Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
[♪ opening theme]
2
00:00:24,899 --> 00:00:27,861
"JIN ISOO
BY AHN BOHYUN"
3
00:00:27,944 --> 00:00:30,822
"LEE GANGHYUN
BY PARK JIHYUN"
4
00:00:30,905 --> 00:00:33,825
"PARK JUNYOUNG BY KANG SANGJUN
CHOI KYUNGJIN BY KIM SHINBI"
5
00:00:37,412 --> 00:00:39,959
FLEX X COP
6
00:00:40,040 --> 00:00:43,209
THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
7
00:00:43,293 --> 00:00:45,128
CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
8
00:00:47,255 --> 00:00:49,215
[♪ eerie music playing]
9
00:00:56,973 --> 00:00:58,808
[Isoo] Everyonehas their own task
10
00:01:01,436 --> 00:01:03,730
in their life.
11
00:01:06,232 --> 00:01:07,817
But I've never believed that.
12
00:01:22,791 --> 00:01:24,167
Living with no purpose
13
00:01:26,086 --> 00:01:27,170
was not that bad.
14
00:01:31,382 --> 00:01:32,383
But now...
15
00:01:35,595 --> 00:01:37,347
a question was thrown into my life.
16
00:01:40,850 --> 00:01:42,060
Now, I start my journey
17
00:01:44,437 --> 00:01:45,605
to find an answer.
18
00:02:21,599 --> 00:02:22,725
[gunshot]
19
00:02:24,185 --> 00:02:26,980
[♪ bright music playing]
"TWO MONTHS AGO"
20
00:02:51,588 --> 00:02:52,589
[door opens]
21
00:03:06,394 --> 00:03:07,520
[Isoo] Mr. Choi.
22
00:03:11,900 --> 00:03:12,901
[exhaling]
23
00:03:13,359 --> 00:03:15,069
Oh, you watched this?
24
00:03:16,946 --> 00:03:17,947
[remote beeps]
25
00:03:19,908 --> 00:03:21,409
[♪ bright music playing]
26
00:03:23,828 --> 00:03:30,793
"JIN ISOO VLOG/FREE DIVING/DUN-DUN/JAWS!"
27
00:03:32,253 --> 00:03:33,254
[laughs]
28
00:03:33,755 --> 00:03:34,756
It's cool, isn't it?
29
00:03:34,839 --> 00:03:35,965
[shallow laugh] Yes.
30
00:03:36,925 --> 00:03:37,926
It's cool.
31
00:03:38,051 --> 00:03:39,052
[yawning]
32
00:03:39,761 --> 00:03:41,179
You didn't sleep well again?
33
00:03:41,346 --> 00:03:43,056
No, I didn't. As always.
34
00:03:43,348 --> 00:03:45,767
Management strategy meeting
begins in two hours.
35
00:03:46,351 --> 00:03:47,352
What?
36
00:03:49,187 --> 00:03:52,398
You should be there as the head
of the Management Strategy Team.
37
00:03:52,482 --> 00:03:54,067
Jeez, I need more sleep.
38
00:03:54,442 --> 00:03:55,902
Tell them I'm not available.
39
00:03:56,110 --> 00:03:57,654
[Isoo] I'm so tired.
40
00:04:05,036 --> 00:04:06,037
[door closes]
41
00:04:06,120 --> 00:04:07,622
[♪ heavy music playing]
42
00:04:43,533 --> 00:04:44,617
[shallow sigh]
43
00:04:50,832 --> 00:04:52,667
[Seungju] Where the hell are you now?
44
00:04:58,298 --> 00:05:00,383
[phone warning sound]
45
00:05:02,343 --> 00:05:03,344
[phone sound effect]
46
00:05:03,428 --> 00:05:05,263
"A KIDNAPPING CASE OCCURRED"
47
00:05:05,346 --> 00:05:06,347
[phone sound effect]
48
00:05:07,307 --> 00:05:08,808
[♪ bright music playing]
49
00:05:19,902 --> 00:05:21,070
[Isoo] A case occurred.
50
00:05:55,813 --> 00:05:57,482
[bike engine starts]
51
00:05:59,067 --> 00:06:00,068
[bike engine revs]
52
00:06:03,738 --> 00:06:05,073
Get the support team ready.
53
00:06:06,407 --> 00:06:08,242
[tires screech]
[bike engine revs]
54
00:06:14,290 --> 00:06:15,750
[wind whooshing]
55
00:06:21,005 --> 00:06:22,006
[wind whooshing]
56
00:06:34,602 --> 00:06:35,895
[♪ tense music]
57
00:06:36,604 --> 00:06:38,356
[tires screech]
58
00:07:13,808 --> 00:07:15,143
[in-ear beeps]
59
00:07:21,357 --> 00:07:23,568
- [Isoo] The status?
- [Younghwan] 30 kidnappers.
60
00:07:23,651 --> 00:07:25,236
VIP is on the top floor.
61
00:07:30,241 --> 00:07:31,325
[gunshot]
62
00:07:31,617 --> 00:07:32,618
[kidnapper1 grunts]
63
00:07:33,494 --> 00:07:36,456
[sound of people fighting]
64
00:07:37,748 --> 00:07:38,749
[gunshot]
65
00:07:39,500 --> 00:07:40,668
[gunshots and groaning]
66
00:07:42,003 --> 00:07:43,004
[kidnapper2 groans]
67
00:07:43,421 --> 00:07:44,422
[gunshot continues]
68
00:07:47,800 --> 00:07:49,135
[kidnappers groan]
69
00:08:01,314 --> 00:08:02,315
[music stops]
70
00:08:04,484 --> 00:08:06,235
[♪ tense music]
71
00:08:13,910 --> 00:08:15,578
[agent1 groans]
[gunshot]
72
00:08:19,290 --> 00:08:20,625
[gunshot continues]
73
00:08:24,837 --> 00:08:26,088
[agent2 and 3 groans]
74
00:08:26,589 --> 00:08:27,590
[agent3 groans]
75
00:08:33,679 --> 00:08:34,680
[kidnapper3 groans]
76
00:08:35,097 --> 00:08:36,098
[kidnapper4 groans]
77
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
[heavy sound effect]
78
00:09:05,670 --> 00:09:07,755
[♪ dynamic music]
79
00:09:10,550 --> 00:09:11,551
[explosion sound]
80
00:09:12,301 --> 00:09:13,803
[♪ tense music playing]
81
00:09:24,105 --> 00:09:25,106
[rattling]
82
00:09:38,244 --> 00:09:39,412
[♪ dynamic music]
83
00:09:39,495 --> 00:09:40,496
[Younghwan groans]
84
00:09:41,914 --> 00:09:42,915
[groans]
85
00:09:47,044 --> 00:09:48,045
[exhaling]
86
00:09:48,754 --> 00:09:49,755
[exhaling]
87
00:09:51,757 --> 00:09:52,758
[grunts]
88
00:09:57,346 --> 00:09:58,347
[shallow breathing]
89
00:09:59,849 --> 00:10:00,850
[Isoo grunts]
90
00:10:02,935 --> 00:10:03,936
Are you okay?
91
00:10:05,605 --> 00:10:06,606
It was fun.
92
00:10:11,569 --> 00:10:12,945
[♪ bright music playing]
93
00:10:13,112 --> 00:10:14,113
[screen sound effect]
94
00:10:14,196 --> 00:10:16,240
[in-ear beeps]
Rescue completed.
95
00:10:16,324 --> 00:10:17,325
[Younghwan cheers]
96
00:10:18,701 --> 00:10:19,994
[Younghwan grunts]
97
00:10:21,078 --> 00:10:22,580
[Younghwan] It's all skinned!
98
00:10:22,663 --> 00:10:25,249
Jeez... I got too much blood on my suit.
99
00:10:26,083 --> 00:10:27,877
What if I can't get this stain out?
100
00:10:28,294 --> 00:10:29,295
Hey?
101
00:10:29,420 --> 00:10:31,172
[Isoo] Wow, you're a great actor.
102
00:10:31,380 --> 00:10:32,590
I know I am.
103
00:10:32,715 --> 00:10:34,634
You should pay for my laundry, though.
104
00:10:34,717 --> 00:10:35,885
[Isoo] I'll pay double.
105
00:10:35,968 --> 00:10:36,969
See you next time.
106
00:10:37,553 --> 00:10:38,929
Okay, then.
107
00:10:39,263 --> 00:10:40,264
Hey, wait.
108
00:10:40,973 --> 00:10:42,224
[Isoo] You seem familiar.
109
00:10:43,059 --> 00:10:44,101
No way.
110
00:10:44,393 --> 00:10:45,394
[Isoo laughs]
111
00:10:45,478 --> 00:10:46,479
[gunshot]
112
00:10:48,147 --> 00:10:49,940
- [Isoo] Let's go.
- [Younghwan] Okay.
113
00:10:50,024 --> 00:10:51,692
[Younghwan grunts]
114
00:10:52,026 --> 00:10:53,277
[♪ bright music]
115
00:10:53,361 --> 00:10:55,363
[clicking sound]
116
00:11:09,877 --> 00:11:11,629
[Jeonghun] Let's check
the damage.
117
00:11:12,213 --> 00:11:13,798
It'll be cleared in three hours.
118
00:11:14,965 --> 00:11:16,467
[Younghwan cheers and laughs]
119
00:11:16,550 --> 00:11:18,427
[people cheering]
120
00:11:23,474 --> 00:11:25,935
[everyone] Jin Isoo, Jin Isoo!
121
00:11:26,644 --> 00:11:28,270
Do wealthy people play like that?
122
00:11:30,439 --> 00:11:31,565
He is different.
123
00:11:32,400 --> 00:11:35,069
He even risks his life to play.
124
00:11:37,446 --> 00:11:38,447
[♪ dynamic music]
125
00:11:38,531 --> 00:11:39,532
[panting]
126
00:11:40,574 --> 00:11:41,867
[panting]
127
00:11:42,326 --> 00:11:43,369
Stop there, Oh!
128
00:11:43,452 --> 00:11:46,789
"CHOI KYUNGJIN, PARK JUNYOUNG
VIOLENT CRIME INVESTIGATION TEAM 1"
129
00:11:48,332 --> 00:11:50,084
"OH BYEONGSU
SUSPECTED MURDERER"
130
00:11:50,418 --> 00:11:51,627
Stop? My ass.
131
00:11:51,711 --> 00:11:52,712
Stop, you punk!
132
00:11:58,092 --> 00:11:59,844
[horn honks]
133
00:12:00,261 --> 00:12:01,262
[Junyoung grunts]
134
00:12:05,141 --> 00:12:08,227
"LEE GANGHYUN, LEADER
OF VIOLENT CRIME INVESTIGATION TEAM 1"
135
00:12:09,770 --> 00:12:10,771
"DANGER"
136
00:12:13,023 --> 00:12:14,024
[Byeongsu breathing]
137
00:12:14,567 --> 00:12:15,568
[clanking]
138
00:12:21,907 --> 00:12:22,908
[exclaims]
139
00:12:28,456 --> 00:12:29,707
[tires screech]
140
00:12:35,337 --> 00:12:37,381
You're arrested for a robbery and murder.
141
00:12:38,549 --> 00:12:39,925
Drop the knife.
[threatening]
142
00:12:40,760 --> 00:12:42,303
Shit! What you're gonna do?
