Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:06,107
Welcome,
ladies and gentlemen,
boys and girls.
2
00:00:06,140 --> 00:00:08,342
Is there anyone
here today...
3
00:00:08,376 --> 00:00:11,079
who happens
to like chocolate?
4
00:00:11,112 --> 00:00:13,781
- [ Children Shouting ]
Me! Me! Me! Me! Me! Me!
- [ Man Chuckling ]
5
00:00:14,815 --> 00:00:16,350
Of course you do!
6
00:00:16,384 --> 00:00:18,719
Then as your purveyor
of pleasure,
7
00:00:18,752 --> 00:00:20,588
your dean of delight,
8
00:00:20,621 --> 00:00:24,425
I have something
very special for you today.
9
00:00:24,458 --> 00:00:26,827
But first,
everybody close your eyes.
10
00:00:26,860 --> 00:00:30,064
- [ Children Gasping,
Chattering ]
- Today, Walpert Chocolate...
11
00:00:30,098 --> 00:00:32,400
is proud and pleased
to bring you...
12
00:00:32,433 --> 00:00:35,303
the world's largest
chocolate bar!
Wow!
13
00:00:35,336 --> 00:00:38,072
- [ Child Gasps ]
- [ Cheering, Applause ]
14
00:00:38,106 --> 00:00:40,608
Yes! It's official!
15
00:00:40,641 --> 00:00:45,346
This is the biggest,
best-tasting chocolate bar
in the world.
16
00:00:45,379 --> 00:00:48,482
Six feet wide,
15 feet long.
17
00:00:48,516 --> 00:00:52,553
And you are all going to get
a gigantic taste of it.
18
00:00:52,586 --> 00:00:54,288
[ Cheering ]
19
00:00:57,558 --> 00:01:00,861
Named
"The Best in the Bunch"
by Chocolatier Monthly,
20
00:01:00,894 --> 00:01:04,064
our new gigantically good
chocolate bars...
21
00:01:04,098 --> 00:01:08,169
are the latest in
a long-standing Walpert
Chocolate tradition...
22
00:01:08,202 --> 00:01:09,570
of award-winning
confections.
23
00:01:09,603 --> 00:01:13,207
Since 1948, we've--
[ Grinding ]
24
00:01:13,241 --> 00:01:15,876
[ Grunting ]
The saw's stuck.
25
00:01:15,909 --> 00:01:18,946
[ Crowd Murmuring ]
[ Child ]
Is it all right?
26
00:01:18,979 --> 00:01:22,216
- Something's wrong.
- Let me give you a hand there.
27
00:01:22,250 --> 00:01:24,152
[ Boy ]
Oh, whoa!
28
00:01:28,256 --> 00:01:31,024
- [ Grunts Loudly ]
- [ Crowd Screaming ]
29
00:01:31,058 --> 00:01:34,094
- [ Screaming ]
- [ Gasping ]
30
00:01:34,128 --> 00:01:37,231
[ Gagging, Coughing ]
31
00:01:40,201 --> 00:01:42,436
- What is that?
- [ Gasps ]
32
00:01:45,105 --> 00:01:46,707
[ Gasps ]
33
00:01:54,648 --> 00:01:57,918
[ Police Radio Chatter ]
[ Saroyan ]
Decomposition's almost complete.
34
00:01:57,951 --> 00:02:02,089
I don't know how I can
separate the organic
material from the chocolate.
35
00:02:02,122 --> 00:02:04,792
Os coxae suggests female.
36
00:02:04,825 --> 00:02:09,930
The earliest stages
of spondylosis indicate
an age range in the late 20s.
37
00:02:09,963 --> 00:02:11,632
Hey, maybe
it's an Oompa Loompa.
38
00:02:12,733 --> 00:02:14,735
I don't know
what that is.
Oompa Loompa!
39
00:02:14,768 --> 00:02:16,237
Oompa Loompa.
40
00:02:17,938 --> 00:02:21,242
[ Stammering ]
Oh, gases
that would normally...
41
00:02:21,275 --> 00:02:23,511
be released into the air
during decomposition...
42
00:02:23,544 --> 00:02:25,413
were trapped
in the hard chocolate,
43
00:02:25,446 --> 00:02:28,982
reducing the soft tissue
to a putrid fluid.
44
00:02:29,016 --> 00:02:31,752
Agent Booth,
I'm, uh, Jimmy Walpert.
45
00:02:31,785 --> 00:02:34,388
I'm sorry
that I wasn't here,
but I-I got a bit sick.
46
00:02:34,422 --> 00:02:36,056
Well, that's
no surprise there.
47
00:02:36,089 --> 00:02:38,125
This is Scott.
Scott Kimper.
48
00:02:38,158 --> 00:02:41,295
K-I-M-P-E-R.
Chief Chocolate Engineer.
49
00:02:41,329 --> 00:02:43,297
I didn't know chocolate
required engineering.
50
00:02:43,331 --> 00:02:46,234
Making chocolate
is a science unto itself.
51
00:02:46,267 --> 00:02:48,168
No, it's not.
It's a technique...
52
00:02:48,202 --> 00:02:52,440
which requires various
scientific disciplines--
physics, chemistry--
53
00:02:52,473 --> 00:02:55,008
So, you guys
were both present when
the body was discovered?
54
00:02:55,042 --> 00:02:58,246
- It was awful.
- It didn't make any sense.
I was there the day we poured.
55
00:02:58,279 --> 00:03:01,615
So was I, and there
certainly wasn't any--
[ Whispers ] dead body.
56
00:03:01,649 --> 00:03:05,185
Really?
Well, it's not a secret now,
is it, Mr. Walpert?
57
00:03:05,219 --> 00:03:07,488
This is an awful lot
of chocolate to pour.
58
00:03:07,521 --> 00:03:11,191
I tempered our new formula
to withstand additional humidity
and loaded up a cement mixer.
59
00:03:11,225 --> 00:03:13,561
- When was that?
- Tuesday morning, 10:00.
60
00:03:13,594 --> 00:03:15,062
How long did it take
to set?
61
00:03:15,095 --> 00:03:18,399
I confirmed solidity on
Thursday, 3:30 that afternoon.
62
00:03:18,432 --> 00:03:21,935
- I can give you my notes.
- I personally monitored it
every eight hours.
63
00:03:21,969 --> 00:03:24,305
- I saw nothing strange.
- Do you have any
security cameras here?
64
00:03:24,338 --> 00:03:26,240
Any surveillance I can
take a look at, footage?
65
00:03:26,274 --> 00:03:30,077
Just a temporary fence
with a padlock
for insurance purposes.
66
00:03:30,110 --> 00:03:33,180
You don't think that
a child saw the chocolate
and fell in?
67
00:03:33,213 --> 00:03:35,616
No, the victim appears
to be an adult.
68
00:03:35,649 --> 00:03:38,151
Judging from this section
of pelvis--
[ Choking ]
69
00:03:38,185 --> 00:03:40,288
female, late 20s.
70
00:03:40,321 --> 00:03:42,390
I'll tell you one thing
I've noticed--
71
00:03:42,423 --> 00:03:44,992
that I'm sort of
off chocolate.
72
00:04:26,166 --> 00:04:29,670
You know, it was widely rumored
that Pope Clement XIV...
73
00:04:29,703 --> 00:04:32,573
was killed with a cup
of poisoned chocolate.
74
00:04:32,606 --> 00:04:35,843
Was he a good pope
or a bad pope?
75
00:04:35,876 --> 00:04:38,245
He was no Urban VI.
76
00:04:38,278 --> 00:04:40,681
Oh, no. Of course not.
77
00:04:40,714 --> 00:04:42,916
Oh, who, by the way,
was the answer...
78
00:04:42,950 --> 00:04:46,253
to my record-breaking
Daily Double win on Jeopardy!.
79
00:04:46,286 --> 00:04:47,955
The category, of course,
"Torture."
80
00:04:47,988 --> 00:04:51,058
Was that the game that
you played while I was away?
81
00:04:51,091 --> 00:04:54,462
It was more than just a game.
Mr. Nigel-Murray won
almost a million dollars.
82
00:04:54,495 --> 00:04:57,164
Which after travel, uh,
83
00:04:57,197 --> 00:05:01,068
an overindulgent lifestyle,
the occasional game of chance...
84
00:05:01,101 --> 00:05:05,573
and a little stint in rehab,
I, uh-- I no longer possess.
85
00:05:05,606 --> 00:05:08,041
But I do--
I still have my memories.
86
00:05:08,075 --> 00:05:09,577
[ Whispers ]
Thailand.
87
00:05:10,511 --> 00:05:12,346
[ Brennan ]
Reassembling the chocolate...
88
00:05:12,380 --> 00:05:14,648
made it easier to scan,
89
00:05:14,682 --> 00:05:17,284
but the condition of these
remains is far from ideal.
90
00:05:17,317 --> 00:05:18,986
That's an understatement.
91
00:05:19,019 --> 00:05:21,622
Hey, rugal folds.
Found a piece of stomach.
92
00:05:21,655 --> 00:05:24,525
Is this a slight depression
on the occipital?
93
00:05:24,558 --> 00:05:28,762
Yes. Perhaps she struck her head
on the mold as someone
held her down in the chocolate.
94
00:05:28,796 --> 00:05:30,531
Which would mean
that she was drowned.
95
00:05:30,564 --> 00:05:32,299
Certainly a possibility.
96
00:05:32,332 --> 00:05:34,702
Cam, can you
analyze the lungs?
Lungs.
97
00:05:34,735 --> 00:05:37,304
[ Chuckles ]
There are no lungs.
98
00:05:37,337 --> 00:05:38,906
Definitely
looks like murder.
99
00:05:38,939 --> 00:05:41,074
There's nothing definite here,
Mr. Nigel-Murray.
100
00:05:41,108 --> 00:05:43,711
It's possible the victim
had a grand mal seizure...
101
00:05:43,744 --> 00:05:45,746
while voluntarily lying
in the chocolate.
102
00:05:45,779 --> 00:05:48,816
But let's call it murder
just for fun.
[ Device Beeps ]
103
00:05:48,849 --> 00:05:51,351
Why is it so cold in here?
[ Motor Engages ]
104
00:05:51,385 --> 00:05:53,387
Holy crap.
105
00:05:53,421 --> 00:05:55,523
Look at the size
of that thing.
