Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,637
DO YOU WANT TO COME LOOK
AT THE FLOWERS?
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,206
[ CRYING ]
MOMMY GOT FLOWERS
FOR AUNT DANA.
3
00:00:05,239 --> 00:00:06,374
DO YOU WANT
TO SEE?
4
00:00:06,407 --> 00:00:07,541
[ BABY CRYING LOUDER ]
5
00:00:07,575 --> 00:00:09,043
NOT A GOOD IDEA.
OKAY.
6
00:00:09,077 --> 00:00:10,211
OH,
HE IS SO TIRED.
7
00:00:10,244 --> 00:00:11,279
SOMEONE IS CRANKY.
8
00:00:11,312 --> 00:00:12,746
I HAVE
THIS LITTLE TRICK.
9
00:00:12,780 --> 00:00:14,748
I HAVE TRICKS, TOO.
JUST BE PATIENT.
10
00:00:14,782 --> 00:00:16,550
HE'S, YOU KNOW,
HUNGRY, TIRED.
11
00:00:16,584 --> 00:00:18,386
YEAH. OKAY.
I'LL GET OUR STUFF.
12
00:00:18,419 --> 00:00:20,254
HEY, WHAT HAPPENED
TO THE FOOD I MADE?
13
00:00:20,288 --> 00:00:22,090
THE PEAS
AND THE BROCCOLI?
14
00:00:22,123 --> 00:00:24,358
Emily: OH, HE'S JUST -- HE'S
REALLY INTO SQUASH RIGHT NOW.
15
00:00:24,392 --> 00:00:25,493
IT'S ORGANIC.
IT'S STORE-BOUGHT.
16
00:00:25,526 --> 00:00:27,095
YOU KNOW WHAT?
IT'S FINE.
17
00:00:27,128 --> 00:00:29,330
I'VE JUST GOT TO REMEMBER --
PEAS GONE, SQUASH IS IN.
18
00:00:29,363 --> 00:00:31,232
BABY, WE GOT TO GO.
"PEAS" AND THANK YOU.
19
00:00:31,265 --> 00:00:32,566
[ BABY CRYING ]
I'M SO SORRY.
20
00:00:32,600 --> 00:00:34,502
OKAY,
LET ME TAKE YOU.
21
00:00:34,535 --> 00:00:36,504
LET ME TAKE YOU.
22
00:00:36,537 --> 00:00:39,107
MOMMY'S GOT
TO GO TO WORK.
23
00:00:39,140 --> 00:00:40,641
I KNOW.
[ BABY CRYING ]
24
00:00:40,674 --> 00:00:43,043
OKAY.
BYE-BYE.
25
00:00:45,679 --> 00:00:48,649
SURPRISE.
26
00:00:48,682 --> 00:00:50,151
HEY.
HI.
27
00:00:50,184 --> 00:00:52,253
SO, IS THIS A SIX-MONTH
ANNIVERSARY SURPRISE?
28
00:00:52,286 --> 00:00:53,721
**
29
00:00:53,754 --> 00:00:55,789
NO, IT ISN'T.
30
00:00:55,823 --> 00:00:57,458
BECAUSE
YOU DIDN'T KNOW.
I DID.
31
00:00:58,426 --> 00:01:01,262
I JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE READY FOR SOME OF THIS.
32
00:01:01,295 --> 00:01:03,364
[ LAUGHS ]
33
00:01:03,397 --> 00:01:04,498
I'LL HELP YOU.
34
00:01:04,532 --> 00:01:06,500
NO, NO, I'M OKAY --
OOH!
35
00:01:06,534 --> 00:01:07,501
DR. MILLER.
36
00:01:07,535 --> 00:01:08,736
IS LEAVING.
37
00:01:12,173 --> 00:01:14,508
YOU'RE TOO SKINNY.
38
00:01:15,543 --> 00:01:19,280
ARE YOU JEWISH-MOTHERING ME OR
EX-GIRLFRIENDING ME RIGHT NOW?
39
00:01:19,313 --> 00:01:20,781
I DIDN'T KNOW
WE WERE EXES.
40
00:01:20,814 --> 00:01:22,350
NOT REALLY
JUST FRIENDS, EITHER.
41
00:01:22,383 --> 00:01:24,152
FAIR ENOUGH.
42
00:01:24,185 --> 00:01:26,287
YOU'RE BACK SO SOON
AFTER THE ACCIDENT.
43
00:01:26,320 --> 00:01:27,521
YOU SURE
YOU'RE OKAY TO WORK?
44
00:01:27,555 --> 00:01:28,756
I'D RATHER BE HERE
WITH A HEADACHE
45
00:01:28,789 --> 00:01:30,224
THAN SURFING
DAYTIME TELEVISION.
46
00:01:30,258 --> 00:01:31,859
ALL RIGHT.
COME MEET MY PATIENT.
47
00:01:31,892 --> 00:01:33,561
I WANT TO PLACE HER WITH SOMEONE
I TRUST BEFORE I GO TO ISRAEL.
48
00:01:33,594 --> 00:01:35,629
YOU TRUST ME
THAT MUCH?
49
00:01:35,663 --> 00:01:37,631
WELL, I COULD REFER
HER TO DR. GILL AT THE
GENERAL IF YOU PREFER.
50
00:01:37,665 --> 00:01:39,700
NO,
LEAVE HER WITH ME.
51
00:01:39,733 --> 00:01:41,302
SO, TEL AVIV.
52
00:01:41,335 --> 00:01:44,372
BIG MOVE.
IT IS.
53
00:01:44,405 --> 00:01:45,673
SURE IT'S
THE RIGHT ONE?
54
00:01:45,706 --> 00:01:47,241
THERE'S A SAYING --
55
00:01:47,275 --> 00:01:49,177
IF YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE LIVING FOR,
56
00:01:49,210 --> 00:01:50,378
YOU HAVEN'T LIVED YET.
57
00:01:50,411 --> 00:01:52,913
SO MUCH
HAS CHANGED FOR ME.
58
00:01:52,946 --> 00:01:55,416
YOU KNOW THAT.
YOU WERE THERE.
59
00:01:55,449 --> 00:01:57,585
STILL HERE.
60
00:01:57,618 --> 00:02:01,455
EAT SOMETHING,
THEN MEET ME ON THE WARD.
61
00:02:01,489 --> 00:02:04,292
[ CHUCKLES ]
62
00:02:04,325 --> 00:02:06,194
OH!
63
00:02:06,227 --> 00:02:08,396
THERE YOU ARE,
SWEETHEART.
64
00:02:08,429 --> 00:02:11,432
AWW, THE ONLY ONE
I CARE ABOUT SEEING.
65
00:02:11,465 --> 00:02:12,600
MM.
HOW ARE YOU? CRAP.
66
00:02:12,633 --> 00:02:14,202
NO, THE OPPOSITE,
ACTUALLY.
67
00:02:14,235 --> 00:02:15,536
NO,
I GOT YOU FLOWERS.
68
00:02:15,569 --> 00:02:16,904
I FORGOT THEM UPSTAIRS.
DAMN IT.
69
00:02:16,937 --> 00:02:18,872
AH, YOU STILL GET
THE GOOD KARMA POINTS.
70
00:02:18,906 --> 00:02:20,374
OH, ALEX.
71
00:02:20,408 --> 00:02:21,875
SO,
HOW WAS PARIS?
72
00:02:21,909 --> 00:02:25,879
OH, ALEX, THE THINGS I DID
IN PARIS.
73
00:02:25,913 --> 00:02:27,615
I BET.
OH.
74
00:02:27,648 --> 00:02:29,283
BUT NOW THAT
YOU'RE HOME,
75
00:02:29,317 --> 00:02:31,352
YOU'RE BACK ON TRACK
WITH YOUR CHEMO?
76
00:02:31,385 --> 00:02:33,487
DANA, YOU HAVE BEEN IN
TO SEE STROMAN?
77
00:02:33,521 --> 00:02:36,457
I MEAN, ONCOLOGY IS SLAMMED,
BUT HE WOULD MAKE TIME FOR YOU.
78
00:02:36,490 --> 00:02:37,758
OKAY,
ENOUGH ABOUT THAT.
79
00:02:37,791 --> 00:02:39,927
SHOW ME PICTURES
OF MY DELIGHTFUL GODSON.
80
00:02:39,960 --> 00:02:41,362
OKAY.
[ DOOR SLAMS ]
81
00:02:41,395 --> 00:02:42,863
[ SPEAKING
PORTUGUESE ANGRILY ]
82
00:02:42,896 --> 00:02:45,466
ENGLISH, PLEASE, SO THEY CAN ALL
HEAR WHAT AN ASS YOU ARE!
83
00:02:45,499 --> 00:02:47,868
ALEX, YOU JUST WON YOURSELF
A SHINY NEW MEDICAL CONSULT.
84
00:02:47,901 --> 00:02:49,637
I'M TAPPING OUT.
85
00:02:49,670 --> 00:02:50,771
[ SIGHS ]
86
00:02:50,804 --> 00:02:52,273
[ CELLPHONE VIBRATES ]
87
00:02:52,306 --> 00:02:53,841
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
88
00:02:57,411 --> 00:02:58,579
MORNING,
DR. HARRIS.
89
00:02:58,612 --> 00:02:59,847
DR. MIRANI.
90
00:02:59,880 --> 00:03:02,483
READY TO START
YOUR ORTHO ROTATION TODAY?
91
00:03:02,516 --> 00:03:03,784
I AM. YEAH.
92
00:03:03,817 --> 00:03:05,453
VERY EXCITED.
93
00:03:05,486 --> 00:03:07,588
WOW.
THAT WAS UNCONVINCING.
94
00:03:07,621 --> 00:03:11,625
LET ME GUESS -- YOU THINK THAT
ORTHOPEDICS IS A BOYS' CLUB,
95
00:03:11,659 --> 00:03:13,261
GLORIFIED CARPENTRY,
96
00:03:13,294 --> 00:03:15,363
ALL BONES AND POWER TOOLS
AND NO REAL MEDICINE, RIGHT?
97
00:03:15,396 --> 00:03:17,398
NO.
NO, NOT AT ALL.
98
00:03:17,431 --> 00:03:18,866
WELL, LET'S SEE IF WE CAN
CHANGE YOUR MIND TODAY.
99
00:03:18,899 --> 00:03:22,536
BECAUSE BONES ARE LITERALLY
WHAT HOLDS IT ALL TOGETHER.
100
00:03:22,570 --> 00:03:24,238
CHARLIE, INCOMING.
101
00:03:24,272 --> 00:03:27,375
MARGOT KAY -- SHE TOOK
A BAD FALL FROM A TREEHOUSE.
102
00:03:27,408 --> 00:03:29,243
SHE'S HYPOTENSIVE
WITH BLUNT TRAUMA.
103
00:03:29,277 --> 00:03:30,811
SOMEBODY'S GOT TO GET MY KIDS
FROM SCHOOL.
104
00:03:30,844 --> 00:03:32,246
OKAY,
1, 2, 3.
105
00:03:32,280 --> 00:03:34,248
PETER HAS HOCKEY.
HENRY HAS JUDO.
106
00:03:34,282 --> 00:03:37,818
S-SAUL HAS HOMEWORK CLUB.
THERE'S FIVE OF THEM.
107
00:03:37,851 --> 00:03:39,287
UH, CAN WE REACH
YOUR HUSBAND?
108
00:03:39,320 --> 00:03:41,689
HE TOOK OFF.
THERE'S JUST US.
109
00:03:41,722 --> 00:03:43,291
OKAY,
BASED ON HER VITALS,
110
00:03:43,324 --> 00:03:45,393
I'D SAY A 30% TO 35%
LOSS OF BLOOD VOLUME.
111
00:03:45,426 --> 00:03:46,860
GRADE III
HEMORRHAGIC SHOCK.
112
00:03:46,894 --> 00:03:49,430
I NEED TWO UNITS
OF UNMATCHED O-NEG BLOOD, STAT,
113
00:03:49,463 --> 00:03:51,932
AND PUSH 2,000 cc OF RINGER'S
LACTATE THROUGH THE LEVEL I.
114
00:03:51,965 --> 00:03:54,435
DR. MIRANI, GIVEN HER STATE,
WHAT SHOULD I BE LOOKING FOR?
115
00:03:54,468 --> 00:03:56,437
UH...
116
00:03:56,470 --> 00:03:58,806
AN UNSTABLE
PELVIC FRACTURE.
UH,
I WAS GONNA SAY THAT.
117
00:03:58,839 --> 00:04:01,275
YEAH?
SAY IT FASTER NEXT TIME.
YEP.
118
00:04:01,309 --> 00:04:02,710
PELVIS
IS GROSSLY UNSTABLE.
119
00:04:02,743 --> 00:04:04,778
OKAY, NO MORE HANDS ON HER
TILL WE GET HER TO IMAGING.
120
00:04:04,812 --> 00:04:05,946
BIG ARTERIES
RUNNING THROUGH THERE --
121
00:04:05,979 --> 00:04:07,481
ANY BONE FRAGMENTS NICK ONE
AND...
122
00:04:07,515 --> 00:04:08,716
SHE'S IN BIG TROUBLE.
I'LL GET A BINDER.
123
00:04:08,749 --> 00:04:11,452
STILL THINK
ORTHO'S BORING?
124
00:04:11,485 --> 00:04:14,388
THIS ISN'T GONNA BE EASY,
IS IT?
125
00:04:14,422 --> 00:04:15,723
IS THIS HEAVEN?
126
00:04:15,756 --> 00:04:18,792
**
127
00:04:18,826 --> 00:04:20,694
NOPE, IT ISN'T.
128
00:04:20,728 --> 00:04:23,731
-- Captions by VITAC --
129
00:04:30,103 --> 00:04:31,672
OKAY, LET'S MAINTAIN PELVIC
AND C-SPINE STABILITY.
130
00:04:31,705 --> 00:04:33,607
SHOULD WE BE GETTING SOMEONE
TO CHECK IN ON HER KIDS?
131
00:04:33,641 --> 00:04:36,944
LET'S JUST FOCUS ON KEEPING HER
ALIVE FOR NOW, SHALL WE?
132
00:04:36,977 --> 00:04:38,846
Margot:
I'M ALL THEY'VE GOT!
133
00:04:38,879 --> 00:04:40,548
WELL, JULIA,
MY ELDEST,
134
00:04:40,581 --> 00:04:41,949
BUT SHE CAN'T EVEN
FOLD HER LAUNDRY RIGHT.
135
00:04:41,982 --> 00:04:45,619
WE'LL, UH, CALL HER KIDS'
SCHOOL, BUT FOR NOW,
136
00:04:45,653 --> 00:04:47,388
WE NEED THIS BINDER
TO AVOID DISPLACEMENT
137
00:04:47,421 --> 00:04:49,523
AND FURTHER BLEEDING.
138
00:04:49,557 --> 00:04:51,959
IF THERE'S BLEEDING, THERE'S
POTENTIAL PRESSURE NECROSIS.
139
00:04:51,992 --> 00:04:53,427
THAT'S VERY GOOD,
DOCTOR.
140
00:04:53,461 --> 00:04:54,762
VITALS ARE STABLE.
