Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,060 --> 00:01:00,478
Girl: Don't peek.
2
00:01:02,689 --> 00:01:05,316
Rich man, poor man,
3
00:01:05,483 --> 00:01:07,444
beggar man, thief.
4
00:01:07,610 --> 00:01:13,867
Doctor, lawyer, Indian...
5
00:01:14,033 --> 00:01:14,909
Chief!
6
00:01:15,076 --> 00:01:17,704
Nellie first,
Laura second.
7
00:01:17,871 --> 00:01:18,747
You pushed me.
8
00:01:18,913 --> 00:01:20,623
Sour grapes.
I choose Cassie.
9
00:01:20,790 --> 00:01:22,375
Laura:
I choose Christy.
10
00:01:22,542 --> 00:01:23,668
Nellie: Helen.
11
00:01:23,835 --> 00:01:24,836
Jane.
12
00:01:25,003 --> 00:01:26,337
Nellie: Margaret.
13
00:01:26,504 --> 00:01:29,799
3 on a side. Only 3.
14
00:01:29,966 --> 00:01:32,510
4. Choose 4,
or give up.
15
00:01:32,677 --> 00:01:34,095
You can choose Olga.
16
00:01:34,262 --> 00:01:37,724
No. She's no good
at relay.
17
00:01:37,891 --> 00:01:39,893
Besides, I don't
need her anyway.
18
00:01:40,059 --> 00:01:41,811
I'm the fastest
runner in school.
19
00:01:41,978 --> 00:01:44,105
I can run twice for our team,
and we'll still beat you.
20
00:01:44,272 --> 00:01:45,732
You just think you will.
21
00:01:45,899 --> 00:01:48,902
Over to that post
and back.
22
00:01:49,068 --> 00:01:51,070
1! 2' 3-
23
00:01:51,237 --> 00:01:52,238
ready? Go!
24
00:01:58,077 --> 00:01:59,329
Girl: Go!
25
00:01:59,496 --> 00:02:01,164
Second girl:
Hurry! Hurry!
26
00:02:03,082 --> 00:02:04,250
Yay!
27
00:02:04,417 --> 00:02:06,294
Third girl:
Come on, Nellie!
28
00:02:16,304 --> 00:02:17,972
Girl:
Hurry, Christy!
29
00:03:23,162 --> 00:03:26,124
Shh, Jack. Shh.
30
00:04:10,001 --> 00:04:11,711
Jack, shh. Shh.
31
00:04:15,298 --> 00:04:17,133
Mary: Laura,
where are you?
32
00:04:27,268 --> 00:04:29,354
Why did you have
to yell that way?
33
00:04:29,520 --> 00:04:32,023
Between you and Jack, I'm
never going to find out.
34
00:04:32,190 --> 00:04:33,483
Find out what?
35
00:04:33,650 --> 00:04:37,028
If that crab could snap a stick in two.
You scared him off.
36
00:04:37,195 --> 00:04:40,782
Better stay away from him
before he snaps you in two.
37
00:04:40,949 --> 00:04:43,701
Oh, no.
He couldn't do that.
38
00:04:43,868 --> 00:04:46,788
I'm too big, and his
snappers are too little.
39
00:04:46,955 --> 00:04:49,290
You're not going
to find out now.
40
00:04:49,457 --> 00:04:51,751
Ma wants you
back at the house.
41
00:04:51,918 --> 00:04:54,170
She's got something
to tell us.
42
00:04:56,547 --> 00:04:58,883
Next time, no barking.
43
00:04:59,050 --> 00:05:02,679
Otherwise, I'm leaving
you home, and I mean it!
44
00:05:14,941 --> 00:05:17,026
I found her, ma.
She was down by the pond.
45
00:05:17,193 --> 00:05:18,111
Baked apples!
46
00:05:18,277 --> 00:05:19,904
Your pa likes
apple fritters.
47
00:05:20,071 --> 00:05:21,072
So do I.
48
00:05:21,239 --> 00:05:23,074
Me, too.
49
00:05:23,241 --> 00:05:24,909
I have a surprise
for you.
50
00:05:25,076 --> 00:05:26,369
You're going
to a party.
51
00:05:26,536 --> 00:05:28,454
We are? You mean a real one?
52
00:05:28,621 --> 00:05:30,039
Yes. I was in the
mercantile today,
53
00:05:30,206 --> 00:05:31,499
and Mrs. Oleson
invited you both
54
00:05:31,666 --> 00:05:33,126
to Nellie's birthday party
tomorrow.
55
00:05:33,292 --> 00:05:35,086
Do we have
to go?
56
00:05:35,253 --> 00:05:36,921
Laura...
57
00:05:37,088 --> 00:05:39,424
Well, you know
how Nellie is.
58
00:05:39,590 --> 00:05:42,719
I know she was kind enough
to invite you to her party.
59
00:05:42,885 --> 00:05:45,722
How would you feel if you were
the only one who wasn't invited?
60
00:05:45,888 --> 00:05:49,684
Worse than being
invited, I guess.
61
00:05:49,851 --> 00:05:53,271
All right. Remember that when
you wish her a happy birthday.
62
00:05:53,438 --> 00:05:55,523
But aren't we supposed
to take a present?
63
00:05:55,690 --> 00:05:57,942
We don't have anything
to give her.
64
00:05:58,109 --> 00:06:00,153
I can think
of something.
65
00:06:00,319 --> 00:06:01,988
Ma, don't let her.
66
00:06:02,155 --> 00:06:03,740
A present
isn't necessary,
67
00:06:03,906 --> 00:06:06,284
but you could
give her a big bunch
68
00:06:06,451 --> 00:06:09,454
of those lovely wildflowers
that are growing out back.
69
00:06:09,620 --> 00:06:10,747
That's a good idea.
70
00:06:10,913 --> 00:06:12,248
All right,
you two run along.
71
00:06:12,415 --> 00:06:14,459
I want to see your shoes
polished so they shine like a...
72
00:06:14,625 --> 00:06:16,002
Christmas penny!
73
00:06:16,169 --> 00:06:17,754
Sunday smile.
74
00:06:22,592 --> 00:06:24,469
There. That's fine.
75
00:06:30,683 --> 00:06:31,726
Charles:
Thank you.
76
00:06:31,893 --> 00:06:35,021
I'll have some more
apple fritters.
77
00:06:35,188 --> 00:06:36,147
Laura?
78
00:06:36,314 --> 00:06:38,524
Mmm. Thank you.
79
00:06:38,691 --> 00:06:41,527
Pa, do you remember
that crab I showed you...
80
00:06:41,694 --> 00:06:44,030
The one that lives under
the rock in plum creek?
81
00:06:44,197 --> 00:06:45,865
I hope you've been
keeping your distance.
82
00:06:46,032 --> 00:06:46,949
Oh, I have.
83
00:06:47,116 --> 00:06:48,367
Laura, that's not...
84
00:06:48,534 --> 00:06:49,535
Well, I have.
85
00:06:49,702 --> 00:06:51,579
I never get too close.
86
00:06:51,746 --> 00:06:56,042
What I was wondering is, do you
figure he could snap a stick in two?
87
00:06:56,209 --> 00:06:58,336
All depends on the size
of the stick.
88
00:06:58,503 --> 00:07:01,714
What about people? Could he
bite off my whole big toe?
89
00:07:01,881 --> 00:07:03,549
No, he couldn't bite
your big toe off,
90
00:07:03,716 --> 00:07:05,343
but he could give you a pinch
you wouldn't forget in a hurry.