106
00:05:55,556 --> 00:05:58,492
We turned the thermostat down
so no chocolate
would melt on the C.T.
107
00:05:58,526 --> 00:06:00,293
It's on loan
from Johns Hopkins.
108
00:06:00,327 --> 00:06:03,831
Johns Hopkins.
Almost forgot that. Another one
for Michelle's short list.
109
00:06:03,864 --> 00:06:07,067
I cannot believe she's already
applying to colleges.
110
00:06:07,100 --> 00:06:10,504
- Does Michelle know
what she wants to study?
- Marine biology.
111
00:06:10,538 --> 00:06:12,940
Art history.
Russian literature.
112
00:06:12,973 --> 00:06:14,942
She's kind of
all over the place.
113
00:06:14,975 --> 00:06:18,746
She's actually gonna be here in
a few minutes so we can go over
our application strategies.
114
00:06:18,779 --> 00:06:21,048
Don't you mean her
application strategies?
115
00:06:21,081 --> 00:06:23,484
Didn't I say that?
116
00:06:23,517 --> 00:06:25,819
What's this here,
on the right radius?
117
00:06:25,853 --> 00:06:28,922
Looks like it may be perimortem
sharp force trauma--
118
00:06:28,956 --> 00:06:30,891
an injury sustained
in the attack.
119
00:06:30,924 --> 00:06:32,893
But we'll know more
when the bones are clean.
120
00:06:32,926 --> 00:06:35,796
- Just don't lose the chocolate.
- Dr. Hodgins can help you.
121
00:06:35,829 --> 00:06:39,299
I sense a mess
in our future.
122
00:06:39,332 --> 00:06:42,703
Uh, speaking of which,
I need to get cleaned up
for Michelle.
123
00:06:42,736 --> 00:06:46,006
Oh, you know, there are
many fine universities
in England.
124
00:06:46,039 --> 00:06:48,141
Uh, Oxford and Cambridge,
of course.
125
00:06:48,175 --> 00:06:49,677
But th-there's also--
126
00:06:49,710 --> 00:06:52,480
You so much as mention leaving
the country to my daughter,
127
00:06:52,513 --> 00:06:54,482
and I will choke you
on your own trivia...
128
00:06:54,515 --> 00:06:57,551
and stuff your lifeless body
in a locker.
129
00:07:02,990 --> 00:07:04,992
Then again,
Georgetown is lovely.
130
00:07:05,025 --> 00:07:06,326
Mm-hmm.
131
00:07:06,359 --> 00:07:07,961
It's closer.
Closer.
132
00:07:09,830 --> 00:07:12,966
I know I promised that
the decision was yours
and yours alone,
133
00:07:13,000 --> 00:07:15,536
but I did send away
for a few catalogs...
134
00:07:15,569 --> 00:07:17,905
just to
give you a sense
of your options.
135
00:07:17,938 --> 00:07:19,172
A few?
136
00:07:19,206 --> 00:07:21,942
Now, with your grades and S.A.T.
scores plus extracurriculars,
137
00:07:21,975 --> 00:07:23,644
I truly think
you have a shot...
138
00:07:23,677 --> 00:07:25,546
at getting
into any one
of these schools.
139
00:07:25,579 --> 00:07:27,848
The trick is gonna be
the essay question.
140
00:07:27,881 --> 00:07:29,883
And then talk
about personal
interviews later.
141
00:07:29,917 --> 00:07:33,020
Cam, I think I've already
decided where I wanna go.
142
00:07:33,053 --> 00:07:35,723
Your top choice? That's great!
Why don't we do this in tiers.
143
00:07:35,756 --> 00:07:38,191
Top choice,
reach schools, safeties.
144
00:07:38,225 --> 00:07:41,929
Uh, no. I mean, I only
want to apply to one school.
Early decision.
145
00:07:43,063 --> 00:07:45,699
Wellesley?
Central Maine
State University.
146
00:07:45,733 --> 00:07:49,670
Excu-- Central... Maine?
That-That's a--
147
00:07:49,703 --> 00:07:51,939
State University.
Pittsfield Campus.
148
00:07:52,973 --> 00:07:56,443
I am not familiar
with that university.
149
00:07:56,476 --> 00:08:01,314
But, um, then again,
I don't know much about
the center of Maine.
150
00:08:01,348 --> 00:08:04,184
It's a small school,
but it's got a great
general studies department.
151
00:08:04,217 --> 00:08:06,754
That way, I won't have to
narrow down my interests.
152
00:08:06,787 --> 00:08:08,455
General studies?
Mm-hmm.
153
00:08:08,488 --> 00:08:10,924
Derrick's already in because
he got a football scholarship.
154
00:08:10,958 --> 00:08:13,493
Ah. Derrick.
155
00:08:13,527 --> 00:08:15,629
Cam, don't say his name
like that.
156
00:08:15,663 --> 00:08:17,798
I like Derrick, Michelle.
I do.
157
00:08:17,831 --> 00:08:20,801
But this is your future.
It's important.
158
00:08:20,834 --> 00:08:23,537
You said this was my decision.
You told me you'd support me.
159
00:08:23,571 --> 00:08:27,407
Yes, but when I see that you
might be making a mistake--
So you're not supporting me?
160
00:08:27,440 --> 00:08:29,076
Unconditionally?
161
00:08:29,109 --> 00:08:30,944
[ Sighs ]
162
00:08:30,978 --> 00:08:33,714
You're right, Cam.
This is my future.
163
00:08:33,747 --> 00:08:35,448
I'm sorry.
Let's talk about the--
164
00:08:35,482 --> 00:08:37,918
No. I've gotta go.
I'll see you later.
165
00:08:38,986 --> 00:08:40,087
[ Sighs ]
166
00:08:41,689 --> 00:08:45,258
I gotta tell you, I don't
think I've ever quite
seen anything like this.
167
00:08:45,292 --> 00:08:46,660
Anthropologically speaking,
168
00:08:46,694 --> 00:08:49,396
chocolate and violence
often intersect.
169
00:08:49,429 --> 00:08:50,964
Take the ancient Aztecs.
170
00:08:50,998 --> 00:08:55,569
Cocoa pods were used in ritual
to represent the human heart,
171
00:08:55,603 --> 00:08:58,171
while the seeds inside
represented blood.
172
00:08:58,205 --> 00:09:00,240
So, what's the deal
with the body?
Any news?
173
00:09:00,273 --> 00:09:03,276
Mr. Nigel-Murray's
cleaning the bones as we speak.
174
00:09:03,310 --> 00:09:06,513
Some fractures appear
to indicate a struggle.
175
00:09:06,546 --> 00:09:10,217
But we can't get a clear look
until Hodgins and Mr.
Nigel-Murray clean the bones.
176
00:09:10,250 --> 00:09:12,185
Lick 'em.
Lick 'em clean.
177
00:09:12,219 --> 00:09:14,454
Licking would contaminate
the osseous surface.
[ Cell Phone Ringing ]
178
00:09:14,487 --> 00:09:16,890
Joke, Bones. All right?
It's just a joke.
All right? Sarcastic--
179
00:09:16,924 --> 00:09:18,358
Hello, Angela.
Hey.
180
00:09:18,391 --> 00:09:21,228
I just sent you the victim's
facial reconstruction.
181
00:09:21,261 --> 00:09:23,463
Oh. Convenient.
Yeah.
182
00:09:23,496 --> 00:09:26,133
Well, I ran it
through Missing Persons,
and nothing came up.
183
00:09:26,166 --> 00:09:28,902
All right. I'll--
I'll show Booth.
Thanks, Angela.
184
00:09:31,471 --> 00:09:33,473
Yowza.
185
00:09:33,506 --> 00:09:37,911
"Yowza" was an early
20th-century exclamation
you used to indicate...
186
00:09:37,945 --> 00:09:41,048
that you are
responding sexually.
187
00:09:41,081 --> 00:09:42,182
[ Sighs ]
188
00:09:42,215 --> 00:09:45,418
The victim's nasal bridge
reminds me of Hannah.
189
00:09:45,452 --> 00:09:48,421
Her nose looks
a little bit like Hannah.
Is she away again?
190
00:09:48,455 --> 00:09:51,324
Is that why you're making
sexually suggestive
exclamations?
191
00:09:51,358 --> 00:09:54,127
She's traveling
with the president
of the United States.
192
00:09:54,161 --> 00:09:55,963
She's in Munich
until the weekend.
193
00:09:55,996 --> 00:09:58,966
I love Munich.
Ich liebe Bayern.
Und Sie?
194
00:09:58,999 --> 00:10:00,500
So, Angela find
any missing persons?
195
00:10:00,533 --> 00:10:02,302
Ja. Aber sie fand keine--
196
00:10:03,470 --> 00:10:04,905
No match.
No match.
197
00:10:04,938 --> 00:10:07,474
Let's just do this
the old-fashioned way.
198
00:10:07,507 --> 00:10:09,977
Hey, Booth.
Yowza.
199
00:10:10,010 --> 00:10:12,279
[ Laughs ]
That was very funny.
Yeah.
200
00:10:12,312 --> 00:10:15,683
It was objectively very amusing.
I'm laughing
all the way out the door.
201
00:10:15,716 --> 00:10:17,718
[ Beeps ]
[ Chuckles ]
Yowza.
202
00:10:19,086 --> 00:10:20,620
[ Beeping ]
203
00:10:20,654 --> 00:10:23,791
How's my sweet thing
and her precious cargo?
204
00:10:23,824 --> 00:10:25,859
Oh, we're fine.
[ Chuckles ]
Yeah?
205
00:10:25,893 --> 00:10:28,929
We're just cleaning up
the 3-D images
of the remains.
206
00:10:28,962 --> 00:10:31,598
I think
he really likes 3-D.
[ Chuckles ]
207
00:10:31,631 --> 00:10:35,936
If, by cargo, you're implying
that I already resemble
a container ship,
208
00:10:35,969 --> 00:10:38,739
let me warn you,
you ain't seen nothin' yet.
209
00:10:38,772 --> 00:10:41,775
I can't wait until
we start to tell people.
210
00:10:42,810 --> 00:10:45,645
I think we should
tell people now. Okay?
211
00:10:45,679 --> 00:10:47,314
Yeah. Sure. Yeah.
