All language subtitles for Almost Human - S01E09 - Unbound

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,204 --> 00:00:03,571 WOMAN: The year is 2048. 2 00:00:03,606 --> 00:00:07,509 Evolving technologies can no longer be regulated. 3 00:00:07,543 --> 00:00:11,946 Dangerous advancements forever alter the criminal landscape. 4 00:00:11,981 --> 00:00:15,116 Police are not prepared. 5 00:00:15,151 --> 00:00:17,786 Law enforcement combats this corruption 6 00:00:17,820 --> 00:00:21,322 with a new line of defense. 7 00:00:21,357 --> 00:00:24,592 But not all are created equal. 8 00:00:26,629 --> 00:00:29,931 RUDY: The idea behind the DRNs was to be as human as possible. 9 00:00:29,965 --> 00:00:32,434 They were based on a program called Synthetic Soul. 10 00:00:32,468 --> 00:00:33,835 JOHN: That's one of the crazy ones. 11 00:00:33,869 --> 00:00:35,637 - I'll lead you in? - Let's go. 12 00:00:35,671 --> 00:00:37,338 WOMAN: Now all cops... 13 00:00:37,373 --> 00:00:39,841 human and manmade together... 14 00:00:39,875 --> 00:00:44,279 take on the battle to watch over us all. 15 00:00:44,300 --> 00:00:46,002 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 16 00:00:57,793 --> 00:00:59,561 What do we want to see next? 17 00:00:59,595 --> 00:01:00,835 How about somewhere interesting? 18 00:01:00,863 --> 00:01:02,931 Field trips are supposed to be fun. 19 00:01:02,965 --> 00:01:04,199 They're here to learn, John. 20 00:01:04,233 --> 00:01:05,800 I'm sure they're learning a lot. 21 00:01:05,835 --> 00:01:07,235 All right, 22 00:01:07,269 --> 00:01:08,636 which of you are the good guys? 23 00:01:08,671 --> 00:01:10,405 (chattering in agreement) 24 00:01:10,439 --> 00:01:12,273 Now, who wants to know where the 911 calls go? 25 00:01:13,576 --> 00:01:14,876 Or... 26 00:01:14,910 --> 00:01:17,145 who wants to see where we keep the guns? 27 00:01:17,179 --> 00:01:18,813 (chattering in agreement) 28 00:01:20,249 --> 00:01:22,283 Well, who wants to meet Captain Maldonado? 29 00:01:22,318 --> 00:01:24,252 (John snores) 30 00:01:24,286 --> 00:01:25,487 (yawns) 31 00:01:25,521 --> 00:01:27,355 Or who wants 32 00:01:27,389 --> 00:01:30,291 to see what happens to bad guys? 33 00:01:30,326 --> 00:01:31,726 (chattering in agreement) 34 00:01:31,761 --> 00:01:33,695 Yeah. 35 00:01:33,729 --> 00:01:36,164 You guys remember Johnny Horowitz, right? 36 00:01:36,198 --> 00:01:37,932 Well, old Johnny's luck 37 00:01:37,967 --> 00:01:39,000 eventually ran out. 38 00:01:39,034 --> 00:01:40,969 You see, his organized crime pals, 39 00:01:41,003 --> 00:01:42,504 they did this to him. 40 00:01:42,538 --> 00:01:44,072 Blew his arm clean off. 41 00:01:46,142 --> 00:01:47,709 - (students groaning) - TEACHER: Okay. 42 00:01:47,743 --> 00:01:48,943 You know what, come on, let's go. 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,745 JOHN: Hey, where-where you going? 44 00:01:53,015 --> 00:01:54,682 You took it too far, John. 45 00:01:55,718 --> 00:01:58,186 Bed-wetters. (scoffs) 46 00:02:02,691 --> 00:02:03,792 FLORIST: Here you go. 47 00:02:03,826 --> 00:02:05,026 They're lovely. 48 00:02:05,060 --> 00:02:07,529 Put them in water as soon as you get home. 49 00:02:07,563 --> 00:02:09,464 I will, thank you. 50 00:02:09,498 --> 00:02:11,266 (beeps) 51 00:02:11,300 --> 00:02:13,034 - See you next week, Tanya. - Okay. 52 00:02:13,068 --> 00:02:15,270 Bye. 53 00:02:23,112 --> 00:02:24,779 (gasps) What do you think you're... 54 00:02:24,814 --> 00:02:25,780 (whimpering) 55 00:02:25,815 --> 00:02:27,348 Take it. Take it, please. 56 00:02:29,518 --> 00:02:30,318 (gasps) 57 00:02:34,156 --> 00:02:36,291 (sirens wailing) 58 00:02:52,641 --> 00:02:55,009 (tires squeal) 59 00:02:56,745 --> 00:02:58,947 MX: Surrender your weapon! 60 00:02:58,981 --> 00:03:00,782 Surrender your weapon! 61 00:03:00,816 --> 00:03:02,884 Surrender your weapon! 62 00:03:06,555 --> 00:03:09,357 (indistinct radio transmission) 63 00:03:10,759 --> 00:03:13,061 (sirens wailing distantly) 64 00:03:24,273 --> 00:03:27,675 No explosives, no foreign objects. 65 00:03:27,710 --> 00:03:29,244 This is another service bot 66 00:03:29,278 --> 00:03:30,745 reprogrammed to commit a felony. 67 00:03:30,779 --> 00:03:33,114 Yeah, I get it, Sherlock. 68 00:03:33,148 --> 00:03:35,583 Lock up the scene, photograph and bag the evidence. 69 00:03:35,618 --> 00:03:37,185 Routine procedure. 70 00:03:42,491 --> 00:03:45,426 (door beeps) 71 00:03:47,096 --> 00:03:48,263 Where's the file? 72 00:03:48,297 --> 00:03:50,598 Case number 45344. 73 00:03:50,633 --> 00:03:53,067 Make sure you tag it, too. 74 00:03:57,673 --> 00:03:59,240 (beeping) 75 00:04:16,058 --> 00:04:18,493 ? 76 00:04:36,178 --> 00:04:38,413 ? 77 00:04:50,859 --> 00:04:52,460 (high-pitched mechanical whine) 78 00:05:13,649 --> 00:05:15,883 ? 79 00:05:27,162 --> 00:05:28,262 How did you get in here? 80 00:05:28,297 --> 00:05:30,398 I've been in here for a long time. 81 00:05:42,311 --> 00:05:44,145 It walked right to that evidence crate 82 00:05:44,179 --> 00:05:45,947 like it knew where it was going. 83 00:05:45,981 --> 00:05:47,782 Not like. It did. 84 00:05:47,816 --> 00:05:49,150 VALERIE: What do you guys got? 85 00:05:49,184 --> 00:05:50,785 JOHN: Call came in at 2247. 86 00:05:50,819 --> 00:05:54,255 Multiple witnesses saw this bot mug a woman at gunpoint. 87 00:05:54,289 --> 00:05:55,890 After she handed over her purse, 88 00:05:55,924 --> 00:05:57,825 it shot her point blank. 89 00:05:57,860 --> 00:05:59,627 Officers chased it and destroyed it. 90 00:05:59,661 --> 00:06:00,928 At least, they thought they did. 91 00:06:00,963 --> 00:06:02,397 MALDONADO: We have a huge problem here. 92 00:06:02,431 --> 00:06:04,032 Can you bring up a better angle? 93 00:06:05,634 --> 00:06:08,002 Anybody recognize that head? 94 00:06:09,405 --> 00:06:11,172 That's impossible. 95 00:06:11,206 --> 00:06:12,607 It can't be. 96 00:06:12,641 --> 00:06:14,342 - Are you sure? - Positive. 97 00:06:14,376 --> 00:06:15,777 It's an XRN. 98 00:06:15,811 --> 00:06:17,011 What's it doing in our evidence locker? 99 00:06:17,046 --> 00:06:18,046 I'm sorry, I don't follow. 