All language subtitles for Bones (2005) - S08E19 - The Doom in the Gloom (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:05,179 [water dripping] 2 00:00:13,535 --> 00:00:15,189 [gasps] 3 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 [sighs] 4 00:00:35,339 --> 00:00:36,949 [gun clicks] 5 00:00:52,487 --> 00:00:54,358 [screaming] 6 00:00:59,407 --> 00:01:02,888 [men grunting] 7 00:01:02,932 --> 00:01:03,802 [yells] 8 00:01:03,846 --> 00:01:05,500 Oh! This part. 9 00:01:05,543 --> 00:01:07,110 This part is awesome. 10 00:01:07,154 --> 00:01:09,156 He takes out 40 guys because he's guided by 11 00:01:09,199 --> 00:01:10,592 the spirit of the frog.Oh! He doesn't 12 00:01:10,635 --> 00:01:12,811 even have to read them their rights. 13 00:01:12,855 --> 00:01:14,726 Wushu focuses on chi manipulation, 14 00:01:14,770 --> 00:01:16,206 initially developed 15 00:01:16,250 --> 00:01:17,903 by the Yellow Emperor Huangdi. 16 00:01:17,947 --> 00:01:19,383 What?Huangdi. 17 00:01:21,211 --> 00:01:22,256 That lady is vicious. 18 00:01:22,299 --> 00:01:23,300 [chuckles] 19 00:01:23,344 --> 00:01:24,954 This is not an accurate 20 00:01:24,997 --> 00:01:27,130 representation of the Hung Gar discipline. 21 00:01:27,174 --> 00:01:29,306 SWEETS:He's guided by the spirit of the frog. 22 00:01:29,350 --> 00:01:31,003 Yeah, it's the spirit of the frog, just keeps him alive. 23 00:01:31,047 --> 00:01:32,135 That's right.You know, you shouldn't comment 24 00:01:32,179 --> 00:01:34,224 when you don't know all the facts. 25 00:01:34,268 --> 00:01:36,792 You said you thought it was childish for Sweets 26 00:01:36,835 --> 00:01:37,923 to watch these kinds of movies. 27 00:01:37,967 --> 00:01:38,968 SWEETS: You said that? 28 00:01:39,011 --> 00:01:40,317 You said childish? No. 29 00:01:40,361 --> 00:01:43,059 Thank you. I was wrong. I was very wrong. 30 00:01:43,103 --> 00:01:44,582 I mean, come on, look-it, Qi Jiguang 31 00:01:44,626 --> 00:01:47,019 just took out 12 Shaolin monks. Look at that. 32 00:01:47,063 --> 00:01:48,325 That is not childish. 33 00:01:48,369 --> 00:01:49,979 No, that's what I've been saying. 34 00:01:50,022 --> 00:01:51,198 [phone ringing]Oh, hold on. 35 00:01:51,241 --> 00:01:53,156 Sweets. 36 00:01:53,200 --> 00:01:54,331 What are you doing? 37 00:01:54,375 --> 00:01:55,289 Yeah. 38 00:01:55,332 --> 00:01:57,204 Of course I'm still interested. 39 00:01:57,247 --> 00:01:58,770 Thank you. 40 00:01:58,814 --> 00:02:00,511 Bye. 41 00:02:00,555 --> 00:02:03,384 The apartment in Georgetown; it looks like I'm moving in. 42 00:02:03,427 --> 00:02:04,515 I'm meeting with the other two tenants today. 43 00:02:04,559 --> 00:02:06,169 Well, I'm going to need 44 00:02:06,213 --> 00:02:07,605 you blueberry muffin recipe before you go. 45 00:02:07,649 --> 00:02:09,216 Christine loves them.Blueberry muffins? 46 00:02:09,259 --> 00:02:12,175 That's the first thing you go to? I'm a mother. 47 00:02:12,219 --> 00:02:15,352 I'm gonna miss Christine. I can't believe I'm moving out. 48 00:02:15,396 --> 00:02:17,746 Hate to be a killjoy, but we've been down this road before, 49 00:02:17,789 --> 00:02:19,617 and you always end up staying here.No, no, no. 50 00:02:19,661 --> 00:02:21,663 This place is perfect; there's no way I'm gonna 51 00:02:21,706 --> 00:02:23,186 [phone ringing]let it get away. 52 00:02:23,230 --> 00:02:24,448 Booth. 53 00:02:24,492 --> 00:02:26,363 Yeah? Quack, quack, quack. 54 00:02:26,407 --> 00:02:28,191 No, no, no worries. Okay, on our way. 55 00:02:28,235 --> 00:02:31,107 Well, got to go; we got a body in a shed in Virginia, 56 00:02:31,151 --> 00:02:33,283 and it's a crispy one. We will continue 57 00:02:33,327 --> 00:02:34,415 this Asian ass-kicking film later. 58 00:02:34,458 --> 00:02:36,243 Indeed.All right, 59 00:02:36,286 --> 00:02:38,158 can you watch Christine, Sweets?Yeah. 60 00:02:41,335 --> 00:02:43,032 This might be our last time together. 61 00:02:43,075 --> 00:02:44,599 I'm gonna have to have a bottle with you. 62 00:02:44,642 --> 00:02:46,340 I'm gonna miss the free childcare. 63 00:02:46,383 --> 00:02:49,125 I hope he doesn't take all his DVDs. 64 00:02:56,915 --> 00:02:59,091 [indistinct chatter] 65 00:03:01,833 --> 00:03:03,792 SAROYAN: A neighbor spotted smoke 66 00:03:03,835 --> 00:03:06,882 about 7:00 a.m., but it was a cold morning 67 00:03:06,925 --> 00:03:08,492 so he thought it was just the fireplace. 68 00:03:08,536 --> 00:03:11,103 Then a little while later, he saw flames, called 911, 69 00:03:11,147 --> 00:03:12,279 and the fire was out by 10:00 a.m. 70 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 BOOTH: Oh, God, 71 00:03:14,281 --> 00:03:15,369 I hate the toasted ones. 72 00:03:15,412 --> 00:03:16,718 And I prefer them with heads. 73 00:03:16,761 --> 00:03:18,894 Uh, careful. This guy's pretty brittle. 74 00:03:18,937 --> 00:03:21,505 BRENNAN: Judging by the oval shape of the obturator foramen, 75 00:03:21,549 --> 00:03:23,855 the victim is female. 76 00:03:23,899 --> 00:03:26,467 The granular appearance of the pubic face 77 00:03:26,510 --> 00:03:28,251 indicates mid-30s.Well, half the stuff 78 00:03:28,295 --> 00:03:29,905 in here has been scorched or melted. 79 00:03:29,948 --> 00:03:31,298 Something in here must have been valuable. 80 00:03:31,341 --> 00:03:32,734 Workshop materials mostly. 81 00:03:32,777 --> 00:03:35,258 This is a partially melted wrench, 82 00:03:35,302 --> 00:03:38,479 some bolts, screws; this was a drill. 83 00:03:38,522 --> 00:03:40,263 Ammunition all over the place. 84 00:03:40,307 --> 00:03:42,352 High explosives, bullet casings-- 85 00:03:42,396 --> 00:03:45,137 probably what caused this place to go ablaze. 86 00:03:45,181 --> 00:03:46,443 But there's only one gun. 87 00:03:46,487 --> 00:03:48,097 The pistol she was holding. 88 00:03:48,140 --> 00:03:49,490 BOOTH: Maybe the others were stolen. 89 00:03:49,533 --> 00:03:50,534 I think that's a gravity shower. 90 00:03:50,578 --> 00:03:52,710 BOOTH: Maybe she was living here. 91 00:03:52,754 --> 00:03:53,929 Or hiding out. 92 00:03:53,972 --> 00:03:55,365 She was decapitated 93 00:03:55,409 --> 00:03:56,497 by the shelf. 94 00:03:56,540 --> 00:03:58,194 What?Yeah, she must have been thrown 95 00:03:58,238 --> 00:03:59,630 [groans]against the shelving 96 00:03:59,674 --> 00:04:01,110 from a blast of some kind. 97 00:04:01,153 --> 00:04:02,459 I mean, that is the only way 98 00:04:02,503 --> 00:04:04,113 there would be this much damage. 99 00:04:04,156 --> 00:04:05,984 Well, her head has to be around here somewhere. 100 00:04:06,028 --> 00:04:07,682 SAROYAN: We're still searching through the debris. 101 00:04:07,725 --> 00:04:09,466 This vest never burned. 102 00:04:09,510 --> 00:04:10,641 Fire-resistant. 103 00:04:10,685 --> 00:04:12,295 Maybe she was expecting this. 104 00:04:12,339 --> 00:04:14,166 What kind of person expects this? 105 00:04:14,210 --> 00:04:15,516 Okay, Bones, cause of death. 106 00:04:15,559 --> 00:04:16,865 Too soon to give a definitive answer. 107 00:04:16,908 --> 00:04:18,301 Why? 108 00:04:18,345 --> 00:04:19,694 Decapitation might have played a part. 109 00:04:19,737 --> 00:04:21,391 That would certainly factor in. 110 00:04:21,435 --> 00:04:22,523 Oh, found the head. 111 00:04:22,566 --> 00:04:26,440 In the toilet. 112 00:04:26,483 --> 00:04:28,529 BOOTH:Okay, 113 00:04:28,572 --> 00:04:30,357 that's a rough way to be remembered. 114 00:05:14,401 --> 00:05:16,751 DAISY: Oh, my God, a gunshot wound. 115 00:05:16,794 --> 00:05:19,231 I guess the vest wasn't bulletproof. 116 00:05:19,275 --> 00:05:21,495 BRENNAN: There are two bullets. 117 00:05:21,538 --> 00:05:25,368 And I think you'll find that they're joined. 118 00:05:25,412 --> 00:05:26,804 By a wire? 119 00:05:26,848 --> 00:05:28,197 These are not legal; it's called a bolo. 120 00:05:28,240 --> 00:05:29,590 Booth will know more. 121 00:05:29,633 --> 00:05:31,592 Dr. Brennan, 122 00:05:31,635 --> 00:05:33,420 may I ask a personal question? 123 00:05:33,463 --> 00:05:35,422 Yes. But I may not answer. 124 00:05:35,465 --> 00:05:39,251 Is Lance finally moving out of your house? 125 00:05:39,295 --> 00:05:40,992 He has stated his intention. 126 00:05:41,036 --> 00:05:43,734 He was only supposed to stay with us until he found a place. 127 00:05:43,778 --> 00:05:45,214 He found one. 128 00:05:45,257 --> 00:05:47,390 Apparently, there are two other psychologists 129 00:05:47,434 --> 00:05:48,826 living in the building, 130 00:05:48,870 --> 00:05:51,220 so they can all pretend to be scientists together. 131 00:05:51,263 --> 00:05:52,787 Well, I'm sure you'll be glad to get your privacy back. 132 00:05:52,830 --> 00:05:53,788 Yes. 133 00:05:53,831 --> 00:05:56,399 Except it is my impression 134 00:05:56,443 --> 00:05:58,575 that Sweets is the only person in the world 135 00:05:58,619 --> 00:06:01,404 that Booth, Christine and I like the same amount. 136 00:06:01,448 --> 00:06:03,972 Even though liking is not quantifiable. 137 00:06:04,015 --> 00:06:06,627 Yes, and emotions are unreliable. 138 00:06:06,670 --> 00:06:10,413 The distal phalanges were too burned to be saved. 