212
00:10:47,347 --> 00:10:50,383
Um, I'll tell Cam
when I see her.
No!
213
00:10:50,417 --> 00:10:53,153
This is a big deal.
We need to throw a party.
214
00:10:53,186 --> 00:10:56,489
I mean, like, tomorrow night,
Founding Fathers.
Oh.
215
00:10:56,523 --> 00:10:58,325
We'll get food,
some drinks.
216
00:10:58,358 --> 00:11:01,094
I mean, everyone will be
so excited for us.
217
00:11:01,128 --> 00:11:04,765
I can't wait
to see their faces.
Me neither.
218
00:11:04,798 --> 00:11:06,800
How about
if I invite everybody?
219
00:11:06,834 --> 00:11:09,202
I'm afraid that
you're gonna give it away.
220
00:11:09,236 --> 00:11:11,438
Yes. Good point.
221
00:11:11,471 --> 00:11:13,741
Yeah.
Sure. Good.
222
00:11:14,708 --> 00:11:16,509
Uh--
[ Clears Throat ]
223
00:11:16,543 --> 00:11:18,378
Angela's got something
to ask you.
224
00:11:21,949 --> 00:11:25,318
Hodgins wants to make
a big announcement and tell
everybody that I am pregnant.
225
00:11:25,352 --> 00:11:28,521
But everyone
already knows.
I know.
226
00:11:28,555 --> 00:11:31,925
But Hodgins doesn't know that,
because he wants it
to be his surprise.
227
00:11:31,959 --> 00:11:33,761
You didn't say anything,
did you?
228
00:11:33,794 --> 00:11:35,896
No. No one did.
Okay. Good.
229
00:11:35,929 --> 00:11:38,331
Well, everybody's just
gonna have to act surprised.
230
00:11:38,365 --> 00:11:42,102
And if they can't pull it off,
then they-- they just
have to not come.
231
00:11:42,135 --> 00:11:44,805
They have to
make up an excuse.
Sounds like a plan.
232
00:11:44,838 --> 00:11:47,140
Okay. Can you do it?
233
00:11:47,174 --> 00:11:49,042
Founding Fathers.
Tomorrow night.
234
00:11:49,076 --> 00:11:50,844
Wait.
Founding Fathers?
235
00:11:50,878 --> 00:11:52,712
I love Founding Fathers!
236
00:11:52,746 --> 00:11:54,147
How was that?
Convincing?
237
00:11:54,982 --> 00:11:57,284
Yes. That was-- That was--
238
00:11:57,317 --> 00:11:59,452
Thank you, Cam.
239
00:12:03,290 --> 00:12:05,725
Oh, my God.
This is Harriet Soloway.
240
00:12:05,759 --> 00:12:08,195
Does she work here?
Yes. In R & D.
241
00:12:08,228 --> 00:12:09,897
Scott!
242
00:12:10,764 --> 00:12:12,232
Did you find out
what happened?
243
00:12:12,265 --> 00:12:15,435
The dead body
is Harriet Soloway.
Harriet?
244
00:12:15,468 --> 00:12:17,037
My God!
245
00:12:17,070 --> 00:12:20,040
- I thought she was at the cocoa
bean symposium in Baltimore.
- So did I.
246
00:12:20,073 --> 00:12:22,675
Right. So when was
the last time you saw her?
247
00:12:22,709 --> 00:12:25,045
Uh, Monday morning
staff meeting.
248
00:12:25,078 --> 00:12:27,815
You said that the chocolate
was poured on Tuesday...
249
00:12:27,848 --> 00:12:29,950
and that it was hard
by Thursday?
That's right.
250
00:12:29,983 --> 00:12:33,120
I'm gonna need to know all
the people who had access to the
chocolate during that period.
251
00:12:33,153 --> 00:12:35,422
I know my employees,
Agent Booth.
252
00:12:35,455 --> 00:12:38,291
Nobody would ever
just dump her body
in the chocolate bar.
253
00:12:38,325 --> 00:12:40,093
There's no evidence
to indicate...
254
00:12:40,127 --> 00:12:42,195
the body was placed
in the chocolate
as a means of disposal.
255
00:12:42,229 --> 00:12:44,664
The evidence suggests
she was killed there.
256
00:12:44,697 --> 00:12:48,168
Death by chocolate?
Oh, the press will have
a field day with that.
257
00:12:48,201 --> 00:12:50,137
Do you guys have
any personnel files?
258
00:12:50,170 --> 00:12:52,205
We're gonna have to
notify next of kin.
259
00:12:52,239 --> 00:12:56,109
I think she has
a sister in Virginia.
Um, I'll get you her file.
260
00:12:56,143 --> 00:12:58,311
I'd like to offer a reward.
261
00:12:58,345 --> 00:13:01,414
$50,000 to anyone who
helps us catch the murderer.
262
00:13:01,448 --> 00:13:03,350
That's very generous of you.
263
00:13:03,383 --> 00:13:05,518
Payable in a lifetime supply
of Walpert chocolate.
264
00:13:05,552 --> 00:13:07,487
Right. I'm guessing the ones
with the gooey center.
265
00:13:07,520 --> 00:13:09,990
Right?
[ Chuckles ]
266
00:13:10,023 --> 00:13:12,292
Your thesis is wrong,
Dr. Hodgins.
267
00:13:12,325 --> 00:13:15,695
We should use
the blow dryers.
It's a more gentle process.
268
00:13:15,728 --> 00:13:19,466
I'm the lead on this, Vincent,
as well as the king of this lab.
269
00:13:19,499 --> 00:13:21,501
Now, the lights will melt
the chocolate evenly...
270
00:13:21,534 --> 00:13:23,871
and won't damage
any evidence trapped inside.
271
00:13:23,904 --> 00:13:27,774
Yes, yes, but with the
hair dryers, we can localize
the heat distribution.
272
00:13:27,807 --> 00:13:31,211
Tests supporting this
have been conducted
in Michoacán, Mexico.
273
00:13:31,244 --> 00:13:35,015
I'm gonna turn the lamps on now
to melt the chocolate
and to stop you from talking.
274
00:13:36,349 --> 00:13:39,119
[ Electricity Humming ]
[ Cam ]
Ooh, stop!
275
00:13:39,152 --> 00:13:41,354
[ Device Beeps ]
Turn the lamps off.
Turn the lamps off.
276
00:13:41,388 --> 00:13:42,522
What is going on?
277
00:13:42,555 --> 00:13:45,825
I was going over Angela's
3-D images of the remains,
278
00:13:45,859 --> 00:13:47,827
and I found something.
279
00:13:47,861 --> 00:13:49,997
Okay.
280
00:13:50,030 --> 00:13:53,033
- See these circles?
- It looks like intestinal gas.
281
00:13:53,066 --> 00:13:55,002
It's bubbles
in the chocolate.
282
00:13:55,035 --> 00:13:56,669
Two big bubbles
trapped right here,
283
00:13:56,703 --> 00:13:59,272
25 and 39 millimeters
above the victim's mandible.
284
00:13:59,306 --> 00:14:02,542
Are you saying
the chocolate trapped
the victim's final breath?
285
00:14:02,575 --> 00:14:05,745
- Well, I'm no expert
in viscosity, but--
- I am.
286
00:14:05,778 --> 00:14:08,415
I am. In fact, on--
on Jeopardy!--
287
00:14:08,448 --> 00:14:10,050
Oh, make your point.
288
00:14:10,984 --> 00:14:12,452
In any
endothermic reaction,
289
00:14:12,485 --> 00:14:15,055
the surface molecules are always
the first to become stable.
290
00:14:15,088 --> 00:14:19,559
Therefore, it's possible
that a gaseous bubble could
form in the warmer liquid...
291
00:14:19,592 --> 00:14:23,296
but become trapped
against the solid surface.
292
00:14:23,330 --> 00:14:26,533
I couldn't get any useful data
from the soft tissue,
so the bubbles are all I've got.
293
00:14:26,566 --> 00:14:29,169
- If they melt away--
- But we have to
melt the chocolate...
294
00:14:29,202 --> 00:14:31,304
in order to get
any information
from the bones.
295
00:14:31,338 --> 00:14:35,342
Yeah, but first we can
cut out these sections
and freeze them...
296
00:14:35,375 --> 00:14:38,378
until we discover a way
to extract the gas
trapped in the bubbles.
297
00:14:38,411 --> 00:14:39,779
Excellent. Do it.
298
00:14:39,812 --> 00:14:43,616
Mr. Nigel-Murray,
if I didn't have self-control,
I would kiss you.
299
00:14:49,322 --> 00:14:51,691
No interesting facts
off that?
300
00:14:51,724 --> 00:14:54,027
Hmm?
Y-Yeah, yeah.
301
00:14:54,061 --> 00:14:57,030
In fact, the--
the satisfaction...
302
00:14:57,064 --> 00:15:00,167
that human beings take
from fantasizing is--
303
00:15:00,200 --> 00:15:02,402
It's directly
related to--
304
00:15:02,435 --> 00:15:05,238
Uh, no, I don't-- Mm-mmm.
There's no facts on--
305
00:15:10,643 --> 00:15:13,313
Yes, that's my sister.
306
00:15:13,346 --> 00:15:16,283
I wondered why she
wasn't calling me back.
307
00:15:16,316 --> 00:15:18,851
When was the last time
you guys spoke?
I don't know.
308
00:15:18,885 --> 00:15:22,555
A few months ago? We, uh--
We should've talked more.
We're both so busy.
309
00:15:22,589 --> 00:15:25,993
We just let our lives
get away from us.
310
00:15:26,026 --> 00:15:27,560
Are you sure
it's Harriet?
311
00:15:27,594 --> 00:15:30,697
Well, according to
the Jeffersonian, yeah.
312
00:15:32,699 --> 00:15:37,004
Um, are you aware
of any... problems
she may have had?
313
00:15:37,037 --> 00:15:39,239
Any enemies
at the chocolate factory?
314
00:15:39,272 --> 00:15:40,740
No.
315
00:15:40,773 --> 00:15:42,042
Chocolate what?
316
00:15:42,075 --> 00:15:44,011
Are you familiar
with Walpert Chocolate?
317
00:15:44,044 --> 00:15:45,979
Walpert Chocolate?
No.
318
00:15:46,013 --> 00:15:48,715
According to the company,
she'd been working there
for several months...
