All language subtitles for Almost.Human.S01E12.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,525 --> 00:00:04,800 The year is 2048. 2 00:00:04,834 --> 00:00:07,669 Evolving technologies can no longer be regulated. 3 00:00:07,704 --> 00:00:12,174 Dangerous advancements forever alter the criminal landscape. 4 00:00:12,208 --> 00:00:15,410 Police are not prepared. 5 00:00:15,445 --> 00:00:18,013 Law enforcement combats this corruption 6 00:00:18,047 --> 00:00:21,550 with a new line of defense. 7 00:00:21,584 --> 00:00:24,853 But not all are created equal. 8 00:00:26,956 --> 00:00:30,125 The idea behind the DRNs was to be as human as possible. 9 00:00:30,159 --> 00:00:32,661 They were based on a program called Synthetic Soul. 10 00:00:32,695 --> 00:00:34,062 That's one of the crazy ones. 11 00:00:34,097 --> 00:00:35,864 - I'll lead you in? - Let's go. 12 00:00:35,898 --> 00:00:37,566 Now all cops... 13 00:00:37,600 --> 00:00:40,135 human and manmade together... 14 00:00:40,169 --> 00:00:44,539 take on the battle to watch over us all. 15 00:00:44,549 --> 00:00:46,194 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 16 00:00:58,755 --> 00:01:00,789 ♪ They sleep ♪ 17 00:01:00,823 --> 00:01:04,293 ♪ And sleepwalk ♪ 18 00:01:04,327 --> 00:01:07,296 ♪ They dissolve to dreams ♪ 19 00:01:07,330 --> 00:01:10,932 ♪ Hear children crying ♪ 20 00:01:10,967 --> 00:01:13,869 ♪ They're losing everything... ♪ 21 00:01:13,903 --> 00:01:16,972 Welcome to the 17th hole. 22 00:01:17,006 --> 00:01:19,474 Brian Barrow on the tee. 23 00:01:23,880 --> 00:01:26,548 And straight up the middle... 24 00:01:28,384 --> 00:01:30,252 ♪ For all we know ♪ 25 00:01:30,286 --> 00:01:32,587 ♪ There's nothing changed... ♪ 26 00:01:32,622 --> 00:01:34,389 Media off. 27 00:02:24,641 --> 00:02:26,041 Are you going to answer that? 28 00:02:26,075 --> 00:02:27,109 No. 29 00:02:27,143 --> 00:02:29,011 It's Samantha. 30 00:02:29,045 --> 00:02:31,179 Yep. 31 00:02:31,214 --> 00:02:32,481 Hey, no, Dorian... 32 00:02:32,515 --> 00:02:33,715 Uh, John Kennex's line. 33 00:02:33,750 --> 00:02:35,284 Uh, he does not 34 00:02:35,318 --> 00:02:36,985 wish to speak with you right now. 35 00:02:37,020 --> 00:02:38,687 He is waving his hands, 36 00:02:38,721 --> 00:02:39,988 gesturing "no." 37 00:02:42,292 --> 00:02:43,492 Yes, I understand. 38 00:02:43,526 --> 00:02:45,794 I hate it when he does that, too. 39 00:02:46,729 --> 00:02:47,969 Yeah, I know. 40 00:02:47,997 --> 00:02:49,531 That's the least of his problems. 41 00:02:49,565 --> 00:02:50,832 Okay. 42 00:02:50,867 --> 00:02:52,167 You take care. 43 00:02:52,201 --> 00:02:54,002 Would you like me to relay her message? 44 00:02:54,037 --> 00:02:55,938 No, I think I got it. 45 00:02:55,972 --> 00:02:57,406 Thanks. 46 00:02:57,440 --> 00:03:00,676 Do you want to talk about it? 47 00:03:00,710 --> 00:03:03,111 Samantha and I had dinner last night... 48 00:03:03,146 --> 00:03:04,866 and the hologram of her roommate and her mom 49 00:03:04,881 --> 00:03:06,682 and her therapist. Every single call 50 00:03:06,716 --> 00:03:07,716 she got, she took. 51 00:03:07,750 --> 00:03:08,917 She holo-blocked you. 52 00:03:08,952 --> 00:03:11,320 Exactly. I mean, whatever happened 53 00:03:11,354 --> 00:03:13,789 to two people just sharing a meal and connecting, you know? 54 00:03:13,823 --> 00:03:15,524 - I know. - You wouldn't know. 55 00:03:15,558 --> 00:03:17,960 Why am I asking you? You wouldn't have a clue. 56 00:03:17,994 --> 00:03:20,596 Well... and I'm just positing this... 57 00:03:20,630 --> 00:03:21,830 perhaps you're boring. 58 00:03:21,864 --> 00:03:24,233 Boring? You're calling me boring? 59 00:03:24,267 --> 00:03:25,901 We need to talk about guy code. 60 00:03:25,935 --> 00:03:27,102 There's certain things you don't do... 61 00:03:27,136 --> 00:03:28,537 Hey, I need you to help me 62 00:03:28,571 --> 00:03:29,638 check out a possible homicide. 63 00:03:29,672 --> 00:03:30,952 Sure. When did the call come in? 64 00:03:30,974 --> 00:03:32,407 It didn't. 65 00:03:32,442 --> 00:03:34,109 There's no sign of forced entry, no struggle. 66 00:03:34,143 --> 00:03:36,311 No foul play indicated at all. 67 00:03:36,346 --> 00:03:38,447 EMTs are calling it cardiac arrest. 68 00:03:38,481 --> 00:03:39,815 I don't understand. 69 00:03:39,849 --> 00:03:41,149 Why is it considered a possible homicide? 70 00:03:41,184 --> 00:03:42,417 The victim's a chrome. 71 00:03:42,452 --> 00:03:44,119 We're genetically engineered. 72 00:03:44,153 --> 00:03:45,621 We don't die young. 73 00:03:56,466 --> 00:04:00,068 The deceased's name is Brian Barrow, 28. 74 00:04:00,103 --> 00:04:03,071 Bond trader at Kane Asset Management. 75 00:04:03,106 --> 00:04:05,607 Explains the view. Anything missing? 76 00:04:05,642 --> 00:04:07,943 According to the report, no. 77 00:04:07,977 --> 00:04:10,812 Rules out robbery as a likely motive. Medical history? 78 00:04:10,847 --> 00:04:12,147 Typical chrome. 79 00:04:12,181 --> 00:04:13,248 No health issues. 80 00:04:13,283 --> 00:04:16,318 World-class athlete, a swimmer. 81 00:04:16,352 --> 00:04:18,854 He competed in the Detroit Olympics of 2036. 82 00:04:18,888 --> 00:04:20,923 There's no logical explanation for this. 83 00:04:20,957 --> 00:04:22,491 How could he die like this? 84 00:04:22,525 --> 00:04:23,926 We should do a toxicology. 85 00:04:23,960 --> 00:04:27,062 Maybe EMTs got it right: heart attack. 86 00:04:27,096 --> 00:04:30,232 No. When a chrome is designed, every box is checked: 87 00:04:30,266 --> 00:04:32,467 health, beauty, intelligence. 88 00:04:32,502 --> 00:04:34,403 Look, I know chromes aren't supposed to have 89 00:04:34,437 --> 00:04:37,105 congenital defects; perfect genes and all that. 90 00:04:37,140 --> 00:04:38,907 Chromes don't normally become cops, either. 91 00:04:38,942 --> 00:04:41,009 There's a first time for everything. 92 00:04:41,044 --> 00:04:43,011 Look at this. 93 00:04:44,658 --> 00:04:46,658 There's a half-millimeter puncture wound 94 00:04:46,683 --> 00:04:48,050 at the base of his skull. 95 00:04:48,084 --> 00:04:49,885 It goes all the way to his cerebral cortex. 96 00:04:49,919 --> 00:04:52,399 Can you get any DNA? 97 00:05:07,403 --> 00:05:08,470 Something wrong? 98 00:05:08,504 --> 00:05:10,105 If this is the entry point 99 00:05:10,139 --> 00:05:12,641 to something that killed him, the DNA indicates 100 00:05:12,675 --> 00:05:15,544 that Brian Barrow was murdered by seven different people. 