All language subtitles for Double Engine (2024) 720p Telugu HQ HDRip - x264 - (DD+5.1 - 192Kbps & AAC) - 950MB - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,375 --> 00:01:36,916 Hello 2 00:01:38,208 --> 00:01:39,166 Yeah dad. 3 00:01:41,208 --> 00:01:42,750 I'm good, how are you? 4 00:01:45,166 --> 00:01:48,666 Again? I did a survey the last time right. 5 00:01:50,250 --> 00:01:53,041 I am entitled to at least one peaceful day. 6 00:01:57,083 --> 00:02:00,958 What choice do I have? I’ll do it. 7 00:02:13,375 --> 00:02:14,916 Get off brother. 8 00:02:15,750 --> 00:02:17,125 Just a few streets from here. 9 00:02:17,708 --> 00:02:19,708 The dog's gonna bother people. 10 00:02:19,708 --> 00:02:22,000 I take an auto from here everyday. 11 00:02:22,000 --> 00:02:23,958 You’re my first customer. 12 00:02:23,958 --> 00:02:26,250 If any one complains, then we'll see. 13 00:02:26,250 --> 00:02:28,416 I take this route everyday, relax 14 00:02:28,416 --> 00:02:29,541 Trust me, it's all good. 15 00:02:30,291 --> 00:02:32,333 It's just a dog, it's calm too. 16 00:02:32,666 --> 00:02:34,208 No one would get in 17 00:02:34,458 --> 00:02:36,458 We'll see if that happens, don’t worry 18 00:02:37,166 --> 00:02:37,833 Chill 19 00:03:29,750 --> 00:03:31,416 See! I told you. 20 00:03:31,916 --> 00:03:33,791 I’ll hire you. Let’s go to Yousufguda. 21 00:03:34,125 --> 00:03:34,916 How much? 22 00:03:35,125 --> 00:03:35,625 40 23 00:03:36,208 --> 00:03:37,208 40? 24 00:03:37,416 --> 00:03:38,416 Yousufguda is pretty near by. 25 00:03:38,916 --> 00:03:40,083 Pay me 100. 26 00:03:40,458 --> 00:03:43,125 100 is too much, it's just a few streets away. 27 00:03:43,916 --> 00:03:45,125 I'll pay you 60 that's final. 28 00:03:46,750 --> 00:03:47,958 It's me Gopi. 29 00:03:48,958 --> 00:03:52,416 I am short on munchies packets. 30 00:03:55,833 --> 00:03:57,666 Send them by evening. 31 00:04:03,500 --> 00:04:05,541 A bunch of Nirma surf packets, 32 00:04:05,541 --> 00:04:08,333 fill in how many ever you can in a bag. 33 00:04:20,416 --> 00:04:23,000 A can of palm oil, to sell it loose. 34 00:04:25,666 --> 00:04:27,041 Will I get them by evening? 35 00:04:29,041 --> 00:04:31,666 Pepsi.. Pepsis, 1 buck pepsis. 36 00:04:32,458 --> 00:04:33,250 For the kids. 37 00:04:35,791 --> 00:04:38,791 I called your boss first, told me he isn't around. 38 00:04:46,166 --> 00:04:47,500 Yeah man Gopi, tell me. 39 00:04:49,916 --> 00:04:51,291 Riding my auto. 40 00:04:51,625 --> 00:04:54,375 Yeah enough of your auto crap! 41 00:04:55,666 --> 00:04:57,250 I put up a birthday banner for you. 42 00:04:58,875 --> 00:05:00,583 Get me a bottle of liquor. 43 00:05:02,208 --> 00:05:06,458 Yeah of course it'll cost me, nothing comes for free. 44 00:05:08,708 --> 00:05:11,916 Let it hang on the main gate, not in the village. 45 00:05:18,416 --> 00:05:20,291 Bro where can I find a joint in the city? 46 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 Joint? What's that? 47 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 Stash brother. 48 00:05:25,375 --> 00:05:26,583 Speak in Telugu brother. 49 00:05:26,916 --> 00:05:28,166 Telugu? Just a second. 50 00:05:29,666 --> 00:05:30,166 Tell him. 51 00:05:30,416 --> 00:05:31,750 He's asking for it in Telugu. 52 00:05:31,750 --> 00:05:33,083 Ganja bro. Don't you know? 53 00:05:33,541 --> 00:05:34,666 Ganja? 54 00:05:36,625 --> 00:05:37,833 Don't have change, give me a 10. 55 00:05:38,958 --> 00:05:40,458 Don't have 10s, I just have this. 56 00:05:41,000 --> 00:05:44,125 It’s 10 from there to here, I don't have change for 500. 57 00:05:44,791 --> 00:05:46,416 Even I don't have any change. 58 00:05:46,750 --> 00:05:47,250 Check 59 00:05:48,583 --> 00:05:51,250 I don't brother, I didn't earn that much yet. 60 00:05:54,791 --> 00:05:56,208 Do you have Google or Phone Pe? 61 00:05:56,541 --> 00:05:57,500 No I don't. 62 00:05:58,291 --> 00:06:00,000 I’ve been riding the auto for an year 63 00:06:00,250 --> 00:06:00,791 Is it? 64 00:06:00,791 --> 00:06:01,625 1 year 65 00:06:03,250 --> 00:06:05,791 If it’s been an year, you must know the whole city right? 66 00:06:05,791 --> 00:06:06,458 Yes. 67 00:06:07,125 --> 00:06:08,166 Then how do you not know? 68 00:06:08,458 --> 00:06:10,083 I don't know anything about getting Ganja. 69 00:06:10,458 --> 00:06:13,166 I heard you guys know places. 70 00:06:13,541 --> 00:06:17,291 You look like a stoner man, open up. 71 00:06:17,833 --> 00:06:18,916 Don't be shy! 72 00:06:19,250 --> 00:06:22,208 Go buy some smokes, he'll give you the change. 73 00:06:22,583 --> 00:06:23,833 I don't smoke, you go get some. 74 00:06:24,125 --> 00:06:24,875 I don’t either. 75 00:06:25,791 --> 00:06:26,875 Buy some chewing tobacco. 76 00:06:27,250 --> 00:06:28,291 You kidding? 77 00:06:28,500 --> 00:06:29,375 Who is kidding ? 78 00:06:29,541 --> 00:06:31,041 Calm down guys. 79 00:06:31,125 --> 00:06:32,708 Do I look like I chew tobacco! 80 00:06:32,708 --> 00:06:33,916 Do you have any change? 81 00:06:33,916 --> 00:06:35,166 I just have for myself 82 00:06:36,041 --> 00:06:37,416 Come on brother. Tell me already! 83 00:06:37,541 --> 00:06:38,208 I don't know man! 84 00:06:38,208 --> 00:06:40,083 Enough of the crap go get me 10 rupees. 85 00:06:41,166 --> 00:06:42,208 I DON'T HAVE ANY CHANGE! 86 00:06:42,541 --> 00:06:43,375 Stop messing around 87 00:06:43,375 --> 00:06:45,000 What the fuck did you say? 88 00:06:45,291 --> 00:06:48,125 Where do y’all come from man! You and your shades 89 00:10:28,875 --> 00:10:30,666 This was okay before marriage. 90 00:10:33,250 --> 00:10:35,583 What changed after marriage? Should I die? 91 00:10:37,208 --> 00:10:39,791 You have no responsibilities nor a fucking job! 92 00:10:39,791 --> 00:10:41,166 You roam as you wish! 93 00:10:41,166 --> 00:10:43,166 I ain’t keeping quite if someone attacks you 94 00:10:43,166 --> 00:10:44,750 He wasn't coming for me man. 95 00:10:44,750 --> 00:10:45,958 He didn't come to hit me. 96 00:10:46,416 --> 00:10:49,708 Bro, you tell me! Will you let somebody beat your friend up? 97 00:10:52,666 --> 00:10:53,791 Leave him alone. 98 00:10:55,125 --> 00:10:56,625 Why do you bother people? 99 00:10:56,625 --> 00:10:58,541 He looked like a sensible guy. 100 00:10:58,541 --> 00:10:59,916 What does he know about it? 101 00:11:00,958 --> 00:11:03,250 He’s sitting there without knowing anything? 102 00:11:04,916 --> 00:11:06,708 Calm the fuck down man. 103 00:11:07,375 --> 00:11:09,375 Is there a wine shop on our way? 104 00:11:09,875 --> 00:11:11,125 No need, keep driving. 105 00:11:11,583 --> 00:11:12,625 There is one nearby. 106 00:11:14,375 --> 00:11:17,958 Dude, you buy your own booze. And go home! I’ll go home too 107 00:11:18,708 --> 00:11:19,583 Hey listen.. 108 00:11:20,208 --> 00:11:22,416 Don't lecture me because I'm listening. 109 00:11:23,166 --> 00:11:25,333 Let's go have a peg. 110 00:11:25,333 --> 00:11:27,416 I'M TELLING YOU I DON'T WANT TO! 111 00:11:29,125 --> 00:11:31,125 I'm not drinking, I'll never drink with you ever again! 112 00:11:31,125 --> 00:11:34,041 I am sorry for ruining your mood. I promise to make it better. 113 00:11:34,041 --> 00:11:35,333 I can handle my mood. 114 00:11:35,333 --> 00:11:36,833 What are you naming your baby? 115 00:11:36,833 --> 00:11:38,416 That’s none of your concern. 116 00:11:38,416 --> 00:11:39,416 How about Chiranjeevi? 117 00:11:42,791 --> 00:11:44,791 He’ll have moves like you. 118 00:11:45,166 --> 00:11:46,333 Yeah whatever. 119 00:11:58,208 --> 00:11:59,041 I’ll pay 200 120 00:11:59,041 --> 00:11:59,916 No, can't give it at that price. 121 00:12:00,625 --> 00:12:02,041 It's a branded item, Nippo. 122 00:12:02,583 --> 00:12:03,875 Open this up. 123 00:12:04,375 --> 00:12:05,166 Does it work? 124 00:12:05,166 --> 00:12:06,458 Yes, lemme show you. 125 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 Here you go. 126 00:12:08,916 --> 00:12:10,416 Why point it at my eyes man. 127 00:12:11,000 --> 00:12:12,541 I was just testing sir. 128 00:12:32,750 --> 00:12:33,375 Greetings brother. 129 00:12:33,666 --> 00:12:34,666 Hey, Danny.. 130 00:12:34,833 --> 00:12:36,041 How come you're early today? 131 00:12:36,666 --> 00:12:38,458 I'm going home tomorrow, so.. 132 00:12:39,500 --> 00:12:40,666 So not coming in tomorrow? 133 00:12:40,666 --> 00:12:42,708 I'll not be back for the next 3 days. 134 00:12:42,708 --> 00:12:45,125 3 days anything special? 135 00:12:45,958 --> 00:12:47,041 Tomorrow's my birthday. 136 00:12:48,375 --> 00:12:49,375 What did you set up for us? 137 00:12:49,625 --> 00:12:51,750 A good one when I come back. 138 00:12:54,166 --> 00:12:55,916 Don't let anyone ride my auto bro. 139 00:12:56,708 --> 00:12:58,458 Leaving it idle for 3 days is tough man. 140 00:12:59,083 --> 00:13:02,125 Idiots are being rough with it. Ruining the gear box. 141 00:13:04,875 --> 00:13:06,375 Okay let's see, you take care. 142 00:13:07,666 --> 00:13:08,791 When are you leaving? 143 00:13:08,958 --> 00:13:10,125 In the morning bro. 144 00:13:12,416 --> 00:13:13,083 Bro keys.. 145 00:13:13,083 --> 00:13:13,666 Leave them there. 146 00:13:28,375 --> 00:13:29,208 Let me eat. 147 00:13:30,083 --> 00:13:30,916 Have it bro. 148 00:13:33,500 --> 00:13:34,791 Where did you get it? 149 00:13:36,083 --> 00:13:42,416 Got it for my dad. He walks to the farm in the dark with no light. 150 00:13:43,958 --> 00:13:44,833 How much? 151 00:13:45,666 --> 00:13:46,541 350. 152 00:13:48,333 --> 00:13:51,666 I'm going home tomorrow, for my birthday. 153 00:13:52,291 --> 00:13:54,166 You celebrated it here last year right. 154 00:13:55,583 --> 00:13:58,708 That’s why they are pissed back home. 155 00:13:59,291 --> 00:14:01,083 They'll kill me if I don't go now. 156 00:14:01,916 --> 00:14:03,416 Can I take your bike? 157 00:14:07,916 --> 00:14:10,333 Is that why I am getting this biryani? 