All language subtitles for Kung Fury 2015 WEBRiP x264-RAiNDEER-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,703 --> 00:00:07,807 [TENSE MUSIC] 2 00:00:11,877 --> 00:00:14,046 [POLICE SIREN] 3 00:00:14,146 --> 00:00:16,649 Hey, you got a permit for those guns? 4 00:00:17,717 --> 00:00:19,619 I got your permit right here. 5 00:00:25,792 --> 00:00:28,261 [80'S SYNTHPOP MUSIC] 6 00:00:30,730 --> 00:00:32,165 Catchy tune. 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,770 [SOUND EFFECTS AND SHOOTING FROM ARCADE GAMES] 8 00:00:39,506 --> 00:00:42,007 [GEEK IN ARCADE] Fuck this game. 9 00:00:42,107 --> 00:00:44,043 FUCK YOU! [ARCADE GAME BEEPING] 10 00:00:44,143 --> 00:00:46,613 [STATIC FROM ARCADE GAME] 11 00:00:48,614 --> 00:00:53,319 [CLANKING AND WHIRRING OF MACHINERY] 12 00:00:58,091 --> 00:01:02,695 [CAR HORNS HONKING AND PEOPLE SCREAMING] 13 00:01:08,067 --> 00:01:09,869 [PEOPLE SCREAMING AND BABY CRYING] 14 00:01:18,711 --> 00:01:22,248 [SIGNAL FROM POLICE WALK TALKIE] We need backup, we need Kung Fury. 15 00:01:23,683 --> 00:01:26,452 [GUN SHOTS AND SCREAMING IN THE DISTANCE] 16 00:01:26,552 --> 00:01:30,757 [SEDUCTIVE 80'S SAXOPHONE MUSIC] 17 00:01:38,030 --> 00:01:40,266 Yeah, that's my bicep. 18 00:01:40,366 --> 00:01:41,600 [TELEPHONE RINGING] 19 00:01:41,700 --> 00:01:42,902 One second babe. 20 00:01:43,703 --> 00:01:45,571 Hello? 21 00:01:45,672 --> 00:01:47,806 [POLICE OFFICER] We got an arcade machine down here going crazy, 22 00:01:47,907 --> 00:01:49,008 it is killing everybody, it's destruction, chaos, terror- 23 00:01:49,108 --> 00:01:50,176 [CRUNCHING OF PLASTIC] 24 00:01:50,943 --> 00:01:52,045 What are you gonna do? 25 00:01:52,145 --> 00:01:53,246 My job. 26 00:01:53,346 --> 00:01:56,816 [80'S SYNTHPOP ACTION MUSIC] 27 00:01:58,984 --> 00:02:02,522 [CAR ENGINE REVVING] 28 00:02:04,623 --> 00:02:07,527 [PEOPLE SCREAMING AND DOG WHIMPERING] 29 00:02:07,627 --> 00:02:11,498 [CAR HORNS HONKING AND CAR ACCELERATING] 30 00:02:21,340 --> 00:02:25,845 [80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC] 31 00:02:28,247 --> 00:02:32,018 [INTERFERENCE IN MUSIC] 32 00:02:32,118 --> 00:02:34,687 [MUSIC KICKS BACK IN] 33 00:02:38,958 --> 00:02:42,295 [FUTURISTIC GUN SHOTS] 34 00:02:50,903 --> 00:02:55,842 [INTERFERENCE IN MUSIC] 35 00:02:57,309 --> 00:02:59,646 [END OF 80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC] 36 00:03:00,580 --> 00:03:02,248 Game over. 37 00:03:02,348 --> 00:03:04,684 [STATIC FROM FAILING MACHINERY] 38 00:03:08,120 --> 00:03:11,924 [KUNG FURY] I'm a cop and damn good at my job. 39 00:03:12,024 --> 00:03:14,127 It all began years ago. 40 00:03:14,227 --> 00:03:15,594 In the line of duty, 41 00:03:15,694 --> 00:03:16,962 me and my partner were chasing down 42 00:03:17,062 --> 00:03:20,399 a mysterious Kung Fu-master. 43 00:03:20,499 --> 00:03:22,001 [KUNG FURY] You're under arrest, punk. 44 00:03:22,101 --> 00:03:23,369 Show us your hands. 45 00:03:23,469 --> 00:03:25,237 [CLINKING OF METAL CLASPS CLOSING] 46 00:03:25,337 --> 00:03:26,805 Good work, Dragon. 