101 00:05:17,914 --> 00:05:21,850 Alec Govain, Philip Moses makes seven. 102 00:05:21,885 --> 00:05:23,085 And these are the seven people 103 00:05:23,086 --> 00:05:24,486 whose DNA we found in the wound? 104 00:05:24,520 --> 00:05:25,687 Of the murder victim? 105 00:05:27,023 --> 00:05:29,391 Whatever weapon was used to kill Brian Barrow 106 00:05:29,425 --> 00:05:31,326 was contaminated by the DNA of all these people. 107 00:05:31,361 --> 00:05:32,427 Did you locate them? 108 00:05:32,462 --> 00:05:34,142 They're all dead. 109 00:05:35,647 --> 00:05:37,008 They're all listed as dying 110 00:05:37,033 --> 00:05:39,167 of natural causes. Their hearts stopped. 111 00:05:40,470 --> 00:05:42,404 What do you think's going on, John? 112 00:05:42,438 --> 00:05:46,008 I don't know, but I doubt they died of natural causes. 113 00:05:46,042 --> 00:05:47,843 Are these people chromes? 114 00:05:47,877 --> 00:05:50,646 They are not, but they must have been chosen for a reason. 115 00:05:50,680 --> 00:05:52,481 Do you think we stumbled upon a serial killer? 116 00:05:52,515 --> 00:05:54,549 Yeah. If he hadn't killed the chrome, 117 00:05:54,584 --> 00:05:55,945 we never would have picked this up. 118 00:05:55,952 --> 00:05:57,419 It would be pretty easy to miss 119 00:05:57,453 --> 00:05:59,054 a little pinprick on the back of the neck. 120 00:05:59,088 --> 00:06:00,422 What do they have in common? 121 00:06:00,456 --> 00:06:01,657 They all lived in city limits. 122 00:06:01,691 --> 00:06:03,425 Other than that, our algorithms 123 00:06:03,459 --> 00:06:04,726 didn't pick up any patterns. 124 00:06:04,761 --> 00:06:06,261 I see one pattern. 125 00:06:06,296 --> 00:06:09,331 They're all very attractive. 126 00:06:50,573 --> 00:06:52,107 Do it again. 127 00:06:58,748 --> 00:07:00,916 We have to stop. 128 00:07:00,950 --> 00:07:05,487 You will do what I want, or I will call 129 00:07:05,522 --> 00:07:07,222 the police, and you will go to jail 130 00:07:07,257 --> 00:07:08,557 for the rest of your life 131 00:07:08,591 --> 00:07:11,159 for practicing with a revoked license. 132 00:07:11,194 --> 00:07:13,295 Your choice. 133 00:08:01,551 --> 00:08:03,185 Someone's been talking to the press 134 00:08:03,220 --> 00:08:04,987 about the chrome murder. 135 00:08:05,022 --> 00:08:06,422 You're kidding. Already? 136 00:08:06,456 --> 00:08:07,923 "Metro Police hunt for possible serial killer 137 00:08:07,958 --> 00:08:09,225 targeting the city's young and beautiful." 138 00:08:09,259 --> 00:08:11,894 L.A. Times, New York Times, AP Deathwire. 139 00:08:11,928 --> 00:08:13,496 My comm's been ringing off the hook. 140 00:08:13,530 --> 00:08:14,830 We don't even know anything yet, 141 00:08:14,865 --> 00:08:16,365 and they're already talking about it. 142 00:08:16,400 --> 00:08:18,434 This kind of news sells. Chromes have ears 143 00:08:18,468 --> 00:08:20,403 all over the city, and they take care of their own. 144 00:08:20,437 --> 00:08:22,004 Now, I have a lead. 145 00:08:22,039 --> 00:08:23,873 Two hours before the victim was killed, 146 00:08:23,907 --> 00:08:26,075 he was at the Electus Club on Remington. 147 00:08:26,109 --> 00:08:27,677 Killer could have followed him from the club. 148 00:08:27,711 --> 00:08:29,478 I'll check it out. 149 00:08:29,513 --> 00:08:31,180 Actually, I should go. 150 00:08:31,214 --> 00:08:32,848 Alone. 151 00:08:33,817 --> 00:08:35,184 The Electus is a chrome club. 152 00:08:36,119 --> 00:08:37,987 Of course. Makes sense. 153 00:08:38,021 --> 00:08:39,889 We'll go check in with Rudy. 154 00:08:39,923 --> 00:08:43,092 The bodies of the other victims are on the way to him. 155 00:08:43,126 --> 00:08:45,287 If they have the same wounds on the back of their neck, 156 00:08:45,295 --> 00:08:46,896 maybe he can find out what killed them. 157 00:08:48,396 --> 00:08:50,876 You sure you're up for going to the chrome club? 158 00:08:50,901 --> 00:08:53,102 Yeah. They may not respect what I've done with my life, 159 00:08:53,136 --> 00:08:55,504 but they sure respect what I can do for theirs. 160 00:08:55,539 --> 00:08:57,673 You were the first one they called when Brian Barrow died. 161 00:08:57,708 --> 00:09:00,188 Only because they're praying it was murder. 162 00:09:00,210 --> 00:09:01,977 If Brian Barrow died of natural causes, 163 00:09:02,012 --> 00:09:03,379 the chromes would have to face something 164 00:09:03,413 --> 00:09:04,747 they never thought possible. 165 00:09:04,781 --> 00:09:07,950 The whole selling point of being a chrome is a long life. 166 00:09:07,985 --> 00:09:09,318 And perfect health. 167 00:09:09,353 --> 00:09:12,321 People pay a lot of money for perfection. 168 00:09:12,356 --> 00:09:15,024 Let me know if you need anything. 169 00:09:23,667 --> 00:09:25,568 Robert, Violet, welcome. 170 00:09:25,602 --> 00:09:27,570 Nice to see you. 171 00:09:29,339 --> 00:09:30,673 I'm sorry. 172 00:09:30,707 --> 00:09:32,074 This is a private club. 173 00:09:33,407 --> 00:09:35,287 I'm sorry, too, that I'm a member. 174 00:09:35,312 --> 00:09:37,246 Detective Valerie Stahl. 175 00:09:37,280 --> 00:09:39,548 I need to see your surveillance data from yesterday. 176 00:09:39,583 --> 00:09:41,217 You're a police officer? 177 00:09:41,251 --> 00:09:42,491 You're a chrome. 178 00:09:42,519 --> 00:09:43,986 Yeah, I just showed you my badge, 179 00:09:44,021 --> 00:09:45,901 and I know you have 20/20 vision. 180 00:09:45,922 --> 00:09:48,224 20/10. And I'm afraid I can't help you. 181 00:09:48,258 --> 00:09:49,759 I'm investigating the murder 182 00:09:49,793 --> 00:09:51,193 of a chrome named Brian Barrow. 183 00:09:51,228 --> 00:09:53,429 I'm sure you heard about it on the news. 184 00:09:53,463 --> 00:09:55,064 As general manager, I'm responsible for protecting 185 00:09:55,098 --> 00:09:56,565 the privacy of our members. 186 00:09:56,600 --> 00:09:58,267 Maybe I'm not making myself clear. 187 00:09:58,301 --> 00:10:00,469 We believe his killer may have followed him from here. 188 00:10:00,504 --> 00:10:03,305 In that case, he would show up on the police drones, 189 00:10:03,340 --> 00:10:04,580 wouldn't he? 190 00:10:04,608 --> 00:10:06,275 Again, this is a private... 191 00:10:06,310 --> 00:10:08,744 Club. Yes, I know, and I'm sure you're smart enough to know 192 00:10:08,779 --> 00:10:10,146 that I can get a search warrant 193 00:10:10,180 --> 00:10:11,480 in about 45 seconds. 