Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:14,867 --> 00:00:16,535
Previously on Hightown...
2
00:00:16,560 --> 00:00:17,949
- Come here.
- Now what you boys want?
3
00:00:17,974 --> 00:00:19,762
Go!
4
00:00:19,787 --> 00:00:20,921
I'm thinking Owen Frawley.
5
00:00:20,946 --> 00:00:22,823
- Up and coming dealer.
- Shane Frawley's nephew.
6
00:00:22,848 --> 00:00:24,281
You take second lead, all right?
7
00:00:24,306 --> 00:00:25,620
Nephew's bringing some heat.
8
00:00:25,645 --> 00:00:26,646
You gotta do what you gotta do.
9
00:00:26,671 --> 00:00:28,281
How can I help you, officer?
10
00:00:28,306 --> 00:00:30,057
- I'm here for some gear.
- Well, come on in.
11
00:00:30,082 --> 00:00:31,626
Hey, your pee test lady is here.
12
00:00:31,651 --> 00:00:33,757
You and the other girl
checked in Saturday.
13
00:00:33,782 --> 00:00:35,429
- What girl?
- She can't remember shit.
14
00:00:35,454 --> 00:00:36,539
It's a two-day blackout.
15
00:00:36,564 --> 00:00:38,597
Renee? Oh, my God.
What are you doing here?
16
00:00:38,622 --> 00:00:40,492
Actually, could you give me a job?
17
00:00:40,723 --> 00:00:42,935
I can't believe you finally called me.
18
00:00:42,960 --> 00:00:44,795
Soon I'm gonna ask you
to do some things for me.
19
00:00:44,820 --> 00:00:46,905
- Is that okay?
- Yeah.
20
00:00:46,930 --> 00:00:48,968
Hi, I'm Sarah Keegan.
I was told to report to you.
21
00:00:48,993 --> 00:00:51,037
They found my car in Fall Brook.
22
00:00:51,250 --> 00:00:53,002
Do you know who the girl is?
23
00:00:53,027 --> 00:00:55,405
I just need to know what happened.
24
00:02:16,287 --> 00:02:20,287
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
25
00:02:45,853 --> 00:02:49,728
You know, only junkies and cops
knock like that.
26
00:02:49,753 --> 00:02:52,287
You know? And lookie here.
We got a twofer.
27
00:02:52,312 --> 00:02:53,688
Petey, come on. Open up. I gotta...
28
00:02:56,640 --> 00:03:00,076
Jesus, is that a fucking bayonet?
29
00:03:00,101 --> 00:03:01,353
Family heirloom.
30
00:03:01,378 --> 00:03:03,655
Well, not my family. Got it as payment.
31
00:03:03,827 --> 00:03:05,193
It's worth a lot of fucking money.
32
00:03:05,218 --> 00:03:06,829
Man, put that thing away and let me in.
33
00:03:08,631 --> 00:03:09,790
Come on, baby.
34
00:03:09,815 --> 00:03:12,276
Come on, baby. Come on.
35
00:03:12,301 --> 00:03:13,969
Come on, baby.
36
00:03:20,976 --> 00:03:21,977
So...
37
00:03:23,843 --> 00:03:25,357
what you want, your usual?
38
00:03:25,382 --> 00:03:26,633
No, I'm not here to score.
39
00:03:26,658 --> 00:03:28,160
You know this girl?
40
00:03:28,594 --> 00:03:31,013
Yeah, but not as good as you, obviously.
41
00:03:31,038 --> 00:03:32,688
You two looked like you were
getting pretty friendly.
42
00:03:32,713 --> 00:03:33,923
I met her here?
43
00:03:33,948 --> 00:03:37,368
Jesus Christ, woman.
Yes, you met her here.
44
00:03:37,393 --> 00:03:39,232
And then you two took off.
45
00:03:40,101 --> 00:03:41,227
Who is she?
46
00:03:41,252 --> 00:03:42,763
Why should I give you what you want
47
00:03:42,788 --> 00:03:44,373
when you never give me what I want?
48
00:03:44,398 --> 00:03:45,565
Come on, dude. I'm never gonna fuck you.
49
00:03:45,590 --> 00:03:46,925
You know her or not?
50
00:03:46,982 --> 00:03:49,313
Nice. Really nice.
51
00:03:50,615 --> 00:03:51,815
Come on, man, um,
52
00:03:51,840 --> 00:03:53,800
I'm actually worried about her, okay?
53
00:03:53,825 --> 00:03:55,388
I think something might have happened.
54
00:04:01,935 --> 00:04:03,979
Fine. Her name is Veronica.
55
00:04:04,004 --> 00:04:05,592
Thank you. Veronica what?
56
00:04:05,617 --> 00:04:07,973
Veronica who-the-fuck-knows?
She's a working girl.
57
00:04:07,998 --> 00:04:11,271
She... I met her through a dealer
that I do business with.
58
00:04:11,296 --> 00:04:12,501
All right, what's her number?
59
00:04:12,526 --> 00:04:15,112
Check the net. New Back Page.
60
00:04:15,137 --> 00:04:17,232
I think that's
where she sells her wares.
61
00:04:17,257 --> 00:04:19,760
Okay. All right.
62
00:04:19,785 --> 00:04:21,310
Cool, thank you. I gotta run.
63
00:04:24,796 --> 00:04:26,896
Hey, since I'm here, I might as
well pick something up
64
00:04:26,921 --> 00:04:28,756
for after work.
65
00:04:30,479 --> 00:04:32,224
There are two coming your way.
66
00:04:38,143 --> 00:04:40,084
Hi, Frankie. How are you?
67
00:04:40,181 --> 00:04:42,392
Better now.
68
00:04:42,417 --> 00:04:43,918
Did you bring it?
69
00:04:43,943 --> 00:04:45,607
- Yeah.
- Okay.
70
00:04:45,632 --> 00:04:47,134
I want you to reach under the table
71
00:04:47,159 --> 00:04:48,660
and place it on my knee.
72
00:04:49,206 --> 00:04:50,416
Okay.
73
00:05:14,481 --> 00:05:16,525
Good girl.
74
00:05:20,070 --> 00:05:21,363
What is it?
75
00:05:22,390 --> 00:05:24,350
It's just...
76
00:05:24,375 --> 00:05:26,301
could I get in trouble for this?
77
00:05:26,326 --> 00:05:30,706
Yeah. A lot of trouble.
78
00:05:30,731 --> 00:05:33,400
Is that a problem for you?
79
00:05:33,425 --> 00:05:36,136
I've just never really done
anything bad.
80
00:05:36,344 --> 00:05:38,012
And what has that gotten you?
81
00:05:41,216 --> 00:05:42,885
Nothing.
82
00:05:44,084 --> 00:05:47,087
I live with my grandmother.
83
00:05:47,348 --> 00:05:48,789
I've never gone anywhere.
84
00:05:48,814 --> 00:05:51,233
I-I don't have friends.
85
00:05:51,258 --> 00:05:53,203
I don't have kids.
86
00:05:53,228 --> 00:05:55,730
I don't...
87
00:05:55,755 --> 00:05:57,343
I don't have anything.
88
00:05:57,368 --> 00:06:00,204
Well, you have me.
89
00:06:01,631 --> 00:06:05,426
And if you let me,
I'll give you everything.
90
00:06:07,063 --> 00:06:09,941
I want that so bad.
91
00:06:10,342 --> 00:06:13,262
Even if it means more bad things?
92
00:06:13,287 --> 00:06:15,164
I'll do anything.
93
00:06:21,746 --> 00:06:22,998
Hi.
94
00:06:23,023 --> 00:06:24,953
- Hi.
- Oh, you cooking?
95
00:06:24,978 --> 00:06:26,355
What is this, a mirage?
96
00:06:26,380 --> 00:06:28,492
Ha ha.
97
00:06:29,918 --> 00:06:31,378
I'm making you breakfast.
98
00:06:31,403 --> 00:06:34,323
'Cause you've been working
really hard lately
99
00:06:34,348 --> 00:06:35,976
- and I'm proud of you.
- Aw, come on.
100
00:06:36,001 --> 00:06:39,650
It's true. I know I've
been on you about being home,
101
00:06:39,675 --> 00:06:41,718
but it's not really fair.
102
00:06:41,743 --> 00:06:45,914
I mean, you're a cop, not a banker.
103
00:06:46,073 --> 00:06:47,074
So...
104
00:06:48,703 --> 00:06:50,093
we're good.
105
00:06:51,966 --> 00:06:54,552
You are amazing.
106
00:06:54,577 --> 00:06:58,248
You know, I'm working on this,
uh, really big case right now.
107
00:06:58,650 --> 00:07:00,360
And I could use the headspace.
108
00:07:00,697 --> 00:07:02,740
Yeah, no problem.
109
00:07:02,765 --> 00:07:05,434
I, uh, asked my mom
to help out a little, so...
110
00:07:05,649 --> 00:07:07,776
Good idea.
111
00:07:07,801 --> 00:07:09,386
This is so good.
112
00:07:10,931 --> 00:07:14,393
Homeboy's body was stuck
in the Exit 11 sign.
113
00:07:14,418 --> 00:07:16,754
- Not on, in.
- Yeah.
114
00:07:16,779 --> 00:07:18,226
You miss any of that?
115
00:07:18,251 --> 00:07:19,919
Hell no.
116
00:07:19,944 --> 00:07:22,613
Retirement is great.
117
00:07:22,638 --> 00:07:24,932
I'll bet.
118
00:07:25,006 --> 00:07:26,756
Is that what you wanted to talk about?
119
00:07:26,780 --> 00:07:28,907
Hell no.
120
00:07:28,932 --> 00:07:30,968
I just, um... I brought you out
so we could, uh,
121
00:07:30,993 --> 00:07:32,870
talk and expand my network.
