Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,405
Oh, come on. You gotta get up.
2
00:00:07,406 --> 00:00:09,270
I've been trying to wake you up since 7:00.
3
00:00:09,271 --> 00:00:10,897
Mm. I don't wanna get up.
4
00:00:10,898 --> 00:00:12,473
All right.
5
00:00:12,474 --> 00:00:15,728
Then I'm coming in. Oh!
6
00:00:16,101 --> 00:00:17,846
Oh, not now. I have a headache.
7
00:00:17,847 --> 00:00:19,086
You have a headache?
8
00:00:19,087 --> 00:00:20,781
- Yeah.
- Can't you wait till we're married
9
00:00:20,782 --> 00:00:22,425
for you to bust that one out?
10
00:00:22,426 --> 00:00:25,425
- Some people get real headaches.
- Oh, really?
11
00:00:25,426 --> 00:00:28,494
I don't know. Maybe I still have the flu.
12
00:00:29,087 --> 00:00:31,442
You've been in bed for a week.
13
00:00:31,443 --> 00:00:33,005
Do you want to skip my
mom's benefit tonight?
14
00:00:33,006 --> 00:00:34,903
No. God, no. I need to get outta the house.
15
00:00:34,904 --> 00:00:36,530
I'm so bored.
16
00:00:36,531 --> 00:00:38,826
Well, you wanna know
what Dr. Walker thinks?
17
00:00:38,827 --> 00:00:40,852
No. Come on. I'm taking clinical diagnosis.
18
00:00:40,853 --> 00:00:45,426
Let me try. Let me try. All right.
19
00:00:45,427 --> 00:00:48,126
Uh... no fever.
20
00:00:48,127 --> 00:00:51,193
Could it be Ojai Food poisoning?
21
00:00:51,194 --> 00:00:54,025
Or idiopathic wedding-plan-itis?
22
00:00:54,026 --> 00:00:55,804
- Wedding-Plan-itis?
- Mm-Hmm.
23
00:00:55,805 --> 00:00:58,672
Don't you have to get
to school or something?
24
00:00:58,673 --> 00:01:00,792
Oh, I do.
25
00:01:00,793 --> 00:01:02,723
I love you. All right.
26
00:01:02,724 --> 00:01:05,197
Look, if you don't feel
better, call me, all right?
27
00:01:05,198 --> 00:01:07,842
Get up.
28
00:01:08,198 --> 00:01:10,672
They cut our line of credit in half? Why?
29
00:01:10,673 --> 00:01:12,319
Because everything
else in the neighborhood
30
00:01:12,320 --> 00:01:13,082
is selling for less...
31
00:01:13,083 --> 00:01:14,573
so our place is less valuable.
32
00:01:14,574 --> 00:01:17,234
God, I hate banks. All
they care about is money.
33
00:01:17,235 --> 00:01:18,353
How much did they leave us?
34
00:01:18,354 --> 00:01:21,743
Uh, $50,000, which is not
enough to pay for this baby.
35
00:01:21,744 --> 00:01:23,133
Just getting Michelle
approved as our surrogate
36
00:01:23,134 --> 00:01:25,458
and the screening alone
was close to 5 grand.
37
00:01:25,459 --> 00:01:27,848
Well, you know, fine.
I will... I'll cater more.
38
00:01:27,849 --> 00:01:30,085
Cater? We're talking $50,000.
39
00:01:30,086 --> 00:01:31,610
Well, I'll cater a lot if I have to.
40
00:01:31,611 --> 00:01:34,153
Well, what am I supposed to do,
steal campaign contributions?
41
00:01:34,154 --> 00:01:36,715
- It'd be money better spent.
- Oh, if you think Robert's bad,
42
00:01:36,716 --> 00:01:39,020
wait till you see this
nut job Barry Henderson
43
00:01:39,021 --> 00:01:40,952
who's entering the primary today.
44
00:01:40,953 --> 00:01:43,495
He'd cut our line of credit just for being gay.
45
00:01:43,496 --> 00:01:44,868
Well, what are we supposed to do?
46
00:01:44,869 --> 00:01:46,193
We've come this far. I
don't want to give up just...
47
00:01:46,194 --> 00:01:48,599
I will talk to another bank
and I will get us this loan.
48
00:01:48,600 --> 00:01:49,955
I promise.
49
00:01:49,956 --> 00:01:52,955
Ugh. I gotta run. My phone's
been buzzing all morning
50
00:01:52,956 --> 00:01:56,108
- 'cause of this Henderson dude.
- Did you just say "dude"?
51
00:01:56,109 --> 00:01:57,193
Oh, yeah. Sorry.
52
00:01:59,194 --> 00:02:01,569
Call the police! There's an insane man outside!
53
00:02:01,570 --> 00:02:03,721
- No, Kevin, Kevin, that's Kluve the Crusader.
- Who?!
54
00:02:03,722 --> 00:02:06,348
That's my father wearing his
Kluve the Crusader costume.
55
00:02:06,349 --> 00:02:07,281
Kluve?
56
00:02:07,282 --> 00:02:09,721
From planet Kluven.
57
00:02:09,722 --> 00:02:13,494
Just let him in.
58
00:02:18,420 --> 00:02:20,487
Hi, Wally. Hi, Kevin.
59
00:02:20,488 --> 00:02:23,894
Sorry. Didn't mean to scare ya.
60
00:02:23,895 --> 00:02:25,592
Hi, Dad.
61
00:02:25,593 --> 00:02:26,812
Hi, son.
62
00:02:26,813 --> 00:02:30,159
Wow. Hey, I...I see the...
the costume still fits.
63
00:02:30,160 --> 00:02:31,965
There's a comic convention in town,
64
00:02:31,966 --> 00:02:34,558
so I thought I'd get it
out of the mothballs and go.
65
00:02:34,559 --> 00:02:36,456
It was kind of a last-minute thing.
66
00:02:36,457 --> 00:02:38,219
Where's, uh, where's mom?
67
00:02:38,220 --> 00:02:40,826
Um, she didn't want to come.
68
00:02:40,827 --> 00:02:43,476
Oh, yeah. Well, she never
loved Kluve the way we did.
69
00:02:43,477 --> 00:02:47,103
No, she didn't. But, uh...
70
00:02:47,104 --> 00:02:48,951
Scotty...
71
00:02:48,952 --> 00:02:52,427
Your mother left me.
72
00:02:55,260 --> 00:02:56,191
- Mom?
- Yeah.
73
00:02:56,192 --> 00:02:58,937
Have you seen my keys? I... I
let Evan play with them,
74
00:02:58,938 --> 00:03:00,886
and then they just seem to migrate.
75
00:03:00,887 --> 00:03:04,228
Oh, thank you. And where my
last quarter contribution report
76
00:03:04,229 --> 00:03:07,160
has migrated to, I do not know.
77
00:03:07,161 --> 00:03:09,567
Oh, well, you can't blame Evan for that.
78
00:03:09,568 --> 00:03:12,593
Oh! Ooh, I'm gonna be late
for my meeting at the center
79
00:03:12,594 --> 00:03:14,593
about tonight's benefit.
80
00:03:14,594 --> 00:03:16,720
Oh, could I have picked
81
00:03:16,721 --> 00:03:19,248
a worse time to be raising money?
82
00:03:19,249 --> 00:03:20,994
Mom, did you know that perfectionists
83
00:03:20,995 --> 00:03:23,028
have far more stress and conflict
84
00:03:23,029 --> 00:03:24,299
- in their lives than...
- You're telling me.
85
00:03:24,300 --> 00:03:25,706
I have convinced myself...
86
00:03:25,707 --> 00:03:27,028
No one's coming tonight, no one.
87
00:03:27,029 --> 00:03:28,452
Mom, you need to lose the stress.
88
00:03:28,453 --> 00:03:31,167
The stress is going to deplete
your adrenaline reserves.
89
00:03:31,168 --> 00:03:32,251
Who needs adrenaline?
90
00:03:32,252 --> 00:03:33,878
I'm practically spinning like a top.
91
00:03:33,879 --> 00:03:36,082
Mom, the benefit is gonna be great, okay?
92
00:03:36,083 --> 00:03:40,710
Now relax. Okay, now I will
be home in a couple of hours.
93
00:03:41,661 --> 00:03:45,361
Kitty? Kitty?
94
00:03:46,494 --> 00:03:47,322
Kitty?
95
00:03:47,323 --> 00:03:49,119
Um, don't you have your appointment
96
00:03:49,120 --> 00:03:51,898
- with Dr. Avadon today?
- Oh, you know what? I canceled it.
97
00:03:51,899 --> 00:03:52,746
I... you know, I just...
98
00:03:52,747 --> 00:03:54,831
I really want something
new for the benefit,
99
00:03:54,832 --> 00:03:56,342
so I'm gonna go shopping.
100
00:03:56,343 --> 00:03:58,359
Oh, well, what day did you reschedule it for?
101
00:03:58,360 --> 00:03:59,461
Maybe I could go with you.
102
00:03:59,462 --> 00:04:00,817
You don't have to worry about it.
103
00:04:00,818 --> 00:04:03,495
Besides, you know, I'm just not so keen
104
00:04:03,496 --> 00:04:05,732
on Dr. Avadon anymore.
105
00:04:05,733 --> 00:04:07,224
What... what did she do?
106
00:04:07,225 --> 00:04:09,295
Do you want to find another doctor?
107
00:04:09,296 --> 00:04:10,769
No, no, no, it's not that. She's... she's great.
108
00:04:10,770 --> 00:04:14,028
It's just, um...
109
00:04:14,029 --> 00:04:18,413
Well, I'm... I'm thinking
about some alternatives
110
00:04:18,414 --> 00:04:21,417
instead of doing any more chemo.
111
00:04:21,993 --> 00:04:24,145
What?
112
00:04:24,146 --> 00:04:26,128
Are you insane? What are you talking about?
113
00:04:26,129 --> 00:04:29,721
Mother, I... I really wish
you wouldn't freak out.
114
00:04:29,722 --> 00:04:31,959
Well, how do you expect me to react?
115
00:04:31,960 --> 00:04:33,755
Stopping chemo at this time
116
00:04:33,756 --> 00:04:35,504
would be the worst
possible thing you could do.