194 00:10:11,515 --> 00:10:12,915 And you must be smart enough to know 195 00:10:12,916 --> 00:10:14,150 that I can get Chief Judge Thorne 196 00:10:14,184 --> 00:10:15,718 to quash it ten seconds after that. 197 00:10:15,752 --> 00:10:17,887 - He's a member. - I guess I'll just be forced 198 00:10:17,921 --> 00:10:19,422 to cut your police patrol by 50%. 199 00:10:19,456 --> 00:10:21,457 - Is that supposed to scare me? - Should. 200 00:10:21,491 --> 00:10:23,192 Based on statistical models, it'll trigger 201 00:10:23,226 --> 00:10:25,461 a 32% rise in violent attacks in the area. 202 00:10:25,495 --> 00:10:27,163 Criminals find out we're not patrolling like we used to, 203 00:10:27,197 --> 00:10:29,131 and they're gonna take advantage. 204 00:10:29,166 --> 00:10:31,367 Before you know it, this is a high-incident area. 205 00:10:31,401 --> 00:10:33,035 You know how that works. 206 00:10:33,070 --> 00:10:34,337 We don't need the police. 207 00:10:34,371 --> 00:10:35,492 We have private security. 208 00:10:35,505 --> 00:10:36,939 You mean the guy in the hallway 209 00:10:36,974 --> 00:10:38,975 violating the concealed weapons statute 49B? 210 00:10:39,009 --> 00:10:42,311 That's a lot to sweep under the rug, even for Judge Thorne. 211 00:10:42,346 --> 00:10:44,680 - Sorry. Is there a problem? - Yeah. 212 00:10:44,715 --> 00:10:46,215 Do you have anyone a little more formidable? 213 00:10:47,384 --> 00:10:48,985 Oh, not me. 214 00:10:49,019 --> 00:10:50,252 I bruise easily. 215 00:10:50,287 --> 00:10:51,687 Chromes don't bruise easily. 216 00:10:51,722 --> 00:10:53,055 Ah, you are 217 00:10:53,090 --> 00:10:55,124 a good police officer. I'm the owner. 218 00:10:56,326 --> 00:10:57,426 You want to sit? 219 00:10:57,461 --> 00:10:58,861 I'd love to. 220 00:10:58,895 --> 00:11:01,063 Jake Bellman. 221 00:11:06,854 --> 00:11:08,814 Do you think it was a chrome 222 00:11:08,839 --> 00:11:10,172 that leaked our investigation to the press? 223 00:11:10,207 --> 00:11:11,447 It's possible. 224 00:11:11,475 --> 00:11:13,142 They got a lot of pull in this town. 225 00:11:13,176 --> 00:11:14,543 Do you know how many murders there are 226 00:11:14,578 --> 00:11:15,845 in this city every year? 227 00:11:15,879 --> 00:11:17,813 - 756. - Yeah, a lot. 228 00:11:17,848 --> 00:11:19,808 One of them turns out to be a chrome, and suddenly 229 00:11:19,816 --> 00:11:21,884 the whole world stops. 230 00:11:21,918 --> 00:11:23,486 Just proves my point. 231 00:11:23,520 --> 00:11:24,654 What point? 232 00:11:24,688 --> 00:11:26,389 That technology, in this case 233 00:11:26,423 --> 00:11:27,790 chromes, 234 00:11:27,824 --> 00:11:29,225 is driving a wedge between people. 235 00:11:29,259 --> 00:11:31,360 Making it us versus them. 236 00:11:31,395 --> 00:11:34,196 Technology, like being holo-blocked on a date. 237 00:11:34,231 --> 00:11:36,098 I thought we agreed that you had a bad date 238 00:11:36,133 --> 00:11:37,333 because you're boring. 239 00:11:37,367 --> 00:11:39,969 You just can't handle the fact 240 00:11:40,003 --> 00:11:42,204 that technology's part of the problem. 241 00:11:42,239 --> 00:11:43,773 Cuts a little close to the titanium. 242 00:11:43,807 --> 00:11:47,043 No, in fact, I'm excited to embrace this new, 243 00:11:47,077 --> 00:11:49,278 - anti-tech lifestyle. - Really? 244 00:11:49,313 --> 00:11:50,913 On the way back to the precinct, 245 00:11:50,948 --> 00:11:53,416 let's replace your robotic leg with a tree limb. 246 00:11:53,450 --> 00:11:55,751 Or maybe something useful, like a shovel. 247 00:11:55,786 --> 00:11:57,253 I wish I had a shovel. 248 00:11:59,400 --> 00:12:01,400 I was an attorney at 18, 249 00:12:01,425 --> 00:12:03,192 so I know that detectives 250 00:12:03,226 --> 00:12:05,061 can't cut police patrols. 251 00:12:06,396 --> 00:12:08,297 I'm gonna get that footage 252 00:12:08,332 --> 00:12:10,099 one way or the other. 253 00:12:11,268 --> 00:12:12,802 A chrome was killed. 254 00:12:12,836 --> 00:12:14,270 A member of your club. 255 00:12:14,304 --> 00:12:15,805 One of your own. 256 00:12:15,839 --> 00:12:17,873 We want to know what the story is. 257 00:12:17,908 --> 00:12:21,077 Okay, well, I want to know what your story is. 258 00:12:21,111 --> 00:12:23,913 Why, 'cause I'm a police officer? 259 00:12:23,947 --> 00:12:25,448 I'm a curiosity to you? 260 00:12:25,482 --> 00:12:28,451 No, but I am curious. 261 00:12:29,486 --> 00:12:31,420 It's a long story. 262 00:12:31,455 --> 00:12:32,622 Well, I've got time. 263 00:12:32,656 --> 00:12:35,458 Yeah? You don't need to get back to your club? 264 00:12:35,492 --> 00:12:37,727 No. 265 00:12:37,761 --> 00:12:40,129 Being a cop, it's not the strangest 266 00:12:40,163 --> 00:12:41,998 life choice I've heard for a chrome. 267 00:12:42,032 --> 00:12:44,133 You know, my brother's a sculptor. 268 00:12:44,167 --> 00:12:47,069 You want to know what his medium is? 269 00:12:47,104 --> 00:12:48,671 Sure. 270 00:12:48,705 --> 00:12:49,839 You ever heard of a chain saw? 271 00:12:49,873 --> 00:12:51,807 Yes. Chain saw and lumber. 272 00:12:51,842 --> 00:12:53,476 That's his medium. 273 00:12:53,510 --> 00:12:55,678 Not too many galleries for something like that. 274 00:12:55,712 --> 00:12:57,813 I think they kind of 275 00:12:57,848 --> 00:13:00,249 overdid his creative gene. 276 00:13:00,284 --> 00:13:02,685 I can imagine you'd know how my parents felt 277 00:13:02,719 --> 00:13:05,354 having a chrome who didn't meet their expectations. 278 00:13:07,691 --> 00:13:09,125 You pity him? 279 00:13:09,159 --> 00:13:11,427 No. He pities us. 280 00:13:11,461 --> 00:13:13,429 He's proud to call himself a sculptor. 281 00:13:13,463 --> 00:13:14,864 He's happy. 282 00:13:14,898 --> 00:13:16,732 What about you? 283 00:13:16,767 --> 00:13:18,301 You proud to call yourself a police officer? 284 00:13:18,335 --> 00:13:19,869 Yes. 285 00:13:19,903 --> 00:13:23,673 Even in front of other chromes? 286 00:13:25,042 --> 00:13:27,343 I told you it's a long story. 287 00:13:27,377 --> 00:13:29,278 Are you happy? 288 00:13:31,214 --> 00:13:32,682 Yeah, I am. 289 00:13:32,716 --> 00:13:35,351 Every time I get a bad guy. 290 00:13:38,689 --> 00:13:40,957 Then let's get you that surveillance video. 291 00:13:41,595 --> 00:13:43,635 Updating our top story... 292 00:13:43,660 --> 00:13:46,095 police officials refuse to confirm 293 00:13:46,129 --> 00:13:49,098 an investigation into the so-called beauty killer. 