Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,321 --> 00:01:29,522
Charles:
How does it look?
2
00:01:29,556 --> 00:01:31,324
Kind of scary.
3
00:01:31,358 --> 00:01:32,659
It's supposed to be
kind of scary.
4
00:01:32,692 --> 00:01:34,427
That's what
Halloween's all about.
5
00:01:34,461 --> 00:01:35,695
I don't
like Halloween
6
00:01:35,728 --> 00:01:37,197
because there's
ghosts and things
7
00:01:37,230 --> 00:01:39,599
that can eat you up
when you're asleep.
8
00:01:39,632 --> 00:01:42,335
Come on, Carrie,
there is not, and you know it.
9
00:01:42,369 --> 00:01:44,837
Just a bunch of folks dressing up
in costumes and making believe,
10
00:01:44,871 --> 00:01:46,239
just like Laura
and Albert.
11
00:01:46,273 --> 00:01:48,375
Can I go
see them now?
12
00:01:48,408 --> 00:01:50,343
They said they'd come out when they
were ready. Just going to have to wait.
13
00:01:50,377 --> 00:01:51,778
All right.
14
00:01:51,811 --> 00:01:54,447
I'll tell you what,
you can put in the candle.
15
00:01:54,481 --> 00:01:55,848
Okay.
16
00:01:55,882 --> 00:01:57,550
Ow!
17
00:01:57,584 --> 00:01:59,419
Why don't you just use a
hammer and a couple nails?
18
00:01:59,452 --> 00:02:00,853
I'm sorry!
19
00:02:00,887 --> 00:02:03,656
Hey, not so loud out here.
I just put the baby down.
20
00:02:03,690 --> 00:02:06,426
Albert: Sorry, ma, but
Laura's hurting me.
21
00:02:06,459 --> 00:02:08,861
Well,
it's not easy to pin this darn thing on.
22
00:02:08,895 --> 00:02:12,499
And would you just
relax and stand still?
23
00:02:12,532 --> 00:02:14,767
Relax. I've been
standing here an hour
24
00:02:14,801 --> 00:02:16,303
while she's been using
me as a pincushion.
25
00:02:16,336 --> 00:02:17,937
Albert: She says relax.
26
00:02:17,970 --> 00:02:20,773
Laura: Now, listen,
I'm doing you a favor, Albert Ingalls.
27
00:02:20,807 --> 00:02:24,577
Do you want to win first prize at
Nellie's Halloween party or don't you?
28
00:02:24,611 --> 00:02:26,679
Yeah, I do, but...
29
00:02:26,713 --> 00:02:30,383
Then no buts.
Just stand still.
30
00:02:30,417 --> 00:02:32,819
As soon as you finish there,
I want you to go take a nap.
31
00:02:32,852 --> 00:02:34,887
A nap?
32
00:02:34,921 --> 00:02:37,824
Yes, a nap. You're going to
be out a lot later than usual.
33
00:02:37,857 --> 00:02:39,726
Oh, ma!
34
00:02:39,759 --> 00:02:43,330
Just do as I say.
You'll thank me later.
35
00:02:43,363 --> 00:02:45,765
Yes, ma'am.
36
00:02:45,798 --> 00:02:48,735
Now, are you sure we'll be the
only ones dressed like Indians?
37
00:02:48,768 --> 00:02:50,503
Sure, I'm sure.
38
00:02:50,537 --> 00:02:52,972
I sure hope you're right
after going through all this.
39
00:02:53,005 --> 00:02:55,875
There,
all through.
40
00:02:55,908 --> 00:02:57,344
Well, what
do you think?
41
00:03:00,780 --> 00:03:02,649
Hey...
42
00:03:02,682 --> 00:03:04,951
Hey, I really do
look like a chief.
43
00:03:04,984 --> 00:03:06,953
What do you
think, ma?
44
00:03:06,986 --> 00:03:08,355
Uh...
45
00:03:08,388 --> 00:03:09,822
I'm not sure.
46
00:03:09,856 --> 00:03:13,993
Either a very small chief
or a very large chicken.
47
00:03:14,026 --> 00:03:15,995
Very funny.
48
00:03:16,028 --> 00:03:17,397
Let's go
show pa.
49
00:03:19,632 --> 00:03:20,867
We got two
candles in there.
50
00:03:20,900 --> 00:03:22,535
I think we ought to
put in one more, huh?
51
00:03:22,569 --> 00:03:23,770
Uh-oh, here
comes the tribe.
52
00:03:23,803 --> 00:03:24,971
We're all
ready, pa.
53
00:03:25,004 --> 00:03:26,706
Doesn't Albert
look like a chief?
54
00:03:26,739 --> 00:03:29,276
Let me see. You either
look like a very small chief...
55
00:03:29,309 --> 00:03:30,877
Or a very big
chicken.
56
00:03:30,910 --> 00:03:32,945
Ma already said it.
57
00:03:32,979 --> 00:03:34,514
You both look great.
58
00:03:34,547 --> 00:03:36,349
Well, now your pa's
seen you both.
59
00:03:36,383 --> 00:03:37,684
Off to your naps.
60
00:03:37,717 --> 00:03:40,019
Okay, come on,
let's get it over with.
61
00:03:40,052 --> 00:03:41,388
I'll wake you
in two hours.
62
00:03:41,421 --> 00:03:42,889
Okay.
63
00:03:42,922 --> 00:03:45,592
They really look like Indians,
don't they, Carrie?
64
00:03:45,625 --> 00:03:48,295
I'm sure glad
they're not ghosts.
65
00:03:48,328 --> 00:03:50,563
What's all this talk
about ghosts lately?
66
00:03:50,597 --> 00:03:52,399
Laura's been telling
me about them.
67
00:03:52,432 --> 00:03:54,434
Oh, she has, has she?
68
00:03:54,467 --> 00:03:56,436
Albert, too.
69
00:03:56,469 --> 00:03:59,972
They say ghosts come in your
sleep, and they eat you up.
70
00:04:00,006 --> 00:04:04,377
They eat your mouth off
first so you can't yell.
71
00:04:04,411 --> 00:04:06,679
Oh, I think we're going to have a
little talk with your brother and sister.
72
00:04:06,713 --> 00:04:08,481
Right now.
73
00:04:08,515 --> 00:04:10,850
Carrie, go tell Laura and
Albert we'd like to see them.
74
00:04:10,883 --> 00:04:14,354
Yes, ma.
75
00:04:14,387 --> 00:04:17,857
Eat your mouth off?
76
00:04:29,969 --> 00:04:31,404
Ma!
77
00:06:43,169 --> 00:06:46,138
We have waited
long enough.