117
00:04:35,505 --> 00:04:36,555
How do you know?
118
00:04:36,556 --> 00:04:38,690
Kitty, stop. Please.
You're frightening me.
119
00:04:38,691 --> 00:04:40,063
Before you say another word, Mom,
120
00:04:40,064 --> 00:04:41,487
remember that you weren't
the one sitting there
121
00:04:41,488 --> 00:04:43,895
with a bag full of poison
dripping into your arm,
122
00:04:43,896 --> 00:04:46,640
shivering and... and trying
to get warm from the chills.
123
00:04:46,641 --> 00:04:47,862
And you weren't the one
124
00:04:47,863 --> 00:04:49,593
who was so jacked up on prednisone
125
00:04:49,594 --> 00:04:51,196
that you got up at 3:00 in the morning
126
00:04:51,197 --> 00:04:53,513
- and cleaned up the kitchen.
- You were up all night?
127
00:04:53,514 --> 00:04:56,029
I didn't know that.
128
00:04:57,292 --> 00:04:59,529
Well, that's because you were sleeping.
129
00:04:59,530 --> 00:05:01,783
Why didn't you tell me any of this?
130
00:05:01,784 --> 00:05:03,084
Did you tell Robert?
131
00:05:03,085 --> 00:05:05,941
No, mom. It doesn't make any difference.
132
00:05:05,942 --> 00:05:06,878
Yes, it does.
133
00:05:06,879 --> 00:05:08,878
We need to know what you're going through
134
00:05:08,879 --> 00:05:11,395
- so we can help you.
- Mom, you don't get it.
135
00:05:11,396 --> 00:05:16,163
The only one that can help me now... is me.
136
00:05:16,164 --> 00:05:19,211
That's not true, Kitty. That's not...
137
00:05:19,212 --> 00:05:21,656
Where are you going?
138
00:05:21,974 --> 00:05:22,847
Kitty?
139
00:05:31,925 --> 00:05:33,543
I am so sorry I'm late.
140
00:05:33,544 --> 00:05:35,734
We got invaded by a crazy man this morning.
141
00:05:35,735 --> 00:05:38,519
Yeah? So was the Republican party.
142
00:05:38,520 --> 00:05:39,893
Barry Henderson officially entered
143
00:05:39,894 --> 00:05:41,813
the primary for governor five minutes ago.
144
00:05:41,814 --> 00:05:43,908
Yeah, I just heard him barking on the radio.
145
00:05:43,909 --> 00:05:45,480
"We have to preserve our way of life,
146
00:05:45,481 --> 00:05:47,337
"return this great state
to the hard-working people
147
00:05:47,338 --> 00:05:48,924
who created it"?
148
00:05:48,925 --> 00:05:50,416
I'm sure he's not talking about Mexicans.
149
00:05:50,417 --> 00:05:52,527
No. He's talking about
hard-working white people.
150
00:05:52,528 --> 00:05:54,559
What rock did he crawl out from under?
151
00:05:54,560 --> 00:05:57,257
The same one all these guys do.
152
00:05:57,258 --> 00:05:58,924
Coded racial messages...
153
00:05:58,925 --> 00:06:01,368
and it always works. It's as old as Nixon.
154
00:06:01,369 --> 00:06:02,273
Oh, you know he's sitting
155
00:06:02,274 --> 00:06:04,114
On the Unemployment
Symposium with you today?
156
00:06:04,115 --> 00:06:05,590
Yeah, I'm gonna eviscerate him.
157
00:06:05,591 --> 00:06:09,511
It's gonna be like cage fighting in Vegas.
158
00:06:09,512 --> 00:06:11,685
You have to ignore him,
okay? I'm being serious.
159
00:06:11,686 --> 00:06:12,962
You don't ignore a guy like that, Kevin.
160
00:06:12,963 --> 00:06:14,749
You beat him into submission.
161
00:06:14,750 --> 00:06:16,637
Great, and I would... I would love to see that,
162
00:06:16,638 --> 00:06:17,860
but that is counterproductive.
163
00:06:17,861 --> 00:06:19,479
You treat him like a
threat, he will become one.
164
00:06:19,480 --> 00:06:20,526
I know how to play him.
165
00:06:20,527 --> 00:06:22,288
Look, I don't want you to play anything.
166
00:06:22,289 --> 00:06:24,177
Let Kern take care of him, okay?
167
00:06:24,178 --> 00:06:25,558
He's a bigger threat to her anyway.
168
00:06:25,559 --> 00:06:26,971
He's a threat to the entire nation.
169
00:06:26,972 --> 00:06:27,891
You attack him,
170
00:06:27,892 --> 00:06:29,415
You're gonna attack a large part of the base.
171
00:06:29,416 --> 00:06:31,558
They will make him their
cause. Take the high road.
172
00:06:31,559 --> 00:06:33,388
Ignoring a racist is
taking the high road?
173
00:06:33,389 --> 00:06:35,388
I... i... it's... it's practical.
174
00:06:35,389 --> 00:06:38,890
W... why are you so armed up, anyway?
175
00:06:39,130 --> 00:06:41,790
I've got a lot on my mind.
176
00:06:42,320 --> 00:06:44,526
I understand.
177
00:06:45,653 --> 00:06:49,322
So how do you think Kitty's doing?
178
00:06:50,209 --> 00:06:52,684
As well as could be expected.
179
00:06:52,685 --> 00:06:53,684
Yeah.
180
00:06:53,685 --> 00:06:57,056
Yeah, me, too.
181
00:07:00,209 --> 00:07:01,239
So?
182
00:07:01,240 --> 00:07:03,668
Sarah, you can run these numbers
by me as often as you want.
183
00:07:03,669 --> 00:07:05,355
I just don't think that this is gonna work.
184
00:07:05,356 --> 00:07:06,715
Saul, we gotta do something.
185
00:07:06,716 --> 00:07:08,779
The Ojai revenues are in free fall.
186
00:07:08,780 --> 00:07:10,810
Okay, we create a second wine label,
187
00:07:10,811 --> 00:07:13,080
- we call it diversification.
- Call it rotgut.
188
00:07:13,081 --> 00:07:15,334
You know what's gonna happen, kiddo?
189
00:07:15,335 --> 00:07:16,747
You're gonna get drunk, have a hangover,
190
00:07:16,748 --> 00:07:17,874
and regret the whole thing.
191
00:07:17,875 --> 00:07:19,953
We're not drinking it. We're selling it.
192
00:07:19,954 --> 00:07:22,127
Look, believe me, this is Holly's project.
193
00:07:22,128 --> 00:07:24,159
As much as I'd like to say it's a bad move,
194
00:07:24,160 --> 00:07:27,302
right now, it's our only move.
195
00:07:27,303 --> 00:07:28,159
Come on, you guys.
196
00:07:28,160 --> 00:07:29,873
Is this an indoor game?
197
00:07:29,874 --> 00:07:32,857
Yeah, well, only when you play it indoors.
198
00:07:32,858 --> 00:07:34,889
Uh, clearly, it is not an indoor game.
199
00:07:34,890 --> 00:07:36,413
Paige, Cooper, you think I can keep this up
200
00:07:36,414 --> 00:07:37,873
all the way to the door?
Let's see.
201
00:07:37,874 --> 00:07:39,795
Ready?
202
00:07:42,287 --> 00:07:44,065
Maybe I should've left him at mom's.
203
00:07:44,066 --> 00:07:45,587
What is all this trepidation about?
204
00:07:45,588 --> 00:07:47,793
Everybody loves this guy. The kids love him.
205
00:07:47,794 --> 00:07:50,079
Yeah, that's because he acts like a kid.
206
00:07:50,080 --> 00:07:53,269
Well, that's okay.
207
00:07:53,270 --> 00:07:56,000
We're not done.
208
00:07:56,001 --> 00:07:58,666
Hi, mom. Listen, I'm with
Saul. Can I call you back?
209
00:07:58,667 --> 00:08:01,015
No, Sarah. Listen, I need your help.
210
00:08:01,016 --> 00:08:04,237
Kitty says she might not
do her next round of chemo.
211
00:08:04,238 --> 00:08:05,444
What did you say to her?
212
00:08:05,445 --> 00:08:08,348
It doesn't matter what I
say. She won't listen to me.
213
00:08:08,349 --> 00:08:10,046
And besides, I had to
leave and go to this meeting
214
00:08:10,047 --> 00:08:11,365
about the benefit tonight.
215
00:08:11,366 --> 00:08:13,030
Sarah, please, please,
216
00:08:13,031 --> 00:08:14,919
would you go over there and talk to her?
217
00:08:14,920 --> 00:08:15,872
Of course I will.
218
00:08:15,873 --> 00:08:18,602
I'll come... I'll come
over right now, okay?
219
00:08:18,603 --> 00:08:20,935
Good. Don't leave the
house until you convince her
220
00:08:20,936 --> 00:08:22,871
- to go back to Dr. Avadon.
- I won't.
221
00:08:22,872 --> 00:08:26,190
Okay. Thank you.
222
00:08:27,142 --> 00:08:29,189
This is some kind of place, Chef.
223
00:08:29,190 --> 00:08:30,593
You've come a long way.
224
00:08:30,594 --> 00:08:33,284
Well, you knew me when
I was sleeping in my car.
225
00:08:33,285 --> 00:08:37,027
I knew you when you were sleeping in your crib.
226
00:08:40,728 --> 00:08:43,347
Dad, I'm really sorry about Mom.
227
00:08:43,348 --> 00:08:45,188
I didn't mean to blurt it out like that.
228
00:08:45,189 --> 00:08:47,648
I must have looked like
such an idiot in that outfit.
229
00:08:47,649 --> 00:08:49,251
Oh, stop it. You looked awesome.
230
00:08:49,252 --> 00:08:51,377
I brought my entire collection...
231
00:08:51,378 --> 00:08:53,059
all the old "Daredevil" comics,
232
00:08:53,060 --> 00:08:54,823
"The Avengers," "Captain America,"
233
00:08:54,824 --> 00:08:56,521
"The Amazing Spider-Man."
234
00:08:56,522 --> 00:09:00,616
I think I might sell them
under the circumstances.
235
00:09:00,617 --> 00:09:02,267
Dad, tell me what happened.
