All language subtitles for Bones (2005) - S04E23 - The Girl in the Mask (1080p x265 EDGE2020).eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,874
Overall, Clark is the most
astute and experienced.
2
00:00:04,961 --> 00:00:08,486
Ah. So hire him.Wendell has
the most potential.
3
00:00:08,573 --> 00:00:10,793
And he has an excellent
work ethic.
4
00:00:10,880 --> 00:00:14,101
Plus, you know,
he's somewhat normal.That's what youlike.
5
00:00:14,188 --> 00:00:17,669
Vincent is the most intelligent.Well, that's what youlike,
so you should hire him.
6
00:00:17,756 --> 00:00:19,976
I mean, this person's
gonna be your right-hand man.
7
00:00:20,063 --> 00:00:23,675
Well, I've decided to take
your opinion into account
as I make this decision.
8
00:00:23,762 --> 00:00:25,721
- Really?
- I'm making an effort.
9
00:00:25,808 --> 00:00:28,463
- [ Cell Phone Rings ]
- Well-- Booth.
10
00:00:28,550 --> 00:00:30,595
[ Man With Japanese Accent ]
Agent Booth, this is
Sergeant Nakamura.
11
00:00:30,682 --> 00:00:33,424
[ Booth ] Naki!
My friend Naki with the sake.
How's it hangin'?
12
00:00:33,511 --> 00:00:37,428
I'm afraid they are
not hanging well, Booth.What's wrong?
13
00:00:37,515 --> 00:00:40,692
My sister has not
returned my calls.
It has been five days.
14
00:00:40,779 --> 00:00:43,565
Okay, look. We all know
how overly protective
you are of Sachi.
15
00:00:43,652 --> 00:00:45,741
Your sister.You're a cop,
like me, Booth.
16
00:00:45,828 --> 00:00:48,396
She calls every day.
Something's wrong.
17
00:00:48,483 --> 00:00:52,182
- Okay, so why are you
tellin' me?
- 'Cause I'm in Tokyo.
18
00:00:52,269 --> 00:00:54,228
Oh, Sachi's here in D.C.?Almost two months.
19
00:00:54,315 --> 00:00:56,491
She told me she'd called you.
She has not called you?Whoa.
20
00:00:56,578 --> 00:00:59,102
Just relax, all right?
21
00:00:59,189 --> 00:01:00,799
Twenty-one-year-old girl
probably doesn't want...
22
00:01:00,886 --> 00:01:03,280
her brother's friend
crampin' her style.
23
00:01:03,367 --> 00:01:06,240
If I fly in, can you
help me look for her?I'll tell you what.
24
00:01:06,327 --> 00:01:09,808
Just text me her information.
I'll track her down,
and I'll make her call you.
25
00:01:09,895 --> 00:01:12,594
- Okay? I promise.
- Arigato.
26
00:01:12,681 --> 00:01:15,118
- Ja mata.
- Ja mata.
27
00:01:18,643 --> 00:01:20,645
[ Man On Speakerphone ]
Detective Frame. Hey, Rick, it's Booth.
28
00:01:20,732 --> 00:01:23,300
Listen, I'm lookin'
for a little
interagency cooperation.
29
00:01:23,387 --> 00:01:25,433
What do you need?Hey, has there been
any action...
30
00:01:25,520 --> 00:01:29,045
on a Japanese national,
legal entry, named
Sachi Nakamura?
31
00:01:29,132 --> 00:01:31,526
Female, aged 21. Uh, give me a minute.
32
00:01:31,613 --> 00:01:33,919
[ Typing ]When were you in Japan?
33
00:01:34,006 --> 00:01:37,619
A few years ago
on an exchange program
with the Tokyo police.
34
00:01:37,706 --> 00:01:40,839
Nak's a great guy, man.
He and his sister--
they made me feel like family.
35
00:01:40,926 --> 00:01:44,974
- But he's overprotective?
- He worries.
Every parent does.
36
00:01:45,061 --> 00:01:48,020
- But he's her brother.
- Raised his little sister
after his parents died.
37
00:01:48,108 --> 00:01:51,241
- That makes him a parent.
- [ Frame ]
I got a hit on your girl.
38
00:01:51,328 --> 00:01:54,157
Car registered to her
was found abandoned
near Tillbrook salt marshes.
39
00:01:54,244 --> 00:01:58,640
Salt marshes?
That's a pretty popular place
to dump a body, Booth.
40
00:01:58,727 --> 00:02:03,035
- Yeah.
- [ Siren Wailing ]
41
00:02:03,123 --> 00:02:04,994
[ Police Radio Chatter ] [ Siren Blares ]
42
00:02:11,827 --> 00:02:14,003
- Hey, I'm Special Agent--
- Booth. Yeah.
43
00:02:14,090 --> 00:02:16,919
Detective Frame told me
to wait on you before
I had this vehicle towed.
44
00:02:17,006 --> 00:02:18,921
- That was nice of him.