143
00:12:42,386 --> 00:12:44,096
[taser gun sound]
[Byeongsu groans]
144
00:12:45,514 --> 00:12:47,057
[Byeongsu groans]
[knife clanks]
145
00:12:49,226 --> 00:12:50,227
[shallow sigh]
146
00:12:50,603 --> 00:12:51,729
[taser gun clanks]
147
00:12:51,896 --> 00:12:52,897
[exhaling]
148
00:12:56,066 --> 00:12:57,610
[Junyoung breathing heavily]
149
00:12:59,195 --> 00:13:00,362
[breathing]
150
00:13:00,446 --> 00:13:01,614
You hit him with a car?
151
00:13:01,864 --> 00:13:02,865
I used a taser.
152
00:13:02,948 --> 00:13:04,033
[Ganghyun dusts hands]
153
00:13:04,116 --> 00:13:05,826
[Ganghyun] How dare you! Jeez...
154
00:13:08,996 --> 00:13:10,498
[♪ interesting music playing]
155
00:13:12,875 --> 00:13:13,876
[sighs]
156
00:13:20,257 --> 00:13:21,258
[gasping]
157
00:13:22,092 --> 00:13:23,093
[groans]
158
00:13:23,219 --> 00:13:24,220
Damn it.
159
00:13:24,345 --> 00:13:25,888
[Byeongsu exhaling]
160
00:13:26,388 --> 00:13:27,389
Where's your friend?
161
00:13:27,556 --> 00:13:28,557
I don't know.
162
00:13:28,641 --> 00:13:30,100
[Byeongsu's heavy breathing]
163
00:13:33,145 --> 00:13:34,355
[Ganghyun] You see that?
164
00:13:35,356 --> 00:13:36,857
Confess before it's recharged.
165
00:13:37,107 --> 00:13:38,108
Or I'll shoot again.
166
00:13:38,984 --> 00:13:39,985
[breathing]
167
00:13:41,362 --> 00:13:43,280
- Please, don't.
- She will.
168
00:13:44,073 --> 00:13:46,242
She put her life on arresting criminals.
169
00:13:46,867 --> 00:13:47,868
Right.
170
00:13:48,744 --> 00:13:49,745
[shallow breathing]
171
00:13:50,162 --> 00:13:51,497
[recharger beeps]
[gasps]
172
00:13:51,914 --> 00:13:53,374
[heavy breathing]
173
00:13:53,749 --> 00:13:55,209
I swear I don't know.
174
00:13:55,292 --> 00:13:56,627
Three people died.
175
00:13:56,710 --> 00:13:57,920
Stop lying.
176
00:13:58,003 --> 00:13:59,713
[Byeongsu] I don't know who he is.
177
00:14:00,840 --> 00:14:02,800
My cellmate introduced this job to me.
178
00:14:02,925 --> 00:14:05,886
I thought the place was empty,
but he killed everyone there.
179
00:14:06,428 --> 00:14:08,055
I was scared, so I just ran.
180
00:14:11,267 --> 00:14:12,476
Call and summon him.
181
00:14:13,477 --> 00:14:15,312
[scoffs] How can I do that?
182
00:14:15,396 --> 00:14:16,397
- Kyungjin.
- Yes.
183
00:14:16,480 --> 00:14:18,274
[♪ interesting music]
[Byeongsu begs]
184
00:14:18,399 --> 00:14:19,525
[Byeongsu] Okay, okay.
185
00:14:19,984 --> 00:14:20,985
I'll do it.
186
00:14:21,068 --> 00:14:22,319
Please don't use a taser.
187
00:14:23,070 --> 00:14:24,238
Shit.
188
00:14:24,822 --> 00:14:26,323
[Byeongsu breathing]
189
00:14:26,907 --> 00:14:28,534
Goddamn it.
[call starting sound]
190
00:14:28,659 --> 00:14:29,660
I'm calling now.
191
00:14:34,707 --> 00:14:36,208
[siren wailing in distance]
192
00:14:36,876 --> 00:14:37,960
[♪ interesting music]
193
00:14:38,085 --> 00:14:39,086
[Byeongsu groans]
194
00:14:39,461 --> 00:14:41,046
[Byeongsu] It hurts, I mean it.
195
00:14:42,339 --> 00:14:43,340
[Byeongsu sighs]
196
00:14:43,507 --> 00:14:45,050
Kyungjin, I'll write a report.
197
00:14:45,301 --> 00:14:46,886
- You prepare a montage.
- Okay.
198
00:14:48,762 --> 00:14:49,763
[shallow sigh]
199
00:14:51,307 --> 00:14:52,391
"FATHER, TWO CHILDREN"
200
00:14:52,474 --> 00:14:53,726
"VICTIM PARK EUNAH"
201
00:14:53,809 --> 00:14:55,561
"STABBED IN THE STOMACH"
202
00:14:55,644 --> 00:14:58,063
"VICTIMS: PARK KIYUL,
PARK EUNAH, PARK CHAEHYUN"
203
00:15:00,941 --> 00:15:03,277
"OH BYEONGSU, HAMMER
ACCOMPLICE, KNIFE"
204
00:15:03,485 --> 00:15:06,655
"APPOINTED PLACE: GANGHA-2 DONG,
FOOD ALLEY NEXT TO HANSU DPT."
205
00:15:07,114 --> 00:15:08,949
Let's split into three groups.
206
00:15:09,033 --> 00:15:10,868
Junyoung and Kyungjin take Oh Byeongsu
207
00:15:10,951 --> 00:15:12,411
- to the appointed place.
- Okay.
208
00:15:12,494 --> 00:15:13,954
- Don't get caught.
- Okay.
209
00:15:14,163 --> 00:15:15,164
And team 2,
210
00:15:15,247 --> 00:15:17,291
please stand by at the alley nearby.
211
00:15:18,250 --> 00:15:19,251
Let's go.
212
00:15:23,339 --> 00:15:25,007
[Byeongsu] He has slanted eyes
213
00:15:25,090 --> 00:15:26,717
like an evil. More.
214
00:15:27,051 --> 00:15:29,511
Okay, that's it.
And he had inner double eyelids.
215
00:15:30,429 --> 00:15:32,306
He just looked like a chicken.
216
00:15:32,389 --> 00:15:33,390
[Byeongsu groans]
217
00:15:34,224 --> 00:15:35,225
Is that a chicken?
218
00:15:35,643 --> 00:15:37,519
I mean it. He has a chicken-like face.
219
00:15:37,853 --> 00:15:39,355
[♪ interesting music playing]
220
00:16:03,462 --> 00:16:05,631
[♪ exciting music playing]
[people cheering]
221
00:16:28,737 --> 00:16:31,532
[Isoo's friend clapping] Hey, Isoo!
222
00:16:32,366 --> 00:16:34,910
We rented the whole club thanks to you!
223
00:16:34,994 --> 00:16:36,120
[Isoo's friend laughs]
224
00:16:36,453 --> 00:16:37,454
Have a drink.
225
00:16:42,543 --> 00:16:43,544
Where's Younghwan?
226
00:16:45,295 --> 00:16:46,296
[rain pattering]
227
00:17:04,440 --> 00:17:05,941
[♪ dark music playing]
228
00:17:11,113 --> 00:17:12,114
[car door closes]
229
00:17:12,239 --> 00:17:14,283
[Younghwan laughing] Huh?
230
00:17:14,491 --> 00:17:15,826
My friend, Jin Isoo...
231
00:17:15,909 --> 00:17:17,202
[laughs]
232
00:17:17,286 --> 00:17:18,370
[Younghwan inhaling]
233
00:17:18,871 --> 00:17:19,955
[unstable breathing]
234
00:17:20,414 --> 00:17:22,166
[sighs] Younghwan, you, again!
235
00:17:22,249 --> 00:17:24,835
Isoo, you want to try, too?
236
00:17:25,127 --> 00:17:27,421
[laughs]
237
00:17:27,838 --> 00:17:28,922
[Younghwan inhaling]
238
00:17:29,131 --> 00:17:30,132
No, no...
239
00:17:30,215 --> 00:17:31,967
No! Please... Don't!
240
00:17:32,217 --> 00:17:33,218
Hey, hey!
241
00:17:33,802 --> 00:17:34,803
[Younghwan groans]
242
00:17:35,596 --> 00:17:37,181
[Younghwan hardly breathing]
243
00:17:37,431 --> 00:17:38,474
[Isoo's shallow sigh]
244
00:17:38,891 --> 00:17:41,310
I told you I'd never see you
if you did it again.
245
00:17:42,019 --> 00:17:43,604
I can make your company closed.
246
00:17:45,856 --> 00:17:46,857
[knocking]
247
00:17:46,940 --> 00:17:48,150
[parking agent] Leaving?
248
00:17:48,859 --> 00:17:49,985
Please pay for parking.
249
00:17:50,194 --> 00:17:51,278
[Younghwan breathing]
250
00:17:51,695 --> 00:17:53,822
Get me my bike
and call a driver service.
251
00:17:54,239 --> 00:17:55,240
Okay.
252
00:17:55,365 --> 00:17:56,867
[phone rings]
253
00:17:56,950 --> 00:17:58,494
[Younghwan breathing unstably]
254
00:18:02,915 --> 00:18:03,957
Stay put.
255
00:18:05,417 --> 00:18:06,919
[phone keeps ringing]
256
00:18:08,837 --> 00:18:09,838
[laughs]
257
00:18:10,881 --> 00:18:11,882
Hey.
258
00:18:12,466 --> 00:18:13,801
Isoo, where are you?
259
00:18:14,301 --> 00:18:15,302
Well...
260
00:18:15,928 --> 00:18:18,013
Wasting my time somewhere.
261
00:18:18,472 --> 00:18:21,141
I made it clear
you had to be at today's meeting.
262
00:18:21,350 --> 00:18:23,852
I couldn't go due to the Code Zero case.
263
00:18:23,936 --> 00:18:25,729
You played cops again?
264
00:18:25,938 --> 00:18:28,107
Yeah, I rescued a super beauty today.
265
00:18:29,608 --> 00:18:31,735
The press conference is due in nine hours.
266
00:18:34,113 --> 00:18:36,365
Father would be humiliated if I go there.
267
00:18:36,448 --> 00:18:37,449
Isoo...
268
00:18:38,617 --> 00:18:39,660
Please listen to me.
269
00:18:42,121 --> 00:18:43,122
Okay.
270
00:18:43,413 --> 00:18:44,498
I'll be there in time.
271
00:18:44,832 --> 00:18:46,208
Stop playing and go home.
272
00:18:47,835 --> 00:18:48,836
[call ending sound]
273
00:18:56,802 --> 00:18:57,803
[exclaims]
274
00:18:57,886 --> 00:18:59,429
[♪ interesting music]
[tutting]
275
00:19:00,097 --> 00:19:02,099
Ganghyun barked up the wrong tree again.
276
00:19:07,229 --> 00:19:09,273
[Byungsik] How long should we stand by?
277
00:19:09,940 --> 00:19:11,817
It's been two hours. He's not coming.
278
00:19:14,111 --> 00:19:15,112
[power turning off]
279
00:19:16,864 --> 00:19:19,199
[Kyungjin] They say
it's time to close the bar.
280
00:19:21,368 --> 00:19:22,536
Okay, let's wrap it up.
281
00:19:22,744 --> 00:19:24,037
Thanks for your hard work.
282
00:19:24,496 --> 00:19:26,206
Junyoung, take Oh to the station.