319
00:15:48,748 --> 00:15:50,783
right after she graduated
from culinary school.
320
00:15:50,817 --> 00:15:52,319
Culinary school?
321
00:15:52,352 --> 00:15:55,355
Harriet went to Penn State.
This is a mistake.
322
00:15:55,388 --> 00:15:59,392
According to her résumé,
she went to
the Arrow Culinary Academy,
323
00:15:59,426 --> 00:16:03,196
followed by an internship
at a prestigious chocolatier
in New York.
324
00:16:03,230 --> 00:16:05,732
Can I see that?
Sure.
325
00:16:08,701 --> 00:16:10,437
These are all lies.
326
00:16:10,470 --> 00:16:12,672
They are all lies.
327
00:16:12,705 --> 00:16:16,776
That is her picture
and that's her name,
but this résumé--
328
00:16:16,809 --> 00:16:18,578
this isn't her.
329
00:16:26,686 --> 00:16:29,522
- So she lied to get her job?
- Extensively.
330
00:16:29,556 --> 00:16:32,325
It's bold, but it doesn't
necessarily mean
she's pathological.
331
00:16:32,359 --> 00:16:33,993
Maybe she just
loved chocolate.
332
00:16:34,027 --> 00:16:36,196
You have to eat that?
333
00:16:36,229 --> 00:16:38,165
I'm imagining you chomping down
on her cheek or something.
334
00:16:38,198 --> 00:16:40,200
Can you just--
Put it away.
335
00:16:40,233 --> 00:16:44,171
If we don't face and overcome
unsettling events in life,
we are ruled by them.
336
00:16:44,204 --> 00:16:47,440
I'm not gonna let
some ruthless killer destroy
my enjoyment of chocolate.
337
00:16:47,474 --> 00:16:50,143
It's not gonna happen.
I love chocolate too much.
338
00:16:50,177 --> 00:16:52,845
- Give me this thing.
- Come on! I was about
to get to the nuts.
339
00:16:52,879 --> 00:16:57,016
Her sister, Geneva,
said that Harriet
didn't even like chocolate.
340
00:16:57,050 --> 00:17:01,654
She said that she'd lied
about getting this job
and every other job.
341
00:17:01,688 --> 00:17:03,956
So I basically
tracked down her actual
employment records...
342
00:17:03,990 --> 00:17:05,858
through her
Social Security number,
343
00:17:05,892 --> 00:17:09,796
and she not only
changed jobs every year,
she hopped industries.
344
00:17:09,829 --> 00:17:13,032
It looks like
she created a new résumé
for each position.
345
00:17:13,066 --> 00:17:17,504
Here she says she's
a world-renowned expert in
the field of couture bustiers.
346
00:17:19,539 --> 00:17:22,142
Lingerie. Like a bra,
only pretty great.
347
00:17:22,175 --> 00:17:23,743
Actually, they're very sexy.
348
00:17:23,776 --> 00:17:26,146
Sort of s-squeeze the--
349
00:17:26,179 --> 00:17:29,782
Uh, so you're saying that
all the résumés are filled
with false information?
350
00:17:29,816 --> 00:17:32,919
Cosmetic rep.
Toy company.
351
00:17:32,952 --> 00:17:34,821
Outreach specialist,
whatever that is.
352
00:17:34,854 --> 00:17:37,757
It's fascinating.
I mean, obviously
our victim is intelligent.
353
00:17:37,790 --> 00:17:41,761
These résumés
are perfectly tailored to
make her an ideal candidate.
354
00:17:41,794 --> 00:17:44,797
Geneva said that Harriet
was probably lying
just for the fun of it.
355
00:17:44,831 --> 00:17:48,535
When someone lies
with this sort of ease in their
professional relationships,
356
00:17:48,568 --> 00:17:51,438
chances are they lie
at least as much in
their personal relationships.
357
00:17:51,471 --> 00:17:53,473
Maybe she just lied
to the wrong person.
358
00:17:55,108 --> 00:17:57,477
I should be able
to use the syringe...
359
00:17:57,510 --> 00:18:00,580
to extract the gas
and any aerated fluid.
360
00:18:02,282 --> 00:18:04,317
Ooh! Bubbles!
361
00:18:04,351 --> 00:18:07,554
Now, the trick
is jabbing them.
362
00:18:07,587 --> 00:18:10,690
Yeah, sometimes I use
this thing on myself...
363
00:18:10,723 --> 00:18:12,492
to check on the baby,
364
00:18:13,193 --> 00:18:14,494
just say hi.
365
00:18:14,527 --> 00:18:16,129
Totally unethical.
I know.
366
00:18:16,163 --> 00:18:19,599
Extremely,
but so cool.
367
00:18:20,867 --> 00:18:24,070
My daughter wants to be
a Fighting Hagfish.
368
00:18:24,103 --> 00:18:25,972
For what, a costume party?
369
00:18:26,005 --> 00:18:28,775
No. It's the mascot
of Central Maine
State University...
370
00:18:28,808 --> 00:18:30,810
where Michelle says
she's going next year.
371
00:18:30,843 --> 00:18:32,179
Oh.
372
00:18:32,212 --> 00:18:34,347
Good for her.
I love Maine.
373
00:18:34,381 --> 00:18:36,749
She's following a boy,
Angela.
374
00:18:36,783 --> 00:18:39,452
I mean,
you're a hedonistic,
free-spirit, artist type,
375
00:18:39,486 --> 00:18:41,321
and even you
didn't do that.
376
00:18:41,354 --> 00:18:44,857
[ Chuckles ]
Thank you for
the personality assessment.
377
00:18:44,891 --> 00:18:48,027
Yeah, I went to a good school
because I chose to.
378
00:18:48,060 --> 00:18:49,929
Nobody made me.
379
00:18:49,962 --> 00:18:52,865
You should let Michelle
make her own decisions, Cam.
380
00:18:52,899 --> 00:18:55,134
I mean, she is
almost an adult.
381
00:18:55,168 --> 00:18:57,370
"Almost."
That's the key word here.
382
00:18:57,404 --> 00:19:00,006
I need to guide her,
but she hates me
for doing it.
383
00:19:00,039 --> 00:19:03,210
- Maybe you should
talk to Sweets.
- Sweets? Why would I do that?
384
00:19:03,243 --> 00:19:05,178
He might be able to help you
deal with Michelle.
385
00:19:05,212 --> 00:19:07,680
I don't wanna talk
to a child about a child.
386
00:19:08,648 --> 00:19:09,716
Okay.
387
00:19:11,684 --> 00:19:13,620
[ Device Beeps ]
388
00:19:14,921 --> 00:19:17,890
I measured the contusion
we found on the skull.
389
00:19:17,924 --> 00:19:21,294
It matches the width of the edge
of the mold that they used
to form the chocolate bar.
390
00:19:21,328 --> 00:19:22,595
Very good work.
391
00:19:22,629 --> 00:19:24,096
That reinforces the theory...
392
00:19:24,130 --> 00:19:27,099
that the victim was held down
with some degree of force.
393
00:19:27,133 --> 00:19:28,601
And suffocated.
394
00:19:28,635 --> 00:19:31,204
The cartilage of the septum
has been crushed,
395
00:19:31,238 --> 00:19:34,441
and there's another hairline
fracture on the frontal
process of the maxilla.
396
00:19:34,474 --> 00:19:38,144
Pressure fractures
on the margins of the orbits.
397
00:19:38,177 --> 00:19:42,549
Their directionality
definitely suggests Harriet
was suffocated while submerged,
398
00:19:42,582 --> 00:19:47,687
which is in keeping with Cam's
postulation that the chocolate
captured her last breath.
399
00:19:50,923 --> 00:19:52,492
Oh.
400
00:19:58,197 --> 00:20:00,633
- This is odd.
- The radial trauma?
401
00:20:03,403 --> 00:20:06,339
I originally believed it
to be perimortem, but look.
402
00:20:06,373 --> 00:20:09,342
The remodeling was obscured
by pseudarthrosis.
403
00:20:09,376 --> 00:20:13,980
This injury happened
about five or six months
before she died. See?
404
00:20:14,013 --> 00:20:15,815
Remodeling on each edge.
405
00:20:15,848 --> 00:20:19,185
The limb must not have
been properly immobilized
after injury.
406
00:20:19,218 --> 00:20:20,887
So the bone
didn't fully calcify,
407
00:20:20,920 --> 00:20:22,955
leaving the appearance
of a fresh wound.
408
00:20:22,989 --> 00:20:26,593
But that wouldn't have happened
to anyone who had access
to modern medical treatment.
409
00:20:26,626 --> 00:20:29,662
Well, maybe six months ago,
she didn't have access
to treatment.
410
00:20:29,696 --> 00:20:32,532
Or she chose to deny it
for some reason.
411
00:20:38,605 --> 00:20:41,207
Ooh! Are those the bubbles?
412
00:20:41,240 --> 00:20:45,612
.72 c.c.'s and 1.33 c.c.'s.
Wow.
413
00:20:45,645 --> 00:20:47,847
- How's the chocolate coming?
- Done.
414
00:20:47,880 --> 00:20:51,851
I sifted through
all 1,873 gallons of it.
415
00:20:51,884 --> 00:20:53,586
Nothin' but the usual.
416
00:20:53,620 --> 00:20:56,656
Ant torsos, spider legs,
rodent hairs.
417
00:20:56,689 --> 00:20:58,925
Whoa.
That's the usual?
Yeah.
418
00:20:58,958 --> 00:21:03,062
F.D.A. permits
60 insect fragments and
one rodent hair per 100 grams.
419
00:21:03,095 --> 00:21:04,764
Lovely.
Yeah.
420
00:21:04,797 --> 00:21:08,368
Uh, hey, so, are you--
Are you, uh--
Are you coming tomorrow night?
421
00:21:08,401 --> 00:21:10,202
- Yes.
- Angela asked you?
422
00:21:10,236 --> 00:21:13,105
Yes, she did.
And, yes, I am coming.
423
00:21:13,139 --> 00:21:15,375
- Good.
- It's just a fun night.
424
00:21:15,408 --> 00:21:16,909
- Yeah.
- With friends.
425
00:21:16,943 --> 00:21:18,110
Mm-hmm.
426
00:21:18,144 --> 00:21:19,712
Sounds good.
