Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,074 --> 00:00:02,274
Radius...
Mm-hmm.
2
00:00:02,342 --> 00:00:03,976
Ulna...
Mm-hmm.
3
00:00:04,043 --> 00:00:05,444
Olecranon...
4
00:00:05,511 --> 00:00:07,713
(giggles) it's like dating
a french guy.
5
00:00:07,780 --> 00:00:09,014
Bonjour.
6
00:00:09,082 --> 00:00:12,084
It's latin, and by the way,
we are way past dating.
7
00:00:12,151 --> 00:00:15,220
Mm. That's why I'm going wedding
dress shopping with Kitty today.
8
00:00:15,288 --> 00:00:18,190
With Kitty?
Mm-hmm. Well, I helped her
find her dress.
9
00:00:18,257 --> 00:00:21,226
I figured we could be
each other's good luck charms
10
00:00:21,294 --> 00:00:23,228
In the dress department.
Mm. Oh, that's sweet.
11
00:00:23,296 --> 00:00:24,629
Mm-hmm.
12
00:00:24,697 --> 00:00:26,598
Mmm.
Can I tell you my fantasy?
13
00:00:26,666 --> 00:00:29,234
No, I won't be
a slutty bride. (laughs)
14
00:00:29,302 --> 00:00:30,769
Damn it.
15
00:00:30,837 --> 00:00:33,705
Well, maybe you can just buy
a dress that shows your...
16
00:00:33,773 --> 00:00:35,340
Yes?
Humerus...
17
00:00:35,408 --> 00:00:37,209
Your acromion...
18
00:00:37,276 --> 00:00:38,810
(giggles) mm.
19
00:00:38,878 --> 00:00:41,079
And your... mm...
20
00:00:41,147 --> 00:00:42,748
(groans) cheek.
21
00:00:42,815 --> 00:00:45,884
(giggles) you don't know
the medical term for cheekbone?
22
00:00:45,952 --> 00:00:48,653
Oh, you know what? You are
shattering a guy's confidence
23
00:00:48,721 --> 00:00:52,457
On the first day
of gross anatomy.
Me on. Nothing ever happens
on the first day anyways.
24
00:00:52,525 --> 00:00:55,327
You get your textbooks
and the syabus.
Yeah, and apparently
a lab partner.
25
00:00:55,395 --> 00:00:57,462
It better not be a hot girl.
26
00:00:57,530 --> 00:00:59,031
(laughs)
(laughs)
27
00:00:59,098 --> 00:01:01,033
I just hope it's not
someone stupid
28
00:01:01,100 --> 00:01:04,503
Who doesn't know
what he's doing.
Mm, seems like you're getting
your confidence back.
29
00:01:04,570 --> 00:01:05,871
Mm.
30
00:01:05,938 --> 00:01:07,939
Now where were we... Doctor?
31
00:01:08,007 --> 00:01:09,474
Doctor?
(laughs)
32
00:01:09,542 --> 00:01:11,043
(woman) * ...To make *
33
00:01:14,914 --> 00:01:17,716
I have a real good feeling
about this, Kitty.
34
00:01:20,920 --> 00:01:23,321
Hey, guys. Whatever happens,
I'm sorry about the wait.Th it.
35
00:01:23,389 --> 00:01:26,324
You know, you can go
right ahead and... and tell me.
36
00:01:26,392 --> 00:01:29,294
I need to talk to you
about your c.T. Scan.
37
00:01:29,362 --> 00:01:32,764
Oh.
Now thankfully,
your bone marrow is clean,
38
00:01:32,832 --> 00:01:35,667
But this bright area here
is an enlarged lymph node
39
00:01:35,735 --> 00:01:38,503
In the hila of your lung.
40
00:01:38,571 --> 00:01:40,906
There's another cluster
in your bowel,
41
00:01:40,973 --> 00:01:43,275
And there's some more
in your retroperitoneum...
42
00:01:43,342 --> 00:01:47,312
That's the area behind
your abdominal cavity.
43
00:01:47,380 --> 00:01:48,814
So...
44
00:01:48,881 --> 00:01:50,882
S-so it's spread.
45
00:01:50,950 --> 00:01:52,417
Yeah, unfortunately,
46
00:01:52,485 --> 00:01:55,353
Which, um,
puts it at stage iii.
47
00:01:55,421 --> 00:01:57,823
(switch clicks,
viewer buzzes)
48
00:02:00,426 --> 00:02:03,428
Look, I know
that this sounds scary,
49
00:02:03,496 --> 00:02:05,931
But compared to other cancers,
stage iii lymphoma
50
00:02:05,998 --> 00:02:08,900
Can have a good outcome
with proper treatment.
51
00:02:08,968 --> 00:02:11,903
What is
the proper treatment?
52
00:02:11,971 --> 00:02:13,872
Well, there are basically
two options.
53
00:02:13,940 --> 00:02:16,041
Um, one... the standard of care,
is r-chop.
54
00:02:16,109 --> 00:02:17,809
That's a chemotherapy cocktail.
55
00:02:17,877 --> 00:02:20,579
And what's
the other option?
56
00:02:20,646 --> 00:02:22,848
Well, there's a drug
that was developed in europe
57
00:02:22,915 --> 00:02:24,349
Called rapamycin.
58
00:02:24,417 --> 00:02:26,785
Um, a hospital in Boston
is conducting clinical trials,
59
00:02:26,853 --> 00:02:28,820
And Kitty may be eligible.
60
00:02:28,888 --> 00:02:31,556
But you have to go there
for treatment,
61
00:02:31,624 --> 00:02:33,558
And it could last six months.
62
00:02:33,626 --> 00:02:36,194
Now they are showing
a somewhat better prognosis,
63
00:02:36,262 --> 00:02:39,131
But the risks of complications
are also higher.
64
00:02:39,198 --> 00:02:40,599
Um, heart damage,
65
00:02:40,666 --> 00:02:42,601
It could jeopardize
your immune system,
66
00:02:42,668 --> 00:02:45,871
Which would already
be compromised by the chemo.
67
00:02:48,074 --> 00:02:51,309
I wish that there was
a clear-cut choice,
68
00:02:51,377 --> 00:02:54,045
But there are pros and cons
to both.
69
00:02:54,113 --> 00:02:56,548
I only do
the standard regimen.
70
00:02:56,616 --> 00:02:58,783
Because you think
it's a better treatment?
71
00:02:58,851 --> 00:03:00,986
No,
because she practices here,
72
00:03:01,053 --> 00:03:03,989
And the... the... the trial's
in Boston.
73
00:03:04,056 --> 00:03:09,127
You know what? Why don't
I give you the research?
74
00:03:09,195 --> 00:03:11,796
You can take it home,
read it over
75
00:03:11,864 --> 00:03:13,765
And then you can discuss
your options.
76
00:03:13,833 --> 00:03:15,200
Okay?
77
00:03:15,268 --> 00:03:19,037
But, um, I have to stress,
Kitty,
78
00:03:19,105 --> 00:03:22,440
That the sooner you make
a decision, the better.
79
00:03:22,508 --> 00:03:25,877
Okay.
80
00:03:25,945 --> 00:03:28,446
Okay.
81
00:03:28,514 --> 00:03:30,248
Thank you.
82
00:03:30,316 --> 00:03:33,084
Travis, I don't care that
you work for governor kern.
83
00:03:33,152 --> 00:03:34,553
You know the protocol.
84
00:03:34,620 --> 00:03:36,254
The senator's
the ranking official
85
00:03:36,322 --> 00:03:38,757
When it comes to greeting
international guests.
(travis) nice try,
86
00:03:38,824 --> 00:03:40,692
But the governor of california
is gonna be
87
00:03:40,760 --> 00:03:43,461
At the bottom of those stairs
when the prince of wales
88
00:03:43,529 --> 00:03:47,098
Sets his pretty royal toe
on california soil.
Really? Well, then I'd hate
to see your face
89
00:03:47,166 --> 00:03:49,100
When his royal highness
walks straight past her
90
00:03:49,168 --> 00:03:51,636
And says hi to the senator
because they played golf
91
00:03:51,704 --> 00:03:53,371
Together in scotland.
(ccks mouse)
92
00:03:53,439 --> 00:03:55,874
(baby crying)
I didn't know you had a baby.
93
00:03:55,942 --> 00:03:59,511
You know, maybe... maybe we can,
uh, you know, set up...
(increases volume)
94
00:03:59,579 --> 00:04:02,447
Something with the prince
at the hotel, like a photo-op.
Do I need to call 9-1-1?
95
00:04:02,515 --> 00:04:05,016
I think he's hungry.
Or maybe he's just wet.
(screaming continues)
96
00:04:05,084 --> 00:04:06,985
Scotty! Uh, it's...
it's not a baby.
97
00:04:07,053 --> 00:04:09,187
Yeah, well, whatever it is,
deal with it.
98
00:04:09,255 --> 00:04:11,423
Look, I'm glad
we settled this issue.
(beep)
99
00:04:11,490 --> 00:04:14,092
Uh, you know what?
We didn't settle any...
Ing stops)
100
00:04:14,160 --> 00:04:17,963
What are you doing?
That was important.
You keep insisting we can manage
a baby with two careers,
101
00:04:18,030 --> 00:04:20,332
So I thought we'd have
a little dress rehearsal.
102
00:04:20,399 --> 00:04:22,367
Well, you know what?
Your timing sucks.
103
00:04:22,435 --> 00:04:25,303
I have this visit and two
press releases to get out today.
Yeah, well, you know what?
104
00:04:25,371 --> 00:04:27,305
I have tonight's menu
to prepare.
105
00:04:27,373 --> 00:04:30,041
And that crying baby? Someone
needs to change his diaper.
106
00:04:30,109 --> 00:04:35,847
Uh-oh.
It's... it's a poopy one.
You made your point.
We'll talk about this later.
107
00:04:35,915 --> 00:04:37,682
(keys jangle)
yeah, well,
that's the problem.Er, Kevin.
108
00:04:37,750 --> 00:04:39,184
(sighs)
109
00:04:39,252 --> 00:04:41,620
(piano music playing)
110
00:04:41,687 --> 00:04:43,021
Nice balance.