283
00:19:26,665 --> 00:19:27,749
[stammering] Mister...
284
00:19:28,000 --> 00:19:29,209
Please give me a light.
285
00:19:29,668 --> 00:19:31,170
[Younghwan] Hey, hey...
286
00:19:31,879 --> 00:19:33,630
[Younghwan] Light...
[♪ dark music]
287
00:19:33,964 --> 00:19:35,340
- Light...
- [Isoo] Younghwan!
288
00:19:35,424 --> 00:19:37,342
[Younghwan] Please? Lend me a lighter.
289
00:19:38,302 --> 00:19:40,137
[♪ tense music]
290
00:19:41,346 --> 00:19:42,556
[Younghwan screams]
291
00:19:42,890 --> 00:19:43,891
What was that?
292
00:19:43,974 --> 00:19:45,726
[Younghwan groans]
293
00:19:45,851 --> 00:19:47,060
Damn it. Are you okay?
294
00:19:47,352 --> 00:19:49,021
- [Younghwan] It hurts.
- That punk.
295
00:20:10,042 --> 00:20:11,043
[panting]
296
00:20:11,293 --> 00:20:12,294
Gosh...
297
00:20:13,837 --> 00:20:14,838
[Isoo grunts]
298
00:20:15,047 --> 00:20:16,715
[thuds]
[Isoo groaning]
299
00:20:17,758 --> 00:20:18,759
[Isoo groans]
300
00:20:19,593 --> 00:20:21,178
[coughs]
301
00:20:22,346 --> 00:20:23,347
Damn, it hurts.
302
00:20:24,598 --> 00:20:25,599
[breathing]
303
00:20:26,141 --> 00:20:27,142
What the hell?
304
00:20:27,559 --> 00:20:28,769
You want to stab me, too?
305
00:20:28,852 --> 00:20:29,853
[assailant grunts]
306
00:20:30,062 --> 00:20:31,063
[breathing]
307
00:20:31,313 --> 00:20:32,814
[grunts]
308
00:20:33,398 --> 00:20:35,442
[Isoo] I learned MMA professionally.
309
00:20:35,817 --> 00:20:36,818
[assailant grunts]
310
00:20:37,903 --> 00:20:39,112
[holding out]
311
00:20:39,947 --> 00:20:41,573
[grunts]
312
00:20:42,491 --> 00:20:43,617
[panting]
313
00:20:43,742 --> 00:20:44,743
[exhaling]
314
00:20:45,327 --> 00:20:46,328
Goddamn.
315
00:20:46,745 --> 00:20:47,746
Hey, stand up.
316
00:20:47,996 --> 00:20:48,997
Hey
317
00:20:50,415 --> 00:20:52,960
[assailant grunts]
318
00:20:53,043 --> 00:20:54,836
[assailant groans]
319
00:20:54,920 --> 00:20:56,213
[sharp sound]
320
00:20:56,421 --> 00:20:57,464
[Isoo grunts]
321
00:20:58,548 --> 00:21:00,676
[Isoo and assailant grunt]
322
00:21:01,510 --> 00:21:03,053
[Isoo grunts]
[assailant groans]
323
00:21:03,720 --> 00:21:04,721
[Isoo exhaling]
324
00:21:07,057 --> 00:21:08,058
[exhaling]
325
00:21:09,101 --> 00:21:10,102
Get up!
326
00:21:10,185 --> 00:21:11,186
[gasping]
327
00:21:11,270 --> 00:21:12,354
[grunting]
328
00:21:15,315 --> 00:21:16,316
[grunting]
329
00:21:16,775 --> 00:21:17,776
[grunting] Let go.
330
00:21:17,901 --> 00:21:18,902
[gasping]
331
00:21:19,236 --> 00:21:20,612
[holding out sound]
332
00:21:21,321 --> 00:21:22,739
[assailant grunts]
Hold on.
333
00:21:23,865 --> 00:21:25,409
[assailant screams]
334
00:21:25,909 --> 00:21:27,452
[Isoo grunts]
[assailant groans]
335
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
[grunting]
336
00:21:29,121 --> 00:21:30,122
[grunting]
337
00:21:31,206 --> 00:21:33,292
You're using a knife? How mean!
338
00:21:34,167 --> 00:21:35,502
[Isoo and assailant grunt]
339
00:21:36,920 --> 00:21:37,921
[assailant groaning]
340
00:21:40,424 --> 00:21:41,425
[groaning in pain]
341
00:21:42,759 --> 00:21:44,052
[assailant exclaims]
342
00:21:45,637 --> 00:21:46,763
[assailant] Go to hell.
343
00:21:46,847 --> 00:21:47,848
[grunts]
344
00:21:48,640 --> 00:21:49,975
[assailant groans in pain]
345
00:21:51,184 --> 00:21:52,519
[Isoo and assailant grunt]
346
00:21:52,602 --> 00:21:53,895
[fighting sound continues]
347
00:22:01,403 --> 00:22:02,612
[Isoo breathing heavily]
348
00:22:02,738 --> 00:22:03,739
[Isoo] Damn it.
349
00:22:04,740 --> 00:22:05,741
[Isoo exhaling]
350
00:22:07,200 --> 00:22:08,201
[shallow breathing]
351
00:22:09,661 --> 00:22:10,662
[shallow breathing]
352
00:22:11,788 --> 00:22:12,789
[gasping]
353
00:22:25,469 --> 00:22:26,470
[groaning in pain]
354
00:22:27,054 --> 00:22:28,513
[groaning in pain]
355
00:22:29,890 --> 00:22:30,891
[Isoo groans]
356
00:22:31,058 --> 00:22:32,768
Hey, are you okay?
[Isoo groans]
357
00:22:32,934 --> 00:22:33,935
[groans shallowly]
358
00:22:34,061 --> 00:22:35,062
Hey.
359
00:22:35,479 --> 00:22:37,397
[Isoo groans]
360
00:22:38,023 --> 00:22:39,024
Damn it.
361
00:22:39,608 --> 00:22:40,609
Hey.
362
00:22:41,318 --> 00:22:42,652
Are you his friend?
363
00:22:42,944 --> 00:22:44,946
[groaning in pain]
364
00:22:46,823 --> 00:22:48,325
Which team are you with? SWAT?
365
00:22:48,617 --> 00:22:50,452
Whatever! Get off of me.
366
00:22:51,161 --> 00:22:52,162
[Isoo groans]
367
00:22:52,871 --> 00:22:55,248
[Ganghyun] What?
Are you pretending to be a cop?
368
00:22:55,332 --> 00:22:57,250
[Isoo] Gosh...what?
[groaning]
369
00:22:57,542 --> 00:22:58,543
[groans in pain]
370
00:22:58,668 --> 00:23:00,545
You're arrested for a special assault.
371
00:23:00,629 --> 00:23:01,797
You'll regret it.
372
00:23:01,922 --> 00:23:03,048
[groans]
373
00:23:07,344 --> 00:23:08,470
[Kyungjin] You're here.
374
00:23:09,429 --> 00:23:10,430
[door closes]
375
00:23:22,526 --> 00:23:24,361
He's the youngest son of Hansu Group.
376
00:23:25,487 --> 00:23:26,488
Jin Isoo.
377
00:23:26,571 --> 00:23:28,031
[♪ interesting music]
378
00:23:28,490 --> 00:23:29,491
Jin Isoo?
379
00:23:29,616 --> 00:23:30,826
We arrested Jin Isoo?
380
00:23:31,618 --> 00:23:34,079
- You know him?
- Of course, I do. He's a celebrity.
381
00:23:36,331 --> 00:23:37,332
"JIN ISOO"
382
00:23:37,416 --> 00:23:39,459
"STRATEGY MANAGEMENT TEAM, HANSU GROUP"
383
00:23:44,673 --> 00:23:45,674
[file rattling]
384
00:23:48,844 --> 00:23:50,846
[♪ bright music]
385
00:23:51,513 --> 00:23:52,722
[zoom-in sound effect]
386
00:24:02,941 --> 00:24:04,067
[engine revs]
387
00:24:04,609 --> 00:24:05,694
[tires screech]
388
00:24:11,575 --> 00:24:12,826
[digital trilling sound]
389
00:24:14,786 --> 00:24:15,996
He's awesome, isn't he?
390
00:24:16,496 --> 00:24:17,664
He's an attention seeker.
391
00:24:17,747 --> 00:24:18,748
What a freak.
392
00:24:18,832 --> 00:24:21,460
[Junyoung] He rented a mall
for a survival game today.
393
00:24:21,543 --> 00:24:22,961
Woah, he's awesome.
394
00:24:23,503 --> 00:24:25,338
[Junyoung] That freak is awesome?
395
00:24:25,964 --> 00:24:27,799
He's the son of a rich family anyway.
396
00:24:28,383 --> 00:24:29,718
How fun would his life be?
397
00:24:31,803 --> 00:24:32,804
What's he saying?
398
00:24:32,888 --> 00:24:33,930
Says his nose broke.
399
00:24:35,891 --> 00:24:36,892
[shallow sigh]
400
00:24:37,142 --> 00:24:39,186
[Byungsik] Let's go out for a soju.
401
00:24:39,269 --> 00:24:41,146
- [members] Yes.
- [Sunggu] Lee Ganghyun!
402
00:24:42,397 --> 00:24:43,815
[♪ foreboding music]
403
00:24:45,025 --> 00:24:46,318
What the hell did you do?
404
00:24:49,112 --> 00:24:50,113
[shallow sigh]
405
00:24:51,072 --> 00:24:52,157
You did a great job.
406
00:24:53,450 --> 00:24:55,827
The son of Hansu Group
instead of a murderer?
407
00:24:56,203 --> 00:24:58,622
You even broke his nose!
408
00:24:59,706 --> 00:25:02,209
He assaulted a passerby
in a drunken state.
409
00:25:02,709 --> 00:25:03,793
Just release him.
410
00:25:04,085 --> 00:25:05,670
Don't complicate the situation.
411
00:25:06,338 --> 00:25:08,340
No, I can't. He was caught in the act.
412
00:25:09,591 --> 00:25:10,592
What did you say?
413
00:25:15,972 --> 00:25:18,391
Once we arrest someone,
we must investigate them.
414
00:25:18,475 --> 00:25:20,685
It'll look weird
if we just release him now.
415
00:25:21,895 --> 00:25:23,313
[Changun] Don't interrupt.
416
00:25:27,025 --> 00:25:28,276
Your team is such a mess.
417
00:25:29,569 --> 00:25:32,197
We'll make it quick. Don't worry.
418
00:25:32,989 --> 00:25:34,115
Stop making trouble.
419
00:25:35,408 --> 00:25:37,160
Don't make a fuss, you punk.
420
00:25:37,619 --> 00:25:38,620
Yes, sir.
421
00:25:45,460 --> 00:25:46,461
[Changun] Hey.
422
00:25:48,547 --> 00:25:49,548
Get it right.
423
00:25:51,508 --> 00:25:52,509
Yes!
424
00:25:57,138 --> 00:25:58,181
[shallow sigh]
425
00:26:03,311 --> 00:26:04,813
[steps fading away]
426
00:26:06,147 --> 00:26:07,148
[door clacking]
427
00:26:11,903 --> 00:26:12,904
So...
428
00:26:13,613 --> 00:26:14,698
What do we do now?
429
00:26:15,323 --> 00:26:16,449
[sighs]
430
00:26:16,700 --> 00:26:17,742
I don't know.
