Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:04,372
[ SIREN WAILING ]
[ THE ELWINS'
"SHOW ME HOW TO MOVE" PLAYS ]
2
00:00:04,405 --> 00:00:06,074
WELL, WE WERE STUDENTS LAST
YEAR. WE'RE TEACHERS THIS YEAR.
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,541
IT JUST FEELS LIKE
A BIT OF A LEAP.
4
00:00:07,575 --> 00:00:09,110
WHY DO I GET
THE FEELING
5
00:00:09,143 --> 00:00:10,378
YOU AREN'T TOTALLY EXCITED
ABOUT MENTORING?
6
00:00:10,411 --> 00:00:12,213
WELL,
BETWEEN KATZ AND KALFIS,
7
00:00:12,246 --> 00:00:14,082
I'VE HAD COMPLICATED
MENTOR RELATIONSHIPS.
8
00:00:14,115 --> 00:00:16,184
I'M JUST -- I'M CONFUSED
ABOUT HOW TO BEHAVE.
9
00:00:16,217 --> 00:00:17,518
NO KISSING.
10
00:00:17,551 --> 00:00:19,520
[ ELEVATOR DINGS ]
COPY THAT.
11
00:00:19,553 --> 00:00:22,356
OKAY, I WONDER WHO I GET
TODAY -- BLONDIE, BRAINY,
12
00:00:22,390 --> 00:00:25,459
OR OTHER GUY. SEKARA REALLY
NEEDS A NEW NICKNAME.
13
00:00:25,493 --> 00:00:26,827
WELL, YOU CAN'T RUSH
A GOOD NICKNAME.
14
00:00:26,860 --> 00:00:29,497
IT'LL COME TO YOU.
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,065
TRAUMA TEAM! YES!
16
00:00:31,099 --> 00:00:32,600
DID YOU JUST WIN
SOMETHING?
17
00:00:32,633 --> 00:00:34,402
YOU SEE A LITTLE BIT
OF EVERYTHING IN TRAUMA.
18
00:00:34,435 --> 00:00:35,736
IT'S VALUE-ADDED
EXPERIENCE.
19
00:00:35,769 --> 00:00:37,605
HMM. TWO APPENDECTOMIES
WITH DR. REID,
20
00:00:37,638 --> 00:00:38,806
AND ONE LARGE
LEMON STINGER.
21
00:00:38,839 --> 00:00:41,309
SUCK-UP.
I'M JUST PLAYING THE GAME.
22
00:00:41,342 --> 00:00:42,376
IF YOU THINK WE'RE NOT
IN COMPETITION WITH EACH OTHER,
23
00:00:42,410 --> 00:00:43,511
YOU'RE KIDDING YOURSELF.
24
00:00:43,544 --> 00:00:45,279
WELL, I'VE GOT DR. LIN,
25
00:00:45,313 --> 00:00:47,448
AND SHE'S ONLY ON THE BOARD
WITH ASSISTS.
26
00:00:47,481 --> 00:00:49,217
ZERO LEAD SURGERIES.
27
00:00:49,250 --> 00:00:51,252
IF IT'S A COMPETITION,
I LOSE.
28
00:00:51,285 --> 00:00:52,820
WHO'S THE LOSER?
29
00:00:52,853 --> 00:00:54,688
HAVE A WONDERFUL DAY.
30
00:00:54,722 --> 00:00:56,090
OH, THIS IS FOR YOU,
DR. REID.
31
00:00:56,124 --> 00:00:57,658
OH.
32
00:00:57,691 --> 00:00:59,193
SO, APPENDECTOMIES.
I CAN'T WAIT.
33
00:00:59,227 --> 00:01:00,494
YEAH. GOOD TIMES. OH.
34
00:01:00,528 --> 00:01:02,096
[ CELLPHONE VIBRATING ]
OH, ARE WE UP?
35
00:01:02,130 --> 00:01:04,165
NO, I'M NEEDED
ON A CONSULT.
36
00:01:04,198 --> 00:01:05,366
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I'M DONE.
37
00:01:05,399 --> 00:01:07,335
THANKS FOR THE TEA.
38
00:01:08,536 --> 00:01:09,503
WHERE'S MY TEA?
39
00:01:09,537 --> 00:01:13,141
UH...YOU CAN HAVE THIS.
40
00:01:13,174 --> 00:01:15,343
IT'S BEEN IN MY FAMILY
FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER.
41
00:01:16,310 --> 00:01:19,147
I'M GONNA MENTOR THE DAYLIGHTS
OUT OF YOU...
42
00:01:19,180 --> 00:01:20,748
OTHER GUY.
43
00:01:20,781 --> 00:01:23,117
* LET REASON TAKE A REST
44
00:01:23,151 --> 00:01:24,852
* I KNOW IT TO DEATH
45
00:01:24,885 --> 00:01:26,787
* I'VE MADE UP MY MIND
46
00:01:26,820 --> 00:01:29,123
* SHOW ME HOW TO MOVE
47
00:01:29,157 --> 00:01:31,725
* I'M CRYIN' A TUNE
48
00:01:31,759 --> 00:01:33,194
HEY! OH.
49
00:01:33,227 --> 00:01:34,795
YOU PAGED ME FOR A CONSULT,
DR. HARRIS?
50
00:01:34,828 --> 00:01:38,132
WELL, ANYTHING TO SPEND
SOME TIME ALONE WITH MY GIRL.
51
00:01:38,166 --> 00:01:40,568
[ LAUGHS ]
VERY SNEAKY.
52
00:01:40,601 --> 00:01:42,270
MMM!
53
00:01:43,171 --> 00:01:45,139
DR. HARRIS.
OH. YEAH.
54
00:01:45,173 --> 00:01:47,208
[ CHUCKLES ]
I WISH I WASN'T,
BUT YEAH.
55
00:01:47,241 --> 00:01:49,243
ANOTHER FAX JUST CAME IN
FOR YOU FROM THE LAWYERS.
56
00:01:50,444 --> 00:01:51,712
ABOUT THE CRENSHAW APPEAL.
57
00:01:51,745 --> 00:01:54,448
AH, THANK YOU.
[ SIGHS ]
58
00:01:54,482 --> 00:01:55,916
CRENSHAW -- MY PATIENT
WHO WENT BACK TO JAIL?
59
00:01:55,949 --> 00:01:57,451
YEP,
HE'S APPEALING HIS CASE,
60
00:01:57,485 --> 00:01:58,552
AND I WANT TO MAKE SURE
HE DOESN'T WIN.
61
00:01:58,586 --> 00:02:00,654
[ CELLPHONES VIBRATING ]
62
00:02:00,688 --> 00:02:02,690
WHAT?
63
00:02:02,723 --> 00:02:04,825
SERIOUSLY, DID ZACH JUST
PAGE YOU FOR A CONSULT, TOO?
64
00:02:04,858 --> 00:02:06,327
HMM, THAT'S KARMA.
65
00:02:06,360 --> 00:02:07,695
KEEP UP, DR. HARRIS.
66
00:02:07,728 --> 00:02:08,696
WOW.
67
00:02:08,729 --> 00:02:10,231
[ SIREN WAILING ]
68
00:02:10,264 --> 00:02:11,565
ZACH, WHAT DO YOU GOT?
69
00:02:11,599 --> 00:02:13,534
THIS IS NICK. OPEN FRACTURE
WITH A CRUSH INJURY.
70
00:02:13,567 --> 00:02:15,436
OKAY, READY? LET'S TAKE A LOOK
AT WHAT WE GOT HERE.
71
00:02:15,469 --> 00:02:16,770
-OHH!
-OHH!
-GEEZ!
72
00:02:16,804 --> 00:02:18,339
I GOT IT. I GOT IT. I GOT IT.
I GOT IT.
73
00:02:18,372 --> 00:02:19,707
PARTIAL TRANSECTION
OF THE FEMORAL ARTERY.
74
00:02:19,740 --> 00:02:20,941
LET'S GET A TOURNIQUET.
75
00:02:20,974 --> 00:02:22,343
AND BOOK THIS GUY IN
FOR AN URGENT O.R.
76
00:02:22,376 --> 00:02:23,577
-AAH!
-WHAT DID YOU GIVE HIM?
77
00:02:23,611 --> 00:02:24,812
5 MILLIGRAMS MORPHINE --
I.V.
78
00:02:24,845 --> 00:02:26,380
OKAY, COMING UNDERNEATH
YOU THERE.
79
00:02:26,414 --> 00:02:27,848
HOW THE HELL
DID THIS HAPPEN?
80
00:02:27,881 --> 00:02:29,283
FELL OFF A LADDER CLIMBING OUT
OF A STORM DRAIN.
81
00:02:29,317 --> 00:02:30,818
BROKEN MANHOLE COVER
CAME DOWN ON HIM.
82
00:02:30,851 --> 00:02:32,320
I'M GONNA NEED SOME GAUZE.
GOT A LOT OF DIRT IN HERE.
83
00:02:32,353 --> 00:02:33,454
CAN WE CALL ANYBODY
FOR YOU, NICK?
84
00:02:33,487 --> 00:02:34,188
NO, I'M ON MY OWN.
85
00:02:34,222 --> 00:02:35,723
NO FAMILY?
86
00:02:35,756 --> 00:02:38,459
GONNA NEED SOME, UH,
CEFAZOLIN, GENTAMICIN, PEN "G,"
87
00:02:38,492 --> 00:02:40,494
SOME TETANUS PROPHYLAXIS,
AND LET'S GET SOME RINGERS.
88
00:02:40,528 --> 00:02:42,196
HIS FOOT IS AS COLD
AS ICE. NICK, CAN YOU
WIGGLE YOUR TOES FOR ME?
89
00:02:42,230 --> 00:02:43,297
NO.
90
00:02:43,331 --> 00:02:45,633
NO FREE FLUID
IN THE ABDOMEN.
91
00:02:45,666 --> 00:02:47,335
DOES THIS HURT
WHEN I PRESS DOWN?
92
00:02:47,368 --> 00:02:49,303
NO.
AM I GONNA LOSE MY LEG?
93
00:02:49,337 --> 00:02:50,304
NOT IF WE CAN HELP IT.
94
00:02:50,338 --> 00:02:51,305
HANG IN THERE.
95
00:02:51,339 --> 00:02:52,740
FEMORAL NERVE LOOKS INTACT.
96
00:02:52,773 --> 00:02:54,875
UH, JACKSON, LET'S GET HIM
5 MILLIGRAMS OF MORPHINE
97
00:02:54,908 --> 00:02:56,344
AND CHECK HIS B.P. FOR ME.
98
00:02:56,377 --> 00:02:57,678
DROPPING FAST.
99
00:02:57,711 --> 00:02:59,413
YEAH, HE'S FADING.
AND HE'S OUT. NICK! GONE.
100
00:02:59,447 --> 00:03:00,614
OKAY, HIS LEG IS A MESS.
101
00:03:00,648 --> 00:03:01,849
I NEED TO CLEAN HIM UP
102
00:03:01,882 --> 00:03:03,784
BEFORE I EVEN KNOW
WHAT I'M LOOKING AT.
103
00:03:03,817 --> 00:03:05,886
LET'S, UM -- LET'S GET HIM
TO THE O.R.
104
00:03:08,722 --> 00:03:10,324
MRS. CRACE, GOOD MORNING.
105
00:03:10,358 --> 00:03:12,760
AREN'T YOU MEETING
WITH THE BOARD TODAY?
106
00:03:12,793 --> 00:03:13,961
I'M A LITTLE EARLY.
107
00:03:13,994 --> 00:03:15,629
I WAS HOPING TO FIND YOU.
108
00:03:15,663 --> 00:03:17,831
IS EVERYTHING OKAY
WITH THE ENDOWMENT?
109
00:03:17,865 --> 00:03:18,732
NEARLY.
110
00:03:18,766 --> 00:03:20,834
THE MONEY'S ALL IN PLACE,
111
00:03:20,868 --> 00:03:23,871
BUT MY LAWYERS
ARE STILL NERVOUS.
112
00:03:23,904 --> 00:03:25,639
THEY WANT TO BE SURE
113
00:03:25,673 --> 00:03:28,309
THAT THE BOARD HAS SUPPORT
OF THE SURGICAL TEAM,
114
00:03:28,342 --> 00:03:30,010
OR THEY WON'T RELEASE
THE FUNDS.
115
00:03:30,043 --> 00:03:33,981
EVERYONE WANTS THE PEDIATRIC
CANCER WING TO BE A REALITY.
116
00:03:34,014 --> 00:03:36,016
EVER SINCE MY GRANDSON
WAS TREATED HERE...
117
00:03:36,049 --> 00:03:37,851
I KNOW HOW IMPORTANT THIS IS
TO YOU.
118
00:03:37,885 --> 00:03:39,853
[ KNOCK ON DOOR ]
THESE CAME FOR YOU, DR. BELL.
119
00:03:41,589 --> 00:03:43,791
THANKS.
120
00:03:43,824 --> 00:03:45,893
FLOWERS. HOW LOVELY.
121
00:03:45,926 --> 00:03:47,361
LUCKY YOU.
122
00:03:49,630 --> 00:03:51,399
IF YOU WERE AT THE MEETING,
DR. BELL,
123
00:03:51,432 --> 00:03:53,467
IT WOULD BE A SHOW
OF SOLIDARITY.
124
00:03:53,501 --> 00:03:55,536
IT COULD MAKE
ALL THE DIFFERENCE.
125
00:03:55,569 --> 00:03:58,506
WELL, THEN, ABSOLUTELY.
YES, I WILL BE THERE.
126
00:03:58,539 --> 00:04:01,342
OH, THANK YOU.
127
00:04:01,375 --> 00:04:02,810
THANK YOU.
128
00:04:02,843 --> 00:04:05,879
**
129
00:04:07,981 --> 00:04:10,284
EDWARD BARRETT?
I'M DR. WILLIAMS.
130
00:04:10,318 --> 00:04:11,385
YEAH. EDDIE.
131
00:04:11,419 --> 00:04:12,953
UM, YOU'RE HERE
TO LET ME GO?
