids here.
158
00:05:02,171 --> 00:05:04,695
Sure, deep down, they still
want costumes and candy,
159
00:05:04,739 --> 00:05:06,480
but they'll never admit it
'cause they're too cool.
160
00:05:06,523 --> 00:05:09,004
Pfft. I loved Halloween
in middle school.
161
00:05:09,047 --> 00:05:10,266
'Cause you were
a clueless dummy,
162
00:05:10,310 --> 00:05:11,920
and you still are,
Mr. Skeleton-Tie.
163
00:05:11,963 --> 00:05:14,139
This is Jack Skellington,
the Pumpkin King?
164
00:05:14,183 --> 00:05:15,402
I'll be taking point
on this.
165
00:05:15,445 --> 00:05:16,838
I get that.
166
00:05:16,881 --> 00:05:18,927
LAINEY: While Wilma
was taking charge,
167
00:05:18,970 --> 00:05:20,972
Coach was bringing
his personal life into work.
168
00:05:21,016 --> 00:05:23,235
Hey, Coach,
isn't this a tad unfair?
169
00:05:23,279 --> 00:05:24,541
What are you
talking about?
170
00:05:24,585 --> 00:05:25,934
Uh, Toby has a ladder?
171
00:05:25,977 --> 00:05:27,501
Oh, yes.
172
00:05:27,544 --> 00:05:29,067
That was left there
by the janitor
173
00:05:29,111 --> 00:05:31,243
when he was doing some
seasonal rope maintenance.
174
00:05:31,287 --> 00:05:33,289
If Toby gets to
use the ladder,
can I use the ladder?
175
00:05:33,333 --> 00:05:35,813
No, you can't use a ladder.
You have giant man arms.
176
00:05:35,857 --> 00:05:38,250
My arms are normal human size.
Can I use the ladder?
177
00:05:38,294 --> 00:05:40,165
Nobody gets to use
the ladder.
178
00:05:40,209 --> 00:05:42,472
Except Toby, 'cause
you're dating his aunt.
179
00:05:42,516 --> 00:05:44,213
Can you date my aunt
so I can use the ladder?
180
00:05:44,256 --> 00:05:45,780
I've seen your aunt.
I'll pass.
181
00:05:45,823 --> 00:05:48,609
Coach, you clearly have
a soft spot for Toby.
182
00:05:48,652 --> 00:05:50,175
It's just not fair
to play favorites, dude.
183
00:05:50,219 --> 00:05:52,700
[WHISTLE BLOWS]
Huddle up!
184
00:05:52,743 --> 00:05:55,442
It's time for you bozos
to realize once and for all
185
00:05:55,485 --> 00:05:58,096
that Coach Mellor
does not play favorites.
186
00:05:58,140 --> 00:05:59,750
As you can clearly see,
187
00:05:59,794 --> 00:06:02,884
I've made two dodgeball teams
so evenly matched
188
00:06:02,927 --> 00:06:05,756
that no one player
is being favored in any way.
189
00:06:05,800 --> 00:06:07,671
Toby, look out!
190
00:06:07,715 --> 00:06:10,239
LAINEY: But Coach
couldn't help himself.
191
00:06:10,282 --> 00:06:11,675
He jumped into that game
192
00:06:11,719 --> 00:06:13,808
and dodged, blocked,
deflected, and caught
193
00:06:13,851 --> 00:06:16,201
every single ball
that was thrown Toby's way.
194
00:06:16,245 --> 00:06:18,203
[DISTORTED] No!
Yep, it was pretty clear
he'd do anything
195
00:06:18,247 --> 00:06:19,204
to protect
his favorite student.
196
00:06:19,248 --> 00:06:22,033
[DISTORTED] Uh!
197
00:06:22,077 --> 00:06:23,687
Ronnie, you're out.
198
00:06:23,731 --> 00:06:25,602
But Toby didn't even
throw the ball. You did!
199
00:06:25,646 --> 00:06:28,300
Exactly. I threw it
as Toby's gym proxy.
200
00:06:28,344 --> 00:06:30,564
Can I go grab a Yoo-hoo
as you play this one out?
201
00:06:30,607 --> 00:06:31,652
Knock yourself out, kid.
202
00:06:33,523 --> 00:06:35,220
Game on!
[DODGEBALL THUMPS]
203
00:06:35,264 --> 00:06:37,092
You wanted to see me,
pal?
204
00:06:37,135 --> 00:06:38,876
Listen, I've been getting
some complaints
205
00:06:38,920 --> 00:06:40,225
that you've been
playing favorites
206
00:06:40,269 --> 00:06:41,575
with a certain someone.
207
00:06:41,618 --> 00:06:43,054
Is it that obvious?
208
00:06:43,098 --> 00:06:45,013
John, I give you my word,
the last thing I wanted
209
00:06:45,056 --> 00:06:46,493
was for the other teachers
to know
210
00:06:46,536 --> 00:06:48,277
that you're my favorite member
of the faculty.
211
00:06:48,320 --> 00:06:50,192
Well,
that's not what I'm talk...
212
00:06:50,235 --> 00:06:52,368
Wait, I am?
Of course.
213
00:06:52,412 --> 00:06:54,675
You have truly settled into
your role as head of
this school
214
00:06:54,718 --> 00:06:57,504
with the grace and the
elegance of a Princess Diana.