GREAT.
141
00:04:54,795 --> 00:04:56,830
LET'S GET HER
TO IMAGING, GUYS. LET'S GO.
142
00:04:56,864 --> 00:04:59,767
HAVE YOU BEEN UNDER
A LOT OF STRESS LATELY?
143
00:04:59,800 --> 00:05:01,569
HE WORKS 20 HOURS A DAY,
7 DAYS A WEEK.
144
00:05:01,602 --> 00:05:02,970
IT'S MY GRAND OPENING
IN A WEEK.
145
00:05:03,003 --> 00:05:04,572
DON'T FORGET
TO CALL THE BUTCHER.
146
00:05:04,605 --> 00:05:07,040
ANY UNUSUAL SYMPTOMS?
DO YOU HAVE PAIN?
147
00:05:07,074 --> 00:05:08,976
NIGHT SWEATS,
WEIGHT LOSS?
148
00:05:09,009 --> 00:05:10,378
HE STOPPED EATING.
149
00:05:10,411 --> 00:05:12,380
I EAT.
YOU TASTE.
150
00:05:12,413 --> 00:05:13,714
YOU DON'T EAT.
151
00:05:13,747 --> 00:05:17,117
DOES IT HURT
WHEN YOU SWALLOW?
152
00:05:17,150 --> 00:05:18,586
DO YOU SMOKE?
153
00:05:18,619 --> 00:05:19,853
DRINK?
154
00:05:19,887 --> 00:05:21,789
LADY, I'M A CHEF.
155
00:05:21,822 --> 00:05:23,624
IT'S NOT "LADY."
IT'S "DOCTOR."
156
00:05:23,657 --> 00:05:24,925
AND THE GLANDS ON THE LEFT SIDE
OF YOUR NECK ARE SWOLLEN.
157
00:05:24,958 --> 00:05:25,959
IT DOESN'T HURT.
158
00:05:25,993 --> 00:05:27,795
I FEEL FINE.
ARE YOU HAPPY?
159
00:05:27,828 --> 00:05:29,062
[ SCOFFS ]
160
00:05:29,096 --> 00:05:30,864
OKAY, I'D LIKE
TO START WITH IMAGING
161
00:05:30,898 --> 00:05:32,666
TO GET A CLEAR SCAN OF YOUR
THROAT AND CHEST, ALL RIGHT?
162
00:05:32,700 --> 00:05:34,435
CAN'T DO IT.
I GOT TO GO.
163
00:05:34,468 --> 00:05:36,136
MY KITCHEN
NEEDS ITS CAPTAIN.
164
00:05:36,169 --> 00:05:38,972
A SICK CAPTAIN
IS NO USE TO ANYONE.
165
00:05:39,006 --> 00:05:41,409
[ SIGHS ]
166
00:05:41,442 --> 00:05:43,411
GOOD TO HAVE YOU BACK,
DR. LIN.
167
00:05:43,444 --> 00:05:44,478
THANKS.
168
00:05:44,512 --> 00:05:45,813
MM,
THEY'VE MISSED YOU.
169
00:05:45,846 --> 00:05:47,548
I HAVE, TOO.
170
00:05:47,581 --> 00:05:50,551
SO, APART FROM GETTING BLOWN UP,
WHAT ELSE HAS BEEN GOING ON?
171
00:05:50,584 --> 00:05:52,786
LOTS.
I, UH, ALMOST GOT A NEW JOB.
172
00:05:52,820 --> 00:05:54,755
I ALMOST
MOVED TO CLEVELAND.
173
00:05:54,788 --> 00:05:55,956
OH. THAT'S A LONG LIST
OF ALMOSTS.
174
00:05:55,989 --> 00:05:57,625
WHAT ABOUT YOU?
175
00:05:57,658 --> 00:06:00,728
HAS YOUR LIFE BEEN A FLURRY
OF HOT DATES AND DELIVERIES?
176
00:06:00,761 --> 00:06:02,496
[ LAUGHS ]
NO, NOT EXACTLY.
177
00:06:02,530 --> 00:06:04,565
MY FATHER
STILL WON'T SPEAK TO ME,
178
00:06:04,598 --> 00:06:07,568
BUT MY MOM STARTED SENDING
E-MAIL, SO THAT'S PROGRESS.
179
00:06:07,601 --> 00:06:08,969
YEAH. I'M GLAD.
180
00:06:09,002 --> 00:06:10,571
HAVE YOU TALKED
TO HERSCHEL?
181
00:06:10,604 --> 00:06:13,040
NO.
NO, THAT'S A BURNED BRIDGE.
182
00:06:13,073 --> 00:06:15,776
WE'RE SAFER
TALKING ABOUT NICOLA.
183
00:06:15,809 --> 00:06:17,778
YOU EVER HAD
ONE OF THOSE PATIENTS
184
00:06:17,811 --> 00:06:18,746
WHO, YOU KNOW,
THEY JUST...
185
00:06:18,779 --> 00:06:20,047
GET TO YOU?
186
00:06:20,080 --> 00:06:22,516
MM-HMM.
NICOLA'S
ONE OF THOSE.
187
00:06:22,550 --> 00:06:25,753
SHE'S HAD THREE MISCARRIAGES
BEFORE THIS PREGNANCY.
188
00:06:25,786 --> 00:06:27,421
IF SHE MEANS
THAT MUCH TO YOU,
189
00:06:27,455 --> 00:06:29,022
WHY DON'T YOU POSTPONE
YOUR MOVE?
190
00:06:29,056 --> 00:06:31,058
BECAUSE I'M MOVING TO ISRAEL
TO BE WITH MY GIRLFRIEND,
191
00:06:31,091 --> 00:06:32,626
AND SHE'S EXPECTING ME
NEXT WEEK.
192
00:06:34,628 --> 00:06:36,530
HELLO.
DR. KATZ.
193
00:06:36,564 --> 00:06:39,500
I BOUGHT YOU
SOME GOODBYE PASTRIES,
194
00:06:39,533 --> 00:06:41,769
BUT I'M ASHAMED TO ADMIT
I ATE THEM ALL ON THE WAY IN.
195
00:06:41,802 --> 00:06:43,036
[ BOTH LAUGH ]
196
00:06:43,070 --> 00:06:44,872
I'M JUST HAPPY
YOUR APPETITE'S BACK.
197
00:06:44,905 --> 00:06:46,740
ALTHOUGH MY COLLEAGUE HERE
COULD HAVE USED ONE.
HI.
198
00:06:46,774 --> 00:06:49,677
I'M DR. LIN, AND FYI,
I ALWAYS LIKE A GOOD PASTRY.
199
00:06:49,710 --> 00:06:51,479
NICE TO MEET YOU,
DR. LIN.
200
00:06:51,512 --> 00:06:53,814
I CAN'T BELIEVE
I MADE IT THIS FAR.
201
00:06:53,847 --> 00:06:55,148
20 WEEKS.
I KNOW.
202
00:06:55,182 --> 00:06:56,216
BARUCH HASHEM.
203
00:06:56,249 --> 00:06:58,151
SO, DURING TODAY'S EXAM,
204
00:06:58,185 --> 00:07:00,220
DR. LIN WILL START
WITH A FULL ANATOMY ULTRASOUND.
205
00:07:00,253 --> 00:07:02,222
AND BOY OR GIRL?
CAN I FIND OUT?
206
00:07:02,255 --> 00:07:04,825
OH, I THOUGHT YOU AND DAVID
WANTED IT TO BE A SURPRISE?
207
00:07:06,259 --> 00:07:07,728
IT'S MORE ME.
208
00:07:07,761 --> 00:07:09,830
I-I CAN'T STAND CALLING IT
"PEANUT" ANY LONGER.
209
00:07:09,863 --> 00:07:10,964
[ CHUCKLES ]
210
00:07:10,998 --> 00:07:13,233
I'M GONNA DO
A FULL ANATOMY SCAN
211
00:07:13,266 --> 00:07:14,968
AS SOON AS I'VE HAD
A LITTLE FEEL OF YOUR TUMMY.
212
00:07:15,002 --> 00:07:16,970
**
213
00:07:17,004 --> 00:07:18,806
SO, HOW'S YOUR
PRENATAL CLASS GOING?
214
00:07:18,839 --> 00:07:20,240
GRAND.
215
00:07:20,273 --> 00:07:22,843
ONE BLIND MOM TOLD ME
SHE TIED BELLS TO HER SON'S FEET
216
00:07:22,876 --> 00:07:24,077
WHEN HE STARTED CRAWLING.
217
00:07:24,111 --> 00:07:26,113
OH, THAT'S CLEVER.
218
00:07:26,146 --> 00:07:28,849
I DO WISH
I COULD SEE MY BABY.
219
00:07:28,882 --> 00:07:30,818
IF ONLY
FOR A MOMENT.
220
00:07:30,851 --> 00:07:31,952
DR. KATZ?
221
00:07:32,886 --> 00:07:35,689
THERE'S SOME
SLIGHT DILATION.
222
00:07:35,723 --> 00:07:37,224
WHAT DOES THAT MEAN?
223
00:07:37,257 --> 00:07:40,561
**
224
00:07:40,594 --> 00:07:42,262
OH, THAT DOESN'T LOOK LIKE
GOOD NEWS.
225
00:07:42,295 --> 00:07:44,865
IS THAT
YOUR CHEF?
MM-HMM.
226
00:07:44,898 --> 00:07:46,099
HODGKIN'S,
MAYBE LYMPHOMA.
227
00:07:46,133 --> 00:07:47,868
I'LL HAVE TO DO A BIOPSY
TO BE SURE.
228
00:07:47,901 --> 00:07:50,270
BUT HE'S SHOWING
ALL THE SYMPTOMS.
YEAH.
229
00:07:50,303 --> 00:07:52,139
HE SHOULD HAVE
COME IN SOONER.
230
00:07:52,172 --> 00:07:55,075
WELL, PEOPLE DEAL WITH
THESE THINGS IN THEIR OWN WAY.
231
00:07:55,108 --> 00:07:57,244
AS LONG AS THEY ARE
DEALING WITH THEM.
232
00:07:57,277 --> 00:08:00,648
I AM, ALEX.
I AM DEALING WITH IT.
233
00:08:02,115 --> 00:08:04,852
LOOK, I'M NOT PAYING
FOR TIRED-LOOKING PRODUCE.
234
00:08:04,885 --> 00:08:06,554
I SAW IT WILT
WITH MY OWN EYES.
235
00:08:06,587 --> 00:08:07,655
I'LL CALL YOU LATER.
236
00:08:09,056 --> 00:08:11,124
THE MINUTE
YOU TURN YOUR BACK.
237
00:08:11,158 --> 00:08:13,894
MR. FESCHADO, I HAVE
SOME PRELIMINARY RESULTS
THAT WE SHOULD TALK ABOUT.
238
00:08:13,927 --> 00:08:15,629
I DON'T THINK
I WANT TO HEAR THIS.
239
00:08:15,663 --> 00:08:16,930
NO, NO, NO.
240
00:08:16,964 --> 00:08:18,165
YOU PROMISED YOU'D STAY
UNTIL WE KNEW.
241
00:08:18,198 --> 00:08:20,000
AND YOU PROMISED YOU WOULD --
[ GROANING ]
242
00:08:20,033 --> 00:08:21,669
LET'S HAVE
A LOOK AGAIN.
243
00:08:21,702 --> 00:08:23,904
GET UP ON THE TABLE.
HELP ME, PLEASE.
244
00:08:23,937 --> 00:08:25,072
[ GROANING ]
245
00:08:25,105 --> 00:08:27,708
IT'S NOTHING.
IT'S JUST...
246
00:08:27,741 --> 00:08:29,309
LET ME BE THE JUDGE OF THAT.
OPEN.
247
00:08:29,342 --> 00:08:31,745
OTHER SIDE,
TONGUE TO THE LEFT, PLEASE.
248
00:08:31,779 --> 00:08:33,246
STICK IT OUT.
249
00:08:33,280 --> 00:08:36,917
YEAH, I DO NOT LIKE
THE LOOK OF THAT LESION.
250
00:08:36,950 --> 00:08:40,621
IT'S JUST --
IT'S JUST A CANKER SORE.
251
00:08:40,654 --> 00:08:44,091
WELL, JUST TO BE SURE,
I NEED TO DO A BIOPSY.
252
00:08:45,626 --> 00:08:48,762
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
253
00:08:48,796 --> 00:08:51,932
HEY, CHARLIE.
[ CHUCKLES ]
254
00:08:51,965 --> 00:08:55,736
DID YOU, UM --
DID YOU GET MY MESSAGE?
255
00:08:55,769 --> 00:08:59,039
[ SIGHS ]
BUSY MORNING.
256
00:08:59,072 --> 00:09:01,842
YEAH,
BUSY FEW WEEKS.
257
00:09:01,875 --> 00:09:03,143
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
258
00:09:03,176 --> 00:09:04,912
Man:
TAKE IT EASY, YEAH?
259
00:09:09,016 --> 00:09:12,085
UH, CHARLIE,
CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE?
260
00:09:12,119 --> 00:09:14,722
LOOK, I --
I'M NOT GONNA LIE.
261
00:09:14,755 --> 00:09:16,957
I'M STARTING TO FEEL LIKE
A BIT OF A WET BLANKET.
262
00:09:16,990 --> 00:09:19,927
OUR TALKS HAVE REALLY
HELPED ME A LOT.
263
00:09:19,960 --> 00:09:21,762
[ LAUGHS ] ME TOO.
264
00:09:21,795 --> 00:09:25,265
YOU KNOW, I-I NEVER THOUGHT
I WOULD FIND SOMEONE
265
00:09:25,298 --> 00:09:27,668
TO SHARE THIS WITH.
266
00:09:27,701 --> 00:09:29,269
AND I DON'T WANT
TO LOSE THAT.
267
00:09:29,302 --> 00:09:30,370
I KNOW.
268
00:09:30,403 --> 00:09:32,072
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
269
00:09:32,105 --> 00:09:35,208
WE NEED TO TALK ABOUT WHAT
HAPPENED AT MY PLACE WITH CORA.
270
00:09:35,242 --> 00:09:38,712
DON'T TELL ME YOU HAVEN'T
THOUGHT ABOUT IT.
271
00:09:38,746 --> 00:09:41,148
LOOK,
I'M OFF TONIGHT.
272
00:09:41,181 --> 00:09:42,850
LET ME -- LET ME BUY YOU
A CUP OF COFFEE.
273
00:09:42,883 --> 00:09:44,284
MAYBE WE CAN FIGURE OUT
WHAT IT MEANS.
274
00:09:44,317 --> 00:09:45,653
[ SIGHS ]
275
00:09:45,686 --> 00:09:47,120
TWO MINDS
ARE BETTER THAN ONE.
276
00:09:47,154 --> 00:09:51,158
[ LAUGHS ]
277
00:09:51,191 --> 00:09:54,027
OKAY. OKAY.
278
00:09:54,061 --> 00:09:55,729
I'LL TALK
TO YOU LATER.
279
00:09:55,763 --> 00:09:57,631
PERFECT.