132
00:04:12,986 --> 00:04:14,355
NOT JUST YET.
133
00:04:14,388 --> 00:04:16,357
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT HAPPENED?
134
00:04:16,390 --> 00:04:19,026
UH, I-I ALREADY TALKED
TO A NURSE ABOUT THIS.
135
00:04:20,994 --> 00:04:22,563
YEAH. OKAY, FINE.
136
00:04:22,596 --> 00:04:25,833
UM, A BUNCH OF KIDS
ROLLED ME FOR MY WATCH.
137
00:04:25,866 --> 00:04:27,868
DID YOU CALL THE POLICE?
138
00:04:29,503 --> 00:04:31,572
YOU KNOW WHAT, I'M NOT GONNA
BOTHER THEM WITH THIS.
139
00:04:31,605 --> 00:04:33,307
YOU WERE ASSAULTED.
140
00:04:33,341 --> 00:04:34,375
UH, IT WAS A MISUNDERSTANDING,
AND NOW I UNDERSTAND.
141
00:04:34,408 --> 00:04:35,543
YOU KNOW WHAT I MEAN?
142
00:04:37,478 --> 00:04:38,612
PRETTY SCARY KIDS, HUH?
143
00:04:38,646 --> 00:04:39,713
IT'S NOTHING
YOU HAVE TO WORRY ABOUT.
144
00:04:39,747 --> 00:04:40,714
I CAN HANDLE IT, SO...
145
00:04:40,748 --> 00:04:42,716
PLEASE SIT DOWN.
146
00:04:42,750 --> 00:04:44,418
I NEED TO TAKE A LOOK.
147
00:04:46,687 --> 00:04:48,322
YEAH. FINE.
148
00:04:50,758 --> 00:04:54,995
YOU'RE, UH, PROBABLY ALSO GONNA
WANT TO TAKE A LOOK AT THIS.
149
00:04:55,028 --> 00:04:56,664
I DON'T KNOW IF YOU...
150
00:04:59,400 --> 00:05:00,568
YEAH.
151
00:05:05,873 --> 00:05:08,876
-- Captions by VITAC --
152
00:05:12,380 --> 00:05:14,081
[ SIREN WAILING ]
153
00:05:15,649 --> 00:05:17,518
SOMEONE PAGE PLASTICS?
154
00:05:17,551 --> 00:05:19,587
YEAH,
DR. KINNEY, THAT WAS ME.
155
00:05:19,620 --> 00:05:21,855
SO, DR. WILLIAMS,
WHAT DO WE HAVE?
156
00:05:21,889 --> 00:05:24,725
WHAT EXACTLY IS HOSPITAL POLICY
ON REPORTING ASSAULTS?
157
00:05:24,758 --> 00:05:27,127
OH, I DON'T KNOW.
IT DEPENDS ON THE SITUATION.
158
00:05:27,160 --> 00:05:29,062
AND THAT'S A HELL
OF A SITUATION.
159
00:05:29,096 --> 00:05:30,631
YEAH, I'M NOT REALLY BUYING
HIS STORY
160
00:05:30,664 --> 00:05:31,965
ABOUT WHAT HAPPENED,
EITHER.
161
00:05:31,999 --> 00:05:33,567
OH, THIS EAR.
162
00:05:33,601 --> 00:05:35,936
CARTILAGE IS CRUSHED,
VESSELS ARE DESTROYED.
163
00:05:35,969 --> 00:05:38,105
HE SAID HE WAS MUGGED
BY A BUNCH OF KIDS.
164
00:05:38,138 --> 00:05:40,408
FOR HIS EAR.
EXACTLY.
165
00:05:40,441 --> 00:05:42,476
I'M THINKING
IT'S SOME KIND OF UNPAID DEBT.
166
00:05:43,411 --> 00:05:44,612
DRUGS, I DON'T KNOW.
167
00:05:44,645 --> 00:05:45,913
MAYBE GAMBLING.
168
00:05:45,946 --> 00:05:47,381
YOU'VE BEEN WATCHING
TOO MANY MAFIA MOVIES.
169
00:05:47,415 --> 00:05:49,016
MAYBE. HE WANTS US
TO JUST STITCH HIM UP
170
00:05:49,049 --> 00:05:50,451
AND LET HIM
GET BACK OUT THERE.
171
00:05:50,484 --> 00:05:51,552
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
172
00:05:51,585 --> 00:05:52,920
RIGHT.
I'LL CALL THE COPS.
173
00:05:52,953 --> 00:05:54,488
FIRST THINGS FIRST,
THIS GUY NEEDS AN EAR.
174
00:05:54,522 --> 00:05:56,123
I DIDN'T THINK
IT WAS SALVAGEABLE.
175
00:05:56,156 --> 00:05:57,958
IT'S -- IT'S NOT.
THIS IS GARBAGE.
176
00:05:57,991 --> 00:05:59,026
BUT I HAVE A PLAN "B."
177
00:05:59,059 --> 00:06:00,728
WHERE'S HE PARKED?
BED 4.
178
00:06:00,761 --> 00:06:03,063
WILLIAMS, THIS IS GONNA BE
THE MOST INTERESTING SURGERY
179
00:06:03,096 --> 00:06:04,732
YOU HAVE EVER DONE,
GUARANTEED.
180
00:06:04,765 --> 00:06:06,366
[ CHUCKLES ]
181
00:06:08,168 --> 00:06:11,104
Dana: MR. BARRETT,
HOW YOU DOING?
182
00:06:11,138 --> 00:06:13,140
[ MONITOR BEEPING ]
183
00:06:13,173 --> 00:06:14,775
WHAT'S THIS GUY DOING
IN THE SEWER?
184
00:06:14,808 --> 00:06:16,477
CITY WORKERS
DON'T DRESS LIKE THAT.
185
00:06:18,946 --> 00:06:20,848
MY THOUGHTS
ARE NOT YOUR THOUGHTS.
186
00:06:20,881 --> 00:06:22,616
I DON'T KNOW. EXPLORING?
187
00:06:22,650 --> 00:06:23,851
THAT'S RIGHT.
188
00:06:23,884 --> 00:06:25,519
YOU KNOW THOSE GUYS WHO,
UH, POST PICTURES
189
00:06:25,553 --> 00:06:27,721
OF ABANDONED BUILDINGS
AND CONSTRUCTION SITES.
190
00:06:27,755 --> 00:06:29,189
I THINK
THEY CALL THEMSELVES, UM...
191
00:06:29,222 --> 00:06:31,525
URBAN EXPLORERS.
...URBAN EXPLORERS.
192
00:06:31,559 --> 00:06:33,160
WELL, HOW DO WE KEEP
OUR KID FROM DOING THAT?
193
00:06:33,193 --> 00:06:34,662
THAT'S WHAT
I WANT TO KNOW.
194
00:06:34,695 --> 00:06:36,063
OH, JUST DON'T STOP HIM
FROM BEING WHO HE IS.
195
00:06:36,096 --> 00:06:37,531
THAT'LL BE
WAY MORE DANGEROUS.
196
00:06:37,565 --> 00:06:38,999
HMM, THOSE TOES
ARE STILL PROFUSED,
197
00:06:39,032 --> 00:06:40,167
AND THAT IS A GOOD THING.
198
00:06:40,200 --> 00:06:41,935
WHAT'S WITH PEOPLE
THESE DAYS?
199
00:06:41,969 --> 00:06:44,004
WHATEVER HAPPENED TO A GOOD,
OLD-FASHIONED ROLLER COASTER?
200
00:06:44,037 --> 00:06:45,138
THAT'S WHERE IT STARTS.
201
00:06:45,172 --> 00:06:46,707
THEN YOU'LL WANT MORE
AND MORE.
202
00:06:46,740 --> 00:06:48,709
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE CLIMBING UP 20 STORIES
203
00:06:48,742 --> 00:06:50,010
JUST TO FEEL
THAT SAME RUSH.
204
00:06:50,043 --> 00:06:51,445
I DON'T KNOW. DEATH WISH?
205
00:06:52,179 --> 00:06:53,614
JUST THE OPPOSITE.
206
00:06:53,647 --> 00:06:55,082
I DO IT TO FEEL ALIVE.
207
00:06:55,115 --> 00:06:58,586
OKAY. I THINK I'M DONE
WITH THE DEBRIDEMENT.
208
00:06:58,619 --> 00:07:00,621
LET'S SCRUB UP.
209
00:07:00,654 --> 00:07:02,089
OKAY, GUYS, WE'VE GOT
45 MINUTES TO SAVE THIS LEG.
210
00:07:02,122 --> 00:07:04,525
SO LET'S GO. [SIGHS]
LET'S GO.
211
00:07:04,558 --> 00:07:07,895
DON'T YOU WORRY. WE'LL MAKE SURE
THAT THAT HAPPENS.
212
00:07:07,928 --> 00:07:10,063
[ CHUCKLES ]
213
00:07:10,097 --> 00:07:11,599
GOOD MORNING, MR. BERKLEY.
214
00:07:11,632 --> 00:07:13,701
GOOD MORNING.
LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
215
00:07:13,734 --> 00:07:15,569
I LOVE FREESIA.
YOU REMEMBERED.
216
00:07:15,603 --> 00:07:17,104
WELL, ANYTHING
TO SEE THAT SMILE.
217
00:07:17,137 --> 00:07:18,639
[ CHUCKLES ]
218
00:07:18,672 --> 00:07:19,907
EXCUSE ME.
219
00:07:22,676 --> 00:07:25,879
HER LAWYERS AREN'T SURE
THAT THEY CAN TRUST THE BOARD.
220
00:07:25,913 --> 00:07:27,981
OKAY, WELL,
IF THAT MONEY FALLS THROUGH,
221
00:07:28,015 --> 00:07:29,216
THEN SO DOES THE PROJECT.
222
00:07:29,249 --> 00:07:31,218
SO LET'S MAKE SURE
THAT DOESN'T HAPPEN.
223
00:07:31,251 --> 00:07:33,120
DAWN.
224
00:07:33,987 --> 00:07:36,056
ARE WE, UH --
225
00:07:36,089 --> 00:07:38,091
DO WE NEED TO TALK,
OR ARE WE ALL GOOD?
226
00:07:38,125 --> 00:07:39,927
WHY WOULDN'T WE BE?
227
00:07:43,163 --> 00:07:44,464
THEN AFTER YOU, DR. BELL.
228
00:07:49,169 --> 00:07:50,804
HI.
229
00:07:50,838 --> 00:07:53,006
AM I GONNA LOSE THIS BABY?
230
00:07:53,040 --> 00:07:55,208
YOU'RE NOT HAVING
A MISCARRIAGE.
231
00:07:55,242 --> 00:07:57,578
SEE, BABY LOOKS
PERFECTLY HAPPY.
232
00:07:57,611 --> 00:07:58,712
LITTLE TROUPER.
233
00:07:58,746 --> 00:08:00,814
[ GROANS ]
IT HURTS SO MUCH.
234
00:08:00,848 --> 00:08:02,115
ARE YOU HERE ON YOUR OWN,
ANNE MARIE?
235
00:08:02,149 --> 00:08:04,752
YES.
MARCO'S IN NEPAL.
236
00:08:04,785 --> 00:08:06,520
HE'S THE BABY'S FATHER?
AND WANT TO KNOW
THE KICKER?
237
00:08:06,554 --> 00:08:08,155
IT'S MY FAULT.
I SENT HIM THERE.
238
00:08:08,188 --> 00:08:09,923
ANNE MARIE IS A GENERAL
IN THE FORCES.
239
00:08:09,957 --> 00:08:11,892
MY HUSBAND'S A CAPTAIN,
BUT THE DISASTER RESPONSE TEAM
240
00:08:11,925 --> 00:08:13,226
DEPLOYED AFTER
THE EARTHQUAKE --
241
00:08:13,260 --> 00:08:15,596
OKAY,
YOU HAVE A MASS ON YOUR OVARY,
242
00:08:15,629 --> 00:08:17,898
AND IT'S PUTTING PRESSURE
ON THE URETER.
243
00:08:17,931 --> 00:08:19,967
I CAN SEE
WHY YOU'RE IN SO MUCH PAIN.
244
00:08:20,000 --> 00:08:21,201
YOU CAN SIT UP.
245
00:08:21,234 --> 00:08:23,771
TELL ME THERE'S SOMETHING
YOU CAN DO.
246
00:08:23,804 --> 00:08:25,673
I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING
TO MANAGE THE PAIN,
247
00:08:25,706 --> 00:08:27,641
AND LOOK FORWARD TO MEETING
THAT WONDERFUL BABY.
248
00:08:27,675 --> 00:08:29,943
MASS IS NOTHING
TO WORRY ABOUT.
249
00:08:29,977 --> 00:08:31,779
THEY'RE --
THEY'RE USUALLY BENIGN.
250
00:08:31,812 --> 00:08:34,014
WE CAN TEST FOR MALIGNANCY
AFTER WE REMOVE IT.
251
00:08:34,047 --> 00:08:35,783
ARE YOU SAYING
THIS COULD BE CANCER?
252
00:08:35,816 --> 00:08:37,050
VERY UNLIKELY.
253
00:08:37,084 --> 00:08:38,786
THE MASS SHOWS
NO WORRISOME FEATURES.
254
00:08:38,819 --> 00:08:40,721
WE SEE THEM ALL THE TIME
DURING PREGNANCY.
255
00:08:40,754 --> 00:08:42,289
SO LET'S JUST TAKE IT OUT.
256
00:08:42,322 --> 00:08:44,224
WE'RE GONNA REMOVE IT
ABOUT SIX WEEKS AFTER DELIVERY.
257
00:08:44,257 --> 00:08:46,326
CAN'T WE FIND OUT
IF IT'S CANCER NOW?
WHAT ABOUT AN MRI?
258
00:08:46,359 --> 00:08:48,195
IT'S NOT ADVISABLE
DURING PREGNANCY.
259
00:08:48,228 --> 00:08:51,899
MY AUNT DIED OF OVARIAN CANCER.