215
00:06:57,547 --> 00:06:58,853
You think of me
as Lady Di?
216
00:06:58,896 --> 00:07:00,724
You are
the people's principal.
217
00:07:00,768 --> 00:07:03,074
Well, this job has been
eating me alive, Rick.
218
00:07:03,118 --> 00:07:04,728
I really needed this win.
219
00:07:04,772 --> 00:07:06,643
Glad I called
for this sit-down.
220
00:07:06,687 --> 00:07:08,558
As am I.
Back to the grind.
221
00:07:09,864 --> 00:07:11,431
No, wait, Rick!
222
00:07:11,474 --> 00:07:13,607
Come in. Sit down.
223
00:07:13,650 --> 00:07:15,478
You know
that I'm talking about Toby.
224
00:07:15,522 --> 00:07:17,828
Look, I understand
that you're dating his aunt
225
00:07:17,872 --> 00:07:19,047
and seeing the kid a lot,
226
00:07:19,090 --> 00:07:21,484
but bonding with him
outside of school,
227
00:07:21,528 --> 00:07:23,138
it can get complicated.
228
00:07:23,181 --> 00:07:25,532
Oh, please. There's nothing
complicated about a teacher
229
00:07:25,575 --> 00:07:27,751
reading Harry Potter
to a student at tuck-in time.
230
00:07:27,795 --> 00:07:29,492
You know there's a policy
that prohibits teachers
231
00:07:29,536 --> 00:07:31,407
from fraternizing
with parents?
232
00:07:31,451 --> 00:07:33,888
Because it leads to problems
just like this.
233
00:07:33,931 --> 00:07:35,150
I hear you
loud and clear, boss.
234
00:07:35,193 --> 00:07:37,239
But thankfully,
I am not dating a parent.
235
00:07:37,282 --> 00:07:38,719
I am dating an aunt.
236
00:07:38,762 --> 00:07:40,721
Okay, that's a weak argument,
even for you.
237
00:07:40,764 --> 00:07:43,637
Is it?
Seems like
a slippery slope.
238
00:07:43,680 --> 00:07:44,942
You start making aunts
off-limits,
239
00:07:44,986 --> 00:07:46,509
where's it end, John?
240
00:07:46,553 --> 00:07:48,903
Can a teacher date
a student's second cousin?
241
00:07:48,946 --> 00:07:50,426
How about
a third cousin?
242
00:07:50,470 --> 00:07:52,080
How about
a fourth cousin?
243
00:07:52,123 --> 00:07:55,562
How many cousins removed,
John, before this is okay?
244
00:07:55,605 --> 00:07:57,172
It's not about cousins.
245
00:07:57,215 --> 00:07:58,565
It's about Toby.
246
00:07:58,608 --> 00:08:00,784
He's beginning to look at you
as a father figure.
247
00:08:00,828 --> 00:08:03,047
If anything, he looks at me
as an uncle figure.
248
00:08:04,832 --> 00:08:06,224
Okay, pencils ready.
249
00:08:06,268 --> 00:08:08,096
You have one hour
to complete your exam.
250
00:08:08,139 --> 00:08:10,054
I'm sorry
if this is a bad time.
251
00:08:10,098 --> 00:08:11,795
Couldn't be worse. Literally
in the middle of midterms.
252
00:08:11,839 --> 00:08:14,015
Attention,
fearless middle-schoolers,
253
00:08:14,058 --> 00:08:16,452
we have come to you
with the gift of a lifetime.
254
00:08:16,496 --> 00:08:19,107
The gift we bring
is Halloween.
255
00:08:19,150 --> 00:08:21,979
We get it. At your age,
you just want to look cool,
256
00:08:22,023 --> 00:08:23,241
but we know deep down,
257
00:08:23,285 --> 00:08:25,200
you'd really rather
go trick-or-treating.
258
00:08:25,243 --> 00:08:27,332
Tom Scott,
if you could be anything
259
00:08:27,376 --> 00:08:28,899
this year for Halloween,
what would it be?
260
00:08:28,943 --> 00:08:31,119
Someone who won't get beat up
for dressing as
a Power Ranger.
261
00:08:31,162 --> 00:08:32,207
I get that.
Moving on.
262
00:08:32,250 --> 00:08:33,556
Veronica, what would you
like to be?
263
00:08:33,600 --> 00:08:35,210
Out of this conversation.
264
00:08:35,253 --> 00:08:37,908
That's enough!
Let me tell you
what's going down.
265
00:08:37,952 --> 00:08:40,824
Starting now, you're gonna
cheer on those sweet babies
266
00:08:40,868 --> 00:08:41,956
at that damn parade!
267
00:08:41,999 --> 00:08:43,479
No!
We've earned the right
268
00:08:43,523 --> 00:08:45,176
to scare the crap
out of those little turds.
269
00:08:45,220 --> 00:08:46,613
For six horrible years,
270
00:08:46,656 --> 00:08:48,310
we had to suffer
through that parade.
271
00:08:48,353 --> 00:08:49,616
Or you dress up
and have fun with them
272
00:08:49,659 --> 00:08:51,052
because we all know that
273
00:08:51,095 --> 00:08:53,097
that's what you really want
deep down.