280
00:09:57,665 --> 00:10:00,200
[ DOOR OPENS ]
281
00:10:00,233 --> 00:10:03,003
LET THAT FREEZING KICK IN,
ALL RIGHT?
282
00:10:03,036 --> 00:10:05,238
WHAT KIND OF FOOD
DO YOU COOK?
283
00:10:05,272 --> 00:10:07,941
TRADITIONAL
PORTUGUESE CUISINE.
284
00:10:07,975 --> 00:10:10,711
MY SON SENDS EVERYTHING I MAKE
BACK, AND HE'S NOT EVEN 2.
285
00:10:10,744 --> 00:10:13,080
LET ME GUESS --
VEGETABLE PUREE?
286
00:10:13,113 --> 00:10:14,281
BLAND.
YEAH.
287
00:10:14,314 --> 00:10:16,884
TRY --
TRY ALTERNATING HIS GREENS
288
00:10:16,917 --> 00:10:18,986
WITH APRICOTS
AND PEACHES.
289
00:10:19,019 --> 00:10:20,220
HE'LL COME AROUND.
290
00:10:20,253 --> 00:10:21,889
BUT IF YOU CAN'T
MAKE A BASIC PUREE...
291
00:10:21,922 --> 00:10:23,156
THERE'S NO HOPE
FOR YOU.
292
00:10:23,190 --> 00:10:27,260
[ CHUCKLES ]
OPEN UP.
293
00:10:27,294 --> 00:10:29,296
FEEL THAT?
294
00:10:29,329 --> 00:10:30,798
OKAY.
295
00:10:30,831 --> 00:10:32,265
SHE'S A GOOD FRIEND.
296
00:10:32,299 --> 00:10:34,868
[ CHUCKLES ]
SHE'S A LOUDMOUTH.
297
00:10:34,902 --> 00:10:36,303
SHE'S TROUBLE.
298
00:10:36,336 --> 00:10:39,807
BUT, UH, SHE'S THE BEST THING
TO HAPPEN TO MY KITCHEN.
299
00:10:39,840 --> 00:10:42,175
[ CHUCKLES ]
SHE'S MY GUT-CHECK.
300
00:10:42,209 --> 00:10:44,111
I LIKE THAT.
301
00:10:44,144 --> 00:10:46,279
YOUR GUT-CHECK.
302
00:10:46,313 --> 00:10:48,015
YOU READY?
303
00:10:48,048 --> 00:10:49,449
WE'RE GONNA NEED
A LARGE SAMPLE.
304
00:10:49,482 --> 00:10:51,985
IF THIS IS THE TUMOR
THAT SPREAD TO YOUR LYMPH NODES,
305
00:10:52,019 --> 00:10:54,988
WE'RE GONNA HAVE TO START
TREATMENT RIGHT AWAY.
306
00:10:55,022 --> 00:10:56,323
YOU'RE WELCOME.
307
00:10:56,356 --> 00:10:58,158
DR. MILLER,
I WANTED TO --
WILLIAMS.
308
00:10:58,191 --> 00:11:00,861
IMPORTANT SAFETY TIP -- NEVER
LAP-DANCE IN A SWIVEL CHAIR
309
00:11:00,894 --> 00:11:02,462
UNTIL YOU'VE LOCKED
THE WHEELS.
310
00:11:02,495 --> 00:11:04,865
I WANT TO SET THE RECORD
STRAIGHT ABOUT THIS MORNING.
I DON'T.
311
00:11:04,898 --> 00:11:06,199
DEV AND I JUST HIT
THE SIX-MONTH MARK,
312
00:11:06,233 --> 00:11:07,868
AND WE'RE
SORT OF CELEBRATING.
313
00:11:07,901 --> 00:11:09,770
SIX MONTHS? WOW. WHAT IS THAT --
IS THAT CHROME OR PAPER?
314
00:11:09,803 --> 00:11:11,939
OR NO, WAIT, IT'S NOTHING
BECAUSE IT'S MEANINGLESS.
315
00:11:11,972 --> 00:11:13,240
WHEN YOUR BOYFRIEND
WORKS 80 HOURS
316
00:11:13,273 --> 00:11:14,341
AND STILL HAS TIME
TO BUY YOU FLOWERS,
317
00:11:14,374 --> 00:11:15,976
IT SHOULD BE
A MAJOR MILESTONE.
318
00:11:16,009 --> 00:11:18,812
WHAT, DO YOU HAVE A HATE-ON
FOR HAPPY COUPLES?
319
00:11:18,846 --> 00:11:20,413
YES.
YES, I DO.
320
00:11:20,447 --> 00:11:22,082
CUE DOOR NUMBER ONE.
WHAT HAPPENED?
321
00:11:22,115 --> 00:11:24,151
WE WERE ON OUR WAY TO THE CHURCH
TO GET MARRIED!
322
00:11:24,184 --> 00:11:25,886
COLE COULDN'T BREATHE,
AND HE FELL!
323
00:11:25,919 --> 00:11:28,088
I CAN'T FEEL MY LEGS.
WHOA, WHOA, WHOA,
OKAY, OKAY.
324
00:11:28,121 --> 00:11:30,357
IT'S CALLED
AN INCOMPETENT CERVIX.
325
00:11:30,390 --> 00:11:32,425
THAT SOUNDS LIKE
A BAD JOKE.
326
00:11:32,459 --> 00:11:34,461
Sydney:
IT MEANS YOUR CERVIX
327
00:11:34,494 --> 00:11:37,130
IS PREMATURELY SHORTENING
AND OPENING,
328
00:11:37,164 --> 00:11:40,901
WHICH IS WELCOME ACTIVITY
AROUND NINE MONTHS OF PREGNANCY,
329
00:11:40,934 --> 00:11:42,970
BUT AT FIVE,
IT'S A PROBLEM.
330
00:11:43,003 --> 00:11:44,972
I'D GO
INTO PREMATURE LABOR.
331
00:11:45,005 --> 00:11:46,239
I'D LOSE THE BABY.
332
00:11:46,273 --> 00:11:47,975
WELL,
WE HAVE OPTIONS.
333
00:11:48,008 --> 00:11:50,510
DR. LIN COULD ADMINISTER
A RESCUE CERCLAGE.
334
00:11:50,543 --> 00:11:52,379
Maggie: I WOULD STITCH
THE CERVIX CLOSED,
335
00:11:52,412 --> 00:11:55,182
PROTECT THE BABY,
AND SAVE THE PREGNANCY.
336
00:11:55,215 --> 00:11:58,185
YOU REALLY SHOULDN'T BE ALONE
TODAY. IS SOMEONE HERE WITH YOU?
337
00:11:58,218 --> 00:11:59,486
BEN.
MY BROTHER-IN-LAW.
338
00:11:59,519 --> 00:12:01,088
HE'S WAITING.
339
00:12:01,121 --> 00:12:03,323
OKAY, GOOD. AND WHERE CAN
WE REACH YOUR HUSBAND?
340
00:12:04,958 --> 00:12:07,127
NICOLA,
WHERE'S DAVID?
341
00:12:09,096 --> 00:12:10,864
DAVID DIED
TWO MONTHS AGO.
342
00:12:10,898 --> 00:12:13,867
NICOLA,
I'M SO SORRY.
343
00:12:13,901 --> 00:12:15,535
I HAD NO IDEA.
344
00:12:15,568 --> 00:12:17,370
YOU WOULDN'T.
345
00:12:17,404 --> 00:12:19,807
CONDOLENCES START
TO SOUND SO PHONY.
346
00:12:19,840 --> 00:12:22,009
I STOPPED
TELLING PEOPLE.
347
00:12:22,042 --> 00:12:24,411
I'M TRYING
REALLY HARD TO...
348
00:12:27,114 --> 00:12:29,082
...TO JUST BE A MOM.
349
00:12:29,116 --> 00:12:31,018
THIS IS ALL I HAVE LEFT
OF HIM.
350
00:12:31,051 --> 00:12:32,953
I CAN'T LOSE
THIS BABY.
351
00:12:32,986 --> 00:12:34,154
I WON'T.
352
00:12:34,187 --> 00:12:37,825
DO YOU
UNDERSTAND ME?
353
00:12:37,858 --> 00:12:39,827
I DO.
354
00:12:39,860 --> 00:12:41,428
YOUR LEGS --
IS IT MORE OF A TINGLE,
355
00:12:41,461 --> 00:12:43,563
A NUMBNESS,
ABOVE OR BELOW THE KNEE?
356
00:12:43,596 --> 00:12:45,098
CAN I PICK
ALL OF THE ABOVE?
357
00:12:46,166 --> 00:12:47,567
CIRCULATION'S
BEEN COMPROMISED.
358
00:12:47,600 --> 00:12:50,037
LOOKS A LITTLE PALE.
HELP HIM,
PLEASE.
359
00:12:50,070 --> 00:12:52,873
ALL RIGHT, LET'S, UH -- LET'S
TAKE A LOOK AT WHAT WE GOT HERE.
360
00:12:52,906 --> 00:12:53,874
NO!
361
00:12:53,907 --> 00:12:55,542
UH,
NOT THE SUIT.
362
00:12:55,575 --> 00:12:57,010
IT'S A RENTAL.
363
00:12:57,044 --> 00:13:00,513
WELL, PREPARE TO LOSE
THE DEPOSIT.
364
00:13:05,352 --> 00:13:07,855
OH, MY GOD.
COLE, ARE THOSE...
365
00:13:12,325 --> 00:13:14,928
YOU WEAR
NUDES FOR DUDES?
366
00:13:14,962 --> 00:13:16,864
IT'S NOT
WHAT IT LOOKS LIKE.
367
00:13:16,897 --> 00:13:18,866
UH...
368
00:13:18,899 --> 00:13:21,201
PATIENT'S FINALLY STABLE.
SAW A POTENTIAL BLADDER INJURY.
369
00:13:21,234 --> 00:13:22,402
YEAH,
BLAH-BLAH-BLAH.
370
00:13:22,435 --> 00:13:23,871
SKIP TO THE FUN PART.
THE BONES!
371
00:13:23,904 --> 00:13:25,305
UH, RIGHT.
372
00:13:25,338 --> 00:13:26,539
CT REVEALS THREE BROKEN POINTS
ON MARGOT'S PELVIS,
373
00:13:26,573 --> 00:13:28,041
2.2 CENTIMETERS
BETWEEN THE BONE.
374
00:13:28,075 --> 00:13:29,576
YEP,
DEFINITE COMPRESSION INJURY.
375
00:13:29,609 --> 00:13:31,278
SHE'S GONNA NEED AN EX-FIX
TO IMMOBILIZE THE FRACTURE
376
00:13:31,311 --> 00:13:32,612
AND LIMIT THE BLEED.
377
00:13:32,645 --> 00:13:34,581
YOU MEAN IT WILL TAMPONADE
THE VENOUS BLEED?
378
00:13:34,614 --> 00:13:37,450
THAT'S VERY IMPRESSIVE, DOCTOR.
YOU DO KNOW YOUR ORTHO.
379
00:13:37,484 --> 00:13:40,420
I WANT TO APOLOGIZE
ABOUT BEFORE.
380
00:13:40,453 --> 00:13:42,856
IT'S NOT THAT
I DON'T RESPECT ORTHO.
381
00:13:42,890 --> 00:13:44,291
I DO.
I'M JUST, UM...
382
00:13:44,324 --> 00:13:46,526
I'M STRUGGLING
TO FIND MY SPECIALTY.
383
00:13:46,559 --> 00:13:48,361
I'M STRUGGLING
IN GENERAL.
384
00:13:48,395 --> 00:13:50,097
THAT'S NOT
WHAT I HEAR.
385
00:13:50,130 --> 00:13:52,099
OH, ABOUT ME?
WHAT DO YOU HEAR?
386
00:13:52,132 --> 00:13:53,967
THAT YOU'RE VERY CONSCIENTIOUS,
OBSESSIVE, EVEN,
387
00:13:54,001 --> 00:13:55,468
ONE OF OUR MOST PROMISING
YOUNG RESIDENTS.
388
00:13:55,502 --> 00:13:57,237
AND ABOUT LANE
AND I --
389
00:13:57,270 --> 00:14:00,207
I DON'T WANT TO HEAR ABOUT
THAT PIECE OF SH--
390
00:14:00,240 --> 00:14:02,209
UNLESS YOU WANT
TO TALK ABOUT IT?
391
00:14:02,242 --> 00:14:03,610
NO.
NO, NOT NECESSARY.
392
00:14:03,643 --> 00:14:05,512
GOOD, THEN.
WELL, BACK TO BUSINESS.
393
00:14:05,545 --> 00:14:07,447
BACK TO BONES, WHICH I KNOW IS
YOUR SOLE OBSESSION FOR THE DAY
394
00:14:07,480 --> 00:14:09,316
AS MUCH
AS IT IS MINE,
395
00:14:09,349 --> 00:14:10,650
SO WHY DON'T YOU GO IN THERE,
BOOK AN O.R. FOR OUR PATIENT,
396
00:14:10,683 --> 00:14:12,185
AND I WILL SEE
WHAT YOU'VE GOT.
397
00:14:16,023 --> 00:14:17,257
OKAY.
398
00:14:17,290 --> 00:14:19,392
THAT SHOULD DO IT
WITH THE STITCHES.
399
00:14:19,426 --> 00:14:22,162
THE TISSUE SAMPLE
IS WITH PATHOLOGY,
400
00:14:22,195 --> 00:14:24,497
AND ONCE WE HAVE
THE RESULTS...
401
00:14:24,531 --> 00:14:25,933
AND IF IT'S...
402
00:14:25,966 --> 00:14:27,400
WE DON'T WANT
TO JUMP TO CONCLUSIONS,
403
00:14:27,434 --> 00:14:29,002
BUT IF IT IS
ORAL CANCER,
404
00:14:29,036 --> 00:14:30,403
WE'LL NEED TO BE AGGRESSIVE
WITH TREATMENT.
405
00:14:30,437 --> 00:14:32,139
CHEMOTHERAPY?
406
00:14:32,172 --> 00:14:34,041
SURGERY.
407
00:14:34,074 --> 00:14:36,243
WE WOULD DO A NECK DISSECTION
TO TAKE THE DISEASED LYMPH NODE
408
00:14:36,276 --> 00:14:37,344
OUT OF YOUR NECK.
409
00:14:37,377 --> 00:14:39,246
I WOULD THEN
INVOLVE PLASTICS,
410
00:14:39,279 --> 00:14:42,249
AND WE WOULD PLAN ON
A PARTIAL GLOSSECTOMY.
411
00:14:42,282 --> 00:14:45,152
WHICH MEANS WE WOULD HAVE TO
REMOVE PART OF YOUR TONGUE.
412
00:14:45,185 --> 00:14:48,288
**
413
00:14:48,321 --> 00:14:49,656
CUT OUT MY TONGUE?
414
00:14:49,689 --> 00:14:51,091
YES.
415
00:14:51,124 --> 00:14:52,392
THAT WOULD BE
MY STRONGEST RECOMMENDATION.
416
00:14:52,425 --> 00:14:54,194
IT IS THE BEST WAY
TO CURE THIS THING.