158 00:14:11,458 --> 00:14:13,458 What's the connection between that and this, 159 00:14:13,458 --> 00:14:16,458 you give me all sorts of reasons when I need your bike. 160 00:14:17,125 --> 00:14:20,791 It’s tough for me without my bike, you know I have work. 161 00:14:23,250 --> 00:14:26,708 This is like the tenth time you said “NO”. 162 00:14:26,708 --> 00:14:31,250 I still am waiting for a “YES”. 163 00:14:32,875 --> 00:14:36,250 I guess you don't like giving it to me. 164 00:14:36,666 --> 00:14:37,666 Stop crying. 165 00:14:37,875 --> 00:14:40,333 It’s your birthday too, take it. 166 00:14:42,541 --> 00:14:44,625 You know how careful I am with my bike. 167 00:14:46,166 --> 00:14:47,583 How far is it? 168 00:14:48,958 --> 00:14:50,958 About 200 kilometers. 169 00:14:52,625 --> 00:14:54,750 If it's that far, you better take the bus. 170 00:14:55,291 --> 00:14:56,666 You don't trust me or what? 171 00:14:56,666 --> 00:14:59,166 I’ll take care of it like a baby 172 00:15:01,041 --> 00:15:02,208 Fill it with petrol first. 173 00:16:59,000 --> 00:17:00,416 Hey Kaala. 174 00:17:09,125 --> 00:17:09,666 Dad?-- 175 00:17:32,000 --> 00:17:32,625 Hey, Danny.. 176 00:17:39,750 --> 00:17:40,666 All good bro? 177 00:17:41,958 --> 00:17:43,583 You’re glowing man. Killer outfit. 178 00:17:44,125 --> 00:17:45,083 Bought these in the city? 179 00:17:45,291 --> 00:17:46,500 Nah, my mom bought them. 180 00:17:46,750 --> 00:17:49,916 Your mom? She’s got taste. You look great man. 181 00:17:49,916 --> 00:17:50,625 Really? 182 00:17:50,625 --> 00:17:51,458 You're looking cool. 183 00:17:53,541 --> 00:17:55,125 How’s your phone shop doing? 184 00:17:56,958 --> 00:17:58,208 Don't ask man. 185 00:17:58,208 --> 00:17:59,708 It's been 3 months since I closed it. 186 00:18:01,500 --> 00:18:02,125 Why? 187 00:18:03,041 --> 00:18:04,500 No one’s buying a phone man. 188 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 They only come for basic top ups. 189 00:18:07,333 --> 00:18:09,583 Can’t you survive on that? 190 00:18:10,291 --> 00:18:13,166 People spend like 10-20 bucks a week. It's not enough. 191 00:18:13,958 --> 00:18:16,083 Why don't you set up a place in Hyderabad. 192 00:18:16,916 --> 00:18:20,125 I’m neck deep in loans. Hyderabad’s not possible. 193 00:18:20,833 --> 00:18:22,625 Stop wasting money on gambling. 194 00:18:23,000 --> 00:18:27,458 I made it good last time. I didn’t expect to fuck up. 195 00:18:27,458 --> 00:18:30,916 Cards are like that. Makes you smile, makes you cry. 196 00:18:31,541 --> 00:18:32,666 Stay away from it man. 197 00:18:32,666 --> 00:18:35,250 I had to borrow money again for that, around 30k. 198 00:18:36,041 --> 00:18:38,041 Where are you getting all that money from. 199 00:18:38,500 --> 00:18:39,666 That’s another loan. 200 00:18:40,041 --> 00:18:40,833 That too? 201 00:18:40,833 --> 00:18:41,583 Yeah. 202 00:18:41,583 --> 00:18:43,125 It’ll drown you man. 203 00:18:50,750 --> 00:18:51,875 Cigarettes? 204 00:18:52,541 --> 00:18:53,833 Gopi is getting them. 205 00:19:01,791 --> 00:19:02,708 Happy birthday buddy. 206 00:19:04,416 --> 00:19:05,208 Thank you. 207 00:19:09,291 --> 00:19:11,000 How is Gopi’s shop doing? 208 00:19:14,166 --> 00:19:15,875 It is a good set up. 209 00:19:16,458 --> 00:19:17,916 But you know about his laziness right! 210 00:19:18,500 --> 00:19:21,125 He is running it as per his convenience. 211 00:19:22,625 --> 00:19:24,041 His grandpa must be losing it. 212 00:19:25,041 --> 00:19:26,791 Every day he cusses him. 213 00:19:27,041 --> 00:19:28,500 Gopi gets pissed everyday. 214 00:19:28,958 --> 00:19:31,083 It’s become a routine for both of them. 215 00:19:31,500 --> 00:19:33,916 His grandpa is a real pain in the ass man. 216 00:19:33,916 --> 00:19:35,791 He caught me when I went to meet Gopi. 217 00:19:38,208 --> 00:19:38,958 Made you sit? 218 00:19:39,666 --> 00:19:43,333 He went on for an hour man, digged up all that old stuff. 219 00:19:44,500 --> 00:19:45,958 What a pain in the ass man. 220 00:19:46,958 --> 00:19:49,000 He had a few sweet words for you too. 221 00:19:57,833 --> 00:19:59,333 This fellow fattened up. 222 00:20:00,458 --> 00:20:04,125 Eats in his shop, sleeps at home and repeat. 223 00:20:05,708 --> 00:20:06,666 Does nothing else. 224 00:20:08,041 --> 00:20:11,125 Heyyyyy look who’s here. Happy Birthday. 225 00:20:12,250 --> 00:20:13,250 Thank you. 226 00:20:15,166 --> 00:20:16,250 Got you a gift. 227 00:20:16,833 --> 00:20:18,000 You think he's still a kid? 228 00:20:29,166 --> 00:20:29,958 What's this man? 229 00:20:33,708 --> 00:20:35,333 Man, this is so cool. 230 00:20:37,291 --> 00:20:38,125 Got the smokes? 231 00:20:45,458 --> 00:20:46,333 Pass it on man. 232 00:20:47,833 --> 00:20:49,208 Not gonna steal it? 233 00:20:49,208 --> 00:20:51,666 It’s yours man. Let me just light one. 234 00:20:55,416 --> 00:20:56,625 Where are you man? 235 00:20:57,083 --> 00:20:58,625 How much longer are you gonna be? 236 00:20:59,708 --> 00:21:02,625 It’s been an hour. I am hungry, come down right now. 237 00:21:03,541 --> 00:21:04,791 They're with you right? 238 00:21:05,083 --> 00:21:06,208 Yeah all 3 of us are here. 239 00:21:07,958 --> 00:21:09,000 On our way. 240 00:21:14,958 --> 00:21:16,791 Make it fast man, finish it. 241 00:21:17,125 --> 00:21:18,125 Let's go eat some mutton. 242 00:21:23,500 --> 00:21:26,166 Beers, beers...you boys drink too much. 243 00:21:27,250 --> 00:21:28,916 Is that what you do in Hyderabad too? 244 00:21:29,750 --> 00:21:30,500 Tell me. 245 00:21:31,166 --> 00:21:32,000 Na, nothing like that. 246 00:21:32,875 --> 00:21:35,083 If the word gets out, no one will give you their girl. 247 00:21:35,083 --> 00:21:37,000 You have enough bad reputation. 248 00:21:38,541 --> 00:21:39,750 I don’t care. 249 00:21:40,833 --> 00:21:42,083 Always a show off. 250 00:21:45,750 --> 00:21:48,000 Why do you show up only when he is here? 251 00:21:48,833 --> 00:21:49,875 You don't wanna come? 252 00:21:50,625 --> 00:21:54,291 You know I owe you a lot sis. How can I face you! 253 00:21:54,291 --> 00:21:55,916 Didn't think of that when you borrowed? 254 00:21:56,375 --> 00:21:58,208 What did you do with all that money? 255 00:22:00,083 --> 00:22:02,333 What are you up to with all these loans? 256 00:22:02,333 --> 00:22:04,416 I put everything I had into that shop. 257 00:22:04,666 --> 00:22:07,000 No one's showing up to buy my stuff. 258 00:22:07,500 --> 00:22:10,083 Only 20-30rs recharge customers come, 259 00:22:10,083 --> 00:22:11,416 I couldn't run with that. 260 00:22:11,416 --> 00:22:13,166 What are you planning to do then? 261 00:22:13,166 --> 00:22:15,041 What else could I do, I closed the shop. 262 00:22:18,041 --> 00:22:19,208 This fellow 263 00:22:19,208 --> 00:22:24,041 The moment he stepped into town, he got you both drunk. 264 00:22:25,958 --> 00:22:26,958 Where’s your husband? 265 00:22:27,291 --> 00:22:28,583 He went to Hyderabad. 266 00:22:31,125 --> 00:22:32,666 Did he know I was coming? 267 00:22:32,666 --> 00:22:34,375 Yeah, so scared he had to leave town. 268 00:22:34,625 --> 00:22:35,708 He had some work there. 269 00:22:37,500 --> 00:22:38,583 Want some more curry? 270 00:22:39,666 --> 00:22:40,666 What's that scar on your hand? 271 00:22:41,666 --> 00:22:43,583 I was cooking the other day, got a burn. 272 00:22:45,916 --> 00:22:48,083 What’s the fight with Kishore yesterday? 273 00:22:49,750 --> 00:22:51,458 He’s not letting me put up the flexi. 274 00:22:51,458 --> 00:22:52,750 Why do you need a flexi board? 275 00:22:53,041 --> 00:22:54,041 What have you acheived? 276 00:22:55,166 --> 00:22:56,958 Do we need to acheive to put up one? 277 00:22:57,250 --> 00:22:58,958 What's the need for one? 278 00:22:58,958 --> 00:23:00,291 Why scuffle with him? 279 00:23:00,291 --> 00:23:01,666 He is a cheapskate. 280 00:23:02,458 --> 00:23:04,833 Why do you annoy your grandpa everyday? 281 00:23:04,833 --> 00:23:05,708 When will it stop? 282 00:23:06,833 --> 00:23:09,791 You don't know the situation, he gets mad for silly issues. 283 00:23:09,791 --> 00:23:11,125 He does that for your own good. 284 00:23:11,750 --> 00:23:13,041 All you have is him. 285 00:23:13,041 --> 00:23:14,500 How can he not care for you. 286 00:23:14,500 --> 00:23:17,250 Sleeping till noon, no man will give you his daughter. 287 00:23:18,666 --> 00:23:21,250 Why are you holding the plate in your hands. Put it on the floor. 288 00:23:23,125 --> 00:23:24,416 I can't eat like that. 289 00:23:25,458 --> 00:23:28,291 How will you manage if you get a petite wife? 290 00:23:29,333 --> 00:23:31,250 Go walking with my husband. 291 00:23:31,833 --> 00:23:33,625 We don’t get along so well sis. 292 00:23:34,083 --> 00:23:35,333 It’s tough with you boy. 293 00:23:39,291 --> 00:23:41,625 Be grateful for what you Grandpa has done. 294 00:23:41,625 --> 00:23:45,916 He has set up that shop for you, and you're wasting time. 295 00:23:46,583 --> 00:23:50,416 Had he not been there, you’d be running around for loans like this guy. 296 00:23:50,416 --> 00:23:53,125 All the money you are making is not letting you see reason. 297 00:23:56,041 --> 00:23:59,500 Sorry I am doing this over lunch but somebody’s got to tell you. 298 00:24:02,375 --> 00:24:03,750 Eat with us. 299 00:24:04,333 --> 00:24:05,083 I'll eat. 300 00:24:05,458 --> 00:24:06,291 Finish your meal first. 301 00:24:47,583 --> 00:24:49,958 I warned you about the banner didn't I? 302 00:24:51,125 --> 00:24:51,916 What’s your problem? 303 00:24:52,958 --> 00:24:56,416 You’re here for the weekend punk. Don’t meddle in our issues. 304 00:24:57,416 --> 00:24:58,208 I'm warning you! 305 00:24:58,458 --> 00:24:59,833 This town isn't your dad's property! 306 00:24:59,833 --> 00:25:00,583 Not your father’s either. 307 00:25:01,125 --> 00:25:03,000 You come once every six months, better zip it. 308 00:25:03,000 --> 00:25:04,208 Hey narsi.. 309 00:25:05,250 --> 00:25:06,250 Bring that banner down. 310 00:25:06,250 --> 00:25:09,083 I'm not taking it down. You guys did the same last week, how are we different? 