Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,379 --> 00:00:03,689
♪ Where do you come from?
2
00:00:03,758 --> 00:00:04,896
♪ Where do you go?
3
00:00:04,965 --> 00:00:08,793
♪ Where do you come
from, cotton-eye Joe ♪
4
00:00:08,862 --> 00:00:10,931
Have I told you lately
how much I like you?
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,413
No. But, you know, sitting
through "hee-haw Henry"
6
00:00:13,482 --> 00:00:16,275
just to hang out with me at
work pretty much says it all.
7
00:00:16,344 --> 00:00:17,793
♪ Cotton-eye Joe...
8
00:00:17,862 --> 00:00:19,724
Just my luck... the
one week I fill in
9
00:00:19,793 --> 00:00:22,068
and your aunt hires the
guy from deliverance.
10
00:00:22,137 --> 00:00:23,275
I Don'’t understand.
11
00:00:23,344 --> 00:00:25,344
His resume said he
had two grammys.
12
00:00:25,413 --> 00:00:29,103
But what it didn'’t say is that they
were married to his two grandpappys.
13
00:00:30,068 --> 00:00:31,586
♪ Whoa...
14
00:00:31,655 --> 00:00:33,172
What am I going to do?
15
00:00:33,241 --> 00:00:35,137
He'’s driving customers out.
16
00:00:35,206 --> 00:00:36,931
Well, at least they can escape.
17
00:00:37,000 --> 00:00:39,482
Think about the poor
banjo being held hostage.
18
00:00:39,551 --> 00:00:41,379
We'’re the ones
being held hostage.
19
00:00:41,448 --> 00:00:43,103
The girl'’s got a point.
20
00:00:43,172 --> 00:00:45,206
Luckily, so do I.
21
00:00:46,724 --> 00:00:48,586
Sorry, folks... it looks like
22
00:00:48,655 --> 00:00:50,896
trudging out in
this horrible rain
23
00:00:50,965 --> 00:00:54,068
has caused Jethro to
come down with laryngitis.
24
00:00:54,137 --> 00:00:56,010
Hey, Kevin, why Don'’t
you get up there and sing?
25
00:00:56,034 --> 00:00:58,620
Me? No, I Don'’t have
anything rehearsed.
26
00:00:58,689 --> 00:00:59,758
Well, you didn'’t rehearse
27
00:00:59,827 --> 00:01:02,620
for that party Thursday,
and you rocked.
28
00:01:02,689 --> 00:01:05,896
No, no, no. You need to
get home and rest that voice.
29
00:01:05,965 --> 00:01:08,068
Better yet, lay
that voice to rest.
30
00:01:08,137 --> 00:01:10,413
Hey, aunt hilda,
Kevin wants to sing.
31
00:01:10,482 --> 00:01:11,931
Oh, fantastic. Go right on.
32
00:01:12,000 --> 00:01:13,793
I would, but I Don'’t
have my guitar.
33
00:01:13,862 --> 00:01:14,724
You'’re in luck.
34
00:01:14,793 --> 00:01:17,413
Look.
35
00:01:17,482 --> 00:01:19,896
Somebody left their guitar.
36
00:01:21,758 --> 00:01:24,310
Ladies and gentlemen,
put your hands together
37
00:01:24,379 --> 00:01:27,103
for an incredibly gifted
young performer, Kevin.
38
00:01:28,275 --> 00:01:30,379
Are you serious about him?
39
00:01:30,448 --> 00:01:32,379
Oh, that all depends. On what?
40
00:01:32,448 --> 00:01:34,172
On how serious he is about me.
41
00:01:34,241 --> 00:01:35,689
Uh, this is a little song
42
00:01:35,758 --> 00:01:38,068
i'’ve been working on, and, uh
43
00:01:38,137 --> 00:01:40,310
it goes something like this.
44
00:01:40,379 --> 00:01:43,517
♪ I used to be happy
45
00:01:43,586 --> 00:01:45,827
♪ just playing rock and roll
46
00:01:47,551 --> 00:01:49,862
♪ the chicks were all right ♪
47
00:01:49,931 --> 00:01:52,827
♪ till one rocked my soul
48
00:01:57,586 --> 00:01:59,793
♪ but if it'’s meant to be ♪
49
00:01:59,862 --> 00:02:03,758
♪ I guess it'’s meant to be ♪
50
00:02:03,827 --> 00:02:07,275
♪ you can'’t imagine what... ♪
51
00:02:07,344 --> 00:02:10,275
♪ What Sabrina means to me.
52
00:02:10,344 --> 00:02:12,896
Does that answer your question?
53
00:02:12,965 --> 00:02:14,517
I think so.
54
00:02:14,586 --> 00:02:16,482
[ Song ends]
55
00:02:21,241 --> 00:02:26,965
♪ Life'’s changing around me,
and i'’m gonna make it mine ♪
56
00:02:27,034 --> 00:02:32,793
♪ i'’m reaching out
and living by my rules ♪
57
00:02:32,862 --> 00:02:36,206
♪ time'’s moving way too fast ♪
58
00:02:36,275 --> 00:02:40,206
♪ I wanna make it last...
59
00:02:42,827 --> 00:02:45,620
♪ '’cause i'’m out
on my own now ♪
60
00:02:45,689 --> 00:02:49,724
♪ and I like the way it feels.
61
00:02:57,310 --> 00:02:59,586
Sabrina, you'’re incredible.
62
00:02:59,655 --> 00:03:01,482
I feel such a deep
connection with you.
63
00:03:01,551 --> 00:03:02,793
It'’s hard to put into words.
64
00:03:02,862 --> 00:03:04,379
Well, you did a pretty good job
65
00:03:04,448 --> 00:03:06,413
in your song tonight...
It was amazing.
66
00:03:06,482 --> 00:03:09,310
Yeah, well I can think of
something that'’s even more amazing.
67
00:03:09,379 --> 00:03:13,000
Okay, but this is positively,
definitely the last one.
68
00:03:16,482 --> 00:03:18,034
[ Squeals]
69
00:03:19,655 --> 00:03:21,931
Oh, you guys were
spying on me, weren'’t you?