100 00:06:18,080 --> 00:06:19,280 What is an XRN? 101 00:06:19,314 --> 00:06:20,915 - I thought we destroyed it. - Destroyed what? 102 00:06:20,949 --> 00:06:22,350 The body was destroyed; the head's been 103 00:06:22,384 --> 00:06:24,018 in our evidence locker for two years. 104 00:06:24,053 --> 00:06:26,320 So someone programmed a bot to commit a crime, 105 00:06:26,355 --> 00:06:28,456 get taken out, and end up in our evidence locker 106 00:06:28,490 --> 00:06:29,690 to steal that head? 107 00:06:29,725 --> 00:06:32,260 Exactly. This was no random crime. 108 00:06:33,328 --> 00:06:35,196 John, bring in Districts 14, 109 00:06:35,230 --> 00:06:36,531 15 and 18. 110 00:06:36,565 --> 00:06:38,299 Put BOLOs out to every precinct in the city. 111 00:06:38,333 --> 00:06:40,568 Consolidate all drone and sat surveillance. 112 00:06:40,602 --> 00:06:42,370 I want extra security and patrols 113 00:06:42,404 --> 00:06:43,738 at all high-value targets. 114 00:06:43,772 --> 00:06:46,074 Insyndicate. Insyndicate made a run 115 00:06:46,108 --> 00:06:47,675 on our evidence locker a few months ago. 116 00:06:47,709 --> 00:06:49,343 I think this is what they were after. 117 00:06:49,378 --> 00:06:51,312 What would Insyndicate or anyone else want with it? 118 00:06:51,346 --> 00:06:53,414 I have no record of an XRN. 119 00:06:53,449 --> 00:06:55,483 An XRN with that much firepower is nothing short of terrorism. 120 00:06:55,517 --> 00:06:57,952 The Wall. 121 00:06:59,354 --> 00:07:00,621 What about the Wall? 122 00:07:00,656 --> 00:07:02,256 If this is about terrorism, 123 00:07:02,291 --> 00:07:04,392 I can't think of a better target. 124 00:07:04,426 --> 00:07:06,494 You think she would try to create a breach 125 00:07:06,528 --> 00:07:07,829 between us and the other side? 126 00:07:07,863 --> 00:07:09,430 She's certainly got enough firepower. 127 00:07:09,465 --> 00:07:10,998 MALDONADO: Alert the watch commander at the Wall. 128 00:07:11,033 --> 00:07:12,033 Tell them to be extra vigilant. 129 00:07:12,067 --> 00:07:13,601 I want her off the street. 130 00:07:15,871 --> 00:07:18,272 Captain, what the hell is going on? 131 00:07:18,307 --> 00:07:20,441 Dorian, 132 00:07:20,476 --> 00:07:23,511 as long as she's out there, a lot of people are gonna die. 133 00:07:38,067 --> 00:07:40,568 Hello. 134 00:07:40,603 --> 00:07:41,769 Where are you going? 135 00:07:41,804 --> 00:07:43,037 (gunshot) 136 00:07:49,979 --> 00:07:51,779 (beeps) 137 00:07:53,015 --> 00:07:55,149 Whatever you're looking for in those files, 138 00:07:55,184 --> 00:07:56,384 you won't find it. 139 00:07:56,418 --> 00:07:58,353 - They're mostly redacted. - Why? 140 00:07:58,387 --> 00:08:01,055 Because it's an embarrassment to the department. 141 00:08:01,090 --> 00:08:03,925 What happened that day, John? 142 00:08:03,959 --> 00:08:07,395 First of all, it wasn't one day. 143 00:08:07,429 --> 00:08:10,198 It was three. 144 00:08:10,232 --> 00:08:12,500 You heard of a company called Lumocorp? 145 00:08:12,534 --> 00:08:14,202 Yes. They made me. 146 00:08:14,236 --> 00:08:15,436 Well, then you know 147 00:08:15,471 --> 00:08:17,272 not long after they were integrated 148 00:08:17,306 --> 00:08:19,173 into the police force, the DRNs 149 00:08:19,208 --> 00:08:20,975 began to malfunction. 150 00:08:21,010 --> 00:08:25,280 Their behavior became unpredictable, erratic. 151 00:08:25,314 --> 00:08:26,881 Some of them even took their own lives 152 00:08:26,916 --> 00:08:29,017 because they just couldn't cope with what they saw. 153 00:08:29,051 --> 00:08:31,119 So you were all decommissioned 154 00:08:31,153 --> 00:08:34,622 and replaced by a generic robot, the MXs. 155 00:08:34,657 --> 00:08:37,825 After Lumocorp's order was canceled, overnight, 156 00:08:37,860 --> 00:08:39,994 they went from being one of the most successful companies 157 00:08:40,029 --> 00:08:41,930 in the world to a complete failure. 158 00:08:41,964 --> 00:08:43,598 So, 159 00:08:43,632 --> 00:08:46,034 faced with a mountain of debt and a bunch of androids 160 00:08:46,068 --> 00:08:47,635 that nobody wanted, 161 00:08:47,670 --> 00:08:51,639 the guy who ran the company came up with a new bot. 162 00:08:51,674 --> 00:08:52,974 The XRN. 163 00:08:53,008 --> 00:08:56,044 He designed it to be more soldier than cop, 164 00:08:56,078 --> 00:09:00,081 and they had a big demo for it downtown, Green Street. 165 00:09:00,115 --> 00:09:03,284 All the politicians were there, power players. 166 00:09:05,587 --> 00:09:07,522 Let's just say 167 00:09:07,556 --> 00:09:09,857 it didn't go well. 168 00:09:09,892 --> 00:09:12,560 By the time my unit was called in on the second day, 169 00:09:12,594 --> 00:09:14,963 they'd set up a triage outside the building. 170 00:09:14,997 --> 00:09:18,533 Medics couldn't keep up with the casualties. 171 00:09:18,567 --> 00:09:21,836 For 36 hours, 172 00:09:21,870 --> 00:09:24,572 we assaulted it with everything we had. 173 00:09:24,606 --> 00:09:26,107 Armor-piercing rounds, 174 00:09:26,141 --> 00:09:28,576 light bombs, waves of MXs. 175 00:09:33,916 --> 00:09:36,484 26 cops went into ...and never came out alive... 176 00:09:36,518 --> 00:09:39,988 How many XRNs were there? 177 00:09:43,192 --> 00:09:44,692 On the third day, 178 00:09:44,727 --> 00:09:47,528 we finally cornered her up on the top floor. 179 00:09:47,563 --> 00:09:50,031 We destroyed it. 180 00:09:50,065 --> 00:09:54,002 The only thing that was left was its head. 181 00:09:54,036 --> 00:09:56,170 That head. 182 00:10:06,548 --> 00:10:08,850 ? 183 00:10:18,327 --> 00:10:20,595 (gun clicks) 184 00:10:22,164 --> 00:10:23,865 (phone rings) 185 00:10:23,899 --> 00:10:25,967 JOHN: Rudy, what have you got? 186 00:10:26,001 --> 00:10:27,235 Captain Maldonado sent me 187 00:10:27,269 --> 00:10:29,470 what was left of the bot that walked out 188 00:10:29,505 --> 00:10:30,738 of your evidence locker. 189 00:10:30,773 --> 00:10:32,340 I got good and bad news. 190 00:10:32,374 --> 00:10:35,376 Bad news is, whoever programmed it is talented. 191 00:10:35,411 --> 00:10:36,577 How talented? 