IT'S IN MY FAMILY.
260
00:08:51,932 --> 00:08:53,934
WHAT ABOUT THAT TEST?
261
00:08:53,967 --> 00:08:55,202
THE CA-125?
262
00:08:55,235 --> 00:08:56,904
IT'S NOT A GOOD TEST
FOR PREGNANT WOMEN.
263
00:08:56,937 --> 00:08:58,271
I'M SORRY.
264
00:08:58,305 --> 00:09:00,307
IF I HAVE CANCER,
I WANT TO KNOW ABOUT IT NOW.
265
00:09:00,340 --> 00:09:01,775
I WANT THAT TEST.
266
00:09:01,809 --> 00:09:03,210
WE'RE GONNA GET YOUR PAIN
UNDER CONTROL
267
00:09:03,243 --> 00:09:05,312
AND MAYBE SOMETHING
TO HELP YOU FEEL CALMER.
268
00:09:07,314 --> 00:09:09,216
I-I THOUGHT
SHE HAD A RIGHT TO KNOW.
269
00:09:09,249 --> 00:09:10,851
THE WOMAN IS PREGNANT, IN PAIN,
AND ALONE.
270
00:09:10,884 --> 00:09:12,152
WE'RE TRYING
TO MINIMIZE STRESS HERE.
271
00:09:12,185 --> 00:09:13,687
I BELIEVE THAT DOCTORS
AND PATIENTS
272
00:09:13,721 --> 00:09:14,922
NEED TO BE PARTNERS
IN THEIR CARE.
273
00:09:14,955 --> 00:09:16,690
SO DO I.
274
00:09:16,724 --> 00:09:17,925
I ALSO BELIEVE WE'RE RESPONSIBLE
FOR THE PATIENT'S WELFARE,
275
00:09:17,958 --> 00:09:19,359
BOTH PHYSICALLY
AND EMOTIONALLY.
276
00:09:19,392 --> 00:09:21,194
SHOULDN'T IT BE
HER DECISION, ANYWAY?
277
00:09:21,228 --> 00:09:23,697
IF SHE WANTS THE CA-125,
WHY NOT JUST GIVE IT TO HER?
278
00:09:23,731 --> 00:09:25,232
BECAUSE THE TEST
IS UNRELIABLE.
279
00:09:25,265 --> 00:09:27,668
HER LEVELS ARE PROBABLY ELEVATED
BECAUSE SHE'S PREGNANT.
280
00:09:27,701 --> 00:09:29,937
HOW DO YOU THINK SHE WOULD DEAL
WITH A FALSE POSITIVE?
281
00:09:31,271 --> 00:09:32,973
OKAY, SO,
WHAT DO WE DO NOW?
282
00:09:33,006 --> 00:09:34,808
WELL, I'M GONNA GO DISCUSS
HER PAIN MANAGEMENT
283
00:09:34,842 --> 00:09:36,009
WITH THE PHARMACY,
284
00:09:36,043 --> 00:09:37,210
AND YOU ARE GONNA GO
DISCUSS WITH HER
285
00:09:37,244 --> 00:09:38,812
WHY WE'RE NOT GONNA DO
THE TEST.
286
00:09:38,846 --> 00:09:40,013
YEAH, RIGHT.
287
00:09:40,047 --> 00:09:41,248
ME, ON MY OWN,
WITH AN ARMY GENERAL?
288
00:09:41,281 --> 00:09:43,083
YOU MADE THE MESS.
YOU CLEAN IT UP.
289
00:09:43,116 --> 00:09:44,852
BUT -- NO, NO, NO.
290
00:09:44,885 --> 00:09:46,687
B-B-BUT WAIT, WAIT.
291
00:09:46,720 --> 00:09:48,088
[ WATER RUNNING, STOPS ]
292
00:09:48,121 --> 00:09:52,259
SO, WHAT'S YOUR INTEREST
IN TOM CRENSHAW?
293
00:09:52,292 --> 00:09:55,062
WELL,
HE CAME TO ME AS A --
294
00:09:55,095 --> 00:09:57,264
A GHOST.
YOU CAN SAY IT.
295
00:09:57,297 --> 00:09:58,666
[ SIGHS ]
296
00:09:58,699 --> 00:10:00,167
HE, UH,
SAID HE WAS INNOCENT,
297
00:10:00,200 --> 00:10:02,069
SET UP
BY A LOUSY MEDICAL EXAMINER.
298
00:10:02,102 --> 00:10:03,671
AND?
299
00:10:03,704 --> 00:10:04,972
AND TURNS OUT HE WAS PLAYING ME
THE WHOLE TIME.
300
00:10:06,006 --> 00:10:06,940
WHY?
301
00:10:06,974 --> 00:10:09,677
TO GET OUT OF JAIL.
302
00:10:09,710 --> 00:10:11,278
NOTHING ABOUT THE GUY
WAS NORMAL.
303
00:10:11,311 --> 00:10:12,746
HE EVEN FOLLOWED ME HOME.
304
00:10:14,982 --> 00:10:15,949
UM, WAIT A MINUTE.
305
00:10:15,983 --> 00:10:17,084
HE WAS IN OUR HOUSE?
306
00:10:18,151 --> 00:10:19,386
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
307
00:10:19,419 --> 00:10:21,288
I DIDN'T WANT TO
FREAK YOU OUT.
308
00:10:21,321 --> 00:10:23,824
WELL,
I'M FREAKED OUT NOW.
309
00:10:23,857 --> 00:10:25,158
I'M SORRY, OKAY?
310
00:10:25,192 --> 00:10:26,760
LISTEN,
311
00:10:26,794 --> 00:10:29,296
I'LL TELL YOU ANYTHING YOU WANT
TO KNOW, JUST...
312
00:10:29,329 --> 00:10:30,764
NOT HERE.
313
00:10:30,798 --> 00:10:32,199
WHAT ABOUT A CODE?
314
00:10:32,232 --> 00:10:35,068
LIKE, INSTEAD OF SAYING,
"SEEING A GHOST," WE'LL --
315
00:10:35,102 --> 00:10:37,671
I DON'T KNOW,
"YOU WERE DOING YOUR TAXES."
316
00:10:39,172 --> 00:10:40,774
OKAY.
317
00:10:40,808 --> 00:10:42,242
GREAT.
318
00:10:43,476 --> 00:10:45,078
[ MONITOR BEEPING ]
319
00:10:45,112 --> 00:10:47,347
MY AUNT DIED WITHIN A YEAR
OF BEING DIAGNOSED.
320
00:10:47,380 --> 00:10:48,749
LEFT TWO KIDS BEHIND.
321
00:10:48,782 --> 00:10:50,383
IT'S VERY COMMON
TO DEVELOP THESE
322
00:10:50,417 --> 00:10:52,052
DURING PREGNANCY,
ALL RIGHT?
323
00:10:52,085 --> 00:10:54,988
THE...INCIDENCE LEVEL
OF MALIGNANCY IS INCREDIBLY LOW.
324
00:10:55,022 --> 00:10:57,324
I DIDN'T GET
WHERE I AM BY WAITING.
325
00:10:57,357 --> 00:10:59,793
SIX WEEKS?
SEEMS LIKE AN ETERNITY.
326
00:10:59,827 --> 00:11:01,361
UNLESS YOU HAD
A C-SECTION.
327
00:11:01,394 --> 00:11:03,931
WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
328
00:11:05,198 --> 00:11:08,401
I-I JUST MEAN, UH, IF YOU WERE
TO DELIVER NATURALLY,
329
00:11:08,435 --> 00:11:11,471
WE'LL WAIT BEFORE OPERATING,
BUT IF YOU SHOULD HAPPEN
330
00:11:11,504 --> 00:11:13,373
TO REQUIRE
A CAESARIAN SECTION,
331
00:11:13,406 --> 00:11:15,042
WE'LL TAKE THE MASS OUT
IN THE SAME OPERATION.
332
00:11:15,075 --> 00:11:16,276
OHH!
333
00:11:16,309 --> 00:11:18,111
GENERAL WALSH,
ARE YOU OKAY?
334
00:11:18,145 --> 00:11:20,147
NO. I AM NOT.
335
00:11:20,180 --> 00:11:23,216
ALL RIGHT, I'M GONNA GET YOU
SOME MORE PAIN MEDS.
336
00:11:30,223 --> 00:11:31,424
IT JUST SEEMS LIKE YOU DO A LOT
TO PLEASE THEM -- YOUR TAXES.
337
00:11:36,263 --> 00:11:38,365
UH, YEAH, SOMETIMES.
338
00:11:38,398 --> 00:11:41,068
OTHER TIMES, IT'S A SNAP,
339
00:11:41,101 --> 00:11:44,404
BUT THAT'S JUST THE NATURE
OF DOING...
340
00:11:44,437 --> 00:11:46,106
MY TAXES.
341
00:11:46,139 --> 00:11:47,841
IF YOU GUYS ARE GONNA TALK
ABOUT SEX,
342
00:11:47,875 --> 00:11:49,209
I'M GONNA PUT ON
MY HEADPHONES.
343
00:11:49,242 --> 00:11:51,478
I'M TELLING YOU,
IT'S A LOUSY CODE.
344
00:11:53,013 --> 00:11:54,147
CHARLIE.
HMM?
345
00:11:54,181 --> 00:11:55,215
NO PULSE HERE.
346
00:11:55,248 --> 00:11:56,383
WHAT?
347
00:11:56,416 --> 00:11:58,786
NO PULSE.
348
00:11:58,819 --> 00:12:00,253
BLOCKAGE MUST BE
IN THE FEMORAL ARTERY.
349
00:12:00,287 --> 00:12:01,789
FOGARTY CATHETER.
350
00:12:03,423 --> 00:12:05,158
OKAY. CLAMP.
351
00:12:05,192 --> 00:12:08,996
WE'VE GOT
THE ARTERY EXPOSED.
352
00:12:09,029 --> 00:12:10,964
I'M GONNA PUT A BULLDOG
ON THE DISTAL
353
00:12:10,998 --> 00:12:13,000
WHILE YOU THREAD
THE CATHETER PROXIMALLY.
354
00:12:13,033 --> 00:12:16,469
**
355
00:12:20,908 --> 00:12:22,175
[ MONITOR BEEPS ]
356
00:12:22,209 --> 00:12:23,911
OKAY, ALMOST THERE.
357
00:12:26,179 --> 00:12:27,981
THERE IT IS.
NICE.
358
00:12:28,015 --> 00:12:29,182
GIVE ME THE CLAMP.
359
00:12:29,216 --> 00:12:32,252
[ SUCTION SUCKING ]
360
00:12:32,285 --> 00:12:35,255
OKAY.
361
00:12:35,288 --> 00:12:37,090
ALL RIGHT,
LET'S TACK THE ENEMA DOWN
362
00:12:37,124 --> 00:12:39,159
'CAUSE, UH, WE DON'T WANT THAT
HAPPENING AGAIN, NOW, DO WE?
363
00:12:39,192 --> 00:12:40,160
NO, WE DO NOT.
364
00:12:40,193 --> 00:12:41,094
MM-HMM.
365
00:12:41,128 --> 00:12:44,431
HEADPHONES IT IS.
366
00:12:45,899 --> 00:12:48,568
SO, THE, UM --
THE CURVE OF YOUR RIB
367
00:12:48,601 --> 00:12:52,372
IS VERY SIMILAR IN SHAPE
TO THE CURVE OF YOUR EAR.
368
00:12:52,405 --> 00:12:55,108
SO WE'RE GONNA HARVEST THREE
SMALL PIECES OF CARTILAGE,
369
00:12:55,142 --> 00:12:57,210
AND WE SHAPE THEM
AND WE WIRE THEM TOGETHER
370
00:12:57,244 --> 00:12:58,812
AND WE MAKE
THIS FRAMEWORK.
371
00:12:58,846 --> 00:13:00,580
AND THEN --
AND THIS IS THE COOL PART.
372
00:13:00,613 --> 00:13:03,216
WE TAKE THAT FRAMEWORK,
AND WE BURY IT UNDER THE SKIN
373
00:13:03,250 --> 00:13:05,052
OF YOUR FOREARM
RIGHT ABOUT HERE.
374
00:13:05,085 --> 00:13:06,386
AND WITH
A LITTLE SUCTION,
375
00:13:06,419 --> 00:13:09,056
THAT SKIN ADHERES
TO THE CARTILAGE,
376
00:13:09,089 --> 00:13:12,225
AND IN THREE WEEKS,
DO YOU KNOW WHAT WE HAVE?
377
00:13:12,259 --> 00:13:13,894
A SHINY, NEW PINNA.
378
00:13:13,927 --> 00:13:15,262
UH...
379
00:13:15,295 --> 00:13:17,297
SORRY,
THAT'S THE OUTER EAR.
380
00:13:17,330 --> 00:13:19,867
OKAY. HOLD ON.
LET ME GET THIS STRAIGHT.
381
00:13:19,900 --> 00:13:22,569
YOU'RE GOING TO
GROW ME A NEW EAR...
382
00:13:22,602 --> 00:13:23,904
IN MY ARM?
383
00:13:23,937 --> 00:13:25,338
[ CHUCKLES ]
I KNOW, RIGHT?
384
00:13:25,372 --> 00:13:27,040
THAT SOUNDS
PRETTY RADICAL.
385
00:13:27,074 --> 00:13:29,376
WELL, SO IS DR. KINNEY.
I DON'T UNDERSTAND.
386
00:13:29,409 --> 00:13:31,912
I MEAN, YOU HAVE A ROOM FULL
OF REALLY SICK PEOPLE HERE.
387
00:13:31,945 --> 00:13:33,580
WHY ARE YOU EVEN BOTHERING
WITH ME?
388
00:13:33,613 --> 00:13:35,883
BECAUSE IT'S OUR JOB.
389
00:13:35,916 --> 00:13:40,020
IN THREE WEEKS,
I CUT THAT EAR OUT OF YOUR ARM,
390
00:13:40,053 --> 00:13:43,123
AND I PUT IT BACK
ONTO YOUR HEAD.