431
00:26:21,413 --> 00:26:22,414
[door opens]
432
00:26:22,497 --> 00:26:23,498
[sighs]
433
00:26:25,750 --> 00:26:27,711
[steps approaching]
434
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
[banging the desk]
435
00:26:31,756 --> 00:26:33,383
[Ganghyun] Why didn't you tell me
436
00:26:34,175 --> 00:26:35,719
you're the son of Hansu Group?
437
00:26:37,345 --> 00:26:38,805
You didn't give me a chance.
438
00:26:39,973 --> 00:26:41,975
Look forward to the letter of complaint.
439
00:26:42,851 --> 00:26:44,269
It must've been tough.
440
00:26:44,811 --> 00:26:46,062
You can go home now, sir.
441
00:26:46,146 --> 00:26:47,147
[tutting]
442
00:26:48,148 --> 00:26:49,149
Okay. Remove it.
443
00:26:49,232 --> 00:26:50,233
You expected this?
444
00:26:52,193 --> 00:26:53,194
Sit down.
445
00:26:53,570 --> 00:26:55,322
[Ganghyun] No special treatment.
446
00:26:55,405 --> 00:26:56,406
[files thud]
447
00:26:58,992 --> 00:26:59,993
[Ganghyun sighs]
448
00:27:00,118 --> 00:27:01,286
Name, Jin Isoo.
449
00:27:01,620 --> 00:27:03,538
Social security number is 92119...
450
00:27:03,622 --> 00:27:04,789
[pulling back the chair]
451
00:27:05,457 --> 00:27:06,458
What are you doing?
452
00:27:06,708 --> 00:27:07,709
I'm investigating.
453
00:27:09,461 --> 00:27:12,547
You assaulted a passerby
at 2:00 a.m. on September 4th.
454
00:27:12,964 --> 00:27:13,965
Right?
455
00:27:14,132 --> 00:27:15,133
No.
456
00:27:17,010 --> 00:27:18,011
How about you?
457
00:27:18,887 --> 00:27:22,182
Corrupt assault against the Act
on the Aggravated Punishment.
458
00:27:22,265 --> 00:27:23,266
Right?
459
00:27:24,100 --> 00:27:26,269
- How smart!
- Article 125 of the Crime Act.
460
00:27:26,519 --> 00:27:29,064
If a judge, prosecutor, cop,
or any other individual
461
00:27:29,230 --> 00:27:32,192
involved in the restraint
of the human body
462
00:27:32,359 --> 00:27:35,195
commits violence or cruelty
against a criminal suspect
463
00:27:35,278 --> 00:27:37,197
or another person
464
00:27:37,530 --> 00:27:41,159
while performing their duties, they
shall be imprisoned for up to 5 years,
465
00:27:41,242 --> 00:27:44,371
and their qualifications
shall be suspended for up to 10 years.
466
00:27:47,624 --> 00:27:49,834
I have a lawyer's license.
467
00:27:50,043 --> 00:27:51,753
In this case, you can be dismissed.
468
00:27:51,836 --> 00:27:52,879
[Ganghyun] For what
469
00:27:53,546 --> 00:27:55,465
did a rich son need that license?
470
00:27:56,466 --> 00:27:58,134
[inhaling] Well...
471
00:27:58,885 --> 00:28:00,011
Maybe I was too bored.
472
00:28:03,223 --> 00:28:04,724
[inhaling] Corrupt assault?
473
00:28:04,974 --> 00:28:07,185
But what if that was necessary
474
00:28:07,268 --> 00:28:09,562
to arrest a flagrant offender?
475
00:28:11,815 --> 00:28:13,108
So, what you did today...
476
00:28:13,733 --> 00:28:15,610
playing a survival game at the mall,
477
00:28:15,944 --> 00:28:17,195
drinking at a club,
478
00:28:18,029 --> 00:28:19,614
and doing some drugs?
479
00:28:21,825 --> 00:28:22,826
I'm not a junkie.
480
00:28:23,451 --> 00:28:24,828
We'll see the test result.
481
00:28:25,704 --> 00:28:27,414
A rich son who has nothing to do
482
00:28:27,997 --> 00:28:29,416
and nothing to be scared of.
483
00:28:30,417 --> 00:28:31,501
You've never taken
484
00:28:32,293 --> 00:28:33,628
any responsibility, right?
485
00:28:37,882 --> 00:28:39,092
You know me so well.
486
00:28:39,551 --> 00:28:40,593
Are you my follower?
487
00:28:40,677 --> 00:28:41,678
I just know it.
488
00:28:41,970 --> 00:28:44,055
I know a lot of rich bastards like you
489
00:28:44,222 --> 00:28:46,224
who are never indicted after arrest.
490
00:28:46,641 --> 00:28:48,935
That's because of your incapability.
491
00:28:49,352 --> 00:28:50,562
But I think I can do it.
492
00:28:51,104 --> 00:28:52,355
[♪ dark music playing]
493
00:28:52,439 --> 00:28:53,732
He had a knife.
494
00:28:54,065 --> 00:28:55,150
I protected myself.
495
00:28:55,233 --> 00:28:57,193
There was no knife at the scene.
496
00:28:58,445 --> 00:28:59,446
And I'm not the cop
497
00:29:00,238 --> 00:29:02,907
who goes easy on someone
498
00:29:02,991 --> 00:29:04,117
with money and power.
499
00:29:04,200 --> 00:29:06,411
I do have money and power,
500
00:29:06,786 --> 00:29:08,496
but it was clearly a self-defense.
501
00:29:09,539 --> 00:29:11,708
My friend got hurt by his knife.
502
00:29:15,253 --> 00:29:17,213
Call him and check.
[call starting sound]
503
00:29:17,297 --> 00:29:19,340
[line ringing]
504
00:29:22,969 --> 00:29:23,970
[scoffs]
505
00:29:24,512 --> 00:29:25,972
[phone vibrating]
[exhaling]
506
00:29:28,266 --> 00:29:29,267
[shallow breathing]
507
00:29:30,018 --> 00:29:31,019
[exhaling]
508
00:29:31,102 --> 00:29:32,103
Hello?
509
00:29:32,187 --> 00:29:34,522
This is Lee Ganghyun
in Gangha Police Station.
510
00:29:35,106 --> 00:29:38,693
Jin Isoo was arrested
as a special assault flagrant offender.
511
00:29:39,110 --> 00:29:40,653
He says the victim had a knife
512
00:29:40,945 --> 00:29:42,614
and you were stabbed.
513
00:29:43,114 --> 00:29:45,241
- Is it true?
- No way.
514
00:29:45,575 --> 00:29:47,494
Nothing like that happened.
515
00:29:47,619 --> 00:29:48,620
Okay, thanks.
516
00:29:48,703 --> 00:29:49,954
[♪ dark music playing]
517
00:29:50,079 --> 00:29:51,080
[call ending sound]
518
00:29:53,208 --> 00:29:54,209
He says
519
00:29:55,460 --> 00:29:56,461
it never happened.
520
00:29:57,879 --> 00:29:58,880
Maybe your friend
521
00:29:59,047 --> 00:30:00,507
doesn't want to lie.
522
00:30:02,091 --> 00:30:03,092
Make a call.
523
00:30:03,301 --> 00:30:04,594
You'll need
524
00:30:05,261 --> 00:30:06,262
expensive lawyers.
525
00:30:07,764 --> 00:30:08,848
I don't need a lawyer.
526
00:30:10,350 --> 00:30:11,434
I did nothing wrong.
527
00:30:22,237 --> 00:30:23,238
Take off your shoes.
528
00:30:25,949 --> 00:30:26,950
Jeez...
529
00:30:27,951 --> 00:30:29,536
An innocent civilian is caught.
530
00:30:29,619 --> 00:30:30,662
[shoes thud]
531
00:30:31,037 --> 00:30:32,038
[sighs]
532
00:30:32,455 --> 00:30:34,332
[Isoo exhaling] And your socks, too.
533
00:30:35,917 --> 00:30:36,918
My socks?
534
00:30:39,087 --> 00:30:40,088
[sighs]
535
00:30:40,171 --> 00:30:41,756
It's part of the process.
536
00:30:43,299 --> 00:30:44,300
[scoffs]
537
00:30:44,759 --> 00:30:45,844
Okay, then.
538
00:30:47,929 --> 00:30:48,930
Jeez...
539
00:30:53,893 --> 00:30:55,103
Why didn't you hold me?
540
00:30:59,649 --> 00:31:00,733
Hey, hold on.
541
00:31:01,401 --> 00:31:02,902
I'm so thirsty.
542
00:31:03,361 --> 00:31:04,821
Can I have an iced Americano?
543
00:31:05,989 --> 00:31:06,990
How many are here?
544
00:31:07,323 --> 00:31:08,324
It's on me.
545
00:31:09,200 --> 00:31:10,201
Okay?
546
00:31:14,372 --> 00:31:15,707
[♪ interesting music]
547
00:31:15,957 --> 00:31:17,041
Woah!
[Isoo gasps]
548
00:31:17,667 --> 00:31:19,002
You're Jin Isoo, right?
549
00:31:19,085 --> 00:31:20,086
I'm your big fan.
550
00:31:20,420 --> 00:31:21,754
Oh, are you? Okay...
551
00:31:22,422 --> 00:31:23,882
You should do it like this.
552
00:31:23,965 --> 00:31:24,966
[Isoo] Oh, yes.
553
00:31:25,049 --> 00:31:26,718
Don't get too close to me.
554
00:31:26,801 --> 00:31:28,136
- Okay.
- Please sit down...
555
00:31:28,636 --> 00:31:29,637
Sit down.
556
00:31:31,931 --> 00:31:32,932
[Isoo sighs]
557
00:31:33,391 --> 00:31:34,559
Goddamn it!
558
00:31:35,852 --> 00:31:37,020
Somebody puked here.
559
00:31:37,103 --> 00:31:38,354
[Isoo] What did he eat?
560
00:31:38,438 --> 00:31:40,023
Hey, someone puked here!
561
00:31:40,857 --> 00:31:42,400
Gosh...
562
00:31:45,695 --> 00:31:46,696
[Isoo exclaims]
563
00:31:47,947 --> 00:31:48,990
Get some sleep.
564
00:31:51,034 --> 00:31:52,035
[sighs]
565
00:31:52,201 --> 00:31:53,202
Damn it.
566
00:31:53,286 --> 00:31:54,329
Hey, Chohui.
567
00:31:54,412 --> 00:31:55,788
Guess who we arrested today.
568
00:31:55,872 --> 00:31:57,498
It's someone huge.
569
00:31:57,582 --> 00:31:58,833
I shouldn't say his name,
570
00:31:59,042 --> 00:32:00,043
but he is
571
00:32:00,209 --> 00:32:01,210
[Kyungjin] Jin Isoo.
572
00:32:01,461 --> 00:32:02,545
Jin Isoo.
573
00:32:02,629 --> 00:32:05,548
Not Chang Isoo, but Jin Isoo.
Isn't it awesome?
574
00:32:05,632 --> 00:32:06,674
So, I...
575
00:32:06,758 --> 00:32:08,468
"LEE GISEOK
REPORTER IN SBC"
576
00:32:09,552 --> 00:32:10,553
[Giseok] Mr. Park!
577
00:32:11,512 --> 00:32:12,805
Wedding plan's going well?