122
00:07:32,927 --> 00:07:34,512
Bullshit.
123
00:07:34,537 --> 00:07:37,015
You invited me out
to bitch about Ray Abruzzo.
124
00:07:38,232 --> 00:07:39,434
You can read me that well, huh?
125
00:07:39,459 --> 00:07:40,669
Yep.
126
00:07:41,969 --> 00:07:44,388
Yeah, man.
127
00:07:44,413 --> 00:07:46,156
I've taken a lot
of his bullshit over the years.
128
00:07:46,181 --> 00:07:48,367
And I mean I've taken a lot.
129
00:07:48,392 --> 00:07:51,520
But once they gave him my spot
on dirty side...
130
00:07:51,904 --> 00:07:53,115
I don't know, man.
131
00:07:53,140 --> 00:07:54,929
Unbelievable.
132
00:07:54,954 --> 00:07:57,290
Can you imagine if it was either of us?
133
00:07:57,315 --> 00:07:59,484
Shit.
134
00:07:59,509 --> 00:08:01,678
And now that he's back,
he's calling his own shots.
135
00:08:01,946 --> 00:08:04,365
Yeah. The captain says
I have to pull back
136
00:08:04,390 --> 00:08:07,593
on the only suspect I have
from this Lil Sal murder
137
00:08:07,618 --> 00:08:10,121
to make way for this Frawley case.
138
00:08:10,288 --> 00:08:11,622
You want my advice?
139
00:08:11,789 --> 00:08:13,157
Please.
140
00:08:15,084 --> 00:08:18,379
There's not a damn thing
you can do about it.
141
00:08:18,546 --> 00:08:19,964
Well, tell me how you really feel.
142
00:08:20,131 --> 00:08:22,133
He's never gonna change.
143
00:08:22,300 --> 00:08:23,885
But that's the good news.
144
00:08:24,010 --> 00:08:27,638
He's never gonna change.
145
00:08:27,805 --> 00:08:30,808
He's gonna mess up again and again.
146
00:08:30,933 --> 00:08:32,643
But you?
147
00:08:32,810 --> 00:08:36,147
You're the guy who's keeping
Frankie Cuevas in prison.
148
00:08:36,272 --> 00:08:38,086
That's your winning ticket.
149
00:08:40,485 --> 00:08:41,878
All right, guys, starting today,
150
00:08:41,903 --> 00:08:45,156
these are our new targets,
Shane and Owen Frawley.
151
00:08:45,323 --> 00:08:47,074
Now, you guys know Shane.
152
00:08:47,241 --> 00:08:49,994
He's an old-school mob prick
from Southie, post-Whitey era.
153
00:08:50,019 --> 00:08:52,472
Little Owen here played
Triple A ball in Worcester.
154
00:08:52,497 --> 00:08:54,360
He got dropped from the team
for selling PEDs
155
00:08:54,385 --> 00:08:55,886
and assaulting a teammate.
156
00:08:56,000 --> 00:08:57,168
Kid sucks.
157
00:08:57,335 --> 00:08:59,812
So, uh, you got your operational plans
in front of you.
158
00:08:59,837 --> 00:09:01,164
You have all the new targets in there,
159
00:09:01,189 --> 00:09:03,624
but I want you to take a special look
at our old friend Osito.
160
00:09:03,649 --> 00:09:05,651
We believe he has been
supplying the Frawleys.
161
00:09:05,676 --> 00:09:07,386
Or at least he was
until we took out New York.
162
00:09:07,411 --> 00:09:10,765
So in this scramble for product,
we want to capitalize on the chaos.
163
00:09:10,932 --> 00:09:12,693
You guys got your assignments.
Oh, one more thing.
164
00:09:12,718 --> 00:09:13,910
This is Sarah Keegan.
165
00:09:13,935 --> 00:09:15,661
She's our new undercover
on this operation.
166
00:09:15,686 --> 00:09:17,855
No one communicates with her
unless I say so.
167
00:09:17,880 --> 00:09:19,791
Be safe out there, guys.
Let's go get them.
168
00:09:23,444 --> 00:09:25,404
Jackie, I want to take Sarah out to get
169
00:09:25,429 --> 00:09:27,006
the lay of the land. I want you with us.
170
00:09:27,031 --> 00:09:28,649
So Jackie, Sarah. Sarah, Jackie.
171
00:09:28,674 --> 00:09:30,092
- What's up?
- Hi.
172
00:09:30,117 --> 00:09:31,202
Great. Let's go.
173
00:09:31,227 --> 00:09:33,227
Guess what time it is, Agent?
174
00:09:35,706 --> 00:09:37,500
I mean, it's only been, like, a day.
175
00:09:37,667 --> 00:09:39,502
That's why they call it random.
176
00:09:40,463 --> 00:09:42,539
Hey, don't worry about it. We'll wait.
177
00:09:59,021 --> 00:10:01,173
This has to be getting old for you.
178
00:10:02,525 --> 00:10:03,985
Can you take a seat at your desk?
179
00:10:04,010 --> 00:10:05,762
Why? What's wrong?
180
00:10:06,070 --> 00:10:07,613
Just take a seat, please.
181
00:10:16,038 --> 00:10:18,583
Great car. Definitely one I'd go for.
182
00:10:18,749 --> 00:10:19,750
Okay.
183
00:10:19,917 --> 00:10:21,555
What up, fool?
184
00:10:22,628 --> 00:10:24,547
Boy didn't show.
185
00:10:25,923 --> 00:10:28,593
I'd love to take you for a test drive.
186
00:10:28,618 --> 00:10:30,169
Let me grab the keys to the Cayenne.
187
00:10:30,194 --> 00:10:32,530
Mm.
188
00:10:32,555 --> 00:10:33,865
Whoo!
189
00:10:33,890 --> 00:10:36,976
Handles like a fucking Masi, bro.
190
00:10:37,001 --> 00:10:39,337
God damn.
191
00:10:39,362 --> 00:10:40,913
German engineering.
192
00:10:40,938 --> 00:10:43,608
Go the fuck out of the way!
193
00:10:43,633 --> 00:10:46,344
So what happened, bro, huh?
194
00:10:46,369 --> 00:10:47,962
Had a minor setback.
195
00:10:47,987 --> 00:10:49,947
Asshole!
196
00:10:49,972 --> 00:10:52,592
How about you sit back
on my fucking dick?
197
00:10:52,617 --> 00:10:54,452
Huh?
198
00:10:54,477 --> 00:10:57,399
Move out of the way, you snatch.
199
00:10:58,789 --> 00:11:02,084
You know, if you don't got product,
200
00:11:02,209 --> 00:11:05,087
you're just a used car salesman.
201
00:11:05,254 --> 00:11:06,672
I can get product.
202
00:11:06,797 --> 00:11:08,883
I just need you to step the fuck off
203
00:11:08,908 --> 00:11:10,943
and give me a minute
to get my business sorted out.
204
00:11:10,968 --> 00:11:12,410
Alls I'm saying is,
205
00:11:12,435 --> 00:11:15,320
leave a hole, it's gonna get filled.
206
00:11:15,345 --> 00:11:17,138
Circle of life.
207
00:11:24,523 --> 00:11:25,816
I'm sure it's all good.
208
00:11:30,488 --> 00:11:32,548
Yeah. I'm sure.
209
00:11:33,574 --> 00:11:35,660
Jackie, can we talk to you for a second?
210
00:11:42,833 --> 00:11:44,543
Do you know why you're here?
211
00:11:44,811 --> 00:11:46,145
No idea.
212
00:11:46,170 --> 00:11:48,547
You tested positive for marijuana.
213
00:11:48,673 --> 00:11:50,841
Wait, what? I don't... I don't smoke weed.
214
00:11:50,866 --> 00:11:54,223
- So the test was wrong?
- Yes. Yes.
215
00:11:54,248 --> 00:11:56,875
Did you or did you not
use marijuana while employed
216
00:11:56,900 --> 00:11:58,741
by the Massachusetts State Police?
217
00:11:58,766 --> 00:12:01,268
I did not. That test is fucked.
218
00:12:01,435 --> 00:12:02,687
And I don't work for State Police.
219
00:12:02,726 --> 00:12:04,295
- I'm a federal agent.
- That's it.
220
00:12:04,320 --> 00:12:05,982
This experiment is over.
221
00:12:06,007 --> 00:12:07,808
You're your agency's problem now.
222
00:12:07,833 --> 00:12:08,834
What does that mean?
223
00:12:08,859 --> 00:12:10,797
It means you're off the unit.
224
00:12:11,904 --> 00:12:15,066
What the fuck? Over weed,
which is fucking legal?
225
00:12:15,091 --> 00:12:16,467
- Jackie...
- You know Frankie Cuevas
226
00:12:16,492 --> 00:12:18,277
wouldn't be in prison right now
if it wasn't for me?
227
00:12:18,302 --> 00:12:21,529
And you know who would be?
Charmaine Grasa.
228
00:12:23,544 --> 00:12:25,212
So that's what you get
for putting two females
229
00:12:25,237 --> 00:12:26,852
in the field together, huh, Lieutenant?
230
00:12:27,019 --> 00:12:29,788
That's enough.
You'll turn over your gun and badge now.
231
00:12:29,813 --> 00:12:31,857
Fuck this, man.
232
00:12:31,882 --> 00:12:33,027
- Now!
- Let's talk
233
00:12:33,052 --> 00:12:34,595
- about this later.
- God damn it.
234
00:12:38,222 --> 00:12:39,598
- What the hell, Jackie?
- What the hell what?
235
00:12:39,623 --> 00:12:41,200
- I didn't do anything.
- Yeah, actually, you did.
236
00:12:41,225 --> 00:12:43,344
- You smoked some weed.