78
00:06:46,172 --> 00:06:48,908
We have suffered
long enough.
79
00:06:48,941 --> 00:06:51,444
It is time to strike.
80
00:06:51,478 --> 00:06:54,180
Son of running bull
will be here soon.
81
00:06:54,213 --> 00:06:56,916
And what if he
does not come?
82
00:06:56,949 --> 00:06:59,519
What if he fears
the white man?
83
00:06:59,552 --> 00:07:01,220
Chief: He is just a boy.
84
00:07:01,253 --> 00:07:03,790
Sly fox: Running
bull fears no man.
85
00:07:03,823 --> 00:07:07,159
Neither will the son
of running bull.
86
00:07:07,193 --> 00:07:10,563
He said he would come
on the first full moon.
87
00:07:10,597 --> 00:07:14,100
Tonight, the
moon is full.
88
00:07:14,133 --> 00:07:17,036
I will send some of my
braves to meet him on the trail.
89
00:07:17,069 --> 00:07:20,006
Sly fox speaks
with strong tongue
90
00:07:20,039 --> 00:07:22,675
of one he does
not know.
91
00:07:22,709 --> 00:07:24,744
Chief: Why did he
not come before?
92
00:07:24,777 --> 00:07:27,780
Sly fox: Time was not right.
93
00:07:27,814 --> 00:07:29,816
We needed guns.
94
00:07:29,849 --> 00:07:32,519
Running bull
has many guns.
95
00:07:32,552 --> 00:07:36,623
Repeating rifles stolen
from the bluecoats.
96
00:07:36,656 --> 00:07:38,925
They cannot stop US.
97
00:07:38,958 --> 00:07:42,529
I hope sly fox speaks
with much wisdom.
98
00:07:42,562 --> 00:07:45,064
Sly fox: My fellow chiefs...
99
00:07:45,097 --> 00:07:46,733
The son of running bull
100
00:07:46,766 --> 00:07:49,168
will lead US
to victory.
101
00:07:49,201 --> 00:07:52,605
We shall kill
the white man.
102
00:08:02,248 --> 00:08:04,651
Darn feathers. They're
itching me to death.
103
00:08:04,684 --> 00:08:06,986
Stop complaining,
just think of that prize.
104
00:08:07,019 --> 00:08:09,789
I'm trying to.
105
00:08:11,023 --> 00:08:12,158
Hey, lookit.
106
00:08:17,329 --> 00:08:19,098
And I thought we were
going to be the only ones
107
00:08:19,131 --> 00:08:21,701
dressed like Indians
for Nellie's party.
108
00:08:21,734 --> 00:08:22,969
Well, I was
sure we were.
109
00:08:23,002 --> 00:08:24,937
You were sure.
110
00:08:24,971 --> 00:08:26,973
You and your big
imagination.
111
00:08:27,006 --> 00:08:29,141
So, I was wrong.
112
00:08:29,175 --> 00:08:31,811
At least you're the only one
that's dressed like a chief.
113
00:08:40,052 --> 00:08:42,689
Come, you follow.
114
00:08:42,722 --> 00:08:44,223
Yeah, yeah,
we're coming.
115
00:08:53,165 --> 00:08:55,201
Laura: They're kind of old
to be going to Nellie's party.
116
00:08:55,234 --> 00:08:56,836
Mrs. Oleson
probably invited
117
00:08:56,869 --> 00:08:59,739
every bachelor in hero
township from 8 to 80.
118
00:08:59,772 --> 00:09:01,273
Well, I'll tell
you one thing.
119
00:09:01,307 --> 00:09:03,142
You're still going
to win that prize.
120
00:09:03,175 --> 00:09:05,011
Those guys look as
much like Indians
121
00:09:05,044 --> 00:09:06,278
as the man
on the moon.
122
00:09:06,312 --> 00:09:07,880
I hope
you're right.
123
00:09:24,764 --> 00:09:26,298
Albert: Hey, Laura,
ain't we kind of going
124
00:09:26,332 --> 00:09:28,935
the long way around to
get to Nellie's party?
125
00:09:28,968 --> 00:09:31,003
Yeah,
I guess we are.
126
00:09:31,037 --> 00:09:32,238
Wait a minute.
127
00:09:55,027 --> 00:09:57,697
Does that look like
Nellie's party to you?
128
00:09:57,730 --> 00:09:59,632
Uh-uh.
129
00:09:59,666 --> 00:10:00,833
War party.
130
00:10:09,408 --> 00:10:11,177
We have waited
many moons
131
00:10:11,210 --> 00:10:14,313
for son of chief
running bull.
132
00:10:14,346 --> 00:10:16,282
Now, you come.
133
00:10:16,315 --> 00:10:18,317
Rest in teepee.
134
00:10:18,350 --> 00:10:21,821
Then we talk.
135
00:10:21,854 --> 00:10:23,255
Now, hold on there.
136
00:10:23,289 --> 00:10:26,092
I think you made
a big mistake...
137
00:10:26,125 --> 00:10:27,159
Do what he says.
138
00:10:27,193 --> 00:10:29,095
But, Laura...
139
00:10:29,128 --> 00:10:32,364
Just listen. As long as he thinks
you're the son of running bull,
140
00:10:32,398 --> 00:10:34,133
we'll be all right.
141
00:10:34,166 --> 00:10:36,002
Act like it.
142
00:10:36,035 --> 00:10:37,403
I will not.
143
00:10:37,436 --> 00:10:39,171
You come.
144
00:10:41,273 --> 00:10:42,408
Ugg!
145
00:11:07,499 --> 00:11:08,968
I'll get it.
146
00:11:11,037 --> 00:11:12,772
Jonathan,
come on in.
147
00:11:12,805 --> 00:11:14,974
Jonathan: Charles,
this is commander kaiser.
148
00:11:15,007 --> 00:11:16,442
Commander,
I've heard a lot about you.
149
00:11:16,475 --> 00:11:18,077
A pleasure to finally
get to meet you.
150
00:11:18,110 --> 00:11:19,812
- This is my wife Caroline.
- Pleasure to meet you.
151
00:11:19,846 --> 00:11:20,913
Kaiser: The pleasure's mine,
Mrs. Ingalls.
152
00:11:20,947 --> 00:11:22,148
May I get you
some coffee?
153
00:11:22,181 --> 00:11:24,083
No, thank you.
We don't have time.
154
00:11:24,116 --> 00:11:26,052
We've just learned there's a
large gathering of the tribes
155
00:11:26,085 --> 00:11:27,987
a short distance
of walnut grove,
156
00:11:28,020 --> 00:11:30,056
and some of the no-shoot
nations are involved.