578
00:32:13,514 --> 00:32:14,682
Oh, hello, Mr. Lee.
579
00:32:15,058 --> 00:32:17,727
Let's eat together
before your hell gate opens.
580
00:32:17,810 --> 00:32:19,270
[laughing] Yes, why not?
581
00:32:19,646 --> 00:32:20,647
[shallow laughs]
582
00:32:22,357 --> 00:32:23,691
[drunk man] Get me a drink!
583
00:32:23,775 --> 00:32:25,276
[snoring sound]
Get some drink!
584
00:32:25,526 --> 00:32:27,028
[Isoo] Hey, shut up, there.
585
00:32:27,111 --> 00:32:28,571
[drunk man] What are you?
586
00:32:28,696 --> 00:32:31,199
[♪ dark music playing]
587
00:32:55,139 --> 00:32:56,265
Here's your statement.
588
00:32:58,643 --> 00:32:59,644
Where's Isoo?
589
00:33:00,895 --> 00:33:03,106
He's coming in time.
590
00:33:05,566 --> 00:33:06,651
Assign Isoo
591
00:33:07,151 --> 00:33:08,528
to the overseas branch.
592
00:33:10,863 --> 00:33:11,948
He's a failure.
593
00:33:13,866 --> 00:33:15,368
I put everything on the line.
594
00:33:15,994 --> 00:33:16,995
I'll definitely win.
595
00:33:19,038 --> 00:33:21,791
A failure shouldn't walk around
at this crucial moment.
596
00:33:51,529 --> 00:33:53,364
You look great, honey.
597
00:33:59,287 --> 00:34:00,538
[door opens]
598
00:34:01,831 --> 00:34:02,832
[♪ tense music]
599
00:34:07,795 --> 00:34:08,921
[camera shutter sound]
600
00:34:09,756 --> 00:34:10,757
[Myeongchul] Hello.
601
00:34:11,257 --> 00:34:13,342
I'm the chairman of Hansu,
Jin Myeongchul.
602
00:34:13,926 --> 00:34:17,096
I'm here today
to give you an announcement
603
00:34:17,805 --> 00:34:19,140
which is very important.
604
00:34:20,391 --> 00:34:22,101
My father, the former chairman
605
00:34:22,560 --> 00:34:24,479
always said to me,
606
00:34:25,772 --> 00:34:29,025
"You're the one who decides
and takes responsibility."
607
00:34:30,276 --> 00:34:31,736
"No matter how hard it is,"
608
00:34:32,653 --> 00:34:35,239
"always take the right way,
not an easy way."
609
00:34:37,366 --> 00:34:39,327
"CANDIDACY DECLARATION
FOR BETTER SEOUL"
610
00:34:39,410 --> 00:34:40,953
[cameras keep snapping]
611
00:34:41,037 --> 00:34:42,038
I, Jin Myeongchul,
612
00:34:42,789 --> 00:34:44,665
will run for the mayor of Seoul,
613
00:34:45,833 --> 00:34:48,461
which I believe is the right thing to do.
614
00:34:48,878 --> 00:34:51,422
[people clapping]
615
00:35:03,559 --> 00:35:05,353
[phone vibrating]
616
00:35:09,273 --> 00:35:10,650
[phone vibrating continues]
617
00:35:12,193 --> 00:35:14,695
[reporter1] All those charity
and scholarship work
618
00:35:14,779 --> 00:35:17,240
which you've done so far,
were for the election?
619
00:35:18,324 --> 00:35:20,743
[Myeongchul] I firstly
made a support foundation
620
00:35:20,993 --> 00:35:22,245
25 years ago.
621
00:35:23,037 --> 00:35:24,789
If I had known this at that time
622
00:35:25,248 --> 00:35:27,041
I'd not be here today.
623
00:35:28,084 --> 00:35:30,169
I'd be a fortune-teller.
[reporters laugh]
624
00:35:33,464 --> 00:35:35,925
Your rival is a leading member
of the ruling party.
625
00:35:36,008 --> 00:35:37,426
Do you think you can win?
626
00:35:41,931 --> 00:35:43,641
You would know better than me
627
00:35:44,308 --> 00:35:46,602
what I've gone through to be here.
628
00:35:47,270 --> 00:35:48,271
I never play
629
00:35:48,563 --> 00:35:49,856
a game I'll lose.
630
00:35:49,981 --> 00:35:52,441
[Giseok] Do you know
your youngest son is detained
631
00:35:52,525 --> 00:35:53,985
in Gangha Police Station now?
632
00:35:54,235 --> 00:35:55,611
[♪ heavy music]
633
00:35:56,737 --> 00:35:58,865
I heard the victim is unconscious now.
634
00:35:58,948 --> 00:36:00,116
[reporters murmuring]
635
00:36:03,369 --> 00:36:04,370
[sound effect]
636
00:36:04,453 --> 00:36:08,124
"EXCLUSIVE: ASSAULT CASE AT DAWN
BY AN IMMATURE RICH SON."
637
00:36:08,249 --> 00:36:09,250
[keyboard clacking]
638
00:36:17,758 --> 00:36:19,177
Hey, Jin Isoo.
639
00:36:19,844 --> 00:36:21,304
[♪ interesting music playing]
640
00:36:22,638 --> 00:36:23,639
Jin Isoo!
[thumps]
641
00:36:24,682 --> 00:36:26,058
Gosh... It's cold.
642
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
[Isoo exhaling]
643
00:36:34,650 --> 00:36:35,651
[gasps]
644
00:36:38,696 --> 00:36:40,323
[heavy breathing]
[gangster] Bro!
645
00:36:40,406 --> 00:36:42,241
- Just keep sleeping.
- Oh, okay.
646
00:36:42,450 --> 00:36:43,868
[breathing]
[Ganghyun scoffs]
647
00:36:44,160 --> 00:36:45,161
[exhaling]
648
00:36:45,494 --> 00:36:46,495
Come out.
649
00:36:48,331 --> 00:36:50,499
[Isoo] You should've got it right.
650
00:36:50,708 --> 00:36:52,710
You detained a suspect without checking.
651
00:36:52,793 --> 00:36:53,794
[clicking tongue]
652
00:36:53,878 --> 00:36:54,879
Just say it.
653
00:36:55,254 --> 00:36:56,255
I'm waiting.
654
00:36:57,256 --> 00:37:00,176
- Waiting for what?
- Apologize when you made a mistake.
655
00:37:00,509 --> 00:37:01,510
A mistake?
656
00:37:01,594 --> 00:37:02,720
You know I was right.
657
00:37:04,305 --> 00:37:08,309
I misunderstood I could arrest anyone
in the criminal act even if he's rich.
658
00:37:08,517 --> 00:37:09,852
Next time you get caught,
659
00:37:10,186 --> 00:37:11,479
you'll never escape again.
660
00:37:13,231 --> 00:37:15,441
Why don't you reflect
on what you did first?
661
00:37:15,524 --> 00:37:16,525
Hey.
662
00:37:18,569 --> 00:37:19,570
[Isoo] Mr. Choi.
663
00:37:20,279 --> 00:37:21,656
Gosh, my nose hurts.
664
00:37:22,782 --> 00:37:24,075
[Sunggu] Please get in.
665
00:37:24,367 --> 00:37:25,368
Okay.
666
00:37:25,576 --> 00:37:26,577
[exhaling]
667
00:37:35,253 --> 00:37:36,254
Father.
668
00:37:42,885 --> 00:37:43,886
The press conference
669
00:37:44,637 --> 00:37:45,638
went well?
670
00:37:48,224 --> 00:37:49,517
[approaching]
671
00:37:51,394 --> 00:37:52,687
[♪ dark music playing]
672
00:37:58,859 --> 00:38:00,611
[Jeonghun] Please leave them alone.
673
00:38:08,536 --> 00:38:09,537
[door closes]
674
00:38:10,329 --> 00:38:12,665
I told you to behave
until the election ends.
675
00:38:13,791 --> 00:38:14,792
Is it that hard?
676
00:38:19,505 --> 00:38:20,965
You know what you've done?
677
00:38:21,924 --> 00:38:23,467
Something that you hate, maybe.
678
00:38:25,928 --> 00:38:27,263
What's your limit?
679
00:38:28,180 --> 00:38:29,181
I don't know.
680
00:38:29,557 --> 00:38:31,183
I didn't hit the rock-bottom yet.
681
00:38:31,392 --> 00:38:32,518
[Isoo laughs shallowly]
682
00:38:35,062 --> 00:38:37,565
I shouldn't have let you in
in the first place.
683
00:38:38,858 --> 00:38:41,360
It was my mistake
to try to bear you as a son.
684
00:38:43,738 --> 00:38:45,031
You tried to bear me?
685
00:38:46,991 --> 00:38:47,992
I didn't know that.
686
00:38:53,039 --> 00:38:54,040
Seungju,
687
00:38:54,790 --> 00:38:56,334
you're my only son from now on.
688
00:38:56,792 --> 00:38:58,044
Fire Jin Isoo.
689
00:38:58,210 --> 00:39:00,046
Our legal team will leave this case.
690
00:39:04,091 --> 00:39:05,926
Whether you go to jail or pay a fine,
691
00:39:06,510 --> 00:39:07,595
handle all of these...
692
00:39:09,722 --> 00:39:10,723
on your own.
693
00:39:13,517 --> 00:39:14,560
[Myeongchul] You...
694
00:39:15,519 --> 00:39:18,272
are nothing without me.
695
00:39:23,986 --> 00:39:25,279
[door opens]
696
00:39:26,280 --> 00:39:27,281
[door closes]
697
00:39:31,243 --> 00:39:32,244
[sighs]
698
00:39:35,790 --> 00:39:37,249
[sighing] Jeez...
699
00:39:40,044 --> 00:39:41,420
Why didn't you call me?
700
00:39:43,714 --> 00:39:45,758
I didn't want to bother to.
701
00:39:46,050 --> 00:39:47,093
It's not a big deal.
702
00:39:48,761 --> 00:39:50,763
You didn't want to humiliate him, right?
703
00:39:52,181 --> 00:39:53,641
Why didn't you just tell him?
704
00:39:53,724 --> 00:39:55,101
It's not that.
705
00:39:55,684 --> 00:39:57,061
You know I'm a mess.
706
00:39:57,269 --> 00:39:58,312
I've been Father's...
707
00:39:59,313 --> 00:40:00,314
no...
708
00:40:01,023 --> 00:40:02,149
the chairman's failure.
709
00:40:04,235 --> 00:40:05,236
[shallow laugh]
710
00:40:09,031 --> 00:40:10,699
I'll talk to Father for you.
711
00:40:11,575 --> 00:40:12,576
[Seungju] And...
712
00:40:13,744 --> 00:40:15,913
I'll settle all things down. Don't worry.
713
00:40:18,791 --> 00:40:19,792
Seungju.
714
00:40:21,627 --> 00:40:22,962
I didn't do anything wrong.
715
00:40:25,464 --> 00:40:26,465
It was not my fault.
716
00:40:27,550 --> 00:40:29,552
[♪ dark music playing]
717
00:40:37,101 --> 00:40:39,270
[Isoo] You should've got it right.
718
00:40:40,896 --> 00:40:42,148
He had a knife.
719
00:40:42,898 --> 00:40:44,024
I protected myself.