70
00:03:22,000 --> 00:03:23,724
Hate to break it
to you, spellman
71
00:03:23,793 --> 00:03:25,724
but your life isn'’t
that interesting.
72
00:03:25,793 --> 00:03:26,965
Yeah, roxie'’s right.
73
00:03:27,034 --> 00:03:29,551
I mean, just because Kevin
thinks you'’re incredible
74
00:03:29,620 --> 00:03:30,965
doesn'’t mean that we do.
75
00:03:31,034 --> 00:03:33,758
If only you could lie as
well as you accessorize.
76
00:03:33,827 --> 00:03:35,172
What, are you guys taking notes?
77
00:03:35,241 --> 00:03:37,241
And why are you so
worked up about this?
78
00:03:37,310 --> 00:03:40,103
Well, for one thing, a guy
never wrote a song about me.
79
00:03:40,172 --> 00:03:41,758
A guy wrote a song about me once
80
00:03:41,827 --> 00:03:43,517
but he used all
four-letter words.
81
00:03:43,586 --> 00:03:45,493
I like Kevin, but I Don'’t
want to get too excited.
82
00:03:45,517 --> 00:03:47,631
There'’s nothing worse than
getting your hopes built up
83
00:03:47,655 --> 00:03:49,527
just to have them come
crashing down around you.
84
00:03:49,551 --> 00:03:50,655
Oh, I am with you.
85
00:03:50,724 --> 00:03:51,896
I Don'’t know how many times
86
00:03:51,965 --> 00:03:53,482
I was in the
perfect relationship
87
00:03:53,551 --> 00:03:55,310
then out of the blue,
the guy dumped me
88
00:03:55,379 --> 00:03:57,551
because he found out I
was dating his roommate.
89
00:03:58,689 --> 00:04:00,379
A girl has to protect herself.
90
00:04:00,448 --> 00:04:02,793
You better hope
those looks never fade.
91
00:04:02,862 --> 00:04:05,275
I guess what i'’m saying
is, I just want to take it slow.
92
00:04:05,344 --> 00:04:06,379
Sounds like a plan to me.
93
00:04:06,448 --> 00:04:07,689
When are you going to see him?
94
00:04:07,758 --> 00:04:09,241
Every night this week.
95
00:04:09,310 --> 00:04:12,068
Sabrina and Kevin make
the most adorable couple.
96
00:04:12,137 --> 00:04:13,896
I'’ve never seen her this happy.
97
00:04:13,965 --> 00:04:17,413
Our little niece may be walking
down the aisle before we do.
98
00:04:17,482 --> 00:04:21,241
[ Crying]It is sad, isn'’t it?
99
00:04:21,310 --> 00:04:23,448
What if she has
kids before we do?
100
00:04:23,517 --> 00:04:25,793
Larry linterman died.
101
00:04:25,862 --> 00:04:28,000
But Larry was in
the prime of his life.
102
00:04:28,068 --> 00:04:30,344
We were just at his
400th birthday party.
103
00:04:30,413 --> 00:04:31,862
[ Sobbing]
104
00:04:31,931 --> 00:04:34,379
I just... I just heard
the news about Larry.
105
00:04:34,448 --> 00:04:37,103
Why? Why?!
106
00:04:37,172 --> 00:04:38,896
I didn'’t know
you were so close.
107
00:04:38,965 --> 00:04:40,965
Why didn'’t he make out a will?!
108
00:04:41,034 --> 00:04:44,000
I sucked up to that
dunderhead for 20 years.
109
00:04:44,068 --> 00:04:46,448
And for what? So the
other realm government
110
00:04:46,517 --> 00:04:49,206
could come in and pocket
what'’s rightfully mine?
111
00:04:49,275 --> 00:04:54,241
You know, hilda, Salem
makes a good point.
112
00:04:54,310 --> 00:04:57,000
Sucking up to people is a waste?
113
00:04:57,068 --> 00:04:59,448
The two of us
should have a will.
114
00:04:59,517 --> 00:05:02,310
We'’ve got plenty of time
for that... we'’re young.
115
00:05:02,379 --> 00:05:05,172
Compared to what,
the dead sea scrolls?
116
00:05:05,241 --> 00:05:08,068
All i'’m saying, hilda,
is you never know.
117
00:05:08,137 --> 00:05:10,344
Look at Larry. Well,
that was different.
118
00:05:10,413 --> 00:05:12,758
Larry was... In great shape.
119
00:05:12,827 --> 00:05:17,068
Yes, but he didn'’t... Smoke,
drink or eat fatty foods.
120
00:05:17,137 --> 00:05:19,172
Did he exercise?
Seven days a week.
121
00:05:19,241 --> 00:05:21,000
Well, there you go...
We Don'’t exercise
122
00:05:21,068 --> 00:05:22,413
so we Don'’t have to worry.
123
00:05:22,482 --> 00:05:25,275
Hilda, I know we'’re all
hoping to live long lives
124
00:05:25,344 --> 00:05:26,862
but eventually we will...
125
00:05:26,931 --> 00:05:28,482
Oh, no! Don'’t go there!
126
00:05:28,551 --> 00:05:29,931
[ Blabbering]
127
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Look, I know it'’s
not a pleasant topic
128
00:05:32,068 --> 00:05:34,241
but we need to make
sure that our loved ones
129
00:05:34,310 --> 00:05:36,310
are adequately taken
care of after we...
130
00:05:36,379 --> 00:05:37,896
Keel over; Buy the farm;
131
00:05:37,965 --> 00:05:39,482
take a dirt nap; Kick the...
132
00:05:39,551 --> 00:05:40,620
Salem.
133
00:05:40,689 --> 00:05:43,379
[ Guitar strumming]
134
00:05:43,448 --> 00:05:45,965
♪ Then I realized
135
00:05:46,034 --> 00:05:49,448
♪ I found my rainbow
136
00:05:49,517 --> 00:05:52,655
♪ in her eyes.
137
00:05:52,724 --> 00:05:54,172
Wow, that was fantastic.
138
00:05:54,241 --> 00:05:55,275
I'’m glad you liked it.