417
00:14:55,195 --> 00:14:57,130
[ SCOFFS ]
418
00:15:01,401 --> 00:15:03,336
I'M JUST GONNA MARK THE SPOTS
FOR THE PINS
419
00:15:03,370 --> 00:15:05,538
ALONG THE GLUTEUS
MEDIUS PILLAR.
420
00:15:05,572 --> 00:15:08,208
Asha: THAT'S ALWAYS THE BEST
PLACE TO ANCHOR AN EX-FIX?
421
00:15:08,241 --> 00:15:09,609
IT'S THE STRONGEST PART
OF THE BONE.
422
00:15:09,642 --> 00:15:12,479
ANY BONE FRAGMENTS
NICK THE NEARBY ARTERIES,
423
00:15:12,512 --> 00:15:14,481
AND SHE'S
BLEEDING OUT AGAIN.
424
00:15:14,514 --> 00:15:17,217
DO KIDS EVEN PLAY
IN TREEHOUSES ANYMORE?
425
00:15:17,250 --> 00:15:18,551
HERS BETTER.
NEARLY COST HER HER LIFE.
426
00:15:18,585 --> 00:15:19,953
[ MONITOR BEEPING ]
427
00:15:22,122 --> 00:15:24,091
PRESSURE'S
ALL OVER THE MAP.
428
00:15:24,124 --> 00:15:26,626
SHE'S GOING
HYPOTENSIVE AGAIN.
429
00:15:26,659 --> 00:15:28,628
[ BEEPING CONTINUES ]
430
00:15:28,661 --> 00:15:30,097
CAROLYN, BOLUS.
431
00:15:30,130 --> 00:15:32,165
**
432
00:15:32,199 --> 00:15:35,468
MY KIDS.
WHO'LL TAKE THEM IF I DIE?
433
00:15:35,502 --> 00:15:39,039
**
434
00:15:39,072 --> 00:15:42,042
NIC?
435
00:15:44,277 --> 00:15:46,246
BEN.
IT'S GONNA BE OKAY.
436
00:15:46,279 --> 00:15:49,749
THE FIRST STEP
IS AN AMNIOCENTESIS.
437
00:15:49,782 --> 00:15:51,518
NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
438
00:15:51,551 --> 00:15:52,752
DR. KATZ...
439
00:15:52,785 --> 00:15:55,488
NOW, NICOLA,
I KNOW YOUR LAST AMNIO --
440
00:15:55,522 --> 00:15:58,191
IT COST ME MY PREGNANCY.
IT DID.
441
00:15:58,225 --> 00:16:00,260
YOU SAID THE CERCLAGE ITSELF
CARRIES RISKS.
442
00:16:00,293 --> 00:16:02,195
ADDING ANOTHER PROCEDURE
ON TOP OF THAT
443
00:16:02,229 --> 00:16:03,997
FEELS LIKE I'M DOUBLING
THE CHANCES
444
00:16:04,031 --> 00:16:05,498
OF SOMETHING
GOING WRONG.
445
00:16:05,532 --> 00:16:07,500
YES,
THE AMNIO COULD INDUCE LABOR.
446
00:16:07,534 --> 00:16:09,269
AND I'D MISCARRY
BEFORE WE GOT A CHANCE
447
00:16:09,302 --> 00:16:10,570
TO EVEN TRY
THE CERCLAGE.
448
00:16:10,603 --> 00:16:12,139
NO.
449
00:16:12,172 --> 00:16:14,474
I WANT THE ABSOLUTE
MINIMUM INTERFERENCE.
450
00:16:14,507 --> 00:16:16,576
WE HAVE TO RULE OUT
AN UNDERLYING INFECTION,
451
00:16:16,609 --> 00:16:18,611
WHICH COULD CAUSE YOUR TISSUES
TO WEAKEN.
452
00:16:18,645 --> 00:16:21,214
SYD, PLEASE.
453
00:16:21,248 --> 00:16:23,016
IF NO TEST
IS WHAT SHE WANTS,
454
00:16:23,050 --> 00:16:25,318
THEN YOU SHOULD
RESPECT HER WISHES.
455
00:16:25,352 --> 00:16:27,087
OKAY.
456
00:16:27,120 --> 00:16:29,289
RIGHT NOW,
YOU'RE CLINICALLY STABLE
457
00:16:29,322 --> 00:16:32,092
WITH NO TROUBLING SYMPTOMS,
AND YOU'RE NOT IN ACTIVE LABOR.
458
00:16:32,125 --> 00:16:35,295
SO WHY WOULD I RISK THIS
WHEN YOU DON'T EVEN KNOW
IF I HAVE AN INFECTION?
459
00:16:35,328 --> 00:16:37,397
BECAUSE WE DON'T KNOW
THAT YOU DON'T.
460
00:16:37,430 --> 00:16:39,799
AND IF IT'S MISSED,
YOU RISK MATERNAL SEPSIS.
461
00:16:39,832 --> 00:16:41,501
YOU'RE TELLING ME
SHE COULD DIE?
462
00:16:41,534 --> 00:16:43,736
**
463
00:16:45,338 --> 00:16:48,041
MAYBE YOU SHOULD DO
THE AMNIO.
464
00:16:49,476 --> 00:16:51,378
WHOSE SIDE
ARE YOU ON?
465
00:16:51,411 --> 00:16:53,713
I'M ON
YOUR SIDE.
IT DOESN'T FEEL
THAT WAY.
466
00:16:53,746 --> 00:16:56,249
I'LL -- I'LL BRING YOU
SOME WATER.
467
00:16:56,283 --> 00:16:58,085
I DON'T WANT WATER.
I --
468
00:16:59,486 --> 00:17:02,189
I WANT HELP.
469
00:17:02,222 --> 00:17:05,058
I WANT DAVID.
470
00:17:05,092 --> 00:17:06,326
I KNOW.
471
00:17:06,359 --> 00:17:08,195
I'M -- I'M TRYING
MY BEST, BUT I --
472
00:17:08,228 --> 00:17:11,198
YOU'RE NOT HIM.
473
00:17:11,231 --> 00:17:14,067
NO, I'M NOT.
474
00:17:15,502 --> 00:17:19,439
**
475
00:17:21,874 --> 00:17:23,810
BEN. BEN.
476
00:17:23,843 --> 00:17:26,546
IT'S BEST FOR EVERYONE IF
I BLAST OUT OF HERE, TRUST ME.
477
00:17:26,579 --> 00:17:28,581
I SHOULDN'T HAVE MOVED IN
AND TAKEN OVER FOR DAVID.
478
00:17:28,615 --> 00:17:30,417
YOUR BROTHER
WOULD BE PROUD
479
00:17:30,450 --> 00:17:32,352
OF HOW YOU'RE TAKING CARE
OF YOUR FAM--
YOU DON'T GET IT.
480
00:17:33,786 --> 00:17:35,755
I'M IN LOVE
WITH HER.
481
00:17:35,788 --> 00:17:38,091
**
482
00:17:38,125 --> 00:17:40,293
WHAT KIND OF PERSON
WOULD LET THAT HAPPEN?
483
00:17:40,327 --> 00:17:44,597
WITH HIS
DEAD BROTHER'S WIFE.
484
00:17:47,534 --> 00:17:48,868
NUDES FOR DUDES.
OKAY.
485
00:17:48,901 --> 00:17:51,104
THESE FLUIDS
ARE GOING TO HYDRATE
486
00:17:51,138 --> 00:17:52,639
YOUR PRESSED MUSCLE FIBERS
IN YOUR LEGS.
487
00:17:52,672 --> 00:17:54,174
NUDES FOR DUDES --
FOR THE LOOK THAT ELUDES.
488
00:17:54,207 --> 00:17:55,275
Cassie: MA'AM --
489
00:17:55,308 --> 00:17:57,144
MIKA, PLEASE STOP
WITH THE SLOGAN.
490
00:17:57,177 --> 00:17:58,611
AND WE'RE GETTING
MARRIED. SECRETS BETWEEN
US JUST AREN'T RIGHT.
491
00:17:58,645 --> 00:18:00,280
NOTHING ABOUT THIS
HAS BEEN RIGHT.
492
00:18:00,313 --> 00:18:01,514
OKAY --
Mika: WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
493
00:18:01,548 --> 00:18:02,582
GUYS.
I THOUGHT
YOU WANTED --
494
00:18:02,615 --> 00:18:04,251
I WANTED
TO DROP 80 GRAND ON,
495
00:18:04,284 --> 00:18:05,552
AND I QUOTE,
"A WORLD-CLASS EVENT"?
80 GRAND?!
496
00:18:05,585 --> 00:18:06,786
80 GRAND?
Mika:
YOU WORK HARD!
497
00:18:06,819 --> 00:18:08,255
WHY CAN'T WE SPEND
A LITTLE MONEY?
498
00:18:08,288 --> 00:18:09,722
YOU KNOW WHAT?
499
00:18:09,756 --> 00:18:12,792
I LOVE YOU,
BUT I'M NEARLY NAKED...
FOLKS --
500
00:18:12,825 --> 00:18:15,128
...IN AN E.R. ON MY WEDDING DAY
'CAUSE YOU THINK I'M FAT.
501
00:18:15,162 --> 00:18:16,396
DON'T DENY IT.
502
00:18:16,429 --> 00:18:18,531
DIET BOOKS,
EXERCISE PLANS.
503
00:18:18,565 --> 00:18:20,667
I COULDN'T KEEP UP
WITH WHO YOU WANTED ME TO BE.
GREAT,
THAT'S IT.
504
00:18:20,700 --> 00:18:22,235
CAN I JUST
GET OUT OF HERE?
505
00:18:22,269 --> 00:18:23,670
[ GROANING ]
WHOA, WHOA!
506
00:18:23,703 --> 00:18:24,771
SIR, SIR, PLEASE DON'T MOVE.
DON'T MOVE.
507
00:18:24,804 --> 00:18:26,239
YOU KIDS
ARE SKIPPING
508
00:18:26,273 --> 00:18:27,840
RIGHT TO THE SICKNESS
AND HEALTH PART, HUH?
509
00:18:31,178 --> 00:18:32,545
DING-DONG.
510
00:18:32,579 --> 00:18:33,813
HEY, MISS AMARI, THE LIVER
TRANSPLANT FROM YESTERDAY?
511
00:18:33,846 --> 00:18:35,482
YEAH.
THOSE NUMBERS
LOOK RIGHT?
512
00:18:35,515 --> 00:18:37,517
YEAH, SHE SHOULD NORMALIZE
IN A DAY OR TWO.
513
00:18:37,550 --> 00:18:38,918
STILL,
I'D KEEP AN EYE ON HER.
514
00:18:38,951 --> 00:18:40,820
THANKS.
WHAT ARE YOU WORKING ON?
515
00:18:40,853 --> 00:18:43,523
A STAGE 3B SQUAMOUS CELL
CARCINOMA OF THE TONGUE.
516
00:18:43,556 --> 00:18:45,758
HE'S A CHEF.
OOH, TOUGH LUCK.
HOW'D HE TAKE IT?
517
00:18:45,792 --> 00:18:47,394
WE'LL SEE.
I'M WAITING ON DR. STORMS.
518
00:18:47,427 --> 00:18:48,561
STORMS?
519
00:18:48,595 --> 00:18:50,163
I DON'T KNOW HIM.
IS HE --
520
00:18:50,197 --> 00:18:51,664
Dana:
A SECOND-RATE SURGEON?
521
00:18:51,698 --> 00:18:52,832
YEAH. HE IS.
522
00:18:52,865 --> 00:18:54,234
YOU PAGED
ANOTHER PLASTICS
523
00:18:54,267 --> 00:18:55,435
WHEN YOU KNEW
I WAS IN THE HOSPITAL.
524
00:18:55,468 --> 00:18:57,170
WHAT THE HELL, ALEX?
525
00:18:57,204 --> 00:18:59,172
COME ON, LET'S GO.
526
00:18:59,206 --> 00:19:01,808
YOU CAN BRIEF ME
ON THE WAY.
527
00:19:01,841 --> 00:19:04,577
CHEF NEEDED A MINUTE.
528
00:19:04,611 --> 00:19:06,679
HE'S FREAKING OUT.
529
00:19:08,715 --> 00:19:10,817
YOU HAVE TO
DO SOMETHING.
530
00:19:10,850 --> 00:19:13,920
IN OTHER KITCHENS,
I'M EYE CANDY,
531
00:19:13,953 --> 00:19:16,656
BUT CHEF MADE ME
HIS EQUAL.
532
00:19:16,689 --> 00:19:17,724
HE GAVE ME A CHANCE.
533
00:19:17,757 --> 00:19:19,292
I WANT HIM
TO HAVE ONE.
534
00:19:19,326 --> 00:19:20,860
DO YOU THINK
HE LEFT THE HOSPITAL?
535
00:19:20,893 --> 00:19:24,597
NO.
I'M HIS RIDE.
536
00:19:24,631 --> 00:19:25,865
IS HE RELIGIOUS?
537
00:19:25,898 --> 00:19:28,201
MAYBE HE'S IN
OUR CHAPEL.
538
00:19:28,235 --> 00:19:30,370
WHAT DO YOU THINK,
FIONA?
539
00:19:32,472 --> 00:19:34,607
YOU GOT A KITCHEN?
540
00:19:34,641 --> 00:19:37,277
THAT'S HIS CHAPEL.
541
00:19:37,310 --> 00:19:39,879
[ MONITOR BEEPING ]
542
00:19:39,912 --> 00:19:42,482
[ DRILL WHIRRING ]
543
00:19:43,516 --> 00:19:44,751
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
Carolyn:
B.P. IS CRASHING.
544
00:19:44,784 --> 00:19:48,621
I NEED BLOOD
AND PRESSORS, STAT.
545
00:19:48,655 --> 00:19:50,357
OKAY,
SOMETHING'S WRONG.
546
00:19:50,390 --> 00:19:51,824
IS IT BILE?
547
00:19:51,858 --> 00:19:54,227
IS IT --
IS IT BOWELS?
548
00:19:54,261 --> 00:19:55,395
FAST WAS CLEAR.
549
00:19:55,428 --> 00:19:56,829
DR. BISHOP REPORTED
NO PUNCTURES.
550
00:19:56,863 --> 00:19:59,599
YOU MISSED A CONTRAST BLUSH,
DR. MIRANI.
551
00:19:59,632 --> 00:20:01,000
I WHAT?
552
00:20:01,033 --> 00:20:02,769
CONTRAST BLUSH IN THE SUPERIOR
GLUTEAL ARTERY --
553
00:20:02,802 --> 00:20:04,371
YOU MISSED A BLEED.
554
00:20:04,404 --> 00:20:06,839
S.G.A BLEED WILL CAUSE BRUISING
ON THE BUTTOCKS.
555
00:20:06,873 --> 00:20:08,508
I DON'T UNDERSTAND.
556
00:20:08,541 --> 00:20:10,643
Charlie: WE'RE OPERATING
AS IF IT'S A VENOUS BLEED --
557
00:20:10,677 --> 00:20:12,479
IT'S ARTERIAL.
SHE'S BLEEDING TO DEATH.