- I'm Officer Lisa Kopek.
45
00:02:19,008 --> 00:02:22,620
Car's registered
to Sachi Nakamura,
311 Ring Road.
46
00:02:22,707 --> 00:02:24,927
Here on a work visa
from Tokyo, Japan.
47
00:02:25,014 --> 00:02:27,582
I printed her visa photo.
48
00:02:27,669 --> 00:02:29,497
This is blood
on the upholstery. Yeah.
49
00:02:29,584 --> 00:02:31,499
- Any sign of the girl?
- No.
50
00:02:31,586 --> 00:02:34,415
- Damn.
- Yeah. Checked her residence.
It's empty.
51
00:02:34,502 --> 00:02:36,460
Looks like it's been that way
a couple of days.
52
00:02:36,547 --> 00:02:39,985
Also no sign
of her roommate,
Nozomi Sato.
53
00:02:40,072 --> 00:02:41,726
Miss Sato is here
on a lapsed student visa.
54
00:02:43,511 --> 00:02:46,775
I... got a request in
for cadaver dogs.
55
00:02:46,862 --> 00:02:49,778
Okay, whoa, whoa.
Bones, what we usually
do here is wait...
56
00:02:49,865 --> 00:02:52,172
for people
in rubber boots.
57
00:02:52,259 --> 00:02:54,826
I see something.
58
00:02:54,913 --> 00:02:56,480
I just got
these shoes, so--
59
00:03:00,919 --> 00:03:02,921
What is it? A body?
60
00:03:03,008 --> 00:03:06,142
No, it's some kind of mask.
61
00:03:06,229 --> 00:03:08,144
Okay, Bones. Come on.
Get out of there. Let's go.
62
00:03:14,237 --> 00:03:16,152
- Booth?
- What?
63
00:03:18,110 --> 00:03:21,244
There's flesh in the mask.
Human head.
64
00:03:21,331 --> 00:03:23,638
- She serious?
- Yeah, always.
65
00:03:23,725 --> 00:03:26,771
And Booth?
This mask appears
to be Japanese in design.
66
00:04:08,291 --> 00:04:10,641
[ Brennan ]
Based on the weak prominence
of thearcus superciliaris,
67
00:04:10,728 --> 00:04:14,384
the victim is female.
68
00:04:14,471 --> 00:04:18,910
The head was decapitated
between C5 and C6
vertebrae.
69
00:04:18,997 --> 00:04:21,609
Judging from decomp
and discoloration,
70
00:04:21,696 --> 00:04:25,047
I'd estimate the head
was in the pond
a minimum of four days.
71
00:04:25,134 --> 00:04:27,832
Can you confirm decapitation
as cause of death? No.
72
00:04:27,919 --> 00:04:30,487
Victim was in
the water too long.
The blood leached out.
73
00:04:30,574 --> 00:04:32,359
There's trace lodged deep
in the striae.
74
00:04:32,446 --> 00:04:35,144
Blade could have transferred
particulates from the ground...
75
00:04:35,231 --> 00:04:38,539
into the wound track
when it was withdrawn
from the bone.
76
00:04:38,626 --> 00:04:40,541
Hey, sweetie,
Booth is in your office.
77
00:04:40,628 --> 00:04:43,587
- He's got some people with him.
- Thanks.
78
00:04:43,674 --> 00:04:45,633
Just when I thought
it couldn't get worse.
79
00:04:47,765 --> 00:04:49,811
[ Exhales ]
80
00:04:49,898 --> 00:04:52,814
Bones, this here is
Sachi Nakamura's brother, Ken.
81
00:04:52,901 --> 00:04:55,860
[ Speaking Japanese ]
82
00:04:55,947 --> 00:04:57,558
The honor is mine, Dr. Brennan.
83
00:04:58,994 --> 00:05:01,431
May I present to you--
84
00:05:01,518 --> 00:05:03,825
I know. Dr. Haru Tanaka.
85
00:05:03,912 --> 00:05:07,742
The emperor awarded Dr. Tanaka
the Grand Cordon of the Order
of the Rising Sun...
86
00:05:07,829 --> 00:05:09,874
for Dr. Tanaka's paper,
"On Investigation...
87
00:05:09,961 --> 00:05:13,095
"of Second, Fourth and Eighth
Sternal Rib End Variations...
88
00:05:13,182 --> 00:05:15,793
Related to Age Estimation."
It was brilliant.
89
00:05:15,880 --> 00:05:18,056
I am honored to meet you.
90
00:05:18,143 --> 00:05:21,190
- Everyone in the field accepts
that you are the best.
- Yes, I know.
91
00:05:21,277 --> 00:05:23,801
I told Ken and the doctor
they can aid in
the investigation.
92
00:05:25,629 --> 00:05:27,675
That is against protocol,
Booth.
93
00:05:27,762 --> 00:05:29,938
Bones, this could be
his sister.