139
00:05:55,344 --> 00:05:57,482
I can'’t believe you
wrote a whole song
140
00:05:57,551 --> 00:05:59,068
and i'’m still struggling
141
00:05:59,137 --> 00:06:01,379
over line one of my
newspaper article.
142
00:06:01,448 --> 00:06:04,034
Well, it'’s pretty easy
to write when you have
143
00:06:04,103 --> 00:06:06,034
somebody beautiful
to inspire you.
144
00:06:06,103 --> 00:06:08,000
Sabrina...
145
00:06:08,068 --> 00:06:10,137
You'’re my muse.
146
00:06:12,172 --> 00:06:14,241
Wow, i'’ve never been
anyone'’s muse before.
147
00:06:14,310 --> 00:06:17,344
Is there, like, a special outfit
I have to wear or something?
148
00:06:17,413 --> 00:06:18,933
You know, it'’s funny,
before I met you
149
00:06:19,000 --> 00:06:20,724
it'’s like I would go
in these dry spells...
150
00:06:20,793 --> 00:06:22,593
I couldn'’t write a
word... And now it'’s like
151
00:06:22,655 --> 00:06:24,103
the music just
floats into my head.
152
00:06:24,172 --> 00:06:26,413
Well, you'’re not
the only one floating.
153
00:06:26,482 --> 00:06:28,379
[ Doorbell rings]
154
00:06:29,931 --> 00:06:33,793
Aunt hilda, aunt Zelda,
what are you doing here?
155
00:06:33,862 --> 00:06:35,862
We'’ve come to discuss
our impending death.
156
00:06:35,931 --> 00:06:37,113
Oh, my god, are you guys sick?
157
00:06:37,137 --> 00:06:38,482
No.but we could be.
158
00:06:38,551 --> 00:06:40,310
We could drop at any minute.
159
00:06:40,379 --> 00:06:42,758
You must be Kevin.
I'’m Sabrina'’s aunt Zelda.
160
00:06:42,827 --> 00:06:44,620
You'’ll have to
forgive my sister.
161
00:06:44,689 --> 00:06:46,172
She gets a little nervous
162
00:06:46,241 --> 00:06:47,862
when it comes to discussing...
163
00:06:47,931 --> 00:06:49,172
Why are you whispering?
164
00:06:49,241 --> 00:06:51,068
Do you know
something I Don'’t know?
165
00:06:51,137 --> 00:06:52,689
I have scurvy, Don'’t I?
166
00:06:52,758 --> 00:06:54,793
Oh, somebody, quick,
toss me an orange.
167
00:06:54,862 --> 00:06:56,068
Hilda, calm down.
168
00:06:56,137 --> 00:06:58,310
You'’re fine. We'’re both fine.
169
00:06:58,379 --> 00:07:01,137
We just feel it'’s time to
get our affairs in order.
170
00:07:01,206 --> 00:07:03,586
I Don'’t want to think about
anything bad happening to you.
171
00:07:03,655 --> 00:07:06,724
Of course not, dear, but we all
have to think about the inevitable.
172
00:07:06,793 --> 00:07:09,172
Look, I think I should
leave you guys alone.
173
00:07:09,241 --> 00:07:10,827
I'’ll call you later.
174
00:07:12,793 --> 00:07:15,827
Well, he seems
like a very nice man.
175
00:07:15,896 --> 00:07:17,689
Yes. I'’m sure he'’ll
be very comforting
176
00:07:17,758 --> 00:07:19,206
when Zelda and I meet our maker
177
00:07:19,275 --> 00:07:20,827
in a rare new
england earthquake.
178
00:07:20,896 --> 00:07:22,655
Oh, hilda, that'’s enough.
179
00:07:22,724 --> 00:07:24,310
Dear, as I was saying
180
00:07:24,379 --> 00:07:28,689
certain provisions must
be made in case hilda or I...
181
00:07:28,758 --> 00:07:30,724
Again with the whispering.
182
00:07:30,793 --> 00:07:34,379
I would prefer to be cremated,
and I would like my ashes
183
00:07:34,448 --> 00:07:37,241
spread across Orion'’s
belt. Or thereabouts.
184
00:07:37,310 --> 00:07:40,206
And I want to stay on the
ventilator as long as possible.
185
00:07:40,275 --> 00:07:42,551
I'’m serious. If you
pull the plug, i'’ll know.
186
00:07:42,620 --> 00:07:43,965
That'’s so morbid.
187
00:07:44,034 --> 00:07:45,724
You know, before
you guys showed up
188
00:07:45,793 --> 00:07:47,448
I was in the best
mood of my life.
189
00:07:47,517 --> 00:07:49,689
Kevin told me i'’m his muse.
190
00:07:49,758 --> 00:07:51,448
Well, that'’s great, honey.
191
00:07:51,517 --> 00:07:53,862
Your aunt hilda would
prefer a more traditional burial
192
00:07:53,931 --> 00:07:55,620
which means you'’ll
need a good embalmer.
193
00:07:55,689 --> 00:07:58,137
Oh, and when the deadly
tsetse fly comes to claim us
194
00:07:58,206 --> 00:08:00,586
here'’s a treasure map of
where I buried our money
195
00:08:00,655 --> 00:08:01,655
in the backyard.
196
00:08:01,724 --> 00:08:02,965
It'’s in gold doubloons.
197
00:08:03,034 --> 00:08:05,482
Hilda, I thought I told
you to make a copy first.
198
00:08:05,551 --> 00:08:06,586
Fine.
199
00:08:07,724 --> 00:08:10,448
It'’ll be ready
tomorrow after 4:00.
200
00:08:11,551 --> 00:08:12,965
Kevin called you his muse?
201
00:08:13,034 --> 00:08:15,241
That is, like, the
highest compliment
202
00:08:15,310 --> 00:08:16,931
that a guy can give you.
203
00:08:17,000 --> 00:08:19,586
Call me crazy, but I
prefer "intellectual peer."
204
00:08:19,655 --> 00:08:21,448
I'’ve never heard
that one before.
205
00:08:21,517 --> 00:08:24,310
Sabrina, being someone'’s
muse is such an honor.
206
00:08:24,379 --> 00:08:25,931
Yeah, you'’re right.