47 00:03:26,906 --> 00:03:28,941 That crazy stunt could've killed us both. 48 00:03:29,041 --> 00:03:31,477 But goddammit, you're the best partner I've ever had. 49 00:03:31,577 --> 00:03:34,947 Thanks, I learned from the best. 50 00:03:35,047 --> 00:03:37,083 You're like a father to me. [SWORD SWINGING] 51 00:03:37,183 --> 00:03:39,919 [KUNG FURY] With one fatal blow, he hit my partner. 52 00:03:40,019 --> 00:03:41,821 [SQUELCHING] 53 00:03:41,921 --> 00:03:44,123 [KUNG FURY] I could tell he was dead straight off. 54 00:03:44,223 --> 00:03:46,659 [TENSE MUSIC AND KUNG-FU MASTER GRUNTING] 55 00:03:46,759 --> 00:03:50,262 [EERY ECHOING AND DRIPPING OF BLOOD] 56 00:03:50,363 --> 00:03:53,232 [KUNG FURY] Before I could pull the trigger 57 00:03:53,333 --> 00:03:56,835 I was hit by lightning and bitten by a cobra. 58 00:03:56,935 --> 00:03:59,104 I blacked out. 59 00:03:59,204 --> 00:04:01,574 [EERY ECHOING AND SOFT TINKLING] 60 00:04:01,674 --> 00:04:04,877 And saw images of ancient Shaolin temples and monks, 61 00:04:04,978 --> 00:04:07,179 mastering the art of Kung Fu. 62 00:04:07,279 --> 00:04:08,714 There was an ancient prophecy, 63 00:04:08,814 --> 00:04:11,216 about a new form of Kung Fu so powerful, 64 00:04:11,317 --> 00:04:13,386 only one man could master it. 65 00:04:13,486 --> 00:04:14,721 The chosen one. 66 00:04:16,723 --> 00:04:18,290 When I woke up, 67 00:04:18,390 --> 00:04:20,626 I saw the Kung Fu master running towards me. 68 00:04:20,726 --> 00:04:22,695 I could feel my body mutate 69 00:04:22,795 --> 00:04:25,765 into some sort of Kung Fu freak of nature. 70 00:04:26,632 --> 00:04:29,335 [KUNG FU MASTER SCREAMING] 71 00:04:30,870 --> 00:04:35,341 [80'S SYNTHPOP MUSIC WITH A KUNG FU UNDERTONE] 72 00:04:37,176 --> 00:04:38,411 You! 73 00:04:39,311 --> 00:04:40,713 You are the chosen one! 74 00:04:42,581 --> 00:04:44,784 - Knock, knock. - Who's there? 75 00:04:45,818 --> 00:04:47,420 Knuckles. 76 00:04:54,727 --> 00:04:55,928 [KUNG FU MASTER SCREAMING IN THE DISTANCE] 77 00:05:01,567 --> 00:05:06,039 [TENSE MUSIC AND FIRE CRACKLING] 78 00:05:08,041 --> 00:05:09,808 [KUNG FURY] As a memento, 79 00:05:09,908 --> 00:05:12,678 I put on a strip of cloth from the dead Kung Fu master. 80 00:05:12,778 --> 00:05:15,381 I decided I would use my new super Kung Fu powers 81 00:05:15,481 --> 00:05:16,949 to fight crime. 82 00:05:17,049 --> 00:05:18,818 So, I became the best cop in the world. 83 00:05:18,918 --> 00:05:21,487 I became, Kung Fury. 84 00:05:21,587 --> 00:05:25,992 [80'S SYNTHPOP MUSIC] 85 00:05:46,745 --> 00:05:50,350 [80'S SYNTHPOP MUSIC FADES OUT] 86 00:05:55,555 --> 00:05:59,792 [STATIC FROM RADIO AND NOISES FROM THE CITY] 87 00:06:13,005 --> 00:06:14,840 [CHIEF MCNICKLES] I don't wanna hear it Kung Fury. 88 00:06:14,940 --> 00:06:18,544 I just got back from city hall, $50 million worth of damages, 89 00:06:18,644 --> 00:06:21,947 and I got the mayor up my ass like a fag on Viagra. 