91
00:07:05,510 --> 00:07:06,636
I guarantee you that.
92
00:07:06,803 --> 00:07:08,721
You haven't told your
pa about the party.
93
00:07:08,888 --> 00:07:10,640
Who's having a party?
94
00:07:10,807 --> 00:07:12,141
Mary: Nellie oleson.
95
00:07:12,308 --> 00:07:14,769
It's her birthday tomorrow,
and we're invited.
96
00:07:14,936 --> 00:07:16,729
I can hardly wait!
97
00:07:16,896 --> 00:07:18,523
I can.
98
00:07:18,689 --> 00:07:21,984
Do you suppose their house is
like Nellie's always saying...
99
00:07:22,151 --> 00:07:25,613
Boughten rugs in every
room, lace curtains?
100
00:07:25,780 --> 00:07:31,035
The way she tells it, they
got just about everything.
101
00:07:31,202 --> 00:07:33,663
Charles: I can tell you
one thing they don't have.
102
00:07:33,830 --> 00:07:35,248
What's that, pa?
103
00:07:35,414 --> 00:07:37,959
Apple fritters
like your ma makes.
104
00:07:42,380 --> 00:07:45,091
Or a sister with
an appetite like that.
105
00:07:55,685 --> 00:07:57,103
Half-pint.
106
00:07:57,270 --> 00:07:58,938
Those things sticking out of the
side of your head are your ears.
107
00:07:59,105 --> 00:08:01,274
You make sure
you wash behind them.
108
00:08:01,440 --> 00:08:03,317
I will.
109
00:08:09,782 --> 00:08:10,616
Is she clean?
110
00:08:10,783 --> 00:08:12,201
Clean as a whistle.
111
00:08:16,956 --> 00:08:18,708
I'll have your dressing
ribbons ready, Laura.
112
00:08:18,875 --> 00:08:19,876
Now let's see
if you are.
113
00:08:20,042 --> 00:08:20,960
Ears?
114
00:08:21,127 --> 00:08:22,879
Just did them.
Pa reminded me.
115
00:08:23,045 --> 00:08:25,089
Mm-hmm. Good.
116
00:08:25,256 --> 00:08:28,134
All right, now.
Bundle up.
117
00:08:32,513 --> 00:08:34,724
Good girl. And up!
118
00:08:37,518 --> 00:08:40,563
You'd better hurry up. You don't want
to be late for your first party.
119
00:08:41,480 --> 00:08:42,648
Up you go.
120
00:08:42,815 --> 00:08:43,774
Caroline?
121
00:08:43,941 --> 00:08:45,151
Mm-hmm?
122
00:08:45,318 --> 00:08:46,277
Come on out here. I've
got a surprise for you.
123
00:08:46,444 --> 00:08:48,237
Mary will help you.
124
00:08:50,823 --> 00:08:52,533
Got a little surprise.
125
00:08:52,700 --> 00:08:54,702
Oh, no.
126
00:08:57,872 --> 00:08:58,831
What more
could you ask for?
127
00:08:58,998 --> 00:09:00,082
A clean child
and a clean dress,
128
00:09:00,249 --> 00:09:02,418
all at the same
time.
129
00:09:37,370 --> 00:09:38,371
I've been thinking.
130
00:09:38,537 --> 00:09:42,667
I would like you
to stay home with us.
131
00:09:42,833 --> 00:09:45,044
But it's
a party, papa.
132
00:09:45,211 --> 00:09:50,758
Nellie said there would be
cake, cookies, and games.
133
00:09:50,925 --> 00:09:52,885
Games.
134
00:09:53,052 --> 00:09:54,553
What kind of games?
135
00:09:54,720 --> 00:09:57,181
I don't know, papa.
136
00:09:58,432 --> 00:10:02,186
Running games,
like I see them play at school?
137
00:10:02,353 --> 00:10:09,360
Maybe, papa, but if so, I sit
and watch like I do at school.
138
00:10:09,527 --> 00:10:11,696
Do I look
all right, papa?
139
00:10:13,906 --> 00:10:15,950
Yes, very nice.
140
00:10:17,285 --> 00:10:18,744
Can I go now?
141
00:10:19,996 --> 00:10:21,998
Bye, grandma.
Bye, pa.
142
00:10:51,694 --> 00:10:53,821
You said
she needed school.
143
00:10:53,988 --> 00:10:56,240
All right,
she goes to school.
144
00:10:56,407 --> 00:10:57,616
She has to learn.
145
00:10:57,783 --> 00:11:00,995
What she needs to know,
she could learn from you.
146
00:11:01,162 --> 00:11:03,247
She needs friends
her own age.
147
00:11:03,414 --> 00:11:07,168
I have seen her in the
schoolyard, sitting by herself.
148
00:11:07,335 --> 00:11:09,462
She has no friends
in that school.
149
00:11:09,628 --> 00:11:12,548
She would be better off
staying home with us.
150
00:11:12,715 --> 00:11:14,800
I have a fool
for a son.
151
00:11:14,967 --> 00:11:17,762
And I have a mother
who does not listen.
152
00:11:17,928 --> 00:11:22,850
At this party, she will try
to keep up, try to run.
153
00:11:23,017 --> 00:11:25,311
She will fall
and hurt herself.
154
00:11:25,478 --> 00:11:26,854
No, she will not.
155
00:11:27,021 --> 00:11:28,898
She promised
she wouldn't.
156
00:11:30,858 --> 00:11:34,153
I had schooling,
but I learned more
157
00:11:34,320 --> 00:11:38,324
from watching people...
And animals.
158
00:11:38,491 --> 00:11:41,327
I have seen what a flock
of chickens will do
159
00:11:41,494 --> 00:11:44,080
to one that is different
from the rest.
160
00:11:44,246 --> 00:11:45,956
They kill it,
all of them.
161
00:11:46,123 --> 00:11:51,754
They swarm over it, trampling
it, and they peck...
162
00:11:55,007 --> 00:11:57,093
It to death.
163
00:12:11,357 --> 00:12:12,733
Girls: Hello, Mary.
Hello, Laura.
164
00:12:12,900 --> 00:12:15,027
Wait a minute!
165
00:12:15,194 --> 00:12:16,862
Man: Well, hello there,
young ladies.
166
00:12:17,029 --> 00:12:18,531
Girl:
Hi, Mr. Oleson.
167
00:12:18,697 --> 00:12:22,535
My, aren't you all just as
pretty as that bunch of flowers.
168
00:12:22,701 --> 00:12:24,078
Mary: Thank you,
Mr. Oleson.
169
00:12:24,245 --> 00:12:26,580
You go right in. You know where
it is... in the back there.
170
00:12:26,747 --> 00:12:27,915
Mary: Yes.
Thank you.
171
00:12:33,212 --> 00:12:35,923
Come on.
Wait till you see.
172
00:12:41,429 --> 00:12:43,347
Child: An alligator...
173
00:12:45,891 --> 00:12:48,018
A donkey...
174
00:13:01,699 --> 00:13:02,700
Happy birthday,
Nellie.
175
00:13:02,867 --> 00:13:04,368
They're from
both of us.
176
00:13:04,535 --> 00:13:06,287
This is from
me and Cassie.
177
00:13:06,454 --> 00:13:09,582
I made her myself,
and you get to name her.
178
00:13:09,748 --> 00:13:11,709
We're playing.
