Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,671
LAINEY: Back in the '90s,
women's sports
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,107
had an unprecedented surge
in popularity,
3
00:00:06,140 --> 00:00:09,643
and for good reason...
Those women
were kicking butt.
4
00:00:09,677 --> 00:00:12,946
At William Penn,
the girls' soccer team
continued that trend.
5
00:00:12,980 --> 00:00:14,282
* Ohhhh
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,983
* Hey, yo, it's time to get
the party started
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,919
* It don't take much for me
to Mardi Gras it
8
00:00:18,952 --> 00:00:20,521
* And I'm fly regardless
9
00:00:20,554 --> 00:00:22,523
LAINEY: Unfortunately,
the football team
10
00:00:22,556 --> 00:00:24,625
was trending
in the opposite direction.
11
00:00:24,658 --> 00:00:25,859
Aw, come on!
12
00:00:25,893 --> 00:00:27,428
* Ready to mix,
and I'm ready to twist
13
00:00:27,461 --> 00:00:29,297
Between the uprights!
14
00:00:29,330 --> 00:00:31,999
* Tell me, baby,
is you ready for this?
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,001
* Are you ready for this?
* You ready for this?
16
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
We get zero points
for what you just did!
17
00:00:36,070 --> 00:00:37,338
* Hey, hey
* Are you ready for this?
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,439
* Are you ready for this?
19
00:00:38,472 --> 00:00:39,540
Whoa! Heads up!
20
00:00:39,573 --> 00:00:41,041
* Hey *
21
00:00:41,075 --> 00:00:42,510
Don't take it personally!
22
00:00:42,543 --> 00:00:44,044
There's no way
he was aiming for you!
23
00:00:44,078 --> 00:00:46,847
John, my football team's
season is in danger.
24
00:00:46,880 --> 00:00:48,682
I need you to bring back
last season's kicker
25
00:00:48,716 --> 00:00:49,783
and make him play
another year.
26
00:00:49,817 --> 00:00:51,819
He graduated.
He's in the Coast Guard now.
27
00:00:51,852 --> 00:00:53,221
You know damn well
nobody respects
28
00:00:53,254 --> 00:00:54,988
maritime law enforcement
more than me,
29
00:00:55,022 --> 00:00:56,824
but my season
is on the line.
30
00:00:56,857 --> 00:00:59,193
Rick, I don't have time
for your impossible whims.
31
00:00:59,227 --> 00:01:01,562
Okay, fine.
Then how about, instead,
you let me recruit
32
00:01:01,595 --> 00:01:03,464
one of those
field-goal-kicking mules?
33
00:01:03,497 --> 00:01:04,632
That's ridiculous.
34
00:01:04,665 --> 00:01:07,201
Mules are way too stubborn
to work well on a team.
35
00:01:07,235 --> 00:01:08,902
I'm good with mules.
Let me coach him up!
36
00:01:08,936 --> 00:01:10,204
Well, what about
the exorbitant costs
37
00:01:10,238 --> 00:01:11,539
of altering
our current helmets
38
00:01:11,572 --> 00:01:14,208
to fit his equine snout
and cute little mule ears?
39
00:01:14,242 --> 00:01:16,877
How am I gonna win any games
if I can't kick field goals?
40
00:01:16,910 --> 00:01:20,181
Wait. Actually, I do know
someone who might work.
41
00:01:20,214 --> 00:01:22,183
Keep an eye
on number three.
42
00:01:22,216 --> 00:01:23,384
Isn't that your niece
Felicia?
43
00:01:23,417 --> 00:01:25,886
Are you suggesting
we put a girl on the
football team
44
00:01:25,919 --> 00:01:27,155
dressed as a boy
45
00:01:27,188 --> 00:01:29,923
until she dramatically
reveals that she's
actually a girl,
46
00:01:29,957 --> 00:01:32,326
like in a reverse version
of the movie Ladybugs?
47
00:01:32,360 --> 00:01:34,262
No.
It seems like you're
leaving a lot on the table.
48
00:01:34,295 --> 00:01:35,696
Just put a girl
on the football team.
49
00:01:35,729 --> 00:01:36,764
COACH: No way in hell.
50
00:01:37,731 --> 00:01:38,866
(GROANS)
(CROWD GROANS)
51
00:01:38,899 --> 00:01:42,035
Let's put a girl
on the football team!
(LAUGHS)
52
00:01:42,069 --> 00:01:44,872
* One of these days,
you're gonna get outta here
53
00:01:44,905 --> 00:01:47,708
* Live your life
and finally be free
54
00:01:47,741 --> 00:01:50,778
* Go where you wanna go,
do what you wanna do
55
00:01:50,811 --> 00:01:54,081
* Someday, you will say
"Those were the days" *
56
00:01:54,114 --> 00:01:56,450
LAINEY: It was October 16th,
1990-something,
57
00:01:56,484 --> 00:01:57,751
and I was on a mission.
58
00:01:57,785 --> 00:01:59,353
Hey, Mr. Ball,
I heard you're
still looking
59
00:01:59,387 --> 00:02:01,355
for volunteers
for that ski trip.
Indeed.
60
00:02:01,389 --> 00:02:02,923
I would love to throw
my hat in the ring.
61
00:02:02,956 --> 00:02:05,526
I am just going to remove
that hat from the ring
62
00:02:05,559 --> 00:02:08,296
and gently toss it back
upon your head.
63
00:02:08,329 --> 00:02:09,730
I'm happy to do it,
Mr. Ball.
64
00:02:09,763 --> 00:02:11,799
No need to call me
"Mr. Ball."
65
00:02:11,832 --> 00:02:14,768
Call me by my ski name,
"The Mogul King."
66
00:02:14,802 --> 00:02:17,104
(IMITATES WHOOSHING)
67
00:02:17,137 --> 00:02:19,573
I'll call you "Mogul King"
if it gets me a free ski trip.
68
00:02:19,607 --> 00:02:21,108
Perfect. Got a couple
young rippers
69
00:02:21,141 --> 00:02:23,477
gonna help me carve up
the fresh pow-pow.
70
00:02:23,511 --> 00:02:24,912
How come these
nerds get to go
and I don't?
71
00:02:24,945 --> 00:02:26,814
I can totally carve up
some fresh pow-pow.
72
00:02:26,847 --> 00:02:29,049
Ms. Lewis, field trips
are notorious
73
00:02:29,082 --> 00:02:30,918
for student misbehavior,
74
00:02:30,951 --> 00:02:32,786
something you
may be familiar with.
75
00:02:32,820 --> 00:02:33,887
Okay, I admit it.
76
00:02:33,921 --> 00:02:35,256
I wasn't always
the most well-behaved student
77
00:02:35,289 --> 00:02:36,424
on field trips.
78
00:02:36,457 --> 00:02:39,560
You swam
in the reflecting pool
in Washington, D.C.
79
00:02:39,593 --> 00:02:40,894
It's called a pool
for a reason.
80
00:02:40,928 --> 00:02:42,430
You stole a buggy
in Amish country.