157
00:11:30,089 --> 00:11:31,123
That's strange.
We haven't had trouble
158
00:11:31,157 --> 00:11:33,125
with the no-shoots
for years.
159
00:11:33,159 --> 00:11:36,228
I know. They're being influenced,
I believe, by the lightfoot tribe.
160
00:11:36,262 --> 00:11:37,764
That's not all of it.
161
00:11:37,797 --> 00:11:39,231
One of the commander's
scouts has found out
162
00:11:39,265 --> 00:11:41,801
that running bull's
son is on his way here.
163
00:11:41,834 --> 00:11:42,802
Running bull?
164
00:11:42,835 --> 00:11:44,303
Kaiser: You
know him, then?
165
00:11:44,336 --> 00:11:46,105
Just the stories I've
heard. I've never met him.
166
00:11:46,138 --> 00:11:48,074
He's never been
this far south before.
167
00:11:48,107 --> 00:11:50,442
Well, the son is just like him,
and he's coming here
168
00:11:50,476 --> 00:11:52,511
with a shipment of stolen
army repeating rifles.
169
00:11:52,544 --> 00:11:54,346
Oh, no.
170
00:11:54,380 --> 00:11:56,382
Kaiser: We've taken over the
abandoned town of stony pass.
171
00:11:56,415 --> 00:11:58,350
We're using it as a
hub for our defense,
172
00:11:58,384 --> 00:12:00,953
gathering all the
families there.
173
00:12:00,987 --> 00:12:02,188
Laura and Albert
aren't here.
174
00:12:02,221 --> 00:12:04,356
They went to a party
at Nellie's house.
175
00:12:04,390 --> 00:12:06,458
Well, then they're probably
already at stony pass, Charles.
176
00:12:06,492 --> 00:12:09,862
The commander's sent his troops
to every house in walnut grove.
177
00:12:09,896 --> 00:12:11,330
I'll get the
children dressed.
178
00:12:33,252 --> 00:12:35,287
Laura, how can you
just sit there?
179
00:12:35,321 --> 00:12:37,123
It must be a million
Indians outside.
180
00:12:37,156 --> 00:12:39,892
Shh,
would you please be quiet and let me think?
181
00:12:43,529 --> 00:12:45,264
Maybe we can
sneak out of here
182
00:12:45,297 --> 00:12:46,232
and escape.
183
00:12:46,265 --> 00:12:48,034
Forget it.
184
00:12:48,067 --> 00:12:51,971
You just said yourself there
are a million Indians out there.
185
00:12:52,004 --> 00:12:55,875
Oh, yeah.
186
00:12:55,908 --> 00:12:57,776
Got to do something.
187
00:13:09,155 --> 00:13:10,556
Aah!
188
00:13:10,589 --> 00:13:12,825
What is it?
189
00:13:12,859 --> 00:13:14,193
What is it?
190
00:13:14,226 --> 00:13:18,397
It's a scalp,
you knothead!
191
00:13:18,430 --> 00:13:19,832
Scalp?
192
00:13:28,474 --> 00:13:30,843
I heard war cry.
193
00:13:30,877 --> 00:13:34,246
I am chief kilowatt
of lightfoot tribe.
194
00:13:34,280 --> 00:13:35,514
This...
195
00:13:35,547 --> 00:13:38,217
Is sly fox.
196
00:13:38,250 --> 00:13:41,087
Kilowatt: This, big wolf.
197
00:13:41,120 --> 00:13:44,924
And this,
son of great chief running bull
198
00:13:44,957 --> 00:13:46,959
and his brave, uh...
199
00:13:46,993 --> 00:13:50,029
Knothead.
200
00:13:50,062 --> 00:13:52,231
You ready talk now?
201
00:13:54,566 --> 00:13:55,935
Ugg!
202
00:13:55,968 --> 00:13:57,436
Well, we sit.
203
00:14:18,190 --> 00:14:22,528
Kilowatt: We are glad you have
come to lead US against bluecoats.
204
00:14:22,561 --> 00:14:27,033
Sly fox: Where are the many
army rifles you promised?
205
00:14:27,066 --> 00:14:29,435
Army rifles?
206
00:14:29,468 --> 00:14:30,636
Uh...
207
00:14:30,669 --> 00:14:34,206
They will come
in two sunups.
208
00:14:34,240 --> 00:14:37,676
That is good.
209
00:14:37,709 --> 00:14:40,646
It will give US time
to plan the attack.
210
00:14:40,679 --> 00:14:43,049
First, we will
kill bluecoats
211
00:14:43,082 --> 00:14:46,518
in the town
of stony pass.
212
00:14:46,552 --> 00:14:50,022
We show you stony
pass tomorrow.
213
00:14:50,056 --> 00:14:55,327
You make great plan
for war party.
214
00:14:55,361 --> 00:14:57,029
Ugg.
215
00:14:57,063 --> 00:14:58,564
Now you eat.
216
00:14:58,597 --> 00:15:01,968
Maidens make feast
for son of running bull.
217
00:15:02,001 --> 00:15:04,136
Tomorrow, we
leave at sunup.
218
00:15:12,278 --> 00:15:14,613
So far, so good.
219
00:15:14,646 --> 00:15:16,648
"So far, so good"?
220
00:15:16,682 --> 00:15:18,350
You knothead,
you're the one who got US into...
221
00:15:18,384 --> 00:15:21,153
Would you quit
calling me that?
222
00:15:21,187 --> 00:15:24,290
All right,
all right.
223
00:15:24,323 --> 00:15:28,294
Somehow, we have to
warn those soldiers.
224
00:15:28,327 --> 00:15:31,497
I know, I know.
225
00:15:31,530 --> 00:15:33,132
Let me think.
226
00:15:37,103 --> 00:15:39,972
I am known as tana.
I have food for you.
227
00:15:40,006 --> 00:15:44,410
- My name is...
- Knothead. I know.
228
00:15:44,443 --> 00:15:46,245
You eat. Good!
229
00:15:47,479 --> 00:15:49,515
Yes, ma'am.
230
00:15:49,548 --> 00:15:52,218
You want more? You
call for tiny pebbles.
231
00:15:58,457 --> 00:16:00,626
Tiny pebbles.
232
00:16:00,659 --> 00:16:03,129
She looks like a
whole stone quarry.
233
00:16:14,473 --> 00:16:17,343
There's no way we're
going to escape now.
234
00:16:17,376 --> 00:16:22,281
Maybe we have a better chance
tomorrow when they take US to stony pass.
235
00:16:22,314 --> 00:16:24,583
Anyway, we're going to have
to get all the sleep we can,
236
00:16:24,616 --> 00:16:27,153
because we're
going to need it.