558
00:20:12,512 --> 00:20:15,782
SHE SHOULD HAVE NEVER
BEEN ALLOWED IN THE O.R.
559
00:20:19,819 --> 00:20:21,988
I CAN'T BELIEVE I MISSED
THAT CONTRAST BLUSH.
560
00:20:22,021 --> 00:20:23,456
LOOK,
YOU KNOW YOUR STUFF, OKAY?
561
00:20:23,490 --> 00:20:25,024
RADIOLOGISTS
ARE ON THIS,
562
00:20:25,057 --> 00:20:26,593
AN EMBOLIZATION COIL IS BEING
PUT IN TO STOP THE BLEEDING.
563
00:20:26,626 --> 00:20:27,594
SO...
564
00:20:27,627 --> 00:20:28,895
AN ARTERIAL BLEED.
565
00:20:28,928 --> 00:20:30,963
THAT'S MY MISTAKE.
566
00:20:32,732 --> 00:20:34,367
GOOD DOCTORING
ISN'T A ONE-PERSON JOB.
567
00:20:34,401 --> 00:20:35,668
YOU'RE PART
OF A TEAM.
568
00:20:35,702 --> 00:20:37,404
AND THE TEAM
CAUGHT THE ISSUE.
569
00:20:37,437 --> 00:20:39,272
NO, DR. BISHOP
CAUGHT THE ISSUE.
570
00:20:39,306 --> 00:20:40,540
YOU KNOW,
LUCKY FOR ME, RIGHT,
571
00:20:40,573 --> 00:20:41,941
BECAUSE WHEN ONE PERSON
SCREWS UP,
572
00:20:41,974 --> 00:20:43,376
THE ENTIRE TEAM
GOES DOWN.
573
00:20:46,346 --> 00:20:47,880
I LIKE HER.
574
00:20:47,914 --> 00:20:50,249
SHE'S GOT
HIGH STANDARDS.
575
00:20:51,484 --> 00:20:53,286
YEAH,
SURGEONS ARE LIKE THAT.
576
00:20:53,320 --> 00:20:54,754
[ CHUCKLES ]
I AM, TOO.
577
00:20:54,787 --> 00:20:57,557
FIVE KIDS AND A JOB
AND I NEVER, EVER LET THEM DOWN.
578
00:20:57,590 --> 00:20:59,692
HEY,
I CAN'T EVEN IMAGINE.
579
00:20:59,726 --> 00:21:03,330
AFTER THEIR FATHER LEFT,
I DIDN'T WANT MY KIDS
580
00:21:03,363 --> 00:21:05,432
GROWING UP THINKING
THAT THEY WERE A BURDEN,
581
00:21:05,465 --> 00:21:07,734
SO I MADE SURE THEY KNEW
THAT MOM COULD DO IT ALL --
582
00:21:07,767 --> 00:21:11,738
MEALS, COACHING,
HOMEWORK, SHOPPING.
583
00:21:11,771 --> 00:21:13,840
THAT'S AN AWFUL LOT
TO SUSTAIN.
584
00:21:13,873 --> 00:21:15,542
WHY ELSE AM I HERE
IF NOT FOR THEM?
585
00:21:15,575 --> 00:21:17,710
WELL, YOU'VE GOT TO THINK
ABOUT YOURSELF, TOO.
586
00:21:17,744 --> 00:21:20,347
I MEAN, WHAT YOU'RE DOING
FOR YOUR KIDS IS ADMIRABLE,
587
00:21:20,380 --> 00:21:24,351
BUT, UM, THERE'S DIFFICULTIES
AND COMPLICATIONS.
588
00:21:24,384 --> 00:21:25,818
MM, ACCIDENTS.
589
00:21:25,852 --> 00:21:27,687
THIS IS ABOUT
MY TREEHOUSE.
590
00:21:27,720 --> 00:21:29,356
YOU TOOK ON A FIVE-PERSON JOB
ALL BY YOURSELF
591
00:21:29,389 --> 00:21:30,490
AND YOU GOT FIVE KIDS.
592
00:21:30,523 --> 00:21:32,859
I MEAN,
WHY NOT DO IT TOGETHER?
593
00:21:32,892 --> 00:21:34,627
THEY'RE NOT READY
FOR THAT.
594
00:21:34,661 --> 00:21:37,096
THEY'RE CHILDREN, NOT LABORERS.
MY OLDEST IS ONLY 16.
595
00:21:37,129 --> 00:21:39,699
OLD ENOUGH TO DRIVE A CAR,
OLD ENOUGH TO SWING A HAMMER,
596
00:21:39,732 --> 00:21:41,334
DON'T YOU THINK?
597
00:21:41,368 --> 00:21:42,502
YOU HAVE KIDS?
598
00:21:42,535 --> 00:21:44,471
UH, I DO, ACTUALLY.
I HAVE A SON.
599
00:21:44,504 --> 00:21:46,473
YOU DON'T SEE ME TELLING YOU
HOW TO RAISE HIM, DO YOU?
600
00:21:46,506 --> 00:21:49,075
MIND
YOUR OWN BUSINESS.
601
00:21:51,478 --> 00:21:53,680
YOU GUYS SKIN YOUR TOMATOES
WHEN YOU MAKE YOUR SAUCE?
602
00:21:53,713 --> 00:21:55,348
ALL RIGHT, I'M GONNA SHOW YOU
A LITTLE TRICK.
603
00:21:55,382 --> 00:21:56,649
CUT THE TOMATO
IN HALF.
604
00:21:56,683 --> 00:21:58,618
GRAB A GRATER,
RIGHT DOWN TO THE SKIN.
605
00:21:58,651 --> 00:22:01,721
PREP TIME GOES FASTER,
SAUCE MORE FLAVORFUL.
606
00:22:01,754 --> 00:22:03,423
[ CLEARS THROAT ]
607
00:22:03,456 --> 00:22:05,024
WOW.
608
00:22:05,057 --> 00:22:07,594
YOU GUYS
REALLY CLEAR A ROOM.
609
00:22:07,627 --> 00:22:09,729
THIS IS DR. KINNEY.
SHE'S A PLASTIC SURGEON.
610
00:22:09,762 --> 00:22:11,364
WE HAD A LOOK
AT YOUR SCANS.
611
00:22:11,398 --> 00:22:12,732
YOUR CANCER
IS TREATABLE.
612
00:22:13,766 --> 00:22:15,968
WILL I BE ABLE
TO TALK?
613
00:22:16,002 --> 00:22:17,504
YOUR SPEECH
WILL BE AFFECTED,
614
00:22:17,537 --> 00:22:19,071
BUT AFTER RECONSTRUCTION,
YOUR VOICE,
615
00:22:19,105 --> 00:22:21,741
YOUR ABILITY TO SWALLOW -- IT
WILL ALL BE RESTORED EVENTUALLY.
616
00:22:21,774 --> 00:22:23,776
BUT I WON'T BE ABLE
TO TASTE ANYTHING.
617
00:22:23,810 --> 00:22:26,779
Alex: YOU WILL STILL
HAVE YOUR TASTE, JUST
IN A REDUCED CAPACITY.
618
00:22:26,813 --> 00:22:28,948
BEETHOVEN WAS DEAF --
HE STILL COMPOSED.
619
00:22:28,981 --> 00:22:30,983
YOU CAN STILL OPEN
YOUR RESTAURANT.
620
00:22:31,017 --> 00:22:33,720
[ CHUCKLES ] IT'S NOT JUST
ABOUT THE RESTAURANT.
621
00:22:36,756 --> 00:22:38,925
OKAY.
622
00:22:40,560 --> 00:22:43,596
THAT'S GOOD.
623
00:22:43,630 --> 00:22:47,099
I WORKED 20 YEARS IN CRAPPY
KITCHENS TO BE ABLE TO DO THAT.
624
00:22:47,133 --> 00:22:48,768
LOOK...
625
00:22:48,801 --> 00:22:51,471
MAYBE WE CAN TRY SOMETHING
ELSE -- A DIFFERENT TREATMENT.
626
00:22:51,504 --> 00:22:54,073
SOMETHING NATURAL.
IF THAT DOESN'T WORK...
627
00:22:54,106 --> 00:22:57,076
TELL ME, HAVE EITHER OF YOU
EVER TRIED FUGU?
628
00:22:57,109 --> 00:22:59,546
JAPANESE BLOWFISH?
I CAN'T SAY
THAT I HAVE.
629
00:22:59,579 --> 00:23:00,747
OH.
630
00:23:00,780 --> 00:23:02,181
WELL,
YOU'RE MISSING OUT.
631
00:23:02,214 --> 00:23:03,516
A TRUE DELICACY.
632
00:23:03,550 --> 00:23:05,585
A SINGLE DISH
STARTS OVER $200.
633
00:23:05,618 --> 00:23:07,787
YOU KNOW
WHAT MAKES IT SO SPECIAL?
634
00:23:07,820 --> 00:23:10,557
POISON.
WORSE THAN CYANIDE.
635
00:23:10,590 --> 00:23:14,026
AND THE MOST POISONOUS PART --
THE OVARIES.
636
00:23:14,060 --> 00:23:16,696
[ LAUGHS ]
GOT TO LOVE THAT.
637
00:23:16,729 --> 00:23:20,767
BUT PEOPLE TRAIN FOR YEARS TO
BE TRUSTED TO SERVE THIS DISH
638
00:23:20,800 --> 00:23:22,134
BECAUSE ONE SLIP,
639
00:23:22,168 --> 00:23:24,837
AND IT WILL KILL ANYBODY
WHO, UH, WHO EATS IT.
640
00:23:24,871 --> 00:23:27,574
SO WE'RE NOT SO DIFFERENT,
YOU AND I.
641
00:23:27,607 --> 00:23:29,208
CHEFS AND SURGEONS.
642
00:23:29,241 --> 00:23:32,845
BOTH CRAFTS TAKE MASTERY
AND DILIGENCE.
643
00:23:32,879 --> 00:23:36,649
A PERFECT SURGERY
IS LIKE A PERFECT MEAL.
644
00:23:36,683 --> 00:23:38,785
IT'S ALL ABOUT
THE ARTISTRY.
645
00:23:39,719 --> 00:23:41,120
Lorenzo: IMPRESSIVE.
646
00:23:41,153 --> 00:23:43,122
IF YOU EVER WANT A JOB,
JUMP ON MY LINE.
647
00:23:43,155 --> 00:23:44,657
THANKS.
648
00:23:44,691 --> 00:23:46,859
BUT I'M DYING.
649
00:23:46,893 --> 00:23:49,729
FASTER THAN YOU ARE.
650
00:23:49,762 --> 00:23:51,764
STAGE 3 BREAST CANCER.
651
00:23:51,798 --> 00:23:54,066
SO I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO BE AFRAID,
652
00:23:54,100 --> 00:23:57,604
TO BE SO CLOSE
TO THE POISON.
653
00:23:57,637 --> 00:24:01,708
BUT I SEE YOU IN HERE
TEACHING PEOPLE HOW TO COOK.
654
00:24:01,741 --> 00:24:04,611
AND I KNOW
YOU'RE NOT READY TO DIE YET.
655
00:24:04,644 --> 00:24:07,146
YOU DIDN'T WORK 20 YEARS
IN CRAPPY KITCHENS
656
00:24:07,179 --> 00:24:09,081
JUST TO
GIVE UP NOW.
657
00:24:09,115 --> 00:24:11,450
**
658
00:24:12,919 --> 00:24:14,487
HEY.
659
00:24:14,521 --> 00:24:16,222
HOW'S OUR
"NUDES KID ON THE BLOCK"?
660
00:24:16,255 --> 00:24:18,024
"ORANGE IS
THE NUDE BLACK."
661
00:24:18,057 --> 00:24:20,126
"GANGS OF NUDE YORK."
662
00:24:20,159 --> 00:24:21,761
ARE YOU KIDDING ME?
I'M GIVING YOU GOLD HERE.
663
00:24:21,794 --> 00:24:23,162
INGUINAL HERNIA.
664
00:24:23,195 --> 00:24:24,564
HE'S BEEN
LIFTING WEIGHTS.
665
00:24:24,597 --> 00:24:26,032
WITH THE ADDED
ABDOMINAL PRESSURE...
666
00:24:26,065 --> 00:24:27,767
POOR GUY JUST WANTED TO LOOK
GOOD IN HIS WEDDING PHOTOS.
667
00:24:27,800 --> 00:24:29,035
YEAH, WELL,
THAT'S THE COST OF LOVE.
668
00:24:29,068 --> 00:24:30,670
IT'LL GET YOU.
669
00:24:30,703 --> 00:24:32,672
WELL, WEDDINGS MAKE
EVEN THE SANE A LITTLE NUTTY.
670
00:24:32,705 --> 00:24:33,906
DON'T BE
TOO HARD ON THEM.
671
00:24:33,940 --> 00:24:35,708
THOSE TWO
ARE NEVER GONNA MAKE IT.
672
00:24:35,742 --> 00:24:37,243
WHY?
673
00:24:37,276 --> 00:24:38,711
BECAUSE HE'S ALREADY TRYING
TO BE SOMEONE DIFFERENT FOR HER,
674
00:24:38,745 --> 00:24:39,912
AND THAT'S A RECIPE
FOR DISASTER.
675
00:24:39,946 --> 00:24:41,047
HE'S NOT TRYING
TO BE DIFFERENT.
676
00:24:41,080 --> 00:24:44,083
HE'S TRYING
TO BE HIS BEST SELF.
677
00:24:44,116 --> 00:24:46,052
LOVE INSPIRES YOU.
678
00:24:46,085 --> 00:24:47,587
HMM.
679
00:24:47,620 --> 00:24:49,188
OR IT PUTS YOU IN TIGHTS
AND GIVES YOU A HERNIA.
680
00:24:49,221 --> 00:24:52,191
I SEE RIGHT THROUGH YOU,
DR. MILLER.
681
00:24:52,224 --> 00:24:53,926
YOU USED TO BE
A ROMANTIC.
682
00:24:53,960 --> 00:24:55,862
THEN YOU HAD
YOUR HEART BROKEN --
683
00:24:55,895 --> 00:24:57,797
PROBABLY
MORE THAN ONCE.
684
00:24:57,830 --> 00:25:00,633
YOU KNOW,
BITTERNESS SUITS SOME PEOPLE.
685
00:25:00,667 --> 00:25:03,169
BUT YOU'RE
NOT ONE OF THEM.
686
00:25:04,804 --> 00:25:06,539
[ MONITORS BEEPING ]
687
00:25:06,573 --> 00:25:08,841
BABY'S HEART RATE
IS 145.
688
00:25:08,875 --> 00:25:10,543
THAT'S GOOD.
689
00:25:10,577 --> 00:25:14,313
HE REALLY DIDN'T SAY ANYTHING
ELSE WHEN HE RUSHED OUT?
690
00:25:14,346 --> 00:25:17,950
UH, NO.
NOT THAT I RECALL.
691
00:25:17,984 --> 00:25:20,086
HE'S SO MUCH MORE SENSITIVE
THAN DAVID EVER WAS.
692
00:25:20,119 --> 00:25:22,054
WERE THEY CLOSE?
693
00:25:22,088 --> 00:25:23,189
VERY.