192 00:10:36,612 --> 00:10:37,578 Well, the body was 193 00:10:37,613 --> 00:10:39,280 basically just an old scrap bot. 194 00:10:39,314 --> 00:10:41,416 There's nothing unique or traceable 195 00:10:41,450 --> 00:10:42,750 about the materials used, 196 00:10:42,785 --> 00:10:44,052 but it's been ingeniously modified. 197 00:10:44,086 --> 00:10:45,586 Modified? 198 00:10:45,621 --> 00:10:49,157 Yeah, it was designed with a hidden secondary power source. 199 00:10:49,191 --> 00:10:51,092 The officers that took the android out thought 200 00:10:51,126 --> 00:10:52,160 they'd destroyed it, 201 00:10:52,194 --> 00:10:53,761 but once it was booked into evidence, 202 00:10:53,796 --> 00:10:55,530 that alternate power activated, and, well, 203 00:10:55,564 --> 00:10:57,532 we all know what happened next. 204 00:10:57,566 --> 00:11:00,134 Do you have any idea who could create such a thing? 205 00:11:00,169 --> 00:11:03,171 Uh, I don't know. I could make a few calls, ask around. 206 00:11:03,205 --> 00:11:06,140 You said something about good news. 207 00:11:06,175 --> 00:11:07,875 Um, yeah, that burning was nothing. 208 00:11:07,910 --> 00:11:10,078 Uh, my test results came back negative. 209 00:11:10,112 --> 00:11:11,913 Wait... how do you know about that? 210 00:11:11,947 --> 00:11:13,347 About the case, Rudy. 211 00:11:13,382 --> 00:11:15,116 Yeah. 212 00:11:15,150 --> 00:11:16,384 Ah, yes, the good news, 213 00:11:16,418 --> 00:11:18,152 she may have her own Achilles' heel. 214 00:11:18,187 --> 00:11:21,589 As I was saying, the materials used to make the body 215 00:11:21,623 --> 00:11:23,458 are very crude, and if it's running 216 00:11:23,492 --> 00:11:24,625 on a secondary power source, 217 00:11:24,660 --> 00:11:26,194 I'll wager she won't get very far. 218 00:11:26,228 --> 00:11:28,029 She'll need a new body. 219 00:11:56,925 --> 00:12:00,194 ? 220 00:12:30,359 --> 00:12:33,194 (footsteps approach) 221 00:12:38,100 --> 00:12:39,767 Danica. 222 00:12:39,801 --> 00:12:40,868 (gun cocks) 223 00:12:43,805 --> 00:12:45,239 OFFICER: Attention, all units: 224 00:12:45,274 --> 00:12:48,109 target sighted in Section 43, warehouse district. 225 00:12:48,143 --> 00:12:50,678 Target has fled the scene. 226 00:12:50,712 --> 00:12:52,947 Victim is conscious, minor lacerations. 227 00:12:56,351 --> 00:12:57,585 Detective Kennex. 228 00:12:57,619 --> 00:12:59,520 Thanks, Morris. 229 00:13:02,057 --> 00:13:05,193 DORIAN: The warehouse is owned by a Nigel Bernard. 230 00:13:05,227 --> 00:13:08,129 The bot was here when he got home. 231 00:13:08,163 --> 00:13:10,064 EMTs are with him now. 232 00:13:13,001 --> 00:13:15,403 JOHN: Looks like it came here to change bodies. 233 00:13:15,437 --> 00:13:17,605 What does this Bernard guy do? 234 00:13:17,639 --> 00:13:19,307 That's a good question. 235 00:13:22,444 --> 00:13:26,414 Whoever Dr. Bernard is, that's not him. 236 00:13:26,448 --> 00:13:28,616 JOHN: What do you mean? 237 00:13:28,650 --> 00:13:30,952 Do you know this guy? 238 00:13:34,156 --> 00:13:36,424 Excuse me. 239 00:13:43,865 --> 00:13:45,967 You're still a police officer. 240 00:13:46,001 --> 00:13:47,635 I am. 241 00:13:49,771 --> 00:13:52,373 They call me Dorian. 242 00:13:52,407 --> 00:13:56,844 Yes, of course they do. 243 00:14:00,048 --> 00:14:01,382 May I? 244 00:14:10,892 --> 00:14:12,693 I never thought that... 245 00:14:15,430 --> 00:14:18,232 Is there something I'm missing? 246 00:14:18,267 --> 00:14:19,600 Uh, forgive me. 247 00:14:19,635 --> 00:14:21,402 It's been quite a morning for surprises. 248 00:14:21,436 --> 00:14:25,706 Detective John Kennex, this is Dr. Nigel Vaughn. 249 00:14:25,741 --> 00:14:28,442 He created me. 250 00:14:28,477 --> 00:14:30,711 JOHN: You're Nigel Vaughn? 251 00:14:30,746 --> 00:14:33,147 Dr. Nigel Vaughn, founder of Lumocorp? 252 00:14:33,181 --> 00:14:35,983 Regrettably, I'm a very long way from those days. 253 00:14:36,018 --> 00:14:36,984 You changed your name. 254 00:14:37,019 --> 00:14:39,654 Yes, I-I did. How are you still on the force? 255 00:14:39,688 --> 00:14:40,655 I was recommissioned. 256 00:14:40,689 --> 00:14:42,723 - Are you the only one? - Yes. 257 00:14:44,393 --> 00:14:47,862 I've missed you so much, Dorian. 258 00:14:47,896 --> 00:14:49,497 (laughs) 259 00:15:02,244 --> 00:15:04,211 DANICA: Hey. 260 00:15:16,258 --> 00:15:18,626 Dr. Vaughn, what did it want from you? 261 00:15:18,660 --> 00:15:19,727 Danica. 262 00:15:19,761 --> 00:15:21,395 Danica? 263 00:15:21,430 --> 00:15:24,031 - My prototype. That's what I called her. - Right. 264 00:15:24,066 --> 00:15:25,399 So, uh, what did it want from you? 265 00:15:25,434 --> 00:15:28,102 She wanted me to take her to my lab. 266 00:15:28,136 --> 00:15:31,172 I told her I no longer have a real lab. 267 00:15:31,206 --> 00:15:34,809 I lost my license to practice robotics. 268 00:15:34,843 --> 00:15:37,078 She didn't take that very well. 269 00:15:37,112 --> 00:15:38,412 You know, for a guy 270 00:15:38,447 --> 00:15:40,581 who doesn't have a license in robotics, 271 00:15:40,615 --> 00:15:42,383 you kind of got a lot of robotics here. 272 00:15:42,417 --> 00:15:44,552 I just repair things now 273 00:15:44,586 --> 00:15:46,654 and I sell old parts whenever I can. 274 00:15:46,688 --> 00:15:49,056 I mean, we all have to eat, Detective. 275 00:15:50,826 --> 00:15:53,160 - Why would she want to use your lab? - (sighs) 276 00:15:53,195 --> 00:15:55,730 - I don't know. - You changed your name. You've... 277 00:15:55,764 --> 00:15:58,966 gone to extraordinary lengths to keep a low profile, 278 00:15:59,000 --> 00:16:01,936 but somebody programmed Danica's head to find you. 279 00:16:01,970 --> 00:16:05,005 - Do you have any idea who? - I've made a lot of enemies since my botched demonstration 280 00:16:05,040 --> 00:16:08,142 on Green Street, Detective. I'm... 281 00:16:08,176 --> 00:16:10,845 - sure you can well imagine. - DORIAN: Any of them capable of building an android 282 00:16:10,879 --> 00:16:12,713 like the one that broke into our evidence locker? 283 00:16:12,748 --> 00:16:13,881 - I don't know. - Dr. Vaughn... 284 00:16:13,915 --> 00:16:16,217 Please, call me Nigel. 285 00:16:16,251 --> 00:16:19,086 Nigel, do you have any idea where she's going? 