179
00:13:13,043 --> 00:13:14,587
She didn't even like it.
180
00:13:14,753 --> 00:13:17,006
Course she did.
181
00:13:17,173 --> 00:13:19,800
She's just excited,
is all.
182
00:13:19,967 --> 00:13:23,179
Let's see what
they're playing.
183
00:13:27,808 --> 00:13:28,893
Laura: Noah's ark!
184
00:13:29,059 --> 00:13:31,812
It ain't Noah's.
It's mine!
185
00:13:31,979 --> 00:13:33,898
I meant like Noah
in the Bible.
186
00:13:34,064 --> 00:13:35,524
And there's two
of everything,
187
00:13:35,691 --> 00:13:37,359
except for
the giraffe
188
00:13:37,526 --> 00:13:39,445
because Nellie
hid it on me
189
00:13:39,612 --> 00:13:42,323
'cause she knew
it was my favorite.
190
00:13:42,490 --> 00:13:44,158
Did not.
You lost it.
191
00:13:44,325 --> 00:13:45,618
Did not.
You took it.
192
00:13:45,784 --> 00:13:49,413
Uh-uh, will.
It's your sister's birthday.
193
00:13:49,580 --> 00:13:51,582
Nobody cares about
your old ark anyway.
194
00:13:51,749 --> 00:13:53,459
There's no sense in
fussing over the ark
195
00:13:53,626 --> 00:13:56,003
when you have so many
other toys to play with.
196
00:13:56,170 --> 00:13:57,671
They can't play
with my toys.
197
00:13:57,838 --> 00:14:00,466
They can't ride
my velocipede.
198
00:14:00,633 --> 00:14:02,301
Now, children.
199
00:14:02,468 --> 00:14:06,555
Oh, Nellie, show the girls
your birthday doll.
200
00:14:06,722 --> 00:14:10,643
Nellie: All right,
but nobody can touch.
201
00:14:14,271 --> 00:14:16,524
When she's like this,
she's asleep.
202
00:14:16,690 --> 00:14:19,818
And when I stand her up,
she's awake.
203
00:14:19,985 --> 00:14:21,779
Her dress is real silk,
204
00:14:21,946 --> 00:14:23,405
and she has real
petticoats
205
00:14:23,572 --> 00:14:25,950
with real ruffles
and real lace.
206
00:14:26,116 --> 00:14:28,869
I told you
not to touch!
207
00:14:33,499 --> 00:14:35,000
You did that on purpose!
208
00:14:35,167 --> 00:14:37,461
Laura: I didn't,
Nellie. Honest.
209
00:14:37,628 --> 00:14:38,963
You did so.
210
00:14:39,129 --> 00:14:40,506
Just 'cause you'll never
have a doll this good,
211
00:14:40,673 --> 00:14:42,007
you don't want me
to have one.
212
00:14:42,174 --> 00:14:44,176
I wish I'd never asked
you to my party.
213
00:14:44,343 --> 00:14:47,096
Oh, now, Nellie,
you mustn't be rude.
214
00:14:48,806 --> 00:14:50,558
Oh. Tsk, tsk, tsk.
215
00:14:50,724 --> 00:14:54,478
I'm sorry, ma'am.
It was an accident.
216
00:14:54,645 --> 00:14:58,023
Ma can fix it. She's finer
than most with a needle.
217
00:14:58,190 --> 00:15:00,109
No, no.
That won't be necessary.
218
00:15:00,276 --> 00:15:02,278
I'll have it repaired.
219
00:15:02,444 --> 00:15:07,575
Don't be upset,
Nellie, dear.
220
00:15:07,741 --> 00:15:09,493
You should learn
to be more careful
221
00:15:09,660 --> 00:15:13,038
with things that don't
belong to you.
222
00:15:13,205 --> 00:15:14,748
Yes, ma'am.
223
00:15:17,710 --> 00:15:22,464
It might be wise
if you all went outside to play.
224
00:15:22,631 --> 00:15:25,968
There are just too many things
in here that can be damaged.
225
00:15:26,135 --> 00:15:28,012
Willie:
Yeah, come on!
226
00:15:31,890 --> 00:15:33,183
Willie: Tag. You're it.
227
00:15:33,350 --> 00:15:35,060
Christy: Cassie's it.
Come on!
228
00:15:37,354 --> 00:15:38,439
Are you
all right?
229
00:15:38,606 --> 00:15:40,608
I'm all right.
I'm ok.
230
00:15:50,951 --> 00:15:53,037
You twisted it
when you fell.
231
00:15:53,203 --> 00:15:55,080
I did something to it.
232
00:15:55,247 --> 00:15:58,667
Maybe we could go sit
on the store steps.
233
00:15:58,834 --> 00:16:00,794
Here, I'll help you.
234
00:16:02,046 --> 00:16:05,674
Maybe I should go get Mr.
Oleson to get Dr. Baker.
235
00:16:05,841 --> 00:16:07,843
No. It's not
that bad.
236
00:16:14,141 --> 00:16:16,685
I was going to
ask you something.
237
00:16:18,395 --> 00:16:19,647
But I better not.
238
00:16:19,813 --> 00:16:21,940
Ma says it's not
polite to pry.
239
00:16:22,107 --> 00:16:24,693
You were going to ask
about my leg?
240
00:16:24,860 --> 00:16:28,155
Well, kind of.
241
00:16:28,322 --> 00:16:31,241
How long has it
been that way?
242
00:16:34,328 --> 00:16:36,455
Since I was born.
243
00:16:42,961 --> 00:16:45,923
Maybe,
if we walk slow...
244
00:16:46,090 --> 00:16:47,591
There are
a lot of frogs
245
00:16:47,758 --> 00:16:49,426
down by the waterwheel
over there.
246
00:16:49,593 --> 00:16:51,428
We just might
catch one.
247
00:16:51,595 --> 00:16:54,807
We can try. Come on.
248
00:17:16,078 --> 00:17:19,665
Olga, how was
the party?
249
00:17:19,832 --> 00:17:21,875
Nice, grandma.
Very nice.
250
00:17:22,042 --> 00:17:26,964
The house was grand, with
rugs and fine curtains,
251
00:17:27,131 --> 00:17:30,426
and they had a clock
as tall as papa.
252
00:17:30,592 --> 00:17:32,678
And what did
you get to eat?
253
00:17:32,845 --> 00:17:39,184
Cake and cookies and
candy from the store.
254
00:17:39,351 --> 00:17:41,103
I was polite.
255
00:17:41,270 --> 00:17:42,855
I took
only one piece.
256
00:17:43,021 --> 00:17:43,856
Yes.
257
00:17:44,022 --> 00:17:46,859
And you played
with all the children?
258
00:17:47,025 --> 00:17:48,026
Yes, papa.
259
00:17:48,193 --> 00:17:50,654
Nellie let me play
with her new doll,
260
00:17:50,821 --> 00:17:54,032
and her brother let me
play with his toy animals.
261
00:17:54,199 --> 00:17:58,454
I just played, and I
played, and I played.
262
00:18:00,038 --> 00:18:03,834
Did they laugh at you
and call names?
263
00:18:04,001 --> 00:18:05,461
No, papa.
264
00:18:05,627 --> 00:18:08,547
But you did not
play with them.
265
00:18:08,714 --> 00:18:11,675
They let you sit
in the corner and watch.
266
00:18:11,842 --> 00:18:13,051
Tell me the truth.