694
00:25:23,222 --> 00:25:25,758
BEN TOOK
DAVID'S DEATH HARD.
695
00:25:25,792 --> 00:25:28,561
DAVID HAD BEEN HIS ONLY ALLY
IN THAT FAMILY.
696
00:25:28,595 --> 00:25:32,098
EVEN I DIDN'T SEE IT
AT FIRST.
697
00:25:32,131 --> 00:25:33,566
SEE WHAT?
698
00:25:33,600 --> 00:25:37,136
HOW MUCH BEN CARES
ABOUT EVERYONE.
699
00:25:37,169 --> 00:25:39,672
HE'S JUST...
700
00:25:39,706 --> 00:25:40,873
HE'S NOT GOOD
AT SHOWING IT.
701
00:25:40,907 --> 00:25:42,575
[ CHUCKLES ]
702
00:25:42,609 --> 00:25:45,578
DR. KATZ, CAN YOU COME
TAKE A LOOK AT THIS, PLEASE?
703
00:25:45,612 --> 00:25:50,817
**
704
00:25:50,850 --> 00:25:52,852
WHAT'S WRONG?
IS EVERYTHING OKAY?
705
00:25:52,885 --> 00:25:54,787
**
706
00:25:57,824 --> 00:25:59,926
WHAT DO
PROLAPSED MEMBRANES MEAN?
707
00:25:59,959 --> 00:26:01,828
IT MEANS THE MEMBRANES
ARE BULGING
708
00:26:01,861 --> 00:26:03,362
INTO
YOUR DILATED CERVIX.
709
00:26:03,395 --> 00:26:05,031
WE CALL IT
HOURGLASSING.
710
00:26:05,064 --> 00:26:06,966
WE NEED TO OPERATE.
711
00:26:06,999 --> 00:26:08,901
NO, NO, NO, NO, NO, NO.
THIS CAN'T BE HAPPENING.
712
00:26:08,935 --> 00:26:12,304
HOLD STRONG, NICOLA.
THINK OF THE BABY.
713
00:26:12,338 --> 00:26:13,873
IF WE RUPTURE
THE MEMBRANE,
714
00:26:13,906 --> 00:26:15,241
WE ESSENTIALLY TERMINATE
HER PREGNANCY ON THE SPOT.
715
00:26:15,274 --> 00:26:16,242
WHAT DO YOU SUGGEST?
716
00:26:16,275 --> 00:26:17,744
BED REST.
717
00:26:17,777 --> 00:26:18,978
IN FOUR WEEKS,
WE CAN START FETAL STEROIDS
718
00:26:19,011 --> 00:26:20,046
AND GET CLOSER
TO VIABLE PREGNANCY
719
00:26:20,079 --> 00:26:21,648
IF SHE GOES
INTO LABOR.
720
00:26:21,681 --> 00:26:23,282
BED REST ISN'T GONNA LOWER
THE CURRENT RISKS.
721
00:26:23,315 --> 00:26:26,085
I DON'T THINK THE BABY'S GONNA
SURVIVE WITHOUT AN INTERVENTION.
722
00:26:26,118 --> 00:26:27,720
IT'S THE SAFEST OPTION
WE HAVE.
723
00:26:27,754 --> 00:26:30,156
UNLESS...
TRENDELENBURG POSITION?
724
00:26:30,189 --> 00:26:31,724
YOU WANT
TO TILT HER HEAD-DOWN?
725
00:26:31,758 --> 00:26:33,059
YEAH, WE CAN USE GRAVITY
TO HELP US
726
00:26:33,092 --> 00:26:34,827
GET THE AMNIOTIC MEMBRANE
BEFORE INFECTION.
727
00:26:34,861 --> 00:26:36,028
FORGET GRAVITY.
728
00:26:36,062 --> 00:26:37,096
FOLEY CATHETER.
729
00:26:37,129 --> 00:26:38,831
TO PUSH THE MEMBRANE
BACK IN.
730
00:26:38,865 --> 00:26:40,633
AND THEN PETE TAPE
TO SUTURE.
731
00:26:40,667 --> 00:26:43,335
GET THE RING FORCEPS,
COUNTERCLOCKWISE, 12, 9, 6, 3.
732
00:26:43,369 --> 00:26:45,004
AND THEN
WE TIE THE KNOT.
733
00:26:45,037 --> 00:26:47,339
OOH, I FORGOT
HOW MUCH I LOVE DOING THIS.
734
00:26:51,210 --> 00:26:53,646
JULIA'S HERE.
735
00:26:53,680 --> 00:26:55,715
WHERE ARE
THE OTHERS?
736
00:26:56,816 --> 00:26:57,917
JULIA KAY?
HI.
737
00:26:57,950 --> 00:26:59,786
HI,
I'M DR. HARRIS.
738
00:26:59,819 --> 00:27:01,721
I'M ABOUT TO BRING YOUR MOTHER
BACK INTO THE OPERATING ROOM.
739
00:27:01,754 --> 00:27:02,855
IS SHE
GONNA BE OKAY?
740
00:27:02,889 --> 00:27:04,791
WE CERTAINLY HOPE SO.
741
00:27:04,824 --> 00:27:06,826
BUT SHE MADE ME PROMISE
TO FIND OUT
742
00:27:06,859 --> 00:27:09,295
IF YOU AND YOUR BROTHERS
AND SISTERS WERE OKAY.
743
00:27:09,328 --> 00:27:11,798
THEY'RE FINE. MY BROTHER'S
WATCHING THE YOUNGER ONES.
744
00:27:11,831 --> 00:27:14,166
HE CAN'T TAKE CARE OF THREE KIDS
ON HIS OWN, JULIA.
745
00:27:14,200 --> 00:27:15,868
DR. HARRIS,
WHAT WAS SHE DOING?
746
00:27:15,902 --> 00:27:18,337
UM, I THINK SHE SAID THAT
SHE WAS BUILDING A TREEHOUSE
747
00:27:18,370 --> 00:27:19,672
FOR YOUR SISTER.
748
00:27:19,706 --> 00:27:21,908
GEEZ, MOM,
GIVE IT A REST.
749
00:27:21,941 --> 00:27:23,075
DISRESPECTFUL.
750
00:27:23,109 --> 00:27:24,343
AM I GONNA REMEMBER
ALL THIS?
751
00:27:24,376 --> 00:27:26,345
DON'T GET ME WRONG.
752
00:27:26,378 --> 00:27:27,714
SHE'S THE BEST MOM.
753
00:27:27,747 --> 00:27:29,716
IT'S JUST I TOLD HER
LIKE 100 TIMES
754
00:27:29,749 --> 00:27:31,417
THAT I'D HELP HER OUT
WITH IT.
755
00:27:31,450 --> 00:27:34,253
YEAH.
YOUR MOM SEEMS, UM...
756
00:27:35,321 --> 00:27:37,223
...QUITE DRIVEN.
757
00:27:37,256 --> 00:27:39,926
YOU COULD ALSO SAY THAT SHE
DOESN'T TRUST HER KIDS ENOUGH
758
00:27:39,959 --> 00:27:41,060
TO LET THEM HELP HER.
759
00:27:41,093 --> 00:27:42,161
I'M SORRY.
760
00:27:42,194 --> 00:27:44,196
I DON'T KNOW
WHY I'M SO MAD.
761
00:27:44,230 --> 00:27:45,832
NO,
DON'T WORRY ABOUT IT.
762
00:27:45,865 --> 00:27:47,333
STRESS BRINGS OUT EMOTIONS
YOU -- YOU DON'T EXPECT.
763
00:27:47,366 --> 00:27:50,336
MAYBE YOU COULD CHECK IN
AT HOME FOR ME?
764
00:27:50,369 --> 00:27:52,371
[ CHUCKLES ]
765
00:27:55,808 --> 00:27:57,777
HEY, PETER.
UM...
766
00:27:57,810 --> 00:27:59,278
NO, NO NEWS.
767
00:27:59,311 --> 00:28:01,113
DID YOU GUYS EAT?
768
00:28:03,215 --> 00:28:05,718
YOUR KIDS WANT
TO HELP YOU, MARGOT.
769
00:28:05,752 --> 00:28:07,920
OKAY,
THEY BRUSHED THEIR TEETH?
ARE YOU
GONNA LET THEM?
770
00:28:07,954 --> 00:28:09,956
BECAUSE, UM...
WHAT ABOUT HOMEWORK?
771
00:28:09,989 --> 00:28:11,858
...I KIND OF THINK
THAT YOU NEED THEM
772
00:28:11,891 --> 00:28:13,325
AS MUCH
AS THEY NEED YOU.
773
00:28:13,359 --> 00:28:15,728
DON'T STAY UP TOO LATE,
OKAY?
774
00:28:17,029 --> 00:28:19,365
EVERYTHING'S GOOD
AT HOME.
775
00:28:19,398 --> 00:28:21,233
GOOD.
776
00:28:21,267 --> 00:28:25,738
SO, UM...IF SOMETHING BAD
HAPPENS TO MOM...
777
00:28:25,772 --> 00:28:27,006
NO, NO, NO.
778
00:28:27,039 --> 00:28:28,307
IT'S NOT GONNA COME
TO THAT.
779
00:28:28,340 --> 00:28:29,976
NOT IF I HAVE ANYTHING
TO SAY ABOUT IT.
780
00:28:30,009 --> 00:28:31,343
WHY DON'T YOU
GRAB A SEAT,
781
00:28:31,377 --> 00:28:33,145
AND I'LL COME SEE YOU
WHEN HER SURGERY'S DONE?
782
00:28:33,179 --> 00:28:36,949
OKAY.
OKAY.
783
00:28:38,250 --> 00:28:40,386
[ MONITORS BEEPING ]
784
00:28:40,419 --> 00:28:41,854
FEELING CONFIDENT
WITH A NECK DISSECTION?
785
00:28:41,888 --> 00:28:43,089
Alex: YES.
786
00:28:43,122 --> 00:28:45,491
METASTASIZED NODES
ARE IN THE DISH.
787
00:28:45,524 --> 00:28:47,827
HOW'S THAT FLAP
COMING ALONG?
788
00:28:47,860 --> 00:28:50,029
JUST FINISHED
DISSECTING DISTALLY.
789
00:28:50,062 --> 00:28:52,298
TIME TO CLIP
SOME OF THESE BRANCHES
790
00:28:52,331 --> 00:28:55,434
AND GIVE THIS CHEF
HIS BRAND-NEW TONGUE.
791
00:28:55,467 --> 00:28:57,036
YOU SOUND LIKE A KID
IN A CANDY STORE.
792
00:28:57,069 --> 00:28:58,805
[ LAUGHS ]
793
00:28:58,838 --> 00:29:00,907
WELL, GIVE ME SOME
RADIAL VESSELS TO CLEAR --
794
00:29:00,940 --> 00:29:03,442
MAMA'S GOOD AS GOLD.
795
00:29:03,475 --> 00:29:05,011
OH,
IT'S BEEN TOO LONG.
796
00:29:05,044 --> 00:29:07,046
WELL, PARIS HAS NOTHING
OVER THE O.R.
797
00:29:07,079 --> 00:29:09,381
I WOULDN'T QUITE
SAY THAT.
798
00:29:09,415 --> 00:29:11,017
PARIS HAD JOSHUA.
799
00:29:11,050 --> 00:29:12,451
OKAY.
800
00:29:12,484 --> 00:29:14,553
TUMOR IS RESECTED.
801
00:29:14,586 --> 00:29:17,023
MARGINS?
802
00:29:17,056 --> 00:29:18,257
1 CENTIMETER
ALL AROUND.
803
00:29:18,290 --> 00:29:19,458
SUCTION, PLEASE.
804
00:29:19,491 --> 00:29:22,194
OKAY, I'M JUST CLEARING
SOME MUSCLE.
805
00:29:22,228 --> 00:29:24,997
AND I WILL CLOSE
THIS SITE.
806
00:29:25,031 --> 00:29:29,001
IT'S AMAZING HOW YOU TAPPED
INTO HIS WILL TO FIGHT.
807
00:29:30,036 --> 00:29:32,271
[ SIGHS ]
808
00:29:32,304 --> 00:29:36,208
**
809
00:29:36,242 --> 00:29:37,543
[ CLEARS THROAT ]
810
00:29:43,115 --> 00:29:45,451
YOU KNOW, THE BRIDE
SHOULDN'T LOOK THAT SAD
811
00:29:45,484 --> 00:29:47,153
UNTIL AFTER
THE HONEYMOON.
812
00:29:47,186 --> 00:29:49,889
[ SIGHS ]
813
00:29:49,922 --> 00:29:52,291
HERE, YOU NEED THIS
MORE THAN I DO.
814
00:29:54,393 --> 00:29:56,095
DR. WILLIAMS
HAS EVERYTHING UNDER CONTROL.
815
00:29:56,128 --> 00:29:57,196
YOU'LL BE ABLE TO GO UP
AND SEE HIM
816
00:29:57,229 --> 00:29:58,497
IN RECOVERY
SOON ENOUGH.
817
00:29:58,530 --> 00:30:01,934
DO ALL YOUR PATIENTS
SAY THINGS THEY DON'T MEAN
818
00:30:01,968 --> 00:30:03,836
BECAUSE OF THE PAIN?
819
00:30:03,870 --> 00:30:07,974
I FIND THAT PAIN IS USUALLY THE
PRECIPICE FOR THE TRUTH, YEAH.
820
00:30:08,007 --> 00:30:10,442
[ SIGHS ]
HE'S TOTALLY RIGHT.
821
00:30:10,476 --> 00:30:13,312
I KEPT HINTING
ABOUT HIS WEIGHT.
822
00:30:13,345 --> 00:30:14,847
[ CHUCKLES ]
823
00:30:14,881 --> 00:30:18,317
WHAT AN AWFUL THING TO DO
TO A PERSON YOU LOVE.
824
00:30:18,350 --> 00:30:20,486
HIS WEIGHT
BOTHERED YOU?
825
00:30:20,519 --> 00:30:23,055
NO.
THAT'S WHAT'S SO STUPID.
826
00:30:23,089 --> 00:30:24,523
I THOUGHT
IT BOTHERED HIM.
827
00:30:24,556 --> 00:30:28,227
I WANTED HIM TO FEEL GOOD
ABOUT HIMSELF.
828
00:30:28,260 --> 00:30:30,062
NOBLE IMPULSE.
829
00:30:30,096 --> 00:30:33,032
POOR EXECUTION,
BUT...
830
00:30:33,065 --> 00:30:34,433
IT'S NOBLE.
831
00:30:34,466 --> 00:30:36,535
ENJOY THE COFFEE.
832
00:30:36,568 --> 00:30:38,570
I GOT
TO CALL OUR FAMILIES
833
00:30:38,604 --> 00:30:42,008
AND LET THEM KNOW
HE'S IN SURGERY AND THE REST.
834
00:30:42,041 --> 00:30:44,944
YOU KNOW, I-I THINK YOU SHOULD
PROBABLY TALK TO COLE FIRST.
835
00:30:44,977 --> 00:30:48,047
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
836
00:30:50,449 --> 00:30:52,919
I PROBABLY DO.