274
00:08:53,141 --> 00:08:54,838
Come on. Halloween's fun
when you're young and dumb
275
00:08:54,882 --> 00:08:56,666
and still believe
in ghosts and witches.
276
00:08:56,710 --> 00:08:59,626
What if I convinced you
witches are real?
277
00:08:59,669 --> 00:09:03,064
Uh, you won't,
because, duh, they're not.
278
00:09:03,107 --> 00:09:05,153
Uh, dur, that means
you've never heard of
279
00:09:05,196 --> 00:09:06,589
the Blair Witch
documentary.
280
00:09:06,633 --> 00:09:07,851
The what, now?
281
00:09:07,895 --> 00:09:09,549
Uh, a friend of mine got me
an early bootleg.
282
00:09:09,592 --> 00:09:11,072
It's terrifying.
283
00:09:11,115 --> 00:09:13,074
The filmmakers
went missing in the woods,
284
00:09:13,117 --> 00:09:16,207
and their footage proves
that witches are real.
285
00:09:16,251 --> 00:09:18,296
Yeah. This is off the rails.
Back to midterms.
286
00:09:18,340 --> 00:09:21,212
Ba-bup!
How's about
we all make a deal?
287
00:09:21,256 --> 00:09:22,518
If you watch this doc
288
00:09:22,562 --> 00:09:25,739
and you still feel too old
and cool to be scared,
289
00:09:25,782 --> 00:09:28,089
then you can terrify
any little tyke you want.
290
00:09:28,132 --> 00:09:30,221
But if I'm right
291
00:09:30,265 --> 00:09:32,746
and this doc makes you
believe in witches
292
00:09:32,789 --> 00:09:35,705
and all the spooky things
that Halloween has to offer,
293
00:09:35,749 --> 00:09:38,534
then you'll accept these kids
with open arms.
294
00:09:38,578 --> 00:09:40,275
Just say yes
and take the test.
295
00:09:40,318 --> 00:09:42,320
We all know CB lost
the moment he said
the word "documentary."
296
00:09:42,364 --> 00:09:43,539
You got yourself
a deal.
297
00:09:43,583 --> 00:09:44,627
Yes!
298
00:09:46,586 --> 00:09:50,024
Hey, slugger. I hear
it's tuna casserole Tuesday.
299
00:09:50,067 --> 00:09:51,112
I'll see you at dinner.
300
00:09:51,155 --> 00:09:52,200
I'll bring the Boggle.
301
00:09:53,505 --> 00:09:56,073
Boggle?
That's an intimate
family game!
302
00:09:56,117 --> 00:09:57,727
Oh, this is bad.
303
00:09:57,771 --> 00:10:00,164
We both agreed, I'm not
violating any school policy
304
00:10:00,208 --> 00:10:01,644
as long as I'm with...
305
00:10:03,124 --> 00:10:04,255
Aunt Julie.
306
00:10:04,299 --> 00:10:05,866
Aunt Julie.
307
00:10:07,607 --> 00:10:10,087
Amazing news!
I'm not Toby's aunt
anymore!
308
00:10:10,131 --> 00:10:11,349
Oh.
309
00:10:11,393 --> 00:10:12,829
Huh?
Who are you?
310
00:10:12,873 --> 00:10:14,657
Paperwork
finally got processed.
311
00:10:14,701 --> 00:10:16,311
I am officially
his legal guardian.
312
00:10:16,354 --> 00:10:17,921
But, uh, to clarify,
313
00:10:17,965 --> 00:10:20,794
according to God and science,
you're still his aunt?
314
00:10:20,837 --> 00:10:23,318
I guess, but on paper,
I'm kinda his mom.
315
00:10:24,319 --> 00:10:25,886
Ooh.
Feels weird to say that.
316
00:10:25,929 --> 00:10:27,061
Then don't.
[CHUCKLES]
317
00:10:27,104 --> 00:10:28,540
My sister had Toby
so young,
318
00:10:28,584 --> 00:10:30,194
and God knows
she's had her struggles,
319
00:10:30,238 --> 00:10:31,369
but she thinks
this is best
320
00:10:31,413 --> 00:10:32,806
while she's getting
her life together.
321
00:10:32,849 --> 00:10:35,156
But we agree
you're still Aunt Julie?
322
00:10:35,199 --> 00:10:37,767
Although, now,
I'm more of a Mom Julie.
323
00:10:37,811 --> 00:10:40,117
Well, I certainly can't
call you "Mom Julie."
324
00:10:40,161 --> 00:10:42,946
You could call me just...
Julie,
325
00:10:42,990 --> 00:10:45,296
like I've been asking
since we started dating.
326
00:10:45,340 --> 00:10:46,820
Hey, you know what'd be
a great way to celebrate?
327
00:10:46,863 --> 00:10:49,083
You do a couples costume
with Toby.
328
00:10:49,126 --> 00:10:51,868
He's an ant,
and you're his Julie.
329
00:10:51,912 --> 00:10:53,130
Ant Julie.
330
00:10:53,174 --> 00:10:55,916
I'd rather you and I go
as Forrest and Jenny.
331
00:10:55,959 --> 00:10:58,092
Or I'm Forrest
and you're Aunt Julie.