111
00:04:43,089 --> 00:04:44,889
Fruit forward.
112
00:04:44,957 --> 00:04:46,891
A little smoke
in the finish, huh?
113
00:04:46,959 --> 00:04:48,927
(woman) all done?
Thank you so much.
114
00:04:48,995 --> 00:04:51,196
You're very welcome.
Thank you.
115
00:04:51,264 --> 00:04:53,665
So tell me something...
that's what we're bidding on?
116
00:04:53,733 --> 00:04:56,134
Mm. 10,000 gallons,
117
00:04:56,202 --> 00:04:58,637
If the price stays
under $5.25 a gallon.
118
00:04:58,704 --> 00:05:02,173
Oh! $5.25? Nobody's gonna bid
$5.25 for that swill.
119
00:05:02,241 --> 00:05:05,277
Trust me. You take that swill
and you add it to our grapes,
120
00:05:05,344 --> 00:05:07,812
And you will get
a nice bottle of wine.
121
00:05:07,880 --> 00:05:09,781
Oh, holly,
that's short-term thinking.
122
00:05:09,849 --> 00:05:11,783
I don't care how cheaply
you're gonna sell it.
123
00:05:11,851 --> 00:05:13,752
In the long run,
it's gonna ruin our brand.
124
00:05:13,819 --> 00:05:16,688
(scoffs) you know, how many
times do I have to tell you,
125
00:05:16,756 --> 00:05:19,924
Saul, that we are gonna market
under a fferent label?
126
00:05:19,992 --> 00:05:21,559
(music continues)
127
00:05:21,627 --> 00:05:23,628
What, old flame?
128
00:05:23,696 --> 00:05:26,331
No, just
a business acquaintance.
129
00:05:26,399 --> 00:05:28,600
Saul?
130
00:05:28,668 --> 00:05:32,270
I heard a rumor your family had
expanded into the wine business.
131
00:05:32,338 --> 00:05:34,039
Yeah, well, how about that?
132
00:05:34,106 --> 00:05:36,074
What about you? How's
the cattle business, hmm?
133
00:05:36,142 --> 00:05:40,011
It runs itself, Saul.
This is my new hobby now.
Great.
134
00:05:40,079 --> 00:05:44,215
You know, at our age, it's good
to keep, uh, your mind fresh.
Yeah. Oh, sorry.
This is holly harper.
135
00:05:44,283 --> 00:05:46,217
She's the president
of ojai foods.
Hi.
136
00:05:46,285 --> 00:05:49,254
And this gentleman
is dennis york.
A woman in charge.
137
00:05:49,322 --> 00:05:52,457
(chuckles)
well, well. William certainly
would have approved.
138
00:05:52,525 --> 00:05:55,694
Sorry to hear of his passing,
by the way.
139
00:05:55,761 --> 00:05:57,228
It's a terrible loss.
140
00:05:57,296 --> 00:06:00,098
Your concern is touching,
dennis.
141
00:06:00,166 --> 00:06:02,367
(electronic bell chiming)
142
00:06:02,435 --> 00:06:04,569
Well,
good luck with the bidding.
143
00:06:04,637 --> 00:06:07,105
Nice to meet you,
holly harper.
144
00:06:07,173 --> 00:06:10,041
Let's do it.
145
00:06:10,109 --> 00:06:13,044
Wow. This is inspiring.
There is a whole community
146
00:06:13,112 --> 00:06:14,979
Of people that have been
through this,
147
00:06:15,047 --> 00:06:17,315
And they're all
really positive.
148
00:06:17,383 --> 00:06:19,317
Listen, there's
a debbiefeelwell from florida,
149
00:06:19,385 --> 00:06:21,353
And she says the r-chop was
"very doable."
150
00:06:21,420 --> 00:06:24,456
She was diagnoseth
stage iv lymphoma,
151
00:06:24,523 --> 00:06:27,359
And now she's n.E.D....
No evidence of disease.
152
00:06:27,426 --> 00:06:29,928
(gasps)
oh, wow. Look at this.
153
00:06:29,995 --> 00:06:32,130
What?
Look at this.
154
00:06:32,198 --> 00:06:36,000
That's a wedding dress.
Can you imagine how good
that would look on Rebecca?
155
00:06:36,068 --> 00:06:37,502
Honey, I thought we were...
156
00:06:37,570 --> 00:06:40,238
We were researching
treatment options, Kitty.
157
00:06:40,306 --> 00:06:43,441
Well, we were, but now I'm
researching wedding dresses.
158
00:06:43,509 --> 00:06:47,212
Oh, my god. Oh, my god.
Look at this one. Look at that.
159
00:06:47,279 --> 00:06:50,415
I mean, that almost makes me
want to get married again.
It's really beaut...
160
00:06:50,483 --> 00:06:53,518
Honey, you heard the doctor.
You have to make a decision now.
161
00:06:53,586 --> 00:06:56,054
I will, but... but, um,
we're going shopping,
162
00:06:56,122 --> 00:06:58,957
And I need to help Rebecca
find a wedding dress.
All right. All right.
163
00:06:59,024 --> 00:07:01,693
Well, are you gonna tell her
what's going on?
164
00:07:01,761 --> 00:07:03,762
Yes. Yes, of course,
165
00:07:03,829 --> 00:07:06,231
Right when she's zipping up
her Carolina herrera.
166
00:07:06,298 --> 00:07:09,701
I know you don't want anyone
to know about this yet, Kitty,
167
00:07:09,769 --> 00:07:12,303
But everyone here talks about
how important it is
168
00:07:12,371 --> 00:07:14,806
To have
a strong support system.
169
00:07:14,874 --> 00:07:17,809
Mom, you need to get offline.
I will figure this out.
170
00:07:17,877 --> 00:07:20,712
I-I will make the right
decision, and I promise you,
171
00:07:20,780 --> 00:07:23,214
I will be N.E.D. No evidence of disease.
172
00:07:23,282 --> 00:07:24,716
Yes, never enough doughnuts,
173
00:07:24,784 --> 00:07:28,953
Never enough dresses,
never...
174
00:07:29,021 --> 00:07:31,356
I love you.
175
00:07:31,424 --> 00:07:33,658
Mm.
176
00:07:33,726 --> 00:07:35,593
(keys jangle)
177
00:07:35,661 --> 00:07:37,595
(hums) ha ha!
178
00:07:39,398 --> 00:07:41,332
She went shopping?
179
00:07:41,400 --> 00:07:42,667
Yes.
180
00:07:42,735 --> 00:07:45,570
Look, I-I understand
she... she needs a distraction,
181
00:07:45,638 --> 00:07:48,072
But, Robert, there really
isn't time for that.
182
00:07:48,140 --> 00:07:51,342
Do you know
what her prognosis is? 55%.
183
00:07:51,410 --> 00:07:53,478
Yeah, with r-chop,
but I just got off the phone
184
00:07:53,546 --> 00:07:55,513
With the head researcher
in Boston,
185
00:07:55,581 --> 00:07:58,349
And he says his treatment will
give her an extra 5% chance.
186
00:07:58,417 --> 00:08:00,385
Yes, I read the study,
but the...
187
00:08:00,453 --> 00:08:03,321
But the sample population was
only a few hundred patients.
188
00:08:03,389 --> 00:08:05,323
That's really not enough
to tell,
189
00:08:05,391 --> 00:08:07,859
And the side effects,
there's heart damage...
190
00:08:07,927 --> 00:08:09,861
That was a woman who was
65 years old
191
00:08:09,929 --> 00:08:12,096
With a history of diabetes
and smoked.
192
00:08:12,164 --> 00:08:15,099
Kitty's young and healthy.
Blood clots, it can devastate
her immune system.
193
00:08:15,167 --> 00:08:18,002
Now if the r-chop doesn't work
or... or she has a relapse...
194
00:08:18,070 --> 00:08:20,472
I'm not waiting for a relapse.
And I don't care
195
00:08:20,539 --> 00:08:23,475
What the side effects are
as long as s lives.
I just don't think this is
196
00:08:23,542 --> 00:08:25,844
Right for her at this time,
and she'd be 3,000 miles away.
197
00:08:25,911 --> 00:08:28,112
Well, I'd go with her,
obviously.
198
00:08:28,180 --> 00:08:30,482
Oh, and... and when would
you be there, exactly?
199
00:08:30,549 --> 00:08:33,618
You're running for governor.
Who would take care of Evan?
200
00:08:33,686 --> 00:08:36,454
Her mily is here.
I am here.
But if the best treatment
is there,
201
00:08:36,522 --> 00:08:39,891
Then that's where
she needs to be.
If I thoughat were true,
202
00:08:39,959 --> 00:08:41,926
I would be helping her pack
right now.
203
00:08:41,994 --> 00:08:44,762
I don't think
it's right for her.
Look, she is my wife.
204
00:08:44,830 --> 00:08:47,632
(scoffs)
okay? We're gonna do
whatever's best for both of us.
205
00:08:47,700 --> 00:08:50,568
Oh, no, no. What, are you gonna
play the husband card, Robert?
I don't even know
what that means.
206
00:08:50,636 --> 00:08:53,438
Up until recently,
you have been completely m.I.A.
207
00:08:53,506 --> 00:08:56,808
What, you're gonna swoop in now
and save the day? Is that it?
I just want her well.
208
00:08:56,876 --> 00:08:58,710
Listen to me, Robert.
I don't care if you're senator
209
00:08:58,777 --> 00:09:00,712
Or governor
or the king of siam.
210
00:09:00,779 --> 00:09:03,648
You've not shown me that
her life is safe in your hands.
211
00:09:03,716 --> 00:09:06,584
You don't get
to call the shots.
Well, I'm sorry
you feel that way.
212
00:09:06,652 --> 00:09:08,753
But you are right about
one thing...
213
00:09:08,821 --> 00:09:11,789
The only person that's gonna be
calling the shots is Kitty.
214
00:09:11,857 --> 00:09:13,424
Yes.
215
00:09:13,492 --> 00:09:16,227
She is.