- I told you I didn't.
237
00:12:43,369 --> 00:12:44,704
And you went in there and
you got an attitude with the LT?
238
00:12:44,729 --> 00:12:45,730
You drop some F-bombs on him?
239
00:12:45,755 --> 00:12:46,965
Yeah, 'cause he's a dick.
240
00:12:46,990 --> 00:12:48,498
Yeah, he's the dick
who wanted to get rid of you
241
00:12:48,523 --> 00:12:49,941
since the Charmaine thing.
242
00:12:49,984 --> 00:12:52,611
And I fucking went to bat for you.
I got you off desk duty.
243
00:12:52,737 --> 00:12:54,354
I look like the fucking asshole now.
244
00:12:54,379 --> 00:12:56,298
Yeah, well, fuck you very much too.
245
00:12:56,323 --> 00:12:57,700
Jackie. Jackie!
246
00:13:03,205 --> 00:13:05,458
If it really is just weed,
we got wiggle room here.
247
00:13:05,624 --> 00:13:08,961
Now, you gotta learn how to play the LT.
And that was not it.
248
00:13:09,128 --> 00:13:11,630
So you want me to talk to him for you?
249
00:13:11,756 --> 00:13:13,215
- Really?
- Yeah, really.
250
00:13:13,382 --> 00:13:16,469
So why don't you just go home
and cool off.
251
00:13:17,762 --> 00:13:18,763
Yeah, okay.
252
00:13:18,888 --> 00:13:20,139
Okay. But hey.
253
00:13:21,849 --> 00:13:23,684
I'm gonna need your gun and badge.
254
00:13:25,394 --> 00:13:27,037
- Are you fucking serious?
- Please.
255
00:13:27,062 --> 00:13:30,054
Do not make this any harder
than it already is.
256
00:13:45,456 --> 00:13:47,124
No... Jackie.
257
00:13:47,249 --> 00:13:49,126
Jackie, I'm sorry.
258
00:13:49,151 --> 00:13:52,531
My husband gave me gummy bears.
I had no idea.
259
00:13:53,589 --> 00:13:54,673
Fuck.
260
00:14:00,262 --> 00:14:01,597
You got it?
261
00:14:03,099 --> 00:14:05,392
- Hi.
- Right, come here.
262
00:14:05,559 --> 00:14:06,644
- Ohh.
- Got my earring.
263
00:14:06,669 --> 00:14:08,838
- Oh, let go.
- Okay, okay. Careful.
264
00:14:08,863 --> 00:14:12,024
Frankie Jr. is gonna be a good boy
and help take care of his sister.
265
00:14:12,049 --> 00:14:13,751
- Right, bud?
- Yes, Mommy.
266
00:14:13,776 --> 00:14:15,603
Hasn't been that long
since I took care of a baby.
267
00:14:15,628 --> 00:14:17,463
I just watched them yesterday.
268
00:14:17,488 --> 00:14:18,697
Right?
269
00:14:18,864 --> 00:14:21,826
All right, love you.
270
00:14:21,992 --> 00:14:23,911
All right, baby, I love you.
271
00:14:23,936 --> 00:14:25,930
Okay. Thank you.
272
00:14:25,955 --> 00:14:30,376
By the way, where you going
all dressed up two days in a row?
273
00:14:30,401 --> 00:14:31,993
Don't worry about it, Ma. Crazy week.
274
00:14:32,018 --> 00:14:33,395
Oh, okay.
275
00:14:33,420 --> 00:14:36,382
Come on, baby. Come on, buddy. Let's go.
276
00:14:52,857 --> 00:14:53,983
Mornin', ma'am.
277
00:14:54,008 --> 00:14:55,309
I don't know if you remember me...
278
00:14:55,334 --> 00:14:57,920
I remember you.
279
00:14:57,945 --> 00:14:59,780
You hungry?
280
00:15:02,700 --> 00:15:04,869
So what're you here for?
281
00:15:05,870 --> 00:15:07,788
I'm looking for Charmaine.
282
00:15:07,955 --> 00:15:09,999
Haven't heard from her in a while.
283
00:15:12,001 --> 00:15:15,212
If you're asking if she's locked up,
then the answer is no.
284
00:15:15,337 --> 00:15:17,965
But if you're asking
if she's cooperating,
285
00:15:17,990 --> 00:15:19,417
you should know better.
286
00:15:19,442 --> 00:15:20,610
That's not what I'm asking.
287
00:15:23,137 --> 00:15:25,556
The business in New York,
it's a real problem for me.
288
00:15:27,725 --> 00:15:29,818
I need to find a new source
to keep things up and running.
289
00:15:29,843 --> 00:15:32,640
And I need my water heater fixed,
but you don't see me complaining.
290
00:15:34,398 --> 00:15:36,233
I'll send one of my guys over.
291
00:15:36,400 --> 00:15:37,860
What else you need?
292
00:15:42,156 --> 00:15:45,993
The Grasas have always looked after me.
293
00:15:46,160 --> 00:15:48,180
Least I could do is pay that back.
294
00:15:49,997 --> 00:15:54,043
We've been leaning on New York
for a long while.
295
00:15:54,210 --> 00:15:56,253
We struggling too.
296
00:15:56,357 --> 00:15:58,122
I know Wayne's gonna work something out,
297
00:15:58,147 --> 00:16:00,566
but it's gonna take some time.
298
00:16:04,136 --> 00:16:05,971
I ain't gonna lie to you.
299
00:16:06,138 --> 00:16:08,891
Time is something
that I don't have much of.
300
00:16:10,511 --> 00:16:12,828
Well then, I guess there's
nothing more I can do for you.
301
00:16:12,853 --> 00:16:14,688
You want a plate to go?
302
00:16:23,072 --> 00:16:26,659
I, uh, overheard you
going to bat for Jackie.
303
00:16:27,082 --> 00:16:28,583
Are you guys close?
304
00:16:28,608 --> 00:16:30,500
What you think it is
we're doing out here?
305
00:16:31,622 --> 00:16:33,574
- An undercover operation.
- Exactly.
306
00:16:33,599 --> 00:16:35,601
So why don't you stay focused on that?
307
00:16:35,633 --> 00:16:37,045
- Yes, sir.
- I'm not here
308
00:16:37,070 --> 00:16:39,104
to be your friend, I'm not here
to chitchat with you.
309
00:16:39,129 --> 00:16:40,689
I'm here to make sure you stay safe.
310
00:16:40,714 --> 00:16:42,383
- You got it?
- Got it.
311
00:16:42,408 --> 00:16:44,295
You know, it's really
not that hard to buy drugs.
312
00:16:44,320 --> 00:16:45,945
A circus monkey could do it.
313
00:16:45,970 --> 00:16:47,972
You want something,
and they wanna give it to you.
314
00:16:47,997 --> 00:16:50,342
So just be yourself, but different.
315
00:16:50,367 --> 00:16:52,391
Yes. Be myself.
316
00:16:53,352 --> 00:16:54,662
But also a circus monkey.
317
00:16:54,687 --> 00:16:56,814
One more thing.
318
00:16:56,839 --> 00:16:58,722
You're cute, so guys are gonna wanna
319
00:16:58,747 --> 00:17:00,999
give you stuff for free,
but you can't take it.
320
00:17:01,026 --> 00:17:02,730
You gotta pay for it,
or else it's gonna mess up
321
00:17:02,755 --> 00:17:04,924
- the chain of evidence.
- Mm-hmm.
322
00:17:07,991 --> 00:17:09,742
Yo, what's your name?
323
00:17:12,246 --> 00:17:13,664
- Kayla Walker.
- No, it's not.
324
00:17:13,831 --> 00:17:15,039
It's not. It's Sarah.
325
00:17:15,064 --> 00:17:16,273
You don't give yourself
a fake first name
326
00:17:16,298 --> 00:17:17,492
'cause you forget it.
327
00:17:17,517 --> 00:17:19,018
You're gonna fuck up day one.
328
00:17:20,879 --> 00:17:22,047
Be yourself.
329
00:17:22,072 --> 00:17:23,500
I want you to be the same,
but different.
330
00:17:23,525 --> 00:17:26,986
Fine. I'm Sarah Walker.
331
00:17:27,011 --> 00:17:29,305
Where you from, Sarah Walker?
332
00:17:32,182 --> 00:17:33,475
Springfield.
333
00:17:33,600 --> 00:17:36,914
But, uh, I just graduated
from Florida State,
334
00:17:36,939 --> 00:17:39,578
number two party school in America.
335
00:17:39,836 --> 00:17:41,442
What you doing on the Cape, then?
336
00:17:41,467 --> 00:17:44,220
Oh, I'm just here
for the summer, vibin',
337
00:17:44,528 --> 00:17:46,572
staying at a friend's parents' place.
338
00:17:49,158 --> 00:17:51,410
- You working?
- Not right now.
339
00:17:51,577 --> 00:17:53,539
I'm on disability.
340
00:17:55,622 --> 00:17:56,915
You look good to me.
341
00:17:58,042 --> 00:17:59,918
Not in here.
342
00:18:02,713 --> 00:18:05,132
All right. All right.
343
00:18:07,676 --> 00:18:09,136
Shit.
344
00:18:12,056 --> 00:18:13,599
God damn it.
345
00:18:23,067 --> 00:18:25,527
Massachusetts. Cape Cod.
346
00:18:27,404 --> 00:18:30,407
Fiona. Crystal. Miranda.
347
00:18:32,576 --> 00:18:34,620
All right, Veronica. Got you.
348
00:18:39,083 --> 00:18:40,667
Okay.
349
00:18:40,793 --> 00:18:43,545
5-5-0-1-6-4.
350
00:18:49,760 --> 00:18:51,637
Hello?