311 00:25:09,083 --> 00:25:11,541 We’ll do whatever we want. Not your concern. 312 00:25:13,125 --> 00:25:16,000 Where were you going the other day cry-baby? 313 00:25:16,583 --> 00:25:17,333 Forgot your mug is it? 314 00:25:19,375 --> 00:25:20,750 Hey narsi, take it off man. 315 00:25:21,333 --> 00:25:22,958 That banner stays. 316 00:25:23,708 --> 00:25:24,500 Let’s see. 317 00:25:24,500 --> 00:25:26,416 See what? See this. 318 00:25:27,458 --> 00:25:28,125 Asshole! 319 00:25:28,750 --> 00:25:29,833 Are you guys stoned? 320 00:25:30,416 --> 00:25:31,666 Who are you to ask me that? 321 00:26:05,458 --> 00:26:07,333 Have you lost it? Why start a fight? 322 00:26:08,625 --> 00:26:10,833 These fights were the reason they sent you to the city. 323 00:26:10,833 --> 00:26:12,208 You came back for this? 324 00:26:15,375 --> 00:26:17,375 Fuckers are aggressive because of Danny. 325 00:26:21,125 --> 00:26:22,750 Gotta get to him before he leaves. 326 00:26:24,125 --> 00:26:25,791 You shall, but hit this first. 327 00:26:30,208 --> 00:26:31,291 Who poked first? 328 00:26:31,291 --> 00:26:33,208 He is like that, he just does that. 329 00:26:33,208 --> 00:26:34,791 All day he goes around looking for trouble. 330 00:26:34,791 --> 00:26:35,791 Do we need such shit? 331 00:26:36,375 --> 00:26:39,583 Why are you joining him? You should've tried to stop! 332 00:26:40,000 --> 00:26:41,750 That’s enough already. 333 00:26:42,083 --> 00:26:43,958 Danny will leave in 2 days. 334 00:26:43,958 --> 00:26:46,375 Whose gonna save your ass then. 335 00:26:46,708 --> 00:26:48,166 Shut it dude 336 00:26:48,458 --> 00:26:51,041 Just one trashing and he’ll never bug us again. 337 00:26:51,041 --> 00:26:54,916 He’s a jobless freak. We have better things to do than to worry about him. 338 00:26:55,666 --> 00:26:58,208 I would have kicked his ass if you hadn’t come in between. 339 00:26:58,625 --> 00:27:00,958 Today's your birthday man, forget all this crap. 340 00:27:02,875 --> 00:27:05,166 Let's go to the dhaba, did you get the bottle? 341 00:27:06,791 --> 00:27:08,750 Let's meet up in the evening, forget all this. 342 00:27:12,125 --> 00:27:13,125 Not that way. 343 00:27:16,583 --> 00:27:19,166 It goes as far as the clouds. 344 00:27:19,541 --> 00:27:20,958 You can see the stars. 345 00:28:30,000 --> 00:28:31,958 The time is 7 PM. 346 00:28:37,458 --> 00:28:42,250 Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts 347 00:28:42,250 --> 00:28:45,791 1 Corinthians 14 : 1 348 00:28:49,500 --> 00:28:50,666 Blower! 349 00:28:51,750 --> 00:28:53,041 Our Danny turns 21 this year. 350 00:28:53,041 --> 00:28:55,958 Let me make it clear, let us not waste the cake. 351 00:28:55,958 --> 00:28:57,333 No cream on my face. 352 00:28:57,333 --> 00:28:58,625 Cut the cake first man. 353 00:28:58,625 --> 00:28:59,958 Let's feast on it man. 354 00:28:59,958 --> 00:29:01,333 I agree man, go on. 355 00:29:04,416 --> 00:29:05,291 Darling.. 356 00:29:05,583 --> 00:29:06,416 My Danny. 357 00:29:07,958 --> 00:29:09,250 Happy birthday! 358 00:29:14,125 --> 00:29:17,833 Dude I told you guys not to waste the cake, set this aside. 359 00:29:19,333 --> 00:29:21,291 We can eat it in the morning. 360 00:29:21,583 --> 00:29:23,166 Give us one piece each man. 361 00:29:25,083 --> 00:29:26,375 Is my mom there? 362 00:29:28,791 --> 00:29:30,916 I asked for pictures, why didn't you send them. 363 00:29:37,000 --> 00:29:38,166 I'll be there in an hour. 364 00:29:40,541 --> 00:29:41,541 Send me pictures. 365 00:29:50,916 --> 00:29:52,125 What's up Srinu bro! 366 00:29:53,500 --> 00:29:55,750 You seem to be rocking. 367 00:29:57,166 --> 00:29:58,333 Stoned are you? 368 00:29:58,958 --> 00:30:01,000 Na bro. 369 00:30:01,416 --> 00:30:03,166 Srinu bro has put on weight after the marriage. 370 00:30:03,166 --> 00:30:05,125 Bro’s having a ball. 371 00:30:05,458 --> 00:30:06,583 Is that sis on the phone? 372 00:30:07,666 --> 00:30:08,833 Who else would it be! 373 00:30:10,041 --> 00:30:11,291 It’s the wife, right Srinu bro? 374 00:30:11,291 --> 00:30:12,583 Mind your own business man. 375 00:30:16,791 --> 00:30:18,291 Went to the market this morning? 376 00:30:20,250 --> 00:30:21,250 Did you? 377 00:30:21,250 --> 00:30:22,458 Yes I did. 378 00:30:22,458 --> 00:30:23,250 Did you get it? 379 00:30:24,791 --> 00:30:25,833 What? 380 00:30:25,833 --> 00:30:27,250 Liquor bro, what else. 381 00:30:28,166 --> 00:30:29,208 Nope. No liquor. 382 00:30:29,208 --> 00:30:30,208 You don't have any? 383 00:30:31,291 --> 00:30:32,625 He’s joking. 384 00:30:32,708 --> 00:30:33,916 Give us a quarter bro. 385 00:30:34,875 --> 00:30:36,833 I'm not getting liquor. 386 00:30:37,083 --> 00:30:39,166 Cops showed up 2 days ago, did you guys not see? 387 00:30:39,708 --> 00:30:40,500 We weren't there. 388 00:30:41,416 --> 00:30:43,125 Of course thieves are not around then 389 00:30:43,125 --> 00:30:45,458 None of that shit okay. 390 00:30:46,000 --> 00:30:48,166 We’re not a fucking joke. 391 00:30:48,166 --> 00:30:49,375 It's you guys that started this shit. 392 00:30:49,375 --> 00:30:50,541 What did I do? 393 00:30:51,000 --> 00:30:52,833 You and your bullshit. 394 00:30:52,833 --> 00:30:55,583 Why the fuck do you care who calls man? 395 00:31:02,041 --> 00:31:03,958 Remember that chick I chased in Tenth. 396 00:31:04,666 --> 00:31:05,875 That Sunitha? 397 00:31:06,250 --> 00:31:08,041 I was sincere about her. 398 00:31:09,625 --> 00:31:10,708 She didn’t give a shit. 399 00:31:11,166 --> 00:31:13,041 Yeah back then she didn't, but now.. 400 00:31:13,541 --> 00:31:17,125 She texted me a week ago. 401 00:31:17,708 --> 00:31:19,333 She texted "Hi". 402 00:31:19,333 --> 00:31:22,458 I ignored the text because she's married now. 403 00:31:22,458 --> 00:31:24,083 You should've replied "Bye". 404 00:31:26,000 --> 00:31:26,791 Stop it man. 405 00:31:27,541 --> 00:31:32,833 But now it escalated to her asking if I had my lunch, If I slept well and all that. 406 00:31:34,833 --> 00:31:36,833 The one thing that I don’t get is.. 407 00:31:39,333 --> 00:31:41,833 She just sent me some dots, I didn't know what to make of it. 408 00:31:43,333 --> 00:31:45,833 Those dots are the stars she’ll show you later. 409 00:31:45,833 --> 00:31:47,250 You jerk! 410 00:31:47,250 --> 00:31:50,250 You're not getting it man, she's signaling you to come home. 411 00:31:50,250 --> 00:31:52,500 No she's a nice girl, don't talk about her that way. 412 00:31:59,750 --> 00:32:01,500 One day she told me she's going to a party. 413 00:32:02,125 --> 00:32:02,750 I said Ok. 414 00:32:03,875 --> 00:32:06,916 She got nicely ready and sent me those pics. 415 00:32:07,833 --> 00:32:10,416 Then she was asking me what I was wearing. 416 00:32:11,166 --> 00:32:11,958 Did you send them? 417 00:32:12,208 --> 00:32:13,291 No way man. 418 00:32:14,333 --> 00:32:16,375 Bloody fool, give me that number. 419 00:32:18,208 --> 00:32:19,458 I was serious about this chick. 420 00:32:19,458 --> 00:32:21,083 Remember that before you speak. 421 00:32:21,541 --> 00:32:24,125 How the fuck did you like that greasy faced chick man? 422 00:32:26,833 --> 00:32:28,833 Just show me her picture right now! 423 00:32:29,333 --> 00:32:30,791 I deleted the pics man. 424 00:32:30,791 --> 00:32:32,916 My dad borrows my phone sometimes. 425 00:32:32,916 --> 00:32:34,541 He'll beat me up if he knows. 426 00:32:34,541 --> 00:32:36,583 How did you get her number though? 427 00:32:37,500 --> 00:32:40,375 I guess it's you who gave that number. 428 00:32:40,375 --> 00:32:42,541 If I had the number why would I give it to you? 429 00:32:43,375 --> 00:32:44,541 I can't believe this guy man. 430 00:32:49,333 --> 00:32:50,250 Bro Srinu. 431 00:32:51,875 --> 00:32:53,416 You've lied to me haven't you? 432 00:32:53,583 --> 00:32:55,875 He just bought something from you bro... 433 00:32:55,875 --> 00:32:58,000 You fucking blind or what? Can’t you see? 434 00:32:59,583 --> 00:33:00,708 Then ask him man. 435 00:33:00,708 --> 00:33:02,583 He took a bottle he hid here. 436 00:33:02,583 --> 00:33:04,291 Enough of your stories brother. 437 00:33:04,666 --> 00:33:05,708 Not buying it. 438 00:33:06,541 --> 00:33:07,458 Give us one bro. 439 00:33:07,708 --> 00:33:09,500 All we need is one quarter. 440 00:33:09,500 --> 00:33:11,791 I don't have any man. I've been telling ya'll nicely. 441 00:33:11,791 --> 00:33:14,958 What do you mean nicely? Are we being rude? 442 00:33:14,958 --> 00:33:16,750 You guys never pay on time. 443 00:33:16,750 --> 00:33:17,916 So what if we.. 444 00:33:17,916 --> 00:33:20,458 You guys already owe me 650rs don't you? 445 00:33:20,458 --> 00:33:22,583 Are we gonna run away with your 650 bucks? 446 00:33:22,583 --> 00:33:24,833 650 or 10. A debt is a debt 447 00:33:25,791 --> 00:33:28,916 Look who's talking about loans, what about the money you owe my brother? 448 00:33:28,916 --> 00:33:30,833 Who are you to talk about the money I owe your brother? 449 00:33:30,833 --> 00:33:32,458 Your brother is my friend, you're a cunt! 450 00:33:32,458 --> 00:33:35,291 Yeah I'm roaming around in the town cross dressed! 451 00:33:35,291 --> 00:33:39,833 Don't you dare talk about my loans, I always pay up the interest on time. 452 00:33:39,833 --> 00:33:42,041 Are you collecting on behalf of your brother? 453 00:33:42,041 --> 00:33:43,916 My brother asked me to take some from you. 454 00:33:43,916 --> 00:33:45,625 Ask him to call me. 455 00:33:45,625 --> 00:33:48,625 Don't you have his number or what? You owe him money don't you? 456 00:33:49,041 --> 00:33:50,416 Leave. Don't make a scene here. 457 00:33:50,416 --> 00:33:51,666 Bro Srinu give us some munchies. 458 00:33:54,583 --> 00:33:57,250 Dude, go meet her if you want. 459 00:33:57,250 --> 00:33:58,625 Or stop talking to her. 460 00:33:59,125 --> 00:34:00,541 Don't talk about it too much. 461 00:34:00,916 --> 00:34:02,291 I'll go meet her man. 462 00:34:02,291 --> 00:34:03,875 Would you come with me? 463 00:34:03,875 --> 00:34:05,166 Of course I'd come along. 