720
00:40:55,703 --> 00:40:57,621
[tires screech]
[car door closes]
721
00:40:57,830 --> 00:41:00,666
[♪ tense music]
722
00:41:04,753 --> 00:41:05,754
[rustling]
723
00:41:08,799 --> 00:41:09,800
[rattling]
724
00:41:20,478 --> 00:41:21,770
[rattling]
725
00:41:32,448 --> 00:41:33,449
[picking up knife]
726
00:41:41,874 --> 00:41:42,875
[iron clanks]
727
00:41:43,209 --> 00:41:44,585
[electrocardiogram beeping]
728
00:42:01,977 --> 00:42:03,979
[suspenseful effect sound]
729
00:42:21,121 --> 00:42:22,206
"FINGERPRINT CHECKED"
730
00:42:33,884 --> 00:42:35,177
"BACKGROUND CHECK RESULT"
731
00:42:39,598 --> 00:42:40,599
Are you sure?
732
00:42:42,101 --> 00:42:44,186
Yes, I checked with Oh Byeongsu.
733
00:42:44,770 --> 00:42:46,647
Goddamn it.
734
00:42:48,274 --> 00:42:49,275
Who is he?
735
00:42:50,192 --> 00:42:51,777
Lee Changhyun, a 43-year-old man
736
00:42:51,860 --> 00:42:53,529
with two convictions for robbery.
737
00:42:54,196 --> 00:42:55,364
[Sunggu inhaling]
738
00:42:55,447 --> 00:42:57,533
I have only six months to retire, damn it.
739
00:42:57,866 --> 00:42:58,867
What's your plan?
740
00:42:59,410 --> 00:43:01,287
[yelling] How will you make up for it?
741
00:43:04,206 --> 00:43:05,583
I'll release Jin Isoo first
742
00:43:06,125 --> 00:43:07,334
and announce the result.
743
00:43:07,585 --> 00:43:08,711
[Sunggu] Announce?
744
00:43:08,877 --> 00:43:09,878
What will you say?
745
00:43:12,131 --> 00:43:13,132
Get out.
746
00:43:14,174 --> 00:43:15,301
[Files thud]
747
00:43:17,678 --> 00:43:18,679
I told you. Get out.
748
00:43:27,855 --> 00:43:29,898
[door opens]
[Sunggu sighs]
749
00:43:30,733 --> 00:43:32,568
[KCSI1] Isn't Jin here for assault?
750
00:43:32,651 --> 00:43:34,236
[KCSI2] That's what we thought
751
00:43:34,320 --> 00:43:35,821
but the victim was a murderer.
752
00:43:35,904 --> 00:43:36,905
[KCSI1] A murderer?
753
00:43:38,115 --> 00:43:39,575
Of the Gangha 2-dong case.
754
00:43:39,658 --> 00:43:41,035
[KCSI1] The family murder?
755
00:43:41,118 --> 00:43:42,244
[KCSI2] Keep it down.
756
00:43:42,328 --> 00:43:43,329
It's confidential.
757
00:43:47,333 --> 00:43:49,543
- Check it out.
- Yes, sir.
758
00:43:51,962 --> 00:43:53,422
[whispering] It's going to be
759
00:43:53,797 --> 00:43:55,799
a bombshell when revealed.
760
00:43:58,636 --> 00:44:00,804
Tell them it was Ganghyun's own decision
761
00:44:01,180 --> 00:44:02,389
and cancel her position.
762
00:44:02,806 --> 00:44:04,183
[whispering] That's not bad,
763
00:44:04,266 --> 00:44:06,101
but I'm not sure if that'd be enough.
764
00:44:08,520 --> 00:44:09,938
Because of her father's case
765
00:44:10,564 --> 00:44:11,982
the press will like it.
766
00:44:15,778 --> 00:44:16,945
[exhaling]
767
00:44:17,029 --> 00:44:18,364
[knocking]
[door opens]
768
00:44:20,574 --> 00:44:21,700
Excuse me, sir.
769
00:44:22,159 --> 00:44:23,410
You have a guest.
770
00:44:23,661 --> 00:44:25,079
I told you not to interrupt.
771
00:44:25,371 --> 00:44:26,872
[♪ tense music]
772
00:44:27,289 --> 00:44:28,916
You have the same issue as mine.
773
00:44:28,999 --> 00:44:30,042
So, let me interrupt.
774
00:44:32,378 --> 00:44:33,796
I don't need any drink.
775
00:44:42,137 --> 00:44:43,138
[door closes]
776
00:44:44,264 --> 00:44:45,265
[exhaling]
777
00:44:46,809 --> 00:44:47,810
Have a seat.
778
00:44:57,569 --> 00:44:58,570
[breathing]
779
00:45:00,114 --> 00:45:01,115
[Sunggu] Well...
780
00:45:03,075 --> 00:45:06,578
What do you mean by the same issue?
781
00:45:14,336 --> 00:45:15,921
My brother caught an offender
782
00:45:17,131 --> 00:45:19,383
of a robbery and murder case of a family.
783
00:45:25,264 --> 00:45:26,473
That's our issue, right?
784
00:45:30,811 --> 00:45:32,396
[Junyoung] It's not your fault.
785
00:45:32,730 --> 00:45:34,815
It's you who found out he was the culprit.
786
00:45:35,733 --> 00:45:37,860
They've got a good reason to kick me out.
787
00:45:43,824 --> 00:45:44,867
I'll go talk to them.
788
00:45:45,701 --> 00:45:47,119
Don't take my side.
789
00:45:48,579 --> 00:45:51,039
I should take
the responsibility anyway.
790
00:45:54,126 --> 00:45:55,461
So, we're planning
791
00:45:56,211 --> 00:45:58,505
to release your brother immediately
792
00:45:59,256 --> 00:46:00,966
and close the case as self-defense.
793
00:46:01,049 --> 00:46:02,050
You think...
794
00:46:05,679 --> 00:46:06,847
that's enough?
795
00:46:09,433 --> 00:46:11,435
Our chairman's declaration for candidacy
796
00:46:13,061 --> 00:46:14,521
was insulted.
797
00:46:15,731 --> 00:46:18,108
We'll take the responsibility
798
00:46:18,484 --> 00:46:19,735
for all of those--
799
00:46:19,818 --> 00:46:20,944
Responsibility...
800
00:46:22,946 --> 00:46:25,741
That's the word
for those who are capable of it.
801
00:46:27,910 --> 00:46:29,036
Your plan is just...
802
00:46:30,746 --> 00:46:31,914
to cover everything,
803
00:46:34,124 --> 00:46:35,125
[Seungju] isn't it?
804
00:46:43,383 --> 00:46:45,135
To keep the dignity of the police
805
00:46:46,678 --> 00:46:49,515
[Seungju] and restore
the chairman's image
806
00:46:52,976 --> 00:46:53,977
I suggest this.
807
00:46:56,021 --> 00:46:57,397
[birds chirping]
808
00:47:02,569 --> 00:47:04,196
You should take action right now.
809
00:47:15,707 --> 00:47:16,708
[scoffs]
810
00:47:17,000 --> 00:47:18,001
[door opens]
811
00:47:20,212 --> 00:47:21,213
[door closes]
812
00:47:21,296 --> 00:47:22,297
Oh...
813
00:47:22,589 --> 00:47:23,632
Coffee? Nice!
814
00:47:23,799 --> 00:47:25,634
[Isoo exclaims]
Yeah, yeah, enjoy it.
815
00:47:25,717 --> 00:47:26,760
[drags chair]
816
00:47:30,138 --> 00:47:31,139
[exclaims]
817
00:47:31,849 --> 00:47:33,433
Oh, I'm finally breathing.
818
00:47:33,684 --> 00:47:34,726
And get changed.
819
00:47:36,728 --> 00:47:37,938
[sniffing]
820
00:47:38,814 --> 00:47:40,190
Gosh, it stinks.
821
00:47:42,526 --> 00:47:43,527
[exhaling]
822
00:47:47,072 --> 00:47:48,907
You can drink it at a time like this?
823
00:47:50,534 --> 00:47:53,161
[Isoo exhaling]
How's your nose?
824
00:47:54,162 --> 00:47:56,206
Don't ask. I can't even breathe well.
825
00:47:56,373 --> 00:47:57,374
[tutting]
826
00:47:57,583 --> 00:47:58,876
That fuzz...
827
00:47:59,668 --> 00:48:00,669
[scoffs]
828
00:48:01,003 --> 00:48:02,379
I don't even know her name.
829
00:48:02,462 --> 00:48:03,714
I'll sue her.
830
00:48:03,839 --> 00:48:05,966
A criminal complaint for corrupt assault
831
00:48:06,049 --> 00:48:07,050
and you...
832
00:48:08,969 --> 00:48:09,970
By the way,
833
00:48:10,262 --> 00:48:11,263
what about me?
834
00:48:11,346 --> 00:48:12,347
Self-defense, right?
835
00:48:14,182 --> 00:48:16,143
You are so lucky.
836
00:48:16,226 --> 00:48:18,020
Lucky? I broke my nose
837
00:48:18,103 --> 00:48:20,105
and slept next to an old man in a jail.
838
00:48:20,272 --> 00:48:21,857
[Isoo tutting]
The guy you caught
839
00:48:23,025 --> 00:48:24,026
was a murderer...
840
00:48:25,360 --> 00:48:26,361
What?
841
00:48:26,445 --> 00:48:28,822
of a family murder case in Gangha 2-dong.
842
00:48:31,074 --> 00:48:32,075
No way.
843
00:48:32,743 --> 00:48:35,537
So, I'll get an award
for good citizenship or something?
844
00:48:37,873 --> 00:48:38,874
It's more than that.
845
00:48:40,125 --> 00:48:41,126
You'll get to work...
846
00:48:43,378 --> 00:48:44,379
as a police officer.
847
00:48:45,297 --> 00:48:46,590
[♪ suspenseful music]
848
00:48:48,050 --> 00:48:49,051
[Ganghyun] What?
849
00:48:50,093 --> 00:48:52,304
[Sunggu] We'll tell them he's been working
850
00:48:52,387 --> 00:48:54,348
as a cop for two months.
851
00:48:56,683 --> 00:48:57,684
[scoffs]
852
00:48:57,768 --> 00:48:59,311
He can be specially employed
853
00:48:59,728 --> 00:49:01,438
with the lawyer's license.
854
00:49:02,314 --> 00:49:07,110
He's been working together with cops
to catch the murderer.
855
00:49:07,819 --> 00:49:08,820
It's our story.
856
00:49:08,904 --> 00:49:09,905
Wait...
857
00:49:10,280 --> 00:49:11,865
You think that makes any sense?
858
00:49:11,949 --> 00:49:13,408
Make it make sense.
859
00:49:13,867 --> 00:49:15,410
You'll do the press conference.
860
00:49:16,203 --> 00:49:17,204
Sir...
861
00:49:17,454 --> 00:49:18,914
you can't cover it like that.
862
00:49:19,373 --> 00:49:20,374
Let's just...
863
00:49:20,707 --> 00:49:22,167
process it by the book.
864
00:49:25,420 --> 00:49:26,421
What?
865
00:49:26,630 --> 00:49:27,631
By the book?
866
00:49:28,966 --> 00:49:31,009
"The son of a chairman caught a murderer"
867
00:49:31,093 --> 00:49:33,553
"that police has failed to catch
for two months."
868
00:49:33,929 --> 00:49:34,930
Sounds good?