351
00:18:53,430 --> 00:18:55,099
Hello? What the fuck?
352
00:19:04,525 --> 00:19:06,485
What the fuck?
353
00:19:08,070 --> 00:19:10,155
Oh, shit.
354
00:19:10,322 --> 00:19:12,116
Emma.
355
00:19:12,282 --> 00:19:14,618
Emma, Emma, Emma.
356
00:19:19,440 --> 00:19:21,308
Your call has been forwarded
357
00:19:21,333 --> 00:19:23,085
to an automatic voice message system.
358
00:19:23,210 --> 00:19:25,671
Hi, Emma.
359
00:19:25,838 --> 00:19:28,882
I'm looking to party. Call me back.
360
00:19:29,049 --> 00:19:30,843
I can meet you any time, anywhere.
361
00:19:35,681 --> 00:19:37,349
It's Ed!
362
00:19:37,516 --> 00:19:38,684
Fuck.
363
00:19:39,810 --> 00:19:41,812
Fuck, fuck.
364
00:19:41,937 --> 00:19:43,480
Uh, give me a sec.
365
00:19:48,152 --> 00:19:49,778
Uh, one second, one second.
366
00:20:01,165 --> 00:20:03,500
Hey, what's up?
367
00:20:03,667 --> 00:20:05,919
What're you doing here?
368
00:20:06,086 --> 00:20:08,005
Banana bread from Linda.
369
00:20:08,172 --> 00:20:09,590
She says hi.
370
00:20:09,756 --> 00:20:11,633
I got a call from Ray.
371
00:20:11,758 --> 00:20:13,385
Said you failed your drug test.
372
00:20:13,552 --> 00:20:16,346
Yeah. No, it's just a...
it's a misunderstanding.
373
00:20:16,513 --> 00:20:17,931
I'm clean. I've been clean.
374
00:20:18,239 --> 00:20:19,616
No, you haven't.
375
00:20:19,641 --> 00:20:21,810
You've been partying
since at least Christmas.
376
00:20:21,898 --> 00:20:23,662
How the hell would you know? Huh?
377
00:20:23,687 --> 00:20:26,106
Because that's how long
you've been avoiding me.
378
00:20:29,693 --> 00:20:31,153
Fuck.
379
00:20:34,364 --> 00:20:35,741
I'm sorry.
380
00:20:35,908 --> 00:20:39,620
It's just... you know.
381
00:20:42,039 --> 00:20:43,832
I'm off the unit.
382
00:20:47,044 --> 00:20:50,380
Ray says he's gonna try
to fix it, but...
383
00:20:50,547 --> 00:20:53,217
It's like I'm in a fucking time warp.
384
00:20:55,427 --> 00:20:57,721
So you just gonna sit around
feeling sorry for yourself?
385
00:20:57,746 --> 00:21:00,073
Or are you gonna get up off your ass
and go to a fucking meeting?
386
00:21:00,098 --> 00:21:01,175
I'm not going to a fucking meeting.
387
00:21:01,200 --> 00:21:02,534
- I got too much going on.
- Right.
388
00:21:02,559 --> 00:21:04,394
You can't go to a meeting.
389
00:21:04,419 --> 00:21:06,472
You're so busy getting yourself fired.
390
00:21:06,497 --> 00:21:09,350
Jesus. Okay, I can go to a meeting.
I just don't want to.
391
00:21:09,375 --> 00:21:11,960
I'd rather stick a fork in my eye.
392
00:21:11,985 --> 00:21:14,238
What happened?
393
00:21:14,263 --> 00:21:16,859
You used to go all the time.
You loved those meetings.
394
00:21:20,202 --> 00:21:22,162
Well, I used to think
that I could change.
395
00:21:24,248 --> 00:21:27,459
But now I don't even wanna try, man.
I'm just not ready for all that.
396
00:21:27,484 --> 00:21:29,036
Well, maybe you don't have to be ready.
397
00:21:29,061 --> 00:21:30,896
I don't want to think
about my sobriety, Ed.
398
00:21:30,921 --> 00:21:32,957
I got too much shit going on.
I really do.
399
00:21:32,982 --> 00:21:34,817
I got, like, some major shit going on.
400
00:21:36,885 --> 00:21:39,471
- What kind of shit?
- Fuck.
401
00:21:39,638 --> 00:21:41,640
It's too long to explain.
402
00:21:43,225 --> 00:21:45,769
Somebody needs help.
403
00:21:45,936 --> 00:21:49,940
And-and I feel like I'm the one
who needs to help them.
404
00:21:53,110 --> 00:21:54,611
Come on.
405
00:21:58,073 --> 00:21:59,324
Just one meeting.
406
00:21:59,491 --> 00:22:01,535
I'll be your chauffeur.
407
00:22:03,370 --> 00:22:04,663
I brought the Caddy.
408
00:22:09,918 --> 00:22:12,379
- I do like the Caddy.
- I know.
409
00:22:15,257 --> 00:22:16,883
Come on.
410
00:22:23,223 --> 00:22:25,445
I'm sorry. I gotta take this.
411
00:22:27,519 --> 00:22:29,187
Hell... uh, hello?
412
00:22:29,212 --> 00:22:30,414
You left me a message?
413
00:22:30,439 --> 00:22:33,166
Yeah, hi, Emma.
I was wondering if I could see you.
414
00:22:33,191 --> 00:22:34,526
Where could we meet?
415
00:22:34,651 --> 00:22:36,820
I'm in Fall Brook.
416
00:22:36,845 --> 00:22:39,131
Me and some of the girls
are headed to the Cape tonight.
417
00:22:39,156 --> 00:22:41,241
We'll be at the Seaberry on 28
in Harwich.
418
00:22:41,266 --> 00:22:43,935
That work for you?
419
00:22:44,244 --> 00:22:45,787
Is Veronica gonna be with you?
420
00:22:47,789 --> 00:22:50,000
Veronica's, um...
421
00:22:50,167 --> 00:22:52,628
she's not available.
422
00:22:52,653 --> 00:22:54,363
Do you want someone else?
423
00:22:54,772 --> 00:22:55,856
No. Just you then.
424
00:22:55,881 --> 00:22:57,341
Okay, eight o'clock.
425
00:22:57,366 --> 00:22:58,733
I'll text you a room number
when I get there.
426
00:22:58,758 --> 00:23:01,294
It'll be $200. Cash or a Visa gift card.
427
00:23:01,319 --> 00:23:03,488
- Okay. Okay.
- Sweet.
428
00:23:06,850 --> 00:23:08,352
So something just came up.
429
00:23:08,518 --> 00:23:10,562
I gotta hit the road soon.
430
00:23:10,587 --> 00:23:11,647
- Right.
- I'm sorry.
431
00:23:11,672 --> 00:23:14,258
- Maybe we can raincheck?
- Oh, sure.
432
00:23:14,566 --> 00:23:16,065
Still gonna hit that meeting tonight?
433
00:23:16,090 --> 00:23:18,593
Yeah, yeah, yeah. Or tomorrow.
434
00:23:20,023 --> 00:23:21,743
I just don't know
what you're looking for
435
00:23:21,768 --> 00:23:24,312
from this thing,
but I hope you fucking find it.
436
00:23:25,556 --> 00:23:27,725
Give me a call sometime, Jack.
437
00:23:38,674 --> 00:23:40,217
Come on, we're almost there.
438
00:23:40,242 --> 00:23:41,818
Ow, Jesus.
439
00:23:41,843 --> 00:23:42,912
Ow, it's pinching my finger.
440
00:23:42,937 --> 00:23:44,647
Looks like you got your hands full.
441
00:23:44,721 --> 00:23:46,821
Let me help you out.
442
00:23:49,101 --> 00:23:50,852
Oh, my God.
443
00:23:50,877 --> 00:23:52,473
Thank you so much.
444
00:23:52,498 --> 00:23:54,876
No problem. I'm Rachel.
445
00:23:56,149 --> 00:23:59,736
I nanny for the Johnsons
down the street.
446
00:23:59,903 --> 00:24:02,797
Oh, right. The Johnsons.
447
00:24:03,365 --> 00:24:04,616
I'm looking for more hours.
448
00:24:04,641 --> 00:24:06,986
So, uh, let me know
if you ever need some help.
449
00:24:10,106 --> 00:24:12,182
Even though you're
obviously doing great, Mom.
450
00:24:12,207 --> 00:24:14,643
I'm not their mother.
451
00:24:14,668 --> 00:24:17,562
But, uh, do you have, like, a...
like, a card?
452
00:24:17,587 --> 00:24:19,506
- Or can I get your number?
- Yeah.
453
00:24:19,673 --> 00:24:21,591
Okay, great.
454
00:24:21,758 --> 00:24:23,009
♪ First thing's first ♪
455
00:24:23,176 --> 00:24:24,845
♪ Gonna get this work light work ♪
456
00:24:24,870 --> 00:24:26,279
♪ Thumbin' through this paper ♪
♪ Like a clerk ♪
457
00:24:26,304 --> 00:24:27,597
♪ Shorty don't flirt ♪
458
00:24:27,622 --> 00:24:28,779
♪ Pull up on her like, skrrt ♪
459
00:24:28,804 --> 00:24:29,933
♪ She gonna pop like a Perc ♪
460
00:24:29,958 --> 00:24:31,076
♪ Make it rock make it twerk ♪
461
00:24:31,101 --> 00:24:32,280
♪ Made my part so fire... ♪
462
00:24:32,319 --> 00:24:33,487
Uh-uh.
463
00:24:35,021 --> 00:24:37,207
Your labia was sticking out.
You know the rules.
464
00:24:37,232 --> 00:24:38,650
Backstage. Grab some tape.
465
00:24:38,675 --> 00:24:40,344
Thank you.
466
00:24:40,369 --> 00:24:41,805
No, that can't be right.