837
00:30:54,253 --> 00:30:57,256
**
838
00:30:57,289 --> 00:31:00,126
[ MONITORS BEEPING ]
839
00:31:00,159 --> 00:31:02,028
AND I'D SAY
RECONSTRUCTION IS COMPLETE.
840
00:31:02,061 --> 00:31:03,129
IT'S A BEAUTY
OF A TONGUE.
841
00:31:03,162 --> 00:31:04,997
LET'S HOPE
HE SEES IT THAT WAY.
842
00:31:05,031 --> 00:31:07,533
WELL, AS SOON AS HE GETS THROUGH
HIS NEXT IRATE DINNER TIRADE,
843
00:31:07,566 --> 00:31:08,534
HE WILL BE.
844
00:31:08,567 --> 00:31:10,002
GREAT WORK,
TEAM.
845
00:31:10,036 --> 00:31:12,438
YEAH,
ANYTHING ELSE?
NO.
846
00:31:12,471 --> 00:31:13,672
COME ON, REID.
SPIT IT OUT.
847
00:31:13,705 --> 00:31:14,673
YOU'VE BEEN SITTING ON IT
ALL DAY.
848
00:31:14,706 --> 00:31:16,042
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
849
00:31:16,075 --> 00:31:17,409
DOCTORS,
WE HAVE A PROBLEM.
850
00:31:17,443 --> 00:31:18,577
YES, WE DO.
851
00:31:18,610 --> 00:31:20,312
THE TONGUE IS SWELLING,
AND FAST.
852
00:31:20,346 --> 00:31:22,581
ARTERIES ARE PUMPING.
VENOUS ANASTAMOSIS SEEMS FINE.
853
00:31:22,614 --> 00:31:25,184
VENOUS DRAINAGE
ISN'T WORKING IN THE FLAP.
854
00:31:25,217 --> 00:31:27,053
IT'S CONGESTED.
WHAT SHOULD WE DO?
855
00:31:27,086 --> 00:31:28,354
THE ONLY THING
WE CAN DO.
856
00:31:28,387 --> 00:31:29,455
GET THE LEECHES.
857
00:31:29,488 --> 00:31:30,923
[ BEEPING CONTINUES ]
858
00:31:30,957 --> 00:31:32,358
WE USED
A TENSION-FREE MESH,
859
00:31:32,391 --> 00:31:34,326
SO YOUR HERNIA RECURRENCE RATE
WILL BE MUCH LOWER.
860
00:31:34,360 --> 00:31:35,928
JUST STAY AWAY
FROM THE WEIGHTS
861
00:31:35,962 --> 00:31:37,396
OR ANY TWISTING
FOR A LITTLE WHILE.
862
00:31:37,429 --> 00:31:39,932
BECAUSE YOU'RE THINKING OF
DUMPING ME ON OUR WEDDING DAY,
863
00:31:39,966 --> 00:31:41,467
AND WE HAVE 400 PEOPLE
WAITING FOR US
864
00:31:41,500 --> 00:31:43,435
AT A GAUDY BANQUET HALL
MY DAD PICKED OUT --
865
00:31:43,469 --> 00:31:44,503
THAT WE'RE PAYING FOR.
866
00:31:45,371 --> 00:31:47,940
I'M SORRY.
I'M TOTALLY LISTENING.
867
00:31:47,974 --> 00:31:49,275
[ SIGHS ]
868
00:31:49,308 --> 00:31:52,344
I'M PROPOSING
TO YOU.
869
00:31:52,378 --> 00:31:53,612
**
870
00:31:53,645 --> 00:31:55,214
[ LAUGHS ]
871
00:31:55,247 --> 00:31:57,449
SOMEONE TOLD ME
THAT TRUE LOVE IS BEING ABLE
872
00:31:57,483 --> 00:32:00,152
TO SAY THE GOOD THINGS
BEHIND YOUR PARTNER'S BACK
873
00:32:00,186 --> 00:32:02,088
AND THE BAD THINGS
TO THEIR FACE.
874
00:32:02,121 --> 00:32:03,655
AND JUDGING
FROM TODAY,
875
00:32:03,689 --> 00:32:06,425
I DON'T THINK
WE HAVE A PROBLEM WITH THAT.
876
00:32:06,458 --> 00:32:09,261
I DON'T WANT YOU
TO BE DIFFERENT.
877
00:32:09,295 --> 00:32:11,363
I WANT YOU
TO BE HAPPY.
878
00:32:11,397 --> 00:32:13,599
I WANT
TO MAKE YOU HAPPY.
879
00:32:13,632 --> 00:32:15,167
WELL...
880
00:32:15,201 --> 00:32:17,203
I LOVE CHEESEBURGERS
AND I HATE RUNNING, OKAY?
881
00:32:17,236 --> 00:32:18,704
OKAY.
882
00:32:18,737 --> 00:32:22,708
I-IF SOMEDAY THAT CHANGES
AND I START HITTING THE GYM,
883
00:32:22,741 --> 00:32:24,176
THAT'S MY THING.
884
00:32:24,210 --> 00:32:25,511
I-I DON'T NEED REMINDERS.
885
00:32:25,544 --> 00:32:27,513
JUST LIKE I DON'T NEED REMINDERS
ABOUT BILLS
886
00:32:27,546 --> 00:32:29,982
OR THE "DID YOU REALLY
NEED TO BUY THAT" LOOK.
887
00:32:30,016 --> 00:32:31,750
DEAL.
888
00:32:31,783 --> 00:32:34,386
THE WEDDING WILL HAPPEN
WHEN IT HAPPENS.
889
00:32:34,420 --> 00:32:35,521
OKAY.
890
00:32:35,554 --> 00:32:38,657
**
891
00:32:38,690 --> 00:32:40,292
[ GASPS ]
892
00:32:40,326 --> 00:32:43,195
IT LIVES!
893
00:32:44,663 --> 00:32:46,999
OKAY,
FIRST PIN IS SET.
894
00:32:47,033 --> 00:32:50,269
NOW DRILLING
THE SECOND.
895
00:32:50,302 --> 00:32:52,404
DR. MIRANI.
GOOD TO SEE YOU.
896
00:32:52,438 --> 00:32:55,207
POWER IN NUMBERS, RIGHT,
DR. HARRIS?
897
00:32:56,575 --> 00:32:59,011
YOU KNOW, WHY DON'T YOU
GIVE THIS A WHIRL?
898
00:32:59,045 --> 00:33:00,512
I'LL HOLD
THE SLEEVE.
899
00:33:00,546 --> 00:33:02,748
YOU WANT ME
TO USE THE DRILL?
900
00:33:02,781 --> 00:33:04,250
YEP.
901
00:33:09,688 --> 00:33:13,692
[ DRILL WHIRRING ]
902
00:33:13,725 --> 00:33:15,661
Dana: COME HERE,
LITTLE GUY.
903
00:33:15,694 --> 00:33:18,364
NICE.
904
00:33:18,397 --> 00:33:19,731
OKAY,
LITTLE BUDDY.
905
00:33:19,765 --> 00:33:21,200
LET'S GET IN THERE.
906
00:33:23,569 --> 00:33:25,704
HOW LONG DO YOU
LEAVE THEM ON FOR?
907
00:33:25,737 --> 00:33:28,307
OH, I LIKE MY LEECHES
NICE AND JUICY.
908
00:33:28,340 --> 00:33:30,276
THERE GOES ANY CHANCE
OF EVER ENJOYING SUSHI.
909
00:33:30,309 --> 00:33:32,211
OH, COME ON,
WAYNE.
910
00:33:32,244 --> 00:33:35,214
A LITTLE UNAGI
REALLY HIT THE SPOT.
911
00:33:35,247 --> 00:33:36,415
THAT'S EEL.
912
00:33:36,448 --> 00:33:39,185
THIS IS JUST
ALL KINDS OF GROSS.
913
00:33:39,218 --> 00:33:41,587
SWELLING'S SUBSIDING.
914
00:33:41,620 --> 00:33:44,190
TOLD YOU.
915
00:33:44,223 --> 00:33:47,593
[ MONITORS BEEPING ]
916
00:33:47,626 --> 00:33:50,429
[ FETAL HEARTBEAT WHOOSHING ]
917
00:33:50,462 --> 00:33:52,531
Sydney: YOU DON'T NEED TOTAL
BED REST WITH THIS CERCLAGE,
918
00:33:52,564 --> 00:33:53,799
BUT I DO
RECOMMEND SOME.
919
00:33:53,832 --> 00:33:55,801
I'LL CALL
THE BLIND FEDERATION TOMORROW.
920
00:33:55,834 --> 00:33:58,404
IF BEN NEEDS SPACE, I SHOULD
FIGURE OUT SOME OPTIONS.
921
00:33:58,437 --> 00:34:00,472
Ben:
DON'T DO THAT.
922
00:34:02,108 --> 00:34:03,742
BEN,
I'M SORRY FOR WHAT I SAID.
923
00:34:03,775 --> 00:34:05,644
YOU'VE DONE SO MUCH.
924
00:34:05,677 --> 00:34:07,413
I'M SORRY I LEFT.
925
00:34:07,446 --> 00:34:09,148
I JUST...
926
00:34:09,181 --> 00:34:10,449
I'M HERE.
927
00:34:10,482 --> 00:34:12,618
WHATEVER YOU NEED.
928
00:34:12,651 --> 00:34:14,553
WOULD YOU STILL LIKE TO KNOW
THE BABY'S GENDER?
929
00:34:14,586 --> 00:34:15,787
OH, ABSOLUTELY.
930
00:34:16,788 --> 00:34:19,091
MISS PEANUT.
931
00:34:19,125 --> 00:34:20,292
CONGRATULATIONS.
932
00:34:20,326 --> 00:34:22,494
THE BABY IS SAFE.
MAZEL TOV.
933
00:34:22,528 --> 00:34:24,430
MY GOD.
934
00:34:24,463 --> 00:34:26,432
A GIRL.
935
00:34:28,400 --> 00:34:30,236
I'M HAVING
A BABY GIRL.
936
00:34:30,269 --> 00:34:31,603
[ CHUCKLES ]
937
00:34:31,637 --> 00:34:33,539
[ LAUGHS ]
938
00:34:36,142 --> 00:34:37,476
HEY.
939
00:34:37,509 --> 00:34:39,778
SO, TONIGHT, I CAN'T DO
ANOTHER BAD CUP OF COFFEE,
940
00:34:39,811 --> 00:34:43,215
SO I WAS THINKING INSTEAD,
WE COULD GO TO THIS LITTLE BAR.
941
00:34:43,249 --> 00:34:45,151
IT'S JUST
DOWN THE STREET.
OKAY, KRIS.
942
00:34:48,554 --> 00:34:52,124
THIS THING WE HAVE, RIGHT,
IT'S PRETTY POWERFUL.
943
00:34:52,158 --> 00:34:53,359
YEAH.
944
00:34:53,392 --> 00:34:55,261
BECAUSE OF IT,
WE HAVE THIS CONNECTION.
945
00:34:55,294 --> 00:34:57,396
SO I THINK
THAT WHEN YOU --
946
00:34:57,429 --> 00:34:59,231
WHAT ARE YOU DOING?
947
00:35:00,266 --> 00:35:02,501
WELL, I JUST...
948
00:35:02,534 --> 00:35:04,870
WELL,
YOU SAID OUR CONNECTION...
949
00:35:04,903 --> 00:35:09,641
OUR -- OUR CONNECTION
BECAUSE OF WHAT WE HAVE --
950
00:35:09,675 --> 00:35:12,544
BECAUSE OF
WHAT WE CAN DO.
951
00:35:12,578 --> 00:35:16,282
[ LAUGHS ]
952
00:35:16,315 --> 00:35:17,883
KRIS, I TOLD YOU,
I'M IN LOVE WITH ALEX.
953
00:35:17,916 --> 00:35:20,819
SHE'LL NEVER UNDERSTAND YOU
THE WAY I DO.
954
00:35:22,454 --> 00:35:25,791
IF I'VE MISLED YOU IN ANY WAY,
I'M VERY SORRY.
955
00:35:25,824 --> 00:35:27,559
**
956
00:35:27,593 --> 00:35:29,761
I THINK IT'S BEST
THAT WE JUST --
957
00:35:29,795 --> 00:35:32,831
WE GO BACK TO DOING THIS
ON OUR OWN FROM NOW ON.
958
00:35:32,864 --> 00:35:34,633
OH, AND, WHAT?
959
00:35:34,666 --> 00:35:37,769
JUST PRETEND LIKE WE NEVER MET,
LIKE NONE OF THIS EVER HAPPENED?
960
00:35:37,803 --> 00:35:41,240
YEAH.
961
00:35:41,273 --> 00:35:43,775
**
962
00:35:43,809 --> 00:35:45,644
I'M VERY SORRY.
963
00:35:45,677 --> 00:35:49,381
**
964
00:35:53,419 --> 00:35:56,822
Nicola: SYD, I KNOW YOU'RE NOT
THE TYPE TO STAY IN TOUCH,
965
00:35:56,855 --> 00:35:58,557
BUT I H-HOPE
I CAN E-MAIL.
966
00:35:58,590 --> 00:36:00,426
OF COURSE.
967
00:36:00,459 --> 00:36:06,298
JUST, YOU KNOW, KEEP THE BABY
PICS TO A RESPECTABLE AMOUNT.
968
00:36:06,332 --> 00:36:07,366
[ BOTH LAUGH ]
969
00:36:07,399 --> 00:36:09,601
[ KNOCK ON DOOR ]
970
00:36:11,002 --> 00:36:13,705
I JUST HAD THIS PRINTED
AT THE LAB FOR YOU.
971
00:36:13,739 --> 00:36:16,408
WHAT IS IT?
972
00:36:16,442 --> 00:36:18,377
THIS...
973
00:36:18,410 --> 00:36:20,712
IS YOUR BABY GIRL.
974
00:36:20,746 --> 00:36:23,849
**
975
00:36:23,882 --> 00:36:26,318
IT'S HER.
976
00:36:26,352 --> 00:36:28,854
OH, MY GOD.
977
00:36:28,887 --> 00:36:30,889
[ GASPS ]
978
00:36:30,922 --> 00:36:32,791
MY GIRL.
979
00:36:32,824 --> 00:36:35,627
**
980
00:36:37,629 --> 00:36:39,831
[ DOOR OPENS ]
981
00:36:39,865 --> 00:36:42,601
SO, JUST LIKE THAT,
YOU'RE DYING?
982
00:36:42,634 --> 00:36:44,870
PATHOLOGY SAID THE MARGINS
ARE NEGATIVE, RIGHT?
983
00:36:44,903 --> 00:36:46,505
CHEF'S PROGNOSIS
LOOKS GOOD.
984
00:36:47,839 --> 00:36:50,976
OH, HOW BEAUTIFUL. LET ME GET
A VASE AND SOME WATER.
985
00:36:51,009 --> 00:36:52,511
OH.
986
00:36:52,544 --> 00:36:53,979
SO YOU BOTHER TO KEEP
SOME STUPID FLOWERS ALIVE?