332
00:10:59,397 --> 00:11:02,183
[AS FORREST GUMP]
I'm Forrest. Forrest Gump.
333
00:11:02,226 --> 00:11:05,099
Life is like
a box of chocolates.
334
00:11:05,142 --> 00:11:06,187
I'm gonna go.
335
00:11:06,230 --> 00:11:07,405
[NORMAL VOICE]
Sure thing, Aunt Julie.
336
00:11:07,449 --> 00:11:08,798
Just Julie.
337
00:11:12,019 --> 00:11:14,717
LAINEY: CB and Wilma were
determined to prove to
their students
338
00:11:14,761 --> 00:11:16,588
that you're never too old
to be scared
by the magic of Halloween.
339
00:11:17,720 --> 00:11:19,113
I'm scared to close my eyes.
340
00:11:19,156 --> 00:11:20,418
[BREATHES SHAKILY]
341
00:11:20,462 --> 00:11:21,593
I'm scared to open them.
342
00:11:21,637 --> 00:11:23,334
WILMA: Oh, man.
They are terrified.
343
00:11:23,378 --> 00:11:24,727
[CHUCKLES]
Even Lainey
thinks it's real.
344
00:11:24,771 --> 00:11:26,163
And the best part,
345
00:11:26,207 --> 00:11:28,513
I arranged my own grand finale
after the movie ends
346
00:11:28,557 --> 00:11:30,559
to really scare them crapless
and seal the deal.
347
00:11:30,602 --> 00:11:32,082
We are good teachers.
[HEATHER SCREAMS]
348
00:11:32,126 --> 00:11:33,431
The best.
349
00:11:33,475 --> 00:11:35,738
[SCREAMING]
350
00:11:35,782 --> 00:11:37,348
[THUD, CLATTER]
351
00:11:37,392 --> 00:11:39,307
[FILM REEL CLICKING]
352
00:11:41,135 --> 00:11:42,963
[CLICK]
353
00:11:43,006 --> 00:11:45,443
I think I speak for everyone
in the room when I say
354
00:11:45,487 --> 00:11:48,446
"What the [BLEEP] kind
of documentary was that,
man?"
355
00:11:48,490 --> 00:11:50,884
I need a big, safe hug
from my mom.
356
00:11:50,927 --> 00:11:52,886
Judging by that reaction,
357
00:11:52,929 --> 00:11:54,365
clearly, we get to have
358
00:11:54,409 --> 00:11:56,237
a warm and friendly parade
this year!
359
00:11:56,280 --> 00:11:57,412
Screw the parade!
360
00:11:57,455 --> 00:11:59,980
Why'd you show us that?
We're just kids!
361
00:12:00,023 --> 00:12:01,503
Why was that dude
just staring at the wall?
362
00:12:01,546 --> 00:12:03,026
Everyone, calm down!
363
00:12:03,070 --> 00:12:05,202
Again, what the [BLEEP]?
364
00:12:05,246 --> 00:12:07,596
I want to go home, but
I don't want to go outside.
What do I do?
365
00:12:07,639 --> 00:12:09,816
Safety in numbers.
Grab a buddy,
follow me.
366
00:12:09,859 --> 00:12:10,904
No, no, what are you...
Wait...
367
00:12:10,947 --> 00:12:13,341
LAINEY: But we still had
CB's grand finale.
368
00:12:13,384 --> 00:12:14,559
Oh, my God.
Witch sticks!
369
00:12:14,603 --> 00:12:16,039
Stay close!
Let's go! Go!
370
00:12:16,083 --> 00:12:17,954
I calmly led them to safety.
371
00:12:17,998 --> 00:12:19,608
CB?
The kids were scared...
372
00:12:19,651 --> 00:12:20,740
The witch locked us in!
373
00:12:20,783 --> 00:12:22,002
...but I kept a level head.
374
00:12:24,439 --> 00:12:26,354
What was that?
375
00:12:26,397 --> 00:12:29,009
All right, I hope you all wore
your stretchy underpants,
376
00:12:29,052 --> 00:12:30,793
because
it's dodgeball time!
377
00:12:30,837 --> 00:12:32,926
Let's do this,
gym proxy!
378
00:12:32,969 --> 00:12:34,754
Get ready to eat my farts,
losers.
379
00:12:34,797 --> 00:12:36,668
Whoa.
Dial it back there, Toby.
380
00:12:36,712 --> 00:12:38,148
Too late.
He's a dead man.
381
00:12:38,192 --> 00:12:39,846
I'm so scared.
382
00:12:39,889 --> 00:12:41,195
Wait, that's right,
I got a gym proxy,
383
00:12:41,238 --> 00:12:42,849
so suck it!
384
00:12:42,892 --> 00:12:43,719
Toby, let me talk to you
for a second.
385
00:12:43,763 --> 00:12:44,938
What's up, Coach?
386
00:12:44,981 --> 00:12:46,983
I can't be your gym proxy
anymore.
387
00:12:47,027 --> 00:12:48,289
What's that, now?
388
00:12:48,332 --> 00:12:49,943
I heard the great news
that Aunt Julie
389
00:12:49,986 --> 00:12:51,683
is now
more of a Mom Julie.
390
00:12:51,727 --> 00:12:55,035
Unfortunately, the school has
a strict no-mom-dating policy,
391
00:12:55,078 --> 00:12:56,732
which means
you got to proxy yourself.