81
00:02:42,463 --> 00:02:44,465
I needed to get
to the next town
to plug in a hair dryer.
82
00:02:44,498 --> 00:02:47,301
I don't know what you did
at the Liberty Bell,
83
00:02:47,335 --> 00:02:50,003
but William Penn is not
allowed there until 2025.
84
00:02:50,037 --> 00:02:51,772
2125, actually.
85
00:02:51,805 --> 00:02:53,006
The last thing I need
86
00:02:53,040 --> 00:02:55,075
is a former bad student
on the ski trip
87
00:02:55,108 --> 00:02:57,245
teaching those deviants
your old tricks.
88
00:02:57,278 --> 00:02:58,579
I am not
that immature student
89
00:02:58,612 --> 00:03:00,648
you used to send to detention
back when you were principal.
90
00:03:00,681 --> 00:03:02,483
I'm a responsible
teacher now.
91
00:03:02,516 --> 00:03:05,653
Um, you know, Mr. Ball,
Lainey's got a fair point.
92
00:03:05,686 --> 00:03:07,821
She's different now.
Let her prove it.
93
00:03:07,855 --> 00:03:09,323
Fine.
94
00:03:09,357 --> 00:03:11,692
Ms. Lewis, you win.
95
00:03:11,725 --> 00:03:12,926
Thanks.
You won't regret it.
96
00:03:12,960 --> 00:03:13,994
Mm!
97
00:03:14,027 --> 00:03:15,629
Appreciate the backup,
dude.
I meant it.
98
00:03:15,663 --> 00:03:16,930
You're on your
way to being
99
00:03:16,964 --> 00:03:18,799
almost as good
of a teacher as me.
100
00:03:18,832 --> 00:03:20,368
Wait. What did you do
at the Liberty Bell?
101
00:03:20,401 --> 00:03:22,370
I am not
at "liberty" to say.
102
00:03:22,403 --> 00:03:23,737
(CHUCKLES)
Puns.
103
00:03:23,771 --> 00:03:25,873
Seriously, the court said
I can't talk about it.
104
00:03:25,906 --> 00:03:27,808
Now, remember,
Felicia can be
strong-willed
105
00:03:27,841 --> 00:03:30,278
and uncompromising,
just like her uncle.
106
00:03:30,311 --> 00:03:31,879
Her Uncle Charles,
not me.
107
00:03:31,912 --> 00:03:33,647
I'm a total pushover.
(CHUCKLES)
108
00:03:33,681 --> 00:03:35,115
John, I have
a bit of a bone to pick.
109
00:03:35,148 --> 00:03:36,950
Any chance
it's with someone
other than me?
110
00:03:36,984 --> 00:03:39,152
Why was The Female Eunuch
by Germaine Greer
111
00:03:39,186 --> 00:03:41,154
rejected from
the reading list
for my class?
112
00:03:41,188 --> 00:03:42,290
Because you teach
algebra?
113
00:03:42,323 --> 00:03:43,357
Exactly.
114
00:03:43,391 --> 00:03:44,825
Before my young
female scholars
115
00:03:44,858 --> 00:03:46,994
can understand
complicated equations,
116
00:03:47,027 --> 00:03:50,030
they need to understand
the barriers against excelling
117
00:03:50,063 --> 00:03:52,032
that the patriarchy places
in their path.
118
00:03:52,065 --> 00:03:53,601
Well, Liz,
I'm all for excelling,
119
00:03:53,634 --> 00:03:56,169
as long as it doesn't
involve the word "eunuch."
120
00:03:56,203 --> 00:03:59,307
Me too. You'll find
no bigger booster
of women learning math.
121
00:03:59,340 --> 00:04:02,543
My tax guy... A gal,
and she smells terrific.
122
00:04:02,576 --> 00:04:06,079
Hey! Felicia!
There's the niece
I was waiting to see.
123
00:04:06,113 --> 00:04:07,515
Catch you later,
hottie.
124
00:04:07,548 --> 00:04:08,749
What if I
catch you first?
125
00:04:08,782 --> 00:04:10,050
Loving uncle here.
126
00:04:10,083 --> 00:04:12,252
I'm just gonna laugh
until the uncomfortable
moment passes.
127
00:04:12,286 --> 00:04:16,156
(LAUGHING NERVOUSLY)
128
00:04:16,189 --> 00:04:17,758
Felicia, we want to
ask you something.
129
00:04:17,791 --> 00:04:19,059
Now, just keep
an open mind.
130
00:04:19,092 --> 00:04:20,694
All right, shoot.
How would you
131
00:04:20,728 --> 00:04:23,063
like to be the kicker
on the football team?
132
00:04:23,096 --> 00:04:24,898
Sure.
You could be
a trailblazer.
133
00:04:24,932 --> 00:04:26,500
All right.
Living history.
134
00:04:26,534 --> 00:04:27,835
I said I'll do it.
Oh.
135
00:04:27,868 --> 00:04:29,737
We thought you would
put up more of a fight.
136
00:04:29,770 --> 00:04:31,405
Only girl on an all-boy
football team?
137
00:04:31,439 --> 00:04:32,606
It's kinda punk rock.
(CHUCKLES)
138
00:04:32,640 --> 00:04:34,575
Some people wanted a mule,
but we said, "No!
139
00:04:34,608 --> 00:04:35,743
"Bring us the girl."
140
00:04:35,776 --> 00:04:37,244
(GLASCOTT CHUCKLES)
141
00:04:37,277 --> 00:04:40,414
Good kid, good kid,
nice kid, nerdy kid...
142
00:04:40,448 --> 00:04:42,249
Oh, sorry...
And... No, no.
143
00:04:42,282 --> 00:04:43,584
(CHUCKLES)
Double trouble.
144
00:04:43,617 --> 00:04:45,118
Who? Us?
Uh, dur.
145
00:04:45,152 --> 00:04:46,219
Yes, you.
146
00:04:46,253 --> 00:04:47,455
Whatever
morally questionable
147
00:04:47,488 --> 00:04:48,756
and totally epic thing
you're planning,
148
00:04:48,789 --> 00:04:50,057
it's not happening
on my skip trip.
149
00:04:50,090 --> 00:04:51,258
Sure.
No!
150
00:04:51,291 --> 00:04:52,793
Don't wink like
we're on the same side.
151
00:04:52,826 --> 00:04:54,695
I mean it.
Understood.
152
00:04:54,728 --> 00:04:56,229
No!
Don't you wink, too.
153
00:04:56,263 --> 00:04:57,965
Okay, got it...
No more winking.
154
00:04:57,998 --> 00:04:59,800
Dudes,
I used to be you.
155
00:04:59,833 --> 00:05:02,370
I know ski trips mean
hot tubs, hot toddies,
156
00:05:02,403 --> 00:05:04,805
and filling your hollowed-out
ski poles with wine coolers.
157
00:05:04,838 --> 00:05:06,807
Whoa! I never
thought about that.
158
00:05:06,840 --> 00:05:07,908
Ignore what I said.