391
00:13:43,156 --> 00:13:46,526
AND, VOILĂ --
BEAUTIFUL SYMMETRY RESTORED.
392
00:13:46,559 --> 00:13:48,061
BACK TO
YOUR HANDSOME SELF.
393
00:13:48,095 --> 00:13:49,162
MM, NO.
394
00:13:53,000 --> 00:13:55,936
THIS IS WHAT I DESERVE.
395
00:13:55,969 --> 00:13:58,605
I LOST A LOT OF MONEY
THAT I COULDN'T --
396
00:13:58,638 --> 00:14:00,307
CAN'T MAKE GOOD ON.
397
00:14:03,076 --> 00:14:06,613
EDDIE,
NONE OF THAT MATTERS HERE.
398
00:14:06,646 --> 00:14:10,083
OKAY, BOTTOM LINE,
YOU NEED A NEW EAR.
399
00:14:10,117 --> 00:14:12,419
THIS IS HOW
WE'RE GONNA GIVE YOU ONE.
400
00:14:14,187 --> 00:14:17,190
LISTEN, I, UM --
I KNOW WHAT IT'S LIKE
401
00:14:17,224 --> 00:14:20,060
TO LIVE WITHOUT
A PART OF YOURSELF.
402
00:14:20,093 --> 00:14:22,562
AND BELIEVE ME,
YOU DON'T WANT TO DO THAT.
403
00:14:25,232 --> 00:14:26,366
THIS IS ALL WRONG.
404
00:14:26,399 --> 00:14:28,301
MARCO WAS SUPPOSED TO
BE HERE.
405
00:14:28,335 --> 00:14:29,636
I'M A MONTH EARLY.
406
00:14:29,669 --> 00:14:31,304
I THOUGHT FIRST BABIES
WERE NEVER EARLY.
407
00:14:31,338 --> 00:14:33,106
AH, WELL, APPARENTLY
YOUR BABY DIDN'T GET THE MEMO.
408
00:14:33,140 --> 00:14:35,275
[ SIGHS ]
G-GIVE ME A C-SECTION, THEN.
409
00:14:35,308 --> 00:14:37,477
TAKE OUT THE CYST NOW,
LIKE HE SAID.
410
00:14:39,279 --> 00:14:42,315
UH, I-I JUST SAID I-I-IF WE WERE
HAVING A SECTION,
411
00:14:42,349 --> 00:14:44,384
WE WOULD, UM
[CLEARS THROAT]...
412
00:14:44,417 --> 00:14:46,519
THE BABY'S HEAD IS DOWN
IN A GREAT POSITION.
413
00:14:46,553 --> 00:14:47,988
C-SECTION WON'T BE
NECESSARY.
414
00:14:48,021 --> 00:14:49,656
OHH!
415
00:14:49,689 --> 00:14:51,491
OKAY, YOUR CONTRACTIONS
ARE GETTING CLOSER.
416
00:14:51,524 --> 00:14:53,060
THAT IS ONE MOTIVATED
LITTLE DUDE.
417
00:14:53,093 --> 00:14:54,427
I'M NOT GONNA DO IT.
418
00:14:54,461 --> 00:14:57,130
NOT GONNA DO WHAT?
[ SIGHS ]
419
00:14:57,164 --> 00:15:00,200
IF I HAVE TO HAVE THIS BABY NOW,
I WANT A CAESARIAN.
420
00:15:00,233 --> 00:15:01,401
GET THE CYST OUT.
421
00:15:01,434 --> 00:15:02,402
ANNE MARIE,
IT'S NOT AN OPTION.
422
00:15:02,435 --> 00:15:03,903
IT'S WHAT I WANT.
423
00:15:04,704 --> 00:15:07,407
YOU KNOW WHAT,
MAYBE A WALK'S A GOOD IDEA.
424
00:15:07,440 --> 00:15:09,109
DR. SEKARA, CAN YOU...?
425
00:15:09,142 --> 00:15:11,678
DR. SEKARA?
426
00:15:17,184 --> 00:15:19,987
DID I MISS A TEXT
FROM YOU?
NO.
427
00:15:20,020 --> 00:15:21,588
OH, JUST 'CAUSE --
WERE YOU JUST IN THE O.R.?
428
00:15:21,621 --> 00:15:23,290
ASSISTING DR. HARRIS.
WHY?
429
00:15:23,323 --> 00:15:25,692
I KNOW I'M WITH YOU
ON THOSE APPENDECTOMIES.
430
00:15:25,725 --> 00:15:28,028
UM, BUT A TRANSECTED
FEMORAL ARTERY --
431
00:15:28,061 --> 00:15:30,597
I WOULD HAVE LOVED TO HAVE SEEN
HOW YOU DEALT WITH THAT.
432
00:15:30,630 --> 00:15:32,432
YOU KNOW WHAT,
YOU'RE RIGHT.
433
00:15:32,465 --> 00:15:34,134
I SHOULD HAVE
BROUGHT YOU IN.
434
00:15:34,167 --> 00:15:35,402
NO, I UNDERSTAND.
435
00:15:35,435 --> 00:15:36,669
IT'S JUST THERE'S SO MUCH
TO LEARN.
436
00:15:36,703 --> 00:15:38,371
I WANT TO MAXIMIZE
EVERY OPPORTUNITY.
437
00:15:38,405 --> 00:15:40,707
AND I'VE REALLY BEEN LOOKING
FORWARD TO SHADOWING YOU.
438
00:15:40,740 --> 00:15:42,442
TELL YOU WHAT,
FROM NOW ON TODAY,
439
00:15:42,475 --> 00:15:44,211
WHATEVER HAPPENS,
I'LL LET YOU KNOW.
440
00:15:44,244 --> 00:15:45,378
WE'RE A TEAM.
441
00:15:45,412 --> 00:15:46,613
[ CHUCKLES ]
442
00:15:49,082 --> 00:15:52,285
OH, THIS WILL MAKE
A BEAUTIFUL HELIX.
443
00:15:52,319 --> 00:15:56,389
GOD, EVERYONE'S EARS
ARE SO REMARKABLY DIFFERENT.
444
00:15:56,423 --> 00:16:00,293
CONSIDER MICHELANGELO'S
"DAVID" -- THOSE LOBES -- GOD.
445
00:16:00,327 --> 00:16:03,496
YOU JUST WANT TO POP THEM
INTO YOUR MOUTH.
446
00:16:03,530 --> 00:16:06,599
MAYBE EDDIE WAS RIGHT.
WHAT?
447
00:16:06,633 --> 00:16:08,668
WHAT HAPPENS WHEN HE GOES BACK
OUT THERE, KEEPS GAMBLING,
448
00:16:08,701 --> 00:16:10,437
AND GETS
HIS OTHER EAR CUT OFF?
449
00:16:10,470 --> 00:16:12,305
OH, THEN WE'LL FIX
THAT ONE, TOO.
[ TOOL WHIRRING ]
450
00:16:12,339 --> 00:16:14,507
SEEMS LIKE A LOT OF MAN POWER
TO POUR INTO AN ACTIVE ADDICT.
451
00:16:14,541 --> 00:16:15,742
YOU OKAY, WILLIAMS?
452
00:16:15,775 --> 00:16:18,478
YOU DON'T SEEM
YOUR USUAL CHIPPER SELF.
453
00:16:18,511 --> 00:16:21,548
I'M JUST SAYING, EVEN HE DOESN'T
THINK HE'S WORTH IT.
454
00:16:21,581 --> 00:16:23,150
[ MONITOR BEEPING ]
455
00:16:29,189 --> 00:16:32,225
UH, YOU, UH --
YOU DATED AN ADDICT.
456
00:16:32,259 --> 00:16:33,360
A GAMBLER.
457
00:16:33,393 --> 00:16:35,295
UGH!
458
00:16:35,328 --> 00:16:37,097
SO, THIS IS
A LITTLE BIT OF A --
459
00:16:37,130 --> 00:16:38,498
TRIGGER. YEAH.
460
00:16:41,168 --> 00:16:42,802
WE MET AT UNIVERSITY.
461
00:16:42,835 --> 00:16:45,372
HE WAS...
462
00:16:45,405 --> 00:16:46,673
MY FIRST LOVE.
463
00:16:46,706 --> 00:16:47,807
OUCH.
464
00:16:47,840 --> 00:16:49,542
I TRIED SAVING HIM
FROM HIMSELF,
465
00:16:49,576 --> 00:16:53,380
BUT I WAS UNSUCCESSFUL.
466
00:16:53,413 --> 00:16:54,681
[ SIGHS ]
467
00:16:54,714 --> 00:16:56,149
WE ARE GIVING THIS GUY
A SECOND CHANCE
468
00:16:56,183 --> 00:16:57,517
THAT HE WILL MOST DEFINITELY
THROW AWAY.
469
00:16:57,550 --> 00:16:59,652
THAT, I WOULD BET ON.
470
00:16:59,686 --> 00:17:02,055
[ SIGHS ]
471
00:17:04,824 --> 00:17:06,759
GOT HIS CHART?
472
00:17:06,793 --> 00:17:08,661
THANK YOU.
473
00:17:17,437 --> 00:17:19,772
YOU'RE STILL HERE.
474
00:17:19,806 --> 00:17:22,375
I'M HAVING A BONA FIDE
OUT-OF-BODY EXPERIENCE.
475
00:17:22,409 --> 00:17:24,277
I'M NOT GOING ANYWHERE.
476
00:17:24,311 --> 00:17:26,246
GREAT.
477
00:17:26,279 --> 00:17:27,647
YEAH.
478
00:17:27,680 --> 00:17:29,582
DO YOU KNOW HOW LONG
I'VE WAITED FOR THIS?
479
00:17:29,616 --> 00:17:33,086
I'VE TRIED HYPNOSIS,
AYAHUASCA, AND NOW, FINALLY --
480
00:17:33,120 --> 00:17:34,454
YOU WERE
CRITICALLY INURED.
481
00:17:34,487 --> 00:17:36,756
MOST PEOPLE AREN'T...HAPPY
ABOUT THAT.
482
00:17:36,789 --> 00:17:38,158
IT'S TOTALLY
UNCHARTED TERRITORY.
483
00:17:38,191 --> 00:17:40,793
I'M LOVING IT.
484
00:17:40,827 --> 00:17:43,830
UH, MOST PEOPLE ALSO FIND IT
A LITTLE DISCONCERTING
485
00:17:43,863 --> 00:17:46,433
SEEING THEMSELVES
LYING THERE LIKE THAT.
486
00:17:46,466 --> 00:17:49,436
YEAH, I'M USED TO IT.
I GOT A TWIN.
487
00:17:49,469 --> 00:17:50,703
I GREW UP
LOOKING IN THE MIRROR.
488
00:17:50,737 --> 00:17:52,105
YOU'RE IDENTICAL?
ONLY ON THE OUTSIDE.
489
00:17:52,139 --> 00:17:55,208
WAIT A MINUTE.
I THOUGHT, UH --
490
00:17:55,242 --> 00:17:57,310
I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T
HAVE ANY FAMILY.
491
00:17:57,344 --> 00:18:01,648
I SAID I'M ON MY OWN,
WHICH I AM.
492
00:18:01,681 --> 00:18:03,483
I DON'T SPEAK TO THEM.
493
00:18:03,516 --> 00:18:06,453
I DON'T HAVE TIME FOR ANYONE
TELLING ME HOW TO LIVE.
494
00:18:06,486 --> 00:18:08,721
OHH! OHH!
495
00:18:08,755 --> 00:18:09,789
YOU OKAY?
496
00:18:09,822 --> 00:18:12,192
OHH, MY SIDE
IS KILLING ME.
497
00:18:12,225 --> 00:18:13,660
AAH!
498
00:18:23,370 --> 00:18:24,471
HEY.
499
00:18:24,504 --> 00:18:25,638
HEY.
WHAT'S GOING ON?
500
00:18:25,672 --> 00:18:27,807
HE'S IN PAIN.
IT'S HIS SIDE.
501
00:18:27,840 --> 00:18:29,642
[ SIGHS ]
[ MONITOR BEEPS ]
502
00:18:29,676 --> 00:18:31,544
I'M NOT SEEING
ANY ELEVATIONS.
503
00:18:31,578 --> 00:18:34,147
DUDE, YOU GOT TO MAKE
THIS PAIN GO AWAY.
504
00:18:34,181 --> 00:18:37,617
ALEX, NICK'S HERE --
THE, UH, ONE WHO DOES MY TAXES.
505
00:18:37,650 --> 00:18:39,886
[ MONITOR BEEPING ]
506
00:18:39,919 --> 00:18:41,254
OH. OKAY.
507
00:18:41,288 --> 00:18:44,224
UH, DR. REID'S
GONNA HELP YOU.
508
00:18:44,257 --> 00:18:45,458
IS THE PAIN
ONLY ON THAT SIDE?
509
00:18:45,492 --> 00:18:46,793
YEAH, RIGHT HERE.
510
00:18:46,826 --> 00:18:48,228
YEAH, IT'S A SHARP PAIN,
RIGHT FLANK.
511
00:18:50,230 --> 00:18:51,898
WHEN HE FELL,
DID HE LAND ON SOMETHING?
512
00:18:51,931 --> 00:18:53,866
NO, NOTHING.
IT WAS LIKE FOUR FEET.
513
00:18:53,900 --> 00:18:55,768
HE SAYS NO.
MEDICAL HISTORY?
514
00:18:55,802 --> 00:18:58,471
UH, I WAS IN THE HOSPITAL
AS A KID, BUT, OHH!
515
00:18:58,505 --> 00:18:59,772
NOW IT'S DOWN HERE.
516
00:18:59,806 --> 00:19:01,241
OKAY, NOW THE PAIN
IS IN HIS GROIN.
517
00:19:01,274 --> 00:19:02,609
WHY WERE YOU
IN THE HOSPITAL?
518
00:19:02,642 --> 00:19:04,177
UH, SOME OPERATION.
MY MOTHER NEVER SAID.