267
00:18:13,218 --> 00:18:14,595
Inside, I watched,
268
00:18:14,762 --> 00:18:17,055
but outside,
I talked to a girl.
269
00:18:17,222 --> 00:18:19,892
One girl. Just one?
270
00:18:20,058 --> 00:18:22,060
A very nice girl,
papa.
271
00:18:22,227 --> 00:18:24,104
Laura Ingalls.
272
00:18:24,271 --> 00:18:28,650
She hurt her ankle,
so we talked.
273
00:18:28,817 --> 00:18:31,487
Always the same.
274
00:18:31,653 --> 00:18:35,199
You should have stayed home
with your grandma and me.
275
00:18:35,365 --> 00:18:37,659
But we had
a good time, papa.
276
00:18:37,826 --> 00:18:40,621
I made a new friend.
277
00:18:44,374 --> 00:18:45,793
One friend.
278
00:18:57,638 --> 00:19:00,974
Caroline: Mary said the fault
was more Nellie's than Laura's.
279
00:19:01,141 --> 00:19:03,936
She also said the dress could
be mended in a minute.
280
00:19:04,102 --> 00:19:07,314
It's going to take a lot longer than
that for Laura's ankle to heal.
281
00:19:07,481 --> 00:19:10,609
She's not going to be able to
walk to school for 2 or 3 days.
282
00:19:10,776 --> 00:19:13,278
She was unhappy about
that until I promised her
283
00:19:13,445 --> 00:19:15,864
I'd teach her how to
make oatmeal cookies.
284
00:19:16,031 --> 00:19:20,619
Little half-pint gets hurt
pretty easy, but she mends fast.
285
00:19:20,786 --> 00:19:23,831
What would you think of the girls
having a party of their own?
286
00:19:23,997 --> 00:19:25,958
I think
it's a fine idea.
287
00:19:26,124 --> 00:19:27,960
Good. Then...
288
00:19:30,712 --> 00:19:32,840
Sounds like
we have mice.
289
00:19:33,006 --> 00:19:35,717
All right, girls,
come on out.
290
00:19:38,846 --> 00:19:41,265
What are you two
doing out of bed?
291
00:19:43,350 --> 00:19:44,184
Listening.
292
00:19:44,351 --> 00:19:45,435
How can we have
a party
293
00:19:45,602 --> 00:19:47,229
when it's nobody's
birthday yet?
294
00:19:47,396 --> 00:19:49,982
That's the best reason to have
a party... no reason at all.
295
00:19:50,148 --> 00:19:52,609
Just let your friends know you
want to have them around.
296
00:19:52,776 --> 00:19:56,071
Do we get to invite who we
want, all by ourselves?
297
00:19:56,238 --> 00:19:58,282
Of course.
It's your party.
298
00:19:58,448 --> 00:20:02,077
Of course, I know you'll want
to invite Christy and Cassie
299
00:20:02,244 --> 00:20:05,372
and your new friend
Olga...
300
00:20:05,539 --> 00:20:06,832
And Nellie.
301
00:20:06,999 --> 00:20:08,584
Nellie?
302
00:20:10,252 --> 00:20:12,546
It's the polite
thing to do.
303
00:20:12,713 --> 00:20:15,132
I reckon
you know best.
304
00:20:15,299 --> 00:20:16,842
I'll ask her on Monday.
305
00:20:17,009 --> 00:20:20,304
Good. Now, off to bed,
both of you.
306
00:20:20,470 --> 00:20:21,972
Mary and Laura: Good night, ma.
Good night, pa.
307
00:20:22,139 --> 00:20:23,473
Good night, girls.
Good night.
308
00:20:36,862 --> 00:20:38,947
Our own party!
309
00:20:39,114 --> 00:20:40,532
I can't believe it!
310
00:20:40,699 --> 00:20:42,242
Our own party,
311
00:20:42,409 --> 00:20:45,203
and we can invite
anybody we want!
312
00:20:45,370 --> 00:20:46,622
Yeah.
313
00:20:53,879 --> 00:20:58,342
Wouldn't it be wonderful
if Nellie said no?
314
00:21:01,178 --> 00:21:03,722
And Cassie's coming
and Christy and sudie,
315
00:21:03,889 --> 00:21:06,683
and you can come,
can't you, Olga?
316
00:21:06,850 --> 00:21:08,602
I will ask my father.
317
00:21:08,769 --> 00:21:10,187
He'll say yes, won't he?
318
00:21:10,354 --> 00:21:12,230
Laura especially
wants you to come.
319
00:21:12,397 --> 00:21:13,857
I went
to Nellie's party.
320
00:21:14,024 --> 00:21:15,817
I forgot.
She's coming, too.
321
00:21:15,984 --> 00:21:17,444
Good.
322
00:21:17,611 --> 00:21:19,029
Laura won't think so.
323
00:21:19,196 --> 00:21:21,406
She'll be afraid
Nellie will spoil things.
324
00:21:21,573 --> 00:21:25,327
No. I mean, it is good
of you to invite her.
325
00:21:26,578 --> 00:21:30,082
It'll be good for her to come.
Poor Nellie.
326
00:21:30,248 --> 00:21:33,669
Poor? The olesons? They're
the richest folks in town.
327
00:21:33,835 --> 00:21:37,756
Nellie's poor. She has
no happiness inside.
328
00:21:39,758 --> 00:21:43,303
You know, that's
a strange thing to say.
329
00:21:43,470 --> 00:21:46,765
My grandma says that you
know what's inside a person
330
00:21:46,932 --> 00:21:49,518
by the face they wear.
331
00:21:49,685 --> 00:21:51,311
I guess,
332
00:21:51,478 --> 00:21:53,939
but I never thought of
Nellie that way before...
333
00:21:54,106 --> 00:21:56,775
I mean, being poor.
334
00:21:56,942 --> 00:21:59,820
Makes me feel sorry
for her...
335
00:21:59,987 --> 00:22:01,697
Almost.
336
00:22:03,240 --> 00:22:04,157
Hi, pa!
337
00:22:04,324 --> 00:22:05,283
Hi, Mary!
338
00:22:05,450 --> 00:22:06,827
Everybody said yes!
339
00:22:06,994 --> 00:22:10,330
Laura: Do you hear, pa?
Everybody said yes!
340
00:22:10,497 --> 00:22:13,125
Is that a fact?
What was the question?
341
00:22:13,291 --> 00:22:14,209
The party!
342
00:22:14,376 --> 00:22:16,044
Mary invited them
to our party.
343
00:22:16,211 --> 00:22:20,424
That's right, you're having a party.
It clean slipped my mind.
344
00:22:20,590 --> 00:22:22,217
You're teasing
again, pa.
345
00:22:28,473 --> 00:22:30,851
Why does Patty keep
throwing her shoes, pa?
346
00:22:31,018 --> 00:22:33,895
Well, did you
ever notice how
347
00:22:34,062 --> 00:22:36,064
that left foreleg
of hers is bowed?
348
00:22:36,231 --> 00:22:39,192
Well, I got to give her
a special fitting.
349
00:22:39,359 --> 00:22:40,819
If I don't get it
just right,
350
00:22:40,986 --> 00:22:43,280
she'll keep throwing that
shoe right back at me.
351
00:22:43,447 --> 00:22:44,781
Could I ask you
something?
352
00:22:44,948 --> 00:22:46,491
I don't see why not.