139 00:06:10,457 --> 00:06:12,328 The radius, ulna, thorax 140 00:06:12,372 --> 00:06:15,331 and anterior plane of the lower extremities 141 00:06:15,375 --> 00:06:16,854 all calcined from the fire. 142 00:06:16,898 --> 00:06:18,508 The back, shoulders, and buttocks 143 00:06:18,552 --> 00:06:20,249 are dark to light gray, 144 00:06:20,292 --> 00:06:22,512 indicating less exposure.The vest was flame-retardant, 145 00:06:22,556 --> 00:06:25,123 or else we'd have no flesh at all. 146 00:06:25,167 --> 00:06:26,647 The property and the shed belonged 147 00:06:26,690 --> 00:06:29,650 to a woman named Deanna Barbieri. 148 00:06:29,693 --> 00:06:32,348 Single, ex-military. 149 00:06:32,392 --> 00:06:34,045 A veteran? 150 00:06:34,089 --> 00:06:36,874 I hate when it's a veteran. 151 00:06:36,918 --> 00:06:39,311 I got a recent set of her chest X-rays 152 00:06:39,355 --> 00:06:40,922 from the V.A. from about a year ago. 153 00:06:40,965 --> 00:06:44,491 She came in suffering from shortness of breath and a fever. 154 00:06:44,534 --> 00:06:47,232 Oh, a victim identification from a chest X-ray? 155 00:06:47,276 --> 00:06:48,712 Is that possible? 156 00:06:48,756 --> 00:06:52,281 From the size, shape and position of the transverse 157 00:06:52,324 --> 00:06:54,283 processes of the vertebrae, 158 00:06:54,326 --> 00:06:57,547 it appears that both X-rays belong to the same person. 159 00:06:57,591 --> 00:06:59,506 But we can't be certain certain, just mostly certain. 160 00:06:59,549 --> 00:07:01,856 Certain is an absolute, Ms. Wick. 161 00:07:01,899 --> 00:07:03,684 You can't be mostly certain. 162 00:07:03,727 --> 00:07:05,555 Mostly certain is good for me. 163 00:07:05,599 --> 00:07:08,471 From the angle of the entry wound, 164 00:07:08,515 --> 00:07:11,169 the slugs would have most likely transected 165 00:07:11,213 --> 00:07:13,258 the inferior vena cava. 166 00:07:13,302 --> 00:07:14,608 Cause of death. Thank you. 167 00:07:14,651 --> 00:07:16,479 Tied with decapitation. 168 00:07:16,523 --> 00:07:20,135 Uh, Ms. Wick is right, but we can't be sure 169 00:07:20,178 --> 00:07:21,658 if the victim was still alive 170 00:07:21,702 --> 00:07:24,139 at the moment her head was separated from her body. 171 00:07:24,182 --> 00:07:25,749 SAROYAN: Vena cava's good enough for me! 172 00:07:25,793 --> 00:07:27,185 [phone chirps]Oh. 173 00:07:27,229 --> 00:07:28,839 I have to go. 174 00:07:28,883 --> 00:07:30,362 Please clean the bones, Ms. Wick. 175 00:07:33,714 --> 00:07:35,716 BRENNAN: But he said he was going. 176 00:07:35,759 --> 00:07:37,674 Ha, okay, how many times has he told us 177 00:07:37,718 --> 00:07:39,894 that he has found a place and then something happens? 178 00:07:39,937 --> 00:07:41,504 Um, three. 179 00:07:41,548 --> 00:07:42,897 Three, exactly. It never happens, 180 00:07:42,940 --> 00:07:45,160 which means we have to make him leave. 181 00:07:45,203 --> 00:07:47,641 But I just said that we liked him. 182 00:07:47,684 --> 00:07:49,773 We do. That's why we have to push him out of the nest. 183 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 Like Turdus migratorius? 184 00:07:51,558 --> 00:07:52,602 No, like a bird, not a turd. 185 00:07:52,646 --> 00:07:53,734 Don't call him a turd. 186 00:07:53,777 --> 00:07:55,170 Well, Turdus migratorius 187 00:07:55,213 --> 00:07:56,650 is the scientific name for the robin, 188 00:07:56,693 --> 00:07:58,434 which is a bird.The point is, 189 00:07:58,478 --> 00:07:59,783 when he says that it didn't work out, 190 00:07:59,827 --> 00:08:01,306 we have to help him leave, you know? 191 00:08:01,350 --> 00:08:02,438 It's for his own sake. 192 00:08:02,482 --> 00:08:03,700 SWEETS:Hey. 193 00:08:03,744 --> 00:08:05,746 Deanna Barbieri.Yeah. 194 00:08:05,789 --> 00:08:08,444 35, former sergeant in the Marines. 195 00:08:08,488 --> 00:08:09,706 She was given administrative discharge 196 00:08:09,750 --> 00:08:11,142 12 months ago after a fistfight 197 00:08:11,186 --> 00:08:13,536 with another marine. All of it's part of 198 00:08:13,580 --> 00:08:15,712 a pattern of misconduct, including assaulting an officer. 199 00:08:20,587 --> 00:08:22,719 What? Oh. 200 00:08:22,763 --> 00:08:26,027 Booth and I were just sitting here 201 00:08:26,070 --> 00:08:29,552 in the diner, looking at the menu, 202 00:08:29,596 --> 00:08:32,250 and, well, we got to wondering, you know, 203 00:08:32,294 --> 00:08:33,774 how it went. 204 00:08:33,817 --> 00:08:34,905 How what went? 205 00:08:34,949 --> 00:08:36,124 Your new place. 206 00:08:36,167 --> 00:08:37,952 Oh, great. I'm in. 207 00:08:37,995 --> 00:08:40,694 It's perfect. I'll be out within a day. 208 00:08:40,737 --> 00:08:42,565 Is that okay? 209 00:08:42,609 --> 00:08:43,697 BOOTH: It's great; no complaints here. 210 00:08:43,740 --> 00:08:45,699 Hey, I get my tub back. 211 00:08:45,742 --> 00:08:48,702 So, I think the first thing we should do is talk to this marine 212 00:08:48,745 --> 00:08:50,573 that our victim fought with. 213 00:08:50,617 --> 00:08:52,575 They were both kicked out of the Marines. 214 00:08:52,619 --> 00:08:54,011 Mm-hmm. 215 00:08:54,055 --> 00:08:55,926 Her name's Carlene Blayney. 216 00:08:55,970 --> 00:08:58,625 Uh, you know what, I'll talk to her this afternoon. 217 00:08:58,668 --> 00:09:00,975 Okay. 218 00:09:01,018 --> 00:09:02,367 Well, you're not gonna stay for lunch? 219 00:09:02,411 --> 00:09:03,455 Uh, no. 220 00:09:03,499 --> 00:09:04,761 I have a lot to do, so... 221 00:09:04,805 --> 00:09:06,589 Bye. 222 00:09:06,633 --> 00:09:08,199 I guess he's really leaving. 223 00:09:08,243 --> 00:09:09,984 [scoffs] Yeah, we'll see. 224 00:09:13,204 --> 00:09:15,467 DAISY: What are we making? 225 00:09:15,511 --> 00:09:17,818 Well, a swab from the victim's chest revealed 226 00:09:17,861 --> 00:09:19,820 a mixture of phosphorus and magnesium. 227 00:09:19,863 --> 00:09:21,648 An explosive used 228 00:09:21,691 --> 00:09:24,520 in a certain kind of shell called dragon's breath. 229 00:09:24,564 --> 00:09:26,609 When fired, it produces a 50-foot flame 230 00:09:26,653 --> 00:09:29,394 that lasts for about three seconds. 231 00:09:29,438 --> 00:09:30,831 That would mean that the same shot 232 00:09:30,874 --> 00:09:32,310 that killed the victim also started the fire. 233 00:09:32,354 --> 00:09:33,834 Yeah, if it works, 234 00:09:33,877 --> 00:09:36,184 which is what we are here to find out. 235 00:09:36,227 --> 00:09:37,968 SAROYAN: Oh, no, no, no, no. What... 236 00:09:38,012 --> 00:09:40,057 Really? 237 00:09:45,672 --> 00:09:46,716 [gun clicks] 238 00:09:48,457 --> 00:09:49,589 Fire in the... 239 00:09:51,025 --> 00:09:52,853 ...hole. 240 00:09:52,896 --> 00:09:54,463 Sorry. 241 00:09:54,506 --> 00:09:55,464 The trigger was a little more 242 00:09:55,507 --> 00:09:56,813 sensitive than I thought. 243 00:09:58,685 --> 00:10:01,557 What does that prove? 244 00:10:01,601 --> 00:10:03,646 The shot that killed the victim also started the fire. 245 00:10:07,084 --> 00:10:10,305 SAROYAN: Okay, now put it out. 246 00:10:10,348 --> 00:10:13,525 CARLENE: Deanna and I were actually friends. 247 00:10:13,569 --> 00:10:15,353 We went through basic training together. 248 00:10:15,397 --> 00:10:17,312 She was a real soldier. 249 00:10:17,355 --> 00:10:19,488 Deanna was the real deal. 250 00:10:19,531 --> 00:10:20,663 Right, so what happened? 251 00:10:20,707 --> 00:10:21,925 She started talking about 252 00:10:21,969 --> 00:10:23,492 the end of the world. 253 00:10:23,535 --> 00:10:25,015 Took it real serious. 254 00:10:25,059 --> 00:10:27,104 I didn't. She took offense. 255 00:10:27,148 --> 00:10:29,454 She took a swing at me.So you laid her out. 256 00:10:29,498 --> 00:10:31,021 And then we both got discharged. 257 00:10:31,065 --> 00:10:32,893 Deanna was pretty sure 258 00:10:32,936 --> 00:10:34,764 that our whole society was going to fall apart, 259 00:10:34,808 --> 00:10:36,026 including the military. 260 00:10:36,070 --> 00:10:37,375 But you don't believe that society 261 00:10:37,419 --> 00:10:38,725 then will fall apart?Nope. 262 00:10:38,768 --> 00:10:40,248 People are resilient. 263 00:10:40,291 --> 00:10:42,119 We're gonna be okay. 264 00:10:42,163 --> 00:10:43,904 Right, well, we have phone records showing 265 00:10:43,947 --> 00:10:46,080 that you called her eight times in the last few months. 266 00:10:46,123 --> 00:10:48,169 Because I didn't know where she lived anymore. 267 00:10:48,212 --> 00:10:50,867 She disappeared, fell right off the grid. 268 00:10:50,911 --> 00:10:52,477 Now, that's a lot of concern 269 00:10:52,521 --> 00:10:53,870 for someone who ruined you career 270 00:10:53,914 --> 00:10:55,698 in the military. 271 00:10:55,742 --> 00:10:58,135 You never had a fight with someone? 272 00:10:58,179 --> 00:11:00,355 You don't find a lot of friends 273 00:11:00,398 --> 00:11:02,139 in this world. 274 00:11:02,183 --> 00:11:05,142 I was trying to hang on to one of mine. 275 00:11:05,186 --> 00:11:06,796 So she didn't call you back? 276 00:11:09,146 --> 00:11:11,627 Look, I didn't kill her. 277 00:11:12,976 --> 00:11:14,630 I'm sorry she's dead. 278 00:11:14,674 --> 00:11:17,067 I wish I had the chance to tell her I'm sorry. 