94
00:05:31,940 --> 00:05:33,942
I would enjoy working
with Dr. Tanaka.
95
00:05:41,558 --> 00:05:43,691
You gonna be okay with this?I am fine.
96
00:05:43,778 --> 00:05:46,346
There is a contact wound
inferior to the mandible...
97
00:05:46,433 --> 00:05:48,696
exiting slightly anterior
to the bregma point.
98
00:05:48,783 --> 00:05:50,698
That would be consistent
with a gunshot wound.
99
00:05:52,830 --> 00:05:56,660
Bones, maybe you
should just jump ahead
and I.D. the victim.
100
00:05:56,747 --> 00:05:59,707
Maxilla and zygomatic
conform to her photograph.
101
00:06:09,543 --> 00:06:11,501
Palate is fractured,
102
00:06:11,588 --> 00:06:14,199
but appears parabolic...
103
00:06:14,286 --> 00:06:16,898
with a straight suture
across the palatine bone,
104
00:06:16,985 --> 00:06:20,075
indicating that she was
a native Japanese speaker.
105
00:06:20,162 --> 00:06:23,121
Did your sister have
any kind of distinctive...
106
00:06:23,208 --> 00:06:25,689
facial scarring
or dental work?
107
00:06:25,776 --> 00:06:28,910
When Sachi was eight,
she fell doing gymnastics.
Broke her jaw.
108
00:06:28,997 --> 00:06:30,781
It was wired for two months.
109
00:06:30,868 --> 00:06:34,002
Impact fracture from a fall.
110
00:06:34,089 --> 00:06:36,657
Remodeling of the jaw
suggests...
111
00:06:36,744 --> 00:06:39,224
that it occurred
prior to puberty.
112
00:06:41,052 --> 00:06:44,665
I feel comfortable
identifying the remains
as your sister.
113
00:06:44,752 --> 00:06:47,058
I'm very sorry.Thank you.
114
00:06:48,277 --> 00:06:50,018
If you would excuse me.
115
00:06:58,113 --> 00:07:01,377
Hey, Nak. Listen. I have agents
looking for Sachi's roommate.
116
00:07:01,464 --> 00:07:03,205
There's a chance the roommate
may have seen something.
117
00:07:03,292 --> 00:07:05,947
Yes. Good.
118
00:07:07,514 --> 00:07:10,299
I'm sorry, Nak.You have a child.
119
00:07:10,386 --> 00:07:13,389
You know it was my
responsibility to keep her safe.
120
00:07:13,476 --> 00:07:16,958
She was 21,
but still a child.All right. Come on.
121
00:07:17,045 --> 00:07:19,439
Let me get you
back to the hotel.
You get some rest.
122
00:07:19,526 --> 00:07:21,005
Not until we find
who did this.I hear you, Nak,
123
00:07:21,092 --> 00:07:23,617
but we need a lead--
something we can go on.
124
00:07:23,704 --> 00:07:26,271
Sachi was gonna
move back to Japan,
125
00:07:26,358 --> 00:07:28,317
but the man who took
these pictures said
he could make her a model.
126
00:07:30,406 --> 00:07:33,888
Okay. There's something.
Right?
127
00:07:38,632 --> 00:07:41,330
[ Footsteps ]
128
00:07:41,417 --> 00:07:44,725
Whoa. This is like one
of those big-eye paintings
they sell at the mall.
129
00:07:44,812 --> 00:07:47,771
- The mask is based
on anime design.
- Japanese animation.
130
00:07:47,858 --> 00:07:51,122
So someone had it out
for a cartoon character?
131
00:07:51,209 --> 00:07:54,430
No, this is original,
not representing any of
the well-known characters.
132
00:07:54,517 --> 00:07:56,867
Sailor Moon,
Faye Valentine, Motoko.
133
00:07:56,954 --> 00:08:00,349
The mask could have
been used by the killer
to dehumanize the victim,
134
00:08:00,436 --> 00:08:03,265
allowing whoever
decapitated her
to distance himself...
135
00:08:03,352 --> 00:08:05,223
from the ugly reality
of her death.
136
00:08:05,310 --> 00:08:07,748
Mmm, you are entering
the realm of psychology,
137
00:08:07,835 --> 00:08:10,402
a field of unverifiable
speculation.
138
00:08:10,490 --> 00:08:12,666
Perhaps I can be of further help
to Dr. Brennan.
139
00:08:15,756 --> 00:08:17,888
Sometimes I hate hard science.
140
00:08:17,975 --> 00:08:20,630
I know that seems immature,
but that's just how I feel.
141
00:08:20,717 --> 00:08:22,937
- So any guesses?
- We don't really have
enough evidence yet.
142
00:08:23,024 --> 00:08:26,636
No, not the case. That doctor.
143
00:08:26,723 --> 00:08:28,508
Dude or dudette?