237
00:16:27,186 --> 00:16:30,422
I'm so hungry I
could eat a horse.
238
00:16:30,456 --> 00:16:31,657
You are.
239
00:17:16,768 --> 00:17:18,170
Nellie's father said they
never arrived at their place.
240
00:17:18,204 --> 00:17:19,271
Something must've
happened on the way.
241
00:17:19,305 --> 00:17:20,606
I know it looks
bad, Mr. Ingalls.
242
00:17:20,639 --> 00:17:22,174
The only thing we can
do is hope for the best.
243
00:17:22,208 --> 00:17:23,342
I'll send patrols out
in the morning.
244
00:17:23,375 --> 00:17:24,443
Perhaps they'll
turn up something
245
00:17:24,476 --> 00:17:26,312
well, I can't
wait till then.
246
00:17:26,345 --> 00:17:28,180
I'm going to go back to my place,
and see if they went there.
247
00:17:28,214 --> 00:17:29,415
I can't allow that.
248
00:17:29,448 --> 00:17:31,350
We're talking
about my children.
249
00:17:31,383 --> 00:17:33,152
Please, don't make it
any more difficult for me.
250
00:17:33,185 --> 00:17:35,254
I'm in charge here. There
are a lot of lives at stake.
251
00:17:35,287 --> 00:17:37,223
You wouldn't stand
a chance out there alone.
252
00:17:37,256 --> 00:17:38,490
I'm going anyway.
253
00:17:38,524 --> 00:17:39,691
Sorry.
254
00:17:39,725 --> 00:17:41,093
Sergeant.
255
00:17:41,127 --> 00:17:42,294
Yes, sir?
256
00:17:42,328 --> 00:17:44,196
Kaiser: Show Mr. Ingalls
to his quarters.
257
00:17:44,230 --> 00:17:46,432
Believe me, sir,
we'll do all we can.
258
00:18:12,758 --> 00:18:14,160
They're both
fast asleep.
259
00:18:14,193 --> 00:18:15,361
I'd hate to wake them.
260
00:18:15,394 --> 00:18:16,828
Another half
hour won't hurt.
261
00:18:16,862 --> 00:18:18,430
They're going to
have supper with US?
262
00:18:18,464 --> 00:18:21,333
No,
they said they wanted to eat at Nellie's.
263
00:18:21,367 --> 00:18:22,534
You know what
supper's going to be...
264
00:18:22,568 --> 00:18:24,836
Candy, cake,
then more candy.
265
00:18:24,870 --> 00:18:26,738
Don't I know?
266
00:18:26,772 --> 00:18:29,541
I must say I am proud of Laura,
though.
267
00:18:29,575 --> 00:18:31,543
It's a lot of work
in those costumes.
268
00:18:31,577 --> 00:18:33,512
I know. They look
cute, don't they?
269
00:18:33,545 --> 00:18:35,614
I just hope they
win a prize.
270
00:18:35,647 --> 00:18:37,649
I just hope they don't
start an Indian uprising.
271
00:19:43,949 --> 00:19:46,218
Sly fox: There is stony pass.
272
00:19:46,252 --> 00:19:48,587
It protects
walnut grove.
273
00:19:48,620 --> 00:19:49,921
With army rifles,
274
00:19:49,955 --> 00:19:52,458
it will no longer
protect the white man.
275
00:20:10,809 --> 00:20:12,344
Commander
kaiser, Indians!
276
00:20:29,295 --> 00:20:31,497
Kaiser: There are several
chiefs amongst them.
277
00:20:31,530 --> 00:20:33,965
The small man with
the long headdress
278
00:20:33,999 --> 00:20:37,269
must be the son
of running bull.
279
00:20:37,303 --> 00:20:38,470
Let me have a
look a minute.
280
00:20:55,487 --> 00:20:57,389
I don't believe it.
281
00:20:57,423 --> 00:20:58,990
Kaiser: What? What is it?
282
00:20:59,024 --> 00:21:00,626
I don't have time to
explain to you now.
283
00:21:00,659 --> 00:21:01,927
Just get me a horse
and a white flag.
284
00:21:01,960 --> 00:21:03,562
I can't let you
ride out there.
285
00:21:03,595 --> 00:21:05,397
That's not the son of
running bull out there.
286
00:21:05,431 --> 00:21:06,732
- That's my son.
- What?
287
00:21:06,765 --> 00:21:07,999
That's my son Albert.
288
00:21:08,033 --> 00:21:09,901
The brave next to him
is my daughter Laura.
289
00:21:09,935 --> 00:21:10,969
I told you they were
going to a party.
290
00:21:11,002 --> 00:21:12,304
They were dressed
as Indians.
291
00:21:12,338 --> 00:21:13,805
Sergeant, get
Mr. Ingalls a horse
292
00:21:13,839 --> 00:21:15,006
and a white flag
on the double.
293
00:21:15,040 --> 00:21:16,375
Yes, sir.
294
00:21:30,522 --> 00:21:33,492
White man shows flag of truce.
295
00:21:33,525 --> 00:21:34,893
It's pa!
296
00:21:34,926 --> 00:21:37,563
What did knothead say?
297
00:21:37,596 --> 00:21:38,830
Itz-pah...
298
00:21:38,864 --> 00:21:42,434
Mean... much
dust in air.
299
00:21:42,468 --> 00:21:44,102
Kill him.
300
00:21:44,135 --> 00:21:45,904
Albert: Wait!
301
00:21:45,937 --> 00:21:48,039
He shows
white flag.
302
00:21:48,073 --> 00:21:49,541
A white man's
trick.
303
00:21:49,575 --> 00:21:51,076
Kilowatt: No.
304
00:21:51,109 --> 00:21:53,445
It is
Charles Ingalls.
305
00:21:53,479 --> 00:21:55,914
He was friend
of my father.
306
00:21:55,947 --> 00:21:57,583
He is good man.
307
00:21:57,616 --> 00:22:00,886
There are no good
white men. Kill him.
308
00:22:00,919 --> 00:22:02,588
Wait!
309
00:22:02,621 --> 00:22:04,623
I am chief.
310
00:22:04,656 --> 00:22:09,060
I will speak to
this Ingalls alone.
311
00:22:11,096 --> 00:22:13,064
We are all chiefs.
312
00:22:13,098 --> 00:22:14,966
We will all speak.
313
00:22:30,682 --> 00:22:34,085
Does Charles
Ingalls wish to speak
314
00:22:34,119 --> 00:22:36,021
to the son of
running bull?
315
00:22:37,789 --> 00:22:39,024
Son of who?