207
00:08:26,000 --> 00:08:29,586
I mean, I could be the
next, like, "Layla" or "Mandy."
208
00:08:29,655 --> 00:08:31,206
Or "bad, bad Leroy brown".
209
00:08:31,275 --> 00:08:33,344
Personally, i'’d hate
being someone'’s muse.
210
00:08:33,413 --> 00:08:35,965
I'’d always feel obligated
to say interesting stuff.
211
00:08:36,034 --> 00:08:37,793
Oh, I Don'’t think
you need to worry.
212
00:08:40,551 --> 00:08:42,896
Hey, Sabrina.Hey.
213
00:08:42,965 --> 00:08:45,482
So, what'’s going on
with my muse today?
214
00:08:45,551 --> 00:08:48,034
Oh, uh, you know, a
bunch of interesting stuff.
215
00:08:48,103 --> 00:08:51,724
Um, I woke up,
I got out of bed...
216
00:08:51,793 --> 00:08:53,073
Dragged a comb across your head?
217
00:08:53,137 --> 00:08:56,827
No, but I showered
and I shaved my legs
218
00:08:56,896 --> 00:08:59,448
and then I tried to find
some matching socks.
219
00:08:59,517 --> 00:09:01,517
Do you want to write
some of this down?
220
00:09:01,586 --> 00:09:03,551
Hilda, come on.
221
00:09:03,620 --> 00:09:06,482
We'’ve only got 15 minutes
to get to the estate planner
222
00:09:06,551 --> 00:09:09,172
and it'’s raining like mad.
223
00:09:09,241 --> 00:09:12,310
Hilda? Hilda?
224
00:09:17,172 --> 00:09:18,103
Where do you think
225
00:09:18,172 --> 00:09:20,517
you'’re going? Oh.
Would you believe
226
00:09:20,586 --> 00:09:22,862
I have a date with gene Kelly?
227
00:09:22,931 --> 00:09:24,517
I didn'’t think so.
228
00:09:26,482 --> 00:09:27,689
[ Grunts]
229
00:09:27,758 --> 00:09:29,448
Look, i'’m sorry.
230
00:09:29,517 --> 00:09:31,344
I thought I could
go through with this
231
00:09:31,413 --> 00:09:32,862
but I can'’t... I really can'’t!
232
00:09:32,931 --> 00:09:34,413
Hilda, get a grip.
233
00:09:34,482 --> 00:09:36,448
We are only making
out these wills
234
00:09:36,517 --> 00:09:37,620
as a precautionary measure.
235
00:09:37,689 --> 00:09:39,275
You can'’t live
your life in fear.
236
00:09:39,344 --> 00:09:40,758
It'’s been working
for me so far.
237
00:09:41,655 --> 00:09:42,758
Aren'’t you afraid?
238
00:09:42,827 --> 00:09:44,241
Don'’t you wonder what'’s next?
239
00:09:44,310 --> 00:09:47,172
Is this the last chance we
get, or is there a hereafter?
240
00:09:47,241 --> 00:09:50,103
There'’s only one
way to find out.
241
00:09:50,172 --> 00:09:52,896
Last call for the hereafter.
242
00:09:52,965 --> 00:09:55,724
All aboard for the river styx.
243
00:09:55,793 --> 00:09:57,310
Okay, we saw it. Let'’s go.
244
00:09:57,379 --> 00:09:59,517
Hilda... this is
not the hereafter...
245
00:09:59,586 --> 00:10:01,206
This is just the boat ride over.
246
00:10:01,275 --> 00:10:03,310
Have fun. I'’ll be in
the admiral'’s club
247
00:10:03,379 --> 00:10:04,896
throwing back some zombies.
248
00:10:04,965 --> 00:10:07,103
Come on, now, you
said you wanted to know
249
00:10:07,172 --> 00:10:09,413
what it'’s like, and
we'’re going to find out.
250
00:10:09,482 --> 00:10:10,931
Come on.Okay.
251
00:10:11,000 --> 00:10:14,482
Hello. Hi.
252
00:10:14,551 --> 00:10:16,310
[ Nervous laughter]
253
00:10:16,379 --> 00:10:19,448
Well, we are definitely going
to be the life of this party.
254
00:10:19,517 --> 00:10:20,931
Hey, how'’s it going?
255
00:10:21,000 --> 00:10:22,931
Not so great. I'’m
having writer'’s block.
256
00:10:23,000 --> 00:10:25,206
For some reason, I
just Don'’t feel inspired.
257
00:10:25,275 --> 00:10:28,206
Well, maybe I can inspire
you with a hot vanilla latte.
258
00:10:28,275 --> 00:10:30,448
Ah, no thanks... When
I hit these dry spells
259
00:10:30,517 --> 00:10:32,517
caffeine just disrupts
my concentration.
260
00:10:32,586 --> 00:10:34,931
Oh, and as your muse, I
should have known that.
261
00:10:35,000 --> 00:10:37,586
Um... so, oh, guess what?
262
00:10:37,655 --> 00:10:39,275
I found my missing sock
263
00:10:39,344 --> 00:10:40,700
and it'’s a really
interesting story.
264
00:10:40,724 --> 00:10:42,482
You'’ll never guess
where it turned up.
265
00:10:42,551 --> 00:10:44,551
My closet, of all places.
266
00:10:44,620 --> 00:10:47,793
I find the rain is rejuvenating.
267
00:10:47,862 --> 00:10:49,586
Wow, that is awesome.
268
00:10:49,655 --> 00:10:51,379
Yeah, you know,
matching socks are great.
269
00:10:51,448 --> 00:10:52,896
No, no, no. What
that girl just said
270
00:10:52,965 --> 00:10:54,413
about the rain
being rejuvenating.
271
00:10:54,482 --> 00:10:55,620
That'’s perfect for a song.
272
00:10:55,689 --> 00:10:57,379
I guess, but, you know
273
00:10:57,448 --> 00:11:00,448
I still like a good
missing sock song myself.
274
00:11:00,517 --> 00:11:05,827
"Rejuvenating rain
helps ease the pain."
275
00:11:05,896 --> 00:11:10,413
But what really rocks
are my missing socks.
276
00:11:10,482 --> 00:11:13,000
I am so bombing out as a muse.