279 00:11:17,111 --> 00:11:18,590 Well, we found a shotgun in your apartment. 280 00:11:18,634 --> 00:11:19,766 We're gonna run some tests on it. 281 00:11:19,809 --> 00:11:21,811 You do what you got to do. 282 00:11:21,855 --> 00:11:24,771 Listen, I can't, I can't tell if you killed her or not, 283 00:11:24,814 --> 00:11:26,076 but in case you didn't, 284 00:11:26,120 --> 00:11:27,774 I'd like to point out that 285 00:11:27,817 --> 00:11:28,992 if you called her eight times, 286 00:11:29,036 --> 00:11:30,951 she knew you were trying to make up. 287 00:11:30,994 --> 00:11:34,171 Thank you for that. 288 00:11:35,956 --> 00:11:38,001 Thank you. 289 00:11:45,617 --> 00:11:47,576 You found something, Ms. Wick? 290 00:11:47,619 --> 00:11:49,186 I did. Look at this. 291 00:11:49,230 --> 00:11:50,797 When I was cleaning the femur, 292 00:11:50,840 --> 00:11:53,669 I found a remodeled injury, less than a year old. 293 00:11:53,713 --> 00:11:56,454 Very good work, Ms. Wick. 294 00:11:56,498 --> 00:11:58,369 This is a nasty injury. 295 00:11:58,413 --> 00:11:59,806 Expertly set. 296 00:11:59,849 --> 00:12:01,590 But the cause, it's not familiar to me. 297 00:12:01,633 --> 00:12:02,939 I thought you might have a theory. 298 00:12:02,983 --> 00:12:05,550 I have seen breaks like this before. 299 00:12:05,594 --> 00:12:08,553 The remodeled splintering indicates that she was hit 300 00:12:08,597 --> 00:12:10,860 with something of a relatively high density 301 00:12:10,904 --> 00:12:12,122 at a relatively high speed. 302 00:12:12,166 --> 00:12:13,558 A bullet? 303 00:12:13,602 --> 00:12:15,952 More dense and slower than a bullet. 304 00:12:15,996 --> 00:12:18,346 A baseball bat. A car bumper. 305 00:12:18,389 --> 00:12:20,696 Faster than both and more localized. 306 00:12:23,830 --> 00:12:27,529 Remodeling shows striations from the splintering. 307 00:12:28,660 --> 00:12:30,358 The Civil War. 308 00:12:30,401 --> 00:12:34,014 Hobbyists still use Civil War munitions. 309 00:12:34,057 --> 00:12:36,407 Oh. 310 00:12:36,451 --> 00:12:39,019 A musket ball. Larger. 311 00:12:39,062 --> 00:12:41,586 I believe we're looking at an injury from a cannonball. 312 00:12:41,630 --> 00:12:44,633 We have the medical records 313 00:12:44,676 --> 00:12:46,853 from the Veterans Administration. 314 00:12:46,896 --> 00:12:48,419 There's no mention of a wound. 315 00:12:48,463 --> 00:12:49,986 How does someone who lives off the grid 316 00:12:50,030 --> 00:12:51,292 get shot by a cannon 317 00:12:51,335 --> 00:12:53,511 and get medical attention this good? 318 00:13:03,043 --> 00:13:05,959 I took samples of the victim's remodeled femur. 319 00:13:06,002 --> 00:13:08,875 The injury contained cast iron and lead. 320 00:13:08,918 --> 00:13:11,312 Who makes her own cannonballs? 321 00:13:11,355 --> 00:13:14,445 Well, she had this old Civil War cannonball press, 322 00:13:14,489 --> 00:13:16,491 which requires cast iron and lead. 323 00:13:16,534 --> 00:13:19,276 No brass, copper or steel that would be used today. 324 00:13:19,320 --> 00:13:20,930 So she did. 325 00:13:20,974 --> 00:13:22,758 So she shot herself in the leg with a cannon? 326 00:13:22,802 --> 00:13:24,064 Are you thinking some 327 00:13:24,107 --> 00:13:25,892 terribly complicated suicide attempt? 328 00:13:25,935 --> 00:13:27,458 I'm thinking accident, 329 00:13:27,502 --> 00:13:29,069 but I like your flair for the dramatic. 330 00:13:29,112 --> 00:13:31,027 I'll be testing my theory later 331 00:13:31,071 --> 00:13:34,074 when I find a matching cannon from the Civil War exhibit. 332 00:13:34,117 --> 00:13:35,902 You won't have to. 333 00:13:35,945 --> 00:13:37,642 I matched the wound on the victim's femur. 334 00:13:37,686 --> 00:13:40,210 You said the diameter of a two-pounder cannonball 335 00:13:40,254 --> 00:13:41,951 was 6.8 centimeters, right? 336 00:13:41,995 --> 00:13:43,953 Yeah. 337 00:13:43,997 --> 00:13:46,651 Guess you heard that Sweets is finally moving out 338 00:13:46,695 --> 00:13:47,914 of Mom and Dad's house. 339 00:13:47,957 --> 00:13:50,307 You misjudge Lance. He's not a child. 340 00:13:50,351 --> 00:13:51,961 He's responsible for managing 341 00:13:52,005 --> 00:13:53,528 pro bono psychological counseling 342 00:13:53,571 --> 00:13:55,008 at the homeless shelter in Penn Quarter, 343 00:13:55,051 --> 00:13:56,879 and he helped me make investments in my 401[k] 344 00:13:56,923 --> 00:13:58,054 that withstood the crash. 345 00:13:58,098 --> 00:13:59,882 So his only problem is sleeping alone. 346 00:13:59,926 --> 00:14:01,884 Nobody likes that, Dr. Hodgins. 347 00:14:01,928 --> 00:14:03,930 Isn't that why you married Ms. Montenegro? 348 00:14:03,973 --> 00:14:05,757 Oh, snap. 349 00:14:05,801 --> 00:14:08,151 Okay, the diameter of the ball 350 00:14:08,195 --> 00:14:10,545 matches the outline of the break on her leg 351 00:14:10,588 --> 00:14:12,590 as well as the directionality of the splintering. 352 00:14:12,634 --> 00:14:15,158 Very impressive, Ms. Montenegro. 353 00:14:15,202 --> 00:14:17,508 Thanks, Daisy.Well, I'd like to be sure. 354 00:14:17,552 --> 00:14:18,945 We should definitely check velocity 355 00:14:18,988 --> 00:14:20,816 as well as density of the ball... 356 00:14:20,860 --> 00:14:23,036 I know what this is about. You just want to... 357 00:14:23,079 --> 00:14:25,125 Yes, I just want to be thorough. 358 00:14:25,168 --> 00:14:26,909 So if you need me, 359 00:14:26,953 --> 00:14:28,868 I'll be next door in the Antietam exhibit. 360 00:14:32,654 --> 00:14:34,003 A cannonball? 361 00:14:34,047 --> 00:14:35,309 BOOTH: Yeah, that's what they think. 362 00:14:35,352 --> 00:14:37,137 It's all very old school, you know? 363 00:14:37,180 --> 00:14:38,181 She makes her own ammo... 364 00:14:38,225 --> 00:14:39,182 But a cannon? 365 00:14:39,226 --> 00:14:41,097 Yeah, a cannon. 366 00:14:41,141 --> 00:14:42,707 She's probably making, you know, ammo 367 00:14:42,751 --> 00:14:44,274 for other people, as well. 368 00:14:44,318 --> 00:14:46,146 So if we find out who those people are, 369 00:14:46,189 --> 00:14:47,625 we might find our killer. 370 00:14:47,669 --> 00:14:49,149 It's the only lead that we have. 371 00:14:49,192 --> 00:14:50,759 Plus the tests on Carlene Blayney's shotgun-- 372 00:14:50,802 --> 00:14:52,108 that came back negative as well. 373 00:14:52,152 --> 00:14:53,588 [phone ringing]Oh, sorry. Hold on. 374 00:14:53,631 --> 00:14:55,068 Sweets here. Yes. 375 00:14:55,111 --> 00:14:56,939 Thank you. 376 00:14:56,983 --> 00:14:58,854 I'd like a quote on renter's insurance. 377 00:14:58,898 --> 00:15:01,161 Sure, I'll e-mail you all my information 378 00:15:01,204 --> 00:15:03,380 and an itemized list of valuables. 379 00:15:03,424 --> 00:15:04,860 Great. Thanks. Bye. 380 00:15:04,904 --> 00:15:06,862 Sorry.Ah, it's okay. 381 00:15:06,906 --> 00:15:09,169 You all good with the move? You need any help? 382 00:15:09,212 --> 00:15:11,127 No, but thanks. 383 00:15:11,171 --> 00:15:13,086 All right. Make sure you check that building out 384 00:15:13,129 --> 00:15:15,566 for asbestos and plumbing leaks, cracks in the foundation. 385 00:15:15,610 --> 00:15:16,959 Yeah. Everything's good? 386 00:15:17,003 --> 00:15:19,048 Yeah. All done.Okay, 'cause I don't 387 00:15:19,092 --> 00:15:20,223 want to hear any crazy excuses 388 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 from you that you got to move back in. 389 00:15:22,051 --> 00:15:23,966 Not gonna happen. I'm set. 390 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 You're okay living in a building full of shrinks? 391 00:15:25,272 --> 00:15:27,578 Hey, you know, we have a lot in common, 392 00:15:27,622 --> 00:15:30,059 plus we have the skills to work out our disagreements 393 00:15:30,103 --> 00:15:31,365 in a healthy and constructive manner. 394 00:15:31,408 --> 00:15:33,541 But I'm gonna miss you, too, Agent Booth. 395 00:15:33,584 --> 00:15:36,413 Right, yeah. Well, I see you all the time here at work. 396 00:15:36,457 --> 00:15:39,416 Plus, I get my tub back and I won't have to look 397 00:15:39,460 --> 00:15:40,983 at that stupid pomegranate juice in my refrigerator. 398 00:15:41,027 --> 00:15:42,898 You still haven't tried it yet? 399 00:15:42,942 --> 00:15:43,986 No, I haven't, okay? That's called "shrink juice." 400 00:15:44,030 --> 00:15:45,901 It's just pomegranate juice. 401 00:15:45,945 --> 00:15:47,990 Why don't you gather all your new neighbors together 402 00:15:48,034 --> 00:15:49,687 and you can have a shrink juice party? 403 00:15:49,731 --> 00:15:51,689 It's good. Yeah, sure. Enjoy that. 404 00:15:53,953 --> 00:15:57,434 There's pitting in the mandible and maxilla. 405 00:15:57,478 --> 00:15:59,871 I assumed it was from buckshot when she was killed, 406 00:15:59,915 --> 00:16:02,570 but the damage is too small and not deep enough. 407 00:16:02,613 --> 00:16:05,486 And Dr. Hodgins said there was no buckshot in the shell. 408 00:16:05,529 --> 00:16:07,705 We already know she was making cannonballs. 409 00:16:07,749 --> 00:16:10,056 Maybe there's another form of ammunition we're overlooking. 