519
00:19:04,211 --> 00:19:05,912
HE SAYS OPERATION
WHEN HE WAS A KID.
520
00:19:05,945 --> 00:19:08,381
HE DOESN'T KNOW WHAT NATURE.
WELL, HE HAD A SCAR.
521
00:19:08,415 --> 00:19:09,882
LOOKED LIKE
FROM AN APPENDECTOMY.
522
00:19:09,916 --> 00:19:12,252
AAH! NOW IT'S IN MY LEG --
THE OTHER LEG.
523
00:19:12,285 --> 00:19:14,521
NOW THE PAIN IS IN HIS THIGH --
HIS OTHER THIGH.
524
00:19:15,688 --> 00:19:17,190
RADIATING FROM GROIN
TO THIGH.
525
00:19:17,224 --> 00:19:18,558
IT MUST BE
HIS KIDNEY OR URETER.
526
00:19:18,591 --> 00:19:19,959
I'LL GET HIM
ON SOME ANTIBIOTICS.
527
00:19:19,992 --> 00:19:21,461
[ ALARM BEEPING ]
528
00:19:21,494 --> 00:19:22,895
HE'S GOING INTO SHOCK.
529
00:19:22,929 --> 00:19:24,231
ARE YOU THINKING
KIDNEY FAILURE?
530
00:19:24,264 --> 00:19:25,298
THERE'S BLOOD
IN THE CATHETER.
531
00:19:25,332 --> 00:19:26,699
THIS ISN'T AN INFECTION.
532
00:19:26,733 --> 00:19:28,301
I NEED TO GET HIM
BACK IN THERE AND OPEN HIM UP.
533
00:19:28,935 --> 00:19:30,870
HOW'S THAT POCKET COMING?
534
00:19:30,903 --> 00:19:32,305
IT'S DEVELOPING NICELY.
535
00:19:32,339 --> 00:19:34,407
MAKE SURE YOU PROTECT
MY PERFORATORS.
536
00:19:34,441 --> 00:19:37,810
HIS DARWIN'S TUBERCLE
IS VERY SUBTLE.
537
00:19:37,844 --> 00:19:42,315
AND THAT IS NOT A BAD MATCH,
IF I DO SAY SO MYSELF.
538
00:19:42,349 --> 00:19:43,616
IT'S BEAUTIFUL.
539
00:19:43,650 --> 00:19:45,918
I JUST HOPE YOU
GET TO FINISH THE JOB.
540
00:19:45,952 --> 00:19:47,287
DRAIN IS IN.
541
00:19:47,320 --> 00:19:48,621
WE RE-ATTACH
IN THREE WEEKS.
542
00:19:48,655 --> 00:19:49,822
HE JUST NEEDS TO STAY
OUT OF TROUBLE UNTIL THEN.
543
00:19:49,856 --> 00:19:51,358
YEAH,
GOOD LUCK WITH THAT.
544
00:19:51,391 --> 00:19:52,825
HE CAN DO IT.
I HAVE FAITH.
545
00:19:52,859 --> 00:19:54,761
OKAY, LIFT THE SKIN.
546
00:19:54,794 --> 00:19:59,899
I AM GOING TO PLACE THE STRUT
ON THE LEVEL OF THE FASCIA.
547
00:19:59,932 --> 00:20:01,901
AND THEN
YOU CAN STITCH IT UP.
548
00:20:01,934 --> 00:20:04,504
YOU GO TO THE MAT
FOR ALL YOUR PATIENTS?
549
00:20:04,537 --> 00:20:06,373
EVEN THE RICH KIDS
WITH THEIR NOSE JOBS?
550
00:20:06,406 --> 00:20:07,940
OF COURSE I DO.
551
00:20:07,974 --> 00:20:12,445
THE HEART OF PLASTICS IS THE
POSSIBILITY OF TRANSFORMATION,
552
00:20:12,479 --> 00:20:13,713
OF REAL CHANGE.
553
00:20:13,746 --> 00:20:16,716
I WILL ALWAYS GO TO THE MAT
FOR THAT.
554
00:20:16,749 --> 00:20:18,318
WELL, IT'S TOO BAD
YOU CAN'T GIVE HIM
555
00:20:18,351 --> 00:20:19,686
A FACE TRANSPLANT
WHILE YOU'RE AT IT,
556
00:20:19,719 --> 00:20:22,289
BECAUSE UNTIL
HE GETS OUT OF DODGE --
557
00:20:22,322 --> 00:20:24,557
THAT'S ONE THING
MY EX HAD FIGURED OUT --
558
00:20:24,591 --> 00:20:27,327
NEVER STOP MOVING.
559
00:20:27,360 --> 00:20:28,861
YES, BECAUSE YOU CAN'T HIT
A MOVING TARGET.
560
00:20:28,895 --> 00:20:30,963
EXACTLY.
561
00:20:30,997 --> 00:20:32,965
OKAY.
562
00:20:32,999 --> 00:20:34,934
SHALL WE FINISH
THIS MASTERPIECE?
563
00:20:34,967 --> 00:20:36,403
YES.
564
00:20:36,436 --> 00:20:37,837
ARE YOU READY?
565
00:20:37,870 --> 00:20:39,739
[ BOTH CHUCKLE ]
566
00:20:39,772 --> 00:20:41,874
[ SUCTION SUCKING ]
567
00:20:41,908 --> 00:20:45,745
THAT IS SO COOL!
[ LAUGHS ]
568
00:20:45,778 --> 00:20:46,846
[ Laughing ] OH, MY GOD!
569
00:20:46,879 --> 00:20:48,047
I TOLD YOU.
570
00:20:48,080 --> 00:20:49,882
[ BOTH LAUGH ]
571
00:20:49,916 --> 00:20:52,685
[ MOANING ]
572
00:20:52,719 --> 00:20:54,253
NO!
573
00:20:55,322 --> 00:20:56,823
ANNE MARIE,
YOU HAVE TO LET ME EXAMINE YOU.
574
00:20:56,856 --> 00:20:58,491
YOUR CONTRACTIONS
ARE VERY CLOSE.
575
00:20:58,525 --> 00:21:01,494
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
TELL YOU I'M NOT DOING THIS?
576
00:21:02,529 --> 00:21:04,063
WHERE THE HELL WERE YOU?
SORRY TO INTERRUPT HERE.
577
00:21:04,096 --> 00:21:05,798
OHH!
578
00:21:05,832 --> 00:21:07,734
MARCO: Anne Marie,
are you all right?
579
00:21:07,767 --> 00:21:09,436
Can you hear me?
WE CAN HEAR YOU.
580
00:21:09,469 --> 00:21:10,637
MARCO?
581
00:21:10,670 --> 00:21:12,372
So, the doctor says
you're in labor.
582
00:21:12,405 --> 00:21:13,973
OKAY,
HERE'S WHAT YOU NEED TO DO.
583
00:21:14,006 --> 00:21:15,842
I WANT YOU TO GET
GENERAL ADAMS ON THE PHONE.
584
00:21:15,875 --> 00:21:17,710
I WANT AN AMBULANCE
TO THE BASE,
585
00:21:17,744 --> 00:21:19,646
AND THEN GET THEM TO SET UP
AN OPERATING ROOM FOR ME, OKAY?
586
00:21:19,679 --> 00:21:20,980
THERE'S NO TIME FOR THAT.
587
00:21:21,013 --> 00:21:22,649
Stand down.
You have no authority here.
588
00:21:22,682 --> 00:21:24,384
These doctors
are your superiors.
589
00:21:24,417 --> 00:21:25,985
You need to do
what they say.
590
00:21:28,555 --> 00:21:30,523
[ Crying ] I'M SCARED.
591
00:21:30,557 --> 00:21:33,393
I DON'T WANT TO
GO THROUGH THIS WITHOUT YOU.
592
00:21:33,426 --> 00:21:36,863
I'm here.
I'm with you.
593
00:21:36,896 --> 00:21:39,732
ANNE MARIE,
YOU NEED TO TRUST ME.
594
00:21:39,766 --> 00:21:41,868
YOU'RE ABOUT TO BECOME A MOTHER.
LET ME HELP YOU.
595
00:21:45,505 --> 00:21:46,473
DR. SEKARA,
596
00:21:46,506 --> 00:21:48,675
PREP A BIRTHING ROOM.
597
00:21:48,708 --> 00:21:50,076
Okay.
598
00:21:52,712 --> 00:21:55,882
You can do this.
I'm right here.
599
00:21:55,915 --> 00:21:57,950
THE APPENDECTOMIES
AREN'T EMERGENCIES,
600
00:21:57,984 --> 00:21:59,819
SO THIS SURGERY
TAKES PRECEDENCE.
601
00:21:59,852 --> 00:22:01,087
OH, THAT'S TOTALLY FINE,
DR. REID.
602
00:22:01,120 --> 00:22:02,555
I HAVEN'T OPERATED
ON KIDNEYS BEFORE.
603
00:22:02,589 --> 00:22:04,424
WELL, IF YOU'RE GONNA SPECIALIZE
IN GEN SURG,
604
00:22:04,457 --> 00:22:05,858
YOU'RE GONNA BE SEEING
A LOT OF THEM.
605
00:22:05,892 --> 00:22:07,594
SO, IS IT A CRACK
IN THE KIDNEY ITSELF
606
00:22:07,627 --> 00:22:08,828
OR DAMAGE TO THE URETER?
607
00:22:08,861 --> 00:22:10,630
IT COULD BE A TEAR
IN THE RENAL ARTERY.
608
00:22:10,663 --> 00:22:12,064
WAIT, SO,
WE'RE GOING IN THERE
609
00:22:12,098 --> 00:22:13,966
WITHOUT KNOWING
EXACTLY WHAT'S WRONG WITH HIM?
610
00:22:14,000 --> 00:22:15,802
HE HAS A PROBLEM
WITH HIS KIDNEY.
611
00:22:15,835 --> 00:22:17,837
BUT WHAT PROBLEM
SPECIFICALLY?
612
00:22:17,870 --> 00:22:19,572
THAT'S WHAT
WE'RE GOING TO FIND OUT.
613
00:22:19,606 --> 00:22:21,941
[ WATER RUNS, STOPS ]
614
00:22:21,974 --> 00:22:24,110
HOW CAN HE HAVE
A CREATININE OF 400?
615
00:22:24,143 --> 00:22:25,645
HIS KIDNEYS LOOK NORMAL.
616
00:22:25,678 --> 00:22:26,979
YES, THEY DO.
617
00:22:27,013 --> 00:22:28,080
SO, WHERE'S THE BLOOD
COMING FROM?
618
00:22:28,114 --> 00:22:29,549
[ ALARM BEEPING ]
619
00:22:29,582 --> 00:22:30,850
BETTER FIGURE IT OUT, GUYS.
620
00:22:30,883 --> 00:22:33,085
PRESSURE'S 80 SYSTOLIC.
WE'RE LOSING HIM.
621
00:22:34,487 --> 00:22:35,822
PAGE CHARLIE.
I NEED HIM IN HERE.
622
00:22:35,855 --> 00:22:37,690
UH, WHY?
THIS ISN'T A BONE ISSUE.
623
00:22:37,724 --> 00:22:40,059
NOW.
624
00:22:40,092 --> 00:22:41,494
THANK YOU, MRS. CRACE.
625
00:22:41,528 --> 00:22:42,595
THAT WAS
EXTREMELY GENEROUS OF YOU.
626
00:22:42,629 --> 00:22:44,030
WELL DONE, DR. BELL.
627
00:22:44,063 --> 00:22:47,867
I MAY JUST SEE THIS UNIT
UP AND RUNNING IN MY LIFETIME.
628
00:22:47,900 --> 00:22:49,736
WELL, IT WOULD BE
BECAUSE OF YOUR CONTRIBUTION.
629
00:22:49,769 --> 00:22:52,004
OH, NO, IT'S DOWN
TO THE TWO OF YOU.
630
00:22:52,038 --> 00:22:53,740
YOU'RE QUITE A TEAM.
631
00:22:53,773 --> 00:22:55,608
I CAN'T ARGUE WITH THAT.
632
00:22:55,642 --> 00:22:57,043
[ CHUCKLES ]
633
00:22:59,045 --> 00:23:01,113
GET YOUR HANDS OFF ME!
634
00:23:01,147 --> 00:23:03,149
YOU DON'T TOUCH ME...
EVER.
635
00:23:03,182 --> 00:23:04,917
AND YOU SURE AS HELL
DON'T SEND ME FLOWERS
636
00:23:04,951 --> 00:23:07,887
AFTER WHAT YOU DID.
637
00:23:07,920 --> 00:23:10,490
WHICH IS WHAT?
638
00:23:12,459 --> 00:23:14,661
WHAT IS IT I DID, DAWN?
639
00:23:14,694 --> 00:23:16,996
AND WHY THE BIG SHIFT
FROM THIS MORNING?
640
00:23:19,732 --> 00:23:22,735
THE ONLY REASON
WHY I HAVE LET YOU
641
00:23:22,769 --> 00:23:24,604
WITHIN 100 FEET OF ME
642
00:23:24,637 --> 00:23:26,739
IS BECAUSE
THE HOSPITAL NEEDS THIS MONEY,
643
00:23:26,773 --> 00:23:28,641
AND I AM NOT
GONNA JEOPARDIZE THAT.
644
00:23:28,675 --> 00:23:30,943
DAWN, I THINK
YOU NEED TO SLOW DOWN.
645
00:23:30,977 --> 00:23:34,714
DON'T YOU TELL ME...
WHAT TO DO.
646
00:23:34,747 --> 00:23:37,817
**
647
00:23:41,020 --> 00:23:42,655
YEAH?
648
00:23:42,689 --> 00:23:43,923
I'M LOOKING AT THE KIDNEYS,
AND THEY'RE FINE.
649
00:23:43,956 --> 00:23:44,924
NOT CRUSHED FROM HIS FALL?
650
00:23:44,957 --> 00:23:46,659
NO URINE OUTPUT.