467
00:24:41,830 --> 00:24:43,213
I ordered two cases, not four.
468
00:24:43,245 --> 00:24:44,872
- Okay.
- Renee, can you run
469
00:24:44,897 --> 00:24:46,591
to the back office and get me
last month's order?
470
00:24:46,616 --> 00:24:48,285
The office?
471
00:24:48,310 --> 00:24:51,997
Yeah. You remember where we keep
the order slips, right?
472
00:24:52,122 --> 00:24:53,373
Mm-hmm.
473
00:25:18,648 --> 00:25:19,858
Fuck!
474
00:25:48,678 --> 00:25:51,348
You find it?
475
00:25:51,515 --> 00:25:52,849
Yeah.
476
00:25:55,143 --> 00:25:57,229
It looks different in here.
477
00:25:57,254 --> 00:25:59,356
They painted,
ripped out the floor, everything.
478
00:25:59,381 --> 00:26:00,593
I mean, they had to.
479
00:26:00,618 --> 00:26:03,320
There was, like, bodily fluids
in here, you know?
480
00:26:04,361 --> 00:26:06,905
Oh, yeah. No, I know. Um...
481
00:26:07,072 --> 00:26:10,116
But this...
482
00:26:10,283 --> 00:26:11,535
this is beautiful.
483
00:26:13,745 --> 00:26:15,747
Sergeant Saintille? Trooper Cooper.
484
00:26:18,041 --> 00:26:19,209
What's up?
485
00:26:19,376 --> 00:26:21,294
I brought in your person of interest.
486
00:26:21,319 --> 00:26:22,566
Who we talking about?
487
00:26:22,591 --> 00:26:25,966
Oh, uh... Chanice Bailly. From Jamaica.
488
00:26:27,884 --> 00:26:30,319
Trooper Cooper, my man.
489
00:26:30,344 --> 00:26:32,364
- Where is she?
- Interrogation room, sir.
490
00:26:43,725 --> 00:26:46,294
I'm sorry.
I usually don't drive so fast.
491
00:26:46,319 --> 00:26:48,046
I was late to me shift,
and they dock our pay.
492
00:26:48,071 --> 00:26:49,631
- And, I...
- What's your name?
493
00:26:49,656 --> 00:26:51,633
Chanice Bailly.
494
00:26:51,658 --> 00:26:54,277
B-A-I-L-L-Y?
495
00:26:54,302 --> 00:26:55,762
Mm-hmm.
496
00:26:55,787 --> 00:26:58,206
Ma'am, do you realize
you have the exact same name
497
00:26:58,231 --> 00:27:01,067
as a woman wanted
in questioning for a murder?
498
00:27:01,092 --> 00:27:02,936
No, I don't know nothin' about that.
499
00:27:02,961 --> 00:27:04,537
Look, I will pay
for the ticket, I swear.
500
00:27:04,562 --> 00:27:06,773
Okay. Okay. All right.
501
00:27:06,798 --> 00:27:08,758
Let's start again.
502
00:27:08,925 --> 00:27:12,596
I'm Detective Alan Saintille.
I know you're scared.
503
00:27:12,721 --> 00:27:16,433
But I can't help you unless you help me.
504
00:27:18,351 --> 00:27:21,593
Now, I do not think
you are Chanice Bailly.
505
00:27:22,898 --> 00:27:25,066
And I don't think you wanna be.
506
00:27:29,946 --> 00:27:33,825
I got fake papers to come here and work.
507
00:27:35,410 --> 00:27:37,137
And that's the name he gave me.
508
00:27:37,162 --> 00:27:39,122
Who?
509
00:27:39,147 --> 00:27:41,349
The immigration lawyer. Mr. Green.
510
00:27:41,374 --> 00:27:43,253
Everybody goes to him for papers.
511
00:27:43,278 --> 00:27:45,364
He costs too much.
But what choice do I have?
512
00:27:49,115 --> 00:27:51,520
This is who I'm looking for.
You know her?
513
00:27:51,545 --> 00:27:53,214
No, sir, I don't.
514
00:27:56,473 --> 00:27:58,141
Here, do me a favor.
515
00:27:58,166 --> 00:28:00,256
Write down that lawyer's information.
516
00:28:01,895 --> 00:28:03,104
Let her go.
517
00:28:03,271 --> 00:28:06,767
And keep an eye out
for more Chanice Baillys.
518
00:28:06,792 --> 00:28:08,335
You got it?
519
00:28:08,360 --> 00:28:09,653
Okay.
520
00:28:14,324 --> 00:28:16,282
This all used to be Cuevas territory.
521
00:28:17,035 --> 00:28:19,371
Looks like it's under new management.
522
00:28:19,996 --> 00:28:21,706
Check it out.
523
00:28:21,731 --> 00:28:23,358
Looks like a target to me.
524
00:28:30,006 --> 00:28:33,843
Now we only use marked bills
'cause it saves our ass in court.
525
00:28:33,868 --> 00:28:35,487
But we don't have to worry about that
526
00:28:35,512 --> 00:28:37,639
because you're not making an arrest.
527
00:28:37,664 --> 00:28:39,860
Just here to ingratiate yourself.
528
00:28:40,976 --> 00:28:42,894
All right? You're gonna go in.
529
00:28:43,019 --> 00:28:45,271
You're gonna buy a few Oxys.
Keep it simple.
530
00:28:46,189 --> 00:28:47,566
You're not Serpico, okay?
531
00:28:47,591 --> 00:28:48,800
Who?
532
00:28:49,901 --> 00:28:51,403
Uh, never mind. Just...
533
00:28:51,428 --> 00:28:54,406
I'ma call you. Keep your line open.
I'll be listening the whole time.
534
00:28:54,531 --> 00:28:56,282
You all right?
535
00:29:16,261 --> 00:29:17,887
What up?
536
00:29:19,404 --> 00:29:20,780
Hello?
537
00:29:20,805 --> 00:29:22,367
You know where I could score some Oxys?
538
00:29:22,392 --> 00:29:24,060
Who are you?
539
00:29:24,085 --> 00:29:25,617
Never seen you around before.
540
00:29:25,642 --> 00:29:28,570
Well, I just got here.
I'm down for the summer.
541
00:29:30,108 --> 00:29:32,360
Look, dude, I'm hurtin'.
542
00:29:32,385 --> 00:29:34,262
Can you help me out or what?
543
00:29:37,991 --> 00:29:39,492
What do you want?
544
00:29:40,744 --> 00:29:43,413
Mm, I don't know the prices here.
545
00:29:44,164 --> 00:29:47,250
You know, what can I get for $100?
546
00:29:47,417 --> 00:29:51,212
That'll get you four OC80s.
547
00:29:51,379 --> 00:29:53,339
But we gotta run to my car.
548
00:29:57,761 --> 00:29:58,803
No.
549
00:30:00,106 --> 00:30:01,448
No, no. Don't get in the car.
550
00:30:01,473 --> 00:30:03,558
- Cool.
- All right.
551
00:30:05,435 --> 00:30:08,480
Stupid, stupid, stupid.
552
00:30:08,646 --> 00:30:09,689
Stupid.
553
00:30:18,907 --> 00:30:20,445
Give me the money.
554
00:30:21,618 --> 00:30:22,994
All of it.
555
00:30:23,019 --> 00:30:25,176
- Wallet and phone, too.
- You're robbing me?
556
00:30:25,201 --> 00:30:27,036
Aw, fuck. Fuck!
557
00:30:28,289 --> 00:30:30,060
- Man, that's really fucked up.
- That's how it goes
558
00:30:30,085 --> 00:30:32,120
in motherfuckin' Hightown, bitch.
559
00:30:32,145 --> 00:30:33,813
Okay. Fine.
560
00:30:33,838 --> 00:30:35,381
Jesus.
561
00:30:35,548 --> 00:30:37,509
Ahh! Fuck!
562
00:30:37,534 --> 00:30:38,744
God.
563
00:30:38,769 --> 00:30:41,404
Fuck, fuck! Ah, shit, it hurts!
564
00:30:42,997 --> 00:30:44,949
Oh, shit. Shit, that hurts.
565
00:30:44,974 --> 00:30:46,726
Hey, get on the fucking ground
right now.
566
00:30:46,751 --> 00:30:48,787
Get out of the fucking car.
Get on the fucking ground.
567
00:30:48,812 --> 00:30:50,980
Get on the fucking ground right now.
State police.
568
00:30:51,005 --> 00:30:52,214
You, stay on the fucking ground.
569
00:30:52,239 --> 00:30:54,000
You're under arrest, too. You hear me?
570
00:30:54,025 --> 00:30:55,610
Jesus, fuck.
571
00:31:19,909 --> 00:31:22,487
Hey, sorry, Renee.
572
00:31:22,512 --> 00:31:24,548
Yeah, you wanna hold back, Taffy?
573
00:31:29,936 --> 00:31:32,605
Hey. What were you two doing?
574
00:31:32,772 --> 00:31:34,065
What do you think?
575
00:31:34,090 --> 00:31:36,251
I think that you were
blowing lines in here
576
00:31:36,276 --> 00:31:37,977
when you're supposed to be
making money out there.
577
00:31:38,002 --> 00:31:40,167
Except I sold him the coke.
578
00:31:40,192 --> 00:31:42,703
So I'm making money in here, too.
579
00:31:44,659 --> 00:31:47,078
I don't give a shit what you do
580
00:31:47,203 --> 00:31:49,806
unless you're selling coke in my club.
Then I give a shit.
581
00:31:49,831 --> 00:31:52,701
Every dime you make in here
the club gets a piece of.
582
00:31:52,726 --> 00:31:54,654
If you're asking for a kickback,
just say so.