159
00:05:07,941 --> 00:05:10,043
This ski trip is
for actual skiing only.
160
00:05:10,077 --> 00:05:11,311
Got it?
That makes no sense.
161
00:05:11,345 --> 00:05:13,280
Who just skis
on a ski trip?
LAINEY: You.
162
00:05:13,313 --> 00:05:14,882
The reason
I'm on this trip
163
00:05:14,915 --> 00:05:16,784
is to prove
I can actually be
a responsible teacher.
164
00:05:16,817 --> 00:05:18,218
Ew. Don't do that.
165
00:05:18,251 --> 00:05:19,887
Yeah. You're the only cool
teacher in this school.
166
00:05:19,920 --> 00:05:21,355
Aww.
You guys think that?
167
00:05:22,356 --> 00:05:25,058
Nope, nope. Don't care.
Get on the bus. Go.
168
00:05:25,092 --> 00:05:28,261
Wow. You really do have
an eye for evil.
169
00:05:28,295 --> 00:05:29,597
Well, it wouldn't
have been possible
170
00:05:29,630 --> 00:05:30,798
if you hadn't
stuck up for me.
171
00:05:30,831 --> 00:05:32,265
Eh, that's what
friends are for.
172
00:05:32,299 --> 00:05:33,734
How about
we sit together
on the bus?
173
00:05:33,767 --> 00:05:34,768
Save you a seat?
Sure.
174
00:05:35,969 --> 00:05:37,304
Psst. Hey.
Yeah?
175
00:05:37,337 --> 00:05:39,473
Are you sure
that Lainey's
not into you?
176
00:05:39,507 --> 00:05:40,708
Oh, yeah, definitely.
177
00:05:40,741 --> 00:05:42,676
She put her hand
on your arm for
a whole five seconds.
178
00:05:42,710 --> 00:05:44,478
Oh, come on.
That didn't
mean anything.
179
00:05:44,512 --> 00:05:47,981
**
180
00:05:50,851 --> 00:05:52,119
Mm.
181
00:05:52,152 --> 00:05:53,521
Tell me
that meant nothing.
182
00:05:53,554 --> 00:05:54,788
Yeah,
that was pretty intimate.
183
00:05:54,822 --> 00:05:55,856
Yeah, for me, too.
184
00:05:55,889 --> 00:05:57,124
CB, you coming or what?
185
00:05:57,157 --> 00:05:58,258
Yes.
186
00:05:58,291 --> 00:05:59,760
(LAUGHS)
I told you so.
187
00:05:59,793 --> 00:06:01,495
Stop it. Just... Please.
It... All right.
188
00:06:01,529 --> 00:06:04,832
LAINEY: The whole ride up,
CB couldn't stop thinking
about what Coop had said.
189
00:06:04,865 --> 00:06:06,767
(VIDEO GAME BEEPING)
190
00:06:06,800 --> 00:06:09,637
Hey, guys, could you turn down
the volume just a little bit?
191
00:06:09,670 --> 00:06:11,605
Don't want to wake up
Sleeping Beauty.
192
00:06:11,639 --> 00:06:13,641
(BEEPING VOLUME DECREASES)
193
00:06:13,674 --> 00:06:15,008
I called her that
'cause she's sleeping,
194
00:06:15,042 --> 00:06:16,710
not 'cause she's a beauty.
(SNORING)
195
00:06:16,744 --> 00:06:19,312
I mean, she is a beauty,
but she has a boyfriend, so...
196
00:06:19,346 --> 00:06:21,882
His name's Barry,
and he's a doctor somehow.
197
00:06:21,915 --> 00:06:22,983
I don't know.
198
00:06:23,016 --> 00:06:25,553
I should stop anyway.
My hand's killing me.
199
00:06:25,586 --> 00:06:27,020
Yeah, it's called
Nintendo thumb.
200
00:06:27,054 --> 00:06:28,155
Here. Let me help.
201
00:06:30,323 --> 00:06:33,727
LAINEY: The other thing
about ski trips was
all the teen romance.
202
00:06:33,761 --> 00:06:36,730
I-I should probably return
this cable to Erin.
203
00:06:36,764 --> 00:06:37,865
Good idea.
Mm-hmm.
204
00:06:37,898 --> 00:06:39,232
Do it to it.
LAINEY: Or not.
205
00:06:39,266 --> 00:06:41,068
(SIGHS)
206
00:06:41,101 --> 00:06:43,370
Psst!
CB, come here.
207
00:06:43,403 --> 00:06:44,404
It's an emergency.
208
00:06:45,539 --> 00:06:46,540
(THUD)
209
00:06:47,340 --> 00:06:48,676
What's up?
210
00:06:48,709 --> 00:06:50,844
Normally I would never
go to a teacher with
this kind of stuff,
211
00:06:50,878 --> 00:06:53,046
but you're, like,
very wise
and super worldly.
212
00:06:53,080 --> 00:06:55,215
That I am, yeah.
213
00:06:55,248 --> 00:06:58,151
I've ran with the bulls,
swam with the dolphins.
214
00:06:58,185 --> 00:07:00,554
Um, the key to
being accepted
into their pod
215
00:07:00,588 --> 00:07:02,923
is by bringing
a host gift,
like smelts.
216
00:07:02,956 --> 00:07:05,158
I'm actually talking
about girls.
217
00:07:05,192 --> 00:07:07,394
Ah. I've swum
with them, too.
218
00:07:07,427 --> 00:07:09,229
Coed water polo team.
219
00:07:09,262 --> 00:07:12,099
I worked the scoreboard,
but still counts.
220
00:07:12,132 --> 00:07:13,601
Bend my ear.
What do you got?
221
00:07:13,634 --> 00:07:15,936
I've been hanging
with Lana for like
three months,
222
00:07:15,969 --> 00:07:17,270
and I-I-I really
want to kiss her,
223
00:07:17,304 --> 00:07:19,406
but when the
moment's there,
I just chicken out.
224
00:07:19,439 --> 00:07:20,508
Mm.
225
00:07:20,541 --> 00:07:22,710
Sounds like
a classic case
of smooch block.
226
00:07:22,743 --> 00:07:23,777
It has a name?
227
00:07:23,811 --> 00:07:24,878
Yes.
228
00:07:24,912 --> 00:07:27,080
Getting that first kiss
ain't easy.
229
00:07:27,114 --> 00:07:28,716
(SNORING)
(CB SIGHS)
230
00:07:28,749 --> 00:07:29,883
In some cases,
seems impossible,
231
00:07:29,917 --> 00:07:31,619
but fear not,
Tom Scott.
232
00:07:31,652 --> 00:07:33,353
It'll happen
when the time is right.
233
00:07:33,386 --> 00:07:34,454
(CHUCKLES)
234
00:07:34,488 --> 00:07:36,624
LAINEY: Turns out CB
wasn't just giving advice
235
00:07:36,657 --> 00:07:38,091
about Tom Scott's
situation.