236
00:09:02,268 --> 00:09:03,537
It's complicated, Scotty.
237
00:09:03,538 --> 00:09:06,330
This wasn't about me being... gay, was it?
238
00:09:06,331 --> 00:09:09,061
- No, no.
- Well, I know Mom can be very stubborn sometimes...
239
00:09:09,062 --> 00:09:11,493
Look, we just started drifting apart.
240
00:09:11,494 --> 00:09:13,362
That's all.
241
00:09:13,363 --> 00:09:14,774
Sometimes these things can be a chance
242
00:09:14,775 --> 00:09:18,027
for people to start over.
243
00:09:19,728 --> 00:09:22,460
Actually, I, um...
244
00:09:22,461 --> 00:09:26,599
I have some pretty important
news to tell you about myself.
245
00:09:26,600 --> 00:09:29,806
Kevin's pregnant, right?
246
00:09:29,807 --> 00:09:32,774
Uh, no, um, but...
247
00:09:32,775 --> 00:09:36,695
A... actually, it's... it's kinda
crazy you should say that.
248
00:09:36,696 --> 00:09:40,409
Um... we're trying to have a baby.
249
00:09:40,410 --> 00:09:41,567
How are you, uh...
250
00:09:41,568 --> 00:09:43,377
Um, well, we're gonna go with a surrogate.
251
00:09:43,378 --> 00:09:45,726
That is, if we can afford
one. It costs a fortune.
252
00:09:45,727 --> 00:09:48,837
Wait a minute. Which of you is gonna...
253
00:09:48,838 --> 00:09:51,660
I mean, whose...
sperm are we going to use?
254
00:09:51,661 --> 00:09:53,646
Yeah. Dad, it isn't a competition.
255
00:09:53,647 --> 00:09:58,472
I know. Can't a grandfather dream?
256
00:09:58,473 --> 00:10:02,094
Yes, he can.
257
00:10:04,710 --> 00:10:05,820
What are you doing?
258
00:10:05,821 --> 00:10:07,392
I'm unpacking a grocery bag.
259
00:10:07,393 --> 00:10:10,059
Mom's right. You can't stop chemo.
260
00:10:10,060 --> 00:10:13,376
I never said I was going
to stop chemo, Sarah.
261
00:10:13,377 --> 00:10:15,894
I just said that I was thinking
about going another way.
262
00:10:15,895 --> 00:10:17,391
What is all this stuff?
263
00:10:17,392 --> 00:10:20,550
Um, flaxseed oil, herbs, vitamins.
264
00:10:20,551 --> 00:10:22,503
Oh, my God. Should I light a scented candle
265
00:10:22,504 --> 00:10:24,518
and put on some Sitar music?
266
00:10:24,519 --> 00:10:27,217
Wh... what... Kitty, what is happening to you?
267
00:10:27,218 --> 00:10:30,280
- I have lymphoma. That's what's happening.
- Exactly.
268
00:10:30,281 --> 00:10:31,544
And you did a lot of research
269
00:10:31,545 --> 00:10:32,851
and you chose the best doctor
270
00:10:32,852 --> 00:10:34,375
and you chose the best treatment.
271
00:10:34,376 --> 00:10:36,185
Nobody knows what the best treatment is.
272
00:10:36,186 --> 00:10:38,137
So now you're gonna choose to do nothing?
273
00:10:38,138 --> 00:10:40,343
No, but chemo is not the only option.
274
00:10:40,344 --> 00:10:42,533
I ran into Mary Wadsworth the other day.
275
00:10:42,534 --> 00:10:45,740
She's this woman who did a
magazine profile on Robert and me,
276
00:10:45,741 --> 00:10:47,692
and she has lymphoma type II,
277
00:10:47,693 --> 00:10:49,692
and now she's in complete remission.
278
00:10:49,693 --> 00:10:51,343
And she stopped chemo.
279
00:10:51,344 --> 00:10:53,676
She did. She thought that
it was poisoning her body,
280
00:10:53,677 --> 00:10:56,422
and she decided to believe
in the power of her own mind,
281
00:10:56,423 --> 00:10:57,628
in alternative treatments.
282
00:10:57,629 --> 00:11:00,597
She didn't even lose her hair. She's me...
283
00:11:00,598 --> 00:11:03,343
Type-A, driven personality, stressed out...
284
00:11:03,344 --> 00:11:06,025
Wait, if you're blaming
yourself for getting sick...
285
00:11:06,026 --> 00:11:07,247
Sarah, I'm not blaming myself.
286
00:11:07,248 --> 00:11:09,406
I'm just taking responsibility.
287
00:11:09,407 --> 00:11:11,834
And tell me, what is so threatening
288
00:11:11,835 --> 00:11:14,660
about admitting that there
can in fact be a direct link
289
00:11:14,661 --> 00:11:16,675
between certain personality types and cancer?
290
00:11:16,676 --> 00:11:19,960
Well, it's not threatening,
Kitty. It's just not true.
291
00:11:19,961 --> 00:11:21,596
Well... most cancers are genetic.
292
00:11:21,597 --> 00:11:24,739
Sarah, the only person who had
cancer in our family was Daisy.
293
00:11:24,740 --> 00:11:27,278
You think Daisy the dog gave herself cancer?
294
00:11:27,279 --> 00:11:30,121
Well, she was a nervous, type-A kind of dog.
295
00:11:30,122 --> 00:11:30,961
Oh! Come on.
296
00:11:30,962 --> 00:11:33,860
Listen, picking out feelings in yourself
297
00:11:33,861 --> 00:11:35,817
that match some cancer profile,
298
00:11:35,818 --> 00:11:39,103
it's like looking up the
horoscope on the comic's page.
299
00:11:39,104 --> 00:11:42,246
You know, it fits anybody.
It fits me.
300
00:11:42,247 --> 00:11:45,722
And if I somehow gave cancer the
opportunity to grow inside my body,
301
00:11:45,723 --> 00:11:48,881
then I have a responsibility to change.
302
00:11:48,882 --> 00:11:51,150
And maybe if I try really hard,
303
00:11:51,151 --> 00:11:53,277
I can get rid of it.
304
00:11:53,278 --> 00:11:58,008
Uh, well... okay, okay, okay.
305
00:11:58,009 --> 00:12:00,007
I don't understand why that
means you can't continue with...
306
00:12:00,008 --> 00:12:00,737
Sarah.
307
00:12:00,738 --> 00:12:03,834
Sarah.
308
00:12:05,548 --> 00:12:07,166
I see you went shopping.
309
00:12:07,167 --> 00:12:09,737
That's a pretty color.
310
00:12:09,738 --> 00:12:13,054
Want to help me choose a dress?
311
00:12:13,055 --> 00:12:15,499
I'll make you a deal...
I'll help you choose a dress
312
00:12:15,500 --> 00:12:20,388
if you reconsider having
another round of chemo.
313
00:12:20,389 --> 00:12:21,960
Sarah, help if you want to help,
314
00:12:21,961 --> 00:12:26,595
but... I'm not making any deals.
315
00:12:27,023 --> 00:12:29,197
I thought there were more
contributions this year.
316
00:12:29,198 --> 00:12:31,721
Yes, but donations are down 20%.
317
00:12:31,722 --> 00:12:34,784
Are you gonna have to send
any of the families home?
318
00:12:34,785 --> 00:12:36,022
I hope not.
319
00:12:36,023 --> 00:12:37,387
Obviously the benefit tonight
320
00:12:37,388 --> 00:12:40,927
won't cover all the shortfall, but...
321
00:12:40,928 --> 00:12:44,848
Nora, did you get the final
head count for tonight?
322
00:12:45,928 --> 00:12:46,793
Nora?
323
00:12:46,794 --> 00:12:49,419
What? Oh, I'm sorry.
324
00:12:49,420 --> 00:12:52,053
You know, I'm gonna need to get some air.
325
00:12:52,054 --> 00:12:56,995
I'll be back. I'm just... gonna get a little air.
326
00:13:01,451 --> 00:13:03,860
You ran outta there pretty fast just now.
327
00:13:03,861 --> 00:13:05,608
Anything I can do?
328
00:13:05,609 --> 00:13:08,116
Have you got a cigarette? I
haven't smoked in 30 years,
329
00:13:08,117 --> 00:13:09,450
but I'd kill for one right now.
330
00:13:09,451 --> 00:13:13,751
I can't help you with that,
I'm afraid. Simon Craig.
331
00:13:13,752 --> 00:13:15,052
- Hi, I'm Nora Walker.
- Oh, I know.
332
00:13:15,053 --> 00:13:19,163
You founded the center. I
just started volunteering here.
333
00:13:19,164 --> 00:13:21,386
Well, I wish I'd never thought of the place.
334
00:13:21,387 --> 00:13:22,338
You don't mean that.
335
00:13:22,339 --> 00:13:25,211
Oh, yes, I do. I hate cancer.
336
00:13:25,212 --> 00:13:27,734
I hate everything about cancer.
337
00:13:27,735 --> 00:13:30,957
I hate it. It's so depressing.
You have no idea.
338
00:13:30,958 --> 00:13:34,115
I kinda do. I'm an oncologist.
339
00:13:34,116 --> 00:13:35,211
I do research now,
340
00:13:35,212 --> 00:13:38,782
but I like keeping in touch
with the reason I'm doing it.
341
00:13:38,783 --> 00:13:40,797
How do you stand it? I'm serious.
342
00:13:40,798 --> 00:13:42,593
How do you stand it?
343
00:13:42,594 --> 00:13:45,860
I compartmentalize. Self-defense.
344
00:13:45,861 --> 00:13:47,860
Well, I hope you think about something else
345
00:13:47,861 --> 00:13:49,813
- when you go home at night.
- I try.
346
00:13:49,814 --> 00:13:52,655
Lucky you.
347
00:13:53,401 --> 00:13:55,654
My daughter has lymphoma.
348
00:13:55,655 --> 00:13:57,051
I'm sorry.
349
00:13:57,052 --> 00:13:59,495
Yeah. I come here and talk about cancer.
350
00:13:59,496 --> 00:14:01,861
I go home and I talk about cancer.
351
00:14:01,862 --> 00:14:06,060
Why didn't I try to save the whales instead?