144
00:08:31,641 --> 00:08:33,425
I don't know.I--
145
00:08:33,513 --> 00:08:36,820
Remember, Nak.
This is my investigation.
146
00:08:36,907 --> 00:08:39,475
You're just
a tourist.Just a tourist.
147
00:08:39,562 --> 00:08:41,782
Micah Strutt.
148
00:08:41,869 --> 00:08:44,654
How can I help you? F.B.I. Like to ask you
a few questions...
149
00:08:44,741 --> 00:08:47,657
about Sachi Nakamura
and Nozomi Sato.Sure.
150
00:08:47,744 --> 00:08:49,529
They were the roommates, right?
Nice kids.
151
00:08:49,616 --> 00:08:51,618
When did you
see 'em last?
152
00:08:51,705 --> 00:08:53,707
[ Strutt ]
Must be about
a couple months now.
153
00:08:53,794 --> 00:08:55,839
They came in for a shoot.
154
00:08:57,754 --> 00:08:59,930
"Pappa Puffs"?Yeah.
155
00:09:00,017 --> 00:09:02,585
- The girls worked there.
- You made them pose
like this?
156
00:09:02,672 --> 00:09:05,327
Me? No.
That was their idea.
157
00:09:05,414 --> 00:09:07,459
They convinced their boss
to do some advertising,
158
00:09:07,547 --> 00:09:09,592
but he went postal
when he saw the proofs.
159
00:09:09,679 --> 00:09:11,463
That old jerk fired them
for this.
160
00:09:11,551 --> 00:09:13,204
It's the 21st century.
Who cares about
a little skin, right?
161
00:09:13,291 --> 00:09:16,468
He does. That's his sister.
162
00:09:19,602 --> 00:09:21,561
[ Chattering In Japanese ]
163
00:09:26,522 --> 00:09:28,524
Hey, I feel like someone...
164
00:09:28,611 --> 00:09:30,874
slipped something into
my coffee.
165
00:09:30,961 --> 00:09:32,746
Fashion is the way
the Japanese youth...
166
00:09:32,833 --> 00:09:34,704
rebel against traditional
social roles.
167
00:09:34,791 --> 00:09:36,793
[ Booth ]
What is with
the Ama-Loli girls?
168
00:09:36,880 --> 00:09:38,969
I never expected to see
the sweet Lolitas here
in the States.
169
00:09:39,056 --> 00:09:41,058
Culture follows
the youth.
170
00:09:41,145 --> 00:09:43,931
It's just innocent
role-playing usually.
171
00:09:44,018 --> 00:09:46,150
- Nak.
- I see.
172
00:09:49,110 --> 00:09:52,200
- Excuse me.
You the owner?
- Why do you ask?
173
00:09:52,287 --> 00:09:54,332
F.B.I.
174
00:09:56,334 --> 00:09:57,597
[ Speaking Japanese ]
175
00:10:04,255 --> 00:10:08,129
We need your help.
As a tourist.
176
00:10:08,216 --> 00:10:10,958
Need to ask you
a few questions
about Sachi Nakamura...
177
00:10:11,045 --> 00:10:14,178
- and her friend Nozomi.
- Sachi and Nozomi in trouble?
178
00:10:14,265 --> 00:10:16,441
Well, Sachi is dead,
and Nozomi is missing.
179
00:10:18,835 --> 00:10:21,533
I've known them since
they started coming
for the tea parties.
180
00:10:21,621 --> 00:10:24,058
They were anime girls.
I gave them jobs.
181
00:10:24,145 --> 00:10:27,235
Is this the mask that Sachi
was wearing to the parties?
182
00:10:27,322 --> 00:10:29,846
No. That's Nozomi's.
What happened?
183
00:10:29,933 --> 00:10:33,284
- Those girls were--
were like family.
- You always fire family?
184
00:10:33,371 --> 00:10:37,549
They developed other interests.
They didn't belong here
anymore.
185
00:10:37,637 --> 00:10:40,814
I tried to talk to them,
explain what a bad choice
they were making.
186
00:10:40,901 --> 00:10:44,382
What are you talking about?The girls started working
for an escort service.
187
00:10:44,469 --> 00:10:47,821
I couldn't allow that here.
Families come here.It's not possible.
188
00:10:47,908 --> 00:10:50,258
- It's true.
- Not my sister.
189
00:10:50,345 --> 00:10:52,608
- Your sister?
- You know the name
of the escort service?
190
00:10:52,695 --> 00:10:55,176
- Elegant Escorts.
- Don't believe you.
191
00:10:55,263 --> 00:10:56,960
- [ Both Shouting In Japanese ]
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
192
00:10:57,047 --> 00:11:00,398
Whoa. Put the cleaver down, pal.
193
00:11:00,485 --> 00:11:01,312
Easy.
194
00:11:03,227 --> 00:11:05,403
Put it down.
195
00:11:11,192 --> 00:11:14,238
- Dr. Saroyan.
- Dr. Tanaka.