410 00:16:10,099 --> 00:16:11,622 Look again, Ms. Wick. 411 00:16:11,666 --> 00:16:14,408 This pitting was not caused by external forces. 412 00:16:14,451 --> 00:16:16,801 Caries sicca. 413 00:16:16,845 --> 00:16:19,587 Caused by the gummatous lesions of syphilis. 414 00:16:19,630 --> 00:16:21,241 Syphilis? 415 00:16:21,284 --> 00:16:23,069 The victim was in the latent stage of the disease. 416 00:16:23,112 --> 00:16:24,679 I should have caught that. 417 00:16:24,722 --> 00:16:26,159 No, the disease is not as common 418 00:16:26,202 --> 00:16:27,421 as it once was, fortunately. 419 00:16:27,464 --> 00:16:28,944 Safe sex, yes. 420 00:16:28,988 --> 00:16:30,119 BRENNAN: I was thinking of penicillin. 421 00:16:30,163 --> 00:16:32,121 I clearly have less faith 422 00:16:32,165 --> 00:16:34,819 in the sexual restraint of the masses than you do. 423 00:16:34,863 --> 00:16:36,865 There was no mention of syphilis 424 00:16:36,908 --> 00:16:38,214 on the victim's medical records. 425 00:16:38,258 --> 00:16:40,173 She may not have known she had it. 426 00:16:40,216 --> 00:16:41,652 The disease can lie dormant 427 00:16:41,696 --> 00:16:43,437 for years before any symptoms appear. 428 00:16:43,480 --> 00:16:45,656 This could explain the victim's hostility. 429 00:16:45,700 --> 00:16:48,311 Her tissue samples showed benzodiazepine in her system. 430 00:16:48,355 --> 00:16:50,052 She'd taken a sedative? 431 00:16:50,096 --> 00:16:51,053 There was no mention of her being 432 00:16:51,097 --> 00:16:52,968 on any prescribed medication. 433 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 She wouldn't be the first one to take drugs illegally. 434 00:16:56,972 --> 00:16:59,975 MONTENEGRO: Hodgins said the cannonballs 435 00:17:00,019 --> 00:17:01,498 were made with lead, 436 00:17:01,542 --> 00:17:03,239 so I did a search for anyone near the victim 437 00:17:03,283 --> 00:17:05,111 who was buying up large quantities of lead 438 00:17:05,154 --> 00:17:07,069 from salvage yards. 439 00:17:07,113 --> 00:17:08,984 Dr. Fred Dumaski. 440 00:17:09,028 --> 00:17:10,333 Yeah, it's a family practitioner. 441 00:17:10,377 --> 00:17:12,074 Who gave up his practice. 442 00:17:12,118 --> 00:17:15,164 Maybe he was done with the whole "do no harm" thing. 443 00:17:15,208 --> 00:17:18,689 MONTENEGRO: This is not necessary, Hodgins. 444 00:17:18,733 --> 00:17:20,648 I already double-checked the figures. 445 00:17:20,691 --> 00:17:22,432 A cannonball fractured our victim's leg. 446 00:17:22,476 --> 00:17:24,913 And I am not doubting that, Angie. 447 00:17:24,956 --> 00:17:27,089 Then why exactly are you doing this? 448 00:17:27,133 --> 00:17:30,136 Have we all forgot the concept of the double blind study? 449 00:17:30,179 --> 00:17:31,137 Doesn't apply to artillery. 450 00:17:31,180 --> 00:17:32,964 Theories are improved 451 00:17:33,008 --> 00:17:34,488 as more evidence is gathered, 452 00:17:34,531 --> 00:17:37,795 so that accuracy in prediction improves over time. 453 00:17:37,839 --> 00:17:39,449 For that, we need independent strands of evidence, 454 00:17:39,493 --> 00:17:40,929 rather than a single foundational source. 455 00:17:40,972 --> 00:17:42,322 And you cannot argue with that. 456 00:17:42,365 --> 00:17:43,888 So he's never shot a cannon. 457 00:17:43,932 --> 00:17:46,108 Excuse me for loving my work. 458 00:17:46,152 --> 00:17:48,632 Goggles and ear protection, please. 459 00:17:50,243 --> 00:17:52,332 I made the cannonball myself.Very impressive. 460 00:17:52,375 --> 00:17:54,725 Replicated it exactly. They used a lot of lead... 461 00:17:54,769 --> 00:17:57,119 Already on it.Right, okay. 462 00:17:57,163 --> 00:17:59,034 Ready? 463 00:17:59,078 --> 00:18:01,384 Okay, everyone, stand back! 464 00:18:04,300 --> 00:18:06,824 Fire in the hole! 465 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 Whoa-oa! 466 00:18:28,237 --> 00:18:30,413 So, velocity is... 467 00:18:30,457 --> 00:18:33,199 BOTH: 1,400 feet per second. 468 00:18:33,242 --> 00:18:34,765 Okay, right. 469 00:18:34,809 --> 00:18:39,640 Now, range at five degrees would be... 470 00:18:39,683 --> 00:18:41,555 BOTH: ...1,600 yards. 471 00:18:41,598 --> 00:18:43,557 Okay, good, so we have corroboration, 472 00:18:43,600 --> 00:18:45,559 which is exactly what we want as scientists. 473 00:18:45,602 --> 00:18:47,430 Of course. Now clean up this mess. 474 00:18:47,474 --> 00:18:48,649 One more?No. 475 00:18:48,692 --> 00:18:50,041 It's all set up.No. 476 00:18:50,085 --> 00:18:51,391 I made another cannonball. No. 477 00:18:54,045 --> 00:18:56,265 I'll send Booth the info about the doctor. 478 00:18:56,309 --> 00:18:57,397 That was actually awesome. 479 00:18:57,440 --> 00:18:59,442 Totally. He must never know. 480 00:19:04,230 --> 00:19:06,145 [chuckles] 481 00:19:08,625 --> 00:19:10,192 He's a doctor who makes cannonballs? 482 00:19:10,236 --> 00:19:12,107 Yeah. Fred Dumaski. 483 00:19:12,151 --> 00:19:14,979 But he goes by the name of Dr. Apocalypse. 484 00:19:15,023 --> 00:19:16,546 Oh, all right, he's a survivalist. 485 00:19:16,590 --> 00:19:18,287 Yeah, they call themselves the doomsday preppers. 486 00:19:18,331 --> 00:19:21,029 "The Preppers' Guide to Canning Foods." 487 00:19:21,072 --> 00:19:24,380 "Do-It-Yourself Doctoring." "Weapons for a Wasted World"? 488 00:19:24,424 --> 00:19:27,253 Check out this video on how to make cannonballs. 489 00:19:27,296 --> 00:19:31,039 Global events such as a nuclear attack by terrorists, 490 00:19:31,082 --> 00:19:34,608 or more likely, an economic collapse, are inevitable. 491 00:19:34,651 --> 00:19:38,002 Preparing to survive such an event is simple logic. 492 00:19:38,046 --> 00:19:40,918 And making your own ammunition for weapons simple to maintain 493 00:19:40,962 --> 00:19:43,791 is a basic skill that you must have. 494 00:19:43,834 --> 00:19:45,706 Okay, whack job.There are complex 495 00:19:45,749 --> 00:19:47,882 psychological factors that go into a person's life choices. 496 00:19:47,925 --> 00:19:51,059 To dismiss it with an easy moniker like that...Really? 497 00:19:51,102 --> 00:19:52,408 In this case, I'm fine with "whack jobs." 498 00:19:52,452 --> 00:19:53,931 Complete whack job. 499 00:19:53,975 --> 00:19:55,498 Is there any evidence that he knew Deanna Barbieri? 500 00:19:55,542 --> 00:19:56,717 Well, being a survivalist explains 501 00:19:56,760 --> 00:19:58,501 why she was living in a shed. 502 00:19:58,545 --> 00:20:00,590 These people, these whack jobs, they're a tight-knit community. 503 00:20:00,634 --> 00:20:02,244 They're fiercely defensive 504 00:20:02,288 --> 00:20:03,724 and they're suspicious of the government. 505 00:20:03,767 --> 00:20:06,030 It won't be easy to get Dr. Apocalypse to talk. 506 00:20:06,074 --> 00:20:07,858 Well, a neighbor says 507 00:20:07,902 --> 00:20:10,687 that he hasn't been back to his place since Deanna died. 508 00:20:10,731 --> 00:20:13,516 That should be enough to get a warrant.Oh, it was, yeah. 509 00:20:13,560 --> 00:20:16,127 We searched his house and found out 510 00:20:16,171 --> 00:20:17,607 that he bought land last October: 511 00:20:17,651 --> 00:20:20,697 ten acres of nothing in Wise County, Virginia. 512 00:20:22,482 --> 00:20:25,963 He spent half a million dollars on ten acres of nothing? 513 00:20:26,007 --> 00:20:28,444 Land itself only cost $50,000, 514 00:20:28,488 --> 00:20:31,447 but the rest went to a company called Safe Harbors. 515 00:20:31,491 --> 00:20:33,319 They specialize in survival bunkers. 516 00:20:33,362 --> 00:20:35,059 So you got ammo, 517 00:20:35,103 --> 00:20:38,324 you got survivalists in a military-grade bunker. 518 00:20:38,367 --> 00:20:39,716 No, this is not good. 519 00:20:39,760 --> 00:20:42,415 Time to smoke out the whack jobs. 520 00:20:46,506 --> 00:20:48,508 Stay in teams. Watch out for booby traps. 521 00:20:48,551 --> 00:20:50,161 MAN: Copy that. Looking for an area 522 00:20:50,205 --> 00:20:52,555 where you can bury a bunker.Watch your six. 523 00:20:59,606 --> 00:21:01,085 I got it. 524 00:21:01,129 --> 00:21:03,392 20 yards, 11 o'clock. 525 00:21:03,436 --> 00:21:05,264 Move, move. Move out. 526 00:21:06,265 --> 00:21:08,658 Ho! Hold it. Nobody move. 527 00:21:08,702 --> 00:21:10,965 Stand down. 528 00:21:11,008 --> 00:21:14,011 It's connected to an explosive device, sir. 529 00:21:14,055 --> 00:21:15,361 Clear. 530 00:21:21,236 --> 00:21:22,803 Wire's secure. 531 00:21:22,846 --> 00:21:24,413 BOOTH: The suspect, whoever else is down there 532 00:21:24,457 --> 00:21:26,328 could be heavily armed. 533 00:21:26,372 --> 00:21:28,069 MAN: Move. Move. 534 00:21:34,858 --> 00:21:36,556 MAN: It has a time lock on it. 535 00:21:36,599 --> 00:21:38,297 Gonna have to blow it. 536 00:21:44,868 --> 00:21:46,217 Get ten yards back. 537 00:21:46,261 --> 00:21:48,785 Ten-yard perimeter around the bunker. 538 00:21:48,829 --> 00:21:51,353 Let's keep your weapons trained. 539 00:21:51,397 --> 00:21:53,573 We don't know what the hell's gonna come out of there. 540 00:21:53,616 --> 00:21:55,183 Yes, sir. 541 00:21:55,226 --> 00:21:57,228 Clear. Clear. 