236
00:07:38,125 --> 00:07:40,060
That was also advice
for himself.
237
00:07:42,395 --> 00:07:44,131
Got your back, bro.
238
00:07:44,164 --> 00:07:46,066
While CB was coaching
about matters of the heart,
239
00:07:46,099 --> 00:07:50,203
Felicia was ready
to make William Penn
football history.
240
00:07:50,237 --> 00:07:52,239
And, wow,
did she deliver.
241
00:07:52,272 --> 00:07:53,406
(ALL CHEERING)
That's my girl!
242
00:07:53,440 --> 00:07:54,908
And kept on delivering.
243
00:07:54,942 --> 00:07:56,109
(ALL CHEERING)
Wow!
244
00:07:56,143 --> 00:07:57,778
But with every kick,
245
00:07:57,811 --> 00:08:00,313
Raday was starting
to see Felicia
as just one of the guys...
246
00:08:00,347 --> 00:08:01,715
(TEAM CHEERING)
247
00:08:01,749 --> 00:08:03,817
...and his crush on her
was fading away.
248
00:08:03,851 --> 00:08:05,218
**
249
00:08:05,252 --> 00:08:06,419
Alec?
250
00:08:07,521 --> 00:08:09,056
GLASCOTT:
Great news, everyone.
251
00:08:09,089 --> 00:08:10,991
The Jenkintown newspaper
wants to do a story
252
00:08:11,024 --> 00:08:13,627
about Felicia
joining the football team.
Yes!
253
00:08:13,661 --> 00:08:14,962
I'm quitting
the football team.
254
00:08:14,995 --> 00:08:16,296
No!
Why?
255
00:08:16,329 --> 00:08:17,464
What's the problem?
256
00:08:17,497 --> 00:08:19,066
I'm just not
into it anymore.
257
00:08:19,099 --> 00:08:20,801
Is it the uniforms?
Are they too boyish?
258
00:08:20,834 --> 00:08:22,135
We could re-hem the pants.
259
00:08:22,169 --> 00:08:24,838
We'll give the...
The pants pockets.
Women love pockets.
260
00:08:24,872 --> 00:08:26,073
The uniforms are fine.
261
00:08:26,106 --> 00:08:28,842
Felicia, you have a gift.
You should be celebrating it.
262
00:08:28,876 --> 00:08:30,343
I don't want
to overstate this,
263
00:08:30,377 --> 00:08:32,746
but you are literally
the most important woman
in William Penn history.
264
00:08:32,780 --> 00:08:34,114
Pennsylvania history.
265
00:08:34,147 --> 00:08:37,484
Gertrude Stein
and Patti LaBelle
can suck my big toe.
266
00:08:37,517 --> 00:08:39,152
I don't want to talk
about it anymore.
267
00:08:39,186 --> 00:08:40,320
I'm done.
268
00:08:43,824 --> 00:08:45,859
LAINEY: After my
early morning
shakedown,
269
00:08:45,893 --> 00:08:47,327
Earl Ball had
started seeing me
270
00:08:47,360 --> 00:08:50,263
more as a good teacher
instead of a bad student,
271
00:08:50,297 --> 00:08:52,332
and I was determined
to keep it that way.
272
00:08:52,365 --> 00:08:55,035
Aha.
The hijinks brigade.
273
00:08:55,068 --> 00:08:56,503
And where do you think
you're going?
274
00:08:56,536 --> 00:08:58,205
Oh, we were just gonna
head down to the fire pit.
275
00:08:58,238 --> 00:09:00,140
And we're only drinking
lemonade.
276
00:09:00,173 --> 00:09:02,542
Don't worry, Mr. Ball.
I got my eyes on these kids.
277
00:09:02,576 --> 00:09:06,513
Seems like your
bad-student past is
but a distant memory.
278
00:09:06,546 --> 00:09:08,949
Well, if you'll
excuse me,
279
00:09:08,982 --> 00:09:11,852
The Mogul King
is about to get
crispy on the slopes.
280
00:09:12,820 --> 00:09:14,021
(PAGER BEEPS)
281
00:09:15,455 --> 00:09:16,824
Everybody's
down by the fire pit.
282
00:09:16,857 --> 00:09:18,391
We should head out.
Hold on there, Piper.
283
00:09:18,425 --> 00:09:20,694
I didn't want to
bring this up in
front of Ball, but...
284
00:09:20,728 --> 00:09:22,630
Alcoholic lemonade?
Really?
285
00:09:22,663 --> 00:09:25,565
Me trusting you guys
is the only reason
you're even on this trip,
286
00:09:25,599 --> 00:09:26,967
and this
is how you repay me?
287
00:09:27,000 --> 00:09:28,902
You know this is grounds
for suspension, right?
288
00:09:28,936 --> 00:09:30,671
Come on, Ms. Lewis.
289
00:09:30,704 --> 00:09:32,539
We've heard all
about your crazy stories.
290
00:09:32,572 --> 00:09:34,541
You played Hells Bells
on the Liberty Bell.
291
00:09:34,574 --> 00:09:35,676
How do you know that?
292
00:09:35,709 --> 00:09:36,744
Yeah,
you've made mistakes,
293
00:09:36,777 --> 00:09:38,278
and obviously
we have, too.
294
00:09:38,311 --> 00:09:40,480
Can you please
just give us
one more chance?
295
00:09:40,513 --> 00:09:43,350
Okay. But no more
screw-ups, all right?
296
00:09:43,383 --> 00:09:45,418
Just keep it to marshmallows
and campfire songs,
297
00:09:45,452 --> 00:09:46,620
and the only
touching allowed
298
00:09:46,654 --> 00:09:47,855
is handshakes
and high fives.
299
00:09:47,888 --> 00:09:49,089
Get out of here.
300
00:09:50,958 --> 00:09:52,893
Boy, being a good teacher
is stressful.
301
00:09:52,926 --> 00:09:54,394
I think I deserve
a little contraband.
302
00:09:56,396 --> 00:09:57,898
(SPITS)
303
00:09:57,931 --> 00:10:00,200
What the hell?
This is just
regular lemonade!
304
00:10:00,233 --> 00:10:01,401
**
305
00:10:01,434 --> 00:10:03,603
No problem, Lainey.
306
00:10:03,637 --> 00:10:06,039
All right, I'll see you
down there. Bye.
307
00:10:06,073 --> 00:10:07,440
(RECEIVER CLACKS)
308
00:10:07,474 --> 00:10:08,541
Down where?
309
00:10:08,575 --> 00:10:10,110
Uh, the lounge.
She wants to talk.
310
00:10:10,143 --> 00:10:12,445
Do you have any idea
what happens down
at the lounge?
311
00:10:12,479 --> 00:10:14,447
Lounging?
Misbehavior.
312
00:10:14,481 --> 00:10:15,916
Look, Coop,
you want something
to happen
313
00:10:15,949 --> 00:10:17,751
that is just not
gonna happen.