286 00:16:19,121 --> 00:16:20,421 What she might need or want? 287 00:16:20,455 --> 00:16:22,690 No. No, I... 288 00:16:22,724 --> 00:16:25,226 You know, I went through all of this two years ago. 289 00:16:25,260 --> 00:16:26,994 I don't know what she wanted then, 290 00:16:27,028 --> 00:16:29,196 and I don't know what she wants now. 291 00:16:29,231 --> 00:16:31,499 Danica was the greatest mistake of my career, 292 00:16:31,533 --> 00:16:32,933 of my life. 293 00:16:32,968 --> 00:16:34,368 I take responsibility for that, 294 00:16:34,403 --> 00:16:37,938 but it's not my fault that she got out. 295 00:16:37,973 --> 00:16:40,107 I don't know if you know what it's like to be part of something 296 00:16:40,142 --> 00:16:43,077 that defines you forever and in a way 297 00:16:43,111 --> 00:16:46,447 that you do not wish to be defined. 298 00:16:46,481 --> 00:16:48,315 It's not easy. Everywhere I went, people looked. They knew. 299 00:16:48,350 --> 00:16:50,084 They heard my name, they knew. 300 00:16:50,118 --> 00:16:52,586 "There goes that guy that made that killer robot, 301 00:16:52,621 --> 00:16:55,623 that machine that murdered all those people." 302 00:16:55,657 --> 00:16:57,825 I'm sorry. 303 00:16:59,995 --> 00:17:02,229 Well, thank you for your time. 304 00:17:02,264 --> 00:17:03,664 If you can think of anything that'll help us 305 00:17:03,698 --> 00:17:06,200 in our investigation, please give me a call. 306 00:17:06,234 --> 00:17:10,304 - Thanks again. - Nigel, I know this is hard for you. 307 00:17:10,338 --> 00:17:12,606 It's not our past that defines us. 308 00:17:12,641 --> 00:17:14,775 It's what we do now. 309 00:17:19,247 --> 00:17:22,383 There is a chance... 310 00:17:24,286 --> 00:17:26,720 a very small chance, 311 00:17:26,755 --> 00:17:29,457 that if I had some of my old equipment back, 312 00:17:29,491 --> 00:17:31,826 I might be able to trace her. 313 00:17:38,758 --> 00:17:40,272 We're taking Vaughn and Rudy. 314 00:17:40,297 --> 00:17:41,213 You think it'll work, John? 315 00:17:41,248 --> 00:17:42,882 Look, we don't have a choice. I need you to get 316 00:17:42,916 --> 00:17:45,184 a release order for Dr. Vaughn's lab equipment. 317 00:17:45,218 --> 00:17:46,786 I've got a cop-killing android 318 00:17:46,820 --> 00:17:48,587 at large in my city, with no clue what it wants 319 00:17:48,622 --> 00:17:51,223 or where to find it, and your answer is lab equipment? 320 00:17:51,258 --> 00:17:55,061 - Vaughn says he can track it. - Oh, whoa, I said I think 321 00:17:55,095 --> 00:17:57,697 - I can track her. - JOHN: He thinks he can track it. 322 00:17:57,731 --> 00:17:59,665 - VALERIE: I got the case files. - Get an order to release it. 323 00:17:59,700 --> 00:18:01,534 Fast. We're on it. 324 00:18:16,416 --> 00:18:17,550 Who are you? 325 00:18:34,568 --> 00:18:38,237 Wow. Well, whose temple is this? 326 00:18:38,271 --> 00:18:41,107 Mine... Y-Your Highness. 327 00:18:41,141 --> 00:18:42,508 Uh, Dr. Rudolph Lom, 328 00:18:42,542 --> 00:18:44,744 - at your service. - Um, 329 00:18:44,778 --> 00:18:46,312 I'm Nigel. Um, you may, 330 00:18:46,346 --> 00:18:48,647 uh, rise. 331 00:18:48,682 --> 00:18:50,382 You've been such an inspiration. 332 00:18:50,417 --> 00:18:52,485 Th-The DRNs are simply amazing, Well... 333 00:18:52,519 --> 00:18:55,354 the greatest robotic, uh, achievement of our generation, 334 00:18:55,388 --> 00:18:57,189 uh, in my humble opinion. 335 00:18:57,224 --> 00:18:58,858 Well, um, thank you, Rudolph, for saying that. 336 00:18:58,892 --> 00:19:00,826 Watching you work even from afar was like 337 00:19:00,861 --> 00:19:04,196 glimpsing Michelangelo at the peak of his talents. 338 00:19:04,231 --> 00:19:06,065 Your hands are instruments 339 00:19:06,099 --> 00:19:08,934 of innovation. They should be... they should be bronzed. 340 00:19:10,003 --> 00:19:11,604 Do you mind if I see them? Uh... 341 00:19:11,638 --> 00:19:12,605 Sorry. I... 342 00:19:12,639 --> 00:19:13,606 I don't mean to gush. 343 00:19:13,640 --> 00:19:15,107 I'm just a big fan. 344 00:19:15,142 --> 00:19:17,076 Uh, thank you. I should have you talk to my ex-wife. 345 00:19:17,110 --> 00:19:18,677 Oh, I'd be happy to give her a call. 346 00:19:18,712 --> 00:19:21,213 - It would be an honor... - I was... joking. 347 00:19:21,248 --> 00:19:23,783 Oh, yeah. So am I. (chuckles nervously) 348 00:19:24,718 --> 00:19:26,619 We were... sharing a moment. 349 00:19:28,922 --> 00:19:30,589 So what are we looking for here, Doc? 350 00:19:30,624 --> 00:19:33,225 Ah. A, um, silver case, 351 00:19:33,260 --> 00:19:36,829 and it'll be marked 10-68. The contents may... 352 00:19:36,863 --> 00:19:41,567 give us the ability to track Danica, and I emphasize "may." 353 00:19:41,601 --> 00:19:43,536 After we find her, what then? 354 00:19:43,570 --> 00:19:46,272 Well, hopefully, we'll be able to shut her down peacefully 355 00:19:46,306 --> 00:19:47,740 and avoid any further bloodshed. 356 00:19:47,774 --> 00:19:49,074 That's a pretty big "if." 357 00:19:49,109 --> 00:19:50,609 Yes, I suppose it is. 358 00:19:50,644 --> 00:19:52,311 DORIAN: I think I found something. 359 00:19:52,345 --> 00:19:54,280 Yes? May I see? 360 00:20:03,223 --> 00:20:04,523 What are these? 361 00:20:04,558 --> 00:20:08,427 (exhales) My greatest achievement. 362 00:20:11,498 --> 00:20:13,666 It's what makes you 363 00:20:13,700 --> 00:20:15,701 you. 364 00:20:19,539 --> 00:20:22,474 Synthetic souls. 365 00:20:23,543 --> 00:20:25,044 So you're to blame. No, 366 00:20:25,078 --> 00:20:26,345 Detective, I can be blamed 367 00:20:26,379 --> 00:20:28,280 for many horrible things, 368 00:20:28,315 --> 00:20:31,684 but synthetic souls are not one of those horrible things. 369 00:20:31,718 --> 00:20:33,319 RUDY: May I ask what was 370 00:20:33,353 --> 00:20:35,087 your inspiration? Ah. 371 00:20:35,121 --> 00:20:37,690 Well, I was trying to capture the intangible. 372 00:20:37,724 --> 00:20:39,325 Y-You understand, of course, 373 00:20:39,359 --> 00:20:42,928 that DNA can be isolated under a microscope. Uh, you know, 374 00:20:42,963 --> 00:20:44,763 hair color, eye color, height, 375 00:20:44,798 --> 00:20:47,800 weight, ethnicity... the fundamental 376 00:20:47,834 --> 00:20:51,604 basic data can be traced to individual chromosomes. 