542 00:21:59,230 --> 00:22:00,275 Smoke 'em! 543 00:22:10,590 --> 00:22:11,982 [goat bleats] 544 00:22:13,462 --> 00:22:14,768 [chickens clucking] 545 00:22:19,990 --> 00:22:21,818 I'm unarmed. [coughing] 546 00:22:21,862 --> 00:22:23,646 BOOTH: Hands on your head. 547 00:22:23,690 --> 00:22:25,822 On the ground now.I've got a bad back. 548 00:22:25,866 --> 00:22:27,520 Hands on your head. Let's go. On your knees! 549 00:22:27,563 --> 00:22:28,564 Move. Get on the ground. Over! 550 00:22:28,608 --> 00:22:30,392 [man continues coughing] 551 00:22:30,436 --> 00:22:32,307 Move!Hold your fire! 552 00:22:32,351 --> 00:22:33,569 On the ground! 553 00:22:33,613 --> 00:22:35,310 I'm Dr. Apocalypse! 554 00:22:35,354 --> 00:22:36,398 On your knees! 555 00:22:36,442 --> 00:22:38,531 I can explain everything! 556 00:22:38,574 --> 00:22:40,663 I can explain everything. 557 00:22:40,707 --> 00:22:41,882 Get down! 558 00:22:55,635 --> 00:22:57,071 I met Deanna online. I could tell right away 559 00:22:57,114 --> 00:22:58,507 that she'd be a huge asset to the group. 560 00:22:58,551 --> 00:22:59,639 You mean weaponry? 561 00:22:59,682 --> 00:23:01,815 Weapons, defensive tactics, 562 00:23:01,858 --> 00:23:03,207 ammunition, 563 00:23:03,251 --> 00:23:04,513 her military training. 564 00:23:04,557 --> 00:23:06,602 But also just her character. 565 00:23:06,646 --> 00:23:08,038 Okay, when you say "our group"? 566 00:23:08,082 --> 00:23:09,518 We're preppers, Agent Booth. 567 00:23:09,562 --> 00:23:10,650 We're ready for the impending 568 00:23:10,693 --> 00:23:11,912 collapse of society. 569 00:23:11,955 --> 00:23:14,001 What's gonna cause the collapse of society? 570 00:23:14,044 --> 00:23:16,003 The economy, race wars, ecological disasters, 571 00:23:16,046 --> 00:23:18,658 global climate change, terrorist attack, 572 00:23:18,701 --> 00:23:20,007 viral pandemic-- take your pick. 573 00:23:20,050 --> 00:23:21,443 It's inevitable. 574 00:23:21,487 --> 00:23:24,359 Right, okay. How did Deanna break her leg? 575 00:23:24,403 --> 00:23:26,492 I'm guessing that showed up in her autopsy report. 576 00:23:26,535 --> 00:23:30,583 It's odd that there's no mention of it in her medical records. 577 00:23:30,626 --> 00:23:32,280 It was an accident. 578 00:23:32,323 --> 00:23:34,500 I was practicing loading the cannon, and it went off. 579 00:23:34,543 --> 00:23:37,546 Deanna and I saw it as a perfect opportunity 580 00:23:37,590 --> 00:23:39,330 to show that we could be self-sufficient 581 00:23:39,374 --> 00:23:41,289 in terms of trauma care. 582 00:23:41,332 --> 00:23:44,118 Her accident actually pulled our group together. 583 00:23:44,161 --> 00:23:46,468 What were you hiding from when we found you? 584 00:23:46,512 --> 00:23:48,165 Nothing. It was a practice drill. 585 00:23:48,209 --> 00:23:49,602 We knew we were going in for a week. 586 00:23:49,645 --> 00:23:51,212 What happened to your arm? 587 00:23:54,215 --> 00:23:55,695 Ouch. 588 00:23:55,738 --> 00:23:57,174 I gave myself a shot. 589 00:23:57,218 --> 00:23:58,480 Trauma care. 590 00:23:58,524 --> 00:24:00,569 For what?Venereal disease. 591 00:24:01,744 --> 00:24:02,702 Our victim had syphilis. 592 00:24:02,745 --> 00:24:03,833 You have a venereal disease. 593 00:24:03,877 --> 00:24:04,747 Self-treated, maybe you can get away 594 00:24:04,791 --> 00:24:06,183 without your wife finding out. 595 00:24:06,227 --> 00:24:07,663 The world as you know it is about to end. 596 00:24:07,707 --> 00:24:09,056 Delores knew 597 00:24:09,099 --> 00:24:11,145 everything about me and Deanna. 598 00:24:11,188 --> 00:24:12,755 It's a new world. 599 00:24:12,799 --> 00:24:14,714 Not yet, Dr. Apocalypse, all right? 600 00:24:14,757 --> 00:24:15,889 You're still practicing, okay? 601 00:24:15,932 --> 00:24:17,543 This is still the same old world. 602 00:24:23,026 --> 00:24:25,594 HODGINS: I got this list of items in the bunker from the FBI. 603 00:24:25,638 --> 00:24:27,596 Well, the preppers were very well-equipped. 604 00:24:27,640 --> 00:24:29,119 I suspect they could've survived 605 00:24:29,163 --> 00:24:31,948 down there for months quite successfully. 606 00:24:31,992 --> 00:24:33,559 Thank God I am a conspiracy theorist 607 00:24:33,602 --> 00:24:34,777 and not a doomsday hysteric. 608 00:24:34,821 --> 00:24:36,344 Well, it's not hysteria. 609 00:24:36,387 --> 00:24:37,606 In the long run, human beings 610 00:24:37,650 --> 00:24:39,173 are scheduled for extinction. 611 00:24:39,216 --> 00:24:41,131 Yeah, when the sun expands into a red giant 612 00:24:41,175 --> 00:24:42,611 in three billion years. 613 00:24:42,655 --> 00:24:44,657 No, not necessarily. We already have enough weapons 614 00:24:44,700 --> 00:24:46,572 to annihilate all life on the planet. 615 00:24:46,615 --> 00:24:49,749 You have tremendous faith in a violent species 616 00:24:49,792 --> 00:24:51,402 such as ours to think that we will have 617 00:24:51,446 --> 00:24:52,578 the self-control not to use them. 618 00:24:52,621 --> 00:24:54,188 Man, I came to you with good news. 619 00:24:54,231 --> 00:24:55,363 Now I'm just depressed. 620 00:24:55,406 --> 00:24:56,756 I want good news.Well, phosphorus 621 00:24:56,799 --> 00:24:58,322 and magnesium were on the FBI list. 622 00:24:58,366 --> 00:24:59,759 So? 623 00:24:59,802 --> 00:25:01,717 So I found both of them on the victim. 624 00:25:01,761 --> 00:25:03,937 And they were the source of the fire. 625 00:25:03,980 --> 00:25:06,548 Which means one of the preppers is probably the killer. 626 00:25:10,378 --> 00:25:12,815 Delores Dumaski, Mrs. Apocalypse. 627 00:25:12,859 --> 00:25:14,338 BOOTH: The one he cheated on. 628 00:25:14,382 --> 00:25:15,731 Yeah, she specializes in nutrition, 629 00:25:15,775 --> 00:25:18,255 food prep and storage. 630 00:25:18,299 --> 00:25:21,911 Now, Dennis Bukovac is a retired minister. 631 00:25:21,955 --> 00:25:25,698 He's in charge of the group's emotional and spiritual health. 632 00:25:25,741 --> 00:25:28,004 Right-- I wonder what the minister thinks of free sex? 633 00:25:28,048 --> 00:25:29,049 Right. 634 00:25:29,092 --> 00:25:31,007 SWEETS: Milo Mills, 28. 635 00:25:31,051 --> 00:25:32,661 He's got a degree in mechanical engineering. 636 00:25:32,705 --> 00:25:33,836 The one who fixes everything.Yeah. 637 00:25:33,880 --> 00:25:36,056 Generators, ventilation, lighting. 638 00:25:36,099 --> 00:25:37,710 Maybe he worked weapons with the victim. 639 00:25:39,102 --> 00:25:40,756 Any of these people crazy enough to kill? 640 00:25:40,800 --> 00:25:42,584 Whack jobs-- all of them. 641 00:25:43,803 --> 00:25:44,586 Yeah. 642 00:25:47,676 --> 00:25:49,504 MONTENEGRO: So, I was able to identify 643 00:25:49,548 --> 00:25:51,462 a few of the objects from the fire. 644 00:25:51,506 --> 00:25:53,508 Awesome, Angie. You literally 645 00:25:53,552 --> 00:25:55,989 recovered evidence from the ashes. 646 00:25:56,032 --> 00:25:59,035 So this pile of debris here is a cot. 647 00:25:59,079 --> 00:25:59,993 Okay, what's that lump there? 648 00:26:00,036 --> 00:26:02,082 That is a screwdriver. 649 00:26:02,125 --> 00:26:03,431 This is like a treasure hunt. 650 00:26:03,474 --> 00:26:04,693 What's that? 651 00:26:04,737 --> 00:26:05,694 That used to be 652 00:26:05,738 --> 00:26:07,087 a tool box. Okay. 653 00:26:07,130 --> 00:26:09,611 I recognize this. This is a shell casing. 654 00:26:09,655 --> 00:26:12,048 But what's that?It's a jar of nails. 655 00:26:12,092 --> 00:26:16,836 Now, under this plate here, there's this singed paper, 656 00:26:16,879 --> 00:26:18,315 which I think is a letter. 657 00:26:18,359 --> 00:26:20,274 I'm gonna try to get it from evidence 658 00:26:20,317 --> 00:26:23,016 and see if we can figure out what it is. 659 00:26:24,844 --> 00:26:26,672 Hey, are you listening to your lovely 660 00:26:26,715 --> 00:26:29,109 and very clever wife over here? 661 00:26:29,152 --> 00:26:30,632 Yeah, no, sorry. 662 00:26:30,676 --> 00:26:31,981 It's just this-this screwdriver 663 00:26:32,025 --> 00:26:33,983 would've been made out of beryllium, 664 00:26:34,027 --> 00:26:37,857 which has a melting point of 865 degrees Celsius. 665 00:26:37,900 --> 00:26:39,728 Okay.But... 666 00:26:39,772 --> 00:26:42,252 the shell casing is made of yellow brass. 667 00:26:42,296 --> 00:26:44,254 Well, why didn't it melt? 668 00:26:44,298 --> 00:26:48,302 Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius. 669 00:26:48,345 --> 00:26:52,567 So the temperature was greater than 865 degrees, 670 00:26:52,611 --> 00:26:55,657 but less than 905 degrees. 671 00:26:55,701 --> 00:26:57,659 So... what? 672 00:26:57,703 --> 00:26:59,313 Angie, at these temperatures, a human body would've 673 00:26:59,356 --> 00:27:02,751 been completely reduced to ash in three hours. 674 00:27:02,795 --> 00:27:04,884 So either the temperature of the fire wasn't that hot 675 00:27:04,927 --> 00:27:07,321 or it burned for a much shorter period of time. 676 00:27:07,364 --> 00:27:08,714 Yeah, about half the time. 677 00:27:08,757 --> 00:27:10,803 Listen, I'm not gonna be insulted 678 00:27:10,846 --> 00:27:12,500 if you run a simulation and check my math, but... 679 00:27:12,543 --> 00:27:13,849 Oh, I will. 680 00:27:13,893 --> 00:27:17,026 But if you're right, then the fire started 681 00:27:17,070 --> 00:27:19,812 somewhere closer to 8:30 and not 7:00. 