314
00:10:17,785 --> 00:10:19,452
Lainey doesn't have
those feelings for me,
315
00:10:19,486 --> 00:10:21,889
so it's not like she's sitting
down in the lounge...
316
00:10:21,922 --> 00:10:24,591
Mm-hmm.
...waiting to have some crazy
make-out session with me.
317
00:10:24,624 --> 00:10:26,359
Mm.
So just let it go.
318
00:10:26,393 --> 00:10:27,460
I'm gonna go down there,
319
00:10:27,494 --> 00:10:29,897
gonna have a nice,
casual hangout session
320
00:10:29,930 --> 00:10:33,133
with a nice
platonic friend, okay?
Okay.
321
00:10:33,166 --> 00:10:34,601
Hey, Lainey.
322
00:10:34,634 --> 00:10:35,736
How are ya?
323
00:10:35,769 --> 00:10:37,270
It's me in the lounge
with you.
324
00:10:37,304 --> 00:10:38,371
Drink this.
325
00:10:38,405 --> 00:10:39,472
Straight down to it, huh?
326
00:10:39,506 --> 00:10:40,640
(CHUCKLES)
327
00:10:40,674 --> 00:10:41,909
Mm.
328
00:10:41,942 --> 00:10:44,077
That is not very hard
for hard lemonade.
329
00:10:44,111 --> 00:10:45,445
That's because there's
no alcohol in it.
330
00:10:45,478 --> 00:10:46,914
Piper and those
other little bastards
331
00:10:46,947 --> 00:10:49,416
knew my coolness
was my weak spot
and exploited it.
332
00:10:49,449 --> 00:10:51,752
Oh. So this is
about the kids?
333
00:10:51,785 --> 00:10:53,153
I'm gonna punch Coop
right in the face.
334
00:10:53,186 --> 00:10:56,123
So now they're out partying
and I have no idea where.
335
00:10:56,156 --> 00:10:58,658
Wait. Benji's using a pager,
just like Piper was.
336
00:10:58,692 --> 00:11:00,093
I bet they're talking
to each other.
337
00:11:00,127 --> 00:11:01,528
I'm gonna go
confiscate it.
Wait. Wait, no.
338
00:11:01,561 --> 00:11:02,930
Hold on 'cause
he'll just tip them off.
339
00:11:02,963 --> 00:11:04,464
I have an idea.
Watch. Ready?
Okay.
340
00:11:04,497 --> 00:11:06,266
I love the beam work,
don't you?
Yeah.
341
00:11:06,299 --> 00:11:07,367
It's really fascinating...
Oh! Oh!
342
00:11:07,400 --> 00:11:08,468
I'm so sorry, Benji.
343
00:11:08,501 --> 00:11:09,536
No problem, Mr. Brown.
You okay?
344
00:11:09,569 --> 00:11:10,637
Yeah. I'm going
to the fire pits.
345
00:11:10,670 --> 00:11:12,840
Okay. Take care.
Have a great day.
346
00:11:14,842 --> 00:11:15,943
Ta-da!
347
00:11:15,976 --> 00:11:17,077
How did you do that?
348
00:11:17,110 --> 00:11:18,345
I played
The Artful Dodger
349
00:11:18,378 --> 00:11:20,948
in the camp production
of Oliver, m'lady.
350
00:11:20,981 --> 00:11:23,350
All right.
All we have to do
is message Alex Piper
351
00:11:23,383 --> 00:11:24,852
and get him to tell us
where the party is.
352
00:11:24,885 --> 00:11:26,153
No, he's not gonna
respond to you,
353
00:11:26,186 --> 00:11:27,955
but he will respond
to Benji.
354
00:11:27,988 --> 00:11:29,456
"Yo, Pipe-dawg."
355
00:11:29,489 --> 00:11:31,291
Absolutely not.
I'm erasing this.
356
00:11:31,324 --> 00:11:33,026
That's...harsh.
357
00:11:33,060 --> 00:11:35,863
LAINEY: Meanwhile, Glascott
and Mellor brought
Liz up to speed
358
00:11:35,896 --> 00:11:37,164
on Felicia quitting football,
359
00:11:37,197 --> 00:11:38,766
knowing she'd have
some great advice.
360
00:11:38,799 --> 00:11:40,500
You gotta be
(BLEEP) kidding me.
361
00:11:40,533 --> 00:11:42,502
That poor child
is obviously upset
362
00:11:42,535 --> 00:11:44,805
because you pressured her
to abandon women's sports
363
00:11:44,838 --> 00:11:46,940
for the honor of playing
on the boys' team.
364
00:11:46,974 --> 00:11:48,508
Exactly!
It's a big promotion.
365
00:11:48,541 --> 00:11:50,310
And it gives hope
to all the other girls
366
00:11:50,343 --> 00:11:53,213
that someday
they may be good enough
to play with the boys.
367
00:11:53,246 --> 00:11:55,015
You gotta be
(BLEEP) kidding me.
368
00:11:55,048 --> 00:11:56,616
I think Felicia
went back to soccer
369
00:11:56,649 --> 00:11:57,785
because she felt guilty
370
00:11:57,818 --> 00:11:59,152
for abandoning
her sisters of the grass.
371
00:11:59,186 --> 00:12:01,454
And you just assumed
that the football team
372
00:12:01,488 --> 00:12:03,323
is automatically
more important.
373
00:12:03,356 --> 00:12:05,325
Well,
we do have cheerleaders
and a marching band.
374
00:12:05,358 --> 00:12:07,394
Plus a snack bar
that stays open
the whole game.
375
00:12:07,427 --> 00:12:09,029
We even added
walking tacos.
376
00:12:09,062 --> 00:12:10,663
You gotta be
(BLEEP) kidding me.
377
00:12:10,697 --> 00:12:12,132
Wh...
378
00:12:12,165 --> 00:12:15,002
LAINEY: Glascott and Mellor
took Liz's keen feminist
insight...
379
00:12:15,035 --> 00:12:17,905
And ignored it
in favor of a bribe.
380
00:12:17,938 --> 00:12:19,039
What's this?
381
00:12:19,072 --> 00:12:20,874
A gift certificate
to the Spaghetti Shack.
382
00:12:20,908 --> 00:12:24,144
Used to be a Radio Shack.
They just changed the sign.
383
00:12:24,177 --> 00:12:26,914
You and Felicia have
a reservation there tonight.
384
00:12:26,947 --> 00:12:28,816
Felicia?
Wait. What?
385
00:12:28,849 --> 00:12:30,317
Yes. Felicia.
386
00:12:30,350 --> 00:12:34,121
Turns out that your icky
budding relationship
is very important to her.
387
00:12:34,154 --> 00:12:36,023
So, in order to get her
back on the team,
388
00:12:36,056 --> 00:12:37,490
we need you
to take her out.
389
00:12:37,524 --> 00:12:38,691
I-I don't know.
390
00:12:38,725 --> 00:12:40,327
What do I say is the most
important quality
391
00:12:40,360 --> 00:12:41,394
for a player to have?
392
00:12:41,428 --> 00:12:43,196
To be big and strong
like Ronnie?