196
00:11:14,325 --> 00:11:16,588
With your permission,
I would like to free
the head of tissue.
197
00:11:16,676 --> 00:11:19,504
I have a test
to perform first.
198
00:11:19,591 --> 00:11:21,419
You're welcome to observe.
199
00:11:23,813 --> 00:11:27,208
- This is ferrocene?
- Yes. I'm
testing for gunshot residue.
200
00:11:30,428 --> 00:11:32,866
- No reaction.
- Any shot fired
within five feet...
201
00:11:32,953 --> 00:11:35,346
would have left residue.
202
00:11:35,433 --> 00:11:37,522
The angle of entry
was steep,
203
00:11:37,609 --> 00:11:41,004
- exiting at the top
of the cranium.
- Sachi was only five feet tall.
204
00:11:41,091 --> 00:11:43,354
Even if the killer was lying on
the ground, there'd be residue.
205
00:11:43,441 --> 00:11:45,400
Perhaps she was
coming downstairs.
206
00:11:45,487 --> 00:11:47,968
Or maybe standing
on the balcony
of her apartment.
207
00:11:48,055 --> 00:11:50,318
Grab some goggles
and a mask.
208
00:12:06,726 --> 00:12:09,119
Did you know the victim,
Dr. Tanaka?
209
00:12:09,206 --> 00:12:12,601
I met Sachi three times.
She and her brother
were very close.
210
00:12:12,688 --> 00:12:16,170
That's a very big favor
to do Detective Nakamura,
coming all the way from Japan.
211
00:12:16,257 --> 00:12:18,346
I would do anything
for him.
212
00:12:19,521 --> 00:12:21,915
- Okay.
- [ Whirring ]
213
00:12:49,551 --> 00:12:51,466
There.
214
00:12:53,250 --> 00:12:55,339
While I examine
the wound track,
215
00:12:55,426 --> 00:12:57,254
you can analyze
exit trauma.
216
00:12:57,341 --> 00:12:59,561
Thank you.
217
00:12:59,648 --> 00:13:01,650
[ Brennan ]
Since Booth took you
out of the field,
218
00:13:01,737 --> 00:13:03,695
I thought perhaps
you'd like to consolidate...
219
00:13:03,783 --> 00:13:06,742
the results of our analysis
to convey to Booth.
220
00:13:06,829 --> 00:13:08,613
You are trying
to make me feel useful.
221
00:13:10,006 --> 00:13:12,617
No, I-- I don't really
do things like that.
222
00:13:12,704 --> 00:13:15,664
I owe you for talking Booth
out of sending me home. Wasn't me.
223
00:13:15,751 --> 00:13:18,014
Booth is a very empathetic man.
224
00:13:18,101 --> 00:13:20,756
Yes. Are you aware
how we met?
225
00:13:20,843 --> 00:13:24,194
Um, some kind
of exchange program?
226
00:13:24,281 --> 00:13:28,024
Hai.Most of
the F.B.I. agents showed up...
227
00:13:28,111 --> 00:13:30,766
and started telling us
how to handle our
organized crime problem.
228
00:13:30,853 --> 00:13:32,812
Booth said nothing.
229
00:13:32,899 --> 00:13:34,596
Two or three days,
just listening.
230
00:13:34,683 --> 00:13:37,077
He was quiet? That--
[ Chuckles ]
231
00:13:38,426 --> 00:13:40,297
That does not sound
like Booth.
232
00:13:40,384 --> 00:13:42,386
Then he asked a question.
233
00:13:42,473 --> 00:13:45,520
He asked, "How would
you gentlemen handle...
234
00:13:45,607 --> 00:13:48,479
ourorganized crime
problem?"
235
00:13:48,566 --> 00:13:50,612
He was respectful.
236
00:13:50,699 --> 00:13:52,875
That is the basis
of your friendship?
237
00:13:52,962 --> 00:13:56,531
That and a situation
incited by...
238
00:13:56,618 --> 00:13:58,576
a gallon of sake,
a police boat...
239
00:13:58,663 --> 00:14:00,535
- and Uruga Harbor at dawn.
- [ Laughs ]
240
00:14:01,884 --> 00:14:03,843
You're a lucky woman,
Dr. Brennan.
241
00:14:03,930 --> 00:14:06,410
To work with Booth.
242
00:14:06,497 --> 00:14:09,022
I know.
243
00:14:09,109 --> 00:14:11,851
To work with Booth. Yes.
244
00:14:13,809 --> 00:14:16,246
Here you go.
245
00:14:16,333 --> 00:14:18,379
[ Sweets ]
So the-the mask didn't
belong to the killer.
246
00:14:18,466 --> 00:14:22,165
It belonged to Nozomi,
Sachi's roommate.Okay. So?
247
00:14:22,252 --> 00:14:25,647
So perhaps the killer
wasn't trying to
dehumanize his victim.