316
00:22:39,057 --> 00:22:42,728
Ugg.
317
00:22:42,761 --> 00:22:44,863
Yes.
318
00:22:44,896 --> 00:22:46,398
Yes, I would
like to speak
319
00:22:46,432 --> 00:22:50,669
to son of running bull
and his brave alone.
320
00:22:50,702 --> 00:22:53,972
The chiefs do
not wish it.
321
00:22:54,005 --> 00:22:55,541
Can we talk peace?
322
00:22:55,574 --> 00:22:57,543
The time for
peace is over.
323
00:22:57,576 --> 00:22:59,044
You will soon die.
324
00:23:00,846 --> 00:23:03,649
Is that the truth?
325
00:23:03,682 --> 00:23:05,016
W-Well...
326
00:23:05,050 --> 00:23:07,986
There is no need
for talk. We go.
327
00:23:08,019 --> 00:23:10,088
Will I see the son of
running bull again?
328
00:23:12,524 --> 00:23:13,825
I hope so.
329
00:23:13,859 --> 00:23:15,093
We go.
330
00:24:01,206 --> 00:24:05,777
I wish there was some way
we could stop that attack.
331
00:24:05,811 --> 00:24:07,846
If only we
could get to pa.
332
00:24:07,879 --> 00:24:10,682
I'm sure he'd be able
to think of something.
333
00:24:10,716 --> 00:24:12,851
But that's easier
said than done.
334
00:24:12,884 --> 00:24:14,820
Yeah.
335
00:24:14,853 --> 00:24:18,056
I wonder where the
real son of running bull is.
336
00:24:18,089 --> 00:24:21,960
He's bound to show up
sooner or later with those rifles.
337
00:24:21,993 --> 00:24:24,062
Well, whether
he does or not,
338
00:24:24,095 --> 00:24:27,599
we're in a lot of trouble
come sunup tomorrow.
339
00:24:27,633 --> 00:24:30,201
We promised them rifles,
and the time's up.
340
00:24:37,809 --> 00:24:39,845
Here's food.
341
00:24:39,878 --> 00:24:41,713
Ugg.
342
00:24:41,747 --> 00:24:43,682
Didn't think I can
wait another minute.
343
00:24:55,160 --> 00:24:57,495
Hair is
strange color.
344
00:24:59,631 --> 00:25:01,667
Ugg.
345
00:25:01,700 --> 00:25:04,770
Very pretty.
346
00:25:04,803 --> 00:25:06,104
Thank you.
347
00:25:09,174 --> 00:25:10,876
I think I'm going
to sit with you.
348
00:25:10,909 --> 00:25:12,277
Oh, good.
349
00:25:12,310 --> 00:25:14,112
Scratch my back,
will you?
350
00:25:14,145 --> 00:25:17,649
Those feathers
sure make you itchy.
351
00:25:17,683 --> 00:25:19,150
Mmm.
352
00:25:19,184 --> 00:25:22,320
Oh, a little bit
to the right.
353
00:25:22,353 --> 00:25:24,956
Albert: Oh, up a little bit.
354
00:25:24,990 --> 00:25:27,859
Oh, that's it.
355
00:25:27,893 --> 00:25:30,562
Wish I could take
this headdress off.
356
00:25:30,596 --> 00:25:32,631
I wish I could
stop being a brave.
357
00:25:33,899 --> 00:25:36,167
That girl thinks I'm a boy.
358
00:25:37,936 --> 00:25:39,705
What did you
just say?
359
00:25:39,738 --> 00:25:43,975
I said, that girl
thinks I'm a boy.
360
00:25:44,009 --> 00:25:47,178
That's it.
361
00:25:47,212 --> 00:25:50,682
What's it?
362
00:25:50,716 --> 00:25:53,018
That's how we're going
to get out of here.
363
00:26:26,818 --> 00:26:27,986
You almost ready?
364
00:26:28,019 --> 00:26:29,855
Just a minute.
365
00:26:29,888 --> 00:26:31,389
You look lovely.
366
00:26:31,422 --> 00:26:32,791
Thanks.
367
00:27:03,388 --> 00:27:05,390
If they hadn't gotten hold
of those repeating rifles,
368
00:27:05,423 --> 00:27:07,092
we'd have nothing
to worry about.
369
00:27:07,125 --> 00:27:09,194
But if the real son of
running bull gets those rifles
370
00:27:09,227 --> 00:27:10,996
to sly fox
and the others,
371
00:27:11,029 --> 00:27:12,831
we will not be able
to hold this town.
372
00:27:12,864 --> 00:27:14,299
I know there's a lot at stake,
commander,
373
00:27:14,332 --> 00:27:17,002
but right now all I can
think about are my children.
374
00:27:17,035 --> 00:27:19,404
I can't see why we just
don't ride into sly fox's camp
375
00:27:19,437 --> 00:27:21,172
and take it before
the rifles arrive.
376
00:27:21,206 --> 00:27:24,309
Mr. Ingalls,
you see how many men are under my command.
377
00:27:24,342 --> 00:27:26,111
Our only protection
is this town.
378
00:27:26,144 --> 00:27:27,979
On the open ground,
we wouldn't stand a chance.
379
00:27:28,013 --> 00:27:29,314
Kaiser: I've sent word to...
Sergeant: Commander!
380
00:27:29,347 --> 00:27:30,315
Yes, sergeant.
381
00:27:30,348 --> 00:27:32,150
I hate to
disturb you, sir,
382
00:27:32,183 --> 00:27:34,352
but I think you'd better have
a look at this for yourself.
383
00:27:34,385 --> 00:27:35,754
What is it?
384
00:27:35,787 --> 00:27:37,222
All right,
bring them in.
385
00:27:44,262 --> 00:27:46,698
Indians!
386
00:27:49,234 --> 00:27:51,837
Commander,
it's all right. Those are my children.
387
00:28:02,213 --> 00:28:04,282
I was afraid to try
anything out there today.
388
00:28:04,315 --> 00:28:06,084
We were afraid
you would.
389
00:28:09,254 --> 00:28:11,790
I...
390
00:28:11,823 --> 00:28:13,992
I'm sorry, Mr. Ingalls.
391
00:28:14,025 --> 00:28:15,894
You got to
admit, it's...
392
00:28:15,927 --> 00:28:17,128
A bit of a shock.
393
00:28:17,162 --> 00:28:19,164
I understand, sir.
394
00:28:19,197 --> 00:28:21,432
Commander kaiser,
I'd like you to meet my two children.
395
00:28:21,466 --> 00:28:23,268
This is my daughter
Laura and my son Albert.