294 00:13:49,132 --> 00:13:51,033 But sources close to the probe 295 00:13:51,068 --> 00:13:53,736 say the hunt for a possible serial murderer 296 00:13:53,770 --> 00:13:56,005 is underway and intensifying. 297 00:13:56,039 --> 00:13:58,274 This is Claire Chang re... 298 00:13:58,308 --> 00:14:00,309 - Rudy. - Oh! 299 00:14:00,344 --> 00:14:01,377 You're here. 300 00:14:01,411 --> 00:14:04,013 Finally. 301 00:14:04,047 --> 00:14:06,349 Mausoleum dropped off three of the exhumed bodies 302 00:14:06,383 --> 00:14:07,717 an hour ago. 303 00:14:07,751 --> 00:14:08,784 And... 304 00:14:08,819 --> 00:14:10,353 you were right. 305 00:14:10,387 --> 00:14:12,888 Vir-topsy reveals that all seven of them 306 00:14:12,923 --> 00:14:16,025 have the same wound, uh, at the base of the neck. 307 00:14:16,059 --> 00:14:17,460 They were indeed murdered. 308 00:14:17,494 --> 00:14:19,262 Have a look. 309 00:14:20,573 --> 00:14:22,374 Any idea what caused it? 310 00:14:22,399 --> 00:14:23,933 I might, yeah. 311 00:14:26,303 --> 00:14:28,237 Something wrong? 312 00:14:29,573 --> 00:14:32,041 You've got this "beauty killer" out there, 313 00:14:32,075 --> 00:14:34,043 and I have to hear about it on the news. 314 00:14:34,077 --> 00:14:35,544 You don't think to warn me? 315 00:14:36,813 --> 00:14:37,780 What's the difference 316 00:14:37,814 --> 00:14:40,583 between me and all seven of these victims? 317 00:14:40,617 --> 00:14:42,418 Hmm? I'll tell you. 318 00:14:42,452 --> 00:14:44,120 They're all dead. 319 00:14:44,154 --> 00:14:46,088 You're worried that you're gonna be targeted? 320 00:14:46,123 --> 00:14:48,090 I was a child model. 321 00:14:48,125 --> 00:14:49,559 I-I have a Rothschild's nose. 322 00:14:49,593 --> 00:14:51,894 My grandmother's a sixth cousin of the heir. 323 00:15:00,571 --> 00:15:02,038 It was an oversight, Rudy. 324 00:15:02,072 --> 00:15:03,105 Uh, we're sorry. 325 00:15:03,140 --> 00:15:04,273 Duly noted. 326 00:15:04,308 --> 00:15:05,575 So what did you find? 327 00:15:05,609 --> 00:15:06,943 Something in the wound. 328 00:15:06,977 --> 00:15:09,912 First centimeter, a very clean insertion point, 329 00:15:09,947 --> 00:15:11,380 consistent with a needle. 330 00:15:11,415 --> 00:15:13,816 After that, it gets weird. It's irregular. 331 00:15:15,786 --> 00:15:17,853 Looks like tiny 332 00:15:17,888 --> 00:15:19,789 claw marks. They are. 333 00:15:19,823 --> 00:15:21,090 From nanobots. 334 00:15:21,124 --> 00:15:22,158 Nanobots? 335 00:15:22,192 --> 00:15:23,726 Are you saying 336 00:15:23,760 --> 00:15:25,595 robots were injected into their necks, 337 00:15:25,629 --> 00:15:28,431 crawled inside their skulls and killed them? 338 00:15:28,465 --> 00:15:30,266 Yeah, same as Brian Barrow. 339 00:15:30,300 --> 00:15:31,701 In fact, they found 340 00:15:31,735 --> 00:15:33,469 two of these things still inside him. 341 00:15:33,503 --> 00:15:35,571 I call them Mike and Ike. 342 00:15:35,606 --> 00:15:39,408 Any idea what Mike and Ike are designed to do? 343 00:15:39,443 --> 00:15:40,676 I'm working on it. 344 00:15:46,116 --> 00:15:48,017 Great work at the Electus Club. 345 00:15:48,051 --> 00:15:50,653 I'm amazed they gave up the tape without a fight. 346 00:15:50,687 --> 00:15:53,522 Thanks. 347 00:15:53,557 --> 00:15:55,424 What's on your mind? 348 00:15:55,459 --> 00:15:57,026 I'm thinking maybe it wasn't so bad 349 00:15:57,060 --> 00:15:59,462 being around chromes after all. 350 00:15:59,496 --> 00:16:00,997 The last time you dealt with chromes, 351 00:16:01,031 --> 00:16:03,165 you were at the shooting range for three hours. 352 00:16:03,200 --> 00:16:05,001 Poor targets didn't know what hit them. 353 00:16:05,035 --> 00:16:07,036 Yeah, well... 354 00:16:07,070 --> 00:16:10,339 I guess we can all be surprised. 355 00:16:10,374 --> 00:16:13,109 I spent so much time resenting where I came from 356 00:16:13,143 --> 00:16:15,344 that I forgot they're people, too. 357 00:16:16,847 --> 00:16:18,147 You know, sometimes it's nice 358 00:16:18,181 --> 00:16:20,249 to connect with people who are like you, 359 00:16:20,284 --> 00:16:21,617 who understand you. 360 00:16:21,652 --> 00:16:23,986 Is that why you keep Kennex around? 361 00:16:24,021 --> 00:16:25,121 No. 362 00:16:25,155 --> 00:16:26,322 I lost a bet. 363 00:16:27,925 --> 00:16:30,192 Captain. 364 00:16:31,295 --> 00:16:33,775 Looks like facial rec has a match. 365 00:16:37,301 --> 00:16:38,501 Stahl. 366 00:16:38,535 --> 00:16:40,436 Hey. I got the footage from the Electus Club. 367 00:16:40,470 --> 00:16:41,737 I'm sending you a file. 368 00:16:41,772 --> 00:16:42,939 What do you got? 369 00:16:42,973 --> 00:16:45,608 I have Brian Barrow leaving the club at 5:30. 370 00:16:45,642 --> 00:16:47,009 Keep watching... There! 371 00:16:47,044 --> 00:16:48,277 You see that? 372 00:16:48,312 --> 00:16:49,512 The guy in the coat? 373 00:16:49,546 --> 00:16:51,681 Yup. I think that's our guy. 374 00:16:51,715 --> 00:16:53,516 He follows Barrow down Remington. 375 00:16:53,550 --> 00:16:54,984 Comes around Sixth Avenue. 376 00:16:55,018 --> 00:16:56,786 And then I get a facial recognition 377 00:16:56,820 --> 00:16:58,754 from the Bitcoin exchange across the street. 378 00:16:58,789 --> 00:17:01,357 Comes up as Alec Govain. 379 00:17:01,391 --> 00:17:02,358 That's one of the dead victims. 380 00:17:02,392 --> 00:17:03,392 Correct. 381 00:17:03,427 --> 00:17:04,961 It's not over. 382 00:17:04,995 --> 00:17:06,362 He comes around the next corner. 383 00:17:06,396 --> 00:17:08,731 Now a camera from the cab stand picks him up. 384 00:17:08,765 --> 00:17:11,000 This time, facial rec reads him as Todd Paxton. 385 00:17:11,034 --> 00:17:12,368 Another victim. 386 00:17:12,402 --> 00:17:15,404 How could one man come up on facial rec 387 00:17:15,439 --> 00:17:16,806 as two different people? 388 00:17:16,840 --> 00:17:18,674 I think I have an answer. 389 00:17:24,648 --> 00:17:26,849 There you are. Thank you. 390 00:17:31,822 --> 00:17:33,623 Can... can I help you? 391 00:17:33,657 --> 00:17:35,791 One large nitro. 392 00:17:35,826 --> 00:17:37,360 Coming right up. 393 00:17:37,394 --> 00:17:39,161 What these nanobots 394 00:17:39,196 --> 00:17:41,998 are programmed to do, they read and reconstruct 395 00:17:42,032 --> 00:17:43,533 facial tissue. 396 00:17:43,567 --> 00:17:45,001 What did he say? 397 00:17:45,035 --> 00:17:46,769 He said our killer is stealing 398 00:17:46,803 --> 00:17:48,471 parts of people's faces. 