651
00:23:46,693 --> 00:23:47,927
AND B.P. CAN'T GET
MUCH LOWER.
652
00:23:47,960 --> 00:23:49,161
THEY ARE
COMPLETELY INTACT.
653
00:23:49,195 --> 00:23:50,096
WHAT ELSE?
654
00:23:50,129 --> 00:23:51,531
UH, I DON'T KNOW.
655
00:23:51,564 --> 00:23:52,965
HE'S TAKEN A FEW DRUGS
IN HIS TIME.
656
00:23:52,999 --> 00:23:53,933
MAYBE A REACTION?
657
00:23:53,966 --> 00:23:55,067
NO, TOX SCREEN WAS CLEAR.
658
00:23:55,101 --> 00:23:56,202
HE HAS AN IDENTICAL TWIN.
659
00:23:56,235 --> 00:23:57,537
MAYBE WE SHOULD
CONTACT HIM.
660
00:23:57,570 --> 00:23:58,738
IDENTICAL TWIN --
THE SCAR.
661
00:23:58,771 --> 00:24:00,139
HE MUST HAVE HAD
A KIDNEY TRANSPLANT.
662
00:24:00,172 --> 00:24:01,674
WAIT, WHAT?
663
00:24:01,708 --> 00:24:04,010
YEAH, THERE IT IS.
WAY DOWN. CLAMP.
664
00:24:04,043 --> 00:24:05,478
A RUPTURED RENAL ARTERY?
665
00:24:05,512 --> 00:24:07,079
YES. MORE SUCTION.
666
00:24:08,247 --> 00:24:10,216
SO, HIS TWIN GAVE HIM
ONE OF HIS KIDNEYS?
667
00:24:10,249 --> 00:24:11,518
WHY WOULDN'T
HIS PARENTS HAVE TOLD HIM
668
00:24:11,551 --> 00:24:12,819
HE HAD A TRANSPLANT?
669
00:24:12,852 --> 00:24:15,021
TO PROTECT
THEIR STANDING IN THE COMMUNITY.
670
00:24:15,054 --> 00:24:18,024
THE SOUL OF EVERY SORT OF FLESH
IS IN ITS BLOOD.
671
00:24:18,057 --> 00:24:21,060
[ SIGHS ] 5.0 POLYPROPYLENE.
LOOPS.
672
00:24:21,093 --> 00:24:22,962
B.P. RISING.
673
00:24:22,995 --> 00:24:24,096
I THINK YOU GOT IT.
674
00:24:24,130 --> 00:24:25,832
OKAY.
675
00:24:25,865 --> 00:24:27,567
DR. REID, HOW THE HELL
DID YOU PUT ALL THAT TOGETHER?
676
00:24:27,600 --> 00:24:29,536
LET'S JUST FOCUS.
677
00:24:32,572 --> 00:24:35,074
OHH. [ WINCES ]
THIS RUSH --
678
00:24:35,107 --> 00:24:37,076
I'VE JUST NEVER FELT
ANYTHING LIKE IT BEFORE.
679
00:24:37,109 --> 00:24:38,645
NOW I JUST WANT IT
TO GO AWAY.
680
00:24:38,678 --> 00:24:39,812
HANG IN THERE, NICK.
681
00:24:39,846 --> 00:24:41,213
JUST A LITTLE WHILE LONGER,
OKAY?
682
00:24:41,247 --> 00:24:43,650
IF I DIE...
683
00:24:43,683 --> 00:24:45,151
YOU'RE IN GOOD HANDS.
684
00:24:45,184 --> 00:24:46,686
THAT IS NOT GONNA HAPPEN,
OKAY?
685
00:24:46,719 --> 00:24:48,855
DUDE, IF I DIE,
LET MY MOTHER KNOW
686
00:24:48,888 --> 00:24:50,757
I KNOW WHAT SHE DID,
PLEASE.
687
00:24:50,790 --> 00:24:52,959
WHAT,
WITH THE TRANSPLANT?
688
00:24:52,992 --> 00:24:54,260
WHAT DID SHE DO?
689
00:24:54,293 --> 00:24:56,228
SHE'S A JEHOVAH'S WITNESS.
690
00:24:56,262 --> 00:24:58,030
SHE RISKED HER WHOLE WORLD
FOR ME.
691
00:25:02,268 --> 00:25:05,104
WELL, SHE LOVED YOU.
692
00:25:05,137 --> 00:25:07,874
I'M BETTING
SHE STILL DOES.
693
00:25:07,907 --> 00:25:11,510
IF I DIE, JUST --
JUST TELL HER I MISS THEM.
694
00:25:12,679 --> 00:25:13,913
WHY DON'T YOU
JUST HANG IN THERE,
695
00:25:13,946 --> 00:25:16,515
AND YOU CAN
TELL HER YOURSELF?
696
00:25:21,721 --> 00:25:24,824
IF THE TRANSPLANTED KIDNEY
IS BURIED IN THE FALSE PELVIS,
697
00:25:24,857 --> 00:25:26,659
HOW DID YOU KNOW
TO FIND IT?
698
00:25:26,693 --> 00:25:28,160
WELL,
I REALIZED THAT THE SCAR
699
00:25:28,194 --> 00:25:29,996
I THOUGHT
WAS FROM AN APPENDECTOMY
700
00:25:30,029 --> 00:25:31,931
WAS ACTUALLY
A PEDIATRIC TRANSPLANT.
701
00:25:31,964 --> 00:25:33,633
BUT THERE WAS
NO MENTION OF ANY
702
00:25:33,666 --> 00:25:35,602
ANTI-REJECTION MEDICATION
ON HIS CHART.
703
00:25:35,635 --> 00:25:37,737
THAT'S BECAUSE A KIDNEY
FROM AN IDENTICAL TWIN
704
00:25:37,770 --> 00:25:38,905
IS AN IDENTICAL KIDNEY.
705
00:25:40,807 --> 00:25:42,108
RIGHT, SO HE DIDN'T NEED
TO TAKE
706
00:25:42,141 --> 00:25:43,876
ANY IMMUNOSUPPRESSANT MEDICATION
AFTERWARDS.
707
00:25:43,910 --> 00:25:45,344
EXACTLY.
708
00:25:45,377 --> 00:25:47,079
I WOULD HAVE NEVER HAVE BEEN
ABLE TO MAKE THAT DIAGNOSIS.
709
00:25:47,113 --> 00:25:51,818
WELL, YOU DIDN'T HAVE
ALL OF THE INFORMATION.
710
00:25:51,851 --> 00:25:54,153
WE'RE DONE.
WHY DON'T YOU CLOSE?
711
00:25:54,186 --> 00:25:56,989
UH, INTERRUPTED VERTICAL
MATTRESS OR SUBCUTICULAR?
712
00:25:58,791 --> 00:25:59,959
SURPRISE ME.
713
00:25:59,992 --> 00:26:01,227
[ CHUCKLES ]
714
00:26:06,866 --> 00:26:08,200
WOW. [ CHUCKLES ]
715
00:26:08,234 --> 00:26:10,870
THAT REALLY LOOKS LIKE
AN EAR.
716
00:26:10,903 --> 00:26:12,805
IT'S GONNA LOOK
EVEN MORE EAR-ISH
717
00:26:12,839 --> 00:26:15,041
WHEN IT'S BACK
ON THE SIDE OF YOUR HEAD.
718
00:26:15,074 --> 00:26:18,044
YEAH, UM,
WHEN WILL THAT BE EXACTLY?
719
00:26:18,077 --> 00:26:20,279
WE NEED ABOUT THREE WEEKS
TO DO THE RE-ATTACHMENT.
720
00:26:20,312 --> 00:26:24,050
AH. I'M GONNA HAVE TO
LAY LOW FOR A WHILE.
721
00:26:24,083 --> 00:26:29,722
SO, UH, WHAT ABOUT
GETTING SOME REAL HELP?
722
00:26:29,756 --> 00:26:32,324
MM, I HAVE.
723
00:26:32,358 --> 00:26:35,862
I WENT TO A TREATMENT CENTER
IN SUDBURY.
724
00:26:35,895 --> 00:26:38,330
DIDN'T GAMBLE FOR ALMOST
THREE YEARS AFTER THAT.
725
00:26:38,364 --> 00:26:42,802
WELL, MAYBE IT'S TIME
TO GO BACK.
726
00:26:42,835 --> 00:26:45,672
[ GROANS ]
THROUGH TREATMENT?
727
00:26:45,705 --> 00:26:47,073
ALL OVER AGAIN?
728
00:26:47,106 --> 00:26:48,841
WHOEVER DID THIS,
YOU STILL OWE THEM MONEY?
729
00:26:50,076 --> 00:26:51,878
YEAH.
730
00:26:51,911 --> 00:26:54,380
AT 100% INTEREST WEEKLY,
I KNOW I'M NOT GONNA PAY IT OFF.
731
00:26:54,413 --> 00:26:56,816
THEY'RE GOING TO
KEEP COMING AFTER YOU.
732
00:26:59,085 --> 00:27:03,756
EDDIE, I COULD FIND A DOCTOR
IN NORTHERN ONTARIO
733
00:27:03,790 --> 00:27:05,992
TO DO
THE RE-ATTACHMENT SURGERY.
734
00:27:07,159 --> 00:27:08,194
NO.
735
00:27:08,227 --> 00:27:09,729
WHAT?
736
00:27:09,762 --> 00:27:12,231
I HAVE A KID,
HE'S 7 YEARS OLD,
737
00:27:12,264 --> 00:27:15,367
AND HE THINKS
THAT I'M A GIANT.
738
00:27:15,401 --> 00:27:16,936
[ CHUCKLES ]
739
00:27:16,969 --> 00:27:18,771
I'M NOT GONNA WALK OUT
ON HIM.
740
00:27:18,805 --> 00:27:20,873
I'VE DONE A LOT
OF CRAPPY THINGS IN MY LIFE.
741
00:27:20,907 --> 00:27:22,441
I'M NOT GONNA DO THAT.
742
00:27:22,474 --> 00:27:27,814
WHEN YOU FINISH YOUR TREATMENT,
YOU CAN SEND FOR HIM.
743
00:27:27,847 --> 00:27:28,981
LOOK, YOU WANT TO MAKE A CHANGE,
DO IT.
744
00:27:29,015 --> 00:27:30,717
WHAT IF I CAN'T?
745
00:27:30,750 --> 00:27:32,885
WHAT IF I GET UP THERE
AND I JUST CAN'T STOP?
746
00:27:32,919 --> 00:27:34,120
WHAT'S THE POINT?
747
00:27:34,153 --> 00:27:37,656
THE POINT IS,
YOU HAVE A CHANCE.
748
00:27:39,491 --> 00:27:43,362
I HAVE CANCER,
AND A SNOWBALL'S CHANCE IN HELL
749
00:27:43,395 --> 00:27:47,266
OF BEATING IT,
BUT I'M SURE GONNA TRY, RIGHT?
750
00:27:47,299 --> 00:27:49,035
ARE YOU GONNA TELL ME
THERE'S NO POINT?
751
00:27:52,471 --> 00:27:54,741
COME ON, EDDIE.
752
00:27:54,774 --> 00:27:56,275
ARE YOU A GAMBLER
OR WHAT?
753
00:27:59,912 --> 00:28:04,150
ALL RIGHT.
I'LL DO IT FOR MY BOY.
754
00:28:04,183 --> 00:28:07,219
I'LL GIVE IT A SHOT.
755
00:28:07,253 --> 00:28:09,221
NOW ALL I NEED IS A RIDE.
756
00:28:13,059 --> 00:28:16,028
[ PHONE RINGS ]
757
00:28:16,062 --> 00:28:18,998
[ SIGHS ]
758
00:28:19,031 --> 00:28:20,867
HI, THERE.
759
00:28:22,969 --> 00:28:25,204
I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED
TO WRITE ON HIS CHART.
760
00:28:28,340 --> 00:28:31,410
AS LITTLE AS POSSIBLE.
761
00:28:31,443 --> 00:28:34,113
THAT'S WHAT I TRY AND DO.
762
00:28:35,948 --> 00:28:37,349
RIGHT.
763
00:28:37,383 --> 00:28:38,951
SORRY I TOLD YOU?
764
00:28:41,320 --> 00:28:44,791
NO. I ASKED.
765
00:28:44,824 --> 00:28:47,760
AND WE DID SAVE HIS LIFE.
766
00:28:47,794 --> 00:28:49,896
BUT I'VE GOT TO TALK
TO ASHA.
767
00:28:49,929 --> 00:28:52,064
I'M SUPPOSED TO BE
HER MENTOR.
768
00:28:52,098 --> 00:28:53,966
BUT YOU DON'T WANT TO LIE.
769
00:28:54,967 --> 00:28:56,468
I DON'T HAVE A CHOICE,
DO I?
770
00:28:56,502 --> 00:28:59,972
**
771
00:29:04,110 --> 00:29:06,913
[ GRUNTING ]
772
00:29:06,946 --> 00:29:07,947
GOOD, ANNE MARIE!
773
00:29:07,980 --> 00:29:09,548
OKAY,
THE BABY'S CROWNING.
774
00:29:09,581 --> 00:29:10,783
JUST GIVE ME
ONE MORE PUSH.
775
00:29:10,817 --> 00:29:12,151
Go for it.
776
00:29:12,184 --> 00:29:14,220
[ BREATHING HEAVILY ]
MAKE IT BIG. READY?
777
00:29:14,253 --> 00:29:16,956
[ GRUNTING ]
THERE YOU GO.
778
00:29:16,989 --> 00:29:18,991
ALOHA, BABY!
THERE SHE IS!
779
00:29:19,025 --> 00:29:21,093
[ LAUGHS ]
[ BABY CRYING ]
780
00:29:21,127 --> 00:29:23,195
SHE'S BEAUTIFUL.
781
00:29:23,229 --> 00:29:24,931
You did it! [ Laughs ]
782
00:29:24,964 --> 00:29:26,132
[ LAUGHS ]
783
00:29:26,165 --> 00:29:28,434
Way to go.