682 00:27:19,855 --> 00:27:22,771 Yeah, meaning no one in that bunker 683 00:27:22,815 --> 00:27:24,991 could've murdered Deanna Barbieri. 684 00:27:29,822 --> 00:27:31,562 SWEETS: So you're absolutely sure 685 00:27:31,606 --> 00:27:34,087 that nobody in that bunker could've killed Deanna Barbieri? 686 00:27:34,130 --> 00:27:35,697 Why do you keep asking me to qualify my conclusions? 687 00:27:35,741 --> 00:27:37,525 You know that I, 688 00:27:37,568 --> 00:27:39,919 as well as the others on my team, are brilliant. 689 00:27:39,962 --> 00:27:42,878 It's just that survivalists are a close-knit group. 690 00:27:42,922 --> 00:27:43,879 They're like the military. 691 00:27:43,923 --> 00:27:45,402 Deanna was outspoken. 692 00:27:45,446 --> 00:27:46,969 She challenged authority; somebody like that 693 00:27:47,013 --> 00:27:49,885 would challenge the very essence of the group dynamic. 694 00:27:49,929 --> 00:27:51,495 And killing her would be a logical extension 695 00:27:51,539 --> 00:27:52,801 of the needs of the group. 696 00:27:52,845 --> 00:27:53,889 Yes. 697 00:27:53,933 --> 00:27:54,760 It doesn't seem 698 00:27:54,803 --> 00:27:56,500 to be anyone from that group. 699 00:27:56,544 --> 00:27:58,981 But Deanna lived off the grid. 700 00:27:59,025 --> 00:28:00,766 Even Carlene Blayney didn't know how to find her. 701 00:28:00,809 --> 00:28:03,943 She wasn't in contact with anyone except that group. 702 00:28:03,986 --> 00:28:05,727 I'm sorry, Lance; you're gonna have 703 00:28:05,771 --> 00:28:07,816 to come up with another theory. 704 00:28:07,860 --> 00:28:09,339 The condition of the burned bones combined 705 00:28:09,383 --> 00:28:11,124 with the temperature of the fire tells us 706 00:28:11,167 --> 00:28:13,953 that the body burned for a maximum of 90 minutes. 707 00:28:13,996 --> 00:28:14,910 Okay, 708 00:28:14,954 --> 00:28:16,564 well, that proves... 709 00:28:16,607 --> 00:28:19,872 that Deanna was killed at around 8:30 a.m., not 7:00. 710 00:28:19,915 --> 00:28:21,308 But all the preppers were already locked 711 00:28:21,351 --> 00:28:23,092 in the bunker by then. 712 00:28:23,136 --> 00:28:24,746 You're wonderful, Lance. 713 00:28:26,574 --> 00:28:27,618 Excuse me? 714 00:28:27,662 --> 00:28:30,621 You're so... thoughtful 715 00:28:30,665 --> 00:28:33,233 and committed to the truth. 716 00:28:33,276 --> 00:28:34,582 It's a rare quality. 717 00:28:34,625 --> 00:28:36,758 Even in the way you approached 718 00:28:36,802 --> 00:28:37,977 getting your own place. 719 00:28:38,020 --> 00:28:41,241 Okay, okay, I get it. 720 00:28:41,284 --> 00:28:42,590 What? 721 00:28:42,633 --> 00:28:44,200 You think that I was acting like a child 722 00:28:44,244 --> 00:28:45,811 by living with Booth and Dr. Brennan. 723 00:28:45,854 --> 00:28:47,769 Not at all. 724 00:28:47,813 --> 00:28:49,902 I thought it showed great 725 00:28:49,945 --> 00:28:51,904 maturity and strength. 726 00:28:51,947 --> 00:28:53,819 Everyone was gonna judge you for being weak, 727 00:28:53,862 --> 00:28:55,864 but you knew that you needed 728 00:28:55,908 --> 00:28:58,345 time and a safe place to collect yourself, 729 00:28:58,388 --> 00:29:00,869 reflect on what happened. 730 00:29:00,913 --> 00:29:03,089 Where better to do that than with people who love you? 731 00:29:04,525 --> 00:29:06,266 Any person who can't accept that, 732 00:29:06,309 --> 00:29:08,964 that's the weak person. 733 00:29:11,010 --> 00:29:12,663 Well... I think 734 00:29:12,707 --> 00:29:15,841 you're pretty wonderful yourself, Daisy. 735 00:29:15,884 --> 00:29:18,713 I know. 736 00:29:18,757 --> 00:29:21,237 Makes no sense that we couldn't make a go of it. 737 00:29:21,281 --> 00:29:23,544 None. 738 00:29:25,198 --> 00:29:27,635 Maybe somebody tampered with the time lock. 739 00:29:27,678 --> 00:29:29,071 Hodgins says that's impossible. 740 00:29:29,115 --> 00:29:31,639 Any tampering with mechanisms sets off an alarm 741 00:29:31,682 --> 00:29:33,293 and makes it impossible to reset the lock. 742 00:29:33,336 --> 00:29:35,034 It was locked when they arrived. 743 00:29:35,077 --> 00:29:36,949 [groans] Well, there's got to be some other way 744 00:29:36,992 --> 00:29:38,472 in and out of that bunker. 745 00:29:38,515 --> 00:29:40,517 The killer could've snuck out, 746 00:29:40,561 --> 00:29:42,998 killed Deanna, snuck back in. 747 00:29:43,042 --> 00:29:45,479 You know what? Agent Booth needs to reexamine that bunker. 748 00:29:45,522 --> 00:29:47,655 Ooh, my, another mark. 749 00:29:47,698 --> 00:29:49,657 Oh, wait. 750 00:29:55,141 --> 00:29:59,058 Daisy just found this on Deanna Barbieri's clavicle. 751 00:29:59,101 --> 00:30:00,450 At first, 752 00:30:00,494 --> 00:30:01,974 she thought it was just more pitting 753 00:30:02,017 --> 00:30:04,672 from the victim's venereal disease. 754 00:30:04,715 --> 00:30:07,022 It appears to be some kind of puncture wound. 755 00:30:07,066 --> 00:30:08,502 From the angle, one might posit 756 00:30:08,545 --> 00:30:10,025 that she was stabbed from behind 757 00:30:10,069 --> 00:30:12,071 with a sharp pointed object. 758 00:30:12,114 --> 00:30:14,508 I think it's a syringe of some kind. 759 00:30:14,551 --> 00:30:17,250 Well, that would explain how the drugs got into her system. 760 00:30:17,293 --> 00:30:19,861 But the puncture-- I don't recognize 761 00:30:19,905 --> 00:30:21,907 that gauge needle-- it's very large. 762 00:30:21,950 --> 00:30:23,517 Hodgins is swabbing the clavicle 763 00:30:23,560 --> 00:30:25,649 to see if he can determine what the metal was. 764 00:30:25,693 --> 00:30:27,738 Injected with benzodiazepine. 765 00:30:27,782 --> 00:30:29,915 Clearly someone didn't want Deanna to make it 766 00:30:29,958 --> 00:30:31,003 to the bunker that day. 767 00:30:31,046 --> 00:30:33,962 Or any day. 768 00:30:34,006 --> 00:30:36,138 I got the plans for the bunker from Safe Harbors, 769 00:30:36,182 --> 00:30:38,097 the company that built it. 770 00:30:38,140 --> 00:30:39,663 Oh, good, that should indicate an escape hatch 771 00:30:39,707 --> 00:30:40,882 that would override the time lock. 772 00:30:40,926 --> 00:30:42,884 Yeah, you'd think so, but they said 773 00:30:42,928 --> 00:30:45,887 the emergency routes and hatches were proprietary designs 774 00:30:45,931 --> 00:30:48,020 and giving them out would compromise security. 775 00:30:48,063 --> 00:30:49,891 Well, there's got to be some kind of exit 776 00:30:49,935 --> 00:30:51,327 in case of a fire or other disaster. 777 00:30:51,371 --> 00:30:53,808 I mean, surviving is kind of the point of the bunker. 778 00:30:53,852 --> 00:30:55,288 Yeah, well, that's why I'm doing 779 00:30:55,331 --> 00:30:57,377 a structural analysis of the plans. 780 00:30:57,420 --> 00:31:00,380 I made a model of the bunker, which we can walk though. 781 00:31:00,423 --> 00:31:03,035 Wow, very cool, Angie. 782 00:31:03,078 --> 00:31:05,080 Hey, did they provide you with a list of materials 783 00:31:05,124 --> 00:31:06,908 used to, uh, construct this bunker? 784 00:31:06,952 --> 00:31:08,779 Yeah, it's over there. 785 00:31:08,823 --> 00:31:11,913 Most of the casing is reinforced category 1 steel 786 00:31:11,957 --> 00:31:14,742 manufactured for pressure lines and ships. 787 00:31:14,785 --> 00:31:17,005 Well, the bunker was buried, so they'd need the strongest. 788 00:31:17,049 --> 00:31:18,920 Well, that means all the riveting would be the same. 789 00:31:18,964 --> 00:31:21,096 There are tempered rivets listed here in the supplies 790 00:31:21,140 --> 00:31:23,185 that wouldn't be used with that grade of steel. 791 00:31:23,229 --> 00:31:25,100 Which means there's a section of the frame 792 00:31:25,144 --> 00:31:27,146 which isn't category 1. 793 00:31:27,189 --> 00:31:30,105 Yeah, if we can find it, we can find the escape hatch 794 00:31:30,149 --> 00:31:33,195 the killer used to sneak out and then sneak back in 795 00:31:33,239 --> 00:31:34,544 after killing Deanna. 796 00:31:36,851 --> 00:31:38,853 I figured out why we'd never 797 00:31:38,897 --> 00:31:40,986 used a syringe like this before. 798 00:31:43,336 --> 00:31:45,164 BRENNAN: 12-gauge syringe? 799 00:31:45,207 --> 00:31:46,295 They're used by vets. 800 00:31:46,339 --> 00:31:48,384 On farm animals, large dogs. 801 00:31:48,428 --> 00:31:52,345 Well, Dr. Apocalypse's preppers raise animals for food. 802 00:31:52,388 --> 00:31:54,825 Yes, and I reanalyzed the benzodiazepine. 803 00:31:54,869 --> 00:31:56,088 It's not medical grade. 804 00:31:56,131 --> 00:31:57,654 Did they make it themselves? 805 00:31:57,698 --> 00:31:59,395 Probably. It was loaded with impurities. 806 00:31:59,439 --> 00:32:00,875 Wait. No, look. 807 00:32:00,919 --> 00:32:03,138 This is a log of all the items 808 00:32:03,182 --> 00:32:06,228 the FBI took from the bunker. 809 00:32:06,272 --> 00:32:08,100 Benzodiazepine. 810 00:32:08,143 --> 00:32:10,015 The standards are relaxed for veterinary use. 811 00:32:10,058 --> 00:32:11,625 That's why it's impure. 812 00:32:11,668 --> 00:32:14,149 That explains why Dr. Apocalypse's arm 813 00:32:14,193 --> 00:32:15,672 was so swollen. 