216
00:09:17,663 --> 00:09:19,097
(door opens)
217
00:09:19,164 --> 00:09:20,565
(door closes)
218
00:09:20,633 --> 00:09:24,335
Sync by honeybunny
www.MY-SUBS.com
219
00:09:26,132 --> 00:09:28,267
This is it... gross anatomy.
220
00:09:29,035 --> 00:09:30,769
My name is professor madsen,
221
00:09:30,836 --> 00:09:34,039
And I'm here to tell you
that whatever you told yourself,
222
00:09:34,106 --> 00:09:36,608
Getting in
was not the hard part.
223
00:09:36,676 --> 00:09:41,012
Here, there will be
many opportunities to fail...
224
00:09:41,080 --> 00:09:44,182
You're not smart enough,
the work isn't good enough
225
00:09:44,250 --> 00:09:46,718
Or you simply can't handle
the pressure.
226
00:09:46,786 --> 00:09:49,287
(whispers) wow.
Inspirational, isn't he?
There are three people
227
00:09:49,355 --> 00:09:51,756
Who will determine your fate
in this class...
228
00:09:51,824 --> 00:09:53,191
One of them is me,
229
00:09:53,259 --> 00:09:55,160
The other, your cadaver,
230
00:09:55,228 --> 00:09:57,162
And the third
is your lab partner.
231
00:09:57,230 --> 00:09:59,431
Now in this class,
as in life,
232
00:09:59,498 --> 00:10:03,802
You don't get to choose
your coworkers.
233
00:10:03,869 --> 00:10:05,837
You might not like them,
234
00:10:05,905 --> 00:10:09,975
So you have to find a way
to work with them.
235
00:10:10,042 --> 00:10:11,743
Okay?
236
00:10:11,811 --> 00:10:15,013
So the next time we'll begin
with the upper limb.
237
00:10:15,081 --> 00:10:16,715
Be familiar with it.
238
00:10:19,752 --> 00:10:21,152
(clears throat)
239
00:10:21,220 --> 00:10:24,356
So I've drawn up
a study schedule
240
00:10:24,423 --> 00:10:26,524
For the first half
of the year.
241
00:10:26,592 --> 00:10:28,126
Oh, great.
242
00:10:28,194 --> 00:10:29,995
It's, uh, it's color-coded.
243
00:10:30,062 --> 00:10:31,429
By body part.
244
00:10:31,497 --> 00:10:34,065
You've already acquainted
yourself with the upper limb,
245
00:10:34,133 --> 00:10:37,035
Right?
Yeah, uh, the, uh, bones
and muscles, I'm good to go.
246
00:10:37,103 --> 00:10:39,037
It's the, uh, tendons
and ligaments
247
00:10:39,105 --> 00:10:41,072
I'm a little uneasy...
wait, wait. What?
248
00:10:41,140 --> 00:10:44,809
The majority of arm injuries...
lateral epicondylitis,
249
00:10:44,877 --> 00:10:46,811
Adhesive capsulitis,
inflammatory impingement...
250
00:10:46,879 --> 00:10:48,546
All are tendon-related.
251
00:10:48,614 --> 00:10:50,515
But we... we weren't
supposed to know those
252
00:10:50,583 --> 00:10:52,517
For today,hough, right?
253
00:10:52,585 --> 00:10:54,653
No. You see, I volunteered
in an orthopedic lab
254
00:10:54,720 --> 00:10:56,955
To help patent
a synthetic bone paste.
255
00:10:57,023 --> 00:10:59,924
I mean, you can't expect to know
everything I'm gonna know,
256
00:10:59,992 --> 00:11:02,961
But you will need
to keep up with the basics.
257
00:11:04,630 --> 00:11:07,299
I-I'm sorry.
How old are you?
258
00:11:07,366 --> 00:11:09,501
16, graduated with honors,
259
00:11:09,568 --> 00:11:11,770
And yes, my social maturity
has been tested.
260
00:11:11,837 --> 00:11:14,139
I was gonna mine tested
tomorrow.
261
00:11:14,206 --> 00:11:17,142
Look, I have us going over
the musculature of the torso
262
00:11:17,209 --> 00:11:19,778
By early next week.
Is that gonna be a problem?
263
00:11:19,845 --> 00:11:22,314
Uh, no. No, no.
I'll, uh, I'll... I'll catch up.
264
00:11:22,381 --> 00:11:24,282
You better, because you heard
what he said...
265
00:11:24,350 --> 00:11:25,750
Our fates are tied,
266
00:11:25,818 --> 00:11:29,254
And I will be acing
this class.
267
00:11:29,322 --> 00:11:32,324
And no doogie howser jokes.
268
00:11:32,391 --> 00:11:34,693
No.
269
00:11:36,429 --> 00:11:39,097
Oh, my gosh. This is definitely
the best one so far.
270
00:11:39,165 --> 00:11:41,534
What... what do you think, monique?
She looks good in everything.
271
00:11:42,401 --> 00:11:44,604
(chuckles) I don't know about that.
How do you feel about feathers?
272
00:11:45,172 --> 00:11:47,240
Like they belong on birds.
Monique. Yeah.
273
00:11:47,307 --> 00:11:50,543
The symphony gown with the ostrich skirt... I got it.
Are you serious?
274
00:11:51,610 --> 00:11:53,878
(laughs) Kitty, I can't wear
a feathered dress.
275
00:11:53,946 --> 00:11:56,848
I'm gonna feel like big bird.
Come on. You h... you have to at least try it on.
276
00:11:56,916 --> 00:11:58,883
Rebecca, you are the bride.
277
00:11:58,951 --> 00:12:01,419
You have got to embrace
your inner princess.
278
00:12:01,487 --> 00:12:03,621
I don't have an inner princess.
(liquid pours)
279
00:12:03,689 --> 00:12:05,124
(sets bottle down)
you are gonna have to get one.
280
00:12:05,192 --> 00:12:08,326
You are... you are young,
and you are beautiful.
281
00:12:08,394 --> 00:12:09,794
(chuckling) are you drunk?
282
00:12:09,862 --> 00:12:12,063
No. No, I am not drunk.
I am...
283
00:12:12,131 --> 00:12:13,598
I'm... Excited.
284
00:12:13,666 --> 00:12:16,001
Well, can I remind you that
when you were getting married,
285
00:12:16,069 --> 00:12:19,971
I couldn't get you to even try on one dress?
Well, I was stupid and I was an idiot.
286
00:12:20,039 --> 00:12:23,274
I mean, look at us, Rebecca.
We are surrounded by tulle
287
00:12:23,342 --> 00:12:25,077
And lace and feathers.
I mean, we have to enjoy this.
288
00:12:25,145 --> 00:12:27,546
You never know
what's gonna happen tomorrow.
289
00:12:27,614 --> 00:12:29,450
We could all get hit by a bus.
We're not gonna get hit by a bus.
290
00:12:29,518 --> 00:12:30,952
You don't know that.
291
00:12:34,019 --> 00:12:36,654
Things can change
in a blink of an eye.
292
00:12:39,424 --> 00:12:40,525
Are you sure you're okay?
293
00:12:40,593 --> 00:12:41,760
Mm-hmm.
294
00:12:41,827 --> 00:12:43,528
I am drinking champagne,
295
00:12:43,596 --> 00:12:46,798
And I am watching my beautiful
future sister-in-law
296
00:12:46,866 --> 00:12:49,901
Try on the most gorgeous dresses
I have ever seen in my life.
297
00:12:49,969 --> 00:12:51,903
I mean, I am more than okay.
298
00:12:51,971 --> 00:12:54,339
I'm... I'm great.
(chuckles)
299
00:12:54,407 --> 00:12:56,341
I never want to leave.
300
00:12:56,409 --> 00:12:58,743
I mean, I-I love you,
301
00:12:58,811 --> 00:13:02,213
And I-I honestly... I could stay
in this store forever.
302
00:13:02,281 --> 00:13:04,215
(laughs) okay, fine.
303
00:13:04,283 --> 00:13:06,284
I will try on the feathers.
304
00:13:06,352 --> 00:13:07,919
Good idea.
305
00:13:07,987 --> 00:13:11,356
Okay, be careful.
Be careful.
306
00:13:11,424 --> 00:13:12,859
Okay. Oh. (chuckles)
307
00:13:13,227 --> 00:13:13,961
Hmm.
308
00:13:17,029 --> 00:13:19,464
Our next lot up for bid
is 10,000 gallons
309
00:13:19,531 --> 00:13:21,499
Of a 2008 cabernet
from vittarelli estates.
310
00:13:21,567 --> 00:13:24,435
We'll start the bidding today,
$2 a gallon.
311
00:13:24,503 --> 00:13:26,704
Do I have 2$? $2 right here.
Looking for $2.25.
312
00:13:26,772 --> 00:13:30,041
Thank you. $2.25. Do I have
$2.50? $2.50. Looking for $2.75.
313
00:13:30,109 --> 00:13:33,177
$2.75. Do I have $3?
$2.75. Do I have $3?
314
00:13:33,245 --> 00:13:35,480
$2.75 going once,
going twice...
315
00:13:35,547 --> 00:13:37,982
(dennis) $6.
316
00:13:38,050 --> 00:13:42,053
$6. Going once at $6.
317
00:13:42,121 --> 00:13:43,855
(crowd murmuring)
318
00:13:43,922 --> 00:13:45,523
$6 going twice...
319
00:13:45,591 --> 00:13:47,892
(lowered voice)
we can't go that high.
320
00:13:47,960 --> 00:13:50,228
Sold at $6. Up next,
we have a 2006 cabernet...
321
00:13:50,295 --> 00:13:52,563
Who is he
and what the hell is he doing?
322
00:13:52,631 --> 00:13:54,599
(man) $1.25.
Looking for $1.50.
323
00:13:54,666 --> 00:13:56,100
(bell on door dings)
324
00:13:56,168 --> 00:13:57,201
Hey.
325
00:13:57,269 --> 00:13:59,203
I already called
the state department,
326
00:13:59,271 --> 00:14:01,739
Told them the senator
will be meeting the plane,
327
00:14:01,807 --> 00:14:04,909
So you can save your breath.