353
00:22:46,658 --> 00:22:50,245
It's been on my mind
for a long time,
354
00:22:50,412 --> 00:22:53,290
and when you mentioned
about Patty...
355
00:22:55,167 --> 00:22:56,710
What makes cripples?
356
00:22:59,671 --> 00:23:01,506
Well, accidents, mostly.
357
00:23:01,673 --> 00:23:02,841
Not that kind.
358
00:23:03,008 --> 00:23:06,470
I mean like being born
crippled, like Olga.
359
00:23:06,636 --> 00:23:07,971
Her legs don't match.
360
00:23:08,138 --> 00:23:09,973
One is shorter
than the other.
361
00:23:10,140 --> 00:23:12,142
That doesn't seem fair,
does it?
362
00:23:12,309 --> 00:23:14,603
No, sir,
it sure doesn't.
363
00:23:16,396 --> 00:23:18,148
I'll tell you,
half-pint,
364
00:23:18,315 --> 00:23:23,403
I don't know if I've got an answer
that will satisfy either one of us.
365
00:23:26,573 --> 00:23:29,117
Some folks just come
into the world that way.
366
00:23:29,284 --> 00:23:32,496
I don't know why. I don't think
anybody else does, either.
367
00:23:32,662 --> 00:23:34,748
I do know that
most of them
368
00:23:34,915 --> 00:23:37,876
seem to be born with
some extra-special gift.
369
00:23:38,043 --> 00:23:39,544
Is gumption a gift?
370
00:23:39,711 --> 00:23:41,129
Sure it is.
371
00:23:41,296 --> 00:23:43,465
I'm sure Olga
has gumption.
372
00:23:43,632 --> 00:23:45,467
Well, from what
you've told us,
373
00:23:45,634 --> 00:23:47,385
she's got
a big heart, too.
374
00:23:47,552 --> 00:23:50,722
And a heart is more important
than a leg, isn't it?
375
00:23:50,889 --> 00:23:53,683
A lot more important.
376
00:23:53,850 --> 00:23:56,353
You've been thinking a lot about
Olga lately, haven't you?
377
00:23:56,520 --> 00:23:58,396
She's so nice, pa.
378
00:23:58,563 --> 00:24:01,650
I keep hoping that her
leg will get better.
379
00:24:03,151 --> 00:24:04,569
I remember
the other day,
380
00:24:04,736 --> 00:24:07,322
we were walking past
hanson's mill,
381
00:24:07,489 --> 00:24:10,992
and she stepped on this plank
and didn't limp at all.
382
00:24:12,410 --> 00:24:13,411
She what?
383
00:24:13,578 --> 00:24:16,248
There was this plank
about so thick...
384
00:24:16,414 --> 00:24:17,415
Mm-hmm?
385
00:24:17,582 --> 00:24:19,084
And she stepped on it
with her short leg.
386
00:24:19,251 --> 00:24:20,877
And she walked
the whole length of it?
387
00:24:21,044 --> 00:24:24,673
Yes. And when she could step
on it with her short leg,
388
00:24:24,840 --> 00:24:26,675
she didn't limp
at all.
389
00:24:30,595 --> 00:24:32,722
If there were enough
planks scattered around,
390
00:24:32,889 --> 00:24:36,893
she'd be able to run and
play like the rest of us.
391
00:24:37,060 --> 00:24:39,855
Yeah, I bet she could.
392
00:24:41,815 --> 00:24:44,943
Why don't you go on back in the
house and rest your ankle, huh?
393
00:24:45,110 --> 00:24:46,319
Yes, pa.
394
00:25:08,842 --> 00:25:10,468
Olga.
395
00:25:10,635 --> 00:25:11,720
It's Mr. Ingalls,
grandma.
396
00:25:11,887 --> 00:25:13,430
Mrs. Nordstrom,
I'm Charles Ingalls.
397
00:25:13,597 --> 00:25:15,473
You might say
we're neighbors.
398
00:25:15,640 --> 00:25:16,725
Mr. Ingalls.
399
00:25:16,892 --> 00:25:17,809
Pleasure.
400
00:25:17,976 --> 00:25:19,561
Olga talks about
your Laura.
401
00:25:19,728 --> 00:25:21,479
My wife's looking forward
to meeting you.
402
00:25:21,646 --> 00:25:25,317
She sends her regards, and
she wants to meet Olga, too.
403
00:25:25,483 --> 00:25:27,110
I can see your son's
pretty busy,
404
00:25:27,277 --> 00:25:28,737
but I was hoping
to get a chance
405
00:25:28,904 --> 00:25:30,822
to talk to the two
of you, if I might.
406
00:25:30,989 --> 00:25:31,948
Yes.
407
00:25:32,115 --> 00:25:34,034
Will you hold these
for me, please?
408
00:25:34,201 --> 00:25:35,160
Yes, grandma.
409
00:25:35,327 --> 00:25:37,329
Thank you.
Could you follow?
410
00:25:44,252 --> 00:25:45,337
Jon?
411
00:25:45,503 --> 00:25:47,505
This is Mr. Ingalls.
412
00:25:47,672 --> 00:25:50,383
He would like
to speak to you.
413
00:25:50,550 --> 00:25:51,843
Mr. Nordstrom.
414
00:25:53,345 --> 00:25:57,265
My daughter Laura has made quite
a friend in your daughter Olga.
415
00:26:00,352 --> 00:26:02,270
Actually,
Olga's why I'm here.
416
00:26:04,940 --> 00:26:08,693
This is going to come out a
little bit awkward, but, uh...
417
00:26:08,860 --> 00:26:13,240
I've got a pretty good horse, and if
I don't fix her shoe just proper,
418
00:26:13,406 --> 00:26:14,866
she comes up lame.
419
00:26:15,033 --> 00:26:20,038
A special shoe is the difference
between being sound and lame.
420
00:26:20,205 --> 00:26:22,123
That got me to thinking.
421
00:26:22,290 --> 00:26:26,753
What I'm trying to say is, I'd like
permission to work on one of Olga's shoes.
422
00:26:26,920 --> 00:26:29,381
You've got a miracle
in your pocket, huh?
423
00:26:29,547 --> 00:26:32,801
No. I told you this was going to sound
awkward, but I think if I could...
424
00:26:32,968 --> 00:26:35,512
Olga was born
with a lame leg.
425
00:26:38,014 --> 00:26:40,684
We accept that.
So does she.
426
00:26:42,727 --> 00:26:44,771
We've got a saying in this
part of the country...
427
00:26:44,938 --> 00:26:47,148
The lord helps those
that help themselves.
428
00:26:47,315 --> 00:26:49,859
I'll take care
of Olga myself.
429
00:26:50,026 --> 00:26:51,861
I don't need your help.
430
00:27:03,456 --> 00:27:04,749
Mr. Nordstrom,
431
00:27:04,916 --> 00:27:07,711
your daughter watches the
other children run and play.
432
00:27:07,877 --> 00:27:10,463
She seems to do it
with a happy heart,
433
00:27:10,630 --> 00:27:11,881
and that's
to her credit.
434
00:27:14,342 --> 00:27:16,970
I really think if you gave me
permission to work on that shoe,
435
00:27:17,137 --> 00:27:19,306
she might get a chance to
do some running herself.
436
00:27:19,472 --> 00:27:23,351
I did not send for you.
I do not want you here.
437
00:27:23,518 --> 00:27:25,937
I'll thank you
to get off my property.