352
00:14:07,561 --> 00:14:09,035
I think you need to get away.
353
00:14:09,036 --> 00:14:10,638
Oh, I don't have time for a vacation.
354
00:14:10,639 --> 00:14:14,114
No, no, no, I mean for
an hour, clear your head.
355
00:14:14,115 --> 00:14:15,940
You want to go for a ride?
356
00:14:15,941 --> 00:14:20,622
Why would I want to go for a ride?
357
00:14:20,623 --> 00:14:22,526
- On that?
- Yeah.
358
00:14:22,527 --> 00:14:23,891
- Oh, no.
- Come on.
359
00:14:23,892 --> 00:14:26,637
- I... I don't do that. I'm not getting on that.
- Come on.
360
00:14:26,638 --> 00:14:29,367
I don't have a helmet. What a shame.
361
00:14:29,368 --> 00:14:31,717
I always carry a spare.
362
00:14:31,797 --> 00:14:34,543
Any more excuses?
363
00:14:34,749 --> 00:14:38,337
All right.
364
00:14:49,003 --> 00:14:53,241
- All right. Here I come.
- Right there.
365
00:14:58,704 --> 00:15:00,176
Cancer's a weird disease.
366
00:15:00,177 --> 00:15:02,203
Sometimes the... the cure
367
00:15:02,204 --> 00:15:06,208
- seems like it'll kill you before the cancer.
- Yeah.
368
00:15:06,209 --> 00:15:10,207
But everyone threatens to
quit chemo at some point.
369
00:15:10,208 --> 00:15:13,335
And almost everyone goes back.
370
00:15:14,208 --> 00:15:17,731
I just want Kitty to be
realistic about all of this.
371
00:15:17,732 --> 00:15:19,128
Well, what's realistic?
372
00:15:19,129 --> 00:15:20,810
I once had a patient go into remission
373
00:15:20,811 --> 00:15:24,270
after a shaman told her to
picture herself as a panther.
374
00:15:24,271 --> 00:15:26,032
Oh, good God.
375
00:15:26,033 --> 00:15:28,143
Look, I'm not advocating
your daughter quit chemo.
376
00:15:28,144 --> 00:15:30,404
But, uh, I don't think there's anything wrong
377
00:15:30,405 --> 00:15:32,836
with a little voodoo on the side.
378
00:15:32,837 --> 00:15:36,270
No, I like voodoo.
379
00:15:36,271 --> 00:15:37,587
I think she just wants to believe
380
00:15:37,588 --> 00:15:40,730
she has the power to change things.
381
00:15:40,731 --> 00:15:43,873
Yeah, the power to change...
oh, that would be so Kitty.
382
00:15:43,874 --> 00:15:46,238
The power to change things... she's in politics. Mm.
383
00:15:46,239 --> 00:15:48,904
Now if this were happening
to Sarah, my oldest daughter,
384
00:15:48,905 --> 00:15:49,984
she would be the general
385
00:15:49,985 --> 00:15:51,952
and she would line up all of her options
386
00:15:51,953 --> 00:15:53,337
and order them to charge.
387
00:15:53,338 --> 00:15:56,111
Or Kevin, my middle son,
would argue them to death
388
00:15:56,112 --> 00:15:58,666
or sue them or so... I
told you, he's the lawyer.
389
00:15:58,667 --> 00:16:01,836
- Yeah, you told me a lot about your children.
- Yeah.
390
00:16:01,837 --> 00:16:05,920
I'm sorry. I'm... d... do you have children?
391
00:16:05,921 --> 00:16:08,602
No kids. No wife.
392
00:16:08,603 --> 00:16:09,745
Just a motorcycle.
393
00:16:09,746 --> 00:16:13,332
Just a motorcycle.
394
00:16:13,333 --> 00:16:14,824
Okay. We'll go back.
395
00:16:14,825 --> 00:16:17,404
- Yeah. Thank you. This was...
- I'm glad you came.
396
00:16:17,405 --> 00:16:20,004
Yeah, me, too.
397
00:16:20,492 --> 00:16:23,031
I'm fine. It was just flu leftovers.
398
00:16:23,032 --> 00:16:24,618
I just needed to get up and get going.
399
00:16:24,619 --> 00:16:27,014
Okay, but what if it's not flu leftovers?
400
00:16:27,015 --> 00:16:29,284
I mean, Rebecca, have you
ever had your thyroid checked?
401
00:16:29,285 --> 00:16:30,189
Because hypothyroid can...
402
00:16:30,190 --> 00:16:31,270
Is that the one where you gain weight?
403
00:16:31,271 --> 00:16:32,935
- Are you saying that I gained weight?
- No. No, no.
404
00:16:32,936 --> 00:16:34,141
I'm not saying you gained weight.
405
00:16:34,142 --> 00:16:36,141
What I'm trying to do is
check every possibility.
406
00:16:36,142 --> 00:16:37,062
Like when you say you're tired
407
00:16:37,063 --> 00:16:39,395
after you slept okay,
that could be Epstein-Barr.
408
00:16:39,396 --> 00:16:42,204
Or your undefined muscle pain,
that could be fibromyalgia.
409
00:16:42,205 --> 00:16:42,982
Rebecca, that's what they say to...
410
00:16:42,983 --> 00:16:45,920
Justin, I don't have cancer.
411
00:16:46,428 --> 00:16:47,808
Becca, look, I didn't... I didn't say cancer.
412
00:16:47,809 --> 00:16:51,188
I know, but you were
going to eventually. I...
413
00:16:51,189 --> 00:16:52,712
I know that you're worried about Kitty
414
00:16:52,713 --> 00:16:54,061
and I know that you're going to med school.
415
00:16:54,062 --> 00:16:56,521
But I just had the flu. I had the flu,
416
00:16:56,522 --> 00:16:57,775
and it knocked the wind out of me,
417
00:16:57,776 --> 00:17:01,315
and now I'm fine, okay?
418
00:17:01,316 --> 00:17:04,886
Okay. All right, I'm sorry.
I'm just worried about you.
419
00:17:04,887 --> 00:17:08,157
Well, stop worrying.
420
00:17:09,459 --> 00:17:10,823
No more headache?
421
00:17:10,824 --> 00:17:12,299
No more headache.
422
00:17:12,300 --> 00:17:14,569
I can't believe he used
the term "reverse racism."
423
00:17:14,570 --> 00:17:15,759
Yeah, dug his own grave.
424
00:17:15,760 --> 00:17:18,632
Yeah, I would've liked to have helped him.
425
00:17:18,633 --> 00:17:20,076
Hey, Sarah. What's up?
426
00:17:20,077 --> 00:17:21,410
Hey, uh, listen.
427
00:17:21,411 --> 00:17:24,679
I'm... I'm at Mom's with Kitty.
You... you gotta talk to her.
428
00:17:24,680 --> 00:17:25,552
Why, what's wrong?
429
00:17:25,553 --> 00:17:27,679
- Is... is everything okay?
- Yes, she is now.
430
00:17:27,680 --> 00:17:30,996
She's getting dolled up for this benefit tonight.
431
00:17:30,997 --> 00:17:32,615
You just... you've gotta talk to her.
432
00:17:32,616 --> 00:17:34,473
I think she's losing perspective.
433
00:17:34,474 --> 00:17:36,298
I... I don't understand. What about...
434
00:17:36,299 --> 00:17:39,680
Robert, can I have a word with you?
435
00:17:40,728 --> 00:17:41,869
Okay, I have to go.
436
00:17:41,870 --> 00:17:45,370
Um, tell her I'll be home at 6:00 to pick her up.
437
00:17:45,371 --> 00:17:48,044
Just take it easy.
438
00:17:48,045 --> 00:17:49,948
You seemed a little flat in there.
439
00:17:49,949 --> 00:17:52,345
E... everything all right?
440
00:17:52,346 --> 00:17:53,647
Everything's great.
441
00:17:53,648 --> 00:17:56,535
I just want to make sure
that you bring your A-game.
442
00:17:56,536 --> 00:17:58,916
Otherwise, it wouldn't be much fun.
443
00:17:58,917 --> 00:17:59,853
Well, it's a long race.
444
00:17:59,854 --> 00:18:02,662
I'm sure you'll find out
a way to have some fun.
445
00:18:02,663 --> 00:18:04,789
Are you sure you entered
the right race, Robert?
446
00:18:04,790 --> 00:18:05,916
Because you might be more comfortable
447
00:18:05,917 --> 00:18:08,630
- in the Democrat primary.
- Don't.
448
00:18:08,631 --> 00:18:13,329
You know, I said I'd be
nice in there, not out here.
449
00:18:13,330 --> 00:18:16,455
You know what's wrong with you, Henderson?
450
00:18:16,456 --> 00:18:19,344
You're scared because all of
the advantages that you had,
451
00:18:19,345 --> 00:18:20,137
they're all falling by the wayside,
452
00:18:20,138 --> 00:18:22,407
and the game's not fixed anymore.
453
00:18:22,408 --> 00:18:23,661
I don't need any advantages.
454
00:18:23,662 --> 00:18:25,820
I'm an extremely successful businessman.
455
00:18:25,821 --> 00:18:27,550
It's your grandfather's company, Barry.
456
00:18:27,551 --> 00:18:29,296
He's the one who built it from the ground up.
457
00:18:29,297 --> 00:18:32,613
You don't know the first
thing about my grandfather.
458
00:18:32,614 --> 00:18:34,804
I'm trying to preserve what he stood for.
459
00:18:34,805 --> 00:18:37,423
What he stood for... was hard work
460
00:18:37,424 --> 00:18:39,851
and the ability to make
something of your life.
461
00:18:39,852 --> 00:18:41,550
There are people like your grandfather
462
00:18:41,551 --> 00:18:43,058
coming to this country every day
463
00:18:43,059 --> 00:18:44,994
dying to pick up the ball and run with it.
464
00:18:44,995 --> 00:18:46,724
And all you're doing is alienating
465
00:18:46,725 --> 00:18:47,740
every single one of 'em.
466
00:18:47,741 --> 00:18:49,946
What I am doing is trying to preserve
467
00:18:49,947 --> 00:18:51,423
the American way of life.
468
00:18:51,424 --> 00:18:53,280
I love the way you throw that around.