464 00:34:05,166 --> 00:34:07,791 If you're ready let’s meet her right away, shall we? 465 00:34:07,791 --> 00:34:09,708 We will, nothing to worry. 466 00:34:10,791 --> 00:34:11,458 Guys.. 467 00:34:12,625 --> 00:34:15,333 Enough of this bullshit, let's have our drinks. 468 00:34:15,916 --> 00:34:17,583 You are fucking drunk, where will you go now? 469 00:34:41,458 --> 00:34:42,416 Did she ask for me? 470 00:34:48,166 --> 00:34:50,125 I’ll start in 10 mins 471 00:34:52,125 --> 00:34:54,291 Srinu bro just one quarter, please... 472 00:34:55,166 --> 00:34:56,375 Just give us one, please. 473 00:34:57,500 --> 00:34:59,333 Srinu’s quarter is goneeeeee.... 474 00:35:17,666 --> 00:35:18,458 Danny mama.. 475 00:35:19,875 --> 00:35:21,416 Give me your puppy. 476 00:35:21,416 --> 00:35:22,291 What? 477 00:35:22,958 --> 00:35:24,541 Give me your puppy. 478 00:35:24,541 --> 00:35:26,125 Can’t do that. 479 00:35:26,750 --> 00:35:31,375 You grandpa feels that you're a burden, why add a dog on top of it. 480 00:35:32,041 --> 00:35:33,500 You can't take care of it. 481 00:35:40,291 --> 00:35:41,416 What else Danny? 482 00:35:42,500 --> 00:35:43,708 How’s life in Hyderabad? 483 00:35:45,166 --> 00:35:47,666 Nothing worth sharing man, it's all routine. 484 00:35:48,666 --> 00:35:50,041 Life's tough everywhere. 485 00:35:51,708 --> 00:35:53,416 It's good for now. 486 00:35:54,625 --> 00:35:57,041 Why don't you find something for me too, in Hyderabad. 487 00:35:57,583 --> 00:36:01,416 I've done that a million times, and you never show up. 488 00:36:02,041 --> 00:36:04,000 Looks like you like it here. 489 00:36:04,583 --> 00:36:07,333 You eat, sleep and sit at the cash counter. 490 00:36:07,333 --> 00:36:08,500 Why leave such life? 491 00:36:08,500 --> 00:36:10,750 I'll come there for sure man, I'm serious this time. 492 00:36:12,000 --> 00:36:13,708 I can’t do this anymore. 493 00:36:13,708 --> 00:36:15,000 What happened? 494 00:36:15,375 --> 00:36:16,916 Just can’t do it anymore. 495 00:36:27,291 --> 00:36:29,416 Wake up you fucking animal! 496 00:36:30,625 --> 00:36:31,666 You'll never change. 497 00:36:32,208 --> 00:36:33,125 Not in this lifetime. 498 00:36:33,541 --> 00:36:34,291 Asshole! 499 00:36:37,250 --> 00:36:39,500 How many hours would you sleep man? 500 00:36:40,083 --> 00:36:42,875 What's wrong with me sleeping? Is sleeping such a bad thing? 501 00:36:42,875 --> 00:36:43,958 Should I not? 502 00:36:43,958 --> 00:36:45,958 There should be a limit to how much you sleep. 503 00:36:45,958 --> 00:36:47,583 I feel sleepy, I will. 504 00:36:47,583 --> 00:36:48,916 Yeah, buffaloes sleep like that! 505 00:36:48,916 --> 00:36:50,291 Humans don't. 506 00:36:50,291 --> 00:36:51,791 Do you understand? 507 00:36:51,791 --> 00:36:54,458 What's you age? What are you up to in life? 508 00:36:55,291 --> 00:36:57,375 If I get you married, you'd have had 6 kids by now. 509 00:36:57,750 --> 00:36:58,708 Do it then. 510 00:36:58,708 --> 00:37:01,500 Show me someone who's ready to give you their daughter. 511 00:37:01,916 --> 00:37:03,333 Is there anyone in the village? 512 00:37:03,333 --> 00:37:05,083 No one from our village will. 513 00:37:06,041 --> 00:37:08,791 If you let me move out of the village, there will be chances. 514 00:37:09,000 --> 00:37:10,916 Yeah right! Bullshit. 515 00:37:11,416 --> 00:37:13,791 You've achieved a lot here, now you want to go out. 516 00:37:14,041 --> 00:37:15,666 You'd be begging on the roads. 517 00:37:15,666 --> 00:37:16,750 And that phone of yours! 518 00:37:16,750 --> 00:37:18,041 Fucking idiot! 519 00:37:18,041 --> 00:37:20,750 I'm running a shop am I not? Come run the shop if you can. 520 00:37:20,750 --> 00:37:23,625 If I have to sit and manage, why would I put you in charge. 521 00:37:25,041 --> 00:37:27,208 You kept shouting at granny and got her killed. 522 00:37:27,875 --> 00:37:30,458 Mom and Dad are gone. Now you want me out isn’t it? 523 00:37:30,458 --> 00:37:32,208 You granny pampered you too much. 524 00:37:32,666 --> 00:37:35,416 Had I kicked your ass back then, things would've been different. 525 00:37:35,875 --> 00:37:37,125 Do you want me dead too? 526 00:37:37,125 --> 00:37:38,666 Why are you shouting so early in the morning? 527 00:37:38,666 --> 00:37:42,083 You shameless idiot, you don't even have the courage to kill yourself. 528 00:37:42,083 --> 00:37:45,333 Doesn't have the responsibility to run his own shop.. 529 00:37:45,333 --> 00:37:47,333 threatening to kill himself! 530 00:38:38,166 --> 00:38:39,416 A l'il slower idiot! 531 00:38:39,791 --> 00:38:41,125 You too man. 532 00:38:50,416 --> 00:38:51,916 Hey dude, Gopi. 533 00:38:52,958 --> 00:38:54,000 Where are you going? 534 00:38:54,791 --> 00:38:55,750 Wait up man. 535 00:38:57,708 --> 00:38:59,291 I'm talking to you man. 536 00:38:59,291 --> 00:39:00,666 What's wrong dude? 537 00:39:01,458 --> 00:39:02,416 What happened man? 538 00:39:02,416 --> 00:39:04,708 What's up fatso where are you headed? 539 00:39:06,208 --> 00:39:08,041 Tell us, what happened? 540 00:39:08,041 --> 00:39:10,500 Where are you heading to in this jungle? 541 00:39:14,333 --> 00:39:16,000 Did you find a chick or what? 542 00:39:16,000 --> 00:39:17,125 Are you going to hump her? 543 00:39:17,125 --> 00:39:20,458 Dude, I'll join you too. Just for sometime. 544 00:39:20,458 --> 00:39:22,500 Dude, why are you tearing up, don't cry! 545 00:39:22,500 --> 00:39:24,791 I'll hump her for a while, then she's all yours. 546 00:39:24,791 --> 00:39:26,416 Alright don't shout, I'm on my way! 547 00:39:26,416 --> 00:39:27,625 Let's go. 548 00:39:28,125 --> 00:39:28,833 Let's go. 549 00:39:28,833 --> 00:39:29,666 Where to? 550 00:39:29,666 --> 00:39:30,458 Come man. 551 00:39:34,500 --> 00:39:35,250 What happened man? 552 00:42:25,708 --> 00:42:27,250 When did you click this? 553 00:42:28,208 --> 00:42:29,041 2 days back. 554 00:42:33,541 --> 00:42:34,791 Send this to me. 555 00:42:40,500 --> 00:42:43,125 That’s another story altogether. 556 00:42:44,291 --> 00:42:45,625 It’s got its own market. 557 00:42:48,125 --> 00:42:52,625 To send it from one country to another is usually a big scam. 558 00:42:53,791 --> 00:42:54,708 Not an easy job. 559 00:42:55,291 --> 00:42:59,041 Bigger business than dealing diamonds and ganja. 560 00:42:59,666 --> 00:43:00,458 Get it? 561 00:43:01,166 --> 00:43:03,541 Used very productively, in a lotta ways. 562 00:43:04,791 --> 00:43:08,458 Used in medicine and vaccines to cure many diseases. 563 00:43:09,416 --> 00:43:15,166 Some men believe that keeping it at home makes them richer. 564 00:43:15,958 --> 00:43:19,916 They keep in a glass pot and store it in attics. 565 00:43:20,958 --> 00:43:23,333 It's got a huge market in China and Hong Kong. 566 00:43:25,291 --> 00:43:26,416 Sekhar bro .. 567 00:43:27,916 --> 00:43:29,458 Can it really cure all diseases? 568 00:43:29,833 --> 00:43:31,375 Of course.. 569 00:43:31,875 --> 00:43:32,958 Can it cure AIDS? 570 00:43:33,208 --> 00:43:35,416 AIDS, Corona, You name it. 571 00:43:36,125 --> 00:43:39,750 Auto Jaani, How long can you do it for? 572 00:43:40,125 --> 00:43:41,958 It’s Auto Danny not Jani. 573 00:43:42,250 --> 00:43:46,875 Alright, tell me how long can you do it for? 574 00:43:49,375 --> 00:43:50,375 Five or ten minutes. 575 00:43:50,958 --> 00:43:54,291 You take that; you’ll keep going for six hours. 576 00:43:54,708 --> 00:43:55,791 6 hours? 577 00:43:55,791 --> 00:43:56,916 Yes, 6 hours. 578 00:43:56,916 --> 00:43:58,500 No man can go that long. 579 00:43:59,041 --> 00:44:00,500 Yes, if you take that. 580 00:44:00,875 --> 00:44:02,166 That will be death of him. 581 00:44:02,166 --> 00:44:04,833 Nobody will die. Not you or the girl. 582 00:44:05,583 --> 00:44:07,916 Billion dollar business dude. 583 00:44:08,416 --> 00:44:10,625 You think a man will spend a Crore and 584 00:44:10,625 --> 00:44:14,250 get that medicine to go for six hours straight? 585 00:44:14,250 --> 00:44:16,750 That’s what the filthy rich do. 586 00:44:18,083 --> 00:44:20,291 Do you know what it's called in the market? 587 00:44:20,291 --> 00:44:21,833 Double Engine 588 00:44:22,500 --> 00:44:24,958 You’ll find 10 snakes like that in a lakh. 589 00:44:25,625 --> 00:44:29,666 If I find it and it bites me. Will I die? 590 00:44:29,666 --> 00:44:31,333 It’s not poisonous man. 591 00:44:31,833 --> 00:44:32,666 Double Engine. 592 00:44:33,083 --> 00:44:34,833 What if it bites with both heads? 593 00:44:35,208 --> 00:44:36,541 It hasn’t got a tongue. 594 00:44:37,250 --> 00:44:38,541 Have you seen one like that? 595 00:44:38,541 --> 00:44:41,833 I am in that business, sure I have. 596 00:44:44,708 --> 00:44:49,625 There was a case like this in Kakinada and the police beat the shit out of 4 guys. 597 00:44:51,541 --> 00:44:54,750 I was in on the deal too, but I escaped. 598 00:46:06,458 --> 00:46:07,333 Yeah bro. 599 00:46:08,208 --> 00:46:09,416 Nothing much. 600 00:46:10,958 --> 00:46:14,000 You remember Sekhar bro? Came to our room last month. 601 00:46:15,000 --> 00:46:17,750 I need his number. Urgent. 602 00:46:19,333 --> 00:46:20,458 Send it quickly bro. 603 00:46:21,208 --> 00:46:25,000 You need that number, but won’t tell me why? And it’s urgent. 604 00:46:27,833 --> 00:46:28,875 Okay, I am sending it. 605 00:46:30,708 --> 00:46:32,458 I've been in this business for 20 years. 606 00:46:33,250 --> 00:46:35,458 My eyes glow when I see the right stone. 607 00:46:48,333 --> 00:46:49,083 How much? 608 00:46:49,083 --> 00:46:50,333 I bought it for 25k. 609 00:46:51,458 --> 00:46:52,500 You kidding? 610 00:46:53,333 --> 00:46:57,500 No bro, he said 50. I bargained and got them for 25. 611 00:46:58,208 --> 00:46:58,750 Who's this now! 612 00:47:06,208 --> 00:47:08,083 I’ll tell you the truth. 613 00:47:08,333 --> 00:47:11,833 Bought them for 15000, if I can get that much, it’s enough. 