No, I'm here about Kitty.
I'm sorry, by the way.
328
00:14:04,977 --> 00:14:08,646
Uh, when are you doing
the press conference?
329
00:14:08,714 --> 00:14:12,316
What are you talking about?
Look, we know.
330
00:14:12,384 --> 00:14:14,586
Uh, we're telling everyone
on the campaign hands off,
331
00:14:14,594 --> 00:14:15,888
Leave it alone completely.
332
00:14:15,896 --> 00:14:17,758
And if you give us a day,
we can have the governor cancel
333
00:14:17,826 --> 00:14:21,995
Any appearances she has, out of respect.
Out of respect for what?
334
00:14:23,062 --> 00:14:25,963
Look,
I'm in this thing to win,
335
00:14:26,031 --> 00:14:30,001
But even I wouldn't use
a wife's cancer to score points.
336
00:14:31,870 --> 00:14:35,506
Are you... Oh.
337
00:14:35,574 --> 00:14:37,708
You didn't know?
338
00:14:38,776 --> 00:14:40,745
(knock on door)
339
00:14:40,813 --> 00:14:41,113
It's kev.
340
00:14:41,181 --> 00:14:43,115
Oh, hey.
You are not gonna believe
341
00:14:43,183 --> 00:14:45,083
What travis tried
to do to me today.
342
00:14:45,151 --> 00:14:47,085
He tried to tell me
that you have...
343
00:14:47,153 --> 00:14:50,956
That you're sick,
but I mean, like, really sick.
344
00:14:51,024 --> 00:14:53,826
That's... that's insane, right?
I mean, come on.
345
00:14:53,893 --> 00:14:55,728
Tell me that's insane.
Yeah, he's gonna try to spin this into a reason
346
00:14:55,796 --> 00:14:57,598
That Robert can't run for governor.
Kitty.
347
00:14:57,635 --> 00:14:58,604
You're gonna try to get on top of this.
348
00:14:58,605 --> 00:14:59,605
What?
349
00:15:02,606 --> 00:15:05,106
I'm... I'm sorry. Is... is... is this true?
350
00:15:08,507 --> 00:15:10,208
Oh, god.
351
00:15:10,275 --> 00:15:12,076
Oh, god. Oh, god.
352
00:15:12,144 --> 00:15:13,744
I'm... I'm... I'm...
353
00:15:13,812 --> 00:15:16,347
I-I'm gonna have to
figure this out.
354
00:15:16,415 --> 00:15:19,550
Um...
355
00:15:19,618 --> 00:15:21,185
Um...
356
00:15:21,253 --> 00:15:23,621
Uh...
357
00:15:25,424 --> 00:15:27,358
Kit, it's me.
358
00:15:27,426 --> 00:15:30,228
It's your little brother.
You can...
359
00:15:30,295 --> 00:15:31,662
Please talk to me.
360
00:15:31,730 --> 00:15:33,197
Yeah, yeah.
361
00:15:33,265 --> 00:15:36,067
Please... Tell me.
362
00:15:37,769 --> 00:15:40,037
Tell me. What... what...
what... what do you have?
363
00:15:40,105 --> 00:15:42,840
Where is it? I mean,
how... how long have you known?
364
00:15:42,908 --> 00:15:44,842
It's lymphoma, and, Kevin,
I-I am so sorry
365
00:15:44,910 --> 00:15:47,645
That you had to find out this way.
No, no, no. That's okay.
366
00:15:47,713 --> 00:15:49,081
Oh, god. I'm gonna
have to tell everybody now.
367
00:15:49,148 --> 00:15:51,049
No. No, you don't.
You absolutely don't.
368
00:15:51,117 --> 00:15:53,952
Look, I c... I can keep this
a secret as long as you want.
369
00:15:54,020 --> 00:15:56,922
I know you don't think I can. I-I will. I promise.
No. No, you know what?
370
00:15:56,990 --> 00:15:57,957
I think it's actually better
371
00:15:58,025 --> 00:16:00,959
If I just tell everybody
at once,
372
00:16:01,027 --> 00:16:02,328
You know, just to...
just to get it out there.
373
00:16:02,396 --> 00:16:04,697
Y-y-you know what...
you know what I can do?
374
00:16:04,765 --> 00:16:08,101
Is I can call mom, and I'll...
I'll just have her arrange
375
00:16:08,168 --> 00:16:11,204
One of her... one of her dinners,
but... but it's like...
376
00:16:15,641 --> 00:16:16,909
(sighs) kev.
377
00:16:17,976 --> 00:16:18,611
Kev, it's okay.
378
00:16:18,679 --> 00:16:21,713
It's gonna be okay.
379
00:16:29,681 --> 00:16:32,283
Yes, Nora. Of course
I'm gonna be there. Yeah.
380
00:16:32,351 --> 00:16:35,720
Uh, I'll leave as soon as I can.
Okay, dear. Bye.
381
00:16:35,787 --> 00:16:38,723
So that guy that just stole
10,000 gallons of wine
382
00:16:38,790 --> 00:16:41,025
Right out from under us?
383
00:16:41,093 --> 00:16:43,961
Well, it turns out he was
indicted on felony charges
384
00:16:44,029 --> 00:16:47,231
Years ago for price fixing
at voley foods.
385
00:16:47,299 --> 00:16:50,434
Didn't william work at voley
back then?
386
00:16:50,502 --> 00:16:52,937
So what are you getting at?
387
00:16:53,004 --> 00:16:55,940
(chuckles) come on, Saul.
Don't be cagey with me.
388
00:16:56,007 --> 00:16:58,943
This guy just sabotaged
389
00:16:59,010 --> 00:17:01,379
A major component
of my business plan.
390
00:17:01,446 --> 00:17:04,482
Right.
He knew william,
he's undermining us.
391
00:17:04,549 --> 00:17:08,052
So what are we dealing with
here, hmm? What do you know?
392
00:17:08,120 --> 00:17:10,221
Yes, they worked together
at voley foods.
393
00:17:10,288 --> 00:17:11,923
They started together,
they shared accounts.
394
00:17:11,991 --> 00:17:12,992
Obviously,
they were very good at it
395
00:17:13,060 --> 00:17:14,361
And decided they wanted to be
on their own,
396
00:17:14,429 --> 00:17:18,364
And they needed capital.
Let me guess...
they stole from the company.
397
00:17:18,432 --> 00:17:19,832
There was an investigation.
398
00:17:19,900 --> 00:17:23,069
Maybe william kept his hands
clean, maybe he saw it coming.
399
00:17:23,137 --> 00:17:25,972
I don't know.
But he ended up testifying,
400
00:17:26,039 --> 00:17:31,308
And dennis ended up doing five years.
why does this not surprise me?
401
00:17:31,376 --> 00:17:34,745
That's all I know, and right now
I have to be somewhere.
Where are you going?
402
00:17:34,813 --> 00:17:36,747
I mean, if this is
some ancient grudge match,
403
00:17:36,815 --> 00:17:39,617
Then we've gotta talk
about this.
404
00:17:39,684 --> 00:17:41,051
That can wait. This can't.
405
00:17:41,119 --> 00:17:42,820
(groans and taps table)
406
00:17:43,222 --> 00:17:47,326
Maybe this is about Sarah.
407
00:17:49,394 --> 00:17:51,395
Okay, everyone,
here she is.
408
00:17:51,463 --> 00:17:52,897
Hey. Hi, guys.
409
00:17:52,964 --> 00:17:56,400
I'm, um, I'm so sorry
to... to kp you waiting.
410
00:17:56,468 --> 00:17:58,769
What's going on?
411
00:17:58,837 --> 00:18:02,907
Oh, no. Are you guys
getting a divorce?
No, no.
412
00:18:02,974 --> 00:18:05,509
No, no, no, no.
No, look, I'm so sorry.
I-I have gross anatomy class
413
00:18:05,577 --> 00:18:08,512
Tomorrow morning, and my
lab partner has a patent, so...
414
00:18:08,580 --> 00:18:11,382
Well, um,
it-it's... it's about me.
415
00:18:11,450 --> 00:18:14,251
(crying) oh, god.
(whispers) Kevin.
416
00:18:14,319 --> 00:18:16,787
Kevin, are you crying?
(normal voice)
oh, Kevin, don't.
417
00:18:16,855 --> 00:18:17,955
(sobs)
418
00:18:19,859 --> 00:18:22,327
Saul. Saul?
419
00:18:22,395 --> 00:18:25,464
Saul, why are...
why are you crying?
420
00:18:25,531 --> 00:18:27,599
I had to tell someone.
421
00:18:27,667 --> 00:18:31,236
Well, somebody better tell us.
I'm starting to panic here.
Uh, yeah.
422
00:18:31,304 --> 00:18:31,305
It's okay.
It's... it's... it's...
423
00:18:31,372 --> 00:18:35,874
I-I... I have cancer.
424
00:18:36,942 --> 00:18:38,843
It's, uh, it's lymphoma.
425
00:18:38,910 --> 00:18:42,213
It's in... it's in stage iii,
which... which isn't the worst.
426
00:18:42,280 --> 00:18:45,483
(whispers) Kitty.
Um, it just... it just means that
it... it's spread a little bit.
427
00:18:45,550 --> 00:18:49,353
But it's not
in her bone marrow.
No, and... and my oncologist is...
428
00:18:49,421 --> 00:18:51,423
Is very positive
about the prognosis.
429
00:18:51,491 --> 00:18:54,626
It's just a matter now of
deciding what treatment to do.
Chemo or radiation?
430
00:18:55,694 --> 00:18:57,628
Well, r-chop probably,
which is chemo.
431
00:18:57,696 --> 00:18:59,597
It's the standard of care.
Well, maybe. I...
432
00:18:59,664 --> 00:19:03,467
She's also been accepted into
a clinical trial in Boston.
I have?
433
00:19:03,535 --> 00:19:06,104
Yeah, I made a call.
Robert, I asked you
not to make that call.
434
00:19:06,172 --> 00:19:09,107
(Rebecca) you may
be going to Boston?
Wh... no. I-I... well, I may...
I don't know. I don't...