438
00:27:26,104 --> 00:27:28,606
I don't see what harm it would
do to give me a chance...
439
00:27:28,773 --> 00:27:29,941
Good-bye.
440
00:27:39,034 --> 00:27:41,369
A pleasure meeting you,
Mrs. Nordstrom.
441
00:27:43,621 --> 00:27:44,956
Could you have done it?
442
00:27:45,123 --> 00:27:48,293
Could you have made a shoe
that would have helped Olga?
443
00:27:48,460 --> 00:27:49,669
Oh, I don't know.
444
00:27:49,836 --> 00:27:52,964
She wouldn't be any worse
off than she is now.
445
00:27:53,131 --> 00:27:54,758
Just a stubborn man.
446
00:27:54,924 --> 00:27:58,219
We'll just have to forget
about it, I guess.
447
00:28:11,483 --> 00:28:12,776
Mrs. Nordstrom.
448
00:28:17,489 --> 00:28:18,990
Mrs. Nordstrom,
449
00:28:19,157 --> 00:28:21,493
I'd like you to meet
my wife Caroline.
450
00:28:21,659 --> 00:28:22,702
How do you do?
451
00:28:22,869 --> 00:28:24,329
Mrs. Nordstrom,
and that's Olga.
452
00:28:24,496 --> 00:28:25,663
Olga: Hello.
453
00:28:25,830 --> 00:28:29,125
You are very kind. Could
I talk to you a little?
454
00:28:29,292 --> 00:28:31,002
Certainly.
455
00:28:31,169 --> 00:28:34,964
Olga, why don't you come back to the
house with me and say hello to Laura?
456
00:28:35,131 --> 00:28:37,133
Yes, ma'am.
457
00:28:42,055 --> 00:28:45,683
Mr. Ingalls, my son
is not like you think.
458
00:28:45,850 --> 00:28:47,644
He loves Olga very much.
459
00:28:47,811 --> 00:28:50,730
They were always
very close.
460
00:28:50,897 --> 00:28:53,900
Only since the death
of Olga's mother,
461
00:28:54,067 --> 00:28:55,860
he only wanted
to protect Olga.
462
00:28:56,027 --> 00:28:59,030
He even didn't want her
to go to school.
463
00:28:59,197 --> 00:29:00,740
Your son isn't
the easiest man
464
00:29:00,907 --> 00:29:02,367
in the world to talk to, Mrs.
Nordstrom,
465
00:29:02,534 --> 00:29:04,119
but I guess that does
explain some of it.
466
00:29:04,285 --> 00:29:09,082
He would like to build a wall around
Olga, that she cannot be hurt,
467
00:29:09,249 --> 00:29:16,172
but that would be wrong because she
would have no one when we are gone.
468
00:29:16,339 --> 00:29:17,799
Does he know
you're here?
469
00:29:17,966 --> 00:29:20,301
No. I will
tell him later.
470
00:29:27,934 --> 00:29:30,854
You will make
a shoe for Olga?
471
00:29:34,065 --> 00:29:35,650
I'll try.
472
00:29:57,755 --> 00:29:59,048
How does that feel?
473
00:29:59,215 --> 00:30:00,884
Maybe a little more.
474
00:30:01,050 --> 00:30:02,677
All right.
475
00:30:07,432 --> 00:30:08,850
How's that?
476
00:30:09,017 --> 00:30:10,435
Better.
477
00:30:10,602 --> 00:30:12,061
Feel even?
478
00:30:15,064 --> 00:30:16,649
Then we got
the right height.
479
00:30:16,816 --> 00:30:18,902
All we have to do
now is build it.
480
00:30:54,062 --> 00:30:55,522
No school today.
481
00:30:55,688 --> 00:30:57,273
You should be
helping grandma.
482
00:30:57,440 --> 00:30:58,650
Party day, papa.
483
00:30:58,816 --> 00:31:01,694
She's invited to a party
at the Ingalls'.
484
00:31:01,861 --> 00:31:04,072
Her little friend
invited her.
485
00:31:06,616 --> 00:31:08,326
Now, before noon?
486
00:31:08,493 --> 00:31:09,410
Yes.
487
00:31:09,577 --> 00:31:11,204
She was asked
to come very early
488
00:31:11,371 --> 00:31:12,997
in order she can help them
to get ready.
489
00:31:13,164 --> 00:31:14,832
Now, run along, now.
490
00:31:16,167 --> 00:31:17,877
Bye, grandma.
Bye, pa.
491
00:31:49,409 --> 00:31:52,412
Go ahead.
Now try to walk on it.
492
00:31:55,373 --> 00:31:57,750
It's all right.
Go ahead.
493
00:32:28,573 --> 00:32:32,410
Laura: Pa, it's perfect.
Olga, look at you.
494
00:32:32,577 --> 00:32:35,830
All right, try it again,
a little bit faster.
495
00:33:08,196 --> 00:33:10,907
Let's go outside and practice
before the others get here.
496
00:33:11,074 --> 00:33:14,077
They plain won't believe their eyes.
It's a miracle!
497
00:33:15,411 --> 00:33:17,914
It is.
It's a miracle.
498
00:33:46,693 --> 00:33:49,362
They're coming!
They're all here!
499
00:33:49,529 --> 00:33:51,114
Caroline: Good.
They're on time.
500
00:33:51,280 --> 00:33:53,533
Charles: I think I'll just leave
you ladies to your guests.
501
00:33:53,700 --> 00:33:54,784
Coward.
502
00:33:54,951 --> 00:33:56,077
Mm-hmm,
you're right.
503
00:33:56,244 --> 00:33:57,787
Come on.
Let's say hi to them.
504
00:34:04,335 --> 00:34:07,004
When they come in,
you just sit where you are.
505
00:34:07,171 --> 00:34:10,091
I got a good idea
how we can surprise them.
506
00:34:12,552 --> 00:34:14,262
How you doing, girls?
507
00:34:14,429 --> 00:34:15,972
Girl: Where's Laura?
508
00:34:16,139 --> 00:34:18,015
She's right inside. Go on in.
Have fun, now.
509
00:34:18,182 --> 00:34:19,225
Girl: Hi, Laura.
510
00:34:19,392 --> 00:34:20,893
Other girls:
Hello, Mrs. Ingalls.
511
00:34:21,060 --> 00:34:22,562
Caroline:
Hello, girls.
512
00:34:22,729 --> 00:34:24,605
Laura: Didn't Mary tell you
it wasn't dress-up, Nellie?
513
00:34:24,772 --> 00:34:27,650
Nellie: Mama always has me
dress, even for country parties.
514
00:34:27,817 --> 00:34:28,943
Where's your room?
515
00:34:29,110 --> 00:34:30,528
Mary and me
have the loft.
516
00:34:30,695 --> 00:34:32,405
Mary: Do you want to see it?
Come on.
517
00:34:32,572 --> 00:34:33,948
Nellie:
I have my own room.
518
00:34:34,115 --> 00:34:35,366
Girl:
Yes, you told us.
519
00:34:35,533 --> 00:34:37,326
Nellie: A loft.
That's like an attic.
520
00:34:37,493 --> 00:34:39,203
Second girl: I wish ma would
let me sleep in the attic.
521
00:34:39,370 --> 00:34:40,830
Mary:
Did you ask her?
522
00:34:40,997 --> 00:34:43,124
Wouldn't do no good.
We don't have an attic.
523
00:34:44,375 --> 00:34:49,046
Olga, you wait until
we're all up in the loft.