427
00:21:22,181 --> 00:21:25,284
Let me know as soon
as you get the results.
Yes.
428
00:21:25,318 --> 00:21:26,719
O-On those. Okay?
429
00:21:26,753 --> 00:21:28,321
Yes.
430
00:21:29,221 --> 00:21:31,358
Yes.
431
00:21:33,460 --> 00:21:35,127
Great. Thanks.
432
00:21:35,161 --> 00:21:38,365
So, that was the human resources
department at the bra place.
433
00:21:38,398 --> 00:21:40,433
Turns out wherever
Harriet Soloway went,
434
00:21:40,467 --> 00:21:43,202
she had
quite the reputation.
435
00:21:43,235 --> 00:21:45,204
What, for lying?
No, for seducing men.
436
00:21:45,237 --> 00:21:46,973
Yowza.
Okay.
437
00:21:47,006 --> 00:21:50,276
You know, that whole "yowza"?
That's really not necessary.
438
00:21:50,309 --> 00:21:54,847
So you're implying that Harriet
might've been sexually involved
with a Walpert employee?
439
00:21:54,881 --> 00:21:57,216
I looked through
her phone records.
I didn't see any evidence of it.
440
00:21:57,249 --> 00:22:00,319
But the last place she worked,
Bellomo Sparkling Wines--
441
00:22:00,353 --> 00:22:02,389
[ Exhales ]
What?
442
00:22:02,422 --> 00:22:05,257
I had a very bad experience
drinking Bellomo sparkling wine.
443
00:22:05,291 --> 00:22:06,959
Who hasn't, right?
444
00:22:06,993 --> 00:22:10,262
Anyways, Harriet
had a relationship with
the owner, Lawrence Bellomo,
445
00:22:10,296 --> 00:22:12,231
and apparently
it didn't end very well.
446
00:22:12,264 --> 00:22:16,268
What happened?
Well, six months ago, she filed
a complaint with her carrier.
447
00:22:16,302 --> 00:22:19,439
She was receiving
harassing phone calls
from a private number.
448
00:22:19,472 --> 00:22:23,209
Turns out they were
coming from Bellomo.
[ Cell Phone Ringing ]
449
00:22:23,242 --> 00:22:24,711
[ Beeps ]
Brennan.
450
00:22:24,744 --> 00:22:26,879
We have the results
from the first bubble.
451
00:22:26,913 --> 00:22:29,749
There's an extremely
high concentration
of carbon dioxide.
452
00:22:29,782 --> 00:22:32,251
So she did exhale
while submerged.
453
00:22:32,284 --> 00:22:37,824
There are also traces
of oxygen, nitrogen,
hydrochloric acid, acetic acid,
454
00:22:37,857 --> 00:22:40,993
oenanthic acid, decanoic acid,
glycerin, glucose,
455
00:22:41,027 --> 00:22:44,431
ethanol--
It was a postmortem
eructation.
456
00:22:44,464 --> 00:22:46,433
Oh, God.
That sounds bad.
457
00:22:46,466 --> 00:22:48,735
- It's a burp.
- Burp?
458
00:22:48,768 --> 00:22:52,071
- Corpses burp?
- Yeah. Isn't that awesome?
459
00:22:52,104 --> 00:22:56,242
Well, the combination
of acids and sugar
sounds like ingredients.
460
00:22:56,275 --> 00:22:58,144
It's champagne.
461
00:22:58,177 --> 00:23:00,647
So I went to the
liquor store and bought
every brand available.
462
00:23:00,680 --> 00:23:04,784
We ran it through the
G.C. mass spec to compare
their volatile composition.
463
00:23:04,817 --> 00:23:06,819
Ah-ah-ah.
Bellomo sparkling wine.
464
00:23:07,854 --> 00:23:10,222
- Damn.
- How did you know?
465
00:23:10,256 --> 00:23:11,891
It could just be
a coincidence.
466
00:23:11,924 --> 00:23:15,027
It could be, but we should
still ask Lawrence Bellomo
a few questions.
467
00:23:18,498 --> 00:23:20,733
Just because she was
drinking Bellomo...
468
00:23:20,767 --> 00:23:24,303
does not mean
I was drinking Bellomo with her.
469
00:23:24,336 --> 00:23:25,838
Everybody drinks Bellomo.
470
00:23:25,872 --> 00:23:29,208
Everybody
drinks Bellomo once,
Mr. Bellomo.
471
00:23:29,241 --> 00:23:32,645
Phone records show
that you were calling
Harriet repeatedly.
472
00:23:32,679 --> 00:23:36,483
I just wanted to talk to her,
all right?
473
00:23:36,516 --> 00:23:39,519
- I was having a hard time.
- Why? Because she
broke up with you?
474
00:23:39,552 --> 00:23:41,754
That, and my business.
475
00:23:41,788 --> 00:23:44,423
Everything was going wrong
at the same time.
476
00:23:44,457 --> 00:23:46,425
You know what I'm saying?
A perfect storm.
477
00:23:46,459 --> 00:23:50,129
- Yeah? What happened?
- Well, I hired Harriet
about a year ago.
478
00:23:50,162 --> 00:23:54,233
We started seeing each other
and, uh, I thought
we were gonna get married.
479
00:23:54,266 --> 00:23:57,870
Six months later,
out of the blue, she dumps me.
480
00:23:57,904 --> 00:24:01,040
Quits.
Says she needs her space.
481
00:24:01,073 --> 00:24:03,910
- What the hell
does that even mean?
- Nothing.
482
00:24:03,943 --> 00:24:07,614
Space being neutral--
or in some cases negative--
can't be acquired.
483
00:24:07,647 --> 00:24:10,316
- Therefore--
- Just, uh, go on. Continue.
484
00:24:10,349 --> 00:24:13,119
Well, because
having a broken heart's
not bad enough,
485
00:24:13,152 --> 00:24:16,222
a month later
I lost a contract
with my biggest distributor.
486
00:24:16,255 --> 00:24:18,925
How much do you know
about her personal life
or history?
487
00:24:18,958 --> 00:24:20,927
What she told me.
488
00:24:20,960 --> 00:24:23,896
And her sister.
I know her sister too.
489
00:24:23,930 --> 00:24:25,197
K-Knew her.
490
00:24:26,933 --> 00:24:29,135
You slept
with her sister?
[ Murmurs ]
491
00:24:29,168 --> 00:24:33,039
We had a little fling.
That's how I met Harriet.
492
00:24:33,072 --> 00:24:36,576
She was staying at Geneva's
for a couple of days,
and she needed a job.
493
00:24:36,609 --> 00:24:40,246
And... she had
an impressive résumé.
494
00:24:40,279 --> 00:24:41,581
You dumped Geneva.
495
00:24:41,614 --> 00:24:44,651
Yeah, well, good thing too.
Geneva was nuts.
496
00:24:44,684 --> 00:24:48,354
When she heard
I was with Harriet,
she went insane.
497
00:24:48,387 --> 00:24:52,725
You know, that woman
waited for me in a tree
outside my house.
498
00:24:52,759 --> 00:24:54,861
She almost took out my eye.
499
00:24:55,828 --> 00:24:58,064
Those girls
hate each other's guts.
500
00:25:03,202 --> 00:25:06,639
Why didn't you tell us
about Lawrence Bellomo?
501
00:25:06,673 --> 00:25:10,509
Lawrence... is--
is ancient history.
502
00:25:11,644 --> 00:25:13,946
- Did he kill Harriet?
- I'll ask the questions.
503
00:25:16,182 --> 00:25:18,184
You were jealous
of your sister,
weren't you?
504
00:25:18,217 --> 00:25:21,187
What are you getting at,
Agent Booth? Because
I don't think I like it.
505
00:25:21,220 --> 00:25:24,423
Well, Harriet was beautiful,
led more of an exciting life.
506
00:25:24,456 --> 00:25:26,559
You, in comparison,
led a more--
507
00:25:26,593 --> 00:25:29,428
Boring? Are you saying
my life is boring?
508
00:25:29,461 --> 00:25:31,564
So-- So I whacked my sister?
509
00:25:31,598 --> 00:25:34,100
I'm just thinking,
you know, Harriet stole
your boyfriend last year.
510
00:25:34,133 --> 00:25:35,968
She probably
stole your boyfriend
last week.
511
00:25:36,002 --> 00:25:39,005
- So you got upset
and you whacked her.
- Okay.
512
00:25:39,038 --> 00:25:42,174
I got a little crazy
when Lawrence dumped me.
513
00:25:42,208 --> 00:25:46,045
But I just couldn't believe
he fell for her act.
514
00:25:46,078 --> 00:25:47,279
Her act?
515
00:25:47,313 --> 00:25:49,448
Harriet was a phony.
516
00:25:49,481 --> 00:25:53,586
Ever since we were little,
she would manipulate people
to get whatever she wanted.
517
00:25:53,620 --> 00:25:55,755
No one knew.
Everyone loved her.
518
00:25:55,788 --> 00:25:59,659
So-- So, yeah, you're right.
I was jealous.
519
00:25:59,692 --> 00:26:01,761
But I would never hurt her.
520
00:26:03,495 --> 00:26:06,165
She was stabbed in the arm
six months ago. Do you know
who may have done that?
521
00:26:06,198 --> 00:26:09,501
Her arm? I don't know.
She probably deserved it.
522
00:26:09,535 --> 00:26:11,137
But it wasn't me.
523
00:26:11,170 --> 00:26:15,274
I hated her, sure,
but I didn't kill her.
524
00:26:18,377 --> 00:26:23,916
Interestingly,
the cacao tree is a species
of the genus Theobroma,
525
00:26:23,950 --> 00:26:27,586
which translates from the Latin
as the "food of the gods."
526
00:26:27,620 --> 00:26:29,488
What would actually
be interesting...
527
00:26:29,521 --> 00:26:33,259
is an explanation of
the perimortem fractures,
Mr. Nigel-Murray.
528
00:26:33,292 --> 00:26:34,694
Of course.
529
00:26:34,727 --> 00:26:37,063
They support our scenario
of the attack.
530
00:26:37,096 --> 00:26:39,265
With one hand, the killer
held the victim down,
531
00:26:39,298 --> 00:26:41,768
fracturing the clavicle
and the sternum,
532
00:26:41,801 --> 00:26:43,803
while suffocating her
with the other hand.