583
00:31:54,679 --> 00:31:56,578
Yeah, I'm not asking for a kickback
584
00:31:56,603 --> 00:31:59,023
on your skeezy little lines
of baking soda, okay?
585
00:31:59,048 --> 00:32:00,425
Why you being a bitch?
586
00:32:00,550 --> 00:32:02,677
If you have better coke to sell,
sign me up.
587
00:32:19,861 --> 00:32:20,945
Hey.
588
00:32:26,618 --> 00:32:27,994
What up, brother?
589
00:32:29,996 --> 00:32:32,332
Might be some lean times soon.
590
00:32:32,357 --> 00:32:35,281
Came to check how far you think
you can stretch what you got on hand.
591
00:32:35,306 --> 00:32:37,728
Guess, maybe a day or two.
592
00:32:37,754 --> 00:32:40,548
I didn't ask you to guess.
I asked you to check.
593
00:32:47,680 --> 00:32:49,599
So what else is up?
594
00:32:49,766 --> 00:32:51,434
Chillin'.
595
00:32:56,272 --> 00:32:59,108
One day of product?
You ain't think to call me?
596
00:32:59,133 --> 00:33:00,752
You ain't worried about runnin' out?
597
00:33:00,777 --> 00:33:02,612
Nah, just...
598
00:33:02,637 --> 00:33:03,922
heard you had a lot going on.
599
00:33:03,947 --> 00:33:05,198
That's-that's what you heard, hmm?
600
00:33:13,665 --> 00:33:18,461
Or maybe you think the re-up
is coming from somewhere else.
601
00:33:22,595 --> 00:33:24,884
Yo. Yo...
602
00:33:25,051 --> 00:33:26,678
yo, O, man, come back.
603
00:33:26,844 --> 00:33:28,763
What I say?
604
00:33:37,855 --> 00:33:40,066
Got it. Oh!
605
00:33:41,501 --> 00:33:42,835
On the rail.
606
00:33:42,860 --> 00:33:44,445
You and me need to talk.
607
00:33:44,470 --> 00:33:46,013
Sure. Come on in.
608
00:33:46,322 --> 00:33:48,658
You want a ice cream?
609
00:33:48,825 --> 00:33:50,493
No?
610
00:33:50,994 --> 00:33:54,038
I'ma say this shit one time.
611
00:33:54,163 --> 00:33:56,833
You stand down or there's
gonna be consequences.
612
00:33:57,100 --> 00:33:58,893
Well, that's some strong words.
613
00:33:58,918 --> 00:34:01,104
Thought you and Owen was gonna
start supplying the Cape,
614
00:34:01,129 --> 00:34:04,023
go to my boys on my blocks,
615
00:34:04,048 --> 00:34:07,343
and start filling my orders.
616
00:34:07,368 --> 00:34:09,027
But it's not gonna go that way.
617
00:34:09,052 --> 00:34:10,179
And if you keep this shit up,
618
00:34:10,204 --> 00:34:11,823
I promise you won't like
what happens next.
619
00:34:11,848 --> 00:34:13,599
O, relax.
620
00:34:13,624 --> 00:34:15,826
I don't need you catching
a heart attack.
621
00:34:15,851 --> 00:34:17,353
There's no need to get worked up.
622
00:34:17,378 --> 00:34:21,207
Fuck that slick shit.
Tell him to back the fuck off.
623
00:34:21,232 --> 00:34:23,935
I may be an old dog,
but you come in here,
624
00:34:23,960 --> 00:34:25,670
you start tossing threats around,
625
00:34:25,695 --> 00:34:28,699
you should know
I remember all the old tricks.
626
00:34:30,199 --> 00:34:31,868
I don't want violence.
627
00:34:33,494 --> 00:34:36,914
But if it's me against you,
it's gonna be me.
628
00:34:37,040 --> 00:34:38,708
Believe that.
629
00:34:38,875 --> 00:34:42,545
Back the fuck off my blocks and my boys
630
00:34:42,712 --> 00:34:44,589
or there's gonna be war.
631
00:34:44,755 --> 00:34:47,215
You're awfully young
to speak about war, son.
632
00:34:57,977 --> 00:35:01,064
Hey, hey, hey. It's Albert Fitzgerald.
633
00:35:01,230 --> 00:35:03,232
So, what do they call you on the street?
634
00:35:03,399 --> 00:35:05,351
- Fitzy.
- Okay, Fitzy.
635
00:35:05,376 --> 00:35:08,046
You got an open warrant
for failure to appear in court.
636
00:35:08,071 --> 00:35:09,846
And now we got you
for assaulting a police officer
637
00:35:09,871 --> 00:35:11,414
with a deadly weapon.
638
00:35:11,991 --> 00:35:14,369
You know Trooper Keegan, right?
639
00:35:14,394 --> 00:35:15,970
Hey, Fitzy.
640
00:35:15,995 --> 00:35:17,605
Fuck.
641
00:35:18,539 --> 00:35:20,242
Yo, man, just tell me what you want.
642
00:35:20,267 --> 00:35:21,768
- You in a hurry?
- Nah.
643
00:35:21,793 --> 00:35:23,419
I just know how this shit works.
644
00:35:23,586 --> 00:35:25,755
If you didn't want nothing,
I'd be in a cell.
645
00:35:26,234 --> 00:35:27,985
What do you know about Shane Frawley?
646
00:35:29,384 --> 00:35:32,762
I know fuck all about Shane Frawley.
647
00:35:32,929 --> 00:35:34,597
What about his nephew Owen?
648
00:35:34,764 --> 00:35:37,183
Man, I don't deal with them.
649
00:35:37,350 --> 00:35:38,935
'Cause you're dealing in Frawley land,
650
00:35:38,960 --> 00:35:41,371
so if you don't deal with them,
who the fuck do you deal with?
651
00:35:41,396 --> 00:35:43,106
Fuck you.
652
00:35:45,108 --> 00:35:46,459
What's in it for me?
653
00:35:46,484 --> 00:35:48,136
I'll tell you what's in it for you.
654
00:35:49,112 --> 00:35:51,322
You like sunshine?
655
00:35:51,489 --> 00:35:55,326
'Cause you ain't gonna see it
for six fucking years, kid.
656
00:35:55,493 --> 00:35:57,745
Quit jerking me off and tell me
what I want to hear.
657
00:35:57,912 --> 00:36:00,402
Maybe I let you sleep
in your own bed tonight.
658
00:36:09,465 --> 00:36:11,008
Some dude named Red.
659
00:36:11,968 --> 00:36:15,138
He's Owen's driver. He
gives me the drugs. I sell them.
660
00:36:16,681 --> 00:36:18,641
You hear that?
661
00:36:18,808 --> 00:36:21,227
Fitzy here is gonna introduce
you to his boy Red.
662
00:36:24,480 --> 00:36:26,926
Hi. Hey, don't run.
663
00:36:28,111 --> 00:36:29,112
How was it?
664
00:36:29,137 --> 00:36:30,461
He was a perfect angel.
665
00:36:30,486 --> 00:36:32,558
She had three poopy diapers.
666
00:36:33,114 --> 00:36:34,991
Okay, so are you still good
for tomorrow?
667
00:36:35,158 --> 00:36:37,702
Actually, no. I have a hair appointment.
668
00:36:37,869 --> 00:36:39,871
What? What am I supposed to do?
669
00:36:39,896 --> 00:36:41,305
Relax. I got it covered.
670
00:36:41,330 --> 00:36:43,207
I met this sweet nanny lady today.
671
00:36:43,232 --> 00:36:44,934
- Who?
- Her name's Rachel.
672
00:36:44,959 --> 00:36:47,161
She's, like, Red Cross
certified and everything.
673
00:36:47,186 --> 00:36:48,938
Rachel, okay.
674
00:36:48,963 --> 00:36:51,624
Look, I'll-I'll text you
her number right now.
675
00:36:51,649 --> 00:36:54,844
Oh, yeah, great. I'll just have a
total stranger watch my kids, Mom.
676
00:36:54,869 --> 00:36:56,629
Did you even check her references?
677
00:36:56,654 --> 00:36:58,197
She works for the Johnsons.
678
00:36:58,222 --> 00:36:59,974
The Johnsons. Okay.
679
00:37:00,099 --> 00:37:01,392
You're welcome.
680
00:37:01,417 --> 00:37:03,097
Yup.
681
00:37:05,229 --> 00:37:06,522
Hi, Rachel?
682
00:37:06,547 --> 00:37:09,299
My name is Renee.
I got your number from my mom.
683
00:37:11,459 --> 00:37:14,337
Yeah, uh, I'm sorry about
the last minute call.
684
00:37:14,362 --> 00:37:15,864
But, um, I was just wondering
685
00:37:15,907 --> 00:37:17,867
if maybe we could meet tomorrow morning?
686
00:37:17,892 --> 00:37:20,269
And, you know, if things feel right,
687
00:37:20,294 --> 00:37:22,463
maybe you could babysit
the rest of the day?
688
00:37:25,124 --> 00:37:27,084
Oh, that's amazing.
689
00:37:27,210 --> 00:37:30,004
Yes. Okay, perfect.
690
00:37:30,029 --> 00:37:32,675
Thank you. Thank you so much.
Okay, I'll see you then.
691
00:37:34,509 --> 00:37:36,636
241.
692
00:37:36,802 --> 00:37:38,221
240.
693
00:37:51,359 --> 00:37:53,110
Well, hello.
694
00:37:53,236 --> 00:37:55,942
Yeah. Uh, I'm here for Emma.
695
00:37:56,447 --> 00:37:58,950
All right. You got some money?
696
00:37:59,116 --> 00:38:01,744
Yeah. I'll give it to her.
697
00:38:01,911 --> 00:38:04,413
No, you give it to me.
I'll give it to her.