784
00:29:30,937 --> 00:29:32,972
THERE'S YOUR DAUGHTER.
785
00:29:33,005 --> 00:29:34,573
OHH.
786
00:29:34,606 --> 00:29:36,075
My girl, look at you!
787
00:29:36,108 --> 00:29:38,845
[ LAUGHS ] I JUST CAN'T BELIEVE
YOU'RE HERE.
788
00:29:38,878 --> 00:29:41,113
I JUST CAN'T BELIEVE IT.
789
00:29:41,147 --> 00:29:42,849
HOW DID YOU FIND HIM?
790
00:29:42,882 --> 00:29:45,051
I JUST MADE SOME CALLS,
THREW YOUR NAME AROUND.
791
00:29:45,084 --> 00:29:46,285
OHH.
792
00:29:46,318 --> 00:29:49,055
GENERAL WALSH,
YOU HAVE A LOT OF CLOUT.
793
00:29:49,088 --> 00:29:50,156
They caught me
just as we were leaving camp.
794
00:29:50,189 --> 00:29:51,357
Pulled me right off the jeep.
795
00:29:51,390 --> 00:29:53,459
THE UPSIDE OF BEING MARRIED
TO THE BOSS.
796
00:29:53,492 --> 00:29:55,261
[ LAUGHS ]
797
00:29:56,228 --> 00:29:58,564
DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
798
00:29:58,597 --> 00:30:00,599
I'm so proud of you.
799
00:30:00,632 --> 00:30:02,268
[ SNIFFLES ]
800
00:30:02,301 --> 00:30:04,837
OKAY, DR. SEKARA,
WHY DON'T YOU COME DOWN HERE,
801
00:30:04,871 --> 00:30:06,338
HELP ME
DELIVER THE PLACENTA,
802
00:30:06,372 --> 00:30:08,374
AND LET THESE PARENTS
MEET THEIR DAUGHTER?
803
00:30:12,879 --> 00:30:14,246
[ LAUGHS ]
804
00:30:17,183 --> 00:30:18,484
WE'LL GET BACK UP NORTH
PRETTY LATE TONIGHT.
805
00:30:18,517 --> 00:30:19,618
I'LL SHOOT YOU A TEXT
WHEN WE GET THERE.
806
00:30:19,651 --> 00:30:21,854
THANKS.
807
00:30:21,888 --> 00:30:23,555
GOOD LUCK, EDDIE.
808
00:30:23,589 --> 00:30:25,457
[ SIREN WAILING ]
809
00:30:27,493 --> 00:30:28,961
[ AMBULANCE DEPARTS ]
810
00:30:28,995 --> 00:30:32,164
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
811
00:30:34,500 --> 00:30:38,070
DAWN BELL,
WHAT ARE YOU DOING IN MY E.R.?
812
00:30:38,104 --> 00:30:40,472
HAM AND CHEESE SANDWICH
IS NOT WORTH THE EFFORT,
813
00:30:40,506 --> 00:30:42,608
UNLESS, OF COURSE,
YOU'RE TRULY STARVING
814
00:30:42,641 --> 00:30:46,378
AND...EVEN THEN,
AS YOUR DOCTOR...
815
00:30:48,080 --> 00:30:49,281
I SHOULD EAT.
816
00:30:50,316 --> 00:30:51,918
THAT'S TRUE.
817
00:30:53,385 --> 00:30:54,653
THERE'S NO AIR IN HERE,
RIGHT?
818
00:30:54,686 --> 00:30:56,422
I NEED SOME AIR.
819
00:30:56,455 --> 00:30:59,091
HEY, HEY, YOU'RE GETTING --
YOU'RE GETTING AIR, DAWN.
820
00:30:59,125 --> 00:31:01,894
OKAY. MY CHEST IS JUST --
I'M JUST...
821
00:31:01,928 --> 00:31:04,931
I'M NOT HAVING A HEART ATTACK,
JUST, UH --
822
00:31:04,964 --> 00:31:07,599
NO, YOU'RE NOT.
YOU'RE HAVING A PANIC ATTACK.
823
00:31:07,633 --> 00:31:10,002
COME HERE.
824
00:31:10,036 --> 00:31:12,171
[ BREATHING HEAVILY ]
825
00:31:15,307 --> 00:31:17,543
[ EXHALES HEAVILY ]
826
00:31:21,647 --> 00:31:23,582
EVERYTHING
JUST STOPPED WORKING.
827
00:31:23,615 --> 00:31:26,252
WELL, JUST GIVE THAT LORAZEPAM
A MINUTE OR SO,
828
00:31:26,285 --> 00:31:30,422
AND IN THE MEANTIME,
JUST BREATHE.
829
00:31:30,456 --> 00:31:33,092
[ EXHALES ]
830
00:31:35,227 --> 00:31:37,496
DO YOU WANT ME TO CALL
WHAT'S-HIS-NAME?
831
00:31:37,529 --> 00:31:39,365
LANE, IS IT?
832
00:31:39,398 --> 00:31:42,068
'CAUSE USUALLY,
FOR PANIC ATTACKS,
833
00:31:42,101 --> 00:31:45,938
I PRESCRIBE A HEALTHY DOSE
OF MINDLESS TELEVISION
834
00:31:45,972 --> 00:31:47,639
AND CUDDLING UP
WITH A WARM BODY.
835
00:31:47,673 --> 00:31:49,241
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I GOT -- I REALLY SHOULD GO.
836
00:31:49,275 --> 00:31:50,409
I GOT TO GO.
837
00:31:50,442 --> 00:31:52,078
HEY. NO, NO, DAWN. DAWN.
838
00:31:52,111 --> 00:31:54,680
ZACH, JUST DON'T BE NICE TO ME
RIGHT NOW, OKAY?
839
00:31:54,713 --> 00:31:57,549
I CAN'T, UM...
840
00:31:57,583 --> 00:31:58,717
I DON'T KNOW.
841
00:31:58,750 --> 00:32:00,686
OKAY.
842
00:32:00,719 --> 00:32:04,390
BUT, HEY, ARE WE GETTING THESE
GLOVES FROM SOMEWHERE NEW?
843
00:32:06,092 --> 00:32:07,459
WHAT?
844
00:32:07,493 --> 00:32:10,062
YEAH, 'CAUSE THEY'RE, UM --
THEY BALL UP LIKE THIS.
845
00:32:10,096 --> 00:32:11,230
THEY'RE SUPER-FLIMSY.
846
00:32:11,263 --> 00:32:13,465
[ LAUGHS ]
847
00:32:13,499 --> 00:32:16,102
AND THEY DON'T
QUITE FIT RIGHT.
848
00:32:16,135 --> 00:32:17,536
I SEE WHAT YOU'RE DOING.
849
00:32:17,569 --> 00:32:20,539
DO YOU WANT ME TO STOP?
850
00:32:20,572 --> 00:32:23,075
LISTEN,
I'VE GOT A BUNCH OF COMPLAINTS,
851
00:32:23,109 --> 00:32:24,410
IF YOU'VE GOT THE TIME.
852
00:32:24,443 --> 00:32:25,544
I KNOW YOU'RE BUSY.
853
00:32:25,577 --> 00:32:28,981
**
854
00:32:32,051 --> 00:32:33,185
KEEP GOING.
855
00:32:33,219 --> 00:32:34,686
OKAY.
856
00:32:37,689 --> 00:32:40,292
THESE PRESSURE CUFFS
ARE A WHOLE OTHER ISSUE.
857
00:32:40,326 --> 00:32:42,261
VELCRO DOESN'T WORK.
858
00:32:42,294 --> 00:32:44,363
IT'S SUPER-WEAK VELCRO.
859
00:32:44,396 --> 00:32:46,198
IT'S NO GOOD.
860
00:32:53,605 --> 00:32:55,607
HI.
NICK'S AWAKE, BY THE WAY.
861
00:32:55,641 --> 00:32:58,744
OH,
THAT'S EXCELLENT NEWS.
862
00:32:58,777 --> 00:33:00,046
KIDNEY TRANSPLANTS.
863
00:33:00,079 --> 00:33:01,347
ARE YOU CHECKING UP
ON ME?
864
00:33:01,380 --> 00:33:03,149
I CAN'T HELP
BUT THINK ABOUT
865
00:33:03,182 --> 00:33:05,217
HOW YOU MADE
THAT DIAGNOSIS TODAY.
866
00:33:07,253 --> 00:33:08,720
INSTINCTS.
867
00:33:08,754 --> 00:33:11,090
YOU HAVE YOUR WHOLE CAREER
TO HONE THEM, ASHA.
868
00:33:11,123 --> 00:33:14,326
THERE IS ONE THING IN PARTICULAR
THAT'S BEEN BOTHERING ME.
869
00:33:14,360 --> 00:33:16,495
OKAY. FIRE AWAY.
870
00:33:16,528 --> 00:33:19,565
HOW DID DR. HARRIS KNOW THE
PATIENT HAD AN IDENTICAL TWIN?
871
00:33:19,598 --> 00:33:23,202
HE MUST HAVE TOLD CHARLIE
WHILE HE WAS STILL CONSCIOUS.
872
00:33:25,337 --> 00:33:27,406
LOOK [SIGHS] WHAT HAPPENED TODAY
WAS FLUKEY,
873
00:33:27,439 --> 00:33:29,241
BUT SOMETIMES
THAT'S THE DIFFERENCE
874
00:33:29,275 --> 00:33:31,110
BETWEEN SAVING A LIFE
AND LOSING ONE.
875
00:33:31,143 --> 00:33:34,113
WE LIKE TO THINK THAT WHAT WE DO
IS AN EXACT SCIENCE,
876
00:33:34,146 --> 00:33:37,349
BUT IT'S NOT.
877
00:33:37,383 --> 00:33:40,752
NO, I DON'T THINK
I BELIEVE THAT, DR. REID.
878
00:33:40,786 --> 00:33:43,155
I BELIEVE THERE IS
AN EXPLANATION FOR EVERYTHING
879
00:33:43,189 --> 00:33:45,124
IF YOU DIG DEEP ENOUGH.
880
00:33:46,625 --> 00:33:49,628
THEN PREPARE YOURSELF
FOR DISAPPOINTMENT.
881
00:33:49,661 --> 00:33:53,132
**
882
00:33:55,834 --> 00:33:57,469
I'VE BEEN LOOKING
FOR A NEW NICKNAME FOR YOU.
883
00:33:57,503 --> 00:33:59,071
[ CHUCKLES ]
884
00:33:59,105 --> 00:34:02,808
I'M THINKING ABOUT GOING
WITH TALKY BABY.
885
00:34:02,841 --> 00:34:05,644
OPEN MOUTH, INSERT FOOT.
THAT'S ME.
886
00:34:05,677 --> 00:34:08,347
THAT WAS INCREDIBLY SMART
WHAT YOU DID.
887
00:34:08,380 --> 00:34:10,582
ARRANGING FOR HER HUSBAND
TO BE THERE
888
00:34:10,616 --> 00:34:12,718
REALLY TURNED THINGS AROUND.
I'M IMPRESSED.
889
00:34:12,751 --> 00:34:14,420
I JUST DID
WHAT YOU TOLD ME.
890
00:34:14,453 --> 00:34:18,090
YOU TOLD ME TO CLEAN UP MY MESS,
SO THAT'S WHAT I DID.
891
00:34:18,124 --> 00:34:19,425
GOOD JOB, TALKY.
892
00:34:19,458 --> 00:34:21,560
YOU TOO, LIN --
893
00:34:21,593 --> 00:34:23,862
DOC-- DR. LIN.
894
00:34:23,895 --> 00:34:26,565
SO, UH, IN SIX WEEKS,
GENERAL WALSH SHOULD BE BACK
895
00:34:26,598 --> 00:34:28,434
TO HAVE
THAT CYST REMOVED, RIGHT?
896
00:34:28,467 --> 00:34:29,835
THAT'S RIGHT. SO?
897
00:34:29,868 --> 00:34:31,837
SO, DO YOU THINK YOU MIGHT
BE ON THE SURGICAL BOARD
898
00:34:31,870 --> 00:34:33,305
WHEN SHE DOES?
899
00:34:33,339 --> 00:34:35,307
IF SO, I THINK
I'D REALLY LIKE TO ASSIST.
900
00:34:38,144 --> 00:34:40,112
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
901
00:34:50,156 --> 00:34:51,657
OHH!
902
00:34:52,824 --> 00:34:55,461
OHH.
903
00:34:55,494 --> 00:34:57,196
[ KNOCK ON DOOR ]
904
00:34:57,229 --> 00:34:58,364
COME ON IN.
905
00:34:58,397 --> 00:34:59,798
HEY.
HEY.
906
00:34:59,831 --> 00:35:02,168
UM, AN AMBULANCE CAME IN
FROM NORTHERN ONTARIO.
907
00:35:02,201 --> 00:35:03,802
IT SEEMS SILLY
TO SEND IT BACK EMPTY,
908
00:35:03,835 --> 00:35:06,872
SO DO YOU KNOW
A GOOD DOCTOR UP THERE?
909
00:35:06,905 --> 00:35:08,607
I CAN FIND ONE.
910
00:35:08,640 --> 00:35:09,808
NOT AS GOOD AS ME,
OF COURSE, BUT...
911
00:35:09,841 --> 00:35:11,677
[ CELLPHONE VIBRATING ]
912
00:35:11,710 --> 00:35:14,146
SO, I GUESS YOU DO BELIEVE IN
SECOND CHANCES AFTER ALL, HUH?
913
00:35:14,180 --> 00:35:15,614
I GUESS I DO.
914
00:35:15,647 --> 00:35:17,149
WAIT,
DO YOU KNOW ABOUT THIS?
915
00:35:17,183 --> 00:35:19,851
OH, APPARENTLY,
DR. CURTIS HAS ACCEPTED
916
00:35:19,885 --> 00:35:23,455
A STAFF POSITION IN DUBLIN
EFFECTIVE IMMEDIATELY.
917
00:35:23,489 --> 00:35:26,525
HMM.