90 00:06:22,047 --> 00:06:25,784 How am I going to explain this to the press, hm? 91 00:06:25,884 --> 00:06:29,521 You just destroyed an entire city block for Christ's sake. 92 00:06:29,621 --> 00:06:31,423 Didn't you tell me to block it out? 93 00:06:31,523 --> 00:06:33,092 I told you do it by the book. 94 00:06:33,192 --> 00:06:34,493 Cut the bullshit. 95 00:06:34,593 --> 00:06:35,895 Nobody else could have stopped 96 00:06:35,995 --> 00:06:37,964 that arcade machine and you know it. 97 00:06:39,998 --> 00:06:43,068 [CHIEF MCNICKLES] Oh man, listen to me Kung Fury. 98 00:06:43,168 --> 00:06:46,672 You need to start following the rules like the rest of us, 99 00:06:46,772 --> 00:06:48,774 so I'm assigning you a new partner. 100 00:06:48,875 --> 00:06:50,910 What? Hell no, I work alone. 101 00:06:51,010 --> 00:06:52,478 Not anymore you don't. 102 00:06:52,578 --> 00:06:56,181 Say hi to your new partner, Triceracop. 103 00:06:56,281 --> 00:06:58,250 Very nice meeting you Kung Fury, 104 00:06:58,350 --> 00:07:00,719 looking forward to working with you. 105 00:07:00,820 --> 00:07:02,822 You're like a father to me. 106 00:07:05,390 --> 00:07:07,159 I work alone. 107 00:07:07,259 --> 00:07:09,495 Either you team up with Triceracop, 108 00:07:09,595 --> 00:07:11,330 or you're off the case. 109 00:07:11,430 --> 00:07:12,965 I'm not off the case, 110 00:07:13,065 --> 00:07:14,100 I quit. 111 00:07:18,070 --> 00:07:23,442 [80'S SYNTHPOP MUSIC] 112 00:07:23,542 --> 00:07:25,144 [80'S SYNTHPOP MUSIC COMING FROM RADIO] 113 00:07:25,244 --> 00:07:28,347 Yeah Yeah, I did the blood test. 114 00:07:28,447 --> 00:07:30,149 It was positive, yeah? 115 00:07:30,249 --> 00:07:31,250 [GIRL ON PHONE] What the hell are you talking about? 116 00:07:31,350 --> 00:07:33,052 Yeah no problem. 117 00:07:33,152 --> 00:07:34,286 [HITLER] Give me the phone. 118 00:07:34,386 --> 00:07:36,756 [TENSE MUSIC] 119 00:07:38,224 --> 00:07:40,626 [HITLER DIALLING PHONE] 120 00:07:40,726 --> 00:07:43,028 What the hell is this? 121 00:07:43,128 --> 00:07:44,930 [TELELPHONE RINGING] 122 00:07:45,030 --> 00:07:48,734 - Chief McNickles speaking. - Is this the police? 123 00:07:48,834 --> 00:07:51,270 - Yeah, this is the police. - Fuck you! 124 00:07:52,838 --> 00:07:56,242 [POLICE OFFICERS SHOUTING HYSTERICALLY] 125 00:07:58,944 --> 00:08:02,148 [BULLETS PINGING OFF WALLS AND GLASS SMASHING] 126 00:08:07,019 --> 00:08:08,688 MALFUNCTIONING? 127 00:08:07,019 --> 00:08:08,688 [PHONE BEEPING] 128 00:08:09,922 --> 00:08:12,425 I need someone to trace that call! 129 00:08:12,525 --> 00:08:14,393 But that's impossible! 130 00:08:14,493 --> 00:08:15,895 [HACKERMAN] Not for me it isn't. 131 00:08:20,900 --> 00:08:23,102 [ROCK AND ROLL GUITAR RIFF] 132 00:08:23,202 --> 00:08:26,072 [KUNG FURY] Hackerman, he's the most powerful hacker of all time. 133 00:08:29,909 --> 00:08:30,977 Follow me. 134 00:08:34,246 --> 00:08:36,482 [HACKERMAN] I was able to triangulate the cell phone signal 135 00:08:36,582 --> 00:08:37,850 and trace the caller. 136 00:08:39,284 --> 00:08:41,453 His name is Adolf Hitler. 