392
00:12:56,776 --> 00:12:58,212
Kinda wish I knew this
10 minutes ago!
393
00:12:58,255 --> 00:12:59,996
Before you told everybody
to eat your farts?
394
00:13:00,040 --> 00:13:01,519
Can you tell them
I sprained my ankle
395
00:13:01,563 --> 00:13:03,043
and I can't play anymore?
396
00:13:03,086 --> 00:13:05,393
I would
if you were my favorite,
but now you're not,
397
00:13:05,436 --> 00:13:06,786
even though
we both know you are.
398
00:13:06,829 --> 00:13:07,787
Try not to die.
399
00:13:09,223 --> 00:13:10,877
Hey, guys.
400
00:13:10,920 --> 00:13:12,835
Listen,
some things were said,
401
00:13:12,879 --> 00:13:13,967
farts were offered
to be eaten,
402
00:13:14,010 --> 00:13:15,359
but we're good.
403
00:13:15,403 --> 00:13:16,926
Right?
404
00:13:18,885 --> 00:13:20,756
JULIE:
What the hell, Rick?
405
00:13:20,800 --> 00:13:21,975
How do you just
stand there
406
00:13:22,018 --> 00:13:23,237
and let a bunch of goons
gang up on the boy?
407
00:13:23,280 --> 00:13:24,760
Because there's a policy
that says
408
00:13:24,804 --> 00:13:26,196
teachers
can't date parents,
409
00:13:26,240 --> 00:13:27,458
and now
that you're Mom Julie,
410
00:13:27,502 --> 00:13:29,983
I gotta go back
to being Coach Rick only.
411
00:13:30,026 --> 00:13:31,288
You can't go back.
412
00:13:31,332 --> 00:13:33,247
Look, Toby has
never had a dad.
413
00:13:33,290 --> 00:13:34,770
He idolizes you.
414
00:13:34,814 --> 00:13:36,990
Maybe I could be his...
Gym Dad?
415
00:13:37,033 --> 00:13:38,165
That's not a thing.
416
00:13:38,208 --> 00:13:39,862
It is in here.
417
00:13:39,906 --> 00:13:41,690
Just 'cause you softly point
to your heart
418
00:13:41,733 --> 00:13:43,257
doesn't mean
it suddenly makes sense.
419
00:13:43,300 --> 00:13:44,867
But it does
420
00:13:44,911 --> 00:13:46,173
in here.
421
00:13:46,216 --> 00:13:48,523
Well, in here,
it says that you're a jerk
422
00:13:48,566 --> 00:13:50,830
for putting some stupid policy
above us.
423
00:13:50,873 --> 00:13:53,093
No policy is more important
than you.
424
00:13:53,136 --> 00:13:55,617
Except for honesty, because
that's the best policy...
425
00:13:55,660 --> 00:13:58,402
Ah, damn it, Rick,
you suck!
426
00:13:58,446 --> 00:14:00,491
[INDISTINCT TALKING]
But Aunt Julie wasn't the only parent who was upset.
427
00:14:00,535 --> 00:14:01,753
Everyone, please.
428
00:14:01,797 --> 00:14:03,625
It seems to me
429
00:14:03,668 --> 00:14:06,280
that some of you
may have an issue
430
00:14:06,323 --> 00:14:08,021
with the fact
that we showed your children
431
00:14:08,064 --> 00:14:09,849
an educational documentary
that was actually
432
00:14:09,892 --> 00:14:12,373
a falsely marketed
R-rated horror film.
433
00:14:12,416 --> 00:14:14,723
All of us definitely
have issues with it.
434
00:14:14,766 --> 00:14:16,681
What were you thinking?
They're just children.
435
00:14:16,725 --> 00:14:18,205
I've got
a gangly teenage boy
436
00:14:18,248 --> 00:14:20,729
who refuses to go to sleep
ever again.
437
00:14:20,772 --> 00:14:22,687
My marriage
can't survive that.
438
00:14:22,731 --> 00:14:24,124
Aaron refuses
to leave my side,
439
00:14:24,167 --> 00:14:25,777
even when
he goes to the bathroom.
440
00:14:25,821 --> 00:14:27,301
And I didn't sleep
a wink.
441
00:14:27,344 --> 00:14:30,173
Lainey?
You're a teacher!
Get over here to our side!
442
00:14:30,217 --> 00:14:32,349
No way! Thanks to you,
I'm scared of walls now.
443
00:14:32,393 --> 00:14:33,568
Walls.
444
00:14:33,611 --> 00:14:35,222
Look around.
They are everywhere.
445
00:14:35,265 --> 00:14:36,963
Look,
we made a mistake.Yeah.
446
00:14:37,006 --> 00:14:38,399
How can we
make it right?
447
00:14:38,442 --> 00:14:40,314
By turning
our scared children
448
00:14:40,357 --> 00:14:42,359
back into the disrespectful
teenage jerks
449
00:14:42,403 --> 00:14:43,621
we know and love.
450
00:14:43,665 --> 00:14:45,406
CB: Thank you. Thank you.
WILMA: Thank you.
451
00:14:45,449 --> 00:14:47,190
Gotta say, it's fun to see
other teachers in trouble
452
00:14:47,234 --> 00:14:48,104
who aren't me.