698
00:38:05,540 --> 00:38:06,791
Fine.
699
00:38:11,754 --> 00:38:13,923
All right. Come on in, girlie.
700
00:38:24,475 --> 00:38:26,185
Where's Emma?
701
00:38:26,210 --> 00:38:29,464
She's, uh, you know,
finishing up with somebody.
702
00:38:29,730 --> 00:38:33,109
What, you don't like the company?
703
00:38:33,276 --> 00:38:35,019
No, it's fine.
704
00:38:35,044 --> 00:38:36,420
You're fine.
705
00:38:36,445 --> 00:38:38,322
You are fuckin' fine.
706
00:38:39,757 --> 00:38:42,026
Question. You a cop?
707
00:38:42,051 --> 00:38:43,761
What? No.
708
00:38:43,786 --> 00:38:46,122
No.
709
00:38:46,147 --> 00:38:47,598
Strip search her.
710
00:38:47,623 --> 00:38:49,125
Let's make sure she ain't lying.
711
00:38:49,292 --> 00:38:51,002
No. No, no, I'm-I'm...
712
00:38:52,461 --> 00:38:53,963
- Fucking kidding you.
- Jeez.
713
00:38:54,130 --> 00:38:56,549
Fuck.
714
00:38:58,759 --> 00:39:00,428
Fucking sit down.
715
00:39:00,595 --> 00:39:03,222
Relax. God damn.
716
00:39:03,247 --> 00:39:05,449
Hey, you want a hit?
Give her a fucking hit, man.
717
00:39:05,474 --> 00:39:06,744
I'm good. I'm fine.
718
00:39:06,769 --> 00:39:08,103
Give me.
719
00:39:12,148 --> 00:39:15,151
So, uh...
720
00:39:15,318 --> 00:39:18,487
You work with that other girl,
too? Veronica?
721
00:39:20,573 --> 00:39:23,209
No, I don't know any fucking Veronicas.
722
00:39:23,909 --> 00:39:26,215
It's all good. I was just curious.
723
00:39:29,665 --> 00:39:31,000
Why you asking about
some bitch named Veronica?
724
00:39:31,025 --> 00:39:32,184
You don't like the fucking bitch
725
00:39:32,209 --> 00:39:33,728
- you got a date with or what?
- No. No, no, no.
726
00:39:33,753 --> 00:39:35,146
It's not that. She just...
727
00:39:35,171 --> 00:39:37,165
she's just some chick
that I hooked up with.
728
00:39:37,190 --> 00:39:38,983
I thought, uh, you knew her is all.
729
00:39:39,008 --> 00:39:41,385
Well, I don't.
730
00:39:41,510 --> 00:39:42,553
All right.
731
00:39:54,190 --> 00:39:56,692
Ohh.
732
00:39:56,859 --> 00:39:59,445
No, no, no, no, no.
733
00:39:59,470 --> 00:40:00,796
No, no. Fuck no.
734
00:40:00,821 --> 00:40:02,506
Fuck. No, no, no, no, no, no, no.
735
00:40:02,531 --> 00:40:03,908
Shit, you gotta get the fuck out.
736
00:40:03,933 --> 00:40:05,259
- What? I didn't...
- I said you gotta
737
00:40:05,284 --> 00:40:07,244
- get the fuck out of here!
- Jesus! Okay, fine.
738
00:40:07,269 --> 00:40:08,888
Just give me my money, man.
739
00:40:08,913 --> 00:40:09,930
No, you gotta get the fuck
740
00:40:09,955 --> 00:40:11,282
out of here, you big mouth...
741
00:40:11,307 --> 00:40:12,516
- Okay. My fucking money!
- Go.
742
00:40:12,541 --> 00:40:15,378
I said get the fuck out, bitch!
743
00:40:15,403 --> 00:40:17,405
Swayzee, what is happening?
744
00:40:18,326 --> 00:40:19,982
Emma, I need to talk to you.
I need to talk...
745
00:40:20,007 --> 00:40:21,217
Emma, get back in the fucking room.
746
00:40:21,242 --> 00:40:22,360
- Right fucking now.
- I just need to talk to her.
747
00:40:22,385 --> 00:40:24,220
Let me talk to her.
748
00:40:24,387 --> 00:40:25,846
Just lemme...
749
00:40:26,347 --> 00:40:28,057
Okay, fine. Shit. Fuck.
750
00:40:28,082 --> 00:40:31,114
Fuck, fine. Fine. Fine.
I'm going. I'm going.
751
00:40:37,400 --> 00:40:39,026
- Hello.
- Yo, Petey.
752
00:40:39,051 --> 00:40:42,046
Oh, is this my sweet,
little, butter-pecan-Rican?
753
00:40:42,071 --> 00:40:44,690
You know this guy Swayzee?
Veronica's pimp?
754
00:40:44,715 --> 00:40:48,052
Swayzee? Yeah, I know him.
755
00:40:48,077 --> 00:40:50,871
He's a fucking piece of shit.
756
00:40:50,996 --> 00:40:54,041
And he's hooked up with
very serious motherfuckers.
757
00:40:54,208 --> 00:40:56,836
Well, we just met. Got a bit gnarly.
758
00:40:58,796 --> 00:41:03,134
Well, far be it from me
to tell you what to do.
759
00:41:03,300 --> 00:41:06,679
But I would advise you
to stay the fuck away from him.
760
00:41:06,704 --> 00:41:07,922
Yeah, okay.
761
00:41:40,296 --> 00:41:41,672
Mm.
762
00:41:44,383 --> 00:41:46,302
Boss?
763
00:41:47,122 --> 00:41:50,321
So I, uh, took a run
at the immigration lawyer.
764
00:41:50,347 --> 00:41:53,100
Turns out this fucking mope
was recycling visas
765
00:41:53,267 --> 00:41:55,936
to dodge the quota cap.
He's facing federal charges.
766
00:41:56,061 --> 00:41:59,982
So he gave us the real names
of our cleaning ladies.
767
00:42:00,149 --> 00:42:01,650
Oh, the plot thickens.
768
00:42:01,675 --> 00:42:04,373
Meet Angela Campbell, AKA Chanice,
769
00:42:04,398 --> 00:42:06,942
and Lorraine Gordon, AKA Carmina.
770
00:42:07,198 --> 00:42:10,284
Except Lorraine died in a car accident
771
00:42:10,309 --> 00:42:11,469
two months ago.
772
00:42:11,494 --> 00:42:13,370
So now we're down to one.
773
00:42:13,537 --> 00:42:17,193
But when Jamaican authorities
find her, she's ours.
774
00:42:18,042 --> 00:42:20,169
Only took six months.
775
00:42:20,336 --> 00:42:22,505
Well, that's, uh...
776
00:42:22,671 --> 00:42:24,965
good policework, Sergeant.
777
00:42:25,132 --> 00:42:26,842
Thanks.
778
00:42:32,598 --> 00:42:34,725
Hey, I was gonna head out.
779
00:42:40,022 --> 00:42:43,359
The thing with the pepper spray...
780
00:42:43,384 --> 00:42:44,835
do we have to put it in the report?
781
00:42:44,860 --> 00:42:46,729
Are you asking me to omit it?
782
00:42:46,754 --> 00:42:48,631
Well, I...
783
00:42:48,656 --> 00:42:50,654
it kind of makes me look stupid.
784
00:42:53,202 --> 00:42:55,162
It was stupid.
785
00:42:55,329 --> 00:42:56,539
Okay.
786
00:42:56,564 --> 00:42:58,624
Yeah, you screwed up.
You showed him all your cash.
787
00:42:58,649 --> 00:43:00,142
You got in his vehicle.
788
00:43:00,167 --> 00:43:01,377
Then you discharged pepper spray
789
00:43:01,402 --> 00:43:03,326
in an enclosed space.
What do you want me to do?
790
00:43:07,216 --> 00:43:08,759
You're right.
791
00:43:08,884 --> 00:43:10,761
So, like, do you want
to talk about it, or...
792
00:43:20,948 --> 00:43:22,413
Look, I don't know
if you're just pulling
793
00:43:22,439 --> 00:43:23,899
my pigtails or whatever,
794
00:43:23,924 --> 00:43:25,668
but maybe you can figure out
a way to train me
795
00:43:25,693 --> 00:43:28,529
without being a total dick.
796
00:43:28,654 --> 00:43:31,305
And by the way, I got us
into the Frawley organization
797
00:43:31,330 --> 00:43:33,207
on day one.
798
00:44:11,046 --> 00:44:13,173
Who's calling you this late?
799
00:44:13,198 --> 00:44:14,862
Is it one of your chat line friends?
800
00:44:14,887 --> 00:44:16,555
Don't worry about it, Nana.
801
00:44:17,578 --> 00:44:18,954
Shut the door!
802
00:44:23,918 --> 00:44:25,966
Hello?
803
00:44:27,296 --> 00:44:29,423
Hey, it's me.
804
00:44:29,448 --> 00:44:31,191
Oh, my God, I did it. It worked.
805
00:44:31,216 --> 00:44:33,067
I'm babysitting tomorrow.
806
00:44:33,092 --> 00:44:34,385
You're amazing.
807
00:44:36,096 --> 00:44:40,017
So I was thinking,
can we, like, dirty talk?
808
00:44:40,042 --> 00:44:41,960
I want you to touch yourself.
809
00:44:46,273 --> 00:44:47,983
I want you to do it too.
810
00:44:48,150 --> 00:44:51,195
Oh, baby, my cock is so hard.
811
00:44:51,362 --> 00:44:52,988
Touch it for me.
812
00:44:53,113 --> 00:44:55,199
I am.
813
00:44:55,366 --> 00:44:56,533
Just for you.