614 00:47:12,708 --> 00:47:13,750 Stop fucking around! 615 00:47:18,333 --> 00:47:21,375 I'm here for a survey, regarding the population. 616 00:47:21,375 --> 00:47:23,083 and about common diseases. 617 00:47:24,458 --> 00:47:25,500 Everything's good right? 618 00:47:25,500 --> 00:47:26,583 Yeah it is. 619 00:47:27,750 --> 00:47:29,625 I know a guy called Sukhin. 620 00:47:31,333 --> 00:47:32,208 Is that him? 621 00:47:32,208 --> 00:47:33,125 No this guy is different. 622 00:47:33,125 --> 00:47:38,375 I know a guy called Sukhin, deals all big cities, Mumbai, Bangalore. 623 00:47:39,958 --> 00:47:40,875 Hello Satyappa. 624 00:47:43,333 --> 00:47:44,333 Hey Satyanna. 625 00:47:45,458 --> 00:47:47,250 I think they are Nalla Jhumpatlu. 626 00:47:48,000 --> 00:47:51,833 I think so too, but I feel they're.. 627 00:47:52,458 --> 00:47:53,625 Type 2. 628 00:47:54,958 --> 00:47:57,708 The shine on them is a little different. 629 00:47:58,083 --> 00:47:59,250 How many does he have? 630 00:47:59,250 --> 00:48:00,000 15 631 00:48:00,750 --> 00:48:02,208 Around 10-15. 632 00:48:03,208 --> 00:48:05,333 15 Where did he buy them? 633 00:48:05,333 --> 00:48:07,375 From a Swamiji in Srisailam. 634 00:48:07,750 --> 00:48:08,833 I can arrange for more also. 635 00:48:08,833 --> 00:48:11,083 He says he got them from some Swamiji. 636 00:48:11,083 --> 00:48:12,333 How much can we quote? 637 00:48:13,500 --> 00:48:14,833 You can quote up to 25k. 638 00:48:16,833 --> 00:48:18,000 I'll call you back. 639 00:48:19,625 --> 00:48:21,208 I'll call you, I'll call you back. 640 00:48:24,375 --> 00:48:27,750 He is saying 25 but, I don't think we can get that much. 641 00:48:28,208 --> 00:48:29,958 How can he say so, you can bargain.. 642 00:48:29,958 --> 00:48:31,250 15 is the maximum I can pay. 643 00:48:32,583 --> 00:48:33,833 15 is final. 644 00:48:33,833 --> 00:48:35,083 I'll find someone else. 645 00:48:35,083 --> 00:48:36,208 Dude.. 646 00:48:36,208 --> 00:48:38,208 Sit, what's the hurry to leave. 647 00:48:39,125 --> 00:48:40,500 15k is not less. 648 00:48:40,500 --> 00:48:45,000 It is very risky, the police will thrash you first if you get caught. 649 00:48:45,208 --> 00:48:46,583 Any body aches? 650 00:48:47,083 --> 00:48:48,833 Yea my joints hurt. 651 00:48:48,833 --> 00:48:49,708 You knees? 652 00:48:49,708 --> 00:48:51,833 Yes, my knees and my back too. 653 00:48:51,833 --> 00:48:54,125 Well you’re old, this is normal. 654 00:48:55,083 --> 00:48:56,708 Had your lunch? 655 00:48:56,708 --> 00:48:57,958 Not yet. 656 00:48:57,958 --> 00:48:58,958 What did you make? 657 00:48:58,958 --> 00:49:00,333 Pappuchaaru. 658 00:49:20,250 --> 00:49:21,708 Danny? 659 00:49:23,500 --> 00:49:25,583 Yeah, Auto Jaani. 660 00:49:25,583 --> 00:49:30,583 Bro the last time we met you spoke about a snake right.. 661 00:49:33,708 --> 00:49:34,500 Yeah bro. 662 00:49:36,583 --> 00:49:38,583 My friend says he saw it. 663 00:49:41,250 --> 00:49:42,875 I am not kidding. 664 00:49:42,875 --> 00:49:44,708 Wait I'll send you a picture. 665 00:50:00,833 --> 00:50:01,833 Tell me for real. 666 00:50:03,333 --> 00:50:05,458 Did you really find this or is this from the internet? 667 00:50:08,625 --> 00:50:10,708 Did you tell this to anyone at home? 668 00:50:11,208 --> 00:50:13,958 Did you or your friend discuss about this at home? 669 00:50:19,583 --> 00:50:21,458 Listen to me very carefully. 670 00:50:36,458 --> 00:50:38,083 He found it a couple of days back. 671 00:50:39,500 --> 00:50:42,333 A few kilometers away from our village. 672 00:50:42,833 --> 00:50:47,208 Listen, catch that snake and call me, then I will tell you what to do. 673 00:50:48,083 --> 00:50:49,083 I'll send a car for pick up. 674 00:50:49,500 --> 00:50:53,750 If you find it be gentle with it, and put it in a box. 675 00:50:54,250 --> 00:50:57,583 Make a hole to the box so the snake can breathe. 676 00:50:58,875 --> 00:51:00,333 Bro what about the money? 677 00:51:00,958 --> 00:51:01,958 How much can we can make? 678 00:51:02,375 --> 00:51:03,708 How much do you want man? 679 00:51:06,083 --> 00:51:07,375 Something around.. 680 00:51:08,333 --> 00:51:09,125 10 lakhs. 681 00:51:09,958 --> 00:51:12,083 Forget 10, I'll give you 30 man. 682 00:51:13,333 --> 00:51:14,750 Your life's gonna change. 683 00:51:15,833 --> 00:51:19,083 You will not be Auto Jani anymore, you’ll be Taxi jani. 684 00:51:21,583 --> 00:51:23,333 Gopi isn’t answering his phone. 685 00:51:25,333 --> 00:51:27,083 There’s no way I'm going to his house. 686 00:51:27,458 --> 00:51:28,875 His grandpa would create a scene. 687 00:51:29,458 --> 00:51:30,333 You go. 688 00:51:30,333 --> 00:51:31,458 Shit. Okay. 689 00:52:02,458 --> 00:52:07,375 I was super-frustrated that day. Just went about randomly. 690 00:52:08,333 --> 00:52:09,708 I just got fucking lost. 691 00:52:09,708 --> 00:52:11,500 I happened to see it and I told you. 692 00:52:12,083 --> 00:52:15,708 It'll be great if we find it man, we'll be rich. 693 00:52:16,208 --> 00:52:17,875 What are you up to in the city man? 694 00:52:17,875 --> 00:52:19,250 Who are you hanging out with? 695 00:52:20,208 --> 00:52:21,958 What the fuck is this snake business? 696 00:52:23,000 --> 00:52:24,708 You guys scared of a snake? 697 00:52:25,083 --> 00:52:29,583 No, but you think it’ll be waiting for you to show up there? 698 00:52:30,333 --> 00:52:31,583 I saw it 2 days ago. 699 00:52:32,125 --> 00:52:33,708 It won't go anywhere man. 700 00:52:33,708 --> 00:52:35,750 It moves very slowly. 701 00:52:35,750 --> 00:52:38,625 If we go there and look for it, we'll find it 702 00:52:38,958 --> 00:52:40,333 Who's gonna catch it? Will you? 703 00:52:40,875 --> 00:52:41,833 I won’t touch it. 704 00:52:42,250 --> 00:52:45,375 No we won’t. We’ll take Mouli along. 705 00:52:46,083 --> 00:52:47,083 Will he agree? 706 00:52:47,458 --> 00:52:49,208 Why not? We'll pay him. 707 00:52:50,083 --> 00:52:52,083 Who? That Mouli guy? 708 00:52:52,708 --> 00:52:54,833 He charges 5k for the job man. 709 00:52:54,833 --> 00:52:57,750 On top of that we need to pay for his smokes and liquor. 710 00:52:57,750 --> 00:52:58,750 Not just that.. 711 00:52:58,750 --> 00:53:02,458 He'll want a share too, if you know so much about the snake. Don't you think he will? 712 00:53:02,458 --> 00:53:05,458 We shall plan all of that once we're there. 713 00:53:05,958 --> 00:53:07,250 What if the police catch us? 714 00:53:07,958 --> 00:53:10,958 How will the cops know unless one of us tells them. 715 00:53:10,958 --> 00:53:13,125 You'll take it to the city... 716 00:53:13,125 --> 00:53:14,333 What if they catch us on the way? 717 00:53:14,750 --> 00:53:18,250 That will be taken care of by Sekhar, I already discussed all of this with him. 718 00:53:18,333 --> 00:53:22,458 If we get caught man, We're fucked. Our pictures will be on TV. 719 00:53:22,708 --> 00:53:24,458 Dude Gopi nothing like that will happen. 720 00:53:25,333 --> 00:53:29,208 Just this one day man, y’all acting like you're busy. 721 00:53:29,583 --> 00:53:31,333 Man are you even listening to yourself? 722 00:53:31,333 --> 00:53:35,833 First it was just us, then came Mouli and now this Sekhar guy. 723 00:53:36,125 --> 00:53:38,583 Who says it’ll stop there? What if word gets out. 724 00:53:38,750 --> 00:53:41,750 Dude everything will be alright. Let's just go catch the snake first. 725 00:53:42,083 --> 00:53:45,708 What's it to you man, if this fails you'll leave. 726 00:53:47,000 --> 00:53:49,333 It's me who has to face everyone back here. 727 00:53:49,625 --> 00:53:53,583 Dude, just because you asked I thrashed that Naveen guy in school. 728 00:53:54,083 --> 00:53:55,625 Can't even do this for me? 729 00:53:56,458 --> 00:53:59,958 Because you thrashed someone in school, now you want us to catch a snake? 730 00:53:59,958 --> 00:54:01,458 Are you nuts? 731 00:54:01,833 --> 00:54:03,958 Narsi, you debts will vanish. 732 00:54:04,208 --> 00:54:06,208 You can set up a new mobile shop. 733 00:54:06,583 --> 00:54:09,958 You can say goodbye to your grandfather. 734 00:54:10,583 --> 00:54:13,625 Even I've had plans of buying a car. 735 00:54:14,375 --> 00:54:15,958 My dreams will also come true! 736 00:54:22,625 --> 00:54:23,625 Let's go guys. 737 00:54:43,333 --> 00:54:44,875 When did he see this? 738 00:54:44,958 --> 00:54:45,833 2 days back. 739 00:54:46,583 --> 00:54:47,083 Where? 740 00:54:48,083 --> 00:54:49,583 Near Shankar’s hillock. 741 00:54:52,333 --> 00:54:53,000 It’ll be 10k. 742 00:54:54,000 --> 00:54:55,625 10k for catching a snake? 743 00:54:56,958 --> 00:54:58,250 Do you think we're dealing with an ordinary snake? 744 00:54:58,583 --> 00:55:00,375 Double engine, super rare. 745 00:55:01,625 --> 00:55:02,583 I'll pay you 2k. 746 00:55:02,833 --> 00:55:03,250 No 747 00:55:04,125 --> 00:55:04,875 3k. 748 00:55:06,833 --> 00:55:08,833 Let's settle this at 5k. 749 00:55:10,125 --> 00:55:11,208 7.5k is the final deal. 750 00:55:13,333 --> 00:55:15,458 Alright, I'll pay you 3 in advance. 751 00:55:15,458 --> 00:55:16,958 We'll think about the rest once we find it. 752 00:55:17,375 --> 00:55:18,833 Things will be different once we catch it. 753 00:55:18,833 --> 00:55:20,500 Let's go find it first. 754 00:55:21,458 --> 00:55:22,375 Just the two of us right? 755 00:55:24,000 --> 00:55:25,833 Na...me, Gopi and 756 00:55:26,583 --> 00:55:27,583 Narsi and you. 757 00:55:28,583 --> 00:55:29,958 Going to a movie, are we? 758 00:55:30,208 --> 00:55:31,875 They might come in handy. 759 00:55:33,625 --> 00:55:34,458 When shall we leave? 760 00:55:35,000 --> 00:55:36,708 We'll go there right now, if you're ready. 761 00:55:37,208 --> 00:55:38,958 Meet me at the lake in an hour. 762 00:55:39,583 --> 00:55:42,333 Get me that 3 thousand, one quarter and a pack of beedis. 763 00:55:44,208 --> 00:55:44,833 Alright. 