248
00:14:25,734 --> 00:14:27,649
Two coffees, please. [ Woman ]
You got it.
249
00:14:27,736 --> 00:14:30,043
Well, maybe he
just had a thing
for girls in masks.
250
00:14:30,130 --> 00:14:31,958
- I mean, I get that.
- You do?
251
00:14:32,045 --> 00:14:34,308
Yeah.
252
00:14:34,395 --> 00:14:36,745
In an objective,
evidentiary way.
253
00:14:37,746 --> 00:14:39,530
You had a point?
254
00:14:39,617 --> 00:14:42,272
Yeah. I think that
the killer was purposely...
255
00:14:42,359 --> 00:14:45,014
projecting Nozomi's identity
onto his murder victim.
256
00:14:45,101 --> 00:14:48,583
Hey. So... I googled Tanaka.
257
00:14:48,670 --> 00:14:50,672
300 hits,
all Japanese.
258
00:14:50,759 --> 00:14:52,804
None with a personal pronoun.
259
00:14:52,892 --> 00:14:55,155
- Maybe we should
just ask her.
- Him.
260
00:14:55,242 --> 00:14:59,246
Uh, you people can identify
human remains based on
a tiny little finger bone,
261
00:14:59,333 --> 00:15:01,988
but you can't judge
the sex of a person
standing right in front of you.
262
00:15:02,075 --> 00:15:04,468
Does nobody else
see the irony in this?
263
00:15:04,555 --> 00:15:08,081
Of course.
But as a scientist,
I also see the challenge.
264
00:15:08,168 --> 00:15:10,953
Well, Dr. Tanaka
identifies with a subset...
265
00:15:11,040 --> 00:15:13,434
of an urban Japanese
aesthetic known as Kei.There you are.
266
00:15:13,521 --> 00:15:15,871
Thank you.
It glorifies androgyny.
267
00:15:15,958 --> 00:15:18,265
Well, mission accomplished
there, Dr. Tanaka.
268
00:15:18,352 --> 00:15:20,441
You know, I think
you're probably right.
We should just ask him.
269
00:15:20,528 --> 00:15:22,965
- Her.
- Tanaka won't answer.
That's the whole point.
270
00:15:23,052 --> 00:15:25,881
Gender is unimportant.
We should be mature enough...
271
00:15:25,968 --> 00:15:28,666
to accept Dr. Tanaka
just the way Dr. Tanaka is.
272
00:15:28,753 --> 00:15:31,234
- Yeah, you know what?
You're right. Who cares?
- Yeah. I mean,
273
00:15:31,321 --> 00:15:33,933
- it doesn't really matter
what he is.
- She.
274
00:15:34,020 --> 00:15:35,630
What she is.
275
00:15:44,204 --> 00:15:46,119
- You mind?
- Yeah, actually, I do.
276
00:15:46,206 --> 00:15:48,817
James Sok, right?
Elegant Escorts?
277
00:15:48,904 --> 00:15:52,125
Yeah. So?
I run a legitimate business.
278
00:15:52,212 --> 00:15:53,604
[ Strikes Car ]You're a pimp.
279
00:15:53,691 --> 00:15:55,302
I don't like pimps.
280
00:15:55,389 --> 00:15:57,434
He really doesn't.No.
281
00:15:57,521 --> 00:16:00,263
Your record says
that you assaulted
Bruce Takedo.
282
00:16:00,350 --> 00:16:02,570
Those charges were dropped--
because the guy attacked me.
283
00:16:02,657 --> 00:16:04,833
With a knife.
All I did was protect myself.
284
00:16:04,920 --> 00:16:06,574
Really?
Probably because you were
recruiting at his place.
285
00:16:06,661 --> 00:16:09,098
Middle-aged guy surrounds
himself with schoolgirls--
286
00:16:09,185 --> 00:16:11,318
- Maybe he's the guy
you wanna look at.
- Nozomi Sato--
287
00:16:11,405 --> 00:16:14,321
You recognize her?Yeah. I like Nozomi.
288
00:16:14,408 --> 00:16:18,151
Well, she's missing.Well, most of my models
come from Asia.
289
00:16:18,238 --> 00:16:20,631
They-They're young. Flaky.
Sometimes they take off.
290
00:16:20,718 --> 00:16:22,416
You know, you got
a sweet life, Jimmy.
291
00:16:22,503 --> 00:16:26,115
You got a houseboat down
in the marina. You got
cash rollin' in.
292
00:16:26,202 --> 00:16:28,378
If you wanna live your life
as my prime suspect...
293
00:16:28,465 --> 00:16:32,208
in the murder
of Sachi Nakamura,
that's just fine.
294
00:16:32,295 --> 00:16:35,037
But just know,
as of right now,
your business is done.
295
00:16:35,124 --> 00:16:37,257
[ Taps On Hood ]Or?
296
00:16:37,344 --> 00:16:38,867
Or you give me something shiny
to distract me.