277
00:11:20,379 --> 00:11:21,965
Sabrina, i'’m so
glad you'’re home.
278
00:11:22,034 --> 00:11:24,137
I need your advice on
how to be a good muse.
279
00:11:24,206 --> 00:11:26,379
Oh, well, if you figure
it out, let me know.
280
00:11:26,448 --> 00:11:29,827
Josh said that I didn'’t
inspire any of his photographs.
281
00:11:29,896 --> 00:11:31,310
Not even the ones of me.
282
00:11:32,379 --> 00:11:34,448
So, come on, share your secret.
283
00:11:34,517 --> 00:11:36,172
Well, i'’d love to
help you, but I can'’t.
284
00:11:36,241 --> 00:11:38,206
I seem to have lost my touch.
285
00:11:38,275 --> 00:11:40,206
Yeah, right... I am on to you.
286
00:11:40,275 --> 00:11:42,137
You just Don'’t want
to give away your secret
287
00:11:42,206 --> 00:11:44,620
so you can be the only one in
this house who inspires men.
288
00:11:44,689 --> 00:11:46,344
Well, let me tell you
something, missy.
289
00:11:46,413 --> 00:11:48,103
I have got a dress
upstairs in my closet
290
00:11:48,172 --> 00:11:50,000
that is going to blow
you out of the water.
291
00:11:52,137 --> 00:11:53,241
Meow.
292
00:11:53,310 --> 00:11:54,827
I love a good catfight.
293
00:11:54,896 --> 00:11:57,275
Sabrina, let'’s talk
estate planning.
294
00:11:57,344 --> 00:12:00,965
Here'’s my proposal for
dividing up our aunties'’ assets.
295
00:12:01,034 --> 00:12:02,310
Ouraunties?
296
00:12:02,379 --> 00:12:05,896
I get the car, the house,
the timeshare on Neptune.
297
00:12:05,965 --> 00:12:07,689
And you, you lucky devil
298
00:12:07,758 --> 00:12:10,034
get that one-of-a-kind
spider clock.
299
00:12:10,103 --> 00:12:11,896
Salem, I Don'’t want
to talk about this.
300
00:12:11,965 --> 00:12:14,655
I hope my aunts live forever,
and I Don'’t care what I get.
301
00:12:14,724 --> 00:12:17,137
Already took the
Liberty of assuming that.
302
00:12:17,206 --> 00:12:18,379
Sign here, sis.
303
00:12:18,448 --> 00:12:20,620
Salem, i'’ve got bigger
problems than this, okay?
304
00:12:20,689 --> 00:12:22,517
I'’ve got to figure out
how to be a good muse
305
00:12:22,586 --> 00:12:24,310
or Kevin'’s going to
dump me for some girl
306
00:12:24,379 --> 00:12:26,206
who'’s more naturally
interesting than I am.
307
00:12:26,275 --> 00:12:27,413
I can'’t help you there.
308
00:12:27,482 --> 00:12:30,275
The only thing I ever inspired
was mandatory spaying.
309
00:12:31,482 --> 00:12:33,241
Why Don'’t you ask a real muse?
310
00:12:33,310 --> 00:12:35,137
Why didn'’t I think of that?
311
00:12:35,206 --> 00:12:37,068
Hmm.
312
00:12:37,137 --> 00:12:39,172
Muses come
quickly, I need to learn
313
00:12:39,241 --> 00:12:41,827
the art of inspiring before
my roommates return.
314
00:12:44,137 --> 00:12:46,896
Please, watch your step...
315
00:12:46,965 --> 00:12:48,172
Or not.
316
00:12:48,241 --> 00:12:49,689
Doesn'’t really matter now.
317
00:12:49,758 --> 00:12:51,034
Okay, i'’m warning you.
318
00:12:51,103 --> 00:12:53,896
If you are even one
minute late picking us up...
319
00:12:53,965 --> 00:12:55,413
What? You'’ll kill me?
320
00:12:55,482 --> 00:12:56,482
[ Laughs]
321
00:12:56,551 --> 00:12:58,827
Too late.
322
00:13:01,344 --> 00:13:02,896
Oh, hi, darlings.
323
00:13:02,965 --> 00:13:05,310
Welcome to sunshine lakes.
324
00:13:05,379 --> 00:13:09,310
Now, be sure to sign
in and take a ticket.
325
00:13:09,379 --> 00:13:12,586
This year, we'’re
raffling off stretch pants
326
00:13:12,655 --> 00:13:15,103
and a whole year'’s
supply of peds.
327
00:13:15,172 --> 00:13:17,482
I'’m Zelda, and this
is my sister hilda.
328
00:13:17,551 --> 00:13:20,034
Oh, yeah, you'’re
here on the day pass.
329
00:13:20,103 --> 00:13:22,413
Could you please not
use the word "pass."
330
00:13:22,482 --> 00:13:24,379
I'’m sorry, my sister
gets a little uptight
331
00:13:24,448 --> 00:13:26,000
when it comes
to the subject of...
332
00:13:26,068 --> 00:13:26,586
Death?
333
00:13:26,655 --> 00:13:28,103
I'’m out of here.
334
00:13:28,172 --> 00:13:30,862
Well, of course she'’s uptight.
335
00:13:30,931 --> 00:13:32,113
When you'’re on the other side
336
00:13:32,137 --> 00:13:34,586
people see death as an ending.
337
00:13:34,655 --> 00:13:36,896
But here on sunshine lakes
338
00:13:36,965 --> 00:13:39,137
it'’s a whole new beginning.
339
00:13:39,206 --> 00:13:41,241
You'’re going to love it.
340
00:13:41,310 --> 00:13:43,620
Every night, we
have a picture show
341
00:13:43,689 --> 00:13:45,827
at the Jackie
gleason auditorium.
342
00:13:45,896 --> 00:13:47,103
A little tip:
343
00:13:47,172 --> 00:13:49,793
Bring a cushion for your tushy.
344
00:13:49,862 --> 00:13:51,068
Oh look, they'’re showing
345
00:13:51,137 --> 00:13:53,206
the director'’s cut
of rooster cogburn.
346
00:13:53,275 --> 00:13:54,517
I love the Duke.