396
00:28:23,301 --> 00:28:24,469
Hi, kids.
397
00:28:24,502 --> 00:28:25,871
Albert: Hi.
398
00:28:25,904 --> 00:28:29,140
Uh, please
be seated.
399
00:28:29,174 --> 00:28:31,176
What can I get you?
400
00:28:31,209 --> 00:28:33,311
Commander,
I'd like anything you've got to eat...
401
00:28:33,344 --> 00:28:34,946
Except horse.
402
00:28:34,980 --> 00:28:38,516
Certainly. Sergeant,
food for these two right away.
403
00:28:38,549 --> 00:28:39,885
Yes, sir.
404
00:28:42,120 --> 00:28:44,222
Now...
405
00:28:44,255 --> 00:28:46,224
What can
you tell US?
406
00:28:46,257 --> 00:28:48,894
All we can tell you is that
the Indian tribes are waiting
407
00:28:48,927 --> 00:28:52,163
for the rifles that the son of
running bull is supposed to deliver.
408
00:28:52,197 --> 00:28:53,131
He hasn't
arrived yet?
409
00:28:53,164 --> 00:28:54,800
No, sir.
410
00:28:54,833 --> 00:28:57,535
Laura: At least not up till
the time that we escaped.
411
00:28:57,568 --> 00:28:59,871
Well, after they
mistook me for him,
412
00:28:59,905 --> 00:29:02,473
they wanted to know when
the rifle load was coming.
413
00:29:02,507 --> 00:29:04,075
I didn't know what to tell them,
414
00:29:04,109 --> 00:29:05,410
so I told them after two sunups,
415
00:29:05,443 --> 00:29:07,545
which is tomorrow morning.
416
00:29:07,578 --> 00:29:09,414
The real running bull
will arrive soon enough,
417
00:29:09,447 --> 00:29:10,882
and when he does,
there'll be no stopping him.
418
00:29:10,916 --> 00:29:12,818
Don't you think
there's some chance
419
00:29:12,851 --> 00:29:15,486
that one of your patrols will get
him before he gets back to the camp?
420
00:29:15,520 --> 00:29:17,989
It's a slim chance. There's
too much country out there
421
00:29:18,023 --> 00:29:20,091
and not enough
time to cover it.
422
00:29:20,125 --> 00:29:21,559
Maybe since
running bull's so late,
423
00:29:21,592 --> 00:29:23,161
the tribes will
get tired of waiting
424
00:29:23,194 --> 00:29:24,930
and head back to
their own territories.
425
00:29:24,963 --> 00:29:27,298
Kaiser: No, they'll wait.
This is their big chance.
426
00:29:27,332 --> 00:29:28,800
They've got
nothing to lose.
427
00:29:28,834 --> 00:29:30,468
Listen, commander,
428
00:29:30,501 --> 00:29:32,370
suppose we went
back to their camp
429
00:29:32,403 --> 00:29:34,906
and told them that the
army captured the rifles?
430
00:29:34,940 --> 00:29:36,507
Albert,
you were lucky to get away as it is.
431
00:29:36,541 --> 00:29:38,176
Albert: Now, wait
a minute, pa.
432
00:29:38,209 --> 00:29:41,146
We fooled them once,
I think we could do it again.
433
00:29:41,179 --> 00:29:42,914
No, I won't
hear of it.
434
00:29:42,948 --> 00:29:46,885
Kaiser: Mr. Ingalls,
if your son could convince the chiefs
435
00:29:46,918 --> 00:29:48,820
that the rifles
were captured,
436
00:29:48,854 --> 00:29:51,289
they'd stop this
rebellion that quick,
437
00:29:51,322 --> 00:29:53,358
and once they return
to their own lands,
438
00:29:53,391 --> 00:29:56,194
we'd have the time we need to
find the real son of running bull.
439
00:29:56,227 --> 00:29:58,163
Commander,
what if my children go back to that camp,
440
00:29:58,196 --> 00:30:00,298
and running bull is there
with the rifles? What then?
441
00:30:02,400 --> 00:30:04,002
Well,
it's a chance
442
00:30:04,035 --> 00:30:07,272
they'd have to be
willing to risk.
443
00:30:07,305 --> 00:30:08,439
It's up
to you two.
444
00:30:14,445 --> 00:30:15,613
We'll do it.
445
00:30:15,646 --> 00:30:17,015
Albert...
446
00:30:17,048 --> 00:30:20,518
Pa, don't worry.
We can do it.
447
00:30:20,551 --> 00:30:23,889
It's our
only chance.
448
00:30:23,922 --> 00:30:26,357
We'll be leaving
right away.
449
00:30:26,391 --> 00:30:28,293
Thank you
and good luck.
450
00:30:39,938 --> 00:30:41,339
Albert,
come on.
451
00:30:50,148 --> 00:30:52,550
You've got two fine
children, Mr. Ingalls.
452
00:30:54,119 --> 00:30:57,122
I know, commander.
453
00:30:57,155 --> 00:30:58,289
I know.
454
00:31:51,342 --> 00:31:53,611
How do things
look so far?
455
00:31:53,644 --> 00:31:56,447
Well, nothing
funny yet.
456
00:31:56,481 --> 00:31:58,683
I just hope no one
goes into that teepee.
457
00:31:58,716 --> 00:32:02,020
Otherwise,
we have a lot of explaining to do.
458
00:32:02,053 --> 00:32:03,621
Well, we'll find
out soon enough.
459
00:32:26,611 --> 00:32:29,414
You have news for US,
son of running bull?
460
00:32:31,182 --> 00:32:32,617
Yes, sly fox.
461
00:32:32,650 --> 00:32:34,685
I have news.
462
00:32:34,719 --> 00:32:38,089
Tell US when the
rifles will come.
463
00:32:38,123 --> 00:32:40,591
Tell US when we may
attack the white man.
464
00:32:40,625 --> 00:32:41,993
Well...
465
00:32:42,027 --> 00:32:43,394
Sly fox:
Tell US news,
466
00:32:43,428 --> 00:32:45,663
o son of the great
chief from the north.
467
00:32:47,432 --> 00:32:51,202
Albert: Sly fox,
my news is not good.
468
00:32:51,236 --> 00:32:53,771
Many bluecoats have
attacked my braves
469
00:32:53,804 --> 00:32:57,675
and have stolen
the rifles.
470
00:32:57,708 --> 00:33:01,312
You must all go back
to your own lands...
471
00:33:01,346 --> 00:33:05,183
Until I can get
more weapons.
472
00:33:05,216 --> 00:33:06,651
I'm afraid...
473
00:33:13,591 --> 00:33:16,261
I am afraid.