435
00:19:09,175 --> 00:19:12,210
I don't know what I'm gonna do.
Mom, can you please sit down?
(whispers) I'm sorry.
436
00:19:12,278 --> 00:19:14,179
I'm... I'm just gonna
take some time
437
00:19:14,247 --> 00:19:17,449
And... and, uh,
figure out what to do.
438
00:19:17,517 --> 00:19:21,286
Um, but, you know, l... let's just have a normal night.
Yeah.
439
00:19:21,354 --> 00:19:23,655
Right. Yeah. It's gonna be... it's gonna be fine,
440
00:19:23,723 --> 00:19:26,658
and... and mom made
some turkey meat loaf, and...
Yeah.
441
00:19:26,726 --> 00:19:28,994
Come on. Let's... let's all sit down and eat.
442
00:19:29,061 --> 00:19:32,197
Um, Robert, I could, uh,
use your help in the kitchen.
443
00:19:36,434 --> 00:19:38,335
I can't believe you made that call.
444
00:19:38,403 --> 00:19:41,305
I asked you not to start
throwing your weight around.
445
00:19:41,373 --> 00:19:43,807
Hey, I'm gonna keep our options open.
446
00:19:43,875 --> 00:19:46,410
They are Kitty's options to decide.
447
00:19:46,478 --> 00:19:50,314
You just told everybody she was doing r-chop.
I did not. I said probably.
448
00:19:50,382 --> 00:19:53,784
Crap. Nora, look, she wasn't
accepted into this trial
449
00:19:53,852 --> 00:19:56,320
because I made a call. She...
You don't know that.
450
00:19:56,388 --> 00:19:59,857
You would only know that had you not made the call.
She was accepted because they
think it's gonna save her life.
451
00:19:59,925 --> 00:20:01,859
Well, of course they would say that.
452
00:20:01,927 --> 00:20:04,094
They're the ones running the study.
453
00:20:04,162 --> 00:20:06,096
Look, I started a cancer center.
454
00:20:06,164 --> 00:20:08,065
I happen to know the politics of clinical trials.
455
00:20:08,133 --> 00:20:10,401
And I know the politics of this family,
456
00:20:10,468 --> 00:20:12,037
And you don't want her
in Boston
457
00:20:12,104 --> 00:20:14,873
because you want her here with you.
Oh, God, do you think I would jeopardize
458
00:20:14,941 --> 00:20:17,475
the health of my daughter for geography? Jeez!
459
00:20:17,543 --> 00:20:19,644
Don't touch those buns.
460
00:20:19,712 --> 00:20:21,980
So how's the, uh, surrogacy going?
461
00:20:22,048 --> 00:20:24,416
Well, you know...
Coming along.
462
00:20:24,483 --> 00:20:26,618
Mm.
Good.
463
00:20:26,686 --> 00:20:29,654
I've got garlic rolls. A few fell on the ground,
Mmm.
464
00:20:29,722 --> 00:20:32,824
but 10-second rule. They'll be fine. They'll be fine.
Oh, no, thanks. Thanks, mom.
465
00:20:32,892 --> 00:20:35,293
Oh, so you're reading it,
huh? See?
466
00:20:35,361 --> 00:20:37,862
I better go into the kitchen
and see what's going on.
467
00:20:37,930 --> 00:20:40,398
I think she needs some help.
She practically threw up
468
00:20:40,466 --> 00:20:42,767
the lining of her stomach.
Well, that's a hell of a lot better
469
00:20:42,835 --> 00:20:45,770
than what might happen to her
if she decides to be a lab rat.
470
00:20:45,838 --> 00:20:48,139
Guys... rolls.
471
00:20:49,207 --> 00:20:51,141
Stage III... h... how bad is that?
472
00:20:51,209 --> 00:20:55,079
I mean, will she have to be hospitalized?
I know nothing about oncology.
473
00:20:55,146 --> 00:20:57,948
You're a med student. In basic anatomy.
474
00:20:58,016 --> 00:21:00,584
Oh, God. I dragged her dress shopping today.
475
00:21:00,652 --> 00:21:04,088
You know what she kept talking about?
476
00:21:04,155 --> 00:21:07,725
How we could all be hit by a bus tomorrow.
477
00:21:09,227 --> 00:21:12,262
I mean, she was right. We all have been.
478
00:21:12,330 --> 00:21:15,633
Your poor mom.
479
00:21:15,700 --> 00:21:16,301
Oh, my mom.
480
00:21:16,369 --> 00:21:20,171
Look, uh, why don't we go
help her with dinner, okay?
Yeah.
481
00:21:23,641 --> 00:21:26,176
Blood clots in the lungs and heart failure
482
00:21:26,244 --> 00:21:29,813
or nausea and hair loss... pick one.
I... I can't pick one, Nora. It's impossible to...
483
00:21:29,881 --> 00:21:32,483
Pick one, Saul. Pick one.
Saul. Saul. Saul, the study we're talking about
484
00:21:32,551 --> 00:21:35,786
increases her chances of beating this, period.
She can beat it with R-chop without jeopardizing
485
00:21:35,854 --> 00:21:38,188
her health any further. And besides that,
486
00:21:38,256 --> 00:21:40,290
her family is here. Her support system is here.
487
00:21:40,358 --> 00:21:42,793
Right. Right. I agree with Nora on this, Robert.
Of course you do,
488
00:21:42,861 --> 00:21:44,862
because it's always a package deal with you guys...
What?
489
00:21:44,929 --> 00:21:46,798
That's crazy, Robert. Everybody
together, no matter what.
490
00:21:46,866 --> 00:21:47,800
But this isn't Thanksgiving
that we're talking about.
491
00:21:47,868 --> 00:21:50,169
Don't you dare to talk to me
like... don't patronize me.
All right, all right...
492
00:21:52,237 --> 00:21:53,272
I'm not patronizing you. There is an agenda...
I'm not talking about Thanksgiving. We're talking...
493
00:21:54,340 --> 00:21:57,108
You know what I just thought of?
I mean, I... I could cook for you.
494
00:21:57,176 --> 00:21:59,211
I could leave a big cooler outside your door
495
00:21:59,279 --> 00:22:00,547
with fresh meals in it every day,
496
00:22:00,615 --> 00:22:04,317
and you wouldn't have to worry about that.
That's really sweet, Scotty, but you know what?
497
00:22:04,385 --> 00:22:06,320
I'm not gonna be an invalid.
I'm gonna be able to cook.
498
00:22:06,388 --> 00:22:09,991
But I... I have, um, I have
the answer for you guys...
499
00:22:11,859 --> 00:22:15,360
live-in nanny.
I'm sorry, I can't do this.
Look, I know you want to talk
500
00:22:15,428 --> 00:22:16,495
about meat loaf and babies,
501
00:22:17,563 --> 00:22:19,298
but I... I can't sit here and
pretend everything's normal.
502
00:22:19,366 --> 00:22:20,467
I'm so sorry.
503
00:22:26,338 --> 00:22:29,807
I'm sorry. I... I feel like I should talk to him.
504
00:22:29,874 --> 00:22:30,842
Yeah, it's okay.
505
00:22:31,910 --> 00:22:34,378
I... I understand. Y... you should go get him.
506
00:22:34,446 --> 00:22:35,114
Okay.
507
00:22:37,682 --> 00:22:40,116
Look, mom's right. That's all
they talk about in rehab,
508
00:22:40,184 --> 00:22:41,619
is your support system.
Kitty doesn't have an addiction.
509
00:22:41,687 --> 00:22:45,822
You know what? Kitty's alone out there.
You know, Robert, if it is such a good treatment,
510
00:22:45,890 --> 00:22:47,024
why is it not the standard of care?
That's right.
511
00:22:47,092 --> 00:22:49,394
And... and tell me, why hasn't
the American cancer association
512
00:22:49,462 --> 00:22:54,264
come out and supported it
or the F.D.A. approved it? Why?
Because the f.D.A. won't update its protocols
513
00:22:54,332 --> 00:22:55,500
and streamline their approvals.
Oh, for goodness sakes.
514
00:22:55,568 --> 00:22:58,170
You have no idea how many drugs
that could save people's lives
515
00:22:58,238 --> 00:23:01,706
are just stuck in bureaucratic red tape.
You don't know which one is which.
516
00:23:01,773 --> 00:23:03,375
But what about A.Z.T.? They
approved that in seven days.
Exactly. Exactly.
517
00:23:03,443 --> 00:23:04,143
After huge political pressure.
518
00:23:04,211 --> 00:23:07,780
No one's marching on capitol hill for lymphoma.
Thank you, Kevin.
519
00:23:07,848 --> 00:23:11,750
She should have the most
aggressive treatment possible.
Kevin, aggressive could kill her.
520
00:23:11,818 --> 00:23:14,653
No, no, cancer could kill her.
Aggressive could kill...
521
00:23:14,721 --> 00:23:15,922
Mom. Mom. Guys.
What? Wh...
522
00:23:16,490 --> 00:23:17,891
Oh, Kitty.
523
00:23:21,959 --> 00:23:22,860
I'm sorry.
524
00:23:22,927 --> 00:23:24,961
I'm... I'm so sorry.
525
00:23:24,969 --> 00:23:28,866
I mean, I know... I know this
was just such a... a... a shock,
526
00:23:28,933 --> 00:23:30,868
but, you know, all this... all this fighting
527
00:23:30,935 --> 00:23:32,836
is... is... is not gonna help me,
528
00:23:32,904 --> 00:23:35,339
and it's... it's not gonna help anything.
529
00:23:35,406 --> 00:23:38,008
You know, I just, um,
530
00:23:38,076 --> 00:23:41,078
I just really wanted to have
a... a normal dinner, you know?
531
00:23:41,146 --> 00:23:44,114
And it was so... it was so crazy of me to think
532
00:23:44,182 --> 00:23:47,050
That we could just eat and
talk and... and be normal,
533
00:23:47,118 --> 00:23:49,119
because, of course, y... you're right.
534
00:23:49,187 --> 00:23:50,854
You're right, Kev.
535
00:23:50,922 --> 00:23:54,024
There's... there's nothing normal about...