347
00:13:54,586 --> 00:13:57,344
Oh good, '’cause you'’re
sitting next to him at lunch.
348
00:13:58,586 --> 00:14:01,172
And the food is all you can eat
349
00:14:01,241 --> 00:14:03,310
24 hours, day and night.
350
00:14:03,379 --> 00:14:06,758
Oh, and no matter how much
you eat, you never gain weight.
351
00:14:06,827 --> 00:14:07,827
Hello, heaven.
352
00:14:07,862 --> 00:14:09,206
[ Laughter]
353
00:14:09,275 --> 00:14:12,344
I'’m sure you have fabulous
classical music concerts.
354
00:14:12,413 --> 00:14:13,413
No.
355
00:14:14,068 --> 00:14:15,448
But you'’re going to adore
356
00:14:15,517 --> 00:14:16,896
the minnie Pearl clubhouse
357
00:14:16,965 --> 00:14:19,793
where we have everything
from square dancing to bingo.
358
00:14:19,862 --> 00:14:21,034
I love bingo.
359
00:14:21,103 --> 00:14:22,103
Who doesn'’t?
360
00:14:22,137 --> 00:14:23,137
What'’s to love?
361
00:14:23,206 --> 00:14:24,310
There'’s no strategy.
362
00:14:24,379 --> 00:14:26,000
You just sit there mindlessly
363
00:14:26,068 --> 00:14:28,310
waiting for someone
to call out a number.
364
00:14:29,551 --> 00:14:30,758
Well, you must have
365
00:14:30,827 --> 00:14:33,172
some really intellectually
stimulating lectures
366
00:14:33,241 --> 00:14:35,620
what with descartes and
socrates on the premises.
367
00:14:35,689 --> 00:14:37,827
Actually, descartes and socrates
368
00:14:37,896 --> 00:14:40,241
gave up lecturing
for shuffleboard.
369
00:14:40,310 --> 00:14:41,689
They love just relaxing
370
00:14:41,758 --> 00:14:45,758
after all that serious
thinking on the other side.
371
00:14:46,965 --> 00:14:48,896
And you should
see their apartment.
372
00:14:48,965 --> 00:14:50,103
It'’s gorgeous.
373
00:14:50,172 --> 00:14:52,724
Well, doesn'’t anybody use
their brains around here?
374
00:14:52,793 --> 00:14:54,689
What for? We'’re dead.
375
00:14:54,758 --> 00:14:57,689
Now, this is what I call living.
376
00:14:57,758 --> 00:15:00,689
So, basically, if you
want to be a good muse
377
00:15:00,758 --> 00:15:02,241
like I was to Beethoven
378
00:15:02,310 --> 00:15:06,137
all you have to do is focus
all your energy on the artist.
379
00:15:06,206 --> 00:15:08,068
Sit with him, talk to him...
380
00:15:08,137 --> 00:15:10,275
But what if I run out of
interesting things to say?
381
00:15:10,344 --> 00:15:13,000
Then you compensate for
that by catering to his interests.
382
00:15:13,068 --> 00:15:14,620
Praise him, build up his ego
383
00:15:14,689 --> 00:15:16,137
anticipate his every need.
384
00:15:16,206 --> 00:15:17,689
And you really
think that will help
385
00:15:17,758 --> 00:15:19,655
inspire a guy to produce
his greatest work?
386
00:15:19,724 --> 00:15:23,000
Ever hear of a little ditty
called Beethoven'’s fifth?
387
00:15:25,379 --> 00:15:26,827
[ Doorbell rings]
388
00:15:27,965 --> 00:15:29,103
Hey.hi.
389
00:15:29,172 --> 00:15:30,482
Wow, thanks for
inviting me over.
390
00:15:30,551 --> 00:15:31,551
Yeah, well, you said
391
00:15:31,586 --> 00:15:33,448
you needed a quiet place
to work on your music
392
00:15:33,517 --> 00:15:35,724
and I figured my aunts are
going to be gone all night
393
00:15:35,793 --> 00:15:36,873
so it'’s the perfect place.
394
00:15:36,931 --> 00:15:38,211
You'’re the best, you know that?
395
00:15:38,275 --> 00:15:39,379
Always thinking about me.
396
00:15:39,448 --> 00:15:41,275
Well, that'’s the
muse'’s job, right?
397
00:15:41,344 --> 00:15:43,206
All right, well, you go
ahead and play away
398
00:15:43,275 --> 00:15:44,758
and i'’m just going
to be typing up
399
00:15:44,827 --> 00:15:46,172
my article for the school paper.
400
00:15:49,241 --> 00:15:51,724
I'’m sorry, Sabrina, can I
bother you for a glass of water?
401
00:15:51,793 --> 00:15:53,241
You know, i'’m the
one that'’s sorry.
402
00:15:53,310 --> 00:15:55,827
I mean, as your muse, I should
have anticipated your needs.
403
00:15:55,896 --> 00:15:56,827
Water coming right up.
404
00:15:56,896 --> 00:15:57,896
Or, you know what
405
00:15:57,965 --> 00:15:59,482
I could make you an iced tea.
406
00:15:59,551 --> 00:16:01,758
No, Don'’t go to any trouble.
407
00:16:01,827 --> 00:16:03,310
But, you know, I
wouldn'’t turn down
408
00:16:03,379 --> 00:16:04,724
a half ice tea, half lemonade
409
00:16:04,793 --> 00:16:07,586
with a twist of lime and just
a splash of cranberry cooler.
410
00:16:07,655 --> 00:16:10,586
For some reason it just helps
get the creative juices flowing.
411
00:16:10,655 --> 00:16:13,448
And what kind of muse would I
be if I couldn'’t help you do that?
412
00:16:15,655 --> 00:16:18,724
"Therefore, it is my
humble opinion that..."
413
00:16:18,793 --> 00:16:19,793
Wait a minute.
414
00:16:19,827 --> 00:16:21,467
Is it my humble opinion
or just my opinion
415
00:16:21,517 --> 00:16:23,413
and am I being arrogant
if I call myself humble?
416
00:16:23,482 --> 00:16:24,665
Hey, which one of these intros
417
00:16:24,689 --> 00:16:26,169
do you like better?