533
00:26:43,836 --> 00:26:46,238
Anything else?
Oh, yes.
534
00:26:46,272 --> 00:26:51,644
I took a closer look
at the antemortem trauma that
somehow escaped medical care.
535
00:26:51,678 --> 00:26:54,747
There is a very small
proliferative lesion...
536
00:26:54,781 --> 00:26:56,916
on the distal edge
of the fracture.
537
00:26:56,949 --> 00:26:59,285
It's an adventitious cyst.
538
00:26:59,318 --> 00:27:02,121
The compromised bone
formed a callus around
a foreign object...
539
00:27:02,154 --> 00:27:04,757
that was embedded
in the open wound.
540
00:27:04,791 --> 00:27:07,694
Do you have this
on X-ray?
Yes.
541
00:27:12,531 --> 00:27:14,466
Looks like a small rock.
Oh!
542
00:27:14,500 --> 00:27:18,604
Rock was the subject
of my only disputed
Jeopardy! answer.
543
00:27:18,637 --> 00:27:20,639
Is this relevant,
Mr. Nigel-Murray?
544
00:27:20,673 --> 00:27:23,275
The category was
"Famous Jameses."
545
00:27:23,309 --> 00:27:27,346
The question: "He is
widely considered the best
rock guitarist of all time."
546
00:27:27,379 --> 00:27:30,750
So, obviously, my answer--
"Who is Jimmy Page?"
547
00:27:30,783 --> 00:27:34,653
No. That's not the response.
The response they're looking
for-- "Who is Jimi Hendrix?"
548
00:27:34,687 --> 00:27:35,988
Mr. Nigel-Murray--
549
00:27:36,022 --> 00:27:37,556
I know, I know!
Jimi Hendrix!
550
00:27:37,589 --> 00:27:42,061
Okay, first of all,
Jimmy Page is a better musician.
That's a fact.
551
00:27:42,094 --> 00:27:45,431
Also, Jimi Hendrix--
his original birth name
is Johnny.
552
00:27:45,464 --> 00:27:48,234
So he doesn't-- doesn't
even belong in the category.
553
00:27:48,267 --> 00:27:51,037
That wasn't relevant at all,
Mr. Nigel-Murray.
554
00:27:51,070 --> 00:27:56,275
Take a microslice of the cyst
and have Dr. Hodgins identify
the foreign object.
555
00:27:59,511 --> 00:28:03,115
Jimmy Page
is always relevant.
556
00:28:03,149 --> 00:28:06,719
Well, you're here,
so you must want
my honest opinion.
557
00:28:06,753 --> 00:28:08,988
I guess so.
558
00:28:09,021 --> 00:28:11,323
I think you're overreacting,
Dr. Saroyan.
559
00:28:11,357 --> 00:28:14,693
Overreacting? Do-Do--
Are shrinks even allowed
to use that word?
560
00:28:15,828 --> 00:28:18,330
Okay, so, why am I
overreacting?
561
00:28:18,364 --> 00:28:22,468
I have a friend, Tim Swift,
who was the golden boy
in my high school.
562
00:28:22,501 --> 00:28:25,137
Got into Harvard,
but dropped out
after the first semester.
563
00:28:25,171 --> 00:28:28,640
Wound up
in some community college
where he majored in weed.
564
00:28:28,674 --> 00:28:33,846
Today, he manages
a $5 billion charitable trust
that saved thousands of lives.
565
00:28:33,880 --> 00:28:36,148
I'm sorry. You lost me
at majoring in weed.
566
00:28:37,449 --> 00:28:39,085
The late teens and early 20s...
567
00:28:39,118 --> 00:28:41,821
are a time for experimentation
and growth...
568
00:28:41,854 --> 00:28:44,857
and, you know,
making a few mistakes
is just part of that process.
569
00:28:44,891 --> 00:28:47,326
Oh, you're
making it worse.
570
00:28:47,359 --> 00:28:50,262
It's not that I don't think
that college isn't a big deal.
Of course it is.
571
00:28:50,296 --> 00:28:53,099
But, come on, this is Michelle
we're talking about.
572
00:28:53,132 --> 00:28:55,001
She's an exceptional
young woman.
She is.
573
00:28:55,034 --> 00:28:58,604
Which is why she deserves to
go to an exceptional school.
This decision--
574
00:28:58,637 --> 00:29:00,539
It's probably
gonna change anyway.
575
00:29:00,572 --> 00:29:02,374
She and Derrick
will have a fight,
576
00:29:02,408 --> 00:29:04,811
or she'll start
to feel left out
when her friends visit schools.
577
00:29:04,844 --> 00:29:06,813
I don't think
this is a done deal.
578
00:29:06,846 --> 00:29:08,815
Applications are due
in a few months.
579
00:29:08,848 --> 00:29:10,817
What if she realizes
too late?
580
00:29:10,850 --> 00:29:13,786
I'm responsible for her,
Dr. Sweets.
581
00:29:14,753 --> 00:29:16,688
Well, you know,
it may not unfold...
582
00:29:16,722 --> 00:29:18,357
the way you'd like it to,
583
00:29:18,390 --> 00:29:22,694
but Michelle is a smart
and wonderful young woman,
worthy of your trust.
584
00:29:22,728 --> 00:29:24,931
Let this play itself out.
585
00:29:26,532 --> 00:29:28,367
I don't know
if I can do that.
586
00:29:29,301 --> 00:29:30,803
I do.
587
00:29:30,837 --> 00:29:33,139
You've been
a great mother to her.
588
00:29:37,676 --> 00:29:41,647
Remind me again why I should
listen to someone who doesn't
even take care of a pet.
589
00:29:41,680 --> 00:29:43,850
Right.
590
00:29:43,883 --> 00:29:46,018
I sponsor a water buffalo
in the Philippines.
591
00:29:47,486 --> 00:29:50,890
And I suppose you wouldn't get
in the way of her decisions.
592
00:29:50,923 --> 00:29:52,959
Oh, I wouldn't get
in her way, period.
593
00:29:58,397 --> 00:30:01,500
You made my day, Vincent.
Thank you.
594
00:30:01,533 --> 00:30:06,305
Was it the vivid recounting
of my debauched weekend in Rio?
595
00:30:06,338 --> 00:30:09,741
Or was it that,
uh, juicy little morsel
regarding Signor Trebek?
596
00:30:09,775 --> 00:30:11,443
Both entertaining.
597
00:30:11,477 --> 00:30:14,881
But what really does it for me
is that foreign object
you gave me to I.D.
598
00:30:14,914 --> 00:30:16,883
It's a bug.
599
00:30:16,916 --> 00:30:19,451
Helopeltis theobromae.
600
00:30:19,485 --> 00:30:22,654
The object we found lodged
inside the bone was an insect?
Most of one.
601
00:30:22,688 --> 00:30:24,690
It's part of
the Miridae family.
602
00:30:24,723 --> 00:30:26,725
It's found primarily
in Indonesia.
603
00:30:26,758 --> 00:30:28,460
I'll go and tell
Dr. Brennan.
604
00:30:28,494 --> 00:30:32,164
Well, when you do, make sure
you tell her the best part.
605
00:30:32,198 --> 00:30:35,734
One of the little guy's
favorite snacks--
cocoa plants.
606
00:30:35,767 --> 00:30:39,872
The evidence shows that
Harriet was in Indonesia
six months ago,
607
00:30:39,906 --> 00:30:42,208
probably on
a cocoa plantation,
608
00:30:42,241 --> 00:30:43,943
which would explain
the insect.
609
00:30:43,976 --> 00:30:46,913
Wait a second.
Here we go.
Indonesia. Cocoa.
610
00:30:46,946 --> 00:30:49,781
Yes?
Aha!
Ambrosia Chocolates.
611
00:30:49,815 --> 00:30:51,884
Remember them?
Yes! They're expensive.
612
00:30:51,918 --> 00:30:53,419
Yeah.
And delicious.
613
00:30:53,452 --> 00:30:57,656
I love the cream center,
although not that much anymore.
614
00:30:57,689 --> 00:31:01,360
Every Ambrosia employee
is sent down to Indonesia...
615
00:31:01,393 --> 00:31:05,297
to take part
in this immersion program
to study about cocoa.
616
00:31:05,331 --> 00:31:07,967
But Harriet didn't work
for Ambrosia Chocolates.
617
00:31:08,000 --> 00:31:09,969
But look at
all the companies, okay,
618
00:31:10,002 --> 00:31:12,071
that she worked for
after she quit.
619
00:31:12,104 --> 00:31:13,772
They all took a hit.
620
00:31:13,805 --> 00:31:15,942
Remember Bellomo Wines?
Yes.
621
00:31:15,975 --> 00:31:19,545
Lawrence Bellomo said that
he lost a major distributor
of his wine.
622
00:31:19,578 --> 00:31:24,316
Every company that Harriet
worked for was a victim
of corporate espionage.
623
00:31:24,350 --> 00:31:26,718
Walpert was developing
a new line of chocolate.
624
00:31:26,752 --> 00:31:28,988
Ambrosia sends Harriet
to Indonesia--
625
00:31:29,021 --> 00:31:31,690
Because Ambrosia
is her real employer.
626
00:31:31,723 --> 00:31:33,592
Harriet...
627
00:31:33,625 --> 00:31:35,261
was a spy.
628
00:31:35,294 --> 00:31:37,229
Yowza.
629
00:31:37,263 --> 00:31:38,297
Yowza.
630
00:31:41,100 --> 00:31:43,169
So, Gail Slevin, is it?
631
00:31:44,436 --> 00:31:47,706
Right. As president
of Ambrosia Chocolates,
632
00:31:47,739 --> 00:31:51,043
you have been trying to
buy out Walpert for years.
633
00:31:51,077 --> 00:31:54,746
Is that right?
We made some overtures.
It's not really a priority.
634
00:31:54,780 --> 00:31:59,118
Uh, from my count,
six overtures.
635
00:31:59,151 --> 00:32:01,120
Walpert has not bitten.
636
00:32:01,153 --> 00:32:03,055
That must have been
frustrating, right?
637
00:32:03,089 --> 00:32:05,691
Not really.
It's just business.
"Just business."
638
00:32:05,724 --> 00:32:07,459
Right.
639
00:32:07,493 --> 00:32:10,529
Are you familiar with
the Economic Espionage Act?