536
00:23:54,092 --> 00:23:56,059
Are you all right?
537
00:23:56,127 --> 00:23:57,628
Yeah. Yeah.
538
00:23:57,695 --> 00:24:00,764
I just...
Oh, God. I'm tired.
539
00:24:00,832 --> 00:24:03,700
I'm gonna get your things.
Yeah, I think I... I think I need to...
540
00:24:03,768 --> 00:24:05,736
I need to go home.
And, mom, I'm so sorry.
541
00:24:05,804 --> 00:24:08,739
This was just such a bad idea.
542
00:24:08,807 --> 00:24:10,040
Sorry.
543
00:24:10,108 --> 00:24:15,078
It's okay. I'll see you soon.
544
00:24:23,586 --> 00:24:26,454
Can I say something
that's wildly inappropriate?
545
00:24:26,522 --> 00:24:29,424
If it has anything to do
with death, dying or cancer,
546
00:24:29,491 --> 00:24:31,959
I don't think I can take it.
547
00:24:32,027 --> 00:24:34,228
Actually, it's about the opposite.
548
00:24:34,296 --> 00:24:37,031
Okay.
549
00:24:37,099 --> 00:24:39,200
Let's have a baby.
550
00:24:43,772 --> 00:24:48,042
I warned you it was inappropriate.
551
00:24:48,110 --> 00:24:52,180
I'm touched that you want
to do this for me,
552
00:24:52,247 --> 00:24:55,550
but having a baby, it...
553
00:24:55,617 --> 00:24:57,618
it's just not gonna help.
554
00:24:57,686 --> 00:25:00,154
I'm not trying to help.
555
00:25:00,222 --> 00:25:02,690
You know, ever since
this surrogacy idea came up,
556
00:25:02,758 --> 00:25:04,192
I've been obsessed
557
00:25:04,259 --> 00:25:06,727
with what a huge obligation a baby would be,
558
00:25:06,795 --> 00:25:10,364
and all the precious time I'd lose.
559
00:25:10,432 --> 00:25:13,935
And then tonight...
560
00:25:14,002 --> 00:25:15,837
I don't want to wait
561
00:25:15,904 --> 00:25:20,041
until the "right time" to have a baby.
562
00:25:20,109 --> 00:25:21,909
There is no right time.
563
00:25:21,977 --> 00:25:24,045
But there is a wrong time.
564
00:25:25,914 --> 00:25:28,850
All I can do right now is think about Kitty,
565
00:25:28,917 --> 00:25:33,154
and that wouldn't be fair
to a... to a baby or to you.
566
00:25:35,591 --> 00:25:37,692
Maybe in a couple of months?
567
00:25:39,595 --> 00:25:41,696
Now you sound like me.
568
00:25:43,298 --> 00:25:44,832
I'm sorry.
569
00:25:44,900 --> 00:25:47,268
No.
570
00:25:47,336 --> 00:25:49,203
We'll wait.
571
00:25:52,641 --> 00:25:54,442
I love you.
572
00:25:54,510 --> 00:25:57,545
I love you, too.
573
00:26:02,084 --> 00:26:05,586
Wow. Those textbooks must be really boring.
574
00:26:05,654 --> 00:26:07,588
All right, so what are we gonna go with?
575
00:26:07,656 --> 00:26:10,491
Are you gonna go with, uh,
are you gonna go with strapless
576
00:26:10,559 --> 00:26:11,659
or...
577
00:26:11,727 --> 00:26:14,128
Oh, what's this one called? This one?
578
00:26:14,196 --> 00:26:15,730
Halter.
Halter.
579
00:26:15,797 --> 00:26:18,399
You don't have to do this.
580
00:26:18,467 --> 00:26:22,336
Listen to me.
581
00:26:22,404 --> 00:26:25,573
There is nothing more
582
00:26:25,641 --> 00:26:27,542
that I want in this world
583
00:26:27,609 --> 00:26:30,278
than to walk down that aisle with you,
584
00:26:30,345 --> 00:26:33,314
but the thought of Kitty
forcing herself to celebrate...
585
00:26:33,382 --> 00:26:35,883
She wouldn't be forcing herself.
586
00:26:35,951 --> 00:26:38,853
Then everyone else would be.
587
00:26:38,921 --> 00:26:41,656
Justin, you didn't want to elope
588
00:26:41,723 --> 00:26:43,724
because you wanted our entire families
589
00:26:43,792 --> 00:26:46,961
to be there to celebrate.
590
00:26:47,029 --> 00:26:49,997
But it's not a celebration,
591
00:26:50,065 --> 00:26:52,033
not if Kitty's sick.
592
00:26:54,269 --> 00:26:56,170
I mean, halter or strapless, whatever,
593
00:26:56,238 --> 00:26:58,272
it just...
594
00:26:58,340 --> 00:27:00,575
doesn't feel right, does it?
595
00:27:03,345 --> 00:27:04,545
No.
596
00:27:04,613 --> 00:27:06,747
I know that at our engagement party
597
00:27:06,815 --> 00:27:08,316
I said...
598
00:27:08,383 --> 00:27:10,918
I wanted our wedding to be a priority.
599
00:27:12,487 --> 00:27:15,523
But right now I think that Kitty
should be the priority.
600
00:27:17,793 --> 00:27:20,428
So I was thinkin'...
601
00:27:20,495 --> 00:27:24,498
maybe we should postpone.
602
00:27:28,070 --> 00:27:30,371
Come here.
603
00:27:35,077 --> 00:27:36,844
I would have called,
604
00:27:36,912 --> 00:27:40,147
but I think you would have hung up on me.
Robert, it's late.
605
00:27:40,215 --> 00:27:43,317
I'm not here to argue. I think
we need to get on the same page.
606
00:27:43,385 --> 00:27:46,687
I don't know that we'll ever
be on the same page.
Well, we both love Kitty.
607
00:27:46,755 --> 00:27:50,324
I don't think we'd be fighting
as much if we didn't.
608
00:27:53,328 --> 00:27:54,895
Come in.
609
00:27:56,531 --> 00:27:59,934
Have you talked to, um, Tommy or Sarah?
610
00:28:00,002 --> 00:28:02,536
No. I've left messages for both of them.
611
00:28:02,604 --> 00:28:04,905
I haven't heard back.
612
00:28:04,973 --> 00:28:07,208
But that's not why you're here, Robert.
613
00:28:07,276 --> 00:28:09,510
Kitty's mad.
614
00:28:09,578 --> 00:28:11,979
She's mad at me. She's mad at you.
615
00:28:14,383 --> 00:28:15,516
Yes.
616
00:28:15,584 --> 00:28:18,619
And we've both been
making this about ourselves,
617
00:28:18,687 --> 00:28:19,954
and it's not fair to her.
618
00:28:20,022 --> 00:28:23,758
She needs to know that
we're gonna support her...
619
00:28:23,825 --> 00:28:27,662
whatever decision she makes...
both of us she knows I'll support her.
620
00:28:27,729 --> 00:28:31,132
No. No, she knows you want her here with you.
621
00:28:31,199 --> 00:28:34,135
Well, if she decides to go to
Boston, I'll go with her there.
622
00:28:34,202 --> 00:28:36,404
Well, then tell her.
623
00:28:36,471 --> 00:28:38,939
Nora, she...
624
00:28:39,007 --> 00:28:41,108
She needs you in...
625
00:28:41,176 --> 00:28:43,744
a lot of ways more than she needs me.
626
00:28:45,881 --> 00:28:48,249
Look, you said that you didn't feel
627
00:28:48,317 --> 00:28:51,485
her life was safe in my hands.
628
00:28:51,553 --> 00:28:52,753
Robert...
629
00:28:52,821 --> 00:28:54,455
No, it's okay.
630
00:28:54,523 --> 00:28:58,726
I mean, I know you've been angry.
631
00:28:58,794 --> 00:29:00,194
I've been angry.
632
00:29:00,262 --> 00:29:04,765
I'm angry at everything.
633
00:29:04,833 --> 00:29:07,134
And Kitty and I were just beginning
634
00:29:07,202 --> 00:29:10,171
to try to rebuild our marriage, and now this.
635
00:29:10,238 --> 00:29:13,240
Oh.
Robert, Kitty's right.
636
00:29:13,308 --> 00:29:15,710
You... you can't stop living
just because she's sick,
637
00:29:15,777 --> 00:29:18,679
and you certainly can't stop
working on your relationship.
638
00:29:18,747 --> 00:29:21,882
As a matter of fact, it's a
very good time to start.
639
00:29:21,950 --> 00:29:25,186
What if there's not enough time?
Stop. Don't do that. Kitty's going to be fine.
640
00:29:25,253 --> 00:29:28,889
I'm sorry.
641
00:29:28,957 --> 00:29:31,592
I... I just can't imagine what it would be like
642
00:29:31,660 --> 00:29:34,662
if it were one of my kids.
Well, you would probably fight like hell
643
00:29:34,730 --> 00:29:36,630
with their spouse, too.
644
00:29:39,234 --> 00:29:41,836
I don't want to fight.
645
00:29:41,903 --> 00:29:46,006
Good. Because I think we're
gonna need each other.
646
00:29:52,494 --> 00:29:54,629
The people on these tables
donated themselves
647
00:29:54,696 --> 00:29:56,597
to become a vital part
of your education.
648
00:29:56,665 --> 00:29:59,901
Treat them with the respect
that they deserve.
649
00:29:59,968 --> 00:30:02,470
Yes? Let's begin.
650
00:30:05,274 --> 00:30:08,876
Okay, what's his name?
651
00:30:11,547 --> 00:30:15,550
"Douglas, 47, died of pancreatic cancer."
652
00:30:19,221 --> 00:30:21,355
You want the honors?
653
00:30:24,326 --> 00:30:26,694
You all right?
654
00:30:26,762 --> 00:30:29,530
Um, I'm... a... I'm... a be right back.
655
00:30:29,598 --> 00:30:31,666
Carter, you...
656
00:30:33,268 --> 00:30:35,903
I... I think he actually forgot
his glasses somewhere.
657
00:30:35,971 --> 00:30:38,506
Excuse me.