469
00:18:53,281 --> 00:18:54,518
"Preserve our way of life,"
470
00:18:54,519 --> 00:18:57,407
a phrase made infamous
by the KKK by the way.
471
00:18:57,408 --> 00:18:58,914
Why don't you try preserving the one
472
00:18:58,915 --> 00:19:01,327
that starts with "all
men are created equal"?
473
00:19:01,328 --> 00:19:03,327
My God, children have to listen to you...
474
00:19:03,328 --> 00:19:04,882
My children...
475
00:19:04,883 --> 00:19:08,947
Listen to your race-baiting,
xenophobic garbage.
476
00:19:09,487 --> 00:19:11,406
Keep it up, pal.
477
00:19:11,407 --> 00:19:14,437
You'll get my a-game.
478
00:19:16,327 --> 00:19:19,504
Still seem flat to you?
479
00:19:34,787 --> 00:19:37,040
Well, what... what do you think?
480
00:19:37,041 --> 00:19:38,738
What do you... what do you
think of the bubble skirt?
481
00:19:38,739 --> 00:19:42,469
Well... it looks a little like you're about to run off
482
00:19:42,470 --> 00:19:44,469
and join the circus.
483
00:19:44,470 --> 00:19:47,103
Oh. You're right. You're right.
484
00:19:47,104 --> 00:19:49,786
I... I look like... like a giant tomato.
485
00:19:49,787 --> 00:19:51,262
Oh, my God. Actually, you do.
486
00:19:51,263 --> 00:19:53,897
You look like a big, fat Ojai tomato.
487
00:19:53,898 --> 00:19:55,960
But you know what? I... I like tomatoes.
488
00:19:55,961 --> 00:19:58,024
Fruit and vegetables are
my life. You look great.
489
00:19:58,025 --> 00:19:59,119
Well, I thought about this one.
490
00:19:59,120 --> 00:20:00,706
I think this one is really beautiful,
491
00:20:00,707 --> 00:20:03,515
- but I think it makes me look flat-chested.
- Oh, my God.
492
00:20:03,516 --> 00:20:04,563
Do you remember that time
493
00:20:04,564 --> 00:20:06,833
you ripped out the shoulder
pads from one of my jackets...
494
00:20:06,834 --> 00:20:07,703
Oh, Sarah, Sarah...
495
00:20:07,704 --> 00:20:09,084
- That was not my fault!
- and stuffed them into
496
00:20:09,085 --> 00:20:09,912
the formal winter dance dress?
497
00:20:09,913 --> 00:20:10,896
- Mom would not let me buy a padded bra.
- No.
498
00:20:10,897 --> 00:20:12,175
No, remember your date?
499
00:20:12,176 --> 00:20:14,039
He hugged you, and they popped out?
500
00:20:14,040 --> 00:20:15,864
- Oh, no, no, stop, stop.
- You were so embarrassed.
501
00:20:15,865 --> 00:20:16,836
Okay, okay, stop.
502
00:20:16,837 --> 00:20:17,943
I'm not gonna think about that. That i...
503
00:20:17,944 --> 00:20:20,070
that is too much negative energy.
504
00:20:20,071 --> 00:20:23,721
I'm just... I... I don't remember
going to those dances.
505
00:20:23,722 --> 00:20:28,372
All I remember is getting ready with you.
506
00:20:28,373 --> 00:20:32,086
Well, that was the only fun part.
507
00:20:32,087 --> 00:20:33,673
And, Sarah...
508
00:20:33,674 --> 00:20:37,437
thank you so much for doing this with me.
509
00:20:40,690 --> 00:20:42,197
Let's hope that, um...
510
00:20:42,198 --> 00:20:44,609
this is the only thing you remember when,
511
00:20:44,610 --> 00:20:47,870
you know, when you
get through everything.
512
00:20:47,871 --> 00:20:51,308
Yeah. Yeah. Do you want to do facials?
513
00:20:51,309 --> 00:20:53,942
Have I ever said no to
putting goop on my face?
514
00:20:53,943 --> 00:20:56,196
Come on.
I have the best stuff.
515
00:20:56,197 --> 00:20:58,234
I bought this incredible new
stuff. It's this new mud clay.
516
00:20:58,234 --> 00:21:00,105
It's downstairs on the kitchen counter.
517
00:21:00,105 --> 00:21:01,539
- Want me to get it ?
- Yeah.
- Okay.
518
00:21:04,599 --> 00:21:07,099
What you guys doing?
519
00:21:07,132 --> 00:21:09,466
We're just having fun.
520
00:21:09,499 --> 00:21:11,900
Uh, we're... we're gonna do facials, mom,
521
00:21:11,933 --> 00:21:13,900
with, uh, mud goop.
522
00:21:13,933 --> 00:21:15,933
Well, I love facials.
523
00:21:15,966 --> 00:21:18,866
Okay. Well, help yourself to some mud.
524
00:21:24,165 --> 00:21:27,466
Sarah, what happened up there?
525
00:21:27,499 --> 00:21:29,112
Well, I had a long talk with her, and I...
526
00:21:29,113 --> 00:21:30,766
Is she gonna do her second round of chemo?
527
00:21:30,799 --> 00:21:32,266
I don't know.
528
00:21:32,299 --> 00:21:34,432
Right now, she just wants to look pretty
529
00:21:34,466 --> 00:21:36,432
and have a positive attitude.
530
00:21:36,466 --> 00:21:39,533
Well, you know, maybe there's
nothing wrong with that.
531
00:21:39,536 --> 00:21:42,065
Maybe she just needs to feel
in charge of her own recovery.
532
00:21:42,099 --> 00:21:44,065
No, mom. Stay strong. Look at me.
533
00:21:44,099 --> 00:21:46,599
I... I'm mixing red clay from the Andes
534
00:21:46,633 --> 00:21:48,399
with Mediterranean seaweed.
535
00:21:48,432 --> 00:21:50,599
Don't you drink the Kool-aid, too.
536
00:21:50,633 --> 00:21:54,605
Sarah, maybe we just need
to let her go through this.
537
00:21:54,605 --> 00:21:58,099
It's delusional. She even thinks
her hair's not gonna fall out
538
00:21:58,165 --> 00:22:00,132
from the chemo she's already had.
539
00:22:00,165 --> 00:22:01,199
Well, she'll come around about all of this.
540
00:22:01,232 --> 00:22:03,628
Maybe we should just give her "happy moment."
541
00:22:03,629 --> 00:22:05,199
She's setting herself up for a fall
542
00:22:05,232 --> 00:22:07,765
I mean, so it's like watching
someone just run off a cliff.
543
00:22:07,832 --> 00:22:10,799
Oh, yes, by all means. Just
let her have her happy moment,
544
00:22:10,832 --> 00:22:12,604
and then she'll stupidly jump off the cliff.
545
00:22:12,605 --> 00:22:14,266
Sweetie, that is not what we meant.
546
00:22:14,299 --> 00:22:15,991
You know what? If you guys
want to keep on laughing at me,
547
00:22:15,999 --> 00:22:17,364
if you want to make fun of me, that's fine.
548
00:22:17,365 --> 00:22:19,475
- I'm not making fun...
- No one's laughing. Come on.
549
00:22:19,475 --> 00:22:21,000
God, look at me. I'm...
you know what? I'm shaking.
550
00:22:21,109 --> 00:22:22,491
This is what I'm talking about.
551
00:22:22,500 --> 00:22:24,129
I do not want this anger in my life.
552
00:22:24,130 --> 00:22:27,358
So please just do me a
favor and leave me alone.
553
00:22:34,000 --> 00:22:36,499
" 'Those animals are busy,' Logan thought.
554
00:22:36,533 --> 00:22:38,499
I wonder why. I better ask Grandma.
555
00:22:38,533 --> 00:22:40,499
And he gave her another try.
556
00:22:40,533 --> 00:22:43,533
This time Logan's finger went tip tap,
557
00:22:43,537 --> 00:22:45,637
tip tip tap.
558
00:22:45,666 --> 00:22:48,433
'Hello? Is Grandma there?'
559
00:22:48,466 --> 00:22:50,300
'No, it's a crocodile.'
560
00:22:50,334 --> 00:22:52,300
'Snap, s...' "
561
00:22:52,334 --> 00:22:54,600
Well, that's not a crocodile.
562
00:22:54,633 --> 00:22:57,000
Hey, you guys.
563
00:22:57,033 --> 00:23:01,133
Whatcha doing, Evan?
Are you reading a book?
564
00:23:03,366 --> 00:23:05,566
Do you want to go to this tonight?
565
00:23:05,600 --> 00:23:07,900
Of course I do.
566
00:23:07,933 --> 00:23:11,499
Good. I'm just gonna make
sure that you're okay.
567
00:23:11,533 --> 00:23:13,399
Uh-Huh. Okay.
568
00:23:13,433 --> 00:23:15,800
So which one of them called you?
569
00:23:15,833 --> 00:23:18,867
You know I know better than to burn a source.
570
00:23:20,399 --> 00:23:22,234
Look, I'm...
571
00:23:22,267 --> 00:23:26,067
I'm just trying to take care of myself.
572
00:23:26,100 --> 00:23:28,867
I... I know. I know. They
think I'm deranged, but...
573
00:23:28,900 --> 00:23:30,867
I think they're just anxious.
574
00:23:30,900 --> 00:23:32,867
I know, but that's the point.
575
00:23:32,900 --> 00:23:36,200
That's exactly what I'm trying not to be.
576
00:23:36,234 --> 00:23:38,200
Well, there won't be any drama tonight,
577
00:23:38,234 --> 00:23:42,200
'cause I got your back.
578
00:23:42,234 --> 00:23:44,167
Okay.
579
00:23:44,200 --> 00:23:47,167
It's really great. You know, I feel like
580
00:23:47,200 --> 00:23:49,499
I'm getting to know my dad all over again.
581
00:23:49,533 --> 00:23:52,200
Without my mom, he's allowed
to have an actual personality.
582
00:23:52,234 --> 00:23:54,399
Well, that is great.
583
00:23:54,433 --> 00:23:56,700
- Oh, he's over there.
- Oh, where?
584
00:23:56,733 --> 00:23:59,234
With that attractive lady.
585
00:23:59,267 --> 00:24:01,100
What's that supposed to mean?