524
00:34:49,213 --> 00:34:50,715
Then you go outside.
525
00:34:50,882 --> 00:34:52,800
Do you remember where I showed
you we were going to play?
526
00:34:52,967 --> 00:34:54,552
Yes.
527
00:34:54,719 --> 00:34:57,388
You go sit out there, and we'll be
out there in just a few minutes.
528
00:34:57,555 --> 00:34:59,557
I'll say,
"let's play two o' cat."
529
00:34:59,724 --> 00:35:01,267
Then when
your turn comes,
530
00:35:01,434 --> 00:35:03,060
you run as fast
as you can,
531
00:35:03,227 --> 00:35:04,562
and that will
surprise them.
532
00:35:04,729 --> 00:35:06,022
Yeah.
533
00:35:11,360 --> 00:35:12,403
This is the kind
miss beadle wears.
534
00:35:12,570 --> 00:35:13,821
It smells so pretty.
535
00:35:13,988 --> 00:35:15,406
Nellie: Where are
your dolls, Laura?
536
00:35:15,573 --> 00:35:18,326
I don't play with dolls.
I play in the creek.
537
00:35:18,493 --> 00:35:20,161
I know where... the
wide place we passed
538
00:35:20,328 --> 00:35:21,662
on the way here.
539
00:35:21,829 --> 00:35:24,415
Nellie: You and Mary
share the same bed?
540
00:35:24,582 --> 00:35:26,417
Mary: Yes.
Pa made our bed.
541
00:35:26,584 --> 00:35:30,213
I have my own bed
in my own room.
542
00:35:30,379 --> 00:35:33,424
It's too nice of a day
to be poking around inside.
543
00:35:33,591 --> 00:35:35,009
Let's go outside
and play.
544
00:35:35,176 --> 00:35:37,678
Mary: Yeah. Come on, Nellie.
Come on, everybody.
545
00:35:48,189 --> 00:35:49,148
Girl:
What will we play?
546
00:35:49,315 --> 00:35:50,358
Laura:
How about 30' cat?
547
00:35:50,525 --> 00:35:51,609
Others: Yeah!
548
00:35:51,776 --> 00:35:54,070
Nellie:
That's a boy's game.
549
00:35:54,237 --> 00:35:55,154
We're tomboys.
550
00:35:55,321 --> 00:35:57,490
We can use
the buckets for bases.
551
00:35:57,657 --> 00:35:59,408
Let's play over there.
Come on!
552
00:35:59,575 --> 00:36:02,453
I'll choose one side. Nellie,
you choose the other.
553
00:36:02,620 --> 00:36:05,540
Nellie: Since I'm a guest,
I get to choose first.
554
00:36:05,706 --> 00:36:06,749
I choose Mary.
555
00:36:06,916 --> 00:36:08,793
Mary: Oh...
556
00:36:08,960 --> 00:36:10,545
I choose Olga.
557
00:36:10,711 --> 00:36:13,965
You just said that so when you
lose, you can blame it on her.
558
00:36:14,131 --> 00:36:17,051
Well, who says
I'm going to lose?
559
00:36:17,218 --> 00:36:18,594
I choose Cassie.
560
00:36:18,761 --> 00:36:19,804
I choose Christy.
561
00:36:19,971 --> 00:36:22,139
Rosemary.
562
00:36:22,306 --> 00:36:23,891
Helen.
563
00:36:24,058 --> 00:36:25,142
Now, that's 4 each.
564
00:36:25,309 --> 00:36:27,520
Since you chose first,
we get to hit first.
565
00:36:27,687 --> 00:36:31,232
That will be home base.
Come on!
566
00:36:35,236 --> 00:36:36,654
This will be
home base,
567
00:36:36,821 --> 00:36:39,031
and since there's
only 4 on a side,
568
00:36:39,198 --> 00:36:41,075
I'll catch
for your team.
569
00:36:44,954 --> 00:36:47,748
Olga, you hit first.
570
00:36:54,881 --> 00:36:57,341
Come on, Mary.
Pitch it good!
571
00:36:57,508 --> 00:37:00,219
Come on, Olga. You can do it.
Come on!
572
00:37:11,230 --> 00:37:13,524
Run, Olga!
Hurry! Go!
573
00:37:13,691 --> 00:37:15,067
Run! Hurry!
574
00:37:23,284 --> 00:37:26,120
Girl: You ran, Olga. You beat Nellie.
What happened?
575
00:37:26,287 --> 00:37:29,874
Olga: It's Mr. Ingalls.
He made it for me.
576
00:37:30,041 --> 00:37:31,083
It's wonderful,
Olga.
577
00:37:31,250 --> 00:37:32,752
I never saw anything
like it.
578
00:37:32,919 --> 00:37:34,921
You run better
than I do now.
579
00:37:35,087 --> 00:37:37,673
It was Laura's idea
to surprise you all.
580
00:37:37,840 --> 00:37:39,091
You surprised us,
all right.
581
00:37:39,258 --> 00:37:40,217
You sure
surprised me.
582
00:37:40,384 --> 00:37:42,053
Girl: Surprised
Nellie, too.
583
00:37:42,219 --> 00:37:45,389
You going to stand around gawking all
day or you going to play 3 old cat?
584
00:37:45,556 --> 00:37:49,477
Olga: Isn't it nice? And
I can run and play now.
585
00:37:49,644 --> 00:37:50,811
Come on, play!
586
00:37:50,978 --> 00:37:53,898
Laura: Yeah. You go out,
and we'll beat you.
587
00:37:54,065 --> 00:37:56,108
Christy,
you're up next.
588
00:38:00,571 --> 00:38:03,699
Yay! Run, Christy!
Go! Go!
589
00:38:03,866 --> 00:38:05,076
Come on, Christy!
590
00:38:15,252 --> 00:38:17,296
Go! Go!
591
00:38:27,515 --> 00:38:28,474
Go, Mary! Go!
592
00:38:33,270 --> 00:38:35,022
Run, Rosemary!
Run! Run!
593
00:38:35,189 --> 00:38:36,273
Come on, Rosemary!
594
00:38:36,440 --> 00:38:38,567
Faster, Rosemary!
Faster!
595
00:38:44,907 --> 00:38:47,451
Girl: Run faster!
Faster, Nellie!
596
00:38:55,084 --> 00:38:57,712
Hurry! Go, Helen! Run!
597
00:38:57,878 --> 00:39:00,715
Hurry, Helen! Go!
Go! Run!
598
00:39:00,881 --> 00:39:02,466
Come on, Helen!
Hurry!
599
00:39:02,633 --> 00:39:03,926
Go, Helen, go!
600
00:39:04,093 --> 00:39:05,177
You bat again, Olga.
601
00:39:05,344 --> 00:39:07,471
Laura: One more hit,
and we win.
602
00:39:07,638 --> 00:39:09,849
Girl: Yeah. Come on.
You can do it.
603
00:39:11,684 --> 00:39:14,562
Go! Go, Olga!
Go! Go!
604
00:39:24,613 --> 00:39:26,782
Girls: Yay!
605
00:39:26,949 --> 00:39:28,492
Girl: What are we going
to play now?
606
00:39:28,659 --> 00:39:30,161
Laura: How about
drop the handkerchief?
607
00:39:30,327 --> 00:39:31,328
That's no fun.
608
00:39:31,495 --> 00:39:33,164
How about another game
of 3 o' cat?