Listen to this.
418
00:16:26,206 --> 00:16:28,862
[ Plays funky guitar riff]
419
00:16:28,931 --> 00:16:30,137
Or...
420
00:16:30,206 --> 00:16:33,000
[ Plays folky guitar riff]
421
00:16:33,068 --> 00:16:34,310
They'’re both great.
422
00:16:34,379 --> 00:16:35,838
I think i'’m going
with the second one.
423
00:16:35,862 --> 00:16:37,862
Okay.
424
00:16:37,931 --> 00:16:41,827
"And, therefore, it is
my strong feelingthat..."
425
00:16:41,896 --> 00:16:43,689
Oh, what was I trying to say?
426
00:16:43,758 --> 00:16:47,275
Why is it such a struggle
for me to write these articles?
427
00:16:47,344 --> 00:16:49,310
You know, I wish writing
came as easy for me
428
00:16:49,379 --> 00:16:50,379
as music does for you.
429
00:16:50,448 --> 00:16:51,448
Maybe i'’m just not
430
00:16:51,517 --> 00:16:53,172
cut out to be a
journalism major.
431
00:16:53,241 --> 00:16:54,241
Maybe I should switch.
432
00:16:54,275 --> 00:16:55,517
Do you think I should switch?
433
00:16:55,586 --> 00:16:57,793
Hmm? do you think I
should switch my major?
434
00:16:57,862 --> 00:16:58,862
Uh, I Don'’t know.
435
00:16:58,931 --> 00:17:00,148
Is there anything you like more
436
00:17:00,172 --> 00:17:01,689
than the major you
already have now?
437
00:17:01,758 --> 00:17:03,689
Well, I do like journalism.
438
00:17:03,758 --> 00:17:05,413
There you go. Switch to that.
439
00:17:05,482 --> 00:17:06,793
That is my major.
440
00:17:06,862 --> 00:17:08,517
Oh. Are you sure?
441
00:17:08,586 --> 00:17:10,344
Yeah, I am, Kevin.
442
00:17:10,413 --> 00:17:13,620
Who'’s my favorite author?
443
00:17:13,689 --> 00:17:16,103
Uh, Katie salinger?
444
00:17:16,172 --> 00:17:18,517
It'’s j.D. Salinger, and no,
he'’s not my favorite author.
445
00:17:18,586 --> 00:17:19,689
It'’s Jane Austin.
446
00:17:19,758 --> 00:17:21,931
I talked about it for an
hour on the phone last night.
447
00:17:22,000 --> 00:17:23,517
Didn'’t you listen
to anything I said?
448
00:17:23,586 --> 00:17:24,620
Yeah, of course I did.
449
00:17:24,689 --> 00:17:26,551
You told me how much
you love my songs.
450
00:17:26,620 --> 00:17:29,172
And anything about
me you just tuned out?
451
00:17:29,241 --> 00:17:30,931
No. How can you say that?
452
00:17:31,000 --> 00:17:33,862
Half the music I wrote
was inspired by you.
453
00:17:33,931 --> 00:17:34,965
That'’s my point.
454
00:17:35,034 --> 00:17:37,517
You'’re only interested
in me if i'’m helping you.
455
00:17:37,586 --> 00:17:39,689
Anything I say that'’s
not song material
456
00:17:39,758 --> 00:17:41,517
goes in one ear
and out the other.
457
00:17:41,586 --> 00:17:42,793
That'’s not true.
458
00:17:42,862 --> 00:17:44,413
You know, Kevin,
I really Don'’t want
459
00:17:44,482 --> 00:17:45,862
to be in a one-way relationship
460
00:17:45,931 --> 00:17:47,931
and I really Don'’t want
to be anybody'’s muse.
461
00:17:48,000 --> 00:17:50,172
Wha... Sabrina, wait.
462
00:17:50,241 --> 00:17:51,586
No, I am so out of here.
463
00:17:51,655 --> 00:17:53,379
No, this is... I... but...
464
00:17:56,931 --> 00:17:58,103
Wait a minute.
465
00:17:58,172 --> 00:17:59,379
This is my aunts'’ house.
466
00:18:00,827 --> 00:18:02,931
And I Don'’t want to hear
about this in any song.
467
00:18:06,517 --> 00:18:07,827
I did it.
468
00:18:07,896 --> 00:18:09,758
I stared death right in the face
469
00:18:09,827 --> 00:18:11,586
and I had the time of my life.
470
00:18:11,655 --> 00:18:13,793
I also beat descartes
at shuffleboard
471
00:18:13,862 --> 00:18:15,827
and I dirty danced
with Fred mertz.
472
00:18:15,896 --> 00:18:17,482
Whatever floats your boat.
473
00:18:17,551 --> 00:18:19,931
And now, because of you
474
00:18:20,000 --> 00:18:22,689
I realize that death is
nothing to be afraid of.
475
00:18:22,758 --> 00:18:24,068
It'’s just one big bash
476
00:18:24,137 --> 00:18:26,551
full of casinos,
canasta, and kugel.
477
00:18:29,103 --> 00:18:31,517
Josh, I have been
waiting here all morning.
478
00:18:31,586 --> 00:18:34,655
Hasn'’t anything that I have
said or done inspired you?
479
00:18:34,724 --> 00:18:36,448
Yeah, you just inspired me
480
00:18:36,517 --> 00:18:39,758
to make the best latte of
my entire coffee career.
481
00:18:39,827 --> 00:18:41,896
Everybody hear that?
482
00:18:41,965 --> 00:18:45,034
I am not just
beautiful and smart.
483
00:18:45,103 --> 00:18:46,344
I'’m a muse.
484
00:18:46,413 --> 00:18:47,586
Look at me.
485
00:18:47,655 --> 00:18:49,000
I am a muse.
486
00:18:49,068 --> 00:18:50,068
Hello, people.
487
00:18:50,103 --> 00:18:51,103
What a glorious day.
488
00:18:51,172 --> 00:18:53,275
You can already
smell spring in the air.
489
00:18:53,344 --> 00:18:55,586
Your aunt scares me
when she'’s this happy.