474
00:33:20,831 --> 00:33:23,568
The son of
running bull?
475
00:33:23,601 --> 00:33:25,036
Who else?
476
00:33:38,416 --> 00:33:40,751
Albert.
477
00:33:40,785 --> 00:33:43,321
Yeah?
478
00:33:43,354 --> 00:33:46,091
Sorry I got you
into all this.
479
00:33:46,124 --> 00:33:47,758
Well...
480
00:33:47,792 --> 00:33:49,427
It wasn't your
fault, Laura.
481
00:33:49,460 --> 00:33:51,662
Yes, it was.
482
00:33:51,696 --> 00:33:55,300
I'm the one who talked you
into wearing that silly outfit.
483
00:33:55,333 --> 00:33:57,702
If it wasn't for me,
we wouldn't be here.
484
00:33:57,735 --> 00:33:59,737
Hmm.
485
00:33:59,770 --> 00:34:01,706
Well...
486
00:34:01,739 --> 00:34:04,842
If Nellie hadn't had
the idea for a silly party,
487
00:34:04,875 --> 00:34:08,646
you never would have had
to dress me in this silly outfit.
488
00:34:08,679 --> 00:34:10,815
Yeah.
489
00:34:10,848 --> 00:34:14,819
I never thought
about it that way.
490
00:34:14,852 --> 00:34:16,821
You know,
it's all Nellie's fault that we're here.
491
00:34:26,664 --> 00:34:28,733
Looks like they're
about ready.
492
00:34:30,468 --> 00:34:31,602
Yeah.
493
00:34:36,907 --> 00:34:39,477
Just wish we could have
gotten to those guns.
494
00:34:45,450 --> 00:34:47,385
Laura.
495
00:34:47,418 --> 00:34:49,654
Laura.
496
00:34:49,687 --> 00:34:52,190
I think this post is
beginning to break off.
497
00:34:52,223 --> 00:34:53,824
Do you think so?
498
00:34:53,858 --> 00:34:55,493
I just heard it cracking.
499
00:35:06,171 --> 00:35:07,505
I did it.
500
00:35:07,538 --> 00:35:08,673
Try to get me untied.
501
00:35:15,213 --> 00:35:17,182
Hurry!
502
00:35:17,215 --> 00:35:18,683
Albert: I'm doing
the best I can.
503
00:35:28,359 --> 00:35:30,328
Run for the
wagon. Hurry!
504
00:35:30,361 --> 00:35:33,164
Laura, wait!
505
00:35:33,198 --> 00:35:34,599
Laura, wait!
506
00:36:49,440 --> 00:36:51,676
They're gaining on US!
507
00:36:51,709 --> 00:36:53,844
Too much weight
in the wagon.
508
00:36:53,878 --> 00:36:56,547
What was I supposed to
do, leave you back there?
509
00:36:56,581 --> 00:36:58,215
I meant the rifles.
510
00:37:46,897 --> 00:37:48,399
It's no use!
511
00:37:48,433 --> 00:37:53,371
We're never going to
make it to stony pass!
512
00:37:53,404 --> 00:37:55,606
Laura: I've got an idea
that will slow them down.
513
00:37:55,640 --> 00:37:58,008
Can't be any worse
than all your other ideas.
514
00:37:58,042 --> 00:38:00,645
Here, take the reins.
515
00:38:00,678 --> 00:38:01,846
Take the reins?
516
00:38:01,879 --> 00:38:04,715
Yeah, come on,
take them!
517
00:38:04,749 --> 00:38:06,016
Laura, I can't!
518
00:38:06,050 --> 00:38:08,586
You have to,
Albert!
519
00:38:08,619 --> 00:38:10,988
No, Laura,
take them back.
520
00:38:11,021 --> 00:38:12,723
Albert: Laura, Laura!
521
00:38:12,757 --> 00:38:14,291
I can't take
the reins!
522
00:39:07,445 --> 00:39:08,779
Yay!
523
00:39:08,813 --> 00:39:10,681
It worked, Albert,
it worked!
524
00:39:10,715 --> 00:39:11,949
Keep whipping them!
525
00:39:11,982 --> 00:39:14,051
We got them now!
526
00:39:14,084 --> 00:39:15,420
Here they come again.
527
00:39:20,658 --> 00:39:22,660
Laura!
528
00:39:22,693 --> 00:39:24,061
Help!
529
00:39:24,094 --> 00:39:25,463
Help!
530
00:39:25,496 --> 00:39:27,532
Oh! Oh!
531
00:39:27,565 --> 00:39:30,134
Oh! Oh...
532
00:39:54,191 --> 00:39:55,760
Something must have
happened, commander.
533
00:39:55,793 --> 00:39:57,662
They should have
been back by now.
534
00:39:57,695 --> 00:40:00,498
All we can do is
wait and hope.
535
00:40:00,531 --> 00:40:02,567
Why do you
always say that?
536
00:40:02,600 --> 00:40:06,136
I can't think of
anything else to say.
537
00:40:06,170 --> 00:40:07,972
I never should have let
them go in the first place.
538
00:40:08,005 --> 00:40:09,574
It was too
great a risk.
539
00:40:09,607 --> 00:40:13,143
It was their decision.
They're a brave pair,
540
00:40:13,177 --> 00:40:15,446
especially that
son of yours.
541
00:40:15,480 --> 00:40:18,516
He wouldn't know the
meaning of the word fear.
542
00:40:20,651 --> 00:40:23,754
I know.
543
00:40:23,788 --> 00:40:26,724
They're
nice kids.
544
00:40:26,757 --> 00:40:28,092
Thank you,
commander.
545
00:41:06,931 --> 00:41:10,668
Watch it, Albert, you
almost tipped US over!
546
00:41:10,701 --> 00:41:13,003
Boy, we really got
them spooked now.
547
00:41:13,037 --> 00:41:15,840
This is a lesson in wagon
driving you'll never forget.
548
00:41:15,873 --> 00:41:17,074
Heh.
549
00:41:59,684 --> 00:42:00,918
I just can't sit
around here any longer.
550
00:42:00,951 --> 00:42:02,620
Don't try to stop
me, commander.
551
00:42:02,653 --> 00:42:04,789
I've got to find out what
happened to my children.
552
00:42:04,822 --> 00:42:06,256
All we can do is
wait and hope.
553
00:42:06,290 --> 00:42:07,925
Oh, commander,
please.
554
00:42:07,958 --> 00:42:10,795
All right, I won't try to stop you,
Mr. Ingalls,
555
00:42:10,828 --> 00:42:12,262
but I can't send
any men with you.