137 00:08:41,554 --> 00:08:44,724 Hitler, he's the worst criminal of all time. 138 00:08:44,824 --> 00:08:46,258 Do you know him, sir? 139 00:08:46,358 --> 00:08:47,793 I guess you could say that. 140 00:08:47,894 --> 00:08:51,597 In the 1940's, Hitler was a Kung Fu champion. 141 00:08:51,697 --> 00:08:53,465 [KUNG FURY] He was so good at Kung Fu, 142 00:08:53,565 --> 00:08:57,136 that he decided to change his name to Kung Führer. 143 00:08:58,237 --> 00:08:59,705 But he didn't stop there. 144 00:08:59,805 --> 00:09:01,773 He knew of the Kung Fury prophecy, 145 00:09:01,874 --> 00:09:03,608 and wanted to claim the throne. 146 00:09:03,708 --> 00:09:05,844 He and his posse of Nazi soldiers 147 00:09:05,944 --> 00:09:07,747 conducted experiments for years. 148 00:09:11,516 --> 00:09:14,353 [TENSE MUSIC WITH A KUNG FU UNDERTONE] 149 00:09:18,958 --> 00:09:20,559 But they weren't able to figure out 150 00:09:20,659 --> 00:09:23,162 how to master the art of Kung Fury. 151 00:09:24,262 --> 00:09:25,730 And one day, 152 00:09:25,831 --> 00:09:27,999 he disappeared from the face of the earth. 153 00:09:28,099 --> 00:09:30,335 And no-one has seen him ever since. 154 00:09:30,436 --> 00:09:32,137 Until now. 155 00:09:32,237 --> 00:09:35,073 I guess he figured if he could find and kill the chosen one, 156 00:09:35,173 --> 00:09:37,142 he would become Kung Fury himself. 157 00:09:37,242 --> 00:09:39,712 He must have traveled in time in order to get here, 158 00:09:39,812 --> 00:09:42,514 that's probably why he disappeared. 159 00:09:42,614 --> 00:09:43,983 So, what're you gonna do? 160 00:09:44,516 --> 00:09:45,885 My job. 161 00:09:45,985 --> 00:09:48,353 I'm gonna go back in time to Nazi Germany, 162 00:09:48,453 --> 00:09:50,255 and kill Hitler, once and for all. 163 00:09:50,355 --> 00:09:52,457 [HACKERMAN] So, how are you gonna do that? 164 00:09:52,557 --> 00:09:54,393 I'm not sure. 165 00:09:54,493 --> 00:09:56,295 I need some sort of time machine. 166 00:10:00,298 --> 00:10:01,800 Wait a minute, 167 00:10:01,900 --> 00:10:03,869 using an RX modulator, I might be able to conduct 168 00:10:03,969 --> 00:10:06,638 a mainframe cell direct and hack the uplink to the download. 169 00:10:06,738 --> 00:10:08,340 What does that mean? 170 00:10:08,440 --> 00:10:11,277 With the right algorithms, I can hack you back in time. 171 00:10:12,277 --> 00:10:14,313 Just like a time machine. 172 00:10:14,413 --> 00:10:16,815 Well then, it's hacking time. 173 00:10:16,915 --> 00:10:21,253 [80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC] 174 00:11:06,264 --> 00:11:08,401 [80'S ACTION MUSIC FADES TO STATIC] 175 00:11:15,374 --> 00:11:17,677 [ACTION MUSIC KICKS BACK IN] 176 00:11:31,456 --> 00:11:33,259 [COMPUTER BEEPING] 177 00:11:33,359 --> 00:11:34,427 Oh, no! 178 00:11:39,764 --> 00:11:42,667 [INTERFERENCE IN 80'S ACTION MUSIC] 179 00:11:42,768 --> 00:11:44,804 [SILENCE] 180 00:11:46,738 --> 00:11:49,775 [EERY ECHOING AND WIND BLOWING] 181 00:11:51,509 --> 00:11:54,714 [SOFT 80'S SYNTHPOP MUSIC] 182 00:12:19,805 --> 00:12:21,740 [ELECTRICAL SURGE] 183 00:12:21,840 --> 00:12:24,276 [MUSIC FADES OUT] 184 00:12:35,520 --> 00:12:37,423 Fuck! 185 00:12:37,523 --> 00:12:39,157 That's a Laser-Raptor. 