399 00:17:48,505 --> 00:17:53,075 Did anyone ever tell you you have very pretty eyes? 400 00:17:53,110 --> 00:17:56,946 This is about nanobot plastic surgery. 401 00:18:07,064 --> 00:18:09,365 Dr. Randolph Amir. 402 00:18:09,399 --> 00:18:12,134 Excuse me. Excuse me! 403 00:18:12,169 --> 00:18:14,103 Stop! You're not allowed to be in... 404 00:18:14,137 --> 00:18:15,638 Dr. Randolph Amir? 405 00:18:15,672 --> 00:18:17,640 - Yes. - We understand that you're involved 406 00:18:17,674 --> 00:18:18,974 in the research 407 00:18:19,009 --> 00:18:21,143 into nanobot facial reconstruction. 408 00:18:21,178 --> 00:18:23,879 Yeah, I'm gonna call you back. 409 00:18:23,914 --> 00:18:26,349 The idea was a new technology. 410 00:18:26,383 --> 00:18:28,551 Nanobot facelifts on an atomic level. 411 00:18:28,585 --> 00:18:30,553 No more laser nips and tucks. 412 00:18:30,587 --> 00:18:31,987 Microscopic robots programmed 413 00:18:32,022 --> 00:18:34,957 to rebuild the face from the inside. 414 00:18:34,991 --> 00:18:37,593 Not a single scar. At least not on the outside. 415 00:18:37,627 --> 00:18:39,428 - And? - And... 416 00:18:39,463 --> 00:18:41,364 it did not go well. 417 00:18:41,398 --> 00:18:42,798 I wasn't involved in the trials. 418 00:18:42,833 --> 00:18:44,633 But I have to admit I was 419 00:18:44,668 --> 00:18:47,236 one of the first people to really believe in it. 420 00:18:47,270 --> 00:18:48,371 We still don't know why. 421 00:18:48,405 --> 00:18:50,406 Why what? 422 00:18:50,440 --> 00:18:52,375 It was stopping people's hearts. 423 00:18:54,544 --> 00:18:56,979 On the victim, we found a mark right at the... 424 00:18:57,013 --> 00:18:58,414 At the base of the skull. 425 00:18:58,448 --> 00:19:00,216 Yeah, the device that inserts the nanobots 426 00:19:00,250 --> 00:19:02,551 into the neck is called an actuator. 427 00:19:02,586 --> 00:19:03,853 Uh, let's say 428 00:19:03,887 --> 00:19:06,989 you wanted his perfect nose. 429 00:19:07,024 --> 00:19:08,491 The actuator injects the nanobots 430 00:19:08,525 --> 00:19:10,192 into the target area. 431 00:19:10,227 --> 00:19:11,994 They're programmed to collect his genetic blueprint. 432 00:19:12,029 --> 00:19:13,929 Then the actuator would draw them out again, 433 00:19:13,964 --> 00:19:15,598 and then they'd be injected into you. 434 00:19:15,632 --> 00:19:17,366 The patient. 435 00:19:17,401 --> 00:19:18,934 Rebuilding your nose to look exactly like his. 436 00:19:18,969 --> 00:19:20,569 All done from the inside. 437 00:19:20,604 --> 00:19:22,171 The problem was 438 00:19:22,205 --> 00:19:23,839 the electricity caused by the nanobots 439 00:19:23,874 --> 00:19:25,841 somehow triggered an arrhythmia in the donor's heart 440 00:19:25,876 --> 00:19:27,243 until it stopped. 441 00:19:27,277 --> 00:19:29,512 The donors were dying. 442 00:19:31,882 --> 00:19:34,617 Some of the recipients in the study 443 00:19:34,651 --> 00:19:37,353 were substantially disfigured. 444 00:19:43,160 --> 00:19:45,161 Where would someone find an actuator 445 00:19:45,195 --> 00:19:47,630 to do this procedure? 446 00:19:52,335 --> 00:19:55,104 The nanobots followed their blueprint perfectly. 447 00:19:55,138 --> 00:19:57,973 You're one step closer to your ideal face. 448 00:19:59,676 --> 00:20:01,977 Let's keep going. 449 00:20:03,347 --> 00:20:05,981 Now. 450 00:20:06,016 --> 00:20:08,150 When will it ever be enough, Eric? 451 00:20:12,356 --> 00:20:14,156 You know I know all about the risks. 452 00:20:15,492 --> 00:20:17,126 You know I don't care. 453 00:20:17,160 --> 00:20:20,997 What you did to me was worse than dying. 454 00:20:21,031 --> 00:20:23,632 You volunteered for the trials. 455 00:20:25,702 --> 00:20:27,169 Do it. 456 00:20:50,761 --> 00:20:53,062 I don't like what that stuff does to me. 457 00:20:53,096 --> 00:20:56,465 You know I have to flood your system with adrenaline, 458 00:20:56,500 --> 00:20:57,700 boost your physical strength, 459 00:20:57,734 --> 00:20:58,801 or you will never survive 460 00:20:58,835 --> 00:21:00,269 another procedure so soon. 461 00:21:56,526 --> 00:21:58,661 They're beautiful. 462 00:22:03,200 --> 00:22:05,334 You know, it's okay to have flaws, John. 463 00:22:05,369 --> 00:22:07,503 Whatever helps you sleep. 464 00:22:07,537 --> 00:22:09,739 It is said that the more flaws you have, 465 00:22:09,773 --> 00:22:10,940 the more human you are. 466 00:22:10,974 --> 00:22:12,441 Have I told you how very human 467 00:22:12,476 --> 00:22:14,010 you are lately? 468 00:22:14,044 --> 00:22:15,778 You know, sometimes when you're doing this, 469 00:22:15,812 --> 00:22:17,780 I'm not really listening. 470 00:22:19,149 --> 00:22:20,750 I don't have that many flaws. 471 00:22:20,784 --> 00:22:21,951 Your left eye is one half millimeter 472 00:22:21,985 --> 00:22:23,419 higher than the right. 473 00:22:23,453 --> 00:22:25,388 Your nose has an abnormality one inch from the base. 474 00:22:25,422 --> 00:22:27,323 Yeah, that's from being punched in the face. 475 00:22:27,357 --> 00:22:28,791 Adds character. 476 00:22:28,825 --> 00:22:30,126 You have a fertile unibrow 477 00:22:30,160 --> 00:22:31,560 that you tend to regularly. 478 00:22:31,595 --> 00:22:33,262 At least it's my face. 479 00:22:33,297 --> 00:22:35,231 I know where I came from. 480 00:22:35,265 --> 00:22:37,366 You're a composite; who knows where you came from? 481 00:22:37,401 --> 00:22:39,135 Just think about that. 482 00:22:39,169 --> 00:22:40,536 Kennex. 483 00:22:40,570 --> 00:22:41,804 Hey, John, where are you? 484 00:22:41,838 --> 00:22:43,939 I'm on my way to Chinatown. 485 00:22:43,974 --> 00:22:45,608 Near the Wall. 486 00:22:45,642 --> 00:22:46,909 We've got another victim. 487 00:22:46,943 --> 00:22:48,244 What have you got? 488 00:22:48,278 --> 00:22:50,413 I have an informant who knows everything 489 00:22:50,447 --> 00:22:51,681 about the black market. 490 00:22:51,715 --> 00:22:52,915 We're trying to find an actuator. 491 00:22:52,949 --> 00:22:54,216 What's an actuator? 492 00:22:54,251 --> 00:22:56,185 It's what our guy is using to kill these people. 493 00:22:56,219 --> 00:22:57,586 I want to see if I can track one, 494 00:22:57,621 --> 00:22:59,388 find out where he got it. 495 00:22:59,423 --> 00:23:01,624 The latest victim has the same M.O. 496 00:23:01,658 --> 00:23:03,459 Heart stops, small wound 497 00:23:03,493 --> 00:23:05,695 at the back of the neck. 498 00:23:05,729 --> 00:23:07,997 John, the last seven murders were each a month apart, 499 00:23:08,031 --> 00:23:10,766 and the last two victims were within 48 hours. 