453
00:14:50,237 --> 00:14:52,282
John, can I talk to you
for a second? It's urgent.
454
00:14:52,326 --> 00:14:53,762
Last time
you said it was urgent,
455
00:14:53,805 --> 00:14:55,503
you just wanted to show me
how high you could jump.
456
00:14:55,546 --> 00:14:57,070
Well, it's not about
how high I can jump,
457
00:14:57,113 --> 00:14:58,593
which we both know
is inhuman.
458
00:14:58,636 --> 00:15:00,334
This is about
the outdated school policy
459
00:15:00,377 --> 00:15:02,336
that says that teachers
can't date parents.
460
00:15:02,379 --> 00:15:03,903
Outdated?
461
00:15:03,946 --> 00:15:06,644
I refuse to accept that back
in stupid Colonial times,
462
00:15:06,688 --> 00:15:09,212
stupid William Penn
made some stupid declaration
463
00:15:09,256 --> 00:15:10,866
I still have to follow.
464
00:15:10,910 --> 00:15:12,346
The hell did that guy
ever do, anyway?
465
00:15:12,389 --> 00:15:13,477
Founded Pennsylvania.
466
00:15:13,521 --> 00:15:15,001
And?
467
00:15:15,044 --> 00:15:16,959
Just to be clear,
it's my policy.
468
00:15:17,003 --> 00:15:18,613
This is your policy?
469
00:15:18,656 --> 00:15:21,485
Oh, for the love of
Larry Bird's sweet,
sexy mustache!
470
00:15:21,529 --> 00:15:23,661
This is great news!
471
00:15:23,705 --> 00:15:25,968
Aunt Julie
just got full custody,
and now she's Mom Julie.
472
00:15:26,012 --> 00:15:28,188
It's great for them,
but not for you.
473
00:15:28,231 --> 00:15:30,103
Like you said, it's just
your personal policy.
474
00:15:30,146 --> 00:15:32,105
But the policy
still stands.
475
00:15:32,148 --> 00:15:34,672
Well, I reject your policy,
so we're all good.
476
00:15:34,716 --> 00:15:37,153
You just can't reject
my policy.
I made it for a reason.
477
00:15:37,197 --> 00:15:39,112
Fine. Then I'll make
my own policy
478
00:15:39,155 --> 00:15:41,027
that says that your policy
doesn't matter.
479
00:15:41,070 --> 00:15:42,942
You can't just make policies.
I'm the one in charge.
480
00:15:42,985 --> 00:15:44,682
That means
I'm the policy guy.
481
00:15:44,726 --> 00:15:47,424
Not according to my policy,
where I make the policies.
482
00:15:47,468 --> 00:15:50,036
That's not how policies work,
and you know it.
483
00:15:50,079 --> 00:15:51,820
Well, I just made a new policy
that says
484
00:15:51,863 --> 00:15:53,822
you're being both a weenie
and a bad friend!
485
00:15:53,865 --> 00:15:55,563
That is a hurtful policy.
486
00:15:55,606 --> 00:15:57,347
My whole life,
I've had a strict policy
487
00:15:57,391 --> 00:15:58,914
to always be there
for people.
488
00:15:58,958 --> 00:16:00,394
That's why
I'm your favorite.
489
00:16:00,437 --> 00:16:03,179
Were. I got a new policy
saying I take it back.
490
00:16:03,223 --> 00:16:05,312
Don't make policies
you'll regret, Rick,
491
00:16:05,355 --> 00:16:07,879
because once you make 'em,
there's no going back.
492
00:16:07,923 --> 00:16:10,534
That's how policies work.
493
00:16:10,578 --> 00:16:11,971
I can't believe you'd stand
in the way of me being happy.
494
00:16:13,711 --> 00:16:14,799
I was finally happy.
495
00:16:14,843 --> 00:16:16,192
Rick...
496
00:16:16,236 --> 00:16:17,889
No.
Some friend you are.
497
00:16:21,763 --> 00:16:24,287
After the fallout from
"The Blair Witch Project,"
498
00:16:24,331 --> 00:16:26,898
CB got the idea to prove
it was just a silly movie.
499
00:16:26,942 --> 00:16:29,684
I'm scared to close my eyes.
500
00:16:29,727 --> 00:16:31,338
I'm scared to open them.
501
00:16:31,381 --> 00:16:33,209
I don't know what to do
with my eyes. I'm so scared.
502
00:16:33,253 --> 00:16:34,863
I just want to apologize
to everyone.
503
00:16:34,906 --> 00:16:36,299
[SOBS]
504
00:16:36,343 --> 00:16:40,303
I'm so sorry to Tom
and Aaron and Veronica.
505
00:16:40,347 --> 00:16:43,132
[VOICE BREAKING]
But the worst thing of all...
506
00:16:43,176 --> 00:16:45,265
[NORMAL VOICE]
...is that none of this
is real.
507
00:16:46,701 --> 00:16:48,703
Ta-da! Movies!
508
00:16:49,878 --> 00:16:51,836
[DRAMATIC BEAT]
509
00:16:51,880 --> 00:16:53,055
You cut
all my damn lines.
510
00:16:53,099 --> 00:16:55,840
They didn't play.