WELL, THAT'S TOO BAD.
918
00:35:26,558 --> 00:35:28,594
[ SCOFFS LIGHTLY ]
919
00:35:28,627 --> 00:35:30,128
DIDN'T EVEN SAY GOODBYE
THIS TIME.
920
00:35:31,897 --> 00:35:33,832
HMM?
921
00:35:42,408 --> 00:35:47,513
DR. CURTIS AND I WERE ENGAGED
WHILE WE WERE AT OXFORD.
922
00:35:47,546 --> 00:35:51,517
HE BLEW THROUGH
MY FINAL YEAR'S TUITION,
923
00:35:51,550 --> 00:35:54,353
AND I HAD
TO COME BACK HOME.
924
00:35:56,255 --> 00:35:57,489
[ Voice breaking ]
I ALMOST DIDN'T BECOME A DOCTOR
925
00:35:57,523 --> 00:35:59,391
BECAUSE OF HIM.
926
00:36:01,527 --> 00:36:02,928
THERE IS NO JOB IN DUBLIN,
BY THE WAY.
927
00:36:02,961 --> 00:36:05,397
THIS IS JUST WHAT HE DOES.
928
00:36:06,698 --> 00:36:09,201
I'M SORRY.
929
00:36:09,235 --> 00:36:10,936
YOU OKAY?
930
00:36:10,969 --> 00:36:14,906
YEAH.
I'LL BE FINE.
931
00:36:14,940 --> 00:36:17,409
I DON'T REALLY WANT EVERYONE
TO KNOW ABOUT PATRICK AND I.
932
00:36:17,443 --> 00:36:18,810
I CAN KEEP MY MOUTH SHUT.
933
00:36:21,980 --> 00:36:25,384
DR. KINNEY...
934
00:36:25,417 --> 00:36:28,487
WHAT KIND
OF CANCER DO YOU HAVE?
935
00:36:28,520 --> 00:36:32,391
THE KIND THAT COMES BACK
WITH A VENGEANCE.
936
00:36:32,424 --> 00:36:34,760
AND I DON'T WANT EVERYONE
KNOWING.
937
00:36:34,793 --> 00:36:36,662
SO, IF YOU DON'T MIND...
938
00:36:36,695 --> 00:36:38,864
YEAH.
939
00:36:38,897 --> 00:36:40,832
MOUTH SHUT.
940
00:36:40,866 --> 00:36:43,902
**
941
00:36:49,007 --> 00:36:52,578
DAMN, DAMN, DAMN.
942
00:36:52,611 --> 00:36:54,380
[ INHALES SHARPLY ]
943
00:36:56,047 --> 00:36:59,451
Charlie: I GUESS THAT'S
WHAT THEY MEAN BY "IDENTICAL."
944
00:37:01,019 --> 00:37:02,888
I TOLD YOU ABOUT HIM?
945
00:37:02,921 --> 00:37:05,857
UM...YEAH.
946
00:37:05,891 --> 00:37:07,926
I MUST HAVE BEEN
REALLY OUT OF IT.
947
00:37:07,959 --> 00:37:10,329
DID YOU ALSO KNOW
THAT YOUR BROTHER
948
00:37:10,362 --> 00:37:13,899
GAVE YOU ONE OF HIS KIDNEYS
WHEN YOU WERE KIDS?
949
00:37:13,932 --> 00:37:15,367
THAT'S NOT POSSIBLE.
950
00:37:15,401 --> 00:37:17,536
MY MOTHER NEVER
WOULD HAVE AGREED
951
00:37:17,569 --> 00:37:19,605
TO AN OPERATION THAT RISKED
A BLOOD TRANSFUSION.
952
00:37:19,638 --> 00:37:21,307
YOU SURE ABOUT THAT?
953
00:37:21,340 --> 00:37:23,975
NOT EVEN
TO SAVE HER SON'S LIFE?
954
00:37:24,009 --> 00:37:25,511
SHE'S JEHOVAH'S WITNESS.
955
00:37:25,544 --> 00:37:27,813
DEVOUT.
MY BROTHER, TOO.
956
00:37:29,648 --> 00:37:31,283
WELL, WE WERE
PRETTY SURPRISED
957
00:37:31,317 --> 00:37:32,951
WHEN WE FOUND
THREE KIDNEYS IN THERE.
958
00:37:32,984 --> 00:37:35,887
I'M GUESSING
THAT SHE FOUND IT EASIER TO LIE
959
00:37:35,921 --> 00:37:39,725
THAN TO WATCH
HER OWN CHILD SUFFER.
960
00:37:41,627 --> 00:37:42,728
SHE WAS ALWAYS SO WORRIED
961
00:37:42,761 --> 00:37:44,363
ABOUT WHAT EVERYONE ELSE
WOULD THINK.
962
00:37:50,001 --> 00:37:52,504
OH, UH, ALSO,
WHEN YOU WERE OUT OF IT,
963
00:37:52,538 --> 00:37:53,905
YOU KIND OF ASKED ME
TO CALL HER.
964
00:37:53,939 --> 00:37:55,774
I DID?
965
00:37:55,807 --> 00:37:58,644
YEAH, YOU SAID THAT SHE'D
WANT TO KNOW IF YOU DIED.
966
00:37:58,677 --> 00:38:00,646
I'M...
967
00:38:00,679 --> 00:38:03,014
GUESSING THAT SHE'D RATHER KNOW
THAT YOU'RE ALIVE.
968
00:38:03,048 --> 00:38:06,418
[ ASH GALE'S
"SWEET RELEASE DEVOUR" PLAYS ]
969
00:38:10,689 --> 00:38:12,924
* I WISH YOU WOULD
970
00:38:12,958 --> 00:38:15,394
* I WISH YOU COULD
971
00:38:15,427 --> 00:38:17,529
* BELIEVE ME
972
00:38:17,563 --> 00:38:19,731
* HEAR ME
973
00:38:19,765 --> 00:38:22,033
* MISUNDERSTOOD
974
00:38:22,067 --> 00:38:29,107
* WHAT YOU SEE
AS TO WHAT I SEE *
975
00:38:29,140 --> 00:38:30,976
DR. BELL.
976
00:38:31,009 --> 00:38:32,644
DR. LIN,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
977
00:38:32,678 --> 00:38:35,046
I WAS LOOKING AT THE BOARD
FOR TOMORROW,
978
00:38:35,080 --> 00:38:37,683
AND I NOTICED
THAT I'M ASSISTING DR. BALA
979
00:38:37,716 --> 00:38:39,418
ON A MAJOR LIVER RESECTION.
980
00:38:39,451 --> 00:38:41,420
YOU HAVE A PROBLEM
WITH THAT?
981
00:38:41,453 --> 00:38:44,089
WELL, YEAH, ACTUALLY.
982
00:38:44,122 --> 00:38:45,424
UH, OF THE TWO OF US,
983
00:38:45,457 --> 00:38:47,058
I'M THE MORE EXPERIENCED
SURGEON,
984
00:38:47,092 --> 00:38:49,828
AND I'D LIKE TO SEE THAT
REFLECTED IN THE ASSIGNMENT.
985
00:38:49,861 --> 00:38:52,030
FINE. SWAP WITH HIM.
986
00:38:54,600 --> 00:38:57,102
ACTUALLY, I'M NOT
JUST TALKING ABOUT TOMORROW.
987
00:38:57,135 --> 00:39:01,407
I'M TALKING ABOUT ALL
OF MY ASSIGNMENTS GOING FORWARD.
988
00:39:05,677 --> 00:39:07,613
I'M GOING TO BE
TAKING A FEW DAYS OFF.
989
00:39:07,646 --> 00:39:08,914
DR. HAMZA WILL BE
IN CHARGE.
990
00:39:08,947 --> 00:39:10,649
I WILL LET HIM KNOW.
991
00:39:10,682 --> 00:39:11,850
HAPPY?
992
00:39:11,883 --> 00:39:13,852
VERY. THANK YOU.
993
00:39:13,885 --> 00:39:18,690
* SWEET RELEASE DEVOUR,
EVERY MOMENT *
994
00:39:18,724 --> 00:39:21,427
* HOLD YOUR HEAD UP HIGH
OHH, THERE YOU ARE.
995
00:39:21,460 --> 00:39:24,430
GET DRESSED.
COME ON. LET'S GO.
996
00:39:24,463 --> 00:39:25,864
ARE YOU OKAY?
997
00:39:25,897 --> 00:39:28,467
YEAH, I'M FINE.
I'LL -- IT'S NOTHING.
998
00:39:28,500 --> 00:39:30,135
YOU KNOW, I DON'T HAVE ANYTHING
IN MY FRIDGE AT HOME.
999
00:39:30,168 --> 00:39:32,137
SO WE SHOULD PROBABLY...
CASS, ARE YOU CRYING?
1000
00:39:32,170 --> 00:39:34,005
...GO TO THE STORE.
I'M -- I'LL BE FINE.
1001
00:39:34,039 --> 00:39:37,443
I CAN'T REALLY
TALK ABOUT IT.
1002
00:39:37,476 --> 00:39:39,745
IS IT ABOUT
DR. CURTIS LEAVING?
1003
00:39:39,778 --> 00:39:41,413
NO.
1004
00:39:41,447 --> 00:39:43,081
DEV, I THOUGHT THAT WE TALKED
ABOUT THAT.
1005
00:39:43,114 --> 00:39:45,751
JUST -- IT'S --
IT'S OKAY IF IT IS.
1006
00:39:45,784 --> 00:39:48,587
I KNOW HE WAS A BIG PART
OF YOUR LIFE.
1007
00:39:48,620 --> 00:39:50,489
IF YOU WANT TO TALK --
1008
00:39:50,522 --> 00:39:53,659
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT
BECAUSE IT'S NOT ABOUT HIM.
1009
00:39:53,692 --> 00:39:55,160
CAN WE JUST DROP IT,
PLEASE?
1010
00:39:55,193 --> 00:39:56,562
YEAH, OKAY.
IT'S DROPPED.
1011
00:39:56,595 --> 00:39:57,563
OKAY.
1012
00:39:57,596 --> 00:39:59,064
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1013
00:39:59,097 --> 00:40:01,166
DEV.
1014
00:40:01,199 --> 00:40:05,036
IF I TELL YOU WHY I'M UPSET,
THEN I'M BREAKING A PROMISE
1015
00:40:05,070 --> 00:40:07,639
THAT I MADE TO SOMEONE,
AND I...
1016
00:40:07,673 --> 00:40:10,175
[ SIGHS ] LOOK,
IF YOU DON'T UNDERSTAND THAT,
1017
00:40:10,208 --> 00:40:12,811
THEN MAYBE YOU SHOULD GO.
1018
00:40:15,881 --> 00:40:18,817
I REALLY
DON'T WANT YOU TO.
1019
00:40:18,850 --> 00:40:20,652
[ SIGHS ]
1020
00:40:26,792 --> 00:40:29,060
YOU KNOW, UH...
1021
00:40:29,094 --> 00:40:30,896
I DELIVERED A BABY TODAY.
1022
00:40:32,631 --> 00:40:33,732
IT WAS AMAZING.
1023
00:40:36,702 --> 00:40:38,937
* OCEANS AND RIVERS
DO YOU WANT TO
GO MEET HER?
1024
00:40:38,970 --> 00:40:42,808
* FOLLOW YOUR OWN HEART
1025
00:40:42,841 --> 00:40:49,915
* I'LL PROMISE
THAT I'LL MEET YOU THERE *
1026
00:40:51,116 --> 00:40:53,184
Alex: [ SIGHS ]
1027
00:40:55,120 --> 00:40:58,023
[ SIGHING ]
1028
00:41:01,159 --> 00:41:03,461
HOW YOU DOING?
1029
00:41:04,863 --> 00:41:08,700
MNH-MNH.
I CAN'T DO THAT AGAIN --
1030
00:41:08,734 --> 00:41:11,703
MAKING UP THINGS FOR THE CHART,
MISLEADING MY RESIDENT.
1031
00:41:11,737 --> 00:41:13,539
I...
1032
00:41:13,572 --> 00:41:16,542
YEAH, I GUESS I KIND OF
PUT YOU IN A TOUGH SPOT.
1033
00:41:16,575 --> 00:41:18,109
I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
1034
00:41:18,143 --> 00:41:19,110
I FEEL LIKE A...
1035
00:41:19,144 --> 00:41:20,512
FRAUD?
1036
00:41:20,546 --> 00:41:22,180
YEAH.
1037
00:41:22,213 --> 00:41:26,151
I FEEL LIKE A LUNATIC...
1038
00:41:26,184 --> 00:41:31,056
BUT, UH, I CAN'T REALLY
IGNORE THEM, SO I...
1039
00:41:35,060 --> 00:41:38,564
I NEED WHAT'S REAL,
WHAT'S RIGHT IN FRONT OF ME.
1040
00:41:38,597 --> 00:41:40,666
GHOSTS IN MY O.R.,
CHARLIE.
1041
00:41:42,901 --> 00:41:45,070
OKAY.
1042
00:41:46,972 --> 00:41:50,876
I GUESS I'LL BE DOING
MY OWN TAXES FROM NOW ON, HUH?
1043
00:41:50,909 --> 00:41:53,078
* SO LET GO
I WANT TO BE SUPPORTIVE.
I DO.
1044
00:41:53,111 --> 00:41:56,114
I KNOW. YOU ARE.
1045
00:41:56,147 --> 00:42:00,886
* SO LET GO
OKAY?
1046
00:42:00,919 --> 00:42:02,220
AND I LOVE YOU.
1047
00:42:02,253 --> 00:42:05,957
* SO LET GO
I LOVE YOU.
1048
00:42:08,126 --> 00:42:12,731
* SO LET GO
1049
00:42:14,199 --> 00:42:16,935
* SO LET GO
1050
00:42:16,968 --> 00:42:19,137
WANT TO GET SOME SLEEP?
1051
00:42:20,338 --> 00:42:26,311
* SO LET GO
1052
00:42:43,361 --> 00:42:46,598
**
73593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.