640
00:32:10,562 --> 00:32:12,198
No. Why would I be?
641
00:32:12,231 --> 00:32:16,302
Well, if I find proof
that you illegally obtained
a competitor's trade secrets,
642
00:32:16,335 --> 00:32:19,571
you're lookin'
at least 10 years' prison.
643
00:32:19,605 --> 00:32:23,142
I agreed to come down here
to discuss the accident
at Walpert's factory.
644
00:32:23,175 --> 00:32:25,177
Suddenly I need a lawyer.
Well, it wasn't
an accident.
645
00:32:25,211 --> 00:32:27,179
You see, it was murder,
646
00:32:27,213 --> 00:32:29,581
and we have proof
that the victim
worked for you...
647
00:32:29,615 --> 00:32:33,185
and has been since
she entered your immersion
program six months ago.
648
00:32:33,219 --> 00:32:35,087
You see,
Harriet was a spy.
649
00:32:35,121 --> 00:32:37,523
Am I here because you think
I killed her, Agent Booth?
650
00:32:37,556 --> 00:32:40,026
Well, if you didn't,
you might want to cooperate.
651
00:32:40,059 --> 00:32:43,529
It might make negotiating a plea
on that espionage charge
a little easier.
652
00:32:48,667 --> 00:32:51,203
Harriet entered
the immersion program
just like everybody else,
653
00:32:51,237 --> 00:32:53,605
so that she seemed
just like any other employee.
654
00:32:53,639 --> 00:32:56,908
How'd she hurt her arm?
It happened during the
harvesting part of the program.
655
00:32:56,942 --> 00:33:00,212
Go hand machetes
to 16 Ivy League graduates,
see what happens.
656
00:33:01,180 --> 00:33:02,948
She sliced herself.
It got infected.
657
00:33:02,981 --> 00:33:04,816
The plantation's
in a remote area,
658
00:33:04,850 --> 00:33:07,786
so it was impossible to get
sophisticated medical care.
659
00:33:07,819 --> 00:33:10,022
All in the name
of chocolate.
660
00:33:10,056 --> 00:33:12,291
This is a competitive business,
Agent Booth.
661
00:33:12,324 --> 00:33:14,460
Billions of dollars
are at stake.
662
00:33:14,493 --> 00:33:17,829
Harriet was hired
at Walpert to find
the company's weaknesses.
663
00:33:17,863 --> 00:33:20,466
And maybe steal
some trade secrets
along the way.
664
00:33:22,168 --> 00:33:25,704
She called me last week,
whispering into the phone,
saying she was gonna quit.
665
00:33:25,737 --> 00:33:28,674
Did she say why?
She thought Jimmy Walpert
was onto her.
666
00:33:28,707 --> 00:33:32,111
I told her to be careful.
Jimmy has a temper.
667
00:33:38,617 --> 00:33:39,885
Cam?
668
00:33:39,918 --> 00:33:41,820
Oh. Hey.
669
00:33:41,853 --> 00:33:46,492
I'm just, uh, working on
some disgusting stuff here.
670
00:33:46,525 --> 00:33:49,695
Uh, Derrick flew up
to Maine this week to sign
his letter of intent.
671
00:33:49,728 --> 00:33:52,831
[ Laughs ]
He brought this back
for me.
672
00:33:52,864 --> 00:33:57,236
He's actually
a much cuter mascot
than I imagined.
673
00:33:57,269 --> 00:33:59,271
I was hoping
you'd take it.
674
00:33:59,305 --> 00:34:02,408
Maybe even wear it
once in a while.
675
00:34:02,441 --> 00:34:06,178
I just--
I still want you
to be proud of me.
676
00:34:07,079 --> 00:34:08,847
Oh, Michelle.
677
00:34:08,880 --> 00:34:11,317
I-I'm extremely
proud of you.
678
00:34:11,350 --> 00:34:14,753
And I'm so sorry
I haven't been supportive.
679
00:34:14,786 --> 00:34:19,558
This is your decision,
and you have my support 100%.
680
00:34:21,093 --> 00:34:23,195
Thank you.
681
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
Go, Hagfish!
682
00:34:26,898 --> 00:34:28,800
[ Laughs ]
I'll see you at home.
683
00:34:28,834 --> 00:34:30,402
Okay.
684
00:34:31,937 --> 00:34:33,572
[ Clears Throat ]
685
00:34:36,175 --> 00:34:39,010
Dr. Saroyan,
have you a minute?
686
00:34:39,044 --> 00:34:43,682
Interestingly, English Quakers
believed that violence among
the poor would be ameliorated...
687
00:34:43,715 --> 00:34:47,653
if they could be persuaded
to give up alcohol
in favor of chocolate.
688
00:34:49,421 --> 00:34:52,224
I thought you had
something to show me.
689
00:34:52,258 --> 00:34:53,892
Oh, yes, yes.
690
00:34:53,925 --> 00:34:57,229
I found another
perimortem injury.
691
00:34:57,263 --> 00:34:58,764
The fourth finger
on the left hand.
692
00:34:58,797 --> 00:35:01,099
An asymmetry
in the articular condyle...
693
00:35:01,133 --> 00:35:04,102
with damage to
the corresponding facet.
694
00:35:04,136 --> 00:35:06,738
What does that mean--
a dislocated finger?
695
00:35:06,772 --> 00:35:08,407
Twisted and dislocated.
696
00:35:08,440 --> 00:35:10,576
Very near
the time of death, yes.
697
00:35:10,609 --> 00:35:11,977
Huh.
698
00:35:12,010 --> 00:35:13,845
That's not a typical
defensive wound.
699
00:35:13,879 --> 00:35:17,983
Nor does it seem to factor into
our suffocation scenario.
700
00:35:18,016 --> 00:35:20,719
I'll make sure
to tell Dr. Brennan.
Very good work.
701
00:35:20,752 --> 00:35:23,989
- Also, very, very--
- Last one, Mr. Nigel-Murray.
Make it good.
702
00:35:24,022 --> 00:35:25,491
Right.
703
00:35:25,524 --> 00:35:28,227
Milton Hershey,
who had great success...
704
00:35:28,260 --> 00:35:30,196
spreading chocolate
amongst the masses,
705
00:35:30,229 --> 00:35:32,898
was also a--
drumroll, please.
706
00:35:34,866 --> 00:35:37,135
You're not gonna--
I'll do it myself.
[ Imitates Drumroll ]
707
00:35:37,169 --> 00:35:39,971
- A Quaker.
- Huh.
708
00:35:40,005 --> 00:35:43,409
That's actually
sort of interesting.
709
00:35:45,477 --> 00:35:47,213
[ Whispers ]
Thank you.
710
00:35:47,246 --> 00:35:49,581
Gail Slevin admitted
Harriet was a spy.
711
00:35:49,615 --> 00:35:51,450
And she was scared.
Of what?
712
00:35:51,483 --> 00:35:53,319
[ Walpert Shouting ]
[ Chuckles ]
Him.
713
00:35:53,352 --> 00:35:55,221
It's your job to keep a lid
on this, Melissa!
714
00:35:55,254 --> 00:35:58,457
I mean, look at this article!
And what about
the other chocolate blogs?
715
00:35:58,490 --> 00:36:00,592
- Mr. Walpert?
- Not now!
716
00:36:00,626 --> 00:36:02,294
Excuse me?
717
00:36:02,328 --> 00:36:06,465
You and your investigation
are costing me big-time!
718
00:36:06,498 --> 00:36:10,202
Now get the hell
off my property
before I call the dogs!
719
00:36:10,236 --> 00:36:12,371
What is he
talking about?
I don't know.
720
00:36:12,404 --> 00:36:14,606
Are you threatening
a federal officer?
Oh, back off!
721
00:36:14,640 --> 00:36:16,742
I mean it.
Okay,
you're under arrest.
722
00:36:16,775 --> 00:36:20,612
You have the right
to remain silent,
and if I were you I would, pal.
723
00:36:21,747 --> 00:36:23,882
Believe this guy?
724
00:36:26,652 --> 00:36:28,454
You knew what
Harriet was doing,
725
00:36:28,487 --> 00:36:31,022
so you drowned her
and left her for dead.
726
00:36:31,056 --> 00:36:33,992
- Suffocated her.
His hand was over her mouth.
- Right. I got it, Bones.
727
00:36:34,025 --> 00:36:37,329
So when did you, uh,
discover that Harriet
was working for Gail Slevin?
728
00:36:38,196 --> 00:36:40,432
What?
That little bitch!
729
00:36:40,466 --> 00:36:42,734
- What did she tell them?
- Calm down!
730
00:36:42,768 --> 00:36:45,904
Don't tell me to calm down!
This business is my life!
Get Scott in here.
731
00:36:45,937 --> 00:36:49,007
If he showed her anything,
if he showed her
one damn slip of paper--
732
00:36:49,040 --> 00:36:51,943
- What does Scott
have to do with this?
- He's the chocolatier.
733
00:36:51,977 --> 00:36:54,880
I handle the business,
but he oversees
all of the new formulations.
734
00:36:54,913 --> 00:36:58,617
I'm-- I'm just a face,
like the Colonel.
735
00:36:58,650 --> 00:37:02,020
But my suit is way nicer--
no string tie or anything.
736
00:37:02,053 --> 00:37:05,724
- Listen, did Harriet spend
a lot of time with Mr. Kimper?
- You think I give a crap?
737
00:37:05,757 --> 00:37:07,192
I hope so.
738
00:37:07,225 --> 00:37:09,761
Scott's wife was...
a horse.
739
00:37:09,795 --> 00:37:12,030
You could actually
put a saddle on her.
740
00:37:12,063 --> 00:37:15,467
And Harriet was,
uh, quite a tease.
741
00:37:16,868 --> 00:37:20,171
Well, Scott doesn't hold back
on the credit card charges.
742
00:37:20,205 --> 00:37:22,240
Take a look
at that charge.
743
00:37:22,274 --> 00:37:24,042
"MinuteDivorce.com."
744
00:37:24,075 --> 00:37:26,111
Filed online
last Sunday.
745
00:37:26,144 --> 00:37:29,448
The same day
that he spent 12.99
at the liquor store--
746
00:37:29,481 --> 00:37:31,517
Bellomo sparkling wine,
I imagine.