764 00:55:46,625 --> 00:55:48,750 Bring something to eat. 765 00:55:50,625 --> 00:55:52,250 It'll be pretty late by the time we catch it. 766 00:56:29,875 --> 00:56:33,458 It's okay even if you are 4 now, but don't involve anyone else. 767 00:56:33,875 --> 00:56:34,833 Understand? 768 00:56:39,208 --> 00:56:40,500 How much is he asking for? 769 00:56:43,333 --> 00:56:45,083 It's okay, I'll give you that money. 770 00:56:45,708 --> 00:56:47,583 Send me your account number first. 771 00:56:48,500 --> 00:56:50,208 Please try not to fuck this up! 772 00:56:50,958 --> 00:56:52,833 This is a golden opportunity! 773 00:56:53,083 --> 00:56:54,833 For both of us. 774 00:57:43,333 --> 00:57:44,250 Dude Danny... 775 00:57:45,375 --> 00:57:46,875 Do you think this'll work out? 776 00:57:47,708 --> 00:57:49,833 Don't jinx it man! 777 00:57:51,000 --> 00:57:52,208 Let's give it a try. 778 00:57:55,958 --> 00:58:03,583 “Snake’s got Danny in a trap. So sad so sad” 779 00:58:04,833 --> 00:58:08,083 The money we will make is not just for me right. 780 00:58:10,000 --> 00:58:11,583 Fine we'd catch the snake. 781 00:58:12,125 --> 00:58:14,208 But what if the city guy cheats you? 782 00:58:14,958 --> 00:58:18,208 Can we ever hear one good word out of your mouth? 783 00:58:19,333 --> 00:58:22,000 Never in my life I thought I will go hunting for snake. 784 00:58:22,625 --> 00:58:25,458 That’s not a snake man, its a crawling goddess. 785 00:58:26,708 --> 00:58:28,250 It’s gonna be a lot of money. 786 00:58:30,500 --> 00:58:37,958 "Snakes hiss, and Danny's after them to catch" 787 00:58:39,458 --> 00:58:40,000 Guys.. 788 00:58:41,333 --> 00:58:42,833 Is Mouli gonna turn up? 789 00:58:50,000 --> 00:58:53,458 The time is 2 PM. 790 00:58:58,583 --> 00:59:04,000 "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.” 791 00:59:04,000 --> 00:59:06,708 Isaiah 43:1 792 00:59:11,333 --> 00:59:12,583 Why so late man? 793 00:59:12,875 --> 00:59:14,333 I had to complete the pot pooja. 794 00:59:14,500 --> 00:59:15,583 Pot pooja? 795 00:59:17,458 --> 00:59:18,083 Money? 796 00:59:20,833 --> 00:59:21,750 Didn’t you get diet. 797 00:59:23,625 --> 00:59:24,833 I got what I could. 798 00:59:29,708 --> 00:59:30,833 It’s 200 short. 799 00:59:31,958 --> 00:59:33,958 I had to buy the quarter and the smokes with that money. 800 00:59:34,833 --> 00:59:35,958 Never cut the fees. 801 00:59:37,125 --> 00:59:38,125 It's not good. 802 00:59:39,375 --> 00:59:41,583 Am I running away or what? I'll pay you back. 803 00:59:41,958 --> 00:59:42,416 Let's go. 804 01:01:33,000 --> 01:01:33,750 Pass it. 805 01:01:34,000 --> 01:01:34,500 Wait. 806 01:01:37,333 --> 01:01:38,250 Dont finish it. 807 01:01:38,250 --> 01:01:39,375 Stop it man! 808 01:01:49,125 --> 01:01:51,083 Did you see Danny today? 809 01:02:19,375 --> 01:02:21,458 We can save an hour if we go this way. 810 01:02:23,333 --> 01:02:28,333 That bloody psycho lives there pelting stones. 811 01:02:28,333 --> 01:02:30,375 Last week my uncle ended up with six stitches. 812 01:02:30,583 --> 01:02:31,708 This is unnecessary. 813 01:02:31,750 --> 01:02:33,833 Dude if this is a shorter route let's go. 814 01:02:34,208 --> 01:02:37,708 In this heat, we best take this short cut. 815 01:02:37,708 --> 01:02:40,083 I didn't go this way last time. 816 01:02:40,083 --> 01:02:42,708 I'm not sure if we'll find the snake if we take the shortcut. 817 01:02:42,708 --> 01:02:46,458 We’ll reach the spot quickly man. 818 01:02:47,083 --> 01:02:48,500 I'm not climbing that. 819 01:02:48,958 --> 01:02:49,958 Lets go. 820 01:02:49,958 --> 01:02:54,208 That fence looks dangerous, a wrong step and your balls are puff. 821 01:02:55,583 --> 01:02:57,250 I told you, we didn’t need them. 822 01:02:57,708 --> 01:02:58,708 Shall we leave then? 823 01:02:59,250 --> 01:03:00,333 Wait up man. 824 01:03:00,833 --> 01:03:04,625 We will find another way. Don’t worry; I will see to it that your balls are safe. 825 01:03:05,708 --> 01:03:06,875 Let's go. 826 01:03:06,958 --> 01:03:07,458 I'm not sure of this. 827 01:03:08,708 --> 01:03:11,875 We might find something this way, let's try. 828 01:03:12,708 --> 01:03:15,000 I am coming only if it is a small fence. 829 01:03:15,000 --> 01:03:18,208 Otherwise I'm gonna leave, he anyways doesn't want me here. 830 01:03:18,208 --> 01:03:22,333 It's so hot today man, let's find a shorter route. 831 01:04:37,458 --> 01:04:38,833 He's here boys 832 01:04:39,958 --> 01:04:42,208 He's near the swimming pool man. 833 01:04:49,583 --> 01:04:52,125 I told you guys this was a bad idea! 834 01:05:07,583 --> 01:05:08,833 Gopi got hit. 835 01:05:16,083 --> 01:05:18,750 Fuck you Danny, we are leaving. 836 01:05:22,583 --> 01:05:24,833 Fucking bastard ruined the holy pot man! 837 01:05:24,833 --> 01:05:25,458 Dude stop! 838 01:05:31,625 --> 01:05:32,500 Asshole! 839 01:05:53,625 --> 01:05:54,333 What happened man? 840 01:05:54,958 --> 01:05:56,125 Can't you see? 841 01:05:56,125 --> 01:05:57,208 The pot shouldn't break. 842 01:05:57,583 --> 01:05:58,375 It's a bad omen! 843 01:05:58,833 --> 01:06:00,083 You're acting like your skull broke! 844 01:06:01,375 --> 01:06:02,833 It's a special pot. 845 01:06:02,833 --> 01:06:04,833 The snake needs to be put in for a while. 846 01:06:05,125 --> 01:06:07,125 Or we'd be cursed to gory deaths. 847 01:06:07,458 --> 01:06:08,458 That dangerous? 848 01:06:09,375 --> 01:06:11,458 It's not an ordinary snake god dammit! 849 01:06:11,708 --> 01:06:12,583 Double Engine. 850 01:06:12,583 --> 01:06:13,958 It's a league on its own. 851 01:06:15,125 --> 01:06:16,458 What shall we do? 852 01:06:16,458 --> 01:06:19,500 What is this shit about curse and all man, let’s go home 853 01:06:19,500 --> 01:06:21,083 Shut up, let him talk. 854 01:06:22,375 --> 01:06:23,333 Gimme 2 mins. 855 01:06:37,458 --> 01:06:41,458 That Double Engine, that psycho attacking us and breaking his pot. 856 01:06:42,333 --> 01:06:43,583 This curse, 857 01:06:44,583 --> 01:06:46,375 all this is not good Danny. 858 01:06:47,125 --> 01:06:48,083 What's wrong? 859 01:06:49,583 --> 01:06:52,083 The snake's gonna bite on your dick tonight. 860 01:06:54,208 --> 01:06:56,375 From where do you get such thoughts man? 861 01:06:56,375 --> 01:06:58,083 He was talking about curses right. 862 01:06:59,458 --> 01:07:00,333 Gimme the matches. 863 01:07:01,208 --> 01:07:02,583 Did you not get the lighter? 864 01:07:03,083 --> 01:07:04,958 It's safe, I'm hiding it from this guy. 865 01:07:05,958 --> 01:07:07,458 Did I give it to you to hide it? 866 01:07:11,125 --> 01:07:12,208 Have a matchbox? 867 01:07:14,958 --> 01:07:18,833 Once we catch the snake, we'll directly go meet my grandpa in Lingampally. 868 01:07:18,833 --> 01:07:20,083 He can undo the curse. 869 01:07:20,833 --> 01:07:21,750 It’ll be okay right? 870 01:07:22,333 --> 01:07:23,375 It's not a problem but, 871 01:07:23,375 --> 01:07:25,333 my grandpa will charge 10k for that spell. 872 01:07:25,583 --> 01:07:27,083 What 10k again? 873 01:07:27,875 --> 01:07:30,250 Dude, won't we get paid if we get the snake? 874 01:07:30,250 --> 01:07:32,250 It's up to you, the curse is a serious thing. 875 01:07:34,083 --> 01:07:34,458 Fine. 876 01:07:35,583 --> 01:07:36,375 Shall we go? 877 01:07:37,333 --> 01:07:38,875 We'll go after the smoke. 878 01:07:40,208 --> 01:07:40,500 Fine. 879 01:07:42,958 --> 01:07:44,958 Did you really come this far? 880 01:07:45,875 --> 01:07:47,208 Yes I just walked the other day. 881 01:07:48,000 --> 01:07:48,958 What for? 882 01:07:50,083 --> 01:07:52,208 I came to kill myself. 883 01:07:52,750 --> 01:07:55,583 Why walk this far! You could've jumped into the well behind your house! 884 01:07:56,458 --> 01:07:58,208 Everything is a joke to you! 885 01:07:58,708 --> 01:08:01,083 Death feels better than my grandad’s torture. 886 01:08:01,083 --> 01:08:06,083 You have a lot of property man, he'll probably live another 5 years only. 887 01:08:06,708 --> 01:08:10,083 Why leave all that and die, don't be a stupid fuck! 888 01:08:11,083 --> 01:08:13,458 You'll know if you listen to my Grandpa everyday. 889 01:08:13,458 --> 01:08:15,708 Walk like this everyday and you'll super thin man. 890 01:08:17,625 --> 01:08:19,625 Bullshitting is all you can do. 891 01:08:23,708 --> 01:08:24,500 Dude Mouli. 892 01:08:25,750 --> 01:08:28,083 I think it'll be dark by the time we reach there. 893 01:08:28,333 --> 01:08:29,000 It's okay. 894 01:08:30,250 --> 01:08:31,833 Can you spot the snake in the dark? 895 01:08:32,583 --> 01:08:33,708 Not just the eyes man. 896 01:08:33,708 --> 01:08:34,958 I can use my nose too. 897 01:08:35,708 --> 01:08:36,583 With your nose? 898 01:08:37,750 --> 01:08:39,500 The smell dude, the smell. 899 01:08:40,625 --> 01:08:42,625 The jungle has so many snakes. 900 01:08:43,625 --> 01:08:45,208 How can you sniff out our snake? 901 01:08:45,583 --> 01:08:48,083 My Grandpa and Dad taught me well. 902 01:08:48,333 --> 01:08:50,333 You think I cannot differentiate by their smell? 903 01:08:55,375 --> 01:08:57,333 We should've gotten lemon rice dude. 904 01:08:58,458 --> 01:09:04,333 with a lot of fried groundnuts and mango pickle to go with it. 905 01:09:05,250 --> 01:09:06,458 It'd be heavenly. 906 01:09:08,000 --> 01:09:10,458 I'm tired of eating these biscuits man. 907 01:09:11,458 --> 01:09:13,333 Yeah man, my stomach's feeling different. 908 01:09:13,333 --> 01:09:15,083 Who'd eat biscuits for a meal! 909 01:09:17,583 --> 01:09:20,125 That mutton we ate yesterday was too much man. 910 01:09:21,833 --> 01:09:23,583 We have to ask her to make it again. 911 01:09:25,083 --> 01:09:28,958 I’ll request her to add coconut powder, even if she disagrees. 912 01:09:30,375 --> 01:09:33,625 It's okay if she chides us, but what a meal dude. 913 01:09:33,625 --> 01:09:34,750 We'll make her cook again. 914 01:12:11,833 --> 01:12:13,708 Business was slow one day, 915 01:12:15,500 --> 01:12:19,125 it was drizzling slightly, cold. 916 01:12:19,833 --> 01:12:21,208 The weather was beautiful. 