186 00:12:39,257 --> 00:12:41,493 I thought they went extinct thousands of years ago. 187 00:12:41,593 --> 00:12:43,462 [TENSE MUSIC] 188 00:12:51,503 --> 00:12:55,274 [MACHINE GUN SHOOTING AND LASER-RAPTOR WAILING] 189 00:12:55,374 --> 00:12:59,478 [SOFT, INDIGENOUS MUSIC] 190 00:13:03,515 --> 00:13:05,717 [BIRD CAWING IN THE DISTANCE] 191 00:13:05,817 --> 00:13:07,219 Who are you? 192 00:13:07,319 --> 00:13:08,420 My name, 193 00:13:09,788 --> 00:13:11,023 is Barbarianna. 194 00:13:11,123 --> 00:13:17,462 [ROCK AND ROLL MUSIC] 195 00:13:17,562 --> 00:13:19,264 What year is this? 196 00:13:19,364 --> 00:13:20,933 It's the Viking age. 197 00:13:21,033 --> 00:13:23,568 That explains the Laser-Raptor. Fuck! 198 00:13:23,668 --> 00:13:25,671 I went too far back in time. 199 00:13:25,771 --> 00:13:27,739 You need to get out of this valley. 200 00:13:27,839 --> 00:13:30,142 This place is swarming with Laser-Raptors. 201 00:13:30,242 --> 00:13:33,578 I'll meet you at the God's drop. Katana can help you get there. 202 00:13:33,678 --> 00:13:35,347 Who's Katana? 203 00:13:35,447 --> 00:13:36,582 [KATANA] I'm Katana. 204 00:13:40,185 --> 00:13:42,521 I can give you a ride to Asgard. 205 00:13:42,621 --> 00:13:44,390 A ride on what? 206 00:13:44,490 --> 00:13:48,627 [UPBEAT ROCK AND ROLL MUSIC] 207 00:14:01,072 --> 00:14:04,076 [ROCK AND ROLL MUSIC FADES OUT] 208 00:14:06,478 --> 00:14:08,747 So, who are you? 209 00:14:08,847 --> 00:14:11,650 I'm a cop from the future. 210 00:14:11,750 --> 00:14:13,852 I was sent back in time to kill Hitler, 211 00:14:13,952 --> 00:14:18,424 but I accidently went too far back in time 212 00:14:18,524 --> 00:14:19,859 and ended up in this place. 213 00:14:22,394 --> 00:14:25,264 I know someone who might be able to help you. 214 00:14:26,498 --> 00:14:29,134 [INTERFERENCE IN MUSIC] 215 00:14:29,234 --> 00:14:33,472 Thor! 216 00:14:34,406 --> 00:14:40,346 [DRAMATIC MUSIC] 217 00:14:48,220 --> 00:14:51,022 [THOR] Behold! It is me, Thor! 218 00:14:51,122 --> 00:14:54,059 Son of Odin and protector of mankind. 219 00:14:54,159 --> 00:14:56,094 Check out my pecs. 220 00:14:56,194 --> 00:14:57,596 Your pecs are epic. 221 00:14:57,696 --> 00:14:59,064 [THOR] Thanks bro! 222 00:15:03,535 --> 00:15:05,905 So, anyway. 223 00:15:06,005 --> 00:15:09,474 Thor, this is Kung Fury, he's a cop from the future. 224 00:15:09,574 --> 00:15:13,111 [KUNG FURY] Yeah, I need to get to Nazi Germany and kill Hitler... 225 00:15:13,211 --> 00:15:15,681 - so if you could help me with-- - Stop! 226 00:15:15,781 --> 00:15:17,583 [SOUNDS OF A STORM BREWING] 227 00:15:17,683 --> 00:15:19,084 Hammer time. 228 00:15:20,385 --> 00:15:22,821 [DRAMATIC 80'S SYNTHPOP MUSIC] 229 00:15:22,921 --> 00:15:27,693 Walk through this portal and you'll end up in Nazi Germany. 230 00:15:27,793 --> 00:15:30,329 Good luck to you Kung Fury! 231 00:15:30,429 --> 00:15:31,497 Thanks Thor! 232 00:15:38,137 --> 00:15:40,973 Well, looks like this is my ride. 233 00:15:41,073 --> 00:15:44,610 Hey, future cop, where are you going? 