869
00:49:36,098 --> 00:49:39,351
What if we tell them
the police arrested that brave civilian
870
00:49:39,434 --> 00:49:40,435
and broke his nose?
871
00:49:42,521 --> 00:49:45,440
Your team would be broken up
to be sent to local offices
872
00:49:45,524 --> 00:49:46,692
with 3-month wage cut.
873
00:49:46,775 --> 00:49:48,193
If they want,
874
00:49:48,276 --> 00:49:50,320
you could be dismissed.
875
00:49:51,905 --> 00:49:52,906
[sighs]
876
00:49:54,616 --> 00:49:56,076
You want to be like your dad?
877
00:49:57,828 --> 00:49:58,870
You really want that?
878
00:50:03,250 --> 00:50:04,584
It's not only for you.
879
00:50:05,711 --> 00:50:07,963
It could humiliate the whole organization.
880
00:50:19,933 --> 00:50:21,935
Hey, what are you talking about?
881
00:50:22,019 --> 00:50:23,895
Me working as a cop all of a sudden?
882
00:50:24,521 --> 00:50:26,231
Upper line also agreed with it.
883
00:50:27,482 --> 00:50:28,859
[Sunggu] It's the only way.
884
00:50:28,942 --> 00:50:30,694
We'll let Jin work at our station
885
00:50:30,986 --> 00:50:33,989
and announce that
he's been investigating with us.
886
00:50:34,406 --> 00:50:36,742
We've already talked about it
with Hansu Group.
887
00:50:37,701 --> 00:50:38,702
He won't hold it out
888
00:50:39,077 --> 00:50:40,454
for a long time, anyway.
889
00:50:41,163 --> 00:50:42,956
[Seungju] This is good for everyone.
890
00:50:43,373 --> 00:50:45,709
Father runs for the mayor for our country,
891
00:50:46,043 --> 00:50:48,336
and you become a cop
to serve for the society.
892
00:50:48,545 --> 00:50:51,173
This will also restore your image.
893
00:50:51,548 --> 00:50:52,758
What's there to restore?
894
00:50:53,216 --> 00:50:54,634
I already have a good image.
895
00:50:54,718 --> 00:50:55,719
Good image on SNS?
896
00:50:56,678 --> 00:50:57,679
That's not real.
897
00:50:59,931 --> 00:51:01,016
That's why I like SNS.
898
00:51:02,017 --> 00:51:03,810
They like me for no purpose.
899
00:51:09,316 --> 00:51:12,486
What if you are indicted
for assault and go on trial?
900
00:51:14,029 --> 00:51:15,197
Do you think
901
00:51:15,280 --> 00:51:16,406
they'd still like you?
902
00:51:17,074 --> 00:51:18,075
Do you think so?
903
00:51:19,618 --> 00:51:22,037
We agreed to cooperate,
so it won't be that hard.
904
00:51:22,370 --> 00:51:24,998
Just behave yourself
until the election ends.
905
00:51:27,042 --> 00:51:28,043
Okay.
906
00:51:28,210 --> 00:51:30,962
Let's just think
that you're playing cops, as always.
907
00:51:36,051 --> 00:51:37,302
No way.
908
00:51:37,677 --> 00:51:38,678
I won't do that.
909
00:51:40,138 --> 00:51:41,139
This mayor election
910
00:51:42,474 --> 00:51:44,935
had been
Father's long-cherished ambition.
911
00:51:47,896 --> 00:51:49,439
People are now laughing at it.
912
00:51:52,025 --> 00:51:53,360
That's none of my business.
913
00:51:54,111 --> 00:51:55,195
You heard it earlier.
914
00:51:56,071 --> 00:51:57,239
We're not a family now.
915
00:52:04,704 --> 00:52:05,705
[cup thuds]
916
00:52:05,789 --> 00:52:06,790
[♪ soft music]
917
00:52:32,107 --> 00:52:34,151
We'll announce
the investigation result
918
00:52:34,234 --> 00:52:37,028
for the family murder case
919
00:52:37,112 --> 00:52:39,030
and Jin Isoo's assault case.
920
00:52:39,698 --> 00:52:41,449
On July 3rd, Jin Isoo became a cop
921
00:52:41,658 --> 00:52:43,660
through special hiring for lawyers
922
00:52:43,743 --> 00:52:46,204
to work in the Violent Crime
Investigation Team 1
923
00:52:46,288 --> 00:52:48,999
for the family murder case for two months.
924
00:52:49,624 --> 00:52:52,419
He arrested the accomplice Oh Byeongsu
925
00:52:52,878 --> 00:52:54,504
let him lure out the suspect
926
00:52:54,796 --> 00:52:57,841
and started staking out at 12:00 a.m.
927
00:52:58,175 --> 00:52:59,176
with the whole team.
928
00:52:59,384 --> 00:53:00,552
And at around 2:00 a.m.
929
00:53:00,886 --> 00:53:03,013
Jin spotted a suspicious man
930
00:53:03,096 --> 00:53:04,472
and arrested the suspect.
931
00:53:05,182 --> 00:53:07,601
Then, what about the exclusive report
by SBC?
932
00:53:17,736 --> 00:53:19,738
That was...
933
00:53:23,992 --> 00:53:25,827
a false report.
[reporters murmuring]
934
00:53:27,078 --> 00:53:28,997
What was the process of his hiring?
935
00:53:29,080 --> 00:53:30,582
[reporters throwing questions]
936
00:53:32,209 --> 00:53:33,919
[Joseph] It's you who copied it.
937
00:53:34,085 --> 00:53:36,379
Stop copying other reporters' articles
938
00:53:36,671 --> 00:53:38,882
and just check it by yourself!
939
00:53:39,549 --> 00:53:40,550
Hang up!
940
00:53:41,009 --> 00:53:42,010
[call ends]
941
00:53:42,427 --> 00:53:43,428
[Joseph exclaims]
942
00:53:44,638 --> 00:53:46,556
You should've checked it as the chief!
943
00:53:46,765 --> 00:53:47,766
[yelling] Exclusive?
944
00:53:47,849 --> 00:53:49,184
I swear I saw him.
945
00:53:49,684 --> 00:53:52,187
Jin Isoo was detained in the station.
[Joseph sighs]
946
00:53:52,270 --> 00:53:54,731
Hansu Group and Hwang Sunggu made it up.
947
00:53:54,814 --> 00:53:55,857
It's Hansu Group.
948
00:53:56,483 --> 00:53:58,193
So, don't complicate it anymore.
949
00:53:58,485 --> 00:53:59,986
Let's say you made a mistake.
950
00:54:01,738 --> 00:54:02,989
Get out.
[phone thuds]
951
00:54:12,874 --> 00:54:14,876
It must have been tough, Manager.
952
00:54:18,088 --> 00:54:19,422
I'm not a manager anymore.
953
00:54:21,466 --> 00:54:22,467
I'm fired.
954
00:54:27,055 --> 00:54:28,306
[Jeonghun clears throat]
955
00:54:43,196 --> 00:54:44,489
You can go now.
956
00:54:57,294 --> 00:54:59,379
[Younghwan] Hey, my friend Jin Isoo!
957
00:54:59,963 --> 00:55:00,964
Who are you?
958
00:55:02,007 --> 00:55:04,050
[clearing throat] Hey, Isoo, I'm sorry.
959
00:55:04,175 --> 00:55:05,176
Okay?
960
00:55:05,552 --> 00:55:07,262
I shouldn't have done this
961
00:55:07,345 --> 00:55:09,139
to you as a friend, but...
962
00:55:09,472 --> 00:55:11,308
You know, I did a drug last night.
963
00:55:11,933 --> 00:55:14,936
I'll get caught if they run a test now.
964
00:55:15,270 --> 00:55:17,397
And I thought you'd be released soon.
965
00:55:17,605 --> 00:55:18,648
Of course, you would.
966
00:55:18,732 --> 00:55:20,483
You're the son of Hansu Group.
967
00:55:20,567 --> 00:55:22,902
You'd get released
even if you killed a person.
968
00:55:25,613 --> 00:55:26,614
Oh, I mean...
969
00:55:26,740 --> 00:55:28,575
I know you're not that kind of guy.
970
00:55:28,658 --> 00:55:29,909
[elevator opens]
971
00:55:33,580 --> 00:55:34,581
[Younghwan] Isoo...
972
00:55:34,956 --> 00:55:35,957
I'm so sorry.
973
00:55:36,750 --> 00:55:38,043
You want me to kneel down?
974
00:55:38,710 --> 00:55:39,711
Hands off.
975
00:55:45,884 --> 00:55:46,926
Annoying punk.
976
00:55:48,678 --> 00:55:49,679
You got a treatment?
977
00:55:50,388 --> 00:55:51,931
Uh? Yes...
978
00:55:53,308 --> 00:55:54,309
Go, then.
979
00:55:59,856 --> 00:56:02,233
One special set,
two beers, and one soju, please.
980
00:56:02,317 --> 00:56:03,318
[owner] Okay.
981
00:56:03,401 --> 00:56:04,402
Hello.
982
00:56:07,364 --> 00:56:08,907
[Ganghyun and Junyoung] Thanks.
983
00:56:13,912 --> 00:56:14,954
[chopsticks clinking]
984
00:56:15,413 --> 00:56:17,290
[exclaims]
[cups thud]
985
00:56:17,374 --> 00:56:18,875
[rattling]
[♪ soft music]
986
00:56:19,793 --> 00:56:21,669
[beer pouring sound]
That silver spoon
987
00:56:21,753 --> 00:56:23,254
took away the culprit from us,
988
00:56:23,713 --> 00:56:25,382
and I lied to the whole citizens.
989
00:56:25,465 --> 00:56:27,258
Jeez... What the hell is going on?
990
00:56:27,842 --> 00:56:29,677
You had no other way.
[Ganghyun sighs]
991
00:56:31,471 --> 00:56:33,765
By the way, I'm so excited. You aren't?
992
00:56:34,099 --> 00:56:36,017
[Junyoung] Okay. I won't ask you why.
993
00:56:36,226 --> 00:56:37,894
We're working with a rich man.
994
00:56:46,444 --> 00:56:47,445
No way.
995
00:56:47,779 --> 00:56:49,406
No way.
[putting down chopsticks]
996
00:56:49,656 --> 00:56:50,657
What?
997
00:56:51,282 --> 00:56:52,575
He wouldn't come to work
998
00:56:52,826 --> 00:56:54,452
but just slack off.
999
00:56:54,536 --> 00:56:55,578
[Kyungjin] Seriously?
1000
00:56:55,912 --> 00:56:57,080
Gosh, I was so excited.
1001
00:56:57,372 --> 00:56:58,373
[cup thuds]
1002
00:56:59,791 --> 00:57:00,792
Excited about what?
1003
00:57:02,210 --> 00:57:04,337
If someone with money and power
1004
00:57:04,838 --> 00:57:06,714
is in our team, it'd be so much fun.
1005
00:57:07,006 --> 00:57:08,258
[putting down chopsticks]
1006
00:57:08,883 --> 00:57:12,470
He's rich and powerful
but thoughtless.
1007
00:57:12,804 --> 00:57:15,473
The youngest of a rich family
would just power-trip.
1008
00:57:15,557 --> 00:57:16,558
No way!
1009
00:57:16,850 --> 00:57:18,643
My bro Isoo isn't that kind of rich.
1010
00:57:19,018 --> 00:57:20,019
[Junyoung] Bro?