297
00:16:41,304 --> 00:16:43,219
I don't know anything
about Sachi Nakamura,
298
00:16:43,306 --> 00:16:46,222
but, uh, Nozomi
booked a client last Friday,
299
00:16:46,309 --> 00:16:49,356
and I haven't seen her since. That's the day that
Sachi Nakamura disappeared.
300
00:16:49,443 --> 00:16:51,358
- What's the client's name?
- Banker named Vogler.
301
00:16:51,445 --> 00:16:53,708
Got hurt bad in the big crunch.
Made him mean.
302
00:16:53,795 --> 00:16:55,405
And Nozomi didn't mind
a little rough stuff.
303
00:16:57,103 --> 00:16:59,235
Let's go, Bones.
304
00:16:59,322 --> 00:17:02,064
That shiny enough for you?Excuse me?
305
00:17:02,151 --> 00:17:03,718
Booth? Okay, come on.
306
00:17:08,636 --> 00:17:11,421
[ Tanaka ]
There is a small scratch
to the left of the exit wound.
307
00:17:11,508 --> 00:17:14,468
And the directionality is
outward from the midpoint
of the coronal suture.
308
00:17:14,555 --> 00:17:17,601
Whatever pierced the skull
must have splintered
back inside.
309
00:17:17,688 --> 00:17:21,127
Splintered? It was a gunshot.
Don't you mean fragmented?
310
00:17:21,214 --> 00:17:23,825
There are no striations
on the cross-section
of the exit wound.
311
00:17:23,912 --> 00:17:27,220
So she wasn't killed
by a bullet?That is my assessment.
312
00:17:27,307 --> 00:17:29,483
What could have been
driven through her head?
313
00:17:34,923 --> 00:17:39,275
Perhaps you can inform Booth
that the murder weapon
was not a gun.
314
00:17:46,891 --> 00:17:51,070
And we can x-ray the brain
to see if we find any
evidence of splinters.
315
00:17:51,157 --> 00:17:54,073
I ran the particulates
from the C5 through
the mass spec.
316
00:17:54,160 --> 00:17:56,771
Nematodes, turbellaria,
copepods-- blah, blah, blah.
317
00:17:56,858 --> 00:17:58,860
All congruent with the marsh
where the head was found.
318
00:17:58,947 --> 00:18:01,036
I am not familiar
with the "bra, bra, bra."
319
00:18:01,123 --> 00:18:03,865
But I also found bird vomit
on the victim's head.
320
00:18:03,952 --> 00:18:06,346
- Now I truly do not understand.
- Totally lost.
321
00:18:06,433 --> 00:18:11,002
Okay. All right.
In salt marshes,
there are high marshes,
322
00:18:11,090 --> 00:18:14,963
low marshes and salt flats.Dr. Brennan found the head
on the low marsh.
323
00:18:15,050 --> 00:18:19,185
Yes, but that bird vomit
comes from Catoptrophorus
semipalmatus.
324
00:18:19,272 --> 00:18:21,578
A willet.
325
00:18:21,665 --> 00:18:24,233
The willet is a high-marsh
creature.
326
00:18:24,320 --> 00:18:26,627
But the cadaver dogs
are looking here
in the low marsh.
327
00:18:26,714 --> 00:18:29,630
They should be looking
here in the high marsh,
where the willet is found.
328
00:18:29,717 --> 00:18:32,502
- But that is miles away.
- Yeah, which is why we need
to call the search team.
329
00:18:32,589 --> 00:18:34,809
Why would someone cut
a head off a body here...
330
00:18:34,896 --> 00:18:37,899
and drive miles away
to dispose of the head here?
331
00:18:37,986 --> 00:18:40,075
I rarely find motive
in bird vomit.
332
00:18:45,602 --> 00:18:47,474
[ Barks ]Seek.
333
00:18:49,867 --> 00:18:52,043
José, it's here.
334
00:18:52,131 --> 00:18:54,481
[ José ]
Okay.
335
00:18:54,568 --> 00:18:56,918
[ Dog Barks ]
336
00:19:03,881 --> 00:19:05,666
[ Booth ]
Bones?
337
00:19:09,235 --> 00:19:11,933
[ Cell Phone Beeping ]
338
00:19:14,457 --> 00:19:17,112
Nak, I think we found her.
339
00:19:21,638 --> 00:19:23,771
[ Saroyan ]
I will autopsy the remains,
340
00:19:23,858 --> 00:19:26,687
then give the body
back to Dr. Brennan so
she can remove the tissue.
341
00:19:26,774 --> 00:19:28,602
[ Brennan ]
The marks on the vertebrae
will give us...
342
00:19:28,689 --> 00:19:31,344
a clear idea of the weapon
used to decapitate her.
343
00:19:31,431 --> 00:19:34,782
Dr. Tanaka can help me
prepare the brain
for "liquefication."
344
00:19:47,316 --> 00:19:49,405
Perhaps he shouldn't be here.