234 00:15:49,014 --> 00:15:52,084 You know what. Here, take my number. 235 00:15:52,984 --> 00:15:55,220 And use this phone to call me. 236 00:15:55,320 --> 00:15:58,323 It's a personal, transportable, cellular telephone. 237 00:15:58,423 --> 00:16:01,693 It features 645 channel capacity, 238 00:16:01,793 --> 00:16:06,031 10 number speed dial, and an electronic security lock. 239 00:16:06,131 --> 00:16:09,401 This revolution in communication could make it possible 240 00:16:09,501 --> 00:16:12,604 for more and more people to have a phone in their car! 241 00:16:12,704 --> 00:16:14,707 [80'S SYNTHPOP MUSIC] 242 00:16:15,774 --> 00:16:17,609 [MUSIC FADES OUT] 243 00:16:25,417 --> 00:16:29,755 [TENSE MUSIC] 244 00:16:32,023 --> 00:16:34,059 [MUSIC FADES OUT] 245 00:17:31,450 --> 00:17:33,151 Tank you. 246 00:17:33,251 --> 00:17:36,088 [TENSE MUSIC] 247 00:17:41,159 --> 00:17:46,064 I'm the greatest Kung Fu master of all time, 248 00:17:46,164 --> 00:17:47,466 right guys? 249 00:17:49,768 --> 00:17:54,606 [CROWD CHEERING AND WHISTLING] 250 00:17:54,706 --> 00:17:57,142 [HITLER] Thank you! 251 00:18:02,280 --> 00:18:04,883 [TANK ENGINE REVVING AND ACCELERATING] 252 00:18:10,255 --> 00:18:12,090 [KUNG FURY] I'm disarming you. 253 00:18:12,190 --> 00:18:14,259 My arm! My arm! 254 00:18:15,660 --> 00:18:19,631 [ARM MIMICS THE SOUND OF A HELICOPER] 255 00:18:23,001 --> 00:18:24,636 [DULL THUD] 256 00:18:24,736 --> 00:18:27,439 [LOW INTENSE DRONE] 257 00:18:28,040 --> 00:18:29,241 Kill him! 258 00:18:31,142 --> 00:18:34,580 [CLAMOR OF NAZI SOLDIERS] 259 00:18:36,581 --> 00:18:39,751 [NAZI SOLDIERS GROANING IN PAIN AND KUNG FURY GRUNTING] 260 00:18:56,134 --> 00:18:58,837 [80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC] 261 00:20:01,599 --> 00:20:03,268 You don't need that spine, 262 00:20:05,403 --> 00:20:06,805 it's holding your back! 263 00:20:09,341 --> 00:20:11,210 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 264 00:20:24,956 --> 00:20:28,994 [SOFT, SAD MUSIC] 265 00:20:29,094 --> 00:20:31,296 [NAZI SOLIDERS GROANING] 266 00:20:32,430 --> 00:20:34,233 [KUNG FURY GROANING IN PAIN] 267 00:20:36,835 --> 00:20:37,969 [HITLER] A-ha! 268 00:20:38,069 --> 00:20:39,470 Fuck you Kung Fury. 269 00:20:39,571 --> 00:20:43,541 Now nothing can stop me and my army of death. 270 00:20:43,641 --> 00:20:46,578 [HITLER LAUGHING AND CROWD APPLAUDING] 271 00:20:46,678 --> 00:20:49,314 [MUSIC BUILDS] 272 00:20:51,282 --> 00:20:53,885 [CROWD WHISTLING AND CHEERING] 273 00:20:55,753 --> 00:20:56,989 Thank you guys! 274 00:20:59,057 --> 00:21:01,893 [MUSIC BUILDS TO A CRESCENDO AND THEN FADES OUT] 275 00:21:01,993 --> 00:21:04,062 [SOUNDS OF A STORM BREWING] 276 00:21:04,162 --> 00:21:05,597 What the fuck? 277 00:21:05,697 --> 00:21:07,866 [CROWD CHATTERING HYSTERICALLY] 278 00:21:07,966 --> 00:21:11,903 [THUNDER AND LIGHTENING] 279 00:21:14,005 --> 00:21:16,008 [LOW RUMBLING] 280 00:21:19,344 --> 00:21:22,714 [THUNDER CLAPPING] 281 00:21:22,814 --> 00:21:25,417 [EERY ECHOING] 282 00:21:30,488 --> 00:21:36,528 [BEEPING AND WHIRRING OF MACHINERY] 283 00:21:42,668 --> 