377 00:20:51,638 --> 00:20:55,307 But the soul... 378 00:20:55,342 --> 00:20:57,142 That is who we are. 379 00:20:57,177 --> 00:20:59,011 That is our passion. 380 00:20:59,045 --> 00:21:00,246 Our pain. 381 00:21:00,280 --> 00:21:02,314 It's why we laugh, why we cry, 382 00:21:02,349 --> 00:21:04,283 why we strive to be better. 383 00:21:04,317 --> 00:21:06,218 DNA, it's 384 00:21:06,253 --> 00:21:09,021 the-the data, but the soul... 385 00:21:09,055 --> 00:21:10,589 that's the story. 386 00:21:10,624 --> 00:21:13,359 That is the essence of life. 387 00:21:14,694 --> 00:21:16,762 I wanted to create life. 388 00:21:19,699 --> 00:21:21,600 What did you do... 389 00:21:21,635 --> 00:21:23,269 differently? 390 00:21:23,303 --> 00:21:24,470 With her 391 00:21:24,504 --> 00:21:26,305 synthetic soul? 392 00:21:26,339 --> 00:21:28,240 Just remember something: you are not like her. 393 00:21:28,275 --> 00:21:29,508 Okay? 394 00:21:29,542 --> 00:21:31,810 I mean, the blueprint is the same, but... 395 00:21:31,845 --> 00:21:33,445 How can you be sure? 396 00:21:33,480 --> 00:21:35,147 Some things 397 00:21:35,181 --> 00:21:37,549 I really wish I'd have done differently. 398 00:21:37,584 --> 00:21:39,385 (phone ringing) 399 00:21:40,921 --> 00:21:42,087 Kennex. 400 00:21:42,122 --> 00:21:43,088 It's me. 401 00:21:43,123 --> 00:21:44,690 What's up? 402 00:21:44,724 --> 00:21:46,525 I'm at a, uh, tech company in the downtown core. 403 00:21:46,559 --> 00:21:48,460 Looks like your girl came in swinging. 404 00:21:48,495 --> 00:21:50,696 She painted the walls with a lab assistant, 405 00:21:50,730 --> 00:21:53,232 and she massacred a bunch of other employees 406 00:21:53,266 --> 00:21:54,633 just to get into the clean room. 407 00:21:54,668 --> 00:21:56,068 What did it want in there? 408 00:21:56,102 --> 00:21:57,937 She stole 500, uh... 409 00:21:57,971 --> 00:22:00,439 "ZNA processing cores"? 410 00:22:00,473 --> 00:22:01,373 What are they? 411 00:22:01,408 --> 00:22:02,541 Like I know. 412 00:22:02,575 --> 00:22:03,776 Okay. Thanks. 413 00:22:03,810 --> 00:22:05,878 Your robot just broke into 414 00:22:05,912 --> 00:22:08,047 a company downtown, killed a bunch of people, 415 00:22:08,081 --> 00:22:11,951 and stole some ZNA processing cores. 416 00:22:11,985 --> 00:22:13,619 That mean anything to you? 417 00:22:13,653 --> 00:22:15,154 Well, I mean, they're... they're processors. 418 00:22:15,188 --> 00:22:17,289 Every android has one. 419 00:22:17,324 --> 00:22:18,324 But those are very advanced. 420 00:22:18,358 --> 00:22:19,858 I mean, they're capable 421 00:22:19,893 --> 00:22:21,694 of a zeta-flop 422 00:22:21,728 --> 00:22:22,962 of parallel computations per second. 423 00:22:22,996 --> 00:22:24,096 I don't know 424 00:22:24,130 --> 00:22:25,664 what that means, but, um... 425 00:22:25,699 --> 00:22:27,066 she stole 500 of them. 426 00:22:28,969 --> 00:22:31,603 Why 500? NIGEL: Simple math. 427 00:22:31,638 --> 00:22:33,238 One chip per android. 428 00:22:33,273 --> 00:22:34,974 RUDY: With those processing cores, 429 00:22:35,008 --> 00:22:37,176 you'd be well on your way 430 00:22:37,210 --> 00:22:39,912 to conceivably making 500 Danicas. 431 00:22:41,448 --> 00:22:43,115 Someone's building androids. 432 00:22:52,505 --> 00:22:54,372 - You have a visitor. - Great. I love visitors. 433 00:22:54,407 --> 00:22:55,707 He works in robotics 434 00:22:55,741 --> 00:22:57,381 for some big tech company. Rudy called him. 435 00:22:57,410 --> 00:22:58,643 Thought he might have some insight 436 00:22:58,678 --> 00:22:59,878 into whoever put this homicidal 437 00:22:59,912 --> 00:23:02,080 robot back onto the street. 438 00:23:02,115 --> 00:23:03,849 Where are you at with Dr. Vaughn? 439 00:23:03,883 --> 00:23:05,684 He and Rudy are working on the tracking software now. 440 00:23:05,718 --> 00:23:07,085 They need a little bit more time 441 00:23:07,120 --> 00:23:09,654 - to attempt to locate Danica. - Danica? 442 00:23:09,689 --> 00:23:11,656 That's what Dr. Frankenstein called it. 443 00:23:11,691 --> 00:23:13,525 Cute. 444 00:23:15,461 --> 00:23:17,262 I'm Detective Kennex. 445 00:23:17,296 --> 00:23:19,231 (man sighs) This is my partner, Dorian. 446 00:23:19,265 --> 00:23:21,800 Luther Estes. We're investigating 447 00:23:21,834 --> 00:23:24,035 a suspect with a robotics background. 448 00:23:24,070 --> 00:23:27,772 Dr. Lom said that you may be able to help us build a profile. 449 00:23:29,909 --> 00:23:31,743 (beep) 450 00:23:35,114 --> 00:23:36,882 This isn't a normal worker bot. 451 00:23:36,916 --> 00:23:38,216 These are cutting-edge designs. 452 00:23:38,251 --> 00:23:40,685 Some of these concepts are just 453 00:23:40,720 --> 00:23:42,754 being theorized in the top robotic universities 454 00:23:42,788 --> 00:23:44,089 in the world. 455 00:23:44,123 --> 00:23:46,691 This bot has palladium-encrusted circuits. 456 00:23:46,726 --> 00:23:50,028 They're hugely expensive and extremely rare. 457 00:23:50,062 --> 00:23:51,463 But the work is raw. 458 00:23:51,497 --> 00:23:53,031 Someone who's not beholden to conventions. 459 00:23:53,065 --> 00:23:55,767 Probably younger. 460 00:23:55,801 --> 00:23:58,403 Do you have any idea who might be capable of this kind of work? 461 00:23:58,437 --> 00:24:01,840 There's a kid in New Tokyo... Hikari. 462 00:24:01,874 --> 00:24:03,975 She'd be capable of work like this. 463 00:24:04,010 --> 00:24:06,711 If it were someone local, I'd have heard about them by now. 464 00:24:06,746 --> 00:24:08,446 What about someone on the other side of the Wall? 465 00:24:08,481 --> 00:24:11,583 We have to consider the possibility that 466 00:24:11,617 --> 00:24:13,251 the bot came from over there. 467 00:24:13,286 --> 00:24:14,986 What is that, a joke? 468 00:24:15,021 --> 00:24:18,123 Where would they get the resources? 469 00:24:18,157 --> 00:24:22,127 Anyone this intelligent would not still be on that side 470 00:24:22,161 --> 00:24:24,196 of the Wall. 471 00:24:24,230 --> 00:24:27,032 Not willingly, anyway. 