609
00:39:33,330 --> 00:39:34,999
Second girl: No.
You already won that.
610
00:39:35,166 --> 00:39:37,084
How about
hide and go seek?
611
00:39:37,251 --> 00:39:38,711
Other girls: Yeah!
612
00:39:38,878 --> 00:39:40,546
No, it's too hot.
I know.
613
00:39:40,713 --> 00:39:44,175
Let's all take off our shoes
and go wading in the creek.
614
00:39:44,341 --> 00:39:47,178
Not here. In the big pond.
615
00:39:47,344 --> 00:39:50,514
No. That's no fun.
616
00:39:50,681 --> 00:39:52,475
You said you liked
playing in the creek.
617
00:39:52,641 --> 00:39:54,226
You said you liked it
better than dolls.
618
00:39:54,393 --> 00:39:57,104
Last one there, kiss a pig.
Come on!
619
00:40:05,696 --> 00:40:08,032
I'll stay here
with you, Olga.
620
00:40:08,199 --> 00:40:09,700
No, it's all right.
621
00:40:09,867 --> 00:40:13,329
You go on and play,
and I'll wait for you.
622
00:40:14,663 --> 00:40:16,457
But I go wading
all the time.
623
00:40:16,624 --> 00:40:18,834
I don't want
to go wading today.
624
00:40:19,001 --> 00:40:21,170
No, really.
I told you.
625
00:40:21,337 --> 00:40:23,506
You go on.
It's all right.
626
00:40:23,672 --> 00:40:26,509
I'll just stay
and wait.
627
00:41:13,556 --> 00:41:15,266
Nellie: Quit it!
628
00:41:19,436 --> 00:41:20,855
Stop!
629
00:41:23,274 --> 00:41:24,525
Quit it!
630
00:41:32,449 --> 00:41:34,034
Quit it!
631
00:41:54,263 --> 00:41:56,765
I don't mind if you go
wading in the pond, Nellie,
632
00:41:56,932 --> 00:41:59,476
just so long as you don't
come over here by this log.
633
00:41:59,643 --> 00:42:01,604
Why shouldn't I go there
if I want?
634
00:42:01,770 --> 00:42:03,230
Look there
in the grass.
635
00:42:03,397 --> 00:42:05,357
That's my special,
secret place.
636
00:42:05,524 --> 00:42:07,401
And since you're
my special friend,
637
00:42:07,568 --> 00:42:09,028
I'll show you
what's there.
638
00:42:09,195 --> 00:42:11,530
It's real pretty, see?
Look over there.
639
00:42:11,697 --> 00:42:14,033
Get close. Closer.
Get closer.
640
00:42:14,200 --> 00:42:16,577
Can you see it?
See? Get closer.
641
00:42:17,536 --> 00:42:18,996
Look out, Nellie!
Look out!
642
00:42:19,163 --> 00:42:20,956
He'll bite your toes!
The other way!
643
00:42:21,123 --> 00:42:23,626
Hurry! Run! Run!
Hurry! Run!
644
00:42:34,220 --> 00:42:36,805
Let's go have some cake.
645
00:42:36,972 --> 00:42:38,515
Girl: Boy,
wasn't that funny?
646
00:42:40,935 --> 00:42:42,853
Boy, wasn't that funny?
647
00:43:02,331 --> 00:43:04,083
I knew you were
up to something.
648
00:43:04,250 --> 00:43:05,876
Do you have to shout
to your mother?
649
00:43:06,043 --> 00:43:08,796
When you lie
to me, yes.
650
00:43:08,963 --> 00:43:10,798
Olga had 2 pair
of shoes.
651
00:43:10,965 --> 00:43:13,759
She is wearing
one pair.
652
00:43:13,926 --> 00:43:16,470
What have you done
with the others?
653
00:43:18,973 --> 00:43:21,475
You give them
to Ingalls.
654
00:43:21,642 --> 00:43:24,478
Yes! Yes, I did!
655
00:44:10,774 --> 00:44:12,234
Ingalls...
656
00:44:14,236 --> 00:44:17,031
I told you
not to meddle.
657
00:44:21,618 --> 00:44:23,746
I know what you told me.
658
00:44:38,802 --> 00:44:40,429
Laura: Olga's it.
659
00:44:44,767 --> 00:44:46,602
Laura: Olga, you're it.
660
00:44:48,645 --> 00:44:51,607
Girl: Uh-oh, here she comes.
Look out! Look out!
661
00:45:00,157 --> 00:45:01,450
Girl: Uh-oh.
662
00:45:11,377 --> 00:45:13,587
Laura: Hurry up, Olga.
Get somebody!
663
00:45:15,589 --> 00:45:17,091
Hurry!
664
00:45:35,859 --> 00:45:38,404
Olga: Did you
see me run, papa?
665
00:45:45,994 --> 00:45:47,746
I saw you.
666
00:45:51,291 --> 00:45:53,419
Watch me play, papa.
667
00:45:58,799 --> 00:46:00,592
Watch me play.
668
00:46:09,810 --> 00:46:11,103
Girl: Look out!
669
00:46:14,148 --> 00:46:16,608
Girl: Be careful!
670
00:46:23,240 --> 00:46:24,408
Girl: You're it.
671
00:46:24,575 --> 00:46:27,411
Second girl: Look out.
She's going to get you.
672
00:46:27,578 --> 00:46:28,871
Third girl:
Hurry! Hurry!
673
00:46:33,584 --> 00:46:34,835
Olga: Who's it?
674
00:46:48,265 --> 00:46:50,100
That's the best party in
the whole world, ma'am.
675
00:46:50,267 --> 00:46:51,643
I thank you
for asking me.
676
00:46:51,810 --> 00:46:54,730
Thank you, Christy. You know
you're welcome anytime.
677
00:46:54,897 --> 00:46:57,274
Are you sure none of you girls
need a ride home?
678
00:46:57,441 --> 00:46:59,693
No, sir, thank you.
We're just fine.
679
00:46:59,860 --> 00:47:01,278
Well, I'm not just fine.
680
00:47:01,445 --> 00:47:03,030
That pond's dangerous,
Mr. Ingalls.
681
00:47:03,197 --> 00:47:04,781
Got a crab in it
that big.
682
00:47:04,948 --> 00:47:07,201
Come close to getting
my whole toe bit off.
683
00:47:10,287 --> 00:47:11,955
Thank you.
684
00:47:12,122 --> 00:47:14,124
Good-bye, Nellie.
685
00:47:14,291 --> 00:47:16,710
Bye, Nellie!
686
00:47:20,797 --> 00:47:25,052
Now, I wonder where Nellie got the
idea that crab could bite her toe off.
687
00:47:25,219 --> 00:47:27,304
I think it would be
a good idea
688
00:47:27,471 --> 00:47:29,515
if we walk home
a ways with our guests.
689
00:47:29,681 --> 00:47:31,642
Well, why don't you
do that?
690
00:47:31,808 --> 00:47:32,893
Bye, girls.
691
00:47:33,060 --> 00:47:33,852
Bye.
692
00:47:34,019 --> 00:47:36,063
Second girl:
Bye. Thank you.
693
00:47:40,526 --> 00:47:43,237
Can I walk with them, pa? Can I?
694
00:47:55,290 --> 00:47:57,251
My mother is right.
695
00:47:57,417 --> 00:48:00,420
She has a fool
for a son.
696
00:48:03,549 --> 00:48:05,634
She did have.
49082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.