586
00:24:01,133 --> 00:24:03,700
He's friendly. He'll talk to anyone, even strangers.
587
00:24:03,733 --> 00:24:06,399
I don't think they're strangers.
588
00:24:06,433 --> 00:24:09,300
Oh, my God. He's sleeping with her.
589
00:24:09,334 --> 00:24:11,800
- You're cut off.
- Wh... I haven't started drinking yet.
590
00:24:11,833 --> 00:24:15,470
Kevin... well, come on. Look at the way
she's tilting her head as he talks to her.
591
00:24:15,470 --> 00:24:16,431
Look at the way he's staring at her.
592
00:24:16,432 --> 00:24:17,817
You're nuts,
593
00:24:24,249 --> 00:24:25,624
My father was a philanderer,
and when I look back,
594
00:24:25,624 --> 00:24:27,743
the only things I realize are the clues I missed.
595
00:24:27,744 --> 00:24:29,392
Well, we're talking about my father, not yours.
596
00:24:29,426 --> 00:24:31,268
He doesn't have it in him. Trust me.
597
00:24:31,268 --> 00:24:32,425
I'm not so sure about that.
598
00:24:33,258 --> 00:24:34,258
Are you guys early?
599
00:24:34,258 --> 00:24:36,558
Yeah, there was no traffic, so... here we are.
600
00:24:38,291 --> 00:24:39,291
Ready for dinner?
601
00:24:39,325 --> 00:24:42,126
Yeah. I made a reservation
at a great steak place.
602
00:24:42,159 --> 00:24:44,059
I know the chef. It's gonna be my treat.
603
00:24:44,092 --> 00:24:46,059
- Oh, my God.
- What?
604
00:24:46,092 --> 00:24:49,425
Oh, my God. I'm so sorry. I have to leave.
605
00:24:49,425 --> 00:24:52,259
I'm so sorry. Um, Robert's
meltdown was caught on camera,
606
00:24:52,259 --> 00:24:54,391
and now it's on YouTube.
I'm... I'm really sorry.
607
00:24:54,391 --> 00:24:55,358
- No, no, fine, go.
- Wally, forgive me. I'll see you later?
608
00:24:55,391 --> 00:24:57,558
- Uh, yeah.
- Great. I'm so sorry.
- Bye.
609
00:24:58,392 --> 00:24:59,658
Does he always rush off like that?
610
00:24:59,692 --> 00:25:02,159
- Yeah.
- Let's get a drink.
611
00:25:06,492 --> 00:25:09,358
This... this is really fancy.
612
00:25:09,358 --> 00:25:11,491
Yeah, you know, she did
a good job with all this.
613
00:25:11,500 --> 00:25:14,167
- Oh, God.
- Do you know, you look fantastic?
614
00:25:14,167 --> 00:25:17,000
You know, I never realized how
tense I was about these things
615
00:25:17,033 --> 00:25:20,400
until I tried to stop being
so tense about these things.
616
00:25:20,434 --> 00:25:22,267
Yeah. Well, you know, we'll just have a good time.
617
00:25:23,300 --> 00:25:24,734
Oh, Kitty. It's the perfect dress.
618
00:25:24,767 --> 00:25:26,734
It's perfect. What'd I tell you?
619
00:25:26,767 --> 00:25:29,567
I'm gonna go get a fizzy water.
620
00:25:33,367 --> 00:25:35,534
You know, I just think she's
feeling a little vulnerable.
621
00:25:37,167 --> 00:25:38,200
Yeah, I understand.
622
00:25:41,133 --> 00:25:43,900
I knew I saw a cute biker
chick across the room.
623
00:25:43,900 --> 00:25:45,734
Simon, hi. How are you?
624
00:25:46,967 --> 00:25:48,100
- You all right?
- I'm fine.
625
00:25:48,133 --> 00:25:51,301
Um, I have a speech to give,
so I'm a little nervous.
626
00:25:51,303 --> 00:25:53,167
I bet you'll be great.
627
00:25:53,200 --> 00:25:55,667
- Oh, shrimp.
- Oh, no. Those smell weird.
628
00:25:55,667 --> 00:25:57,267
They smell fine to me. Thanks.
629
00:25:59,667 --> 00:26:01,233
There's your mom.
630
00:26:03,567 --> 00:26:05,534
- Who's she talking to?
- I don't know.
631
00:26:05,767 --> 00:26:09,400
- You know that guy?
- No, but do you think maybe...
632
00:26:09,434 --> 00:26:10,800
Do I think? No, I don't think anything.
633
00:26:10,800 --> 00:26:13,066
I mean, that's my mom.
634
00:26:15,634 --> 00:26:17,033
So thank you.
635
00:26:17,066 --> 00:26:18,400
Right there.
636
00:26:18,434 --> 00:26:20,434
Uh, right behind you, turn around and look.
637
00:26:20,467 --> 00:26:23,300
That's my son Justin and his fiancee.
638
00:26:23,333 --> 00:26:25,467
Ooh, hi. He's... he's the one...
639
00:26:25,500 --> 00:26:27,667
- In medical school.
- Yeah, I know.
640
00:26:27,667 --> 00:26:29,458
So, Nora, when are we
gonna have our second date?
641
00:26:29,459 --> 00:26:31,300
Second? Was that a date?
642
00:26:31,333 --> 00:26:34,300
What, you ride around on a
bike with every guy who asks?
643
00:26:34,333 --> 00:26:36,801
- Well, not a lot of guys ask me.
- Well, they should.
644
00:26:36,834 --> 00:26:39,933
I did. I'm asking you again. What do you say?
645
00:26:39,966 --> 00:26:43,100
Well, I... say
646
00:26:43,133 --> 00:26:44,400
thank you very much, but I...
647
00:26:44,434 --> 00:26:46,667
All right, wait. Do... just hold... don't say no.
648
00:26:46,700 --> 00:26:48,167
I'm gonna be right back
649
00:26:48,200 --> 00:26:50,167
after you finish that glass of wine.
650
00:26:50,200 --> 00:26:51,767
Right back.
651
00:26:56,200 --> 00:26:58,834
- Hey, Nora.
- Hi, mom.
652
00:26:58,867 --> 00:27:01,567
- Hi.
- Who's the guy? He's cute.
653
00:27:01,600 --> 00:27:05,134
Well, he's... he's a doctor who
volunteers here at the center.
654
00:27:05,167 --> 00:27:06,000
I met him yesterday.
655
00:27:06,033 --> 00:27:08,533
- He's very nice. Simon.
- Oh, Simon.
656
00:27:09,500 --> 00:27:11,533
What... stop it.
657
00:27:11,566 --> 00:27:14,634
He... we took one little
motorcycle ride to get some air.
658
00:27:14,667 --> 00:27:17,411
- That's all.
- I'm... I'm sorry. Did you
just say you went on a motorcycle ride.
659
00:27:18,567 --> 00:27:20,167
I'm... I'm sorry. Rebecca,
have you met my mother,
660
00:27:20,200 --> 00:27:23,100
who wouldn't let me within
100 yards of a motorcycle?
661
00:27:23,133 --> 00:27:25,370
And now you're on some hog with a Simon?
662
00:27:25,371 --> 00:27:26,834
I wasn't on a hog. I was on a motorcycle.
663
00:27:26,837 --> 00:27:27,788
What are you talking about?
664
00:27:27,789 --> 00:27:29,000
It's the same thing. Did you wear leather?
665
00:27:29,033 --> 00:27:31,257
I did not wear leather. I had a little...
666
00:27:31,258 --> 00:27:32,066
What were you doing on the --
667
00:27:32,100 --> 00:27:34,400
- Do... do you mind if have a word with Mom?
- Sure. Yeah.
668
00:27:34,434 --> 00:27:36,867
Yeah. Go right ahead. Just
ask her about biker boy.
669
00:27:36,901 --> 00:27:38,233
Oh. Biker boy?
670
00:27:38,267 --> 00:27:40,334
- It's nothing.
- Listen.
671
00:27:40,767 --> 00:27:43,367
- What?
- Kitty just gave me the cold shoulder.
672
00:27:43,400 --> 00:27:45,233
Oh, yes, me, too.
673
00:27:45,267 --> 00:27:48,233
We just have to let her do
whatever it is she needs to do.
674
00:27:48,267 --> 00:27:51,400
This is about her feelings, not ours.
675
00:27:51,434 --> 00:27:54,901
I was thinking of wearing my
Kluve the Crusader outfit tomorrow,
676
00:27:54,933 --> 00:27:57,300
but it's really just a ratty, old Halloween costume
677
00:27:57,333 --> 00:27:58,700
compared to what the kids are wearing these days.
678
00:27:58,700 --> 00:28:00,233
It's a convention. It doesn't
matter what you look like.
679
00:28:00,233 --> 00:28:04,400
- We should go. I'm hungry.
- Yeah.
680
00:28:04,434 --> 00:28:07,867
Oh, damn. I forgot my wallet in the room.
681
00:28:07,901 --> 00:28:10,033
- Oh, here. I'll come with you.
- No, that's all right. Wait here.
682
00:28:10,066 --> 00:28:13,033
- I'll be right back.
- I want to see your comic books.
683
00:28:13,066 --> 00:28:15,500
No, Scotty. We're gonna do that tomorrow.
684
00:28:16,234 --> 00:28:17,667
Dad, what's going on?
685
00:28:19,367 --> 00:28:22,600
Oh. Oh, did... did you meet someone here?
686
00:28:22,604 --> 00:28:24,000
'Cause, I mean, th... that's okay.
687
00:28:24,033 --> 00:28:26,834
Is that the woman you were with?
688
00:28:26,867 --> 00:28:29,667
Her name's Moira, and I didn't meet her here.
689
00:28:29,700 --> 00:28:32,333
I've been seeing her for a while.
690
00:28:34,367 --> 00:28:36,200
I've been trying to find the right time to tell you.
691
00:28:36,233 --> 00:28:37,954
I can't believe this. It's one
of the reasons why we came here.
692
00:28:37,954 --> 00:28:39,123
Because she wanted to meet you.
693
00:28:39,123 --> 00:28:40,966
That's why Mom left, isn't she?
694
00:28:41,000 --> 00:28:42,489
I shoulda told you this sooner.