747
00:37:31,550 --> 00:37:33,552
And $2,000
for an engagement ring.
748
00:37:33,585 --> 00:37:36,121
Which he yanked off her finger,
dislocating it.
749
00:37:36,154 --> 00:37:38,757
I'm telling you,
all the evidence points
back to Scott Kimper.
750
00:37:38,790 --> 00:37:41,393
Unfortunately,
it's just circumstantial.
751
00:37:54,773 --> 00:37:57,743
Got the analysis
of the remaining air bubble.
It's good news.
752
00:37:57,776 --> 00:38:00,546
Let's see.
753
00:38:00,579 --> 00:38:03,048
Is this Michelle's essay
to Johns Hopkins?
754
00:38:03,081 --> 00:38:06,017
Yes.
It's very good.
755
00:38:06,051 --> 00:38:07,586
It is.
756
00:38:07,619 --> 00:38:10,188
I thought she wasn't
applying to any other
schools except--
757
00:38:10,221 --> 00:38:12,891
Oh. Oh!
758
00:38:12,924 --> 00:38:16,061
You're writing Michelle's--
Oh, that's bad!
759
00:38:16,094 --> 00:38:17,663
I mean, that--
That's just wrong.
760
00:38:17,696 --> 00:38:20,632
No, Dr. Hodgins,
that is being a mother.
761
00:38:20,666 --> 00:38:23,369
And I assume
I can trust your discretion.
762
00:38:24,336 --> 00:38:27,205
Of course, Mom.
763
00:38:27,238 --> 00:38:29,007
[ Chuckles ]
764
00:38:29,040 --> 00:38:31,677
Tsk, tsk, tsk.
[ Chuckles ]
765
00:38:41,487 --> 00:38:46,257
We just got the results back
from the second bubble we found
trapped in the chocolate.
766
00:38:46,291 --> 00:38:47,893
You mean the eructation.
767
00:38:47,926 --> 00:38:51,830
This one wasn't a burp.
It was her final exhalation.
768
00:38:51,863 --> 00:38:57,235
It contained oxygen,
nitrogen, carbon dioxide
and a trace amount of blood.
769
00:38:57,268 --> 00:38:59,204
Harriet's blood?
770
00:38:59,237 --> 00:39:01,473
Not Harriet's blood.
Someone else's.
771
00:39:01,507 --> 00:39:04,009
If it was her
final exhalation,
772
00:39:04,042 --> 00:39:07,345
then the blood must belong
to the person who was
with her when she died.
773
00:39:07,379 --> 00:39:09,180
Yes.
774
00:39:09,214 --> 00:39:10,716
We have the killer.
775
00:39:13,719 --> 00:39:17,188
She said she loved me.
I trusted her.
776
00:39:17,222 --> 00:39:18,757
Well, you weren't the first.
777
00:39:18,790 --> 00:39:20,759
She worked
for Ambrosia Chocolate.
778
00:39:20,792 --> 00:39:23,061
I shared everything
with her.
779
00:39:23,094 --> 00:39:25,431
My recipes, everything.
780
00:39:27,466 --> 00:39:32,971
If she hadn't been inside,
that would have been the best
chocolate bar you ever had.
781
00:39:47,118 --> 00:39:49,320
He killed her
because he loved her?
782
00:39:49,354 --> 00:39:52,357
No. He fell in love
with a fake. He found out,
he couldn't handle it.
783
00:39:52,390 --> 00:39:54,526
Love is an idiot.
What?
784
00:39:54,560 --> 00:39:57,362
I was personifying
a concept.
It's poetic.
785
00:39:57,395 --> 00:40:01,032
But how does someone
fall in love with something
that isn't even real?
786
00:40:01,066 --> 00:40:02,768
Oh, that's a big question.
787
00:40:02,801 --> 00:40:07,539
You're just gonna say that it's
your brain releasing chemicals
that just drive you crazy.
788
00:40:07,573 --> 00:40:09,808
I'm not even gonna go there.
I'm not gonna have
this conversation.
789
00:40:09,841 --> 00:40:12,043
[ Cell Phone Ringing ]
But you admit that love
is an idiot, right?
790
00:40:12,077 --> 00:40:14,713
Yep. Oh, look at that.
Uh, Hannah's back.
791
00:40:14,746 --> 00:40:18,817
Um, you know,
this whole thing that
we're goin' to here--
792
00:40:18,850 --> 00:40:21,620
The official announcement
that Angela is pregnant?
793
00:40:21,653 --> 00:40:24,656
Yeah, I-I feel, um--
I feel pretty stupid
pretending.
794
00:40:24,690 --> 00:40:26,692
You're trying to find
a justification...
795
00:40:26,725 --> 00:40:29,427
so you can go home
and have sex
with Hannah, right?
796
00:40:29,461 --> 00:40:31,362
Yeah.
797
00:40:31,396 --> 00:40:33,565
Plus, we already
all know anyway.
798
00:40:33,599 --> 00:40:35,333
But Hodgins
doesn't know we know.
799
00:40:35,366 --> 00:40:38,336
Yeah, but Angela says if you
can't pretend not knowing,
then you shouldn't go,
800
00:40:38,369 --> 00:40:39,805
so I shouldn't go.
801
00:40:39,838 --> 00:40:42,207
If you want, I can lie
to all of our friends...
802
00:40:42,240 --> 00:40:44,442
and say that you
had pressing F.B.I. business.
803
00:40:46,578 --> 00:40:50,081
I don't like the idea
of lying to our friends,
but I'm gonna go with it.
804
00:40:50,115 --> 00:40:51,550
Thanks.
805
00:40:51,583 --> 00:40:54,185
Uh, tell Hannah
welcome home.
806
00:40:54,219 --> 00:40:55,921
Right.
807
00:40:57,956 --> 00:41:00,492
[ Chattering ]
808
00:41:01,392 --> 00:41:02,928
Do you think
everyone's here?
809
00:41:02,961 --> 00:41:05,531
[ Chattering ]
810
00:41:05,564 --> 00:41:06,898
Yes, I do.
811
00:41:09,501 --> 00:41:11,202
Just go ahead.
812
00:41:11,236 --> 00:41:12,604
Okay.
813
00:41:12,638 --> 00:41:14,405
Um-- [ Clears Throat ]
814
00:41:14,439 --> 00:41:18,376
Hello, everyone, uh--
All four of you.
815
00:41:18,409 --> 00:41:19,911
Our friends.
816
00:41:19,945 --> 00:41:22,581
Um, thank you so much
for coming out tonight...
817
00:41:22,614 --> 00:41:24,249
to hear our big announcement.
818
00:41:24,282 --> 00:41:25,551
Maybe you've already guessed?
819
00:41:25,584 --> 00:41:27,853
Nope!
No.
No!
820
00:41:29,320 --> 00:41:30,989
Okay.
821
00:41:31,022 --> 00:41:32,991
Well, what we'd like to
share with all of you
is that I'm--
822
00:41:33,024 --> 00:41:35,827
Yes, our best friends.
Good. Um--
823
00:41:36,628 --> 00:41:38,396
Vincent, what's the matter?
824
00:41:38,429 --> 00:41:40,799
I beg of you
not to look at me directly.
825
00:41:40,832 --> 00:41:42,934
Please, just say
what you've come to say.
826
00:41:42,968 --> 00:41:44,169
Okay. Yeah.
827
00:41:44,202 --> 00:41:46,271
Um, ready?
Yes.
828
00:41:50,475 --> 00:41:54,345
- Angela and I
are gonna have a baby!
- A baby! Congratulations!
829
00:41:54,379 --> 00:41:55,914
[ Brennan ]
Yay!
830
00:41:55,947 --> 00:41:59,851
- Wonderful! A baby!
- That is so awesome!
831
00:41:59,885 --> 00:42:02,353
- [ Brennan ] A baby!
- [ Saroyan ] That's so good!
832
00:42:02,387 --> 00:42:03,955
[ Saroyan ]
Wonderful!
Stop.
833
00:42:08,459 --> 00:42:09,895
You knew, didn't you?
834
00:42:10,662 --> 00:42:12,664
- No. We didn't.
- No!
835
00:42:12,698 --> 00:42:15,266
- Know what?
- No, I was surprised.
836
00:42:15,300 --> 00:42:16,768
Mm-hmm.
837
00:42:18,670 --> 00:42:20,138
They knew.
838
00:42:21,607 --> 00:42:23,308
No, no.
839
00:42:23,341 --> 00:42:24,876
They didn't--
840
00:42:26,812 --> 00:42:29,480
They didn't know.
Did you know?
841
00:42:29,514 --> 00:42:30,749
Nope.
Mm-mmm.
842
00:42:30,782 --> 00:42:32,517
That's why no one else
is here.
843
00:42:32,550 --> 00:42:36,154
Because you told them if
they couldn't fake surprise,
not to show up.
844
00:42:36,187 --> 00:42:38,523
I-- I think
we were very convincing.
845
00:42:38,556 --> 00:42:42,227
I actually felt like
I was hearing it
for the first time.
846
00:42:42,260 --> 00:42:44,095
I can't believe
you told them without me.
847
00:42:44,129 --> 00:42:46,364
I didn't tell them, honey.
They guessed.
848
00:42:46,397 --> 00:42:48,634
Didn't you guys
guess on your own?
849
00:42:49,635 --> 00:42:51,770
- Yeah.
- Yes.
- Yeah.
850
00:42:51,803 --> 00:42:53,705
It was the glow
or the vomiting or something.
851
00:42:53,739 --> 00:42:56,942
The point is we're all
together and you guys are
all very happy for us, right?
852
00:42:56,975 --> 00:42:59,310
- That part is true.
- To the Hodgins family.
853
00:42:59,344 --> 00:43:01,880
To the Hodgins family.
To the Montenegro-Hodgins
family.
854
00:43:01,913 --> 00:43:04,082
Oh, my--
[ Sweets ]
And the wee one.
855
00:43:04,115 --> 00:43:07,485
To our family. Yay!
To our family!
856
00:43:07,518 --> 00:43:09,788
Yay! Okay!
857
00:43:09,821 --> 00:43:13,258
[ Excited Chattering ]
Oh, I'm so glad
that's over!
858
00:43:15,126 --> 00:43:16,628
Thank you so much!
859
00:43:51,162 --> 00:43:52,363
What's that mean?
66587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.