917 01:12:22,458 --> 01:12:25,500 I didn’t want to go home without doing any business. 918 01:12:25,500 --> 01:12:26,833 I called my owner. 919 01:12:28,458 --> 01:12:31,708 I called the owner and told him I would be late. 920 01:12:32,458 --> 01:12:34,250 He was like, okay your wish. 921 01:12:35,750 --> 01:12:37,708 I was riding slow, looking for customers. 922 01:12:39,083 --> 01:12:42,208 I saw a girl waiting and she was super hot. 923 01:12:44,833 --> 01:12:49,250 I prayed that she should get into my auto. 924 01:12:50,583 --> 01:12:52,208 I went close and she stopped me 925 01:12:54,625 --> 01:12:56,750 She was so too hot up-close. 926 01:12:58,125 --> 01:13:00,125 She was wearing a dress with a deep cleavage, 927 01:13:00,708 --> 01:13:03,458 I could see part of her thighs too. 928 01:13:05,333 --> 01:13:10,125 She immediately put on her headphones and started vibing to some music. 929 01:13:10,708 --> 01:13:15,208 And I was driving slowly so that I could watch her a while. 930 01:13:17,000 --> 01:13:18,875 I was looking at her through the mirror. 931 01:13:18,875 --> 01:13:20,083 I was on cloud 9. 932 01:13:20,333 --> 01:13:22,083 Her skin was fair and nice. 933 01:13:23,333 --> 01:13:26,208 She's not too young or too old. 934 01:13:55,833 --> 01:13:58,625 She held the rods of the auto above her. 935 01:13:58,625 --> 01:14:00,583 Had her earphones plugged in. 936 01:14:02,250 --> 01:14:03,375 She was in a different zone dude. 937 01:14:03,625 --> 01:14:07,333 My legs were shivering out of sheer tension. 938 01:14:08,333 --> 01:14:12,208 I was speechless, I didn’t know if she was giving me a signal. 939 01:14:13,500 --> 01:14:15,250 I was kind of scared. 940 01:14:16,458 --> 01:14:18,750 I asked her a couple of times, "Ma'am where should I drop you?" 941 01:14:19,583 --> 01:14:20,500 She wasn't responding. 942 01:14:21,583 --> 01:14:23,750 I didn't know what to do or where to go. 943 01:14:41,833 --> 01:14:44,375 When I saw her touching herself, I couldn't control anymore. 944 01:14:44,958 --> 01:14:46,083 Had a hard on. 945 01:14:50,208 --> 01:14:51,083 What to do? 946 01:14:51,083 --> 01:14:52,333 I was clueless. 947 01:14:52,833 --> 01:14:55,958 The auto's engine was screaming. 948 01:14:56,833 --> 01:14:59,333 I was gunning it like never before. 949 01:15:40,083 --> 01:15:43,083 the number you are trying to reach is out of.. 950 01:16:04,625 --> 01:16:06,083 Can find some traces 951 01:16:06,375 --> 01:16:07,583 It is somewhere around 952 01:16:07,833 --> 01:16:09,458 Isn't that what I told you. 953 01:16:10,625 --> 01:16:12,375 Get your fat ass away from that. 954 01:16:13,083 --> 01:16:14,708 Cast a fucking spell on this too? 955 01:16:14,708 --> 01:16:16,333 Dude, give it back to him. 956 01:16:20,750 --> 01:16:21,833 Pass me a biscuit packet. 957 01:16:22,875 --> 01:16:24,458 Did you ever catch a Double Engine? 958 01:16:25,625 --> 01:16:26,958 I didn't but, 959 01:16:26,958 --> 01:16:28,208 one of my friends did. 960 01:16:28,208 --> 01:16:29,833 The cops beat the shit out of him. 961 01:16:31,458 --> 01:16:34,500 Anyway it dies two day after it catch it. Best be careful. 962 01:16:35,333 --> 01:16:36,500 Cops it seems. 963 01:16:38,083 --> 01:16:40,083 Sekhar bro will take care of it all. 964 01:16:40,583 --> 01:16:44,458 Who the fuck is this Sekhar man. Where did you meet him and how? 965 01:16:45,250 --> 01:16:47,750 He’s a friend of my roommate Venky. 966 01:16:49,208 --> 01:16:50,458 How many times did you meet him? 967 01:16:50,958 --> 01:16:52,875 Just once, he was at my place to booze. 968 01:16:53,583 --> 01:16:56,083 You met him once and here you are believing his shit stories. 969 01:16:56,333 --> 01:16:59,458 He is into many businesses, not just this. 970 01:17:00,583 --> 01:17:02,083 He’s filthy rich. 971 01:17:02,750 --> 01:17:04,833 Did you see? How are you so sure? 972 01:17:05,250 --> 01:17:08,833 He smokes a pack a day and has a huge car. 973 01:17:09,333 --> 01:17:11,958 Did you go along with him to his house? Did you see for sure? 974 01:17:12,333 --> 01:17:14,458 Are you going to find the snake or not? 975 01:17:15,625 --> 01:17:16,625 I'll go again. 976 01:17:18,583 --> 01:17:20,708 I have a torch, go find it. 977 01:17:23,250 --> 01:17:24,708 Don’t I know when to go? 978 01:17:26,083 --> 01:17:29,208 Danny, we're out of water and biscuits too. 979 01:17:31,083 --> 01:17:32,875 Now that the pot is broken... 980 01:17:33,333 --> 01:17:35,083 Where would you put the snake after we catch it? 981 01:17:35,083 --> 01:17:35,875 In this gunny bag. 982 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 You said that it can escape by making holes in it. 983 01:17:39,458 --> 01:17:40,833 Why are you even bothered man? 984 01:17:41,083 --> 01:17:42,000 I'll handle it. 985 01:17:43,708 --> 01:17:47,083 Will you stop eating and go get that snake man? 986 01:17:47,333 --> 01:17:49,250 Keep it your pants man, I will. 987 01:17:52,583 --> 01:17:53,708 Where do you think he is? 988 01:17:54,375 --> 01:17:54,958 Who man? 989 01:17:55,583 --> 01:17:56,708 That guy Danny. 990 01:17:58,000 --> 01:17:59,083 How would I know? 991 01:17:59,500 --> 01:18:00,583 You think he left to the city? 992 01:18:02,208 --> 01:18:04,583 His bike was at home though, I saw it. 993 01:18:05,333 --> 01:18:06,250 Yeah man. 994 01:18:06,958 --> 01:18:08,833 Did you look at his bike? Pulsar.. 995 01:18:09,375 --> 01:18:10,625 Where did he get that? 996 01:18:12,000 --> 01:18:14,208 He runs an auto in the city, he probably earns a lot. 997 01:18:14,375 --> 01:18:15,333 No fucking way. 998 01:18:15,750 --> 01:18:16,958 He isn't that capable. 999 01:18:19,208 --> 01:18:24,250 Gopi is being a tough guy, with Danny by his side. 1000 01:18:24,583 --> 01:18:26,833 That’s right. These fuckers are behaving differently. 1001 01:18:26,833 --> 01:18:29,333 If we beat the shit out of Danny, the others will be straight. 1002 01:18:29,333 --> 01:18:31,250 Remember when they were kids, 1003 01:18:31,250 --> 01:18:33,583 grown up to become brats. 1004 01:18:35,208 --> 01:18:35,750 Fuckers. 1005 01:18:36,625 --> 01:18:38,583 We'll thrash up Danny before he leaves and.. 1006 01:18:38,833 --> 01:18:40,083 We'll fuck everyone up! 1007 01:18:44,833 --> 01:18:46,333 I'll find it before dawn. 1008 01:19:06,708 --> 01:19:07,833 Did you get glasses? 1009 01:19:09,833 --> 01:19:13,833 Ya ordered them, glasses, some chicken and nuts too. 1010 01:19:24,625 --> 01:19:27,958 We are gonna be filthy rich man, because of that small snake. 1011 01:19:27,958 --> 01:19:30,375 Do you really think so ? 1012 01:19:30,750 --> 01:19:31,833 Sure. 1013 01:19:36,833 --> 01:19:41,333 If I get all that money, I'll go buy a good spring mattress. 1014 01:19:43,875 --> 01:19:45,250 What for dude? 1015 01:19:46,000 --> 01:19:47,333 For quality sleep. 1016 01:19:48,708 --> 01:19:49,875 A big spring mattress. 1017 01:19:50,875 --> 01:19:51,875 A car with AC. 1018 01:19:53,333 --> 01:19:54,333 A girlfriend. 1019 01:19:55,458 --> 01:19:56,625 Goa trip. 1020 01:19:56,625 --> 01:19:58,375 I'll buy an Innova. 1021 01:19:58,375 --> 01:19:59,958 I'll run it as a taxi. 1022 01:20:01,208 --> 01:20:04,958 I never spoke to Sunitha confidently. You know why? 1023 01:20:05,875 --> 01:20:07,000 Because I didn't have money. 1024 01:20:08,500 --> 01:20:12,208 Rich people have a different vibe man, they command respect automatically. 1025 01:20:12,833 --> 01:20:15,750 I'll go to her first, after I get the money. 1026 01:20:16,500 --> 01:20:17,333 What for? 1027 01:20:18,083 --> 01:20:19,583 I will ask her to run off with me. 1028 01:20:19,583 --> 01:20:20,833 "Danny Cabs" 1029 01:20:21,500 --> 01:20:22,125 Cars. 1030 01:20:22,833 --> 01:20:23,833 Full of cars. 1031 01:20:25,500 --> 01:20:26,958 I'll buy a piece of land in Hyderabad. 1032 01:20:27,875 --> 01:20:29,958 What's wrong dude, you ain't that fat. 1033 01:20:29,958 --> 01:20:32,458 I'll get operated and lose all this fat man. 1034 01:20:35,333 --> 01:20:37,375 You look good like this, like a Laddoo. 1035 01:20:37,833 --> 01:20:39,625 Do I have to stay fat even after we're rich? 1036 01:20:41,083 --> 01:20:43,750 1, 2, 3, 4, 5... 6 packs. 1037 01:20:48,708 --> 01:20:50,208 What about Sunitha’s husband? 1038 01:20:51,375 --> 01:20:55,708 He's not treating her right man, I know about my girl. 1039 01:20:55,958 --> 01:20:57,958 You'll get in big trouble man. 1040 01:20:58,625 --> 01:21:00,875 Let them come, you’ve got my back right. 1041 01:21:01,958 --> 01:21:03,625 She also has a kid right? 1042 01:21:05,375 --> 01:21:06,458 Will you take the kid too? 1043 01:21:06,458 --> 01:21:08,583 Yeah, I'll take care of the kid too. 1044 01:21:08,583 --> 01:21:11,125 I'll take care of both the child and my girl. 1045 01:21:11,958 --> 01:21:15,083 You can do whatever you want with such money dude. 1046 01:21:15,958 --> 01:21:18,333 With all that money, you won’t have to worry at all.. 1047 01:21:18,333 --> 01:21:19,833 There will be money everywhere. 1048 01:21:20,458 --> 01:21:23,500 I'll find a girlfriend that won't care about how long I sleep. 1049 01:21:24,708 --> 01:21:27,500 I'll take care of her while you're asleep. 1050 01:21:31,833 --> 01:21:36,750 With all that money, no one will bother your sleep. 1051 01:22:36,916 --> 01:22:37,666 What happened man? 1052 01:22:38,291 --> 01:22:39,916 We will find it by morning. 1053 01:22:42,416 --> 01:22:43,166 Sure? 1054 01:22:44,666 --> 01:22:45,416 Dead sure. 1055 01:23:36,583 --> 01:23:37,541 Did you find it? 1056 01:24:20,458 --> 01:24:21,541 Hey man. 1057 01:24:26,041 --> 01:24:27,083 Dude Narsi.. 1058 01:24:28,666 --> 01:24:29,666 Guys the snake! 1059 01:24:31,666 --> 01:24:32,583 Did you find it? 1060 01:24:33,416 --> 01:24:35,291 He’s stretching, go try to grab it. 1061 01:24:45,791 --> 01:24:47,166 Couldn’t you smell it? 1062 01:24:48,833 --> 01:24:51,958 It’s here somewhere, we’ll find it if all 4 of us search. 1063 01:25:09,791 --> 01:25:12,791 He is saying we’ll find it if all of us search. 