556
00:42:12,296 --> 00:42:14,164
I understand that. Just let
me have a repeating rifle.
557
00:42:14,198 --> 00:42:16,634
Certainly.
558
00:42:19,970 --> 00:42:21,238
Could that have been...
559
00:42:24,108 --> 00:42:26,143
Sergeant, my scope.
560
00:42:30,615 --> 00:42:31,916
You see
anything?
561
00:42:33,884 --> 00:42:34,952
It's your children,
Mr. Ingalls!
562
00:42:34,985 --> 00:42:36,687
Thank heaven!
563
00:42:36,721 --> 00:42:38,789
Not only that,
they've got the wagon full of rifles.
564
00:42:43,894 --> 00:42:46,664
Prepare for attack!
565
00:42:46,697 --> 00:42:49,066
Prepare for attack!
566
00:42:49,099 --> 00:42:51,168
Prepare for attack!
567
00:42:51,201 --> 00:42:52,369
Prepare for attack!
568
00:42:52,402 --> 00:42:53,871
I'll be in
my quarters.
569
00:43:00,945 --> 00:43:03,280
Keep whipping them,
Albert. I'm out of gunpowder!
570
00:43:18,395 --> 00:43:19,730
Albert!
571
00:43:46,290 --> 00:43:48,926
No, you might hit
one of my kids!
572
00:43:48,959 --> 00:43:50,227
Albert!
573
00:43:55,199 --> 00:43:56,366
Albert!
574
00:44:23,861 --> 00:44:26,864
This is your
commander!
575
00:44:26,897 --> 00:44:29,133
Charge!
576
00:45:03,467 --> 00:45:05,402
Jonathan: Charles,
they did it, they did it!
577
00:45:09,907 --> 00:45:11,375
Are you
all right?
578
00:45:11,408 --> 00:45:13,343
Yeah, we're fine. They got a little rough,
though.
579
00:45:13,377 --> 00:45:14,745
I know.
580
00:45:14,779 --> 00:45:16,413
Kaiser: Laura!
581
00:45:16,446 --> 00:45:18,015
Laura!
582
00:45:18,048 --> 00:45:20,184
By capturing
those army rifles,
583
00:45:20,217 --> 00:45:23,253
we've accomplished something
those army patrols couldn't do!
584
00:45:23,287 --> 00:45:26,256
I don't know how to
thank you except...
585
00:45:26,290 --> 00:45:28,525
Salute you, darling!
586
00:45:28,558 --> 00:45:31,061
Don't thank me, commander,
thank my brother.
587
00:45:31,095 --> 00:45:33,263
We wouldn't be here right
now if it hadn't been for him.
588
00:45:33,297 --> 00:45:35,099
I've never seen anyone
handle a rig like that
589
00:45:35,132 --> 00:45:36,300
in my whole life.
590
00:45:36,333 --> 00:45:37,434
Jonathan: Charles.
591
00:45:41,005 --> 00:45:42,272
Albert?
592
00:45:45,575 --> 00:45:48,212
What is it, pa?
593
00:45:48,245 --> 00:45:50,881
I think
he's fainted.
594
00:45:56,520 --> 00:45:58,088
Albert, hey!
595
00:45:58,122 --> 00:45:59,289
Albert!
596
00:45:59,323 --> 00:46:01,291
Hey, son, come
on, wake up.
597
00:46:01,325 --> 00:46:04,228
Albert, come on.
Come on, now, wake up.
598
00:46:04,261 --> 00:46:06,496
Wake up, son.
599
00:46:06,530 --> 00:46:09,133
Charles:
Albert.
600
00:46:09,166 --> 00:46:11,501
Albert.
601
00:46:11,535 --> 00:46:15,139
Come one, Albert,
come on, wake up now.
602
00:46:15,172 --> 00:46:16,506
Albert.
603
00:46:16,540 --> 00:46:18,475
Hey, son.
604
00:46:18,508 --> 00:46:21,979
Come on, come
on, wake up.
605
00:46:22,012 --> 00:46:24,514
Albert, wake up.
606
00:46:24,548 --> 00:46:26,450
Come on,
son, wake up.
607
00:46:29,253 --> 00:46:32,556
Pa.
608
00:46:32,589 --> 00:46:37,061
Oh, pa... I must
have been dreaming.
609
00:46:37,094 --> 00:46:38,295
Well, it must have
been a pretty good one.
610
00:46:38,328 --> 00:46:40,564
I had a heck of a
time waking you up.
611
00:46:40,597 --> 00:46:42,332
It's getting late.
You'd better get ready.
612
00:46:42,366 --> 00:46:43,500
Yes, sir.
613
00:46:51,308 --> 00:46:52,809
Only a dream.
614
00:46:59,083 --> 00:47:02,052
Laura: Sure was nice of pa
to borrow these horses for US.
615
00:47:02,086 --> 00:47:04,221
Now we really look
like Indians.
616
00:47:04,254 --> 00:47:06,056
Albert: Sure hope so.
617
00:47:06,090 --> 00:47:08,092
Darn feathers itch
me something awful.
618
00:47:08,125 --> 00:47:09,293
Laura: Will you
stop complaining
619
00:47:09,326 --> 00:47:11,261
and just think
of that prize?
620
00:47:11,295 --> 00:47:12,863
Albert: That's just what
you said in my dream.
621
00:47:12,897 --> 00:47:14,064
What dream?
622
00:47:14,098 --> 00:47:15,900
Oh, this crazy
dream I had today.
623
00:47:15,933 --> 00:47:17,567
We were riding along,
just like this,
624
00:47:17,601 --> 00:47:21,438
and I was itching,
and you said...
625
00:47:21,471 --> 00:47:22,873
Lookit.
626
00:47:29,246 --> 00:47:31,548
Well, I'll be darned.
627
00:47:31,581 --> 00:47:35,319
I was sure we'd be the only
ones dressed like Indians.
628
00:47:35,352 --> 00:47:36,887
Hyah!
629
00:47:38,388 --> 00:47:39,589
Albert!
630
00:47:39,623 --> 00:47:41,959
Albert, come back!
631
00:47:41,992 --> 00:47:43,460
Laura: Albert, you're
still going to win.
632
00:47:43,493 --> 00:47:46,296
Don't be so angry!
633
00:47:46,330 --> 00:47:47,631
Albert!
634
00:47:47,664 --> 00:47:50,534
How, Laura.
635
00:47:50,567 --> 00:47:52,336
Figures it'd
be you, Willie.
636
00:47:54,204 --> 00:47:56,941
What's the matter
with Albert?
637
00:47:56,974 --> 00:47:59,609
I don't know. Just
a bad sport, I guess.
43984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.