658
00:30:40,776 --> 00:30:43,044
What, is this your first dead body?
659
00:30:43,111 --> 00:30:46,314
Can you just... can you
just give me a moment, please?
660
00:30:46,381 --> 00:30:49,283
No, I can't. Look, I was
really intimidated by you,
661
00:30:49,351 --> 00:30:51,786
but right now, you're the
one in the fetal position.
662
00:30:51,854 --> 00:30:54,989
Yeah, you're making that
real easy. Thanks.
663
00:30:55,057 --> 00:30:57,024
All right, look...
664
00:30:57,092 --> 00:30:58,960
I know how to do this.
665
00:30:59,027 --> 00:31:01,996
Okay? I've been in war,
and I've seen dead bodies.
666
00:31:02,064 --> 00:31:05,433
And let me tell you something...
patients are a lot scarier.
667
00:31:05,500 --> 00:31:07,869
All right? Douglas in
there... he... he can't cry,
668
00:31:07,936 --> 00:31:10,738
he can't scream in pain, he can't die.
669
00:31:10,806 --> 00:31:15,176
So you're telling me
you're not freaked out at all?
Oh, no, I'm freaked out.
670
00:31:15,244 --> 00:31:17,445
I'm freaked out by the index card in there
671
00:31:17,512 --> 00:31:20,181
that says he died of
pancreatic cancer at age 47.
672
00:31:20,249 --> 00:31:23,718
You see, my sister, who's
a little younger than that,
673
00:31:23,785 --> 00:31:25,853
was just diagnosed with lymphoma, okay?
674
00:31:25,921 --> 00:31:27,355
And I bet that it's
675
00:31:27,422 --> 00:31:29,924
some boy genius like you
who's gonna find a cure.
676
00:31:29,992 --> 00:31:32,493
All right, you're terrified of Douglas?
677
00:31:32,561 --> 00:31:34,528
I'm terrified I'm not gonna learn
678
00:31:34,596 --> 00:31:36,964
what I need to learn
in order to be a doctor.
679
00:31:37,032 --> 00:31:39,667
And I know you know the
tendons like your a-b-c's,
680
00:31:39,735 --> 00:31:43,004
but last night I was busy, so I
didn't get a chance to review.
681
00:31:43,071 --> 00:31:45,006
I need this,
682
00:31:45,073 --> 00:31:47,541
and I'm not gonna let you screw this up.
683
00:31:47,609 --> 00:31:50,611
So let's get in there
and dissect the upper limb.
684
00:31:50,679 --> 00:31:52,747
Come on.
685
00:31:55,751 --> 00:31:57,451
Hey.
686
00:31:57,519 --> 00:31:59,387
Will you do the cutting?
687
00:31:59,454 --> 00:32:02,590
Yeah. You bet.
688
00:32:02,658 --> 00:32:05,993
Here, look. Put these on.
689
00:32:06,061 --> 00:32:07,528
Makes you look older.
690
00:32:07,596 --> 00:32:09,230
Come on.
691
00:32:13,602 --> 00:32:15,870
Um, listen. I've been
going over my research,
692
00:32:15,938 --> 00:32:18,572
and I find that there's some
very compelling arguments
693
00:32:18,640 --> 00:32:21,008
toward doing the clinical trial.
694
00:32:21,076 --> 00:32:23,778
Oh, God, mom. I...
I'm just saying...
695
00:32:23,845 --> 00:32:27,248
Whatever you decide, I... I'm with you,
696
00:32:27,316 --> 00:32:30,618
150%... 500%.
697
00:32:30,686 --> 00:32:32,753
Robert and I both are.
698
00:32:32,821 --> 00:32:35,790
Did he talk to you?
699
00:32:35,857 --> 00:32:38,092
He didn't tell you?
700
00:32:38,160 --> 00:32:41,996
Well, he showed up on my doorstep last night.
701
00:32:42,064 --> 00:32:44,031
He did?
Yes, and, Kitty,
702
00:32:44,099 --> 00:32:46,500
I'm sorry if it seemed like
I was pressuring you.
703
00:32:46,568 --> 00:32:49,437
And, you know, Boston is
really not that far away,
704
00:32:49,504 --> 00:32:50,905
and it's a wonderful city.
705
00:32:50,973 --> 00:32:54,508
There's Quincy market and Newbury Street.
Mom, it's not like
706
00:32:54,576 --> 00:32:57,111
I would exactly be there to sightsee, okay?
707
00:32:57,179 --> 00:33:00,281
No. No, but we could make it work.
708
00:33:00,349 --> 00:33:03,384
I would go with you,
and I could take care of Evan.
709
00:33:03,452 --> 00:33:05,252
And who knows? Maybe we would go sightseeing.
710
00:33:05,320 --> 00:33:07,254
You don't... you don't know how you'd feel.
711
00:33:07,322 --> 00:33:09,924
Everybody responds differently to chemo.
Okay. Fine.
712
00:33:09,992 --> 00:33:11,425
You know what?
713
00:33:11,493 --> 00:33:14,395
Maybe even Rebecca and Justin
can have their honeymoon there.
714
00:33:14,463 --> 00:33:17,164
Um, honey...
715
00:33:17,232 --> 00:33:19,200
I... I think their wedding plans
716
00:33:19,267 --> 00:33:21,202
are kind of in flux right now.
717
00:33:21,269 --> 00:33:22,837
Well, why?
718
00:33:22,904 --> 00:33:24,839
W... w... why? Because of me?
719
00:33:24,906 --> 00:33:29,844
Kitty, everyone needs time
to process their own reaction.
720
00:33:29,911 --> 00:33:31,746
Just... just look at Robert and me.
721
00:33:31,813 --> 00:33:33,681
First we're gonna kill each other,
722
00:33:33,749 --> 00:33:35,750
and then we're having tea together
723
00:33:35,817 --> 00:33:38,619
in the middle of the night,
which we could do in Boston.
724
00:33:38,687 --> 00:33:42,490
We could have our own little Boston tea party.
All right. All right. You know what? Sure.
725
00:33:42,557 --> 00:33:44,158
We'll see. We'll see.
726
00:33:44,226 --> 00:33:47,895
Just... thank you.
727
00:33:52,133 --> 00:33:54,067
You're not going to believe
728
00:33:54,135 --> 00:33:56,303
who wants to meet me for lunch.
729
00:33:57,871 --> 00:33:58,405
Dennis York.
730
00:33:58,573 --> 00:34:01,041
Tell me you hung up on him.
731
00:34:01,109 --> 00:34:02,242
No.
732
00:34:02,310 --> 00:34:05,445
I told him I'd meet him
at McDonnelly's at 1:00.
733
00:34:05,513 --> 00:34:08,782
Better to keep your enemies close.
734
00:34:08,850 --> 00:34:11,018
Good idea.
735
00:34:17,725 --> 00:34:20,427
Saul. I didn't realize you'd be joining us.
736
00:34:22,697 --> 00:34:25,632
Okay. Uh, what are you drinking?
737
00:34:25,700 --> 00:34:28,936
Uh, nothing. Thank you.
I don't have much time.
738
00:34:29,003 --> 00:34:32,406
Holly's not coming?
No, you just get me.
So what do you want?
739
00:34:32,473 --> 00:34:35,409
I want those five years I spent in prison back.
Ah.
740
00:34:35,476 --> 00:34:37,678
But I'll settle for a good investment.
741
00:34:37,745 --> 00:34:39,913
I still know one when I see one.
742
00:34:39,981 --> 00:34:43,517
Yeah, well, even if William
screwed you, he's gone, Dennis.
743
00:34:43,585 --> 00:34:45,619
Yeah, but his company's still alive and kicking.
744
00:34:45,687 --> 00:34:47,855
Where do you think he got
the idea to start one
745
00:34:47,923 --> 00:34:50,925
in the first place?
Are you suggesting
that Ojai was your idea?
746
00:34:50,993 --> 00:34:53,928
I'm not suggesting.
Whatever proprietary claims
you think you have on Ojai
747
00:34:53,996 --> 00:34:58,166
ran out a long time ago.
Then you won't mind a little,
uh, healthy competition?
748
00:34:58,167 --> 00:35:02,503
Keep away from the company...
749
00:35:02,571 --> 00:35:04,806
and stay away from my family?
750
00:35:04,873 --> 00:35:07,008
See you around, Saul.
751
00:35:14,582 --> 00:35:15,782
Hey.
752
00:35:15,850 --> 00:35:17,651
Hey.
753
00:35:17,719 --> 00:35:19,653
What are you doing home?
754
00:35:19,721 --> 00:35:22,889
Uh, I finished my royal duties,
and I took the afternoon off.
755
00:35:22,957 --> 00:35:25,959
Okay, so you went to my mother's
in the middle of the night,
756
00:35:26,027 --> 00:35:28,895
and now you're home in the middle of the day?
757
00:35:28,963 --> 00:35:32,599
Who are you, and what have you
done with my husband?
Let's take Evan to the zoo.
758
00:35:32,667 --> 00:35:34,167
Wow.
759
00:35:34,235 --> 00:35:36,570
Wow. Cancer has done wonders for you.
760
00:35:36,638 --> 00:35:40,107
It's not the cancer. I know you think it is.
761
00:35:40,174 --> 00:35:41,608
I am here
762
00:35:41,676 --> 00:35:44,378
because there's nowhere else I'd rather be.
763
00:35:47,315 --> 00:35:48,949
Okay.
764
00:35:52,053 --> 00:35:53,887
I've made a decision.
765
00:35:56,991 --> 00:35:59,493
I'm gonna do r-chop.
766
00:35:59,560 --> 00:36:01,695
Okay.
767
00:36:01,763 --> 00:36:03,697
I've been looking at these web sites,
768
00:36:03,765 --> 00:36:05,666
I've spoken with a couple of other doctors,
769
00:36:05,733 --> 00:36:08,201
and they all agree that the
prognosis is actually better
770
00:36:08,269 --> 00:36:09,736
in younger patients,
771
00:36:09,804 --> 00:36:12,005
and they all stress the importance
772
00:36:12,073 --> 00:36:14,775
of a support system.