814 00:32:15,716 --> 00:32:18,023 Well, and whoever had access to this 815 00:32:18,066 --> 00:32:21,156 loaded that syringe with a lot of benzodiazepine. 816 00:32:21,200 --> 00:32:23,202 They wanted to make sure Deanna was knocked out. 817 00:32:23,245 --> 00:32:26,466 So it had to be one of the preppers. 818 00:32:26,509 --> 00:32:28,859 So this section of ceiling paneling. 819 00:32:28,903 --> 00:32:31,210 It's reinforced, which means the metal is lighter. 820 00:32:31,253 --> 00:32:32,559 So this is where they put the hatch. 821 00:32:32,602 --> 00:32:34,648 [laughs]: Hey. 822 00:32:34,691 --> 00:32:37,042 You made me. Yeah, who better to solve the riddle? 823 00:32:37,085 --> 00:32:38,260 [laughs] 824 00:32:38,304 --> 00:32:40,654 So, you just have to remove the paneling, 825 00:32:40,697 --> 00:32:42,047 open the hatch and crawl out. 826 00:32:42,090 --> 00:32:43,439 All right, hold on. Not so fast. 827 00:32:43,483 --> 00:32:45,441 What? You crawled out.But how do I get back in? 828 00:32:45,485 --> 00:32:47,226 The same way.No, no. 829 00:32:47,269 --> 00:32:49,924 See, the bunker-- it was... it was covered in soil. 830 00:32:49,968 --> 00:32:52,840 Six feet of soil, untouched. 831 00:32:52,883 --> 00:32:55,408 Right, the soil would fall in when the hatch was opened. 832 00:32:55,451 --> 00:32:57,279 Yeah, which is exactly what's supposed to happen 833 00:32:57,323 --> 00:32:59,064 in an emergency, but it would take 834 00:32:59,107 --> 00:33:01,892 heavy construction equipment to cover it up again. 835 00:33:01,936 --> 00:33:05,505 Right. So the killer couldn't have gotten in and out that way. 836 00:33:05,548 --> 00:33:06,897 Hey, you found the hatch. 837 00:33:06,941 --> 00:33:08,508 I mean, that's impressive enough. 838 00:33:09,770 --> 00:33:11,424 [ringing] 839 00:33:11,467 --> 00:33:13,165 Hey. 840 00:33:13,208 --> 00:33:14,427 Booth, what's up? 841 00:33:14,470 --> 00:33:15,906 Is that bug boy? 842 00:33:15,950 --> 00:33:17,386 Exactly the person I was looking for. Look, 843 00:33:17,430 --> 00:33:18,692 do you still have all the evidence from the shed? 844 00:33:18,735 --> 00:33:19,823 Yeah, why? 845 00:33:19,867 --> 00:33:21,042 Because I think I know 846 00:33:21,086 --> 00:33:22,565 how Deanna was killed. 847 00:33:27,744 --> 00:33:29,137 HODGINS: I cannot believe you are here. 848 00:33:29,181 --> 00:33:31,052 You hate the lab.Right. 849 00:33:31,096 --> 00:33:33,098 So, uh, let's make this snappy, okay? 850 00:33:33,141 --> 00:33:34,621 Check these things out here. 851 00:33:34,664 --> 00:33:37,058 Take a look at this, huh? 852 00:33:37,102 --> 00:33:38,973 What do you think? 853 00:33:39,017 --> 00:33:40,931 I don't... I don't know what you're doing. 854 00:33:40,975 --> 00:33:42,063 You're supposed to be the genius. 855 00:33:42,107 --> 00:33:43,108 Come on. Look at it. 856 00:33:43,151 --> 00:33:44,457 It's... 857 00:33:44,500 --> 00:33:46,241 It's a latch, a spring-loaded hinge, 858 00:33:46,285 --> 00:33:47,764 a nail and a piece of pipe. 859 00:33:47,808 --> 00:33:50,071 It's a booby trap. 860 00:33:50,115 --> 00:33:51,333 It's a booby trap? 861 00:33:51,377 --> 00:33:52,117 It's a booby trap! 862 00:33:52,160 --> 00:33:53,683 Of course! 863 00:33:53,727 --> 00:33:56,077 Oh, hey, we make a good team. 864 00:33:56,121 --> 00:33:58,297 Well, I sort of thought of this all on my own. 865 00:33:58,340 --> 00:33:59,950 Even still, if you ever need anyone in the field... 866 00:33:59,994 --> 00:34:01,256 [chuckles] That's never gonna happen. 867 00:34:01,300 --> 00:34:02,301 So, uh, whoever killed Deanna 868 00:34:02,344 --> 00:34:03,171 made sure 869 00:34:03,215 --> 00:34:04,216 to give themselves an alibi. 870 00:34:04,259 --> 00:34:05,565 So they drug her, 871 00:34:05,608 --> 00:34:07,349 set up a booby trap, 872 00:34:07,393 --> 00:34:10,178 then took off, locked themselves in the bunker, 873 00:34:10,222 --> 00:34:12,093 knowing she'd get killed when she opened the door. 874 00:34:12,137 --> 00:34:13,138 It's definitely one of the preppers. 875 00:34:13,181 --> 00:34:14,530 Hey, wait, whoa, where are you going? 876 00:34:14,574 --> 00:34:16,097 We got to prove this works.It works. 877 00:34:16,141 --> 00:34:18,534 Yeah, why? Is your say-so good enough for a court? 878 00:34:18,578 --> 00:34:20,101 We have to prove 879 00:34:20,145 --> 00:34:21,755 it works. 880 00:34:24,062 --> 00:34:26,281 You're gonna need a trigger. 881 00:34:26,325 --> 00:34:28,588 Well, that is what the door is for, 882 00:34:28,631 --> 00:34:30,546 since that's what was used in the shed. 883 00:34:30,590 --> 00:34:33,593 Now, who wants the honor of opening the door? 884 00:34:33,636 --> 00:34:35,290 [scoffs] Be incinerated? No, thank you. 885 00:34:35,334 --> 00:34:36,813 I'll do it. 886 00:34:36,857 --> 00:34:38,250 I replaced the dragon's breath shell 887 00:34:38,293 --> 00:34:39,729 with a gelatin load 888 00:34:39,773 --> 00:34:41,601 fired by CO2, so it's completely safe. 889 00:34:41,644 --> 00:34:43,124 Well, it's your experiment, okay? 890 00:34:43,168 --> 00:34:44,908 You're the one who's gonna get shot. 891 00:34:44,952 --> 00:34:46,910 Uh, Agent Booth, I wouldn't stand right there. 892 00:34:46,954 --> 00:34:48,303 Don't worry about it, bug boy, okay? 893 00:34:48,347 --> 00:34:49,739 I'm just checking the traj... 894 00:34:56,746 --> 00:34:58,183 Seeley? 895 00:34:58,226 --> 00:34:59,836 Hey, I, uh, 896 00:34:59,880 --> 00:35:02,187 thought you didn't like the lab. 897 00:35:02,230 --> 00:35:05,059 Well, I just, uh, came to see 898 00:35:05,103 --> 00:35:06,843 how everything was going.I'm good. 899 00:35:06,887 --> 00:35:08,149 Clearly. 900 00:35:08,193 --> 00:35:09,324 We're fine. Mm-hmm. 901 00:35:09,368 --> 00:35:11,631 Okay. 902 00:35:13,198 --> 00:35:15,156 I think we have enough proof now. 903 00:35:15,200 --> 00:35:18,072 You know what, you say anything, and I will stab you with my pen. 904 00:35:18,116 --> 00:35:20,379 [coughing, chuckling] 905 00:35:27,212 --> 00:35:28,996 BOOTH: So you would have the skill 906 00:35:29,039 --> 00:35:31,781 to design a booby trap like this? 907 00:35:33,783 --> 00:35:35,176 Most definitely. 908 00:35:35,220 --> 00:35:37,396 So would Deanna. 909 00:35:37,439 --> 00:35:39,180 Well, she's dead, so that leaves you. 910 00:35:39,224 --> 00:35:40,790 Number three would be Delores. 911 00:35:40,834 --> 00:35:42,357 The food prepper girl? Why? 912 00:35:42,401 --> 00:35:44,185 We all teamed up to train someone to take over 913 00:35:44,229 --> 00:35:45,534 if we're incapacitated. 914 00:35:45,578 --> 00:35:47,275 Delores taught me about animal husbandry, 915 00:35:47,319 --> 00:35:49,016 I taught her about engineering. 916 00:35:49,059 --> 00:35:51,279 Animal husbandry? That's why there were vet needles 917 00:35:51,323 --> 00:35:52,846 and drugs. Yes. 918 00:35:52,889 --> 00:35:55,414 She kept animals healthy so that when we ate them, 919 00:35:55,457 --> 00:35:56,893 we wouldn't get sick. 920 00:35:56,937 --> 00:35:58,591 So you taught her how to make booby traps, 921 00:35:58,634 --> 00:35:59,983 and in return, she taught you 922 00:36:00,027 --> 00:36:01,768 how to administer drugs to animals. 923 00:36:01,811 --> 00:36:03,552 It's got to be one of you. 924 00:36:03,596 --> 00:36:06,294 I see your predicament. 925 00:36:06,338 --> 00:36:08,209 You should choose Delores. 926 00:36:08,253 --> 00:36:10,429 Why? Because Deanna slept with her husband? 927 00:36:10,472 --> 00:36:11,691 Because I didn't do it. 928 00:36:11,734 --> 00:36:13,388 You have to give me something more 929 00:36:13,432 --> 00:36:15,129 than just your statement. 930 00:36:15,173 --> 00:36:17,349 Give me a minute to think. Okay. 931 00:36:26,619 --> 00:36:29,665 You know, part of the whole prepper practice 932 00:36:29,709 --> 00:36:32,842 is you can't wash as much because of the water shortages. 933 00:36:32,886 --> 00:36:33,626 Okay. 934 00:36:33,669 --> 00:36:35,497 Delores is the only one 935 00:36:35,541 --> 00:36:37,238 that doesn't have to practice for that. 936 00:36:37,282 --> 00:36:38,587 She lives it. 937 00:36:38,631 --> 00:36:40,241 So she's a dirty girl. 938 00:36:40,285 --> 00:36:42,025 That doesn't help me. 939 00:36:42,069 --> 00:36:44,593 She'd have residue from making the booby traps. 940 00:36:44,637 --> 00:36:46,595 If I did it, 941 00:36:46,639 --> 00:36:48,510 I would have cleaned my hands off. 942 00:36:48,554 --> 00:36:50,251 Okay, you do realize you're saying things 943 00:36:50,295 --> 00:36:51,600 that make you sound more guilty. 944 00:36:51,644 --> 00:36:54,255 Which means I'm probably innocent. 945 00:36:54,299 --> 00:36:57,302 This is a well-designed booby trap. 946 00:36:57,345 --> 00:36:59,217 I'm very impressed. 947 00:37:02,089 --> 00:37:03,482 DELORES: Is this radioactive? 948 00:37:03,525 --> 00:37:06,833 No, it's UV light that will indicate the presence 949 00:37:06,876 --> 00:37:09,096 of benzene and toluene. 950 00:37:09,139 --> 00:37:11,185 BOOTH: Nothing. 951 00:37:11,229 --> 00:37:12,491 Well, it's been a few days. 952 00:37:12,534 --> 00:37:13,840 Those could have been washed off. 953 00:37:13,883 --> 00:37:15,537 I didn't kill Deanna. 