00:21:44,336 [SILENCE] 284 00:21:46,371 --> 00:21:49,206 [NAZI SOLDIERS PRATTLING AND LASER-RAPTOR SNARLING] 285 00:21:49,307 --> 00:21:50,608 Kill them! 286 00:21:50,708 --> 00:21:53,979 [80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC] 287 00:22:18,870 --> 00:22:21,807 [MUSIC ENDS ABRUPTLY AND SHOOTING OF GUNS] 288 00:22:23,074 --> 00:22:24,910 [NAZI SOLDER SCREAMING] 289 00:22:26,344 --> 00:22:31,583 [80'S TECHNOPOP ACTION MUSIC KICKS BACK IN] 290 00:22:31,683 --> 00:22:36,455 [FUTURISTIC GUN SHOTS AND CROWD SCREAMING IN AGONY] 291 00:22:40,024 --> 00:22:41,592 [MUSIC FADES OUT] 292 00:22:41,692 --> 00:22:45,731 [NAZI SOLDIER GROANING IN PAIN] 293 00:22:45,831 --> 00:22:51,136 Alright Hitler, the gig is up, show me your hands. 294 00:22:51,236 --> 00:22:57,209 [CLANKING AND WHIRRING OF MACHINERY] 295 00:22:57,309 --> 00:22:58,844 [TRICERACOP GRUNTING IN CONFUSION] 296 00:23:02,547 --> 00:23:03,815 [BIRD CAWING] 297 00:23:08,986 --> 00:23:12,057 [TRICERACOP] Hackerman, have you seen Kung Fury? 298 00:23:14,325 --> 00:23:16,828 [HACKERMAN] Oh, no! We were too late. 299 00:23:19,497 --> 00:23:24,102 [UPBEAT 80'S SYNTHPOP MUSIC] 300 00:23:43,521 --> 00:23:46,458 [MUSIC FADES OUT] 301 00:23:46,558 --> 00:23:48,693 [CARTOON KUNG FURY GRUNTS IN CONFUSION] 302 00:23:54,366 --> 00:23:55,967 Who the hell are you? 303 00:23:56,067 --> 00:23:59,170 My name is Cobra. 304 00:23:59,270 --> 00:24:02,908 I've been expecting you Kung Fury. 305 00:24:03,008 --> 00:24:05,243 I'm your spirit animal. 306 00:24:05,343 --> 00:24:07,212 What the hell is this place? 307 00:24:07,312 --> 00:24:11,716 This is heaven, I'm afraid you're dead. 308 00:24:12,417 --> 00:24:13,919 What? 309 00:24:14,019 --> 00:24:16,321 But it looks so real. 310 00:24:16,421 --> 00:24:20,558 Yeah, no it's totally real. 311 00:24:20,658 --> 00:24:22,793 Mr. Cobra, I'm a police officer. 312 00:24:22,894 --> 00:24:26,264 I need you to send me back to earth, pronto. 313 00:24:26,364 --> 00:24:28,566 I'm sorry, I can't help you with that. 314 00:24:28,666 --> 00:24:31,368 You see, you're dead. 315 00:24:31,469 --> 00:24:33,705 - You're under arrest! - What? 316 00:24:33,805 --> 00:24:38,476 For obstruction of justice, you're breaking the law! 317 00:24:38,576 --> 00:24:41,847 [ACTION MUSIC WITH DRAMATIC SINGING] 318 00:24:45,583 --> 00:24:48,119 [CARTOON KUNG FURY SCREAMING AND MUSIC FADES OUT] 319 00:24:52,223 --> 00:24:53,758 What the hell happened? 320 00:24:53,858 --> 00:24:56,494 I hacked away all of your bullet wounds Kung Fury. 321 00:24:56,594 --> 00:24:57,829 Thanks! 322 00:24:57,929 --> 00:25:00,499 [BIRD CAWING AND LASER-RAPTOR SHRIEKING] 323 00:25:10,207 --> 00:25:14,613 [TENSE MUSIC] 324 00:25:19,084 --> 00:25:23,054 I want to welcome you and your friends to Germany. 