695
00:28:42,490 --> 00:28:44,975
You lied to me. You make me
blame Mom and all this time,
696
00:28:44,975 --> 00:28:46,551
you've been screwing
around with another woman?
697
00:28:46,551 --> 00:28:47,491
I'm sorry, Scotty,
698
00:28:47,491 --> 00:28:48,883
- but it's not like I had...
- But... but what?
699
00:28:48,900 --> 00:28:50,631
Can we just talk about this, please?
700
00:28:50,632 --> 00:28:52,067
I have nothing to say to you.
701
00:28:54,099 --> 00:28:56,766
Enjoy the rest of your trip.
702
00:29:01,900 --> 00:29:05,700
Hey. Uh, can I get a water, please?
703
00:29:07,633 --> 00:29:09,232
So I hope you put a helmet on my mother
704
00:29:09,266 --> 00:29:12,067
when you took her on that hog of yours, Doc.
705
00:29:12,099 --> 00:29:14,623
You must be Justin, the one in medical school.
706
00:29:14,624 --> 00:29:16,200
Don't get cocky. She tells everyone.
707
00:29:16,203 --> 00:29:18,167
I bet. So how are your classes?
708
00:29:18,168 --> 00:29:19,800
Great if you're for memorizing
709
00:29:19,833 --> 00:29:21,927
a thousand different diseases
that start with a stomachache.
710
00:29:21,933 --> 00:29:23,433
Clinical diagnostics, huh?
711
00:29:23,434 --> 00:29:24,933
Like, how do you figure out what's wrong with people
712
00:29:24,966 --> 00:29:26,753
if there's literally hundreds of possibilities?
713
00:29:26,754 --> 00:29:27,933
You know, when I was an intern
714
00:29:27,966 --> 00:29:31,491
a woman came in with a rash all
over her body... total mystery.
715
00:29:31,533 --> 00:29:33,700
Did a biopsy, gave her cortisone,
716
00:29:33,733 --> 00:29:37,299
- I thought she had some exotic
melanoma.
- Well, did she?
717
00:29:37,299 --> 00:29:39,866
No. Turns out she was allergic
to her laundry detergent.
718
00:29:39,900 --> 00:29:42,067
It was the simplest explanation
719
00:29:42,100 --> 00:29:44,033
when you hear hoofbeats...
720
00:29:44,067 --> 00:29:46,833
you think horses, not zebras.
721
00:29:48,033 --> 00:29:50,000
Will you excuse me for a second?
722
00:29:54,100 --> 00:29:56,000
Hello.
723
00:29:58,100 --> 00:29:59,466
Hello.
724
00:29:59,499 --> 00:30:00,966
Hello.
725
00:30:02,800 --> 00:30:03,966
Thank you so much for coming.
726
00:30:03,966 --> 00:30:09,266
And... and welcome, uh, to the second-
annual fund-raiser for Open Doors.
727
00:30:09,299 --> 00:30:11,833
The idea for Open
Doors was simple...
728
00:30:11,836 --> 00:30:14,233
to help families with children
729
00:30:14,233 --> 00:30:17,199
visiting Los Angeles for cancer treatments.
730
00:30:17,199 --> 00:30:19,866
And while we can't diminish the seriousness
731
00:30:19,869 --> 00:30:21,599
of what their children are going through,
732
00:30:21,633 --> 00:30:24,299
we can ease their financial burden a bit
733
00:30:24,332 --> 00:30:27,800
and give them a friendly, safe place to stay.
734
00:30:27,833 --> 00:30:29,700
I hope you will all have the opportunity
735
00:30:29,700 --> 00:30:32,066
to look at the literature that's scattered about
736
00:30:32,069 --> 00:30:34,632
and then you can learn more about us.
737
00:30:34,632 --> 00:30:38,633
Um, there have been so
many exciting new treatments
738
00:30:38,636 --> 00:30:40,833
discovered over the past few years,
739
00:30:40,866 --> 00:30:44,900
but we can't forget this...
there's no substitute for hope.
740
00:30:44,933 --> 00:30:47,533
And when families stick together,
741
00:30:47,566 --> 00:30:49,633
hope stays strong.
742
00:30:51,567 --> 00:30:55,799
Fighting cancer requires medicine and faith.
743
00:30:55,799 --> 00:30:59,833
Faith... believeing in something deeply and certainly,
744
00:30:59,866 --> 00:31:01,433
without a single doubt.
745
00:31:01,466 --> 00:31:03,833
The fear of losing control
746
00:31:03,866 --> 00:31:06,033
is as dangerous as the disease itself.
747
00:31:06,067 --> 00:31:09,100
Fear keeps us doubting
instead of hoping,
748
00:31:09,133 --> 00:31:11,100
looking down instead of up,
749
00:31:11,133 --> 00:31:14,100
and this evening is all about looking up,
750
00:31:14,133 --> 00:31:16,866
so look down only long enough to fill out
751
00:31:16,900 --> 00:31:18,466
tour contribution form.
752
00:31:18,499 --> 00:31:22,700
Um, and have a... a wonderful
evening, um, tonight.
753
00:31:22,733 --> 00:31:25,033
Have a good time. Thank you so much.
754
00:31:54,599 --> 00:31:56,699
Kitty?
755
00:32:01,266 --> 00:32:03,233
Kitty, are you in here?
756
00:32:03,266 --> 00:32:05,933
Uh, yeah. Yeah, I'm here, Mom.
757
00:32:05,966 --> 00:32:08,966
- I'll be... I'll be out in a minute.
- Are you okay?
758
00:32:09,000 --> 00:32:13,066
Yeah, I'm fine. Just... just let me be, okay?
759
00:32:13,600 --> 00:32:15,066
Oh, honey, please come out.
760
00:32:15,100 --> 00:32:16,799
Mom, please. I...
761
00:32:16,833 --> 00:32:19,400
don't want anybody to see me.
762
00:32:20,133 --> 00:32:22,300
Why?
763
00:32:30,466 --> 00:32:31,367
Look at me.
764
00:32:33,532 --> 00:32:36,399
- Oh, honey.
- Look at my hair.
765
00:32:36,399 --> 00:32:37,166
Oh, honey.
766
00:32:37,200 --> 00:32:40,800
No, Mom. Why can't I understand this?
767
00:32:40,803 --> 00:32:43,233
Why... why did this have to happen to me?
768
00:32:43,266 --> 00:32:45,599
Oh, honey.
769
00:32:45,632 --> 00:32:48,933
I don't know.
770
00:32:48,966 --> 00:32:51,899
I don't know, honey.
771
00:32:59,467 --> 00:33:01,733
- Rebecca, hey.
- Oh, hey. Sorry.
772
00:33:01,766 --> 00:33:03,899
Excuse me. What's up?
773
00:33:04,233 --> 00:33:06,066
Are you pregnant?
774
00:33:07,100 --> 00:33:08,366
Are you serious?
775
00:33:08,800 --> 00:33:10,350
Wh... why would you ask me that? That's crazy.
776
00:33:10,366 --> 00:33:12,233
That's the first questions I should ask
777
00:33:12,233 --> 00:33:13,933
a woman in her 20s with those symptoms.
778
00:33:13,966 --> 00:33:15,699
I mean, you're tired, you're... you're queasy,
779
00:33:15,699 --> 00:33:18,466
you... you... you didn't eat
the shrimp. You love shrimp.
780
00:33:18,466 --> 00:33:21,567
No, look, it's fine. See? Delicious.
781
00:33:22,400 --> 00:33:25,467
Thanks. No big deal.
782
00:33:25,499 --> 00:33:29,367
What? It's fine. I'm not pregnant, Justin.
783
00:33:29,400 --> 00:33:31,733
Okay.
784
00:33:35,200 --> 00:33:36,866
By the way. Why don't you try preserving the one...
785
00:33:36,899 --> 00:33:38,166
this is where you call him a race-baiting,
786
00:33:38,169 --> 00:33:40,866
- xenophobic purveyor of garbage.
- He is.
787
00:33:40,899 --> 00:33:43,766
Yeah, well, not to the
millions of right-wing Americans
788
00:33:43,799 --> 00:33:45,866
who are now gunning for you.
789
00:33:45,899 --> 00:33:47,666
Robert, it's gonna be like a fatwa.
790
00:33:47,669 --> 00:33:50,899
Checks will fly. You just bankrolled his entire campaign.
791
00:33:50,933 --> 00:33:53,299
You now have Henderson and Kern both breathing
792
00:33:53,303 --> 00:33:56,243
- so we need to strategize.
- You don't expect me to disown us.
793
00:33:56,243 --> 00:33:57,400
No, not at all.
794
00:33:58,433 --> 00:33:59,899
Just step back, clarify,
795
00:33:59,933 --> 00:34:02,899
and do not lose a primary
over something like this.
796
00:34:02,933 --> 00:34:04,199
The point is the general election.
797
00:34:04,203 --> 00:34:06,299
So let's look to the future. That's the point.
798
00:34:06,933 --> 00:34:11,166
It's not about the future... not now, not here.
799
00:34:11,200 --> 00:34:14,299
Nobody knows if they're even
gonna be around tomorrow.
800
00:34:14,632 --> 00:34:16,632
What if my son never knew
801
00:34:16,666 --> 00:34:18,632
how I felt about guys like Henderson?
802
00:34:18,666 --> 00:34:20,632
Okay, now you're just making me feel
803
00:34:20,666 --> 00:34:22,133
like a cheap, tawdry...
804
00:34:22,166 --> 00:34:23,666
No, that's your job.
805
00:34:23,669 --> 00:34:26,666
You just gotta pick your battles.
806
00:34:27,200 --> 00:34:29,966
Which just happens to be mine.
807
00:34:33,499 --> 00:34:35,000
Who's Mary Wadsworth?
808
00:34:35,003 --> 00:34:37,500
She's a cancer-free, type-a person just like me
809
00:34:37,500 --> 00:34:40,332
who quit chemo and didn't lose her hair.
810
00:34:40,336 --> 00:34:42,133
Well, screw Mary Wadsworth.
811
00:34:42,166 --> 00:34:46,000
There are models who eat fried chicken
every day, and they still lose weight.
812
00:34:46,003 --> 00:34:47,321
These people are freaks of nature.