393
00:12:43,230 --> 00:12:45,332
Also to be a team player.
394
00:12:45,365 --> 00:12:49,669
A team player who would
like to make two very
powerful friends?
395
00:12:49,702 --> 00:12:50,838
That's us, by the way.
396
00:12:50,871 --> 00:12:52,505
(GULPS)
397
00:12:52,539 --> 00:12:54,174
To the good times
and the thick sauces
398
00:12:54,207 --> 00:12:56,043
of the Spaghetti Shack.
399
00:12:56,076 --> 00:12:58,411
I can't believe that Alex
had the balls
400
00:12:58,445 --> 00:13:00,380
to throw a rager
right in the middle
of the damn ski lodge.
401
00:13:00,413 --> 00:13:01,915
How could he be
so stupid?
402
00:13:01,949 --> 00:13:03,450
'Cause the last time
you caught him with booze,
403
00:13:03,483 --> 00:13:05,252
you just took it and drank it
immediately yourself.
404
00:13:05,285 --> 00:13:07,554
Wrong. (SCOFFS)
I spit it out 'cause
it wasn't booze.
405
00:13:07,587 --> 00:13:08,621
You got me there.
406
00:13:08,655 --> 00:13:10,523
(SNIFFS) Why do you
smell like a mom?
407
00:13:10,557 --> 00:13:13,093
Oh, it's ck one.
It's a unisex cologne.
408
00:13:13,126 --> 00:13:14,294
Doesn't matter.
409
00:13:14,327 --> 00:13:16,729
Just go in there,
lay down the law.
I got your back.
410
00:13:16,763 --> 00:13:19,766
Or you go lay down the law,
and I get your back.
411
00:13:19,799 --> 00:13:22,735
My God. I thought
this was about proving
you're actually responsible.
412
00:13:22,769 --> 00:13:23,803
Ugh! You're right.
413
00:13:23,837 --> 00:13:24,905
I just got to accept
the fact
414
00:13:24,938 --> 00:13:26,739
that I'm a buzzkill adult
who the cool kids hate.
415
00:13:26,773 --> 00:13:28,575
What you're describing
is a teacher.
416
00:13:28,608 --> 00:13:29,742
(FOOTSTEPS APPROACHING)
417
00:13:29,776 --> 00:13:31,144
CB, I've been
looking for you
everywhere.
418
00:13:31,178 --> 00:13:32,245
Oh, can it wait, pal?
419
00:13:32,279 --> 00:13:33,746
'Cause I'm...
I'm in the middle
of something.
420
00:13:33,780 --> 00:13:35,448
No. It's a kiss-related
emergency.
421
00:13:35,482 --> 00:13:36,984
I'll just be
one quick sec.
422
00:13:37,017 --> 00:13:38,385
This morning at breakfast,
423
00:13:38,418 --> 00:13:39,953
I thought I finally
had my shot with Lana.
424
00:13:39,987 --> 00:13:41,321
Mm.
We were both
getting waffles
425
00:13:41,354 --> 00:13:43,123
and reached for the syrup
at the exact same time.
426
00:13:43,156 --> 00:13:44,791
Uh-huh.
Our eyes met,
and it was on.
427
00:13:44,824 --> 00:13:47,160
(TECHNO MUSIC PLAYING)
Now they're just openly
blasting awesome techno music.
428
00:13:47,194 --> 00:13:48,761
Are you coming or not?
I'll be right behind you.
429
00:13:48,795 --> 00:13:51,764
Okay, okay. Turn off that
contagious beat right now.
430
00:13:51,798 --> 00:13:52,832
You are so busted.
431
00:13:52,866 --> 00:13:54,968
Look who it is...
Our favorite teacher,
Ms. Lewis!
432
00:13:55,002 --> 00:13:57,337
Ba-ba-ba-ba. I know
that's a boozy lemonade
in your hand.
433
00:13:57,370 --> 00:13:59,272
What? No, it's...
It's literally not.
434
00:13:59,306 --> 00:14:00,840
I already told you.
There's nothing
going on here.
435
00:14:00,874 --> 00:14:02,275
There's
a margarita station.
436
00:14:02,309 --> 00:14:04,677
It's a healthy
smoothie station.
437
00:14:04,711 --> 00:14:07,014
And beer pong!
Apple juice pong.
438
00:14:07,047 --> 00:14:08,648
And a mob of
sketchy frat dudes
439
00:14:08,681 --> 00:14:09,749
in the middle
of a keg stand.
440
00:14:09,782 --> 00:14:10,918
(MEN GRUNT)
441
00:14:10,951 --> 00:14:12,352
Okay. Fine.
442
00:14:12,385 --> 00:14:13,453
My cousin Gary
hooked us up
443
00:14:13,486 --> 00:14:14,922
when I realized
you weren't gonna
buy us beer.
444
00:14:14,955 --> 00:14:16,323
Why would you ever think
I'd buy you beer?
445
00:14:16,356 --> 00:14:17,991
Because even though
you're a teacher,
446
00:14:18,025 --> 00:14:19,026
you're still, like,
one of us.
447
00:14:19,893 --> 00:14:21,661
Not anymore.
448
00:14:21,694 --> 00:14:22,829
One week suspension.
449
00:14:22,862 --> 00:14:23,931
No!
What?
450
00:14:23,964 --> 00:14:25,332
You're not winking.
Why aren't you winking?
451
00:14:25,365 --> 00:14:26,833
No wink this time.
You said it yourself...
452
00:14:26,866 --> 00:14:28,001
You used to be us.
453
00:14:28,035 --> 00:14:30,303
Yeah, but you know what
I really needed back then?
454
00:14:30,337 --> 00:14:32,439
A teacher like me now
to set me straight
455
00:14:32,472 --> 00:14:34,574
so I could actually
learn something useful
in high school
456
00:14:34,607 --> 00:14:35,875
and not just how
to raise hell.
457
00:14:35,909 --> 00:14:37,310
Can you please
stop keg-standing
458
00:14:37,344 --> 00:14:38,511
as I get through
to these kids?
459
00:14:38,545 --> 00:14:40,547
My God, you suck,
cousin Gary.
460
00:14:40,580 --> 00:14:42,182
**
461
00:14:42,215 --> 00:14:44,151
Uh, hey, Felicia.
462
00:14:44,851 --> 00:14:46,086
Um, hey, Alec.
463
00:14:46,119 --> 00:14:48,455
Would you like to go
on a date with me?
464
00:14:48,488 --> 00:14:49,556
Wait.
Are you serious?
465
00:14:51,925 --> 00:14:53,060
Mm-hmm.
466
00:14:53,093 --> 00:14:55,028
I totally thought things
had gotten weird between us.
467
00:14:55,062 --> 00:14:57,998
Weird? What? Why?
No, no, no.
I-I-I want to.
468
00:14:58,031 --> 00:15:00,968
This is my decision
and no one else's.
469
00:15:01,001 --> 00:15:02,002
What are you looking at?