1064 01:25:13,416 --> 01:25:14,916 What is he here for then? 1065 01:25:15,708 --> 01:25:17,583 We find it, he’ll catch it. 1066 01:25:24,708 --> 01:25:25,791 She's all alone man. 1067 01:25:26,916 --> 01:25:28,083 Early in the morning. 1068 01:25:29,458 --> 01:25:30,916 Looks like she's going somewhere. 1069 01:25:30,916 --> 01:25:31,833 To get water may be. 1070 01:25:33,958 --> 01:25:34,541 Shall we go? 1071 01:25:35,666 --> 01:25:36,416 She'll be back. 1072 01:25:37,791 --> 01:25:40,166 She used to scream a lot saying, "Don't pinch me" 1073 01:25:41,041 --> 01:25:44,583 Used to howl and say “Kid, stop pinching” 1074 01:25:46,541 --> 01:25:48,166 Her screams are crazy man. 1075 01:25:53,791 --> 01:25:54,416 Saritha. 1076 01:27:35,166 --> 01:27:38,333 "The key that moves trees is wind" 1077 01:27:41,958 --> 01:27:44,541 "The key that moves ears is a song" 1078 01:27:50,041 --> 01:27:51,541 Stupid buggers! 1079 01:27:51,541 --> 01:27:53,416 How many times do I tell you Kumar? 1080 01:27:53,416 --> 01:27:55,166 How many times? 1081 01:27:55,166 --> 01:27:56,833 You punk! Stay away from me. 1082 01:27:57,916 --> 01:27:59,416 Don't kick me you asshole! 1083 01:27:59,916 --> 01:28:01,083 Why do you care asshole. 1084 01:28:01,083 --> 01:28:02,166 Smoking ganja all day.. 1085 01:28:02,166 --> 01:28:04,083 My wish man, I buy it with my money. 1086 01:28:04,083 --> 01:28:05,416 That's my money you jackass. 1087 01:28:05,416 --> 01:28:06,541 How is it your money? 1088 01:28:06,541 --> 01:28:07,458 You smoke everyday 1089 01:28:07,666 --> 01:28:08,166 You're good for nothing! 1090 01:28:08,291 --> 01:28:09,916 Why are you interfering in my matters man? 1091 01:28:09,916 --> 01:28:10,916 You fucking asshole. 1092 01:28:17,541 --> 01:28:18,708 I'll get you when you come back home. 1093 01:28:18,708 --> 01:28:19,666 Is the house yours asshole.. 1094 01:28:19,666 --> 01:28:20,166 Yes, mine. 1095 01:28:20,166 --> 01:28:21,416 I'll throw you out of the house. 1096 01:28:21,416 --> 01:28:22,833 Come back home I'll see you then! 1097 01:28:23,916 --> 01:28:26,708 I'll keep the key with me if you come at me again! 1098 01:28:27,666 --> 01:28:29,416 You'll come to me for the keys right. 1099 01:28:30,416 --> 01:28:31,291 Bloody punk! 1100 01:28:31,916 --> 01:28:33,791 Fuck off, don't stay home tonight. 1101 01:28:45,916 --> 01:28:46,833 I think it left. 1102 01:28:47,791 --> 01:28:48,666 Try phoning it. 1103 01:28:49,166 --> 01:28:49,833 To whom? 1104 01:28:50,291 --> 01:28:51,041 The snake. 1105 01:28:51,666 --> 01:28:52,583 You think its a joke? 1106 01:28:52,666 --> 01:28:55,416 You did this just for the money and liquor right? 1107 01:28:55,416 --> 01:28:56,958 Whose idea was it to catch the snake? 1108 01:28:57,708 --> 01:28:58,666 Watch the tone man! 1109 01:28:59,333 --> 01:29:00,208 Wait up! 1110 01:29:00,916 --> 01:29:02,041 Sure we can’t get it? 1111 01:29:04,166 --> 01:29:05,958 It's been bad omens all the way, 1112 01:29:07,083 --> 01:29:09,041 you taking two hundred from the fees, 1113 01:29:09,958 --> 01:29:12,041 because of his phone that fellow broke the pot. 1114 01:29:12,041 --> 01:29:13,958 and he keeps on trying to jinx it. 1115 01:29:14,958 --> 01:29:17,208 You have to look for the snake with all your heart man. 1116 01:29:17,208 --> 01:29:19,333 You said it's about the pooja and now its the heart 1117 01:29:19,833 --> 01:29:21,708 This is all blabber man, I am leaving. 1118 01:29:50,083 --> 01:29:51,083 Dude Narsi. 1119 01:29:52,416 --> 01:29:53,833 I feel like eating poori man. 1120 01:30:14,041 --> 01:30:21,916 “For where 2 or 3 gather in my name, there am I with them.” 1121 01:30:22,416 --> 01:30:24,708 Matthew 18:20 1122 01:30:26,666 --> 01:30:27,166 Stop! 1123 01:30:35,833 --> 01:30:36,916 Give me 5 mins. 1124 01:30:36,916 --> 01:30:37,916 Don't move. 1125 01:30:37,916 --> 01:30:39,791 This guy started it again man. 1126 01:34:19,166 --> 01:34:20,083 What happened man? 1127 01:34:21,166 --> 01:34:22,208 Did you find the snake? 1128 01:34:23,166 --> 01:34:24,041 That's a different snake. 1129 01:34:48,541 --> 01:34:52,208 Dude.. Jani where are you man, I've been trying to reach you since yesterday. 1130 01:34:55,166 --> 01:34:58,666 Nah man I don't think we'll find it. 1131 01:34:58,666 --> 01:35:04,666 Please man! Stay back for 2 more days, if we find, we will be settled for life. 1132 01:35:06,083 --> 01:35:08,916 I will send you more money. 1133 01:35:08,916 --> 01:35:10,666 I'll send you 4 more thousand. 1134 01:35:10,916 --> 01:35:12,791 Nah, it's not about the money. 1135 01:35:12,791 --> 01:35:14,458 I don’t think we can find it. 1136 01:35:14,916 --> 01:35:18,291 Think again, let’s keep it between us. 1137 01:35:18,291 --> 01:35:19,666 We can make it work man. 1138 01:35:20,833 --> 01:35:22,791 Dude have you gone mad or what! 1139 01:35:22,791 --> 01:35:24,041 Please try and understand. 1140 01:35:48,291 --> 01:35:49,208 How much? 1141 01:36:06,958 --> 01:36:08,083 One pepsi. 1142 01:36:15,416 --> 01:36:16,666 And 1 chakodi too. 1143 01:36:17,416 --> 01:36:18,458 We are out of chakodi. 1144 01:36:20,166 --> 01:36:21,208 Why don't you take a chocolate instead. 1145 01:36:21,208 --> 01:36:22,041 Na don’t want it. 1146 01:36:23,291 --> 01:36:25,291 There are some chocolates there.. 1147 01:36:25,291 --> 01:36:26,291 Don’t want it. 1148 01:36:50,583 --> 01:36:51,791 When did you come Danny? 1149 01:36:52,416 --> 01:36:53,833 It's been 2 days, came for the survey. 1150 01:36:54,541 --> 01:36:55,541 Is everything good? 1151 01:36:55,541 --> 01:36:56,208 Yea all good. 1152 01:36:56,208 --> 01:36:57,208 Pull up a chair. 1153 01:36:59,166 --> 01:37:00,666 How's the auto business? 1154 01:37:01,583 --> 01:37:02,291 All good. 1155 01:37:02,666 --> 01:37:03,833 Are you able to earn well? 1156 01:37:04,666 --> 01:37:05,708 Yeah, enough to survive. 1157 01:37:06,208 --> 01:37:07,833 Are you able to send money back home? 1158 01:37:07,833 --> 01:37:08,958 Yea I do. 1159 01:37:09,833 --> 01:37:11,416 Keep working hard. 1160 01:37:11,416 --> 01:37:12,041 Okay? 1161 01:37:13,166 --> 01:37:14,291 Do you own the auto? 1162 01:37:14,791 --> 01:37:16,583 No, I rent it. 1163 01:37:16,958 --> 01:37:18,333 When are you planning to buy a new one? 1164 01:37:19,291 --> 01:37:20,916 This year most probably. 1165 01:37:22,916 --> 01:37:23,791 Waiting for some money. 1166 01:37:23,791 --> 01:37:24,791 Why are you out in this heat? 1167 01:37:25,791 --> 01:37:27,208 I'm going back to Hyderabad this evening. 1168 01:37:27,916 --> 01:37:29,708 I have about 20 more houses to cover. 1169 01:37:32,541 --> 01:37:34,416 Behave you idiot! 1170 01:37:39,416 --> 01:37:40,041 Danny mama 1171 01:37:41,291 --> 01:37:42,541 When are you going back man? 1172 01:37:45,083 --> 01:37:46,333 Sis, I'm leaving. 1173 01:37:46,541 --> 01:37:47,333 Wait, I'm coming out. 1174 01:37:52,041 --> 01:37:53,083 Be careful, 1175 01:37:53,458 --> 01:37:54,583 Stay out of trouble ok? 1176 01:37:54,791 --> 01:37:55,416 Okay. 1177 01:37:55,416 --> 01:37:56,666 Alright reach safely. 1178 01:37:57,041 --> 01:37:59,041 Eat and sleep on time. 1179 01:37:59,666 --> 01:38:00,916 Cut down on alcohol! 1180 01:38:02,416 --> 01:38:03,541 I'm no drunkard! 1181 01:38:03,541 --> 01:38:04,916 You drank yesterday na. 1182 01:38:06,166 --> 01:38:07,458 Leave that be. 1183 01:38:09,083 --> 01:38:09,791 Keep this money with you. 1184 01:38:09,791 --> 01:38:10,916 I have enough sis. 1185 01:38:10,916 --> 01:38:11,541 Keep it. 1186 01:38:11,541 --> 01:38:12,541 I'm telling you I have enough. 1187 01:38:12,541 --> 01:38:13,291 Buy some clothes man. 1188 01:38:13,291 --> 01:38:14,208 No need. 1189 01:38:16,333 --> 01:38:17,916 Buy clothes, don't spend it on drinks. 1190 01:38:18,958 --> 01:38:19,791 I'll see you then. 1191 01:38:23,708 --> 01:38:25,083 Kid, be careful. 1192 01:38:25,083 --> 01:38:26,083 Yeah, sure. 1193 01:38:28,583 --> 01:38:30,208 Where were you since yesterday? 1194 01:38:32,708 --> 01:38:33,791 Why are you silent? 1195 01:38:35,666 --> 01:38:37,041 What have you gone and done? 1196 01:38:40,916 --> 01:38:41,666 What's that? 1197 01:38:42,291 --> 01:38:43,708 The shop's keys. 1198 01:38:43,708 --> 01:38:44,916 Why are you giving them to me? 1199 01:38:45,791 --> 01:38:46,833 I'm moving to the city. 1200 01:38:47,083 --> 01:38:48,333 Moving to the city? 1201 01:38:48,333 --> 01:38:49,708 To do what? 1202 01:38:51,166 --> 01:38:52,041 Yeah, go away! 1203 01:38:52,041 --> 01:38:53,916 2 days without food and you'll come back running. 1204 01:39:02,291 --> 01:39:03,291 What's up Gopi? 1205 01:39:03,291 --> 01:39:04,458 Why are you carrying a bag? 1206 01:39:07,166 --> 01:39:08,333 I decided this afternoon. 1207 01:39:09,291 --> 01:39:10,166 I called him up. 1208 01:39:12,541 --> 01:39:13,208 I'm leaving. 1209 01:39:13,958 --> 01:39:14,916 To do what? 1210 01:39:16,583 --> 01:39:17,916 I'll find some work. 1211 01:39:20,041 --> 01:39:21,666 What about you, Double Engine? 1212 01:39:22,541 --> 01:39:24,416 Those things won’t work man. 1213 01:39:24,708 --> 01:39:27,083 Got two heads dude. We'll get rich! 1214 01:39:28,083 --> 01:39:28,666 We'll find it. 1215 01:39:29,791 --> 01:39:31,791 I'll go back and start my work as usual. 1216 01:39:32,333 --> 01:39:33,166 Shall I catch it? 1217 01:39:34,083 --> 01:39:35,291 I'll catch it and bring it to you. 1218 01:39:35,291 --> 01:39:36,791 Catch it, who's gonna stop you. 1219 01:39:37,041 --> 01:39:38,083 Yeah, sure. 1220 01:39:38,083 --> 01:39:39,291 Catch it without fail. 1221 01:39:39,291 --> 01:39:40,833 If I find it, will you sell it? 1222 01:39:41,708 --> 01:39:42,791 Let's go man. 1223 01:39:42,791 --> 01:39:43,958 It'll get dark. 1224 01:39:44,541 --> 01:39:45,791 We're leaving man. 1225 01:39:45,791 --> 01:39:46,541 Okay. 1226 01:39:47,041 --> 01:39:48,166 When are you coming back? 86107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.