954 00:37:15,581 --> 00:37:18,061 I want you to trim your fingernails. 955 00:37:18,105 --> 00:37:20,063 No. We have a warrant. 956 00:37:20,107 --> 00:37:21,717 Well, that warrant doesn't cover removing parts of her body. 957 00:37:21,761 --> 00:37:22,849 That includes hair and nails. 958 00:37:22,892 --> 00:37:25,286 Am I allowed to take a scraping? 959 00:37:25,330 --> 00:37:26,940 No, that's removing cells. 960 00:37:26,983 --> 00:37:29,203 Am I allowed to use a flash of light 961 00:37:29,247 --> 00:37:31,161 to look at her fingernails?No. 962 00:37:31,205 --> 00:37:32,685 Actually, yes, she can. 963 00:37:32,728 --> 00:37:34,208 BRENNAN: Hold out your fingers. 964 00:37:34,252 --> 00:37:35,731 BOOTH: Hold them out. 965 00:37:35,775 --> 00:37:37,298 [sighs] 966 00:37:37,342 --> 00:37:39,387 That's your bright light? 967 00:37:39,431 --> 00:37:43,261 The spark is brighter than anything incandescent. 968 00:37:45,915 --> 00:37:46,786 [gasps] 969 00:37:46,829 --> 00:37:48,178 BOOTH: Whoa, what was that? 970 00:37:48,222 --> 00:37:49,484 Phosphorus has a very low ignition point. 971 00:37:49,528 --> 00:37:52,313 We can use that result to get a warrant 972 00:37:52,357 --> 00:37:54,228 to scrape this hand. 973 00:37:54,272 --> 00:37:55,795 There will be explosive residue 974 00:37:55,838 --> 00:37:57,884 that will match what we found at the murder scene. 975 00:37:57,927 --> 00:37:59,755 You did it; you loaded the dragon's breath. 976 00:37:59,799 --> 00:38:01,104 Either you were mad 977 00:38:01,148 --> 00:38:02,497 that she slept with your husband... 978 00:38:02,541 --> 00:38:04,325 Or that she gave him syphilis. 979 00:38:04,369 --> 00:38:05,761 Or maybe even gave it to you. 980 00:38:05,805 --> 00:38:09,112 The object was to survive. 981 00:38:09,156 --> 00:38:12,333 My husband and I devoted our lives to that. 982 00:38:12,377 --> 00:38:13,682 Deanna was aggressive, 983 00:38:13,726 --> 00:38:16,598 overbearing, dishonest. 984 00:38:16,642 --> 00:38:18,339 Is that someone you want with you 985 00:38:18,383 --> 00:38:19,732 when you build a new world? 986 00:38:19,775 --> 00:38:21,386 Well, I'm not sure about that, 987 00:38:21,429 --> 00:38:23,518 but I certainly wouldn't want someone like you 988 00:38:23,562 --> 00:38:25,303 deciding that for me. 989 00:38:27,174 --> 00:38:30,873 The world is going to end because of people like her. 990 00:38:36,575 --> 00:38:39,186 CARLENE: Dr. Sweets says you found a message to me from Deanna? 991 00:38:39,229 --> 00:38:40,753 So I-I found a letter to you. 992 00:38:40,796 --> 00:38:43,190 Uh, it was very charred and burned, 993 00:38:43,233 --> 00:38:45,366 but I was able to reconstruct most of it. 994 00:38:45,410 --> 00:38:48,543 It is, um, very personal. 995 00:38:48,587 --> 00:38:50,023 We were friends, 996 00:38:50,066 --> 00:38:52,504 but we had a terrible falling out. 997 00:38:52,547 --> 00:38:55,158 So I understand. 998 00:38:55,202 --> 00:38:58,988 I'm sorry, I-I can't help but read what I reconstruct. 999 00:39:01,991 --> 00:39:05,647 I'm trying to decide if I should read this or not. 1000 00:39:05,691 --> 00:39:07,562 Well, I will tell you 1001 00:39:07,606 --> 00:39:10,435 that it will probably make you very sad 1002 00:39:10,478 --> 00:39:12,219 from grief, 1003 00:39:12,262 --> 00:39:15,004 but I also think it will make you very happy, 1004 00:39:15,048 --> 00:39:17,267 because she loved you. 1005 00:39:17,311 --> 00:39:19,444 Oh. 1006 00:39:19,487 --> 00:39:22,055 Thank you. 1007 00:39:23,448 --> 00:39:25,275 I'll leave you alone. 1008 00:39:27,843 --> 00:39:29,802 ♪ Grief is a freight train 1009 00:39:29,845 --> 00:39:31,673 ♪ Oh, what's a little pain 1010 00:39:31,717 --> 00:39:36,504 ♪ When you've got so much to lose? ♪ 1011 00:39:36,548 --> 00:39:38,637 ♪ Grief is a freight train 1012 00:39:38,680 --> 00:39:40,421 ♪ Oh, what's a little pain 1013 00:39:40,465 --> 00:39:45,426 ♪ When you've got so much to lose? ♪ 1014 00:39:45,470 --> 00:39:50,431 ♪ Close your eyes 1015 00:39:50,475 --> 00:39:53,869 [sniffles] 1016 00:39:53,913 --> 00:39:55,697 ♪ Take to the sky 1017 00:39:55,741 --> 00:39:58,308 ♪ Like a big blue kite 1018 00:39:58,352 --> 00:40:02,704 ♪ Leave your woes behind 1019 00:40:02,748 --> 00:40:07,535 ♪ Close my eyes 1020 00:40:07,579 --> 00:40:09,145 [chuckles] 1021 00:40:11,539 --> 00:40:15,630 ♪ Try to remember what you said to me ♪ 1022 00:40:15,674 --> 00:40:18,459 ♪ Before you said good-bye. 1023 00:40:18,503 --> 00:40:20,505 I'm not a prepper or anything. 1024 00:40:20,548 --> 00:40:22,332 I just think that we should be prepared. 1025 00:40:22,376 --> 00:40:23,464 Like a prepper. 1026 00:40:23,508 --> 00:40:25,379 Like a person who cares about his family, 1027 00:40:25,423 --> 00:40:27,512 you know, if an asteroid's gonna hit us. 1028 00:40:27,555 --> 00:40:29,514 We'd be incinerated.What if someone 1029 00:40:29,557 --> 00:40:31,516 unplugs the grid, you know? 1030 00:40:31,559 --> 00:40:33,909 I mean, there's the Internet, electricity, 1031 00:40:33,953 --> 00:40:35,694 the TV, the washer and dryer could go... 1032 00:40:35,737 --> 00:40:38,697 We have clean water, canned food in the basement. 1033 00:40:38,740 --> 00:40:40,481 That should be sufficient for an emergency. 1034 00:40:40,525 --> 00:40:41,917 All right. 1035 00:40:41,961 --> 00:40:43,484 That's it. 1036 00:40:43,528 --> 00:40:45,617 Thanks for having me over. 1037 00:40:45,660 --> 00:40:47,662 I have a toast. 1038 00:40:47,706 --> 00:40:49,534 Oh, that's not necessary. 1039 00:40:49,577 --> 00:40:51,666 All right, let her rip. 1040 00:40:51,710 --> 00:40:53,494 Booth, come on.Yeah, yeah, I'm here. I'm here. 1041 00:40:53,538 --> 00:40:55,975 I was not happy when Booth told me 1042 00:40:56,018 --> 00:40:57,977 that you were coming to stay with us, 1043 00:40:58,020 --> 00:41:01,371 and I'm not happy that you are leaving. 1044 00:41:01,415 --> 00:41:03,112 BOOTH: You left out the middle part, 1045 00:41:03,156 --> 00:41:06,638 which kind of sounds like you were never happy. 1046 00:41:06,681 --> 00:41:08,901 Right, the part where you came 1047 00:41:08,944 --> 00:41:12,382 and stayed with us and helped us care for Christine... 1048 00:41:12,426 --> 00:41:14,515 I'm feeling emotional. 1049 00:41:14,559 --> 00:41:16,082 BOOTH: Okay. Good luck, Sweets, 1050 00:41:16,125 --> 00:41:17,605 in your new place. 1051 00:41:17,649 --> 00:41:19,781 I cannot thank you enough 1052 00:41:19,825 --> 00:41:22,001 for taking me in 1053 00:41:22,044 --> 00:41:23,742 in a time when I was the most... 1054 00:41:23,785 --> 00:41:25,004 Bottoms up. Cheers. 1055 00:41:25,047 --> 00:41:26,788 Yeah, all right. 1056 00:41:26,832 --> 00:41:28,790 New beginnings. That's it. 1057 00:41:28,834 --> 00:41:30,923 Hope you won't get lonely at your new place. 1058 00:41:30,966 --> 00:41:32,620 No, I'll be fine.[doorbell rings] 1059 00:41:32,664 --> 00:41:34,404 And those must be the other tenants 1060 00:41:34,448 --> 00:41:36,581 to help me move. 1061 00:41:36,624 --> 00:41:38,583 Come back any time. You can come for Sunday dinners. 1062 00:41:38,626 --> 00:41:40,628 Hey. Hi. 1063 00:41:40,672 --> 00:41:42,195 I'm so excited. 1064 00:41:42,238 --> 00:41:43,805 You're going to love living with us. 1065 00:41:43,849 --> 00:41:45,633 SWEETS:I bet. 1066 00:41:45,677 --> 00:41:47,592 Hi, I'm Janet. This is Chrissie. 1067 00:41:49,158 --> 00:41:50,595 Nice to meet you, Mr. and Mrs. Sweets. 1068 00:41:50,638 --> 00:41:53,554 Uh, we're not the... 1069 00:41:53,598 --> 00:41:54,947 Whoa. No. 1070 00:42:00,213 --> 00:42:02,520 So I guess this is good-bye. 1071 00:42:04,783 --> 00:42:06,567 Good-bye, Sweets. 1072 00:42:08,482 --> 00:42:09,570 See you at work. 1073 00:42:09,614 --> 00:42:12,181 See you. 1074 00:42:13,226 --> 00:42:14,488 Your dad is hot. 1075 00:42:14,532 --> 00:42:15,576 Whoa. 1076 00:42:15,620 --> 00:42:17,143 [door closes] 1077 00:42:17,186 --> 00:42:19,580 Apparently you're hot, 1078 00:42:19,624 --> 00:42:20,929 Dad. 1079 00:42:20,973 --> 00:42:22,975 Wow, really? 1080 00:42:23,018 --> 00:42:26,369 Did you just see that? 1081 00:42:26,413 --> 00:42:27,719 I did not expect that, did you? 1082 00:42:27,762 --> 00:42:30,025 [chuckles] 1083 00:42:30,069 --> 00:42:31,940 Geez, I hope Sweets is, uh, prepared 1084 00:42:31,984 --> 00:42:33,376 if there's an emergency. 1085 00:42:33,420 --> 00:42:34,813 It's not our concern anymore, Booth. 1086 00:42:34,856 --> 00:42:36,641 I mean, what if he shows up back here 1087 00:42:36,684 --> 00:42:39,078 and we only have enough rations for two weeks? That's... 1088 00:42:39,121 --> 00:42:41,950 I'm not having this conversation.I'm gonna buy a generator. 1089 00:42:41,994 --> 00:42:44,474 So the generator has a generator?Now you get it. 1090 00:42:44,518 --> 00:42:46,607 I'm gonna get a generator and an extra generator, 1091 00:42:46,651 --> 00:42:48,087 and I'm gonna buy beef jerky. You know what? 1092 00:42:48,130 --> 00:42:50,263 That stuff lasts forever, plus it's delicious. 1093 00:43:24,166 --> 00:43:25,603 What's that mean? 74122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.