1011
00:57:20,395 --> 00:57:22,313
[Kyungjin] His followers call him bro.
1012
00:57:22,397 --> 00:57:25,233
[Junyoung] Don't even dream
of calling me like that.
1013
00:57:25,316 --> 00:57:26,317
Why would I?
1014
00:57:28,403 --> 00:57:30,572
Are you on a mission to provoke me?
1015
00:57:30,655 --> 00:57:32,323
[Kyungjin] Workplace harassment!
1016
00:57:32,449 --> 00:57:34,367
[Junyoung] Correct.
1017
00:57:34,534 --> 00:57:35,535
[Ganghyun] No way.
1018
00:57:35,869 --> 00:57:37,871
He'll never come to work.
1019
00:57:41,374 --> 00:57:42,667
[♪ soft music]
1020
00:57:43,710 --> 00:57:44,711
[slurping]
1021
00:57:51,426 --> 00:57:52,427
[Isoo exhaling]
1022
00:58:12,071 --> 00:58:13,364
[♪ dark music playing]
1023
00:58:21,706 --> 00:58:23,208
[birds chirping]
1024
00:58:23,500 --> 00:58:24,501
[car accelerating]
1025
00:58:24,584 --> 00:58:25,585
[tires screech]
1026
00:58:25,668 --> 00:58:27,295
[crashing sound]
[young Isoo] Mom!
1027
00:58:45,897 --> 00:58:47,899
[reporters chattering]
1028
00:58:53,196 --> 00:58:54,405
[♪ tense music]
1029
00:59:00,203 --> 00:59:01,412
[camera shutter sound]
1030
00:59:06,709 --> 00:59:07,710
Hello.
1031
00:59:09,003 --> 00:59:10,547
I'm the vice chairman of Hansu
1032
00:59:11,130 --> 00:59:12,131
Jin Seungju.
1033
00:59:13,216 --> 00:59:14,592
I'm here today
1034
00:59:15,927 --> 00:59:16,970
to notify
1035
00:59:18,012 --> 00:59:19,430
the truth
1036
00:59:22,600 --> 00:59:23,893
about my brother's case.
1037
00:59:28,773 --> 00:59:30,608
[♪ tense music]
1038
00:59:31,401 --> 00:59:32,402
The truth is...
1039
00:59:41,202 --> 00:59:44,247
I need to get approval
for closing the case of Lee Changhyun.
1040
00:59:52,380 --> 00:59:54,632
[Byungsik] Jeez...
Ganghyun, I'm so sorry.
1041
00:59:54,716 --> 00:59:56,175
You'll face a lot of trouble.
1042
00:59:56,259 --> 00:59:57,760
[♪ interesting music playing]
1043
00:59:59,053 --> 01:00:00,430
I'll be fine.
1044
01:00:00,513 --> 01:00:03,141
We prepared something
to cheer your team up.
1045
01:00:03,641 --> 01:00:04,642
Show them.
1046
01:00:05,184 --> 01:00:06,477
Team 2, Gangha! Get ready!
1047
01:00:06,561 --> 01:00:08,104
[Team 2 shouting]
Hey! Gangha!
1048
01:00:10,315 --> 01:00:11,316
[wind effect sound]
1049
01:00:17,780 --> 01:00:18,781
You got this!
1050
01:00:18,865 --> 01:00:19,866
Good luck!
1051
01:00:22,952 --> 01:00:23,953
Byungsik.
1052
01:00:24,037 --> 01:00:25,038
Yes?
1053
01:00:25,330 --> 01:00:26,331
It's not funny.
1054
01:00:26,456 --> 01:00:27,457
Really?
1055
01:00:27,790 --> 01:00:29,584
- It's not funny?
- It is.
1056
01:00:30,251 --> 01:00:32,712
This is why I told you
to pass this case on me.
1057
01:00:32,795 --> 01:00:33,880
[files thud]
1058
01:00:33,963 --> 01:00:36,674
[Byungsik] You lost the culprit
and got a silver spoon.
1059
01:00:36,758 --> 01:00:37,759
[shallow breathing]
1060
01:00:38,134 --> 01:00:39,844
I'm sorry to disappoint you,
1061
01:00:40,345 --> 01:00:42,555
but that silver spoon
wouldn't come to work.
1062
01:00:43,598 --> 01:00:44,932
It's already half past 11.
1063
01:00:45,266 --> 01:00:47,644
That punk wouldn't even think
about coming here.
1064
01:00:49,646 --> 01:00:50,772
[Sunggu] A red carpet.
1065
01:00:50,855 --> 01:00:53,483
[musical instruments tuning sound]
Lay them all over.
1066
01:00:56,569 --> 01:00:58,696
[Sunggu chattering]
1067
01:00:58,780 --> 01:01:00,323
Do we have an event today?
1068
01:01:01,157 --> 01:01:02,367
[phone vibrating]
1069
01:01:02,450 --> 01:01:04,160
[Sunggu chattering]
1070
01:01:05,370 --> 01:01:06,371
Yes, sir.
1071
01:01:07,330 --> 01:01:08,331
Okay.
1072
01:01:08,623 --> 01:01:09,666
Ms. Lee.
1073
01:01:09,749 --> 01:01:11,125
Chief wants us to come down.
1074
01:01:13,419 --> 01:01:14,837
[camera shutter sound]
1075
01:01:28,601 --> 01:01:30,561
"WELCOME, SENIOR INSPECTOR JIN ISOO"
1076
01:01:30,770 --> 01:01:32,522
[engine revs]
[reporters clamoring]
1077
01:01:32,814 --> 01:01:34,148
[reporter 4] Detective Jin!
1078
01:01:34,232 --> 01:01:36,484
[Sunggu] Senior Inspector Jin Isoo
1079
01:01:36,567 --> 01:01:38,820
has been working confidentially
1080
01:01:38,903 --> 01:01:40,530
after being specially hired.
1081
01:01:40,655 --> 01:01:42,407
He didn't want a special treatment.
1082
01:01:42,532 --> 01:01:46,119
He just wanted to work and investigate
like other cops.
1083
01:01:46,202 --> 01:01:48,746
But as people with talent
always stand out,
1084
01:01:49,163 --> 01:01:51,457
he ended up revealing his excellence
1085
01:01:51,541 --> 01:01:53,751
- in this murder case.
- Gosh... He's awesome.
1086
01:01:54,168 --> 01:01:55,753
A precious talent like him
1087
01:01:55,837 --> 01:01:57,130
joined the police,
1088
01:01:57,213 --> 01:02:00,299
so, we'd like to give a hearty welcome!
1089
01:02:06,848 --> 01:02:07,849
What are you doing?
1090
01:02:11,894 --> 01:02:13,271
[Sunggu] Podori, applause!
1091
01:02:14,105 --> 01:02:15,106
[Sunggu laughs]
1092
01:02:24,824 --> 01:02:25,825
[clicking sound]
1093
01:02:25,950 --> 01:02:27,702
[laughing] You prepared flowers...
1094
01:02:28,119 --> 01:02:29,120
- Camera.
- Yes.
1095
01:02:29,203 --> 01:02:30,204
[clicking sound]
1096
01:02:31,497 --> 01:02:33,249
It's cute.
1097
01:02:38,004 --> 01:02:39,005
[clicking sound]
1098
01:02:39,088 --> 01:02:41,048
[focusing sound effect]
[clicking sound]
1099
01:02:42,842 --> 01:02:43,843
[clicking sound]
1100
01:02:44,218 --> 01:02:45,219
[clicking sound]
1101
01:02:46,012 --> 01:02:47,472
Thank you.
[Posuni exhaling]
1102
01:02:48,389 --> 01:02:49,390
[exhaling]
1103
01:02:51,392 --> 01:02:52,393
Huh?
1104
01:02:52,852 --> 01:02:54,103
[Isoo laughs shallowly]
1105
01:02:56,022 --> 01:02:58,191
Wow, you didn't have to prepare
this much.
1106
01:02:59,192 --> 01:03:00,193
Thank you so much.
1107
01:03:01,486 --> 01:03:02,487
[Isoo] Oh.
1108
01:03:03,821 --> 01:03:04,822
Let's work hard.
1109
01:03:34,644 --> 01:03:36,562
[♪ closing theme]
1110
01:03:36,646 --> 01:03:39,357
"HANSU GROUP'S SON JIN ISOO
TO INVESTIGATE CRIMINALS?"
1111
01:03:39,440 --> 01:03:42,235
SPECIAL THANKS TO KIM KIM EUI-SUNG,
AHN SEHO, OH HEEJUN,
1112
01:03:42,318 --> 01:03:46,614
BAEK JONGWON, PARK SERI, YOO HEEKWAN,
JUNG CHANSUNG, AND CHO GUESUNG
1113
01:04:04,340 --> 01:04:05,341
Where's my desk?
1114
01:04:05,424 --> 01:04:07,343
Stay put doing nothing.
1115
01:04:07,426 --> 01:04:09,637
[Ganghyun] You'd better
not bother my work.
1116
01:04:09,720 --> 01:04:11,931
[Isoo] Had you investigated properly,
1117
01:04:12,014 --> 01:04:13,724
I'd never been bothered like this.
1118
01:04:13,850 --> 01:04:15,476
[Junyoung] A dead body at a quay.
1119
01:04:15,560 --> 01:04:17,436
[Jiwon] Her face looks familiar.
1120
01:04:17,520 --> 01:04:18,813
[Kyungjin] She's a model.
1121
01:04:18,896 --> 01:04:21,357
[Junyoung] Only real cops
can get into the site.
1122
01:04:21,440 --> 01:04:24,443
[Isoo] Is she always oppressive
and overbearing like that?
1123
01:04:24,527 --> 01:04:25,528
[exclaims]
1124
01:04:25,611 --> 01:04:27,071
[Ganghyun] He'll get him alone
1125
01:04:27,154 --> 01:04:28,781
and move out if he fails.
1126
01:04:28,865 --> 01:04:31,617
- [Ganghyun] Stick behind me.
- [Isoo] I'm a good fighter.
1127
01:04:31,701 --> 01:04:33,202
[Isoo] Ms. Lee.
[Ganghyun sighs]
1128
01:04:33,286 --> 01:04:35,538
Let's go. We're late.
1129
01:04:35,621 --> 01:04:36,873
STAY TUNED FOR BONUS CLIP
1130
01:04:37,540 --> 01:04:39,709
[♪ dynamic music]
[Taesung groans in pain]
1131
01:04:40,418 --> 01:04:41,711
[grunts]
[Taesung groans]
1132
01:04:41,794 --> 01:04:42,795
[Taesung] Wait.
1133
01:04:43,296 --> 01:04:46,132
You're under arrest
for Jung Ina's murder. Got it?
1134
01:04:46,549 --> 01:04:49,468
You have the right to remain silent
1135
01:04:50,094 --> 01:04:52,096
and challenge the properness of arrest.
1136
01:04:52,221 --> 01:04:53,264
Hey, Mr. Park!
1137
01:04:53,347 --> 01:04:55,683
Mr. Park! Mr. Park!
1138
01:04:55,975 --> 01:04:57,351
[Taesung chattering]
1139
01:04:59,478 --> 01:05:00,521
[Taesung] Damn it.
1140
01:05:00,730 --> 01:05:01,856
[Taesung groans]
1141
01:05:02,610 --> 01:05:04,612
Translated by Hyeryung Kim
1142
01:05:04,692 --> 01:05:06,105
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
73195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.