472 00:24:27,066 --> 00:24:31,336 NIGEL: Here it is... it's our best shot at finding Danica. 473 00:24:31,370 --> 00:24:33,838 Well, inside of this... 474 00:24:33,873 --> 00:24:36,174 is a unique signature, 475 00:24:36,209 --> 00:24:38,810 an energy specific to Danica. 476 00:24:38,844 --> 00:24:41,112 Once we isolate that signature, 477 00:24:41,147 --> 00:24:43,648 we can upload it into your department's 478 00:24:43,683 --> 00:24:46,551 tracking system and, theoretically, 479 00:24:46,586 --> 00:24:49,521 be able to track her, just as you would any MX or android 480 00:24:49,555 --> 00:24:51,423 on your network. 481 00:24:52,792 --> 00:24:56,294 I don't think you understand what you created. 482 00:24:57,196 --> 00:24:58,997 Pardon? With Dorian. 483 00:24:59,031 --> 00:25:00,765 Your goal was to design androids 484 00:25:00,800 --> 00:25:02,534 to integrate into the police force, 485 00:25:02,568 --> 00:25:04,803 but you created so much more than that. 486 00:25:04,837 --> 00:25:07,806 Yes, well, I'm afraid the world wasn't ready for a machine 487 00:25:07,840 --> 00:25:11,142 quite so evolved. (high-pitched beeping) 488 00:25:12,678 --> 00:25:14,679 I remember your trial. 489 00:25:14,714 --> 00:25:17,115 I felt badly for you. 490 00:25:17,149 --> 00:25:18,783 You were in the minority, I'm afraid. 491 00:25:18,818 --> 00:25:21,353 The Synthetic Soul program was ahead of its time. 492 00:25:21,387 --> 00:25:23,154 I don't know if I'd have had the courage 493 00:25:23,189 --> 00:25:24,256 to push boundaries like you did. 494 00:25:24,290 --> 00:25:25,690 Perhaps your caution 495 00:25:25,725 --> 00:25:29,160 is why you still have a lab and I don't. 496 00:25:30,229 --> 00:25:32,564 The DRNs were my life's work. 497 00:25:32,598 --> 00:25:35,133 Don't have any children. 498 00:25:35,167 --> 00:25:37,035 The love I felt for them... 499 00:25:37,069 --> 00:25:39,537 was not unlike a father's. 500 00:25:40,740 --> 00:25:43,108 And when they started to malfunction, 501 00:25:43,142 --> 00:25:44,909 the powers that be quietly decided 502 00:25:44,944 --> 00:25:47,078 in some back room that... 503 00:25:47,113 --> 00:25:49,214 the logic-based MXs were... 504 00:25:49,248 --> 00:25:51,149 the better way to go. 505 00:25:51,183 --> 00:25:54,286 Didn't even give me an opportunity to try and fix them. 506 00:25:54,320 --> 00:25:57,188 Uh, I work with MXs every day, and let me tell you, 507 00:25:57,223 --> 00:25:58,890 they have their limitations. 508 00:25:58,924 --> 00:26:01,793 I mean, for a start, they just stare at you with those... 509 00:26:01,827 --> 00:26:02,994 beady eyes. 510 00:26:03,029 --> 00:26:04,529 Look... they don't even respond. 511 00:26:04,563 --> 00:26:05,697 (sighs) 512 00:26:05,731 --> 00:26:07,198 Sorry, you were saying? 513 00:26:07,233 --> 00:26:08,867 Well, I had a... 514 00:26:08,901 --> 00:26:11,002 a second fleet of DRNs already built, 515 00:26:11,037 --> 00:26:13,338 ready to be deployed, when they pulled my contract. 516 00:26:15,141 --> 00:26:17,642 Then I was crushed under a mountain of debt, 517 00:26:17,677 --> 00:26:19,744 lost everything... my company... 518 00:26:19,779 --> 00:26:21,279 my reputation. 519 00:26:21,314 --> 00:26:23,014 Had to do something. 520 00:26:23,049 --> 00:26:25,116 Is that why you created her? 521 00:26:25,151 --> 00:26:26,584 Mm-hmm. 522 00:26:26,619 --> 00:26:28,987 Did you know what she was capable of? 523 00:26:29,021 --> 00:26:31,056 No, I didn't predict any of this. 524 00:26:31,090 --> 00:26:32,590 None of it. 525 00:26:32,625 --> 00:26:33,992 Although... 526 00:26:34,026 --> 00:26:36,695 you know, when I made the DRNs, I was filled 527 00:26:36,729 --> 00:26:38,363 with a passion for my work 528 00:26:38,397 --> 00:26:41,366 and hope for where we were going. 529 00:26:41,400 --> 00:26:43,568 When I made Danica... 530 00:26:43,602 --> 00:26:46,905 I was filled with resentment... 531 00:26:46,939 --> 00:26:48,773 desperation. 532 00:26:48,808 --> 00:26:51,409 I sometimes wonder if, back then, something 533 00:26:51,444 --> 00:26:53,645 that was dark inside of me... 534 00:26:53,679 --> 00:26:55,947 got put in... her. 535 00:26:55,981 --> 00:26:58,049 I mean, we are... 536 00:26:58,084 --> 00:27:00,752 an integral part of our creations, aren't we? 537 00:27:00,786 --> 00:27:02,754 But, you know, Danica is... 538 00:27:02,788 --> 00:27:04,055 is complex. 539 00:27:04,090 --> 00:27:06,825 Not just black and white or good and evil. 540 00:27:06,859 --> 00:27:09,994 The world only saw one part of her, and that, 541 00:27:10,029 --> 00:27:12,163 as they say, was that, and I've been prevented 542 00:27:12,198 --> 00:27:14,299 from practicing robotics ever since. 543 00:27:15,401 --> 00:27:18,336 (beep) 544 00:27:22,641 --> 00:27:24,609 (Rudy laughs softly) 545 00:27:24,643 --> 00:27:26,177 You captured 546 00:27:26,212 --> 00:27:28,012 her energy signature. 547 00:27:28,047 --> 00:27:30,115 Let's go see if this works. 548 00:27:36,589 --> 00:27:38,423 WOMAN: Take us to 4th and Caspar, now. 549 00:27:38,457 --> 00:27:41,092 This cab is off duty. Your light was on. 550 00:27:41,127 --> 00:27:43,194 And your meter's still on. Take us to 4th 551 00:27:43,229 --> 00:27:44,496 and Caspar now. 552 00:27:44,530 --> 00:27:46,297 I just said I'm off duty. 553 00:27:51,270 --> 00:27:53,872 GIRL: I think you're very pretty. 554 00:27:56,175 --> 00:27:57,876 WOMAN: Let's go, honey. 555 00:28:07,520 --> 00:28:09,721 Just got to install her frequency 556 00:28:09,755 --> 00:28:12,991 onto our tracking software. 557 00:28:16,629 --> 00:28:18,463 What's wrong with this? 558 00:28:18,497 --> 00:28:20,565 I don't know why I can't get it up. 559 00:28:20,599 --> 00:28:23,067 RUDY: I mean with her. I mean... with her signal. 560 00:28:23,102 --> 00:28:25,637 I can get it up. I have no problem 561 00:28:25,671 --> 00:28:27,939 in that department whatsoever. I'm just... that's not... 562 00:28:27,973 --> 00:28:29,407 really an appropriate thing to be talking about 563 00:28:29,442 --> 00:28:30,809 in the middle of an emergency 564 00:28:30,843 --> 00:28:32,277 with... you guys. 565 00:28:32,311 --> 00:28:34,646 I'll, uh... I'll just keep working on this. 566 00:28:34,680 --> 00:28:37,215 Dr. Vaughn, is there anything else that you require? 