Hey, kids!
[CLAPS]
511
00:16:55,884 --> 00:16:57,494
And there you have it.
512
00:16:57,538 --> 00:17:00,019
You're all scared of a silly
movie that anyone can make.
513
00:17:00,062 --> 00:17:01,194
Well,
the movie may be fake,
514
00:17:01,237 --> 00:17:03,152
but my nightmares
are still very real.
515
00:17:03,196 --> 00:17:04,066
Yeah, I'm still
scared of witches.
516
00:17:04,110 --> 00:17:06,329
I'm scared of witches
and vampires.
517
00:17:06,373 --> 00:17:08,505
I'm scared of ghosts
and demon clowns
518
00:17:08,549 --> 00:17:10,333
and also mole people.
519
00:17:10,377 --> 00:17:12,074
If mole people are real,
then there's gotta
be C.H.U.D.s.
520
00:17:12,118 --> 00:17:13,467
What the hell
are C.H.U.D.s?
521
00:17:13,510 --> 00:17:15,251
I thought you were
a science teacher.
522
00:17:15,295 --> 00:17:17,036
All we wanted
was a nice parade.
523
00:17:17,079 --> 00:17:19,168
Look how scared
you are now.
524
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
Do you really want
to give this feeling
525
00:17:20,735 --> 00:17:22,389
to a parade
of little kids?
526
00:17:22,432 --> 00:17:24,869
Yes!
The big kids
scared the crap out of us.
527
00:17:24,913 --> 00:17:26,088
Yeah,
we waited six years
528
00:17:26,132 --> 00:17:27,698
to feel better
about the whole thing.
529
00:17:27,742 --> 00:17:29,091
But you won't.
530
00:17:30,614 --> 00:17:33,356
Guys, I was
in the same place you were.
531
00:17:33,400 --> 00:17:35,141
Actually, for me,
it was worse.
532
00:17:35,184 --> 00:17:37,317
That's not possible.
Oh, yeah?
533
00:17:37,360 --> 00:17:39,232
After my She-Ra incident
in first grade,
534
00:17:39,275 --> 00:17:41,147
I dreaded the parade so much
that I pretended to be sick
535
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
so I could stay home
and miss it.
536
00:17:43,018 --> 00:17:44,411
But that also meant
my dad thought I was sick,
537
00:17:44,454 --> 00:17:45,890
so I couldn't go
trick-or-treating.
538
00:17:45,934 --> 00:17:47,675
You missed out
on a lot of Halloweens.
539
00:17:47,718 --> 00:17:48,937
And the saddest part?
540
00:17:48,980 --> 00:17:50,373
When I got
to middle school,
541
00:17:50,417 --> 00:17:52,462
I still wanted to
trick-or-treat more
than anything,
542
00:17:52,506 --> 00:17:54,812
but instead, I just ended up
teasing a bunch of
little kids,
543
00:17:54,856 --> 00:17:55,944
and that only made me
feel worse.
544
00:17:55,987 --> 00:17:58,381
So, then,
how do we feel better?
545
00:17:58,425 --> 00:18:00,818
You finally admit that you're
not too cool for Halloween
546
00:18:00,862 --> 00:18:02,994
and you go have
the night of your lives.
547
00:18:05,127 --> 00:18:06,389
LAINEY:
That day, the kids learned
548
00:18:06,433 --> 00:18:08,739
you're never too cool
for Halloween.
549
00:18:08,783 --> 00:18:10,306
But as for Coach,
550
00:18:10,350 --> 00:18:12,308
he was worried
he'd lost Aunt Julie forever.
551
00:18:12,352 --> 00:18:14,615
[SIGHS]
Rick, about my policy...
552
00:18:14,658 --> 00:18:16,095
I get it.
553
00:18:16,138 --> 00:18:18,358
I got to choose
between a job I love
554
00:18:18,401 --> 00:18:20,316
and an aunt
formerly known as Julie.
555
00:18:20,360 --> 00:18:22,536
Well...
556
00:18:22,579 --> 00:18:24,015
I choose her.
557
00:18:24,059 --> 00:18:25,756
Wow.
558
00:18:25,800 --> 00:18:26,888
That's major.
559
00:18:26,931 --> 00:18:28,542
I really like her, John.
560
00:18:29,760 --> 00:18:31,414
Rick, whenever I make
a new policy,
561
00:18:31,458 --> 00:18:33,677
it's always
for a good reason.
562
00:18:33,721 --> 00:18:36,767
Back when I was
still teaching,
I dated a student's mom,
563
00:18:36,811 --> 00:18:39,248
and I fell for her hard.
564
00:18:39,292 --> 00:18:42,251
But what I loved most
was that suddenly,
565
00:18:42,295 --> 00:18:44,427
I...felt like
I had a family.
566
00:18:44,471 --> 00:18:46,037
And that's
what makes it hard
567
00:18:46,081 --> 00:18:47,604
if it doesn't work out
with Aunt Julie.
568
00:18:47,648 --> 00:18:49,824
You don't just lose her.
569
00:18:49,867 --> 00:18:52,696
You lose having that family
that you fell in love with.
570
00:18:54,524 --> 00:18:56,439
But you're not me.
571
00:18:56,483 --> 00:18:57,832
So, as your friend,
572
00:18:57,875 --> 00:19:00,356
I will not stand in the way
of your happiness.