500 00:23:10,801 --> 00:23:12,268 This guy's accelerating. 501 00:23:12,302 --> 00:23:15,237 We need to stop him. 502 00:23:16,673 --> 00:23:18,153 You chew with your mouth open, 503 00:23:18,175 --> 00:23:20,276 you lie about putting gel in your hair, 504 00:23:20,310 --> 00:23:21,277 and you snore. 505 00:23:21,311 --> 00:23:22,545 How do you know I snore? 506 00:23:22,579 --> 00:23:24,447 Your smartbed told me. 507 00:23:24,481 --> 00:23:26,983 Oh, I didn't realize you two had a relationship. 508 00:23:27,017 --> 00:23:28,284 What else did it tell you? 509 00:23:28,318 --> 00:23:29,585 I don't know. 510 00:23:29,619 --> 00:23:31,988 Whatever it was, I purged it from my data. 511 00:23:32,022 --> 00:23:33,422 Apparently, I didn't want to remember. 512 00:23:33,457 --> 00:23:35,358 Good. 513 00:23:35,392 --> 00:23:38,794 So what does this informant look like? 514 00:23:38,829 --> 00:23:40,930 I'll know him when I see him. 515 00:23:51,008 --> 00:23:54,443 I hate to see robots used for entertainment like this. 516 00:24:17,167 --> 00:24:20,803 You know a guy called Dicarlo? 517 00:24:21,705 --> 00:24:23,406 No. 518 00:24:28,378 --> 00:24:30,858 What are you doing, man? 519 00:24:33,350 --> 00:24:35,384 Hey, Dicarlo. 520 00:24:36,753 --> 00:24:39,221 Damn it, Kennex! 521 00:24:40,557 --> 00:24:42,558 I thought you were dead. 522 00:24:42,592 --> 00:24:44,126 Glad to see me? 523 00:24:44,161 --> 00:24:46,896 Do you have any idea how expensive these things are? 524 00:24:46,930 --> 00:24:48,097 Huh?! 525 00:24:48,131 --> 00:24:49,832 Dorian, Dicarlo. 526 00:24:49,866 --> 00:24:51,534 Dicarlo, Dorian. 527 00:24:59,653 --> 00:25:01,587 That was my favorite exosuit. 528 00:25:01,622 --> 00:25:03,923 Super comfy on the inside 529 00:25:03,957 --> 00:25:06,225 and sweet like pie on the outside. 530 00:25:06,260 --> 00:25:08,094 Look, I need your help. 531 00:25:08,128 --> 00:25:10,797 I want to find something called an actuator. 532 00:25:10,831 --> 00:25:11,964 That's what it looks like. 533 00:25:13,834 --> 00:25:15,535 Look at it. 534 00:25:15,569 --> 00:25:17,804 - I am looking. - Look at it like you mean it. 535 00:25:17,838 --> 00:25:19,872 It's used in illegal high-end 536 00:25:19,907 --> 00:25:21,107 plastic surgery. 537 00:25:21,141 --> 00:25:22,375 Plastic surgery? 538 00:25:22,409 --> 00:25:23,409 Yeah, the kind that kills 539 00:25:23,443 --> 00:25:24,744 the person whose face you want. 540 00:25:24,778 --> 00:25:26,913 You know where I can find something like that? 541 00:25:26,947 --> 00:25:28,948 What do I get out of it? 542 00:25:28,982 --> 00:25:31,551 Look, you either help us out of the goodness of your heart, 543 00:25:31,585 --> 00:25:34,020 or I'll get my robot to toss you and your suit 544 00:25:34,054 --> 00:25:35,421 over the Wall. 545 00:25:37,658 --> 00:25:39,358 Okay, look, 546 00:25:39,393 --> 00:25:41,794 there's a guy, and if there's heat on you, 547 00:25:41,829 --> 00:25:43,963 he can change your face so facial rec 548 00:25:43,997 --> 00:25:45,465 won't recognize you. 549 00:25:45,499 --> 00:25:46,866 Is this guy a doctor? 550 00:25:46,900 --> 00:25:48,601 I don't know. Probably. 551 00:25:48,635 --> 00:25:49,735 Where do we find him? 552 00:25:49,770 --> 00:25:51,771 In the East Term. 553 00:26:10,891 --> 00:26:12,792 Police. Open up. 554 00:26:15,429 --> 00:26:17,663 - Police. Open up. - No, no, no. 555 00:26:32,679 --> 00:26:34,347 A little help here?! 556 00:26:41,922 --> 00:26:43,456 He's gone into cardiac arrest. 557 00:26:54,668 --> 00:26:56,502 He's dead. 558 00:26:56,537 --> 00:27:00,006 Looks like he took a shot of synthetic adrenaline. 559 00:27:00,040 --> 00:27:01,707 He was freakishly strong. 560 00:27:01,742 --> 00:27:04,444 Thought he was gonna fight his way out. 561 00:27:04,478 --> 00:27:06,746 Whatever this guy was into, he didn't want to get caught. 562 00:27:06,780 --> 00:27:08,514 You think? 563 00:27:10,083 --> 00:27:12,018 His name is Dr. Curtis McCann. 564 00:27:12,052 --> 00:27:13,686 Was. 565 00:27:13,720 --> 00:27:17,323 He was one of the 20 doctors involved in the nanobot trials. 566 00:27:17,357 --> 00:27:18,658 He lost his medical license 567 00:27:18,692 --> 00:27:20,226 for hiding the side effects. 568 00:27:21,895 --> 00:27:25,932 Dorian, here's the guy we're looking for. 569 00:27:27,968 --> 00:27:29,235 This face is a composite 570 00:27:29,269 --> 00:27:30,703 of the specific features of the victims. 571 00:27:30,737 --> 00:27:33,339 There are ten parts to this facial construction. 572 00:27:33,373 --> 00:27:35,608 These are the facial features he wants. 573 00:27:35,642 --> 00:27:37,110 There have only been nine victims so far. 574 00:27:37,144 --> 00:27:39,512 Means there's still one out there. 575 00:27:39,546 --> 00:27:42,749 Can you extrapolate who the next victim's gonna be? 576 00:27:44,418 --> 00:27:47,286 According to facial rec, this looks like the next victim. 577 00:27:47,321 --> 00:27:50,189 Looks like he selected the cheekbone structure. 578 00:27:51,091 --> 00:27:53,426 Stahl, we think we know 579 00:27:53,460 --> 00:27:56,596 who the next victim's going to be. 580 00:28:00,267 --> 00:28:02,101 Freeze! This is the police. 581 00:28:02,136 --> 00:28:03,136 Sweep the perimeter. 582 00:28:03,137 --> 00:28:04,303 Jonathan Geddes? 583 00:28:04,338 --> 00:28:05,505 What the hell is this? 584 00:28:06,974 --> 00:28:08,908 We're here to protect you. 585 00:28:11,478 --> 00:28:12,779 What have you got? 586 00:28:12,813 --> 00:28:13,880 Nothing yet. 587 00:28:13,914 --> 00:28:15,114 We've got a plainclothes downstairs, 588 00:28:15,149 --> 00:28:16,916 but we're ready for him up here 589 00:28:16,950 --> 00:28:19,852 if he makes it past him. 590 00:28:19,887 --> 00:28:21,454 Any more info on the killer's I.D.? 591 00:28:21,488 --> 00:28:23,623 We subpoenaed the insurance company to get the names 592 00:28:23,657 --> 00:28:25,758 of the patients in the trials. 593 00:28:25,793 --> 00:28:28,027 Might take a few days to get through the red tape. 594 00:28:28,061 --> 00:28:29,382 We don't have that long. 595 00:28:29,396 --> 00:28:32,231 Tell me about it. 596 00:28:39,072 --> 00:28:41,174 Hold on a minute. 