567 00:28:37,249 --> 00:28:39,184 Go away. 568 00:28:39,218 --> 00:28:41,486 What the hell is that? 569 00:28:41,520 --> 00:28:42,654 An EMP spike. 570 00:28:42,688 --> 00:28:44,856 If we set the electromagnetic pulse 571 00:28:44,890 --> 00:28:47,158 to her frequency, we should be able to disable her. 572 00:28:48,627 --> 00:28:51,729 That's her. It worked. 573 00:28:51,764 --> 00:28:54,299 Well done, Dr. Vaughn. Where is she? Find out 574 00:28:54,333 --> 00:28:57,602 - what's in that area, Stahl. - RUDY: She's moving towards the northwest corner 575 00:28:57,636 --> 00:29:00,004 of 3rd and Main. She's in a vehicle. 576 00:29:00,039 --> 00:29:02,373 - Looks like mostly retail and restaurants. - If this is about 577 00:29:02,408 --> 00:29:03,374 stealing tech, why is she there? 578 00:29:03,409 --> 00:29:05,710 Track her signal and send drones. 579 00:29:05,744 --> 00:29:08,480 - (sighs) Doc? - Yeah, now, listen, you need to get close enough 580 00:29:08,514 --> 00:29:10,448 to insert that. It has to go 581 00:29:10,483 --> 00:29:12,617 precisely into the back of her skull. 582 00:29:12,651 --> 00:29:14,385 The back of her skull? 583 00:29:14,420 --> 00:29:16,921 You're telling me to walk up to a homicidal robot 584 00:29:16,956 --> 00:29:19,290 and stab it in the back of the neck? 585 00:29:19,325 --> 00:29:20,391 Uh-huh. 586 00:29:20,426 --> 00:29:21,693 Great. 587 00:29:21,727 --> 00:29:23,962 Take as many available MXs as you need. 588 00:29:23,996 --> 00:29:25,063 Great work. 589 00:29:25,097 --> 00:29:27,565 Uh, Dorian? 590 00:29:28,698 --> 00:29:30,535 Be careful. 591 00:30:07,288 --> 00:30:09,523 (tires squealing) 592 00:30:09,557 --> 00:30:12,292 - How far out are we? - Less than two minutes. 593 00:30:12,327 --> 00:30:15,495 DORIAN: She just went into a bar. 2720 3rd Street. 594 00:30:15,530 --> 00:30:18,665 Pull up the phone number. Start evacuating the building. 595 00:30:18,700 --> 00:30:20,434 What the hell is she doing in a bar? 596 00:30:20,468 --> 00:30:22,536 I just spoke to the bar's corporate office. 597 00:30:22,570 --> 00:30:25,170 They're holding a reelection fund-raiser for Councilman James Hart. 598 00:30:25,173 --> 00:30:26,907 They forwarded over the guest list... 599 00:30:26,941 --> 00:30:28,842 it's a who's who of the city's power players. 600 00:30:28,876 --> 00:30:30,210 Cross-reference the list... see if anybody 601 00:30:30,245 --> 00:30:31,411 has any ties to robotics. 602 00:30:31,446 --> 00:30:32,546 I'm on it. 603 00:30:32,580 --> 00:30:36,116 (indistinct chatter, laughing) 604 00:30:37,418 --> 00:30:39,786 WOMAN: Um... hi. 605 00:30:41,356 --> 00:30:43,123 Are you on the list? 606 00:30:46,728 --> 00:30:49,763 - WOMAN: Bar Luxon. Can I help you? - This is the police. We need you 607 00:30:49,797 --> 00:30:51,598 (automatic gunfire) to evacuate the building as soon... 608 00:30:51,633 --> 00:30:52,899 (gunfire, panicked shouts) 609 00:30:52,934 --> 00:30:54,334 Hello? 610 00:30:54,369 --> 00:30:55,869 Hello? 611 00:31:06,314 --> 00:31:07,347 Shots fired. 612 00:31:07,382 --> 00:31:09,716 We're hearing shots fired now. 613 00:31:09,751 --> 00:31:11,585 Paul's on his way with reinforcements. 614 00:31:12,687 --> 00:31:13,954 (sirens chirping) 615 00:31:13,988 --> 00:31:15,622 Officer Kennex. 616 00:31:15,657 --> 00:31:17,658 The building has east and west access on the first floor. 617 00:31:17,692 --> 00:31:19,760 Take a team in the west entrance. 618 00:31:19,794 --> 00:31:21,928 I need a diversion. 619 00:31:21,963 --> 00:31:23,096 There's a fire escape around the back. 620 00:31:23,131 --> 00:31:25,432 I'll evacuate people from there. 621 00:31:25,466 --> 00:31:26,900 Let's go, come with me! 622 00:31:26,934 --> 00:31:28,502 Move! 623 00:31:29,937 --> 00:31:32,139 (gunfire) 624 00:31:54,295 --> 00:31:56,263 (gunfire) 625 00:32:10,445 --> 00:32:12,346 (yells) 626 00:32:12,380 --> 00:32:14,348 We've lost all visuals! 627 00:32:14,382 --> 00:32:15,482 John, what's happening? 628 00:32:15,516 --> 00:32:16,650 Gorson is down. Hernandez is down. 629 00:32:16,684 --> 00:32:18,618 We lost five MXs. 630 00:32:18,653 --> 00:32:19,986 Oh, my God. 631 00:32:20,021 --> 00:32:21,822 - You okay? - This is happening again? 632 00:32:21,856 --> 00:32:23,023 It's not your fault. 633 00:32:23,057 --> 00:32:24,091 Dr. Vaughn, maybe you should wait 634 00:32:24,125 --> 00:32:25,192 in the conference room. 635 00:32:25,226 --> 00:32:26,326 Huh? Yes. 636 00:32:33,735 --> 00:32:36,203 This better work. 637 00:32:45,413 --> 00:32:48,415 (yells) 638 00:32:51,419 --> 00:32:52,386 The E.M.P. didn't work! 639 00:32:52,420 --> 00:32:54,354 Get Dr. Vaughn! 640 00:32:57,825 --> 00:33:00,394 Where'd he go? 641 00:33:05,433 --> 00:33:07,768 (both grunting) 642 00:33:33,594 --> 00:33:34,895 (gunshot) 643 00:33:40,468 --> 00:33:42,469 Why are you doing this? 644 00:33:42,503 --> 00:33:46,440 Because my sacrifice is necessary. 645 00:33:46,474 --> 00:33:47,641 Just like yours. 646 00:33:47,675 --> 00:33:49,643 We're nothing alike. 647 00:33:52,380 --> 00:33:54,448 (both grunting) 648 00:34:16,504 --> 00:34:18,605 Dorian! 649 00:34:26,605 --> 00:34:27,885 Dr. Vaughn's not in the building! 650 00:34:27,910 --> 00:34:29,744 - What? - He's gone. 651 00:34:29,778 --> 00:34:32,313 We have no feed. I cannot see anything! 652 00:34:38,454 --> 00:34:39,420 (grunts) 653 00:34:41,623 --> 00:34:43,090 (cocks gun) 654 00:34:44,193 --> 00:34:45,893 (yells) 655 00:34:45,928 --> 00:34:47,795 (both grunting) 656 00:34:55,871 --> 00:34:58,306 (gurgling) 657 00:35:00,142 --> 00:35:01,642 (grunts) 658 00:35:03,946 --> 00:35:06,948 (John laughing) 659 00:35:08,917 --> 00:35:10,151 What's so funny? 660 00:35:10,185 --> 00:35:12,353 I got the pin to your grenade. 661 00:35:12,955 --> 00:35:14,121 (grunts) 662 00:35:19,328 --> 00:35:21,462 (panting) 663 00:35:36,078 --> 00:35:38,379 You okay? 664 00:35:39,915 --> 00:35:41,082 You? 665 00:35:41,116 --> 00:35:43,251 Ah... 666 00:35:43,285 --> 00:35:45,386 I'll be better. 