987
00:36:54,946 --> 00:36:56,748
ALEX, I DON'T WANT
TO HAVE THIS DISC--
988
00:36:56,782 --> 00:36:58,284
YOU KNOW, DANA, WHEN
YOU'RE FIGHTING FOR
SOMEBODY ELSE'S LIFE,
989
00:36:58,317 --> 00:36:59,685
I HAVE SEEN YOU DO
AMAZING THINGS,
990
00:36:59,718 --> 00:37:01,587
WHICH IS WHY I CAN'T STAND BY
AND WATCH YOU DO THIS.
991
00:37:01,620 --> 00:37:03,322
I WILL NOT
BE A PASSIVE FRIEND.
992
00:37:03,355 --> 00:37:05,724
CERTAINLY NOTHING PASSIVE
ABOUT PAGING STORMS TODAY.
993
00:37:05,757 --> 00:37:07,025
GOT YOUR ATTENTION,
DIDN'T IT?
994
00:37:07,058 --> 00:37:08,894
YOU PAGED HIM
BECAUSE YOU THOUGHT
995
00:37:08,927 --> 00:37:10,762
SINCE I'M NOT
FIGHTING FOR MY LIFE
996
00:37:10,796 --> 00:37:12,498
IN THE WAY
YOU THINK I SHOULD
997
00:37:12,531 --> 00:37:14,633
THAT I'M NOT GONNA FIGHT
FOR MY PATIENTS?
998
00:37:14,666 --> 00:37:16,268
I DON'T KNOW
WHAT TO THINK.
999
00:37:16,302 --> 00:37:17,836
I DON'T KNOW
WHO YOU ARE.
1000
00:37:17,869 --> 00:37:20,739
WHO STOPS THEIR CHEMO AND RUNS
OFF WITH SOME GUY THEY JUST MET?
1001
00:37:20,772 --> 00:37:21,773
WHAT ABOUT MOLLY?
1002
00:37:21,807 --> 00:37:22,774
WHO AM I?
1003
00:37:22,808 --> 00:37:24,410
I'M NOT THE PERSON
1004
00:37:24,443 --> 00:37:25,977
WHO'S GONNA SPEND
MY FINAL MOMENTS BEING POISONED,
1005
00:37:26,011 --> 00:37:29,648
WATCHING MY KID SIT AROUND,
WAITING FOR SOME MIRACLE!
1006
00:37:30,682 --> 00:37:32,017
THAT'S NOT WHO I AM.
1007
00:37:32,050 --> 00:37:33,619
TIME TO ACCEPT THAT.
1008
00:37:33,652 --> 00:37:35,521
NO,
I DO NOT ACCEPT THAT.
1009
00:37:35,554 --> 00:37:37,389
I WILL NOT
ACCEPT THAT.
1010
00:37:37,423 --> 00:37:39,458
THIS IS BEATABLE.
1011
00:37:42,428 --> 00:37:44,763
[ CHUCKLES ] HEY.
1012
00:37:44,796 --> 00:37:48,334
LET'S PICK A NIGHT,
DRINK SOME BAROLO,
1013
00:37:48,367 --> 00:37:50,536
JUST BE US
FOR A WHILE.
1014
00:37:50,569 --> 00:37:52,704
ISN'T THAT
A GOOD PLAN?
1015
00:37:52,738 --> 00:37:53,905
[ CHUCKLES ]
1016
00:37:56,542 --> 00:37:58,710
NO.
1017
00:37:58,744 --> 00:38:03,415
A GOOD PLAN IS FINDING MORE TIME
FOR YOU TO BE WITH US
1018
00:38:03,449 --> 00:38:05,517
AND WITH MOLLY
AND FOR YOUR WORK.
1019
00:38:05,551 --> 00:38:07,686
[ SNIFFLES ]
WHICH IS TRULY ART.
1020
00:38:07,719 --> 00:38:09,655
DANA, I DON'T SEE THIS
IN YOUR FACE.
1021
00:38:09,688 --> 00:38:12,991
ALL DUE RESPECT, SWEETHEART,
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
1022
00:38:14,593 --> 00:38:16,695
SOMEONE
WHO LOVES YOU.
1023
00:38:16,728 --> 00:38:21,733
**
1024
00:38:23,068 --> 00:38:24,870
SO,
MARGOT'S GONNA BE OKAY.
1025
00:38:24,903 --> 00:38:26,605
THE QUESTION IS,
ARE YOU?
1026
00:38:26,638 --> 00:38:29,808
AH, FAILURE IS SOMETHING
I'VE NEVER BEEN ABLE TO ACCEPT,
1027
00:38:29,841 --> 00:38:32,378
BUT I DO SEEM TO ATTRACT IT
A LOT LATELY.
1028
00:38:32,411 --> 00:38:34,413
THAT'S BECAUSE
YOU'RE CHASING PERFECTION.
1029
00:38:34,446 --> 00:38:35,647
DON'T.
1030
00:38:35,681 --> 00:38:37,883
THE SECRET
ISN'T TRYING TO BE PERFECT.
1031
00:38:37,916 --> 00:38:40,819
THE SECRET IS JUST TRYING
TO GET BETTER EVERY DAY.
1032
00:38:40,852 --> 00:38:43,722
WELL, THANK YOU FOR
EVERYTHING TODAY, DR. HARRIS.
1033
00:38:43,755 --> 00:38:45,123
YOU'RE WELCOME.
1034
00:38:45,156 --> 00:38:47,693
DO YOU THINK, UH, ORTHO
MIGHT BE YOUR THING SOMEDAY?
1035
00:38:47,726 --> 00:38:51,563
OH, WELL,
I'M KEEPING AN OPEN MIND.
1036
00:38:51,597 --> 00:38:52,964
I DO DIG THE POWER TOOLS,
THOUGH.
1037
00:38:54,099 --> 00:38:56,602
[ LAUGHS ]
1038
00:39:03,475 --> 00:39:07,846
AND YOU'RE STILL HERE,
AND THAT'S NOT GOOD.
1039
00:39:07,879 --> 00:39:09,581
ACTUALLY, IT IS.
1040
00:39:09,615 --> 00:39:11,483
YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN
SINCE I HAD ANY TIME TO MYSELF?
1041
00:39:11,517 --> 00:39:13,151
WERE YOU BUILDING
THAT TREEHOUSE
1042
00:39:13,184 --> 00:39:15,554
SO YOU'D HAVE SOMEWHERE
TO HIDE FOR A NAP?
1043
00:39:15,587 --> 00:39:19,891
THE KIDS ARE LOOKING AFTER
THEMSELVES, RIGHT?
1044
00:39:19,925 --> 00:39:22,761
I ONLY WANT
ONE MORE HOUR.
1045
00:39:22,794 --> 00:39:24,630
**
1046
00:39:24,663 --> 00:39:26,832
YOU KNOW,
YOU DIDN'T HAVE TO WALK ME OUT.
1047
00:39:26,865 --> 00:39:29,568
AND HAVE YOU GUILT-TRIP ME
FOR THE REST OF MY LIFE?
1048
00:39:29,601 --> 00:39:30,869
NO, THANKS.
1049
00:39:30,902 --> 00:39:32,971
YOU'RE A GREAT DOCTOR,
MAGGIE.
1050
00:39:33,004 --> 00:39:34,706
I HAD
A GREAT TEACHER.
1051
00:39:34,740 --> 00:39:36,742
HAVE.
I'M NOT DEAD.
1052
00:39:36,775 --> 00:39:38,109
[ BOTH CHUCKLE ]
1053
00:39:38,143 --> 00:39:40,646
TEL AVIV.
IT'S A LONG WAY.
1054
00:39:40,679 --> 00:39:41,647
IT IS.
1055
00:39:41,680 --> 00:39:43,882
[ CHUCKLES ]
1056
00:39:43,915 --> 00:39:46,184
YOUR GIRLFRIEND'S
A LUCKY WOMAN.
1057
00:39:46,217 --> 00:39:48,754
THANK YOU.
1058
00:39:51,523 --> 00:39:54,660
GOODBYES REALLY AREN'T
MY THING, SO...
1059
00:39:54,693 --> 00:39:57,128
TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW.
1060
00:39:59,765 --> 00:40:02,934
YOU'RE THE ONLY ALMOST
I EVER THINK ABOUT.
1061
00:40:04,703 --> 00:40:07,105
AND I DO THINK ABOUT YOU,
MAGGIE.
1062
00:40:15,681 --> 00:40:18,817
I OWED YOU ONE.
1063
00:40:18,850 --> 00:40:22,153
[ THE DuBARRYS'
"UNDRESS YOUR SOUL" PLAYS ]
1064
00:40:24,790 --> 00:40:28,694
* UNDRESS YOUR SOUL
1065
00:40:28,727 --> 00:40:30,796
* I'LL TELL YOU MINE
1066
00:40:30,829 --> 00:40:32,097
NO,
I WANT RED TOMATOES.
1067
00:40:32,130 --> 00:40:35,834
* IF YOU TELL ME YOURS
1068
00:40:35,867 --> 00:40:38,670
* IT'LL ALL BE FINE
1069
00:40:38,704 --> 00:40:43,241
* LIE ON THE BEACH
1070
00:40:43,274 --> 00:40:46,978
* CLOSED THOSE EYES
1071
00:40:47,012 --> 00:40:49,848
* LISTEN SLOWLY AS THE WATER
REACHES YOUR THIGHS *
1072
00:40:49,881 --> 00:40:51,182
I TOTALLY
DID NOT REMEMBER
1073
00:40:51,216 --> 00:40:53,184
THAT TODAY WAS
OUR SIX-MONTH ANNIVERSARY.
1074
00:40:53,218 --> 00:40:56,054
AND I TOTALLY NOTICED THAT
IN A VERY EMBARRASSING WAY.
1075
00:40:56,087 --> 00:40:57,122
[ LAUGHS ]
1076
00:40:57,155 --> 00:40:58,957
I'M SORRY,
I JUST --
1077
00:40:58,990 --> 00:41:02,060
I'M NOT THE KIND OF PERSON
WHO REMEMBERS THINGS LIKE THAT.
1078
00:41:02,093 --> 00:41:03,729
* I HEARD
THE RACE IS ONLY JUST BEGUN *
1079
00:41:03,762 --> 00:41:05,196
I'LL REMEMBER WHEN
YOUR FAVORITE BAND IS IN TOWN,
1080
00:41:05,230 --> 00:41:08,133
AND I'LL ALWAYS BRING YOU SOUP
WHEN YOU'RE SICK.
1081
00:41:08,166 --> 00:41:11,570
BUT ANNIVERSARIES,
I'LL FORGET.
1082
00:41:11,603 --> 00:41:13,839
* DON'T GIVE IT UP NOW
WHAT CAN I SAY, CASS?
1083
00:41:13,872 --> 00:41:16,007
I LIKE A REASON
TO CELEBRATE,
1084
00:41:16,041 --> 00:41:18,710
AND I THINK
WE'RE WORTH CELEBRATING.
1085
00:41:18,744 --> 00:41:20,712
* DON'T GIVE IT UP NOW
1086
00:41:20,746 --> 00:41:23,649
WHAT IF TONIGHT,
WE START A NEW ANNIVERSARY?
1087
00:41:23,682 --> 00:41:25,150
[ CHUCKLES ]
1088
00:41:25,183 --> 00:41:29,020
MINUS THE SWIVEL CHAIR.
* DON'T GIVE IT UP NOW
1089
00:41:29,054 --> 00:41:32,991
* YOU SEE THEM FREE
1090
00:41:33,024 --> 00:41:36,027
ALL RIGHT, MOMMY'S GONNA TRY OUT
THIS NEW RECIPE ON YOU.
1091
00:41:36,061 --> 00:41:38,163
BROCCOLI WITH A LITTLE BIT
OF PEACHES.
1092
00:41:38,196 --> 00:41:40,766
IT'S GONNA BE GOOD!
YOU WANT TO TRY?
1093
00:41:40,799 --> 00:41:42,000
NO?
I-I GET IT.
1094
00:41:42,033 --> 00:41:43,969
OKAY, LET ME --
LET ME TRY.
1095
00:41:44,002 --> 00:41:45,737
* SOME PEOPLE RIDE
THE BIGGEST TIDES *
1096
00:41:45,771 --> 00:41:47,005
MMM!
1097
00:41:47,038 --> 00:41:49,608
REALLY GOOD.
1098
00:41:49,641 --> 00:41:51,877
WE MIGHT
MAKE A BIG MESS AGAIN.
1099
00:41:51,910 --> 00:41:53,612
MMM, THAT DADDY'S
GONNA BE CLEANING UP.
1100
00:41:53,645 --> 00:41:54,746
YES, HE IS.
YES, HE WILL.
1101
00:41:54,780 --> 00:41:55,747
[ LAUGHS ]
1102
00:41:55,781 --> 00:41:56,882
YES, HE WILL.
1103
00:41:56,915 --> 00:41:58,016
[ BABBLING ]
1104
00:41:58,049 --> 00:41:59,317
[ CELLPHONE VIBRATES ]
1105
00:41:59,350 --> 00:42:01,920
OKAY, LET'S TRY THIS AGAIN,
ALL RIGHT?
1106
00:42:01,953 --> 00:42:03,054
IT'S LIKE A TRAIN.
1107
00:42:03,088 --> 00:42:05,056
[ IMITATING
TRAIN CHUGGING ]
1108
00:42:06,324 --> 00:42:09,027
* I HEARD THE RACE
IS ONLY BEGUN *
1109
00:42:09,060 --> 00:42:10,996
MMM.
REALLY GOOD.
1110
00:42:11,029 --> 00:42:12,564
YOU LIKE THAT?
1111
00:42:12,598 --> 00:42:15,834
AWW, SHOULD I NOT
TRY TO MAKE FOOD?
1112
00:42:15,867 --> 00:42:17,202
* DON'T GIVE IT UP NOW
1113
00:42:17,235 --> 00:42:18,336
PUT IT BACK IN.
1114
00:42:18,369 --> 00:42:20,606
YOU WON'T
PUT IT BACK IN?
1115
00:42:20,639 --> 00:42:22,173
WHY NOT?
[ LAUGHS ]
1116
00:42:22,207 --> 00:42:23,308
WHAT WAS THAT?
1117
00:42:23,341 --> 00:42:25,243
UH,
ABSOLUTELY NOTHING.
1118
00:42:25,276 --> 00:42:26,945
YAY.
HERE, DADDY.
1119
00:42:26,978 --> 00:42:28,947
MMM,
CAN I TRY SOME NOW?
1120
00:42:28,980 --> 00:42:30,849
OH,
THAT LOOKS SO GOOD.
1121
00:42:30,882 --> 00:42:32,818
DADDY WANTS
TO TRY SOME.
1122
00:42:32,851 --> 00:42:34,886
MMM!
1123
00:42:34,920 --> 00:42:36,955
SWALLOW.
1124
00:42:36,988 --> 00:42:38,056
IT'S ACTUALLY
PRETTY GOOD.
1125
00:42:38,089 --> 00:42:40,025
NOT BAD.
SWALLOW.
1126
00:42:40,058 --> 00:42:41,793
OKAY.
[ BOTH LAUGH ]
79016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.