325 00:25:25,790 --> 00:25:28,460 We are not so different, you and I. 326 00:25:28,560 --> 00:25:31,963 I mean we both got good style, you know? 327 00:25:32,063 --> 00:25:33,732 Red, you know? 328 00:25:34,432 --> 00:25:35,700 So, that's cool! 329 00:25:37,969 --> 00:25:41,306 We both like doing moves, check it out! 330 00:25:41,406 --> 00:25:43,308 [HITLER GRUNTS IN EXERTION] 331 00:25:43,408 --> 00:25:47,646 And killing people, I love it, you clearly do, too! 332 00:25:48,546 --> 00:25:49,981 And that's cool! 333 00:25:51,182 --> 00:25:52,617 Join me, 334 00:25:52,717 --> 00:25:56,087 we could be brothers, we are so alike. 335 00:25:56,187 --> 00:25:58,990 It's almost like we finish each other's... 336 00:25:59,090 --> 00:26:00,625 - Balls. - What? 337 00:26:02,327 --> 00:26:05,230 [HITLER GROANS IN PAIN] 338 00:26:23,047 --> 00:26:25,417 Oh, my, not much left of him is there? 339 00:26:25,517 --> 00:26:27,385 The important thing is that he is gone. 340 00:26:28,786 --> 00:26:30,821 Sorry I doubted you Triceracop. 341 00:26:30,922 --> 00:26:32,857 You're the best damn partner I've ever had. 342 00:26:32,957 --> 00:26:36,027 I came back in time for you Kung Fury, 343 00:26:36,127 --> 00:26:38,429 because, damn it, I love you. 344 00:26:38,530 --> 00:26:42,367 [TRIUMPHANT 80'S SYNTHPOP MUSIC] 345 00:26:42,467 --> 00:26:45,770 Team work is very important. 346 00:26:47,104 --> 00:26:50,141 So, what happens now Kung Fury? 347 00:26:53,010 --> 00:26:55,280 Well, I need to head back to the office. 348 00:26:57,148 --> 00:26:59,784 Looks like it's gonna be hell of a lot of paperwork. 349 00:27:03,088 --> 00:27:07,092 [TRIUMPHANT 80'S SYNTHPOP MUSIC] 350 00:27:12,864 --> 00:27:15,967 [CAR HORNS HONKING AND PEOPLE SCREAMING] 351 00:27:18,403 --> 00:27:22,307 [CAR HORNS HONKING AND CAR ENGINE ACCELERATING] 352 00:27:22,407 --> 00:27:23,841 Open the doors, Hoff. 353 00:27:23,941 --> 00:27:26,678 I'm sorry Fury, I can't let you do that. 354 00:27:26,778 --> 00:27:28,480 Open the doors, Hoff! 355 00:27:28,580 --> 00:27:31,782 I'm sorry, I can't let you open the doors Kung Fury. 356 00:27:31,882 --> 00:27:33,517 Goddammit, open the doors! 357 00:27:33,617 --> 00:27:37,222 - Sorry I can't-- - Open the doors! 358 00:27:37,322 --> 00:27:42,827 Did anyone ever tell you not to hassle the Hoff 9000? 359 00:27:42,927 --> 00:27:45,964 Oh, Hoff 9000, you son of a bitch. 360 00:27:46,064 --> 00:27:50,769 [UPBEAT 80'S SYNTHPOP MUSIC] 361 00:27:53,972 --> 00:28:00,411 [INTERFERENCE IN MUSIC COMING FROM RADIO] 362 00:28:00,511 --> 00:28:02,546 Piece of shit. 363 00:28:02,646 --> 00:28:07,718 [INTERFERENCE IN RADIO SIGNAL] 364 00:28:07,818 --> 00:28:11,222 [TENSE DRUM MACHINE MUSIC] 365 00:28:18,396 --> 00:28:20,631 [TRICERACOP] Oh, my, not much left of him is there? 366 00:28:20,731 --> 00:28:24,101 [KUNG FURY] The important thing is that he is gone. 367 00:28:24,201 --> 00:28:26,037 [MUSIC BUILDS] 368 00:28:35,847 --> 00:28:37,315 Game over. 369 00:28:38,949 --> 00:28:40,385 Wait a minute, 370 00:28:41,986 --> 00:28:44,322 I've seen that symbol before... 371 00:28:46,491 --> 00:28:47,859 somewhere. 372 00:28:57,268 --> 00:28:58,469 Hitler! 373 00:28:58,569 --> 00:29:00,004 [BIRD CAWING] 374 00:29:01,405 --> 00:29:05,009 [TENSE MUSIC] 375 00:29:05,977 --> 00:29:11,182 [80'S SYNTHPOP MUSIC] 26492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.