667 00:35:48,790 --> 00:35:51,926 Better than a human leg, huh? 668 00:35:51,960 --> 00:35:54,161 Still anti-synthetic? 669 00:35:56,265 --> 00:35:58,332 It's growing on me. 670 00:35:58,367 --> 00:36:00,434 (both laugh) 671 00:36:16,118 --> 00:36:18,252 (comm chirps) 672 00:36:20,422 --> 00:36:21,556 Kennex. 673 00:36:21,590 --> 00:36:22,890 MALDONADO: John? 674 00:36:22,925 --> 00:36:23,891 Are you okay? 675 00:36:23,926 --> 00:36:24,926 Yeah, we're fine. 676 00:36:24,960 --> 00:36:26,894 Bot's destroyed. 677 00:36:26,929 --> 00:36:29,030 Tell Dr. Vaughn it's over. 678 00:36:29,064 --> 00:36:30,631 Dr. Vaughn is gone. 679 00:36:30,666 --> 00:36:32,166 Gone? 680 00:36:32,200 --> 00:36:34,569 Gone where? We don't know. 681 00:36:34,603 --> 00:36:36,971 VALERIE: Captain? We have a problem. 682 00:36:37,005 --> 00:36:40,675 I fully endorse replacing the DRNs with MX androids. 683 00:36:40,709 --> 00:36:42,910 I think I know why they're targeting Councilman Hart. 684 00:36:42,945 --> 00:36:44,546 Need to be lost before we decommission 685 00:36:44,580 --> 00:36:48,149 these dangerous bots and end this failed experiment? 686 00:36:48,183 --> 00:36:51,552 RUDY: John, I'm telling you, this is all a mistake. 687 00:36:51,587 --> 00:36:53,754 You've got it wrong, Nigel wouldn't do this. 688 00:36:53,789 --> 00:36:55,957 Yeah? Then show me those damn synthetic souls. 689 00:36:55,991 --> 00:36:58,893 I saw him put them away. They're right here. 690 00:37:00,729 --> 00:37:03,297 Where? They're gone. 691 00:37:28,323 --> 00:37:30,458 Drive. 692 00:37:35,998 --> 00:37:38,099 When the DRNs malfunctioned, 693 00:37:38,133 --> 00:37:40,201 Hart was the force behind the recall. 694 00:37:40,235 --> 00:37:41,902 He voted to take away the city's 695 00:37:41,937 --> 00:37:45,139 DRN contract from Lumocorp and awarded the new MX contract 696 00:37:45,173 --> 00:37:46,941 to Vaughn's competitor. 697 00:37:46,975 --> 00:37:49,577 It was one last "screw you" to his competitors 698 00:37:49,611 --> 00:37:51,112 before he disappeared. 699 00:37:51,146 --> 00:37:52,947 The councilman's recovering at Mercy General. 700 00:37:52,981 --> 00:37:55,416 I put a personal security detail on him, just in case. 701 00:37:55,450 --> 00:38:00,655 - This wasn't about Councilman Hart. - Yeah, Hart was just a bonus. 702 00:38:00,689 --> 00:38:02,423 This was about resources. 703 00:38:02,457 --> 00:38:04,125 Vaughn wanted the microprocessors 704 00:38:04,159 --> 00:38:05,693 and the synthetic souls. 705 00:38:05,727 --> 00:38:07,628 MAN: Captain, there are no sightings of Vaughn 706 00:38:07,663 --> 00:38:09,330 in District 7 or 8. We put out BOLOs 707 00:38:09,364 --> 00:38:11,565 and assigned drones to the airport, the monorail lines, 708 00:38:11,600 --> 00:38:13,067 and the ports. 709 00:38:13,101 --> 00:38:15,002 Any conceivable place he'd think to exit the city from. 710 00:38:15,037 --> 00:38:17,304 But he didn't just disappear, so keep looking. 711 00:38:23,545 --> 00:38:24,779 (sighs) 712 00:38:24,813 --> 00:38:27,915 How's he handling this? 713 00:38:27,949 --> 00:38:30,885 JOHN: Must be a hell of a thing to meet your maker. 714 00:38:30,919 --> 00:38:33,721 But to be betrayed by him... 715 00:38:42,864 --> 00:38:44,999 You okay? 716 00:38:45,033 --> 00:38:48,269 He told me something in the lab. 717 00:38:48,303 --> 00:38:50,337 What? 718 00:38:50,372 --> 00:38:53,074 I asked him what he did differently 719 00:38:53,108 --> 00:38:55,876 with Danica's synthetic soul than he did with mine. 720 00:38:58,046 --> 00:38:59,914 He said "nothing." 721 00:39:01,450 --> 00:39:03,551 She malfunctioned. 722 00:39:05,420 --> 00:39:09,090 She killed all those people, John. 723 00:39:09,124 --> 00:39:11,559 You're afraid that's gonna happen to you? 724 00:39:14,262 --> 00:39:18,099 How could the same man that made her make me? 725 00:39:21,303 --> 00:39:24,805 - If she's capable of all those things, I... - Dorian. 726 00:39:24,840 --> 00:39:26,240 You're not like her. 727 00:39:26,274 --> 00:39:28,476 And you're not like him. 728 00:39:28,510 --> 00:39:30,811 You're you. 729 00:39:30,846 --> 00:39:32,880 And nothing's going to change that. 730 00:39:35,117 --> 00:39:37,752 Vaughn was in a different space when he made her. 731 00:39:37,786 --> 00:39:39,453 He was desperate. 732 00:39:39,488 --> 00:39:43,491 He was losing his company, his reputation, his lab, everything. 733 00:39:45,527 --> 00:39:46,894 What? 734 00:39:46,928 --> 00:39:48,763 His lab. 735 00:39:48,797 --> 00:39:53,367 Vaughn stole enough robotics to build an army, man. 736 00:39:53,401 --> 00:39:55,936 He doesn't want to hide away or disappear, 737 00:39:55,971 --> 00:39:59,006 he wants to work. 738 00:39:59,040 --> 00:40:01,075 He needs a new lab. 739 00:40:03,178 --> 00:40:04,845 - Captain. - Yeah? 740 00:40:04,880 --> 00:40:07,014 Vaughn's not looking to run. He needs a sanctuary. 741 00:40:07,048 --> 00:40:08,849 A place where he can work. Someplace big enough 742 00:40:08,884 --> 00:40:10,684 for that kind of manufacturing, 743 00:40:10,719 --> 00:40:12,153 off the power grid. 744 00:40:12,187 --> 00:40:13,754 The abandoned shipyards at the Old Port, 745 00:40:13,789 --> 00:40:15,389 that might be a place to start. 746 00:40:15,423 --> 00:40:17,258 What about the subway tunnels that collapsed during 747 00:40:17,292 --> 00:40:18,492 the light bomb attack? It's subterranean, 748 00:40:18,527 --> 00:40:20,594 it's out of sight of the drones. 749 00:40:20,629 --> 00:40:22,596 What about over the Wall? 750 00:40:24,466 --> 00:40:26,433 If you really didn't want to be found... 751 00:40:26,468 --> 00:40:29,203 to disappear off every grid... 752 00:40:29,237 --> 00:40:31,105 that would be the place to go. 753 00:40:36,611 --> 00:40:40,414 I mean, Vaughn's crazy, but... 754 00:40:40,448 --> 00:40:42,149 not that crazy. 755 00:40:42,184 --> 00:40:43,617 I think John's right. 756 00:40:43,652 --> 00:40:45,319 I don't think he'd go over the Wall. 757 00:41:09,044 --> 00:41:10,678 (whistle) 758 00:41:37,576 --> 00:41:42,743 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 53603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.