470
00:15:02,936 --> 00:15:05,172
**
471
00:15:05,205 --> 00:15:07,674
Did you guys
put him up to this?
472
00:15:07,707 --> 00:15:08,976
We were just
trying to help.
473
00:15:09,009 --> 00:15:10,843
By totally humiliating me?
474
00:15:10,877 --> 00:15:13,013
We were trying to
fix things so you'd
come back to football.
475
00:15:13,046 --> 00:15:14,814
That's what
this is about?
476
00:15:14,847 --> 00:15:16,984
Me kicking for
your stupid team?
477
00:15:17,017 --> 00:15:18,485
You should be ashamed
of yourselves.
478
00:15:18,518 --> 00:15:19,919
What were you thinking,
Uncle John?
479
00:15:19,953 --> 00:15:21,588
Felicia, I was just...
No.
480
00:15:21,621 --> 00:15:23,190
You don't talk
to me anymore.
481
00:15:23,223 --> 00:15:24,591
You need to find
a new kicker,
482
00:15:24,624 --> 00:15:26,726
and you need to find
a new niece.
483
00:15:26,759 --> 00:15:28,728
**
484
00:15:28,761 --> 00:15:31,098
LAINEY: But that wasn't
the only disaster going on.
485
00:15:31,131 --> 00:15:33,266
So, then I thought,
"What if I propose to her?
486
00:15:33,300 --> 00:15:35,768
"Then everybody would clap.
Then she'd have to kiss me."
487
00:15:35,802 --> 00:15:37,570
No. Do not do that.
That's...
488
00:15:38,705 --> 00:15:39,872
Hey. I'm sorry.
489
00:15:39,906 --> 00:15:41,874
I-I... I'm still here
if you need help.
490
00:15:41,908 --> 00:15:43,610
I figured it out.
See you in the
morning, buddy.
491
00:15:45,712 --> 00:15:46,946
CB, come on.
492
00:15:46,980 --> 00:15:48,715
The trip's almost over.
What should I do?
493
00:15:48,748 --> 00:15:50,417
I don't know, man.
Give up?
494
00:15:50,450 --> 00:15:52,385
Maybe you're just destined
to be the nice guy
495
00:15:52,419 --> 00:15:53,620
who she uses as a pillow
496
00:15:53,653 --> 00:15:55,622
when she wants
to dream about
her real boyfriend.
497
00:15:55,655 --> 00:15:56,723
I'm not following.
498
00:15:56,756 --> 00:15:59,426
What I mean is,
when it comes to romance,
499
00:15:59,459 --> 00:16:00,960
I can't teach you
anything, okay?
500
00:16:00,994 --> 00:16:02,629
So do yourself a favor
501
00:16:02,662 --> 00:16:05,632
and ask anyone else
in the world but me.
502
00:16:05,665 --> 00:16:08,501
**
503
00:16:11,171 --> 00:16:12,605
LAINEY: After
disappointing Felicia,
504
00:16:12,639 --> 00:16:15,608
Mellor and Glascott knew
they had to make things
right.
505
00:16:15,642 --> 00:16:16,976
Sorry to interrupt
your practice,
506
00:16:17,010 --> 00:16:18,545
but we'd like to talk
to my superstar niece,
if you don't mind.
507
00:16:18,578 --> 00:16:19,646
FELICIA: Get him!
Whoa!
508
00:16:19,679 --> 00:16:20,747
GLASCOTT: Good Lord!
509
00:16:20,780 --> 00:16:22,749
We just want...
Hold on!
Can you please stop?
510
00:16:22,782 --> 00:16:25,152
How dare you?
Just give us a moment.
511
00:16:25,185 --> 00:16:27,287
Sisters,
I love your power,
but remember,
512
00:16:27,320 --> 00:16:28,588
the non-child-bearing gender
513
00:16:28,621 --> 00:16:30,823
doesn't have
our tolerance
for pain.
514
00:16:30,857 --> 00:16:32,092
Thank you,
Ms. Flemming!
515
00:16:32,125 --> 00:16:33,426
And I'm sure the balls
thank you
516
00:16:33,460 --> 00:16:35,895
for saving them
from this brick wall
that is my body.
517
00:16:35,928 --> 00:16:37,764
I'm just here to endorse
your decision
518
00:16:37,797 --> 00:16:39,066
to stay with
the Lady Quakers
519
00:16:39,099 --> 00:16:41,901
and not let these two
pressure you into
playing football.
520
00:16:41,934 --> 00:16:43,170
We're not here
to pressure her.
521
00:16:43,203 --> 00:16:45,105
We came to apologize,
Felicia.
522
00:16:45,138 --> 00:16:47,674
We just want to support you
and encourage you
523
00:16:47,707 --> 00:16:49,242
to do whatever you choose.
524
00:16:49,276 --> 00:16:50,610
I really liked
being kicker,
525
00:16:50,643 --> 00:16:52,245
but then Raday
started acting all weird.
526
00:16:52,279 --> 00:16:54,814
Wait. You quit the team
because of that dumb boy?
527
00:16:54,847 --> 00:16:56,149
Yeah. I just figured
if high-school boys
528
00:16:56,183 --> 00:16:57,584
were gonna
start acting
all stupid,
529
00:16:57,617 --> 00:16:59,152
then I might as well
just keep playing soccer.
530
00:16:59,186 --> 00:17:01,821
I'm sorry,
but you can't let
what some guy thinks
531
00:17:01,854 --> 00:17:04,857
stop you from a groundbreaking
opportunity to play football.
532
00:17:04,891 --> 00:17:06,093
Wait. Is she
on our side now?
533
00:17:06,126 --> 00:17:08,528
I'm on the side
of women standing
up for themselves
534
00:17:08,561 --> 00:17:10,130
and achieving
their potential.
535
00:17:10,163 --> 00:17:13,066
And if that young man
made you doubt yourself
in any way,
536
00:17:13,100 --> 00:17:15,635
then you use
that golden foot
to kick him to the curb.
537
00:17:15,668 --> 00:17:17,637
You're right.
Thank you, Ms. Flemming.
538
00:17:17,670 --> 00:17:19,706
LAINEY: And with that,
Felicia was back on the team.
539
00:17:20,740 --> 00:17:22,509
You got a problem
with me being on the team?
540
00:17:22,542 --> 00:17:25,112
No. Maybe.
541
00:17:25,145 --> 00:17:28,815
You are so weak.
You lost out to a girl.
Boo-hoo.
542
00:17:28,848 --> 00:17:31,484
Look, if you can't handle
me being a better
athlete than you,
543
00:17:31,518 --> 00:17:33,686
then that's your problem,
not mine.
544
00:17:33,720 --> 00:17:35,188
LAINEY: Changing how
the world sees you
545
00:17:35,222 --> 00:17:37,324
happens one person
at a time,
546
00:17:37,357 --> 00:17:40,093
but what matters most is that
we stay true to ourselves
547
00:17:41,228 --> 00:17:42,662
because
when we shine bright...