814
00:45:01,163 --> 00:45:04,833
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
815
00:45:04,858 --> 00:45:07,402
♪ Yeah, you fucking ♪
♪ With some wet ass pussy ♪
816
00:45:07,427 --> 00:45:09,480
♪ Bring a bucket and a mop ♪
♪ For this wet ass pussy ♪
817
00:45:09,505 --> 00:45:11,048
Mm. Yeah.
818
00:45:11,073 --> 00:45:12,775
Fuck yeah, baby.
Make that fucking ass clap.
819
00:45:12,800 --> 00:45:14,818
Just like that. Fuck yeah, baby.
820
00:45:14,843 --> 00:45:16,887
Oh, my God.
Look how fucking sexy you are.
821
00:45:16,912 --> 00:45:18,322
Clap.
822
00:45:18,347 --> 00:45:19,890
Clap for me right on my face like that.
823
00:45:19,915 --> 00:45:22,076
Fuck yeah. Look at that fucking ass.
824
00:45:22,101 --> 00:45:24,061
Yeah, make it clap, baby.
Make that shit clap.
825
00:45:24,228 --> 00:45:25,354
Make it clap.
826
00:45:25,521 --> 00:45:26,855
Oh!
827
00:45:27,022 --> 00:45:28,857
Hell yeah, baby. Now touch your titties.
828
00:45:29,024 --> 00:45:30,359
Touch your titties. Fuck yeah.
829
00:45:30,526 --> 00:45:32,194
Now touch her titty.
830
00:45:32,219 --> 00:45:34,421
Suck on 'em. Fuck yeah.
Lick that tit now.
831
00:45:34,446 --> 00:45:35,698
Fucking lick that shit.
832
00:45:35,723 --> 00:45:37,559
- Oh, fuck.
- Oh, yeah.
833
00:45:37,866 --> 00:45:38,909
I love it.
834
00:45:39,076 --> 00:45:40,452
Lick that shit, baby. Fuck yeah.
835
00:45:40,619 --> 00:45:42,079
Oh, fuck yeah.
836
00:45:43,914 --> 00:45:45,374
Bro, are you jerking off?
837
00:45:45,406 --> 00:45:47,633
Yeah, you like watching me touch
my big fucking cock, baby?
838
00:45:47,793 --> 00:45:49,578
Not really.
839
00:45:51,130 --> 00:45:53,882
Why don't you shut the fuck up
and keep dancing, huh?
840
00:45:54,049 --> 00:45:55,968
Fucking dance.
841
00:45:56,135 --> 00:45:58,833
Go. Dance.
842
00:45:59,888 --> 00:46:01,306
Ah, fuck yeah, baby.
843
00:46:03,174 --> 00:46:04,718
You girls are so fucking sexy.
844
00:46:04,743 --> 00:46:06,077
Ah, for fuck's sake.
845
00:46:06,103 --> 00:46:07,346
- Yo.
- Put your cock away.
846
00:46:07,371 --> 00:46:09,643
What the fuck, Uncle Shane?
847
00:46:09,668 --> 00:46:11,208
Jesus. Disgusting.
848
00:46:12,551 --> 00:46:14,817
Excuse me, ladies.
We're gonna need the room.
849
00:46:22,745 --> 00:46:24,788
What you doing here?
850
00:46:24,813 --> 00:46:27,391
Oh, you riled the big man up
something fierce, didn't you?
851
00:46:27,416 --> 00:46:29,209
You poked the beast.
852
00:46:30,711 --> 00:46:32,671
We gotta talk about that right now?
853
00:46:35,382 --> 00:46:37,259
Get your shit together.
854
00:46:37,426 --> 00:46:39,094
We're going to war.
855
00:46:44,516 --> 00:46:45,851
Move!
856
00:46:46,018 --> 00:46:48,062
Your asses.
857
00:46:48,087 --> 00:46:49,413
Coming.
858
00:46:49,438 --> 00:46:51,148
Help.
859
00:48:20,988 --> 00:48:22,614
Ray. Hi.
860
00:48:22,639 --> 00:48:24,424
Guess what?
I talked to Lieutenant Smith.
861
00:48:24,449 --> 00:48:26,609
Now, you wound him up pretty good,
but I did some razzle dazzle
862
00:48:26,634 --> 00:48:29,012
and he's willing
to let you go to treatment.
863
00:48:29,037 --> 00:48:30,455
Treatment?
864
00:48:30,480 --> 00:48:31,966
Yeah, yeah.
It's a place down in Florida.
865
00:48:31,991 --> 00:48:33,284
All the cops go there.
866
00:48:33,542 --> 00:48:35,002
You go there, you're back on.
867
00:48:35,027 --> 00:48:36,854
Why don't you come in
and we'll figure this out?
868
00:48:36,879 --> 00:48:38,213
Yeah, well,
can we talk about this later?
869
00:48:38,238 --> 00:48:40,624
It's not a good time right now.
I'm onto something big.
870
00:48:40,649 --> 00:48:42,793
Hello? Emma? I know you're home.
871
00:48:42,818 --> 00:48:43,986
Hold on. What the fuck, Jackie?
872
00:48:44,011 --> 00:48:45,479
What do you mean,
talk about it later? Okay?
873
00:48:45,504 --> 00:48:46,864
I'm telling you this as a friend.
874
00:48:46,889 --> 00:48:48,432
You stop whatever you're doing.
875
00:48:48,457 --> 00:48:49,852
You come in here right now,
or else I can't help you.
876
00:48:49,877 --> 00:48:51,086
Emma?
877
00:48:53,371 --> 00:48:54,771
Ray, I'll try to stop by later,
878
00:48:54,796 --> 00:48:56,206
- but I gotta go.
- No, no, no.
879
00:48:56,231 --> 00:48:57,256
- I don't want to hear that.
- Emma?
880
00:48:57,281 --> 00:48:58,490
Jackie.
881
00:49:00,628 --> 00:49:02,840
Emma.
882
00:49:09,036 --> 00:49:10,412
Emma.
883
00:49:13,665 --> 00:49:15,918
Hey. Emma, hey.
884
00:49:15,943 --> 00:49:18,312
Come on, Emma. Come on. Please, wake up.
885
00:49:18,337 --> 00:49:19,504
Wake up, Emma.
886
00:49:20,214 --> 00:49:21,506
Fuck.
887
00:49:33,227 --> 00:49:34,436
Emma.
888
00:49:39,274 --> 00:49:41,340
Emma? Emma.
889
00:49:42,945 --> 00:49:44,947
Fuck. There you are.
890
00:49:45,113 --> 00:49:47,591
- Hey.
- Who the fuck are you?
891
00:49:47,616 --> 00:49:50,636
I'm Jackie, I met you at the
motel last night. You okay?
892
00:49:50,661 --> 00:49:51,745
You all right?
893
00:49:51,770 --> 00:49:53,680
Why did you Narcan me, man?
894
00:49:53,705 --> 00:49:55,624
- Shit.
- You were dying.
895
00:49:55,649 --> 00:49:57,559
- I saved you.
- Yeah, bullshit. All right?
896
00:49:57,584 --> 00:50:00,462
Wasted some hard-earned
fucking dope is what you did.
897
00:50:00,487 --> 00:50:01,914
How the fuck did you get in here?
898
00:50:01,939 --> 00:50:04,274
What are you even doing here?
899
00:50:04,299 --> 00:50:07,636
I had to break the window.
I'll pay for it.
900
00:50:07,661 --> 00:50:10,198
I came here to ask you
some questions about Veronica.
901
00:50:10,223 --> 00:50:12,449
V?
902
00:50:12,474 --> 00:50:14,810
Why, are you a fucking cop?
903
00:50:14,835 --> 00:50:16,503
No.
904
00:50:16,812 --> 00:50:18,689
Sure as hell acting like one.
905
00:50:20,148 --> 00:50:21,357
What the fuck are you doing?
906
00:50:21,382 --> 00:50:23,218
Nice meeting you.
907
00:50:24,403 --> 00:50:25,946
Listen, just let me... I'll sit...
908
00:50:26,113 --> 00:50:29,157
Fuck. Just let me stay here, okay?
Just to be safe.
909
00:50:29,182 --> 00:50:30,552
Dude, I don't even
fucking know you, okay?
910
00:50:30,577 --> 00:50:31,582
I don't care what you're doing.
911
00:50:31,607 --> 00:50:32,621
I don't give a shit what you do.
912
00:50:32,646 --> 00:50:35,012
I just... I'm not cool with-with
you dying on me, all right?
913
00:50:35,038 --> 00:50:36,832
Let me just... just to be safe.
914
00:50:38,709 --> 00:50:40,877
Fine. Yeah. Whatever.
915
00:50:42,015 --> 00:50:45,602
Just don't get all trigger-happy
with the Narcan this time, okay?
916
00:51:15,203 --> 00:51:17,039
I'm so tired.
917
00:51:17,205 --> 00:51:19,708
It's okay. You can go to sleep.
918
00:51:19,875 --> 00:51:22,185
It's fine.
919
00:51:28,216 --> 00:51:30,552
Hey, uh...
920
00:51:30,677 --> 00:51:33,637
you wanna... you wanna rub my back?
921
00:51:35,265 --> 00:51:36,767
Yeah, okay.
922
00:51:54,576 --> 00:51:56,328
I'm so tired.
923
00:51:58,372 --> 00:52:02,000
I was working all night,
and everything's...
924
00:52:04,878 --> 00:52:07,255
everything's so fucked up.
925
00:52:09,424 --> 00:52:11,134
Poor Veronica.
926
00:52:13,637 --> 00:52:15,806
My poor V.
927
00:52:17,641 --> 00:52:19,518
So sad.
928
00:52:19,684 --> 00:52:21,520
It was so sad.
929
00:52:28,731 --> 00:52:32,731
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
64775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.