597 00:28:49,283 --> 00:28:50,550 Who is it? 598 00:28:50,584 --> 00:28:52,452 The call is scrambled. Answer it. 599 00:28:52,486 --> 00:28:53,886 And say what? I don't know. 600 00:28:53,921 --> 00:28:55,521 Just-just use his voice, you know, 601 00:28:55,556 --> 00:28:56,789 like you... like you do mine. 602 00:28:56,824 --> 00:28:58,458 I have never heard his voice. 603 00:28:58,492 --> 00:29:00,653 I've only heard him grunt when he was kicking your ass. 604 00:29:06,900 --> 00:29:08,935 Terrific. 605 00:29:08,969 --> 00:29:11,270 Hey, I'm back. Sorry. 606 00:29:11,305 --> 00:29:14,140 He's not gonna give up when he's just one piece away. 607 00:29:14,174 --> 00:29:16,042 He's been selecting his victims carefully. 608 00:29:16,076 --> 00:29:18,277 He'll find someone else with the feature he needs. 609 00:29:18,312 --> 00:29:20,580 It's just a matter of time. 610 00:29:25,552 --> 00:29:27,653 ♪ Oh... ♪ 611 00:29:29,890 --> 00:29:33,860 ♪ Now, I don't hardly know her ♪ 612 00:29:36,196 --> 00:29:40,633 ♪ But I think I could love her ♪ 613 00:29:42,970 --> 00:29:45,471 ♪ Crimson and clover ♪ 614 00:29:49,309 --> 00:29:51,677 ♪ I... ♪ 615 00:29:53,881 --> 00:29:57,750 ♪ Wish she'd come walking over ♪ 616 00:29:59,319 --> 00:30:04,257 ♪ Now, I've been waiting to show her ♪ 617 00:30:06,527 --> 00:30:10,363 ♪ Crimson and clover ♪ 618 00:30:12,466 --> 00:30:16,402 ♪ Over and over ♪ 619 00:30:18,739 --> 00:30:21,340 ♪ Over and over... ♪ 620 00:30:25,268 --> 00:30:27,477 How is he choosing his victims? 621 00:30:27,508 --> 00:30:29,214 He has the perfect face in mind, 622 00:30:29,248 --> 00:30:31,383 and he's found the victims with those features. 623 00:30:31,417 --> 00:30:33,885 They have one other thing in common. 624 00:30:33,919 --> 00:30:36,399 They all live in the Lower Term. 625 00:30:36,422 --> 00:30:40,058 Well, that narrows it down to half a million... people. 626 00:30:42,795 --> 00:30:44,095 What is it? 627 00:30:46,132 --> 00:30:48,366 Take a look at my driver's license. What do you see? 628 00:30:48,401 --> 00:30:50,602 A terrible picture. You should have it redone. 629 00:30:50,636 --> 00:30:52,904 Yeah, I tried, but you have to wait in line for hours 630 00:30:52,938 --> 00:30:56,574 to get the new 3-D pictures, which all of these people have. 631 00:30:56,609 --> 00:30:59,310 Maybe where they lived is the pattern after all. 632 00:30:59,345 --> 00:31:00,879 Overlay the DMV district. 633 00:31:00,913 --> 00:31:03,982 They all fall in the same district. 634 00:31:04,016 --> 00:31:05,784 Do you think the guy works at the DMV? 635 00:31:05,818 --> 00:31:07,485 That's the only connection we have. 636 00:31:07,520 --> 00:31:08,787 Let's check it out. 637 00:31:11,713 --> 00:31:14,103 __ 638 00:31:23,258 --> 00:31:24,753 __ 639 00:31:28,451 --> 00:31:31,268 __ 640 00:31:33,708 --> 00:31:35,847 __ 641 00:31:38,700 --> 00:31:41,854 __ 642 00:31:46,523 --> 00:31:48,475 __ 643 00:31:53,350 --> 00:31:56,654 __ 644 00:31:56,673 --> 00:31:58,037 __ 645 00:32:04,496 --> 00:32:09,583 __ 646 00:32:14,757 --> 00:32:16,347 __ 647 00:32:16,365 --> 00:32:17,554 __ 648 00:32:22,561 --> 00:32:25,196 Guys. 649 00:32:25,231 --> 00:32:27,599 I got something. 650 00:32:27,633 --> 00:32:28,733 What'd you find? 651 00:32:28,768 --> 00:32:30,402 I think I found him. 652 00:32:30,436 --> 00:32:31,936 He did work at the DMV. 653 00:32:31,971 --> 00:32:33,505 His name is Eric Latham. 654 00:32:33,539 --> 00:32:35,206 Can we be sure it's him? 655 00:32:35,241 --> 00:32:36,207 He went on disability 656 00:32:36,242 --> 00:32:38,076 September 9, a year ago. 657 00:32:38,110 --> 00:32:39,644 That's when the trials were beginning. 658 00:32:39,678 --> 00:32:42,180 Do you think he still has access to the DMV files? 659 00:32:42,214 --> 00:32:44,683 He could. Technically, he's still an employee. 660 00:32:44,717 --> 00:32:47,652 He's had 32 surgeries in the last seven years. 661 00:32:47,687 --> 00:32:50,355 Why would he volunteer for these trials? 662 00:32:50,389 --> 00:32:52,691 He looks perfectly normal. 663 00:32:52,725 --> 00:32:54,192 And there's nothing in his medical history 664 00:32:54,226 --> 00:32:55,560 that shows he was disfigured, either. 665 00:32:55,594 --> 00:32:58,063 Could be dysmorphic disorder. 666 00:32:58,097 --> 00:33:00,398 He sees images of perfection all around him, 667 00:33:00,433 --> 00:33:02,834 and the more he compares himself to those images, 668 00:33:02,868 --> 00:33:04,803 the worse he feels about himself, 669 00:33:04,837 --> 00:33:06,304 and he's compelled to take the steps 670 00:33:06,339 --> 00:33:07,439 to mitigate the disaster 671 00:33:07,473 --> 00:33:08,973 he sees in the mirror. 672 00:33:09,008 --> 00:33:10,542 That's not a disaster. 673 00:33:10,576 --> 00:33:12,177 To him, it is. 674 00:33:12,211 --> 00:33:14,211 He wants to be his version of perfect. 675 00:33:19,352 --> 00:33:21,052 Go get him. 676 00:33:21,087 --> 00:33:22,454 Good job. 677 00:33:37,169 --> 00:33:39,104 Bedroom's clear! 678 00:33:39,138 --> 00:33:40,305 Bathroom's clear. 679 00:33:41,640 --> 00:33:42,741 Clear! 680 00:33:44,443 --> 00:33:46,644 He's gone. 681 00:33:46,679 --> 00:33:48,146 Code four... area is secure. 682 00:33:50,016 --> 00:33:51,650 His terminal's encrypted. 683 00:33:53,416 --> 00:33:55,896 What do you got? 684 00:33:55,921 --> 00:33:57,401 He's using a composite picture 685 00:33:57,423 --> 00:33:59,591 of his ideal face as his avatar. 686 00:33:59,625 --> 00:34:01,993 His only correspondence was with one woman. 687 00:34:02,028 --> 00:34:03,595 Online. They chatted every day. 688 00:34:03,629 --> 00:34:05,130 Who is she? 689 00:34:05,164 --> 00:34:06,464 Her screen name is Judy. 690 00:34:06,499 --> 00:34:07,866 They communicated this morning. 691 00:34:07,900 --> 00:34:09,801 They've been corresponding for months. 692 00:34:09,835 --> 00:34:11,936 He told her he lives in Arizona. 693 00:34:11,971 --> 00:34:13,138 They've never met, 694 00:34:13,172 --> 00:34:15,507 but he's using his real name. 695 00:34:15,541 --> 00:34:17,175 I don't think she's a victim. 696 00:34:17,209 --> 00:34:19,144 He's perfecting his face for her. 697 00:34:19,178 --> 00:34:20,612 Have you got her address? 698 00:34:20,646 --> 00:34:23,048 All I have is a screen name. 699 00:34:23,082 --> 00:34:25,383 With a little time, I think I can track her 700 00:34:25,418 --> 00:34:27,898 through her IP address. 701 00:34:30,423 --> 00:34:31,856 She a brunette? 