548
00:17:42,695 --> 00:17:44,364
(THE VERVE'S BITTER SWEET
SYMPHONY PLAYING)
549
00:17:44,397 --> 00:17:48,201
...those who
care about us most
shine right along with us.
550
00:17:48,235 --> 00:17:50,337
You just need the courage
to put yourself out there
551
00:17:50,370 --> 00:17:51,771
and do your very best
552
00:17:51,804 --> 00:17:54,107
because that's how you truly
change the game.
553
00:17:55,108 --> 00:17:56,276
(AIR BRAKES HISS)
554
00:17:57,110 --> 00:17:59,446
Oh. Thank God
that's over.
555
00:18:00,213 --> 00:18:01,281
Are you coming?
556
00:18:01,314 --> 00:18:02,549
Uh, give me a sec.
557
00:18:04,184 --> 00:18:07,654
LAINEY: As for CB,
he finally knew what
advice to give Tom Scott.
558
00:18:08,255 --> 00:18:09,656
Hey, man.
559
00:18:09,689 --> 00:18:11,358
I just want to say
I'm sorry
for freaking out.
560
00:18:11,391 --> 00:18:13,493
Doesn't matter.
I lost my chance.
561
00:18:13,526 --> 00:18:14,927
Ski trip's over.
562
00:18:14,961 --> 00:18:17,997
Look, maybe I don't
have much to teach
when it comes to romance,
563
00:18:18,030 --> 00:18:20,700
but the one thing
I do know...
564
00:18:20,733 --> 00:18:22,502
Life sucks when
you're too afraid
565
00:18:22,535 --> 00:18:24,504
to tell someone
how you really feel.
566
00:18:24,537 --> 00:18:27,907
**
567
00:18:27,940 --> 00:18:31,010
* No change, I can't change,
I can't change, I can't change
568
00:18:31,043 --> 00:18:32,745
TOM: Lana, wait.
569
00:18:32,779 --> 00:18:34,947
* But I'm here in my mold,
I am here in my mold
570
00:18:34,981 --> 00:18:36,849
I really, really like you.
571
00:18:37,950 --> 00:18:40,720
I-I like you, too.
572
00:18:40,753 --> 00:18:42,054
So, that means
we like each other.
573
00:18:42,589 --> 00:18:44,291
So, now what?
574
00:18:44,324 --> 00:18:46,259
Now I'd like to kiss you.
575
00:18:46,293 --> 00:18:49,596
* No, no, no, no, no, no, no
576
00:18:49,629 --> 00:18:53,566
LAINEY: It turns out
that courage takes
a lot of different forms.
577
00:18:53,600 --> 00:18:57,904
But sometimes being
brave is the only way
you can find love
578
00:18:57,937 --> 00:19:00,573
and the only way
that love can find you.
579
00:19:00,607 --> 00:19:03,476
All you got to do is just be
willing to take a chance.
580
00:19:03,510 --> 00:19:05,478
* But tonight
I'm on my knees, yeah
581
00:19:05,512 --> 00:19:08,781
Hi, Lainey.
Um, can we talk
for a sec?
582
00:19:08,815 --> 00:19:10,317
Can it wait till Monday?
583
00:19:10,350 --> 00:19:13,420
Being a responsible buzzkill
is, like, super draining.
584
00:19:13,453 --> 00:19:15,588
Still counts.
I'm proud of you.
585
00:19:15,622 --> 00:19:18,358
I didn't know saying goodbye
to being one of the cool kids
would be so hard.
586
00:19:19,926 --> 00:19:21,761
I'm really gonna miss
the old me who raised hell.
587
00:19:21,794 --> 00:19:24,764
Well,
I think the new you
is pretty amazing.
588
00:19:24,797 --> 00:19:28,768
* No change, I can't change,
I can't change, I can't change
589
00:19:28,801 --> 00:19:31,371
(SINGSONG VOICE)
Lainey!
590
00:19:31,871 --> 00:19:32,939
Barry?
591
00:19:32,972 --> 00:19:35,842
Don't be mad.
I know you hate surprises.
592
00:19:35,875 --> 00:19:37,677
* And I'm a million
different people
593
00:19:37,710 --> 00:19:39,846
* From one day to the next
594
00:19:39,879 --> 00:19:42,415
* I can't change my mold,
no, no, no, no, no, no, no *
595
00:19:42,449 --> 00:19:43,750
You okay?
596
00:19:43,783 --> 00:19:45,518
CB: No, but...
(BOTH LAUGHING)
597
00:19:45,552 --> 00:19:49,121
...on the bright side,
I helped Tom Scott with Lana.
598
00:19:49,155 --> 00:19:50,457
Wait. You did that?
599
00:19:50,490 --> 00:19:52,158
Yeah. I had no choice.
600
00:19:52,191 --> 00:19:54,294
Stupid kid was gonna propose
to her. (CHUCKLES)
601
00:19:54,327 --> 00:19:56,629
**
602
00:19:56,663 --> 00:19:58,798
I'm the real Tom Scott,
603
00:19:58,831 --> 00:20:02,134
and I did actually marry
my high-school girlfriend,
604
00:20:02,168 --> 00:20:03,270
Lana Eisenstein.
605
00:20:03,303 --> 00:20:05,171
(CHUCKLES)
606
00:20:05,204 --> 00:20:07,139
And it did take him
forever to kiss me.
607
00:20:07,173 --> 00:20:10,910
That is sad
and so true.
(LAUGHS)
608
00:20:17,149 --> 00:20:19,452
Excellent chaperone work,
Ms. Lewis.
609
00:20:19,486 --> 00:20:21,187
I'll see you
on the D.C. trip.
610
00:20:25,592 --> 00:20:28,261
I think Earl Ball
just called me
a good teacher.
611
00:20:28,295 --> 00:20:30,062
Also, his face is gonna peel
like a mother.
612
00:20:30,096 --> 00:20:32,064
He looks like
a Thanksgiving turkey
613
00:20:32,098 --> 00:20:34,301
with extra
cranberry sauce.
614
00:20:34,334 --> 00:20:36,202
He looks like
a red panda.
615
00:20:37,404 --> 00:20:39,906
He looks like
a cherry Push Pop.
616
00:20:39,939 --> 00:20:42,041
He looks
like a Wawa hot dog.
617
00:20:43,376 --> 00:20:44,777
He looks
like a newborn.
618
00:20:46,112 --> 00:20:47,380
Have you ever seen
one of those?
619
00:20:47,414 --> 00:20:48,515
Yeah.
620
00:20:48,548 --> 00:20:50,517
Thanks for helping me
find the kids.
621
00:20:50,550 --> 00:20:51,618
You got it.
622
00:20:53,753 --> 00:20:56,022
(BREATHES DEEPLY)
Ooh, boy.
623
00:20:56,055 --> 00:20:57,156
(SIGHS)
624
00:20:57,189 --> 00:20:59,492
That was a pretty
intimate high five.
625
00:20:59,526 --> 00:21:00,893
Shut up, Coop.
46832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.