573
00:19:00,400 --> 00:19:02,315
But what about
your policy?
574
00:19:02,358 --> 00:19:03,968
Let's just say
I'm playing favorites.
575
00:19:04,012 --> 00:19:07,146
♪ It's not worth dyin' for
576
00:19:07,189 --> 00:19:11,324
♪ Yeah, I would
fight for you
577
00:19:11,367 --> 00:19:12,890
And so, Rick ran...
578
00:19:12,934 --> 00:19:14,327
♪ I'd lie for you ♪
579
00:19:14,370 --> 00:19:16,329
...and ran
580
00:19:16,372 --> 00:19:18,200
and ran
581
00:19:18,244 --> 00:19:19,854
all the way to his Jenny.
582
00:19:19,897 --> 00:19:21,682
Rick...
I choose you.
583
00:19:21,725 --> 00:19:23,466
What?
You quit your job?
584
00:19:23,510 --> 00:19:25,642
Sure did,
for six seconds.
585
00:19:25,686 --> 00:19:28,341
Then Glascott realized
what you mean to me,
586
00:19:28,384 --> 00:19:29,820
and he said, "Go to her."
587
00:19:29,864 --> 00:19:31,779
And what do I mean
to you?
588
00:19:31,822 --> 00:19:33,520
You're my first
couples costume.
589
00:19:35,478 --> 00:19:36,827
Who the hell knows
how this will turn out,
590
00:19:36,871 --> 00:19:38,568
but I give you my word,
591
00:19:38,612 --> 00:19:40,788
I'll do whatever it takes
to make it work...
592
00:19:40,831 --> 00:19:42,268
Just Julie.
593
00:19:42,311 --> 00:19:44,357
Don't you mean
Aunt Julie?
594
00:19:44,400 --> 00:19:45,836
No.
595
00:19:45,880 --> 00:19:47,011
Just Julie.
596
00:19:49,710 --> 00:19:52,103
♪ Oh, you can't tell me... ♪
597
00:19:52,147 --> 00:19:54,671
That Halloween turned out
to be one of the
greatest ever.
598
00:19:54,715 --> 00:19:56,456
Coach learned that in life,
599
00:19:56,499 --> 00:19:58,458
you never know
what you're gonna get.
600
00:19:58,501 --> 00:20:00,199
But if you follow your heart,
601
00:20:00,242 --> 00:20:03,593
it'll lead you to exactly
where you're meant to be.
602
00:20:03,637 --> 00:20:05,813
Because that's the crazy thing about life.
603
00:20:05,856 --> 00:20:08,163
[CHEERS AND APPLAUSE]
It's full of changes.
604
00:20:08,207 --> 00:20:10,948
At our school, what used to be
some scary, old tradition
605
00:20:10,992 --> 00:20:13,690
became one of our most
joyful celebrations
606
00:20:13,734 --> 00:20:15,910
that still lasts
to this very day.
607
00:20:15,953 --> 00:20:18,042
As it turns out,
no matter how old we get,
608
00:20:18,086 --> 00:20:21,045
there's still a kid
inside all of us.
609
00:20:21,089 --> 00:20:23,613
And that's something we should
always remember to embrace.
610
00:20:23,657 --> 00:20:27,095
Because when we do, we can
bring happiness and joy,
611
00:20:27,138 --> 00:20:30,011
not just to others,
but to ourselves.
612
00:20:32,100 --> 00:20:33,536
[BELL TINKLING]
613
00:20:33,580 --> 00:20:34,798
[DING]
614
00:20:36,322 --> 00:20:37,236
[DING]
615
00:20:38,541 --> 00:20:40,282
[DING]
616
00:20:40,326 --> 00:20:41,501
[DING]
617
00:20:44,286 --> 00:20:45,461
[APPLAUSE]
618
00:20:49,335 --> 00:20:50,814
Well,
looks like I was wrong.
619
00:20:50,858 --> 00:20:52,599
You really did give these kids
their Halloween back.
620
00:20:52,642 --> 00:20:55,341
Plus, Wilma gets to squeeze
lots of cute kiddos,
621
00:20:55,384 --> 00:20:57,299
Cinoman gets to ham it up,
and...
622
00:20:57,343 --> 00:20:59,432
Look, Glascott's made
a tiny astronaut friend.
623
00:20:59,475 --> 00:21:01,216
We saved Halloween.
624
00:21:01,260 --> 00:21:03,174
Not just theirs.
625
00:21:05,307 --> 00:21:06,743
Now, if you'll excuse me,
626
00:21:06,787 --> 00:21:08,876
I got some zombie walkin'
to do.
627
00:21:08,919 --> 00:21:10,269
[MOANS]
628
00:21:11,618 --> 00:21:13,010
Brains...
629
00:21:13,054 --> 00:21:15,404
[MOANS]
630
00:21:18,799 --> 00:21:19,974
[GROWLS]
631
00:21:22,106 --> 00:21:23,934
[APPLAUSE STOPS]
632
00:21:23,978 --> 00:21:26,328
Oh, now the clapping stops?
Keep it going! Yeah!
633
00:21:26,372 --> 00:21:28,548
[APPLAUSE RESUMES]
Brains!
46945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.