813
00:34:47,322 --> 00:34:49,266
Why can't I be a freak of nature?
814
00:34:50,799 --> 00:34:52,499
Out of order. Go away.
815
00:34:52,499 --> 00:34:54,199
I know. It's me. Come on, let me in.
816
00:34:54,199 --> 00:34:57,733
Come on, Kitty. What is going on in here?
817
00:35:00,866 --> 00:35:02,367
My God.
818
00:35:03,400 --> 00:35:06,300
You see? I told you. I told you it was noticeable.
819
00:35:06,333 --> 00:35:08,666
Just... just a little bit.
820
00:35:08,666 --> 00:35:11,259
Sarah, you nearly gasped.
821
00:35:12,166 --> 00:35:13,699
Oh, Kitty.
822
00:35:14,633 --> 00:35:15,699
It was bound to happen.
823
00:35:15,733 --> 00:35:19,300
No, I know, I know. It's just that I hate this.
824
00:35:19,333 --> 00:35:21,300
You know, at least before when I felt sick,
825
00:35:21,333 --> 00:35:23,867
nobody knew I had cancer, but
now everybody's gonna know.
826
00:35:23,870 --> 00:35:25,955
Kitty, everyone who loves
you, when they look at you,
827
00:35:25,955 --> 00:35:26,962
all they see is you.
828
00:35:26,962 --> 00:35:29,185
Yeah, you're not alone. You know that, right?
829
00:35:29,200 --> 00:35:31,666
- We're here for you. We're right here.
- I know.
830
00:35:31,699 --> 00:35:35,666
- You're sitting on my hand.
- Oh! For... for God sake's.
831
00:35:35,699 --> 00:35:37,666
- Well, you should say something.
- No, it's okay.
832
00:35:37,699 --> 00:35:40,600
I'm... I'm not complaining. I just...
833
00:35:41,834 --> 00:35:44,566
We should really go back.
Robert's worried about you.
834
00:35:46,133 --> 00:35:48,576
- Oh, God.
- What?
- Oh, no. I can't. I can't.
835
00:35:48,577 --> 00:35:49,666
How am I gonna go out like this
836
00:35:49,700 --> 00:35:52,066
- I mean, look at me.
- Well, honey... no, wait a second.
837
00:35:52,100 --> 00:35:53,866
Just wait a second here.
838
00:35:53,900 --> 00:35:55,534
- Look, hold on.
- Okay.
839
00:35:55,567 --> 00:35:58,033
We'll just... we'll take this little piece right here... oh.
840
00:35:58,066 --> 00:36:00,033
And we'll put it right there. Oh, that's good.
841
00:36:00,066 --> 00:36:01,641
Then we'll... we'll just puff it up a little bit.
842
00:36:01,642 --> 00:36:02,766
Oh, Mom, don't make it too puffy.
843
00:36:02,766 --> 00:36:06,200
It's not too puffy. It's not
too... you look beautiful.
844
00:36:20,699 --> 00:36:21,966
I need to go home.
845
00:36:22,899 --> 00:36:24,467
I got your back.
846
00:36:32,300 --> 00:36:33,967
Come on. Let's go for a walk.
847
00:36:34,000 --> 00:36:37,033
You've been lying on this couch all morning.
848
00:36:38,633 --> 00:36:40,600
Do you know what's weird?
849
00:36:41,633 --> 00:36:43,600
I don't even care that he had an affair.
850
00:36:43,633 --> 00:36:47,167
I mean, he was never happy with my mom.
851
00:36:47,200 --> 00:36:48,867
So what's going on?
852
00:36:48,900 --> 00:36:51,666
All my life, I kept wishing
he would stand up to her.
853
00:36:51,700 --> 00:36:54,199
I mean, even when he was on my side,
854
00:36:54,200 --> 00:36:55,506
he would never let her know.
855
00:36:55,507 --> 00:36:57,100
She's a pretty tough cookie, your Mom.
856
00:36:57,134 --> 00:36:59,100
I just...
857
00:37:01,900 --> 00:37:04,399
I wish he could've learned to
take care of himself sooner,
858
00:37:04,433 --> 00:37:06,433
You know?
859
00:37:08,167 --> 00:37:12,134
My father took care of himself every chance he got.
860
00:37:12,167 --> 00:37:14,533
It didn't make things better.
861
00:37:14,566 --> 00:37:17,299
And there's no way he would've
told the truth last night.
862
00:37:17,333 --> 00:37:18,665
He would've lied and lied,
863
00:37:18,665 --> 00:37:20,018
and you wouldn't have known the difference.
864
00:37:20,266 --> 00:37:24,000
At least you can make peace
with him while he's still alive.
865
00:37:24,033 --> 00:37:26,000
I never had that chance.
866
00:37:27,433 --> 00:37:29,666
Oh, God, that's him that's gotta be him.
867
00:37:33,366 --> 00:37:35,534
Oh, hi. Thanks.
868
00:37:39,466 --> 00:37:40,700
It's for you.
869
00:37:51,300 --> 00:37:52,600
What is it?
870
00:37:52,633 --> 00:37:56,234
It's his "Captain America"
comic book from the '40s.
871
00:37:57,766 --> 00:37:59,400
What does the note say?
872
00:37:59,400 --> 00:38:01,967
"Scotty, here's something to help you guys...
873
00:38:05,167 --> 00:38:07,700
"Here's something to help
you guys pay for the baby.
874
00:38:07,733 --> 00:38:11,799
Call me when you're ready. I love you, Dad."
875
00:38:13,333 --> 00:38:15,299
How much is it worth?
876
00:38:15,333 --> 00:38:18,900
This is worth a lot, Kevin.
877
00:38:21,633 --> 00:38:23,667
This is worth a lot.
878
00:39:15,000 --> 00:39:16,767
Do... do you think she needs our help?
879
00:39:17,600 --> 00:39:19,800
Mom, if she needed our help,
she would've asked for it.
880
00:39:19,833 --> 00:39:22,200
Just come on. Sit down.
Let's change the subject.
881
00:39:22,233 --> 00:39:23,500
Oh, all right. Okay.
882
00:39:25,233 --> 00:39:27,500
I'm just relieved she's gonna go back into chemo.
883
00:39:27,533 --> 00:39:29,667
- Mom, not a new subject.
- Oh.
884
00:39:32,666 --> 00:39:36,966
Biker boy. Well, I made Justin fill me in. Come on.
885
00:39:36,966 --> 00:39:39,780
When are you guys going on your next wild ride?
886
00:39:39,780 --> 00:39:41,460
Never. Goodness. He's way too young for me.
887
00:39:41,461 --> 00:39:43,314
Way too young for me.
888
00:39:46,413 --> 00:39:47,881
- You're blushing.
- I'm not.
889
00:39:47,914 --> 00:39:49,380
- Yeah, you are.
- No.
890
00:39:49,413 --> 00:39:50,714
- Yeah.
- No.
891
00:39:50,747 --> 00:39:52,181
You want it.
892
00:39:55,148 --> 00:39:57,314
You gotta pull out all stops, okay?
893
00:39:57,348 --> 00:40:00,614
Just, you know, get a... get a new, hot look,
894
00:40:00,618 --> 00:40:03,614
go in and just slither right up to him and say,
895
00:40:03,648 --> 00:40:05,314
"Doctor..."
896
00:40:05,348 --> 00:40:07,314
"I need an examination."
897
00:40:07,348 --> 00:40:11,348
Sarah. Stop it. You're being ridiculous.
898
00:40:15,513 --> 00:40:17,480
How can you keep telling Kitty to...
899
00:40:17,513 --> 00:40:20,247
to risk and do scary things
900
00:40:20,247 --> 00:40:22,847
if you're not prepared to take risks yourself?
901
00:40:22,881 --> 00:40:25,348
He's way too young for me.
I'm just sensible, that's all.
902
00:40:25,413 --> 00:40:28,981
Well, maybe this isn't the
right time to be sensible.
903
00:40:46,747 --> 00:40:49,281
I look like an Ojai peach.
904
00:40:49,314 --> 00:40:52,480
Oh, no, it's fantastic. Oh, my God.
905
00:40:52,513 --> 00:40:55,714
Can I?
906
00:40:55,747 --> 00:40:57,480
Oh, it's so soft.
907
00:40:57,513 --> 00:40:59,847
- I know. It's weird. It's weird, huh?
- No.
908
00:40:59,881 --> 00:41:02,248
- No?
- It's... it's great. It's beautiful.
909
00:41:02,281 --> 00:41:04,647
What do you think?
910
00:41:05,680 --> 00:41:08,747
I think you have the most
beautifully shaped head.
911
00:41:08,780 --> 00:41:10,847
No. No, I don't.
912
00:41:10,881 --> 00:41:13,014
- You do.
- You do.
- You really do.
913
00:41:13,047 --> 00:41:14,844
But you can keep saying that.
914
00:41:14,845 --> 00:41:16,547
You saying that. You saying that everyday.
915
00:41:28,614 --> 00:41:29,680
So about last night, uh...
916
00:41:29,714 --> 00:41:32,380
Uh, no, um, look. B... before you say anything,
917
00:41:32,413 --> 00:41:34,380
I want to apologize, all right?
918
00:41:34,413 --> 00:41:36,781
I, um, I have intern's disease.
919
00:41:36,784 --> 00:41:38,581
They start teaching you
about these symptoms,
920
00:41:38,584 --> 00:41:40,281
and all of a sudden, I have everything,
921
00:41:40,314 --> 00:41:43,281
and... and you have everything,
and now I'm a hypochondriac.
922
00:41:43,314 --> 00:41:46,547
Besides, I could not imagine having a baby right now.
923
00:41:46,580 --> 00:41:51,214
With work and school and planning a wedding
924
00:41:51,248 --> 00:41:54,281
and Kitty being sick... no
wonder why your head hurts.
925
00:41:54,314 --> 00:41:57,614
I'm sorry, okay?
926
00:41:57,647 --> 00:42:00,447
I love you. I gotta run to the library.
927
00:42:00,480 --> 00:42:02,081
Okay. Love you.
928
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
929
00:42:17,901 --> 00:42:20,120
corrected by chamallow35
www.MY-SUBS.com
70830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.