490
00:18:55,655 --> 00:18:58,586
Roxie, you did a fantastic
job filling in this week.
491
00:18:58,655 --> 00:19:01,103
Here'’s a bonus as a
token of appreciation.
492
00:19:01,172 --> 00:19:03,620
On the other hand,
it'’s kind of appealing.
493
00:19:03,689 --> 00:19:04,931
[ Whistling]
494
00:19:05,000 --> 00:19:07,241
Well, you'’re sure in
a good mood today.
495
00:19:07,310 --> 00:19:08,413
And why shouldn'’t I be?
496
00:19:08,482 --> 00:19:09,551
I love life.
497
00:19:09,620 --> 00:19:10,655
I love death.
498
00:19:10,724 --> 00:19:12,931
Like you kids
say, "it'’s all good."
499
00:19:13,000 --> 00:19:14,862
Oh, we'’ve been
saying that all morning.
500
00:19:14,931 --> 00:19:16,827
But why am I talking
to you about death?
501
00:19:16,896 --> 00:19:18,448
You'’re young,
alive and in love.
502
00:19:18,517 --> 00:19:20,310
Well, you got
the first part right.
503
00:19:20,379 --> 00:19:22,896
Turns out Kevin was a
little too self-absorbed.
504
00:19:22,965 --> 00:19:24,275
I'’m sorry, honey.
505
00:19:24,344 --> 00:19:25,482
Oh, by the way
506
00:19:25,551 --> 00:19:26,586
when I die
507
00:19:26,655 --> 00:19:28,103
and you stick me in the casket
508
00:19:28,172 --> 00:19:30,137
make sure i'’m wearing
comfortable shoes.
509
00:19:32,586 --> 00:19:34,793
Anybody know a place that
makes a good vanilla latte?
510
00:19:34,862 --> 00:19:35,862
Kevin.
511
00:19:35,931 --> 00:19:37,275
Sabrina, I know you'’re upset
512
00:19:37,344 --> 00:19:39,965
and you probably Don'’t want to
give me a second chance, but...
513
00:19:40,034 --> 00:19:41,310
But what?
514
00:19:41,379 --> 00:19:43,586
Well, I read your article
on college arts funding.
515
00:19:43,655 --> 00:19:44,655
It was terrific.
516
00:19:44,724 --> 00:19:45,803
That'’s nice, but, you know
517
00:19:45,827 --> 00:19:47,965
reading one article isn'’t
going to fix everything.
518
00:19:48,034 --> 00:19:49,554
Yeah, well, I read
all your articles...
519
00:19:49,586 --> 00:19:51,206
Uh, sororities,
animal testing...
520
00:19:51,275 --> 00:19:52,965
And they closed the
library before I could
521
00:19:53,034 --> 00:19:54,655
finish the one on
the gas leaf blowers.
522
00:19:54,724 --> 00:19:57,034
Oh, I had the flu
when I wrote that one.
523
00:19:57,103 --> 00:19:59,137
Look, what i'’m
trying to say is...
524
00:19:59,206 --> 00:20:00,689
If you change your major
525
00:20:00,758 --> 00:20:02,724
journalism will be losing
one heck of a writer.
526
00:20:02,793 --> 00:20:03,931
You'’re not just saying that
527
00:20:04,000 --> 00:20:05,551
because you want
to get back together?
528
00:20:05,620 --> 00:20:07,379
Look, I know I really
blew this relationship
529
00:20:07,448 --> 00:20:09,448
and if you Don'’t want to
give me a second chance
530
00:20:09,517 --> 00:20:10,551
I totally understand.
531
00:20:10,620 --> 00:20:14,413
It'’s just, well, you
really mean a lot to me.
532
00:20:14,482 --> 00:20:18,103
And... well...
533
00:20:18,172 --> 00:20:20,000
Wow, pride and prejudice.
534
00:20:20,068 --> 00:20:21,655
You bought this for me?
535
00:20:21,724 --> 00:20:23,310
No, I swiped it
from the library.
536
00:20:24,413 --> 00:20:25,413
I'’m kidding.
537
00:20:27,310 --> 00:20:28,344
Thanks.
538
00:20:28,413 --> 00:20:30,172
It means a lot to me
that you remembered.
539
00:20:30,241 --> 00:20:32,137
Listen, do you want
to go someplace
540
00:20:32,206 --> 00:20:33,586
after your shift is over?
541
00:20:33,655 --> 00:20:34,931
I'’d like that.
542
00:20:35,000 --> 00:20:37,482
I bet you'’d like it even
better if you left now.
543
00:20:37,551 --> 00:20:39,000
Well, wouldn'’t you
be shorthanded?
544
00:20:39,068 --> 00:20:40,103
I'’ll live, and if not
545
00:20:40,172 --> 00:20:41,793
the alternative'’s
not bad, either.
546
00:20:41,862 --> 00:20:42,517
Are you sure?
547
00:20:42,586 --> 00:20:43,586
Absolutely.
548
00:20:43,620 --> 00:20:44,896
Seize the day, Sabrina.
549
00:20:44,965 --> 00:20:46,827
Life'’s short...
if you'’re lucky.
550
00:20:53,827 --> 00:20:55,655
Oh, I can'’t believe
those dumb broads
551
00:20:55,724 --> 00:20:58,275
just left a treasure map
lying around the kitchen.
552
00:20:58,344 --> 00:21:02,620
I'’d expect it from hilda
but a quantum physicist?
553
00:21:02,689 --> 00:21:04,413
There'’s over $500,000 of gold
554
00:21:04,482 --> 00:21:07,586
buried in this dirt.
555
00:21:07,655 --> 00:21:08,931
Oh, lord have mercy.
556
00:21:09,000 --> 00:21:10,586
I'’ve hit the mother lode!
557
00:21:10,655 --> 00:21:11,931
Thanks to the hags
558
00:21:12,000 --> 00:21:14,379
i'’ll be able to
blow this pop stand
559
00:21:14,448 --> 00:21:15,827
one filthy rich cat.
560
00:21:18,413 --> 00:21:21,068
[ Sobbing]
561
00:21:21,137 --> 00:21:23,310
Well, he was right
about the filthy part.
41650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.