702 00:34:31,891 --> 00:34:33,124 Yes. 703 00:34:33,159 --> 00:34:35,360 Yes, she is. 704 00:34:35,394 --> 00:34:37,295 I think I found her. 705 00:34:38,597 --> 00:34:40,532 The food cartridges are in the third bag. 706 00:34:40,566 --> 00:34:42,133 Do you need any help, Judy? 707 00:34:42,168 --> 00:34:43,902 No, I'm fine. Thank you, Phil. 708 00:34:43,936 --> 00:34:45,270 Okay. 709 00:34:45,304 --> 00:34:47,172 See you next time. 710 00:34:54,013 --> 00:34:56,081 Judy... 711 00:34:56,115 --> 00:34:57,549 Judy, it's Eric. 712 00:34:58,751 --> 00:35:00,285 Eric? 713 00:35:00,319 --> 00:35:02,654 I didn't mean to scare you. 714 00:35:02,688 --> 00:35:06,725 Your, uh... your door was open. 715 00:35:08,227 --> 00:35:10,061 I meant it as a surprise. 716 00:35:10,096 --> 00:35:11,896 Coming early, I mean. 717 00:35:14,600 --> 00:35:17,068 You're beautiful. 718 00:35:17,937 --> 00:35:20,071 Oh... 719 00:35:22,808 --> 00:35:24,943 I'm sorry about the bandage. 720 00:35:24,977 --> 00:35:26,644 Truth is, 721 00:35:26,679 --> 00:35:30,215 I didn't want you to see me like this. 722 00:35:30,249 --> 00:35:32,217 But I can assure you 723 00:35:32,251 --> 00:35:34,786 I won't be wearing it for long. 724 00:35:36,155 --> 00:35:38,623 I'm sure you're beautiful. 725 00:35:38,658 --> 00:35:41,459 As beautiful as the feelings 726 00:35:41,494 --> 00:35:44,062 and the conversations we've shared. 727 00:35:44,096 --> 00:35:47,732 But I've kept something from you. 728 00:35:49,969 --> 00:35:51,436 What? 729 00:36:08,788 --> 00:36:10,455 You're blind. 730 00:36:14,660 --> 00:36:16,895 I should have told you. 731 00:36:16,929 --> 00:36:18,430 I-I struggled with it every time, 732 00:36:18,464 --> 00:36:20,565 but I just... 733 00:36:22,268 --> 00:36:23,902 I-I just liked you so much, 734 00:36:23,936 --> 00:36:26,171 and-and you liked me, and I didn't want it to end, 735 00:36:26,205 --> 00:36:28,340 and I was afraid it would. 736 00:36:30,910 --> 00:36:34,279 If you could love me... 737 00:36:34,313 --> 00:36:36,614 then you would see that I am the same person 738 00:36:36,649 --> 00:36:38,950 that you began to know and care about. 739 00:36:40,219 --> 00:36:41,620 I just felt 740 00:36:41,654 --> 00:36:43,421 that you were... 741 00:36:43,456 --> 00:36:45,590 as lonely as I was. 742 00:36:48,094 --> 00:36:49,928 Was I wrong? 743 00:36:54,600 --> 00:36:56,701 No. 744 00:37:05,544 --> 00:37:07,312 I don't care about your face, 745 00:37:07,346 --> 00:37:09,347 or-or what you look like. I just... 746 00:37:10,850 --> 00:37:13,718 I'm so happy that we found each other. 747 00:37:33,639 --> 00:37:35,507 You're crying. 748 00:37:44,050 --> 00:37:46,418 Eric! Eric! Police! Police! Freeze! 749 00:37:46,452 --> 00:37:48,420 Police! Ms. Wood, stay where you are. 750 00:37:48,454 --> 00:37:50,422 Suspect on premises. 751 00:38:10,379 --> 00:38:12,346 It's over, Eric. 752 00:38:20,222 --> 00:38:21,656 Come down from there, Eric. 753 00:38:23,859 --> 00:38:27,128 Look, I understand how you must be feeling. 754 00:38:27,162 --> 00:38:30,031 It doesn't have to end like this. 755 00:38:32,601 --> 00:38:34,035 What's your name? 756 00:38:34,069 --> 00:38:36,471 It's John. 757 00:38:38,273 --> 00:38:41,075 Have you ever been loved, John? 758 00:38:43,745 --> 00:38:45,646 I have. 759 00:38:45,681 --> 00:38:47,815 Then you wouldn't understand. 760 00:38:52,788 --> 00:38:55,723 We're supposed to be loved. 761 00:39:40,169 --> 00:39:41,409 You okay? 762 00:39:41,436 --> 00:39:43,571 Yeah. Yeah, I'm good. 763 00:39:45,171 --> 00:39:47,651 Do you think, with all the people in this city... 764 00:39:47,676 --> 00:39:49,110 in the world... 765 00:39:49,144 --> 00:39:51,624 that there's someone out there for everyone? 766 00:39:52,581 --> 00:39:54,048 I do. 767 00:39:55,887 --> 00:39:56,927 That's old-fashioned. 768 00:39:56,952 --> 00:39:57,919 That's me. 769 00:39:58,954 --> 00:40:01,222 Old-fashioned. 770 00:40:01,256 --> 00:40:04,158 Even my robot's discontinued. 771 00:40:04,193 --> 00:40:05,827 Do you want me to come to a bar with you 772 00:40:05,861 --> 00:40:07,195 and watch you drink? 773 00:40:07,229 --> 00:40:09,330 No. 774 00:40:09,364 --> 00:40:10,565 No, that's okay. 775 00:40:10,599 --> 00:40:12,400 That, uh... got a little weird last time. 776 00:40:14,870 --> 00:40:17,004 Good night, John. 777 00:40:30,889 --> 00:40:32,129 Hey, John. 778 00:40:32,154 --> 00:40:33,387 Hey. 779 00:40:33,422 --> 00:40:34,489 You going home? 780 00:40:34,523 --> 00:40:36,290 Yeah, I was thinking about it. 781 00:40:36,325 --> 00:40:38,993 I might head out for a drink. You ever heard of 782 00:40:39,027 --> 00:40:41,329 a place called Leo's? That's actually where I'm going right now. 783 00:40:41,363 --> 00:40:42,563 I love that place. 784 00:40:42,598 --> 00:40:43,959 Come on. You're kidding me. Really? 785 00:40:43,966 --> 00:40:46,467 - Yeah. - Detective Stahl. 786 00:40:46,502 --> 00:40:47,602 Hi. 787 00:40:47,636 --> 00:40:48,636 I'm sorry. I'm... 788 00:40:48,670 --> 00:40:49,670 not interrupting, am I? 789 00:40:49,705 --> 00:40:51,739 No. No, not at all. 790 00:40:51,773 --> 00:40:53,207 Jake, this is John. 791 00:40:53,242 --> 00:40:54,876 Hey. How are you? 792 00:40:54,910 --> 00:40:56,444 - You ready? - Yeah. 793 00:40:56,478 --> 00:40:57,845 Will I see you there? 794 00:40:57,880 --> 00:40:59,747 Yeah. Yeah, I might swing along. 795 00:40:59,781 --> 00:41:00,982 You know, but... 796 00:41:01,016 --> 00:41:03,217 got a few reports to finish, but... 797 00:41:03,252 --> 00:41:04,852 You guys have fun. 798 00:41:04,887 --> 00:41:06,954 Don't work too hard. 799 00:41:29,178 --> 00:41:31,279 ♪ Worlds away ♪ 800 00:41:31,313 --> 00:41:34,615 ♪ With memories ♪ 801 00:41:34,650 --> 00:41:38,085 ♪ Of killing time and dreams ♪ 802 00:41:39,354 --> 00:41:41,322 ♪ Think of me ♪ 803 00:41:41,356 --> 00:41:44,125 ♪ It was so cold ♪ 804 00:41:44,159 --> 00:41:46,394 ♪ We burned ♪ 805 00:41:49,164 --> 00:41:51,799 ♪ And as they leave ♪ 806 00:41:51,834 --> 00:41:54,202 ♪ They cross my mind ♪ 807 00:41:54,236 --> 00:41:55,937 ♪ No time ♪ 808 00:41:55,971 --> 00:41:58,773 ♪ I think it's over ♪ 809 00:41:58,807 --> 00:42:03,077 ♪ This life inside I seem to mind ♪ 810 00:42:03,111 --> 00:42:08,568 ♪ Look in your eyes, you're worlds away... ♪ 811 00:42:08,584 --> 00:42:10,486 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 56322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.