I'm with you.
773
00:36:14,842 --> 00:36:17,678
Well, good. Good.
Because I also think that
774
00:36:17,745 --> 00:36:20,681
we should stay at my mother's
during my treatments.
775
00:36:20,748 --> 00:36:22,849
At your mother's?
776
00:36:22,917 --> 00:36:24,618
Yeah, my... my mother's.
777
00:36:24,686 --> 00:36:26,987
I know. I know. But... but
you're not gonna be able
778
00:36:27,055 --> 00:36:28,989
to have every afternoon off,
779
00:36:29,057 --> 00:36:31,958
and this way we'll know
that Evan is taken care of,
780
00:36:32,026 --> 00:36:34,461
and we'll definitely have our meals.
Okay.
781
00:36:34,529 --> 00:36:37,397
Really?
782
00:36:37,465 --> 00:36:39,833
Are... are... are you sure?
783
00:36:39,901 --> 00:36:42,135
Look, if this is what you want to do,
784
00:36:42,203 --> 00:36:44,838
then this is what we are gonna do, period.
785
00:36:44,906 --> 00:36:48,809
Cancer isn't some magical reset button,
786
00:36:48,876 --> 00:36:50,811
and I just want to make sure
787
00:36:50,878 --> 00:36:56,283
that we're still working on our marriage,
788
00:36:56,350 --> 00:36:58,085
whether you're sick or not.
789
00:36:58,152 --> 00:37:01,254
You know, I remember when
you had your heart attack,
790
00:37:01,322 --> 00:37:03,590
and you didn't let it define you.
791
00:37:05,626 --> 00:37:08,528
I didn't understand it then,
but I understand it now,
792
00:37:08,866 --> 00:37:10,955
and I am not gonna let this define me.
793
00:37:19,086 --> 00:37:20,686
Edwaldo?
Yeah. Yeah.
794
00:37:20,754 --> 00:37:22,155
He's the, you know, he's
the major duomo gorilla
795
00:37:22,223 --> 00:37:25,292
at the zoo, but... but they were
setting up for this wedding,
796
00:37:25,360 --> 00:37:28,061
and they have the most incredible site
797
00:37:28,129 --> 00:37:31,598
right by the lions.
Well, actually, that's, um,
that's why we're here. Um...
798
00:37:31,666 --> 00:37:34,434
Yeah. We were thinking about,
you know, the... the wedding,
799
00:37:34,502 --> 00:37:37,204
and we're just thinking about
postponing it a little bit,
800
00:37:37,272 --> 00:37:39,172
you know, until it's a good time.
801
00:37:39,240 --> 00:37:43,309
Uh, I... you know, look, I know
why you guys are doing this,
802
00:37:43,377 --> 00:37:46,312
and the thing is, is that
it is a really good time.
803
00:37:46,380 --> 00:37:49,149
I... I... I need something to look
forward to. I mean, we all do.
804
00:37:48,317 --> 00:37:50,051
I mean, think about it.
805
00:37:50,119 --> 00:37:52,653
If mom doesn't have flowers
and caterers to obsess over,
806
00:37:52,721 --> 00:37:56,190
she's going to start obsessing about me.
We just want you to be able to enjoy yourself.
807
00:37:56,258 --> 00:37:58,193
Well, why the hell wouldn't I
be able to enjoy it, Rebecca?
808
00:37:58,261 --> 00:38:00,696
Come on. If you guys want
to do something for me,
809
00:38:00,764 --> 00:38:04,165
you won't postpone. You'll have
showers and bachelor parties,
810
00:38:04,233 --> 00:38:06,101
and you'll let me help you register.
811
00:38:06,168 --> 00:38:09,469
And I... I... I j... I just can't think
812
00:38:09,537 --> 00:38:13,539
that life is... is... is gonna stop now.
813
00:38:13,607 --> 00:38:16,275
I mean, does that make any sense?
814
00:38:16,343 --> 00:38:17,577
Yeah. Yeah.
815
00:38:17,645 --> 00:38:20,247
Uh, it's like the, uh, you
know, that camping trip.
816
00:38:20,314 --> 00:38:23,250
Yeah. Remember?
And guess what. I was fine.
817
00:38:23,317 --> 00:38:25,585
Yes, her appendix burst, and it was, like,
818
00:38:25,653 --> 00:38:27,120
Wednesday, you got your appendectomy,
819
00:38:27,188 --> 00:38:30,090
what, Sunday, you were,
like, fine, pitching a tent,
820
00:38:30,158 --> 00:38:32,058
and, you know, spearing fish.
821
00:38:32,126 --> 00:38:36,062
Yeah, right. So no more...
no more, uh, "in flux." Okay?
822
00:38:36,130 --> 00:38:38,965
But this... it's under one condition.
823
00:38:39,033 --> 00:38:42,436
Kitty, I would really love for
you to be my matron of honor.
824
00:38:42,503 --> 00:38:45,405
Oh, R... Rebecca...
No, no, I was gonna ask you anyway.
825
00:38:45,473 --> 00:38:48,408
She was, yeah. I was.
When you asked me to be your bridesmaid,
826
00:38:48,476 --> 00:38:50,377
it made me feel like your sister.
827
00:38:50,445 --> 00:38:52,746
And I don't have a sister, so...
828
00:38:52,814 --> 00:38:54,548
Oh.
829
00:38:54,615 --> 00:38:57,451
Well, yes. I mean, of course.
830
00:38:57,518 --> 00:38:58,919
Yeah?
Yes.
831
00:38:58,986 --> 00:39:01,888
Thank you.
All right. Is the wedding back on?
832
00:39:01,956 --> 00:39:04,825
Uh, yes.
So tell them that this is
833
00:39:04,892 --> 00:39:07,260
the most incredible place to get married.
Where?
834
00:39:07,328 --> 00:39:11,031
The zoo.
Well, Justin will fit right in.
835
00:39:11,098 --> 00:39:14,734
Come on. Let's eat.
836
00:39:14,802 --> 00:39:17,637
Wow. If that's the pizza
guy, I'm joining politics.
837
00:39:17,705 --> 00:39:19,072
Nora.
Mom.
838
00:39:19,140 --> 00:39:21,074
I don't have to stay mom.
839
00:39:21,142 --> 00:39:23,109
I just thought I'd swing by
840
00:39:23,177 --> 00:39:25,412
and bring last night's leftovers.
841
00:39:25,480 --> 00:39:28,982
Oh, pl... please tell me that that
is the turkey meat loaf.
It's the turkey meat loaf
842
00:39:29,050 --> 00:39:31,918
and the mashed potatoes
and creamed spinach.
843
00:39:31,986 --> 00:39:35,489
And I stopped by... I got a cheesecake.
See? That's why we're gonna stay with her.
844
00:39:35,556 --> 00:39:37,457
Wait, Robert, too?
We're like two peas in a pod.
845
00:39:37,525 --> 00:39:40,994
Wait. I... I can't tell. Are they kidding?
846
00:39:41,062 --> 00:39:42,963
No, no, no. They... they've already had, like,
847
00:39:43,030 --> 00:39:45,365
these nighttime tea parties.
Hi.
848
00:39:45,433 --> 00:39:48,368
We were just in your incredibly
remote neighborhood...
Carrying a 4-course meal...
849
00:39:48,436 --> 00:39:50,670
So we thought we'd stop by...
'cause that's how we roll.
850
00:39:50,738 --> 00:39:53,707
Did you rehearse that in the car?
Yeah, a little bit. Hi.
851
00:39:53,774 --> 00:39:56,176
Hi. I can't believe this.
I can't believe you're here.
852
00:39:56,244 --> 00:39:58,778
Wow. Well, thank you.
Whoa! Hold the door!
853
00:39:58,846 --> 00:40:00,881
Saul! Wow. Wow! There's a party.
854
00:40:00,948 --> 00:40:03,817
Oh, I'm so glad I brought a whole case.
Was that you on the road behind us?
855
00:40:03,885 --> 00:40:06,820
Was it me? Who else is gonna
shine their brights on you...
856
00:40:06,888 --> 00:40:09,122
Oh, you guys should have communicated.
857
00:40:09,190 --> 00:40:11,625
You should have carpooled.
Is this too much for you, all of us here?
858
00:40:11,692 --> 00:40:14,361
No, no, this is great.
I'm... I'm... I'm very happy.
859
00:40:14,428 --> 00:40:18,665
Let... let's... let's eat.
Yes, move outside. Come on. Everybody outside.
860
00:40:26,240 --> 00:40:29,543
I hope that our wedding is this easy to cater.
Oh, the best thing
861
00:40:29,610 --> 00:40:32,812
about planning a wedding is all the tastings.
Tastings?
862
00:40:32,880 --> 00:40:35,782
Yes.
My husband's the best chef in town.
863
00:40:35,850 --> 00:40:38,685
Oh, Kevin.
Oh, that's why you came today.
You're auditioning for the job.
864
00:40:38,753 --> 00:40:41,988
Scotty, we would love for you to do it.
Yeah, we just didn't want to assume you'd be...
865
00:40:42,056 --> 00:40:44,824
No, no, no. Assume away. I would love to.
I'm warning you now... he's not cheap.
866
00:40:46,127 --> 00:40:48,428
Okay, where were we?
Another one?
867
00:40:57,838 --> 00:41:00,307
Are you all right?
868
00:41:00,374 --> 00:41:02,409
Oh, yeah.
869
00:41:02,476 --> 00:41:05,579
Yeah. I'm... I'm just... I'm... I'm happy.
870
00:41:08,583 --> 00:41:10,517
No, I'll get it.
Who is that?
871
00:41:10,585 --> 00:41:12,819
I'll get it. I'll get it. I'll get it.
872
00:41:17,124 --> 00:41:19,626
What's with the traffic jam
in your driveway?
873
00:41:19,694 --> 00:41:21,628
Sarah.
874
00:41:21,696 --> 00:41:22,896
Oh, Kitty.
875
00:41:22,964 --> 00:41:26,700
Oh! I'm so happy you're here.
876
00:41:33,908 --> 00:41:36,908
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
www.MY-SUBS.com
70202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.