345
00:19:49,492 --> 00:19:52,016
If he doesn't ask for help,
it would be an insult
for me to offer.
346
00:19:52,103 --> 00:19:54,845
It would imply weakness.
347
00:19:58,675 --> 00:20:01,939
I realize that staying here
shows great strength...
348
00:20:02,026 --> 00:20:04,072
and commitment
to your sister's memory.
349
00:20:04,159 --> 00:20:07,118
She is lucky to have
such a devoted brother.
350
00:20:08,511 --> 00:20:10,470
But it is distracting
for us...
351
00:20:10,557 --> 00:20:12,776
and might compromise
our work.
352
00:20:12,863 --> 00:20:15,475
I'm sure
you wouldn't want that.
353
00:20:15,562 --> 00:20:17,607
Of course not.
354
00:20:17,694 --> 00:20:19,435
I will come to you
with any news.
355
00:20:31,839 --> 00:20:34,624
[ Saroyan ]
The heat and vibration
will liquefy the tissue,
356
00:20:34,711 --> 00:20:38,193
enabling us to examine
whatever foreign particle
was picked up by the X-ray.
357
00:20:38,280 --> 00:20:40,282
[ Machine Whirring ]
358
00:20:40,369 --> 00:20:42,719
This was an excellent idea.
359
00:20:42,806 --> 00:20:45,200
Thank you.
360
00:20:56,429 --> 00:20:59,867
Is there something wrong?What? No. Why?
361
00:20:59,954 --> 00:21:03,871
You were staring at me.I was? I was? I--
362
00:21:03,958 --> 00:21:06,613
I didn't realize it.
I... like your shirt.
363
00:21:09,442 --> 00:21:12,488
Oh. Wow.
Look at that brain.
364
00:21:16,100 --> 00:21:18,538
Oh, I think I see it.
365
00:21:21,367 --> 00:21:23,673
What is it?
366
00:21:23,760 --> 00:21:26,633
Wood?The wound track
wasn't from a bullet,
367
00:21:26,720 --> 00:21:29,200
but from a piece of wood
being thrust into her skull?
368
00:21:29,288 --> 00:21:31,333
Let's not get ahead
of ourselves--
Give it to Hodgins...
369
00:21:31,420 --> 00:21:33,727
so we know exactly what
we're dealing with.Right away.
370
00:21:33,814 --> 00:21:37,861
He has also been staring.
It seems many people
like my shirt.
371
00:21:47,523 --> 00:21:49,525
[ Door Opens ] [ Booth ]
Paul Vogler?
372
00:21:49,612 --> 00:21:52,615
[ Groans ]
What the hell?Don't stop because of us.
373
00:21:52,702 --> 00:21:55,662
Like to ask you a few questions
about Nozomi Sato.
374
00:21:55,749 --> 00:21:59,056
- How much do you charge
for a massage?
- $200.
375
00:21:59,143 --> 00:22:01,711
Bones.What? It seems
way too much.
376
00:22:01,798 --> 00:22:05,585
Her knowledge of the skeletal
and muscular system seems
minimal at best.
377
00:22:05,672 --> 00:22:07,935
Right. Uh, she's
not that type
of masseuse.
378
00:22:08,022 --> 00:22:10,546
- So. Nozomi Sato?
- Who?
379
00:22:10,633 --> 00:22:12,287
You know, the prostitute
you like beating up.
380
00:22:12,374 --> 00:22:14,115
I don't know
what you're talking about. Okay, fine.
381
00:22:14,202 --> 00:22:16,596
We'll just go subpoena
the phone records
from Elegant Escorts.
382
00:22:16,683 --> 00:22:18,380
I saw her a few times.
383
00:22:18,467 --> 00:22:20,121
Oh, really? Yeah, to blow off
some steam.
384
00:22:20,208 --> 00:22:24,560
You know. A photographer
who did some ads
for my firm--
385
00:22:24,647 --> 00:22:27,171
He's the one that gave me
the Elegant flyer.
386
00:22:27,258 --> 00:22:30,958
- Micah Strutt?
- Yeah. I guess he shot
for them too.
387
00:22:31,045 --> 00:22:35,963
You-You should really focus
on the iliocostalis
and the longissimus.
388
00:22:36,050 --> 00:22:38,618
That's where most people
carry their tension.
Like this.
389
00:22:38,705 --> 00:22:40,707
[ Groans ]
Whoa. Oh, that's great.
390
00:22:40,794 --> 00:22:42,491
You see?
That's what they want.
391
00:22:42,578 --> 00:22:44,798
Not... usually.
392
00:22:44,885 --> 00:22:47,148
Bones, she's a "happy ending"
masseuse.
393
00:22:47,235 --> 00:22:49,977
- Okay? Happy ending.
- Oh.
394
00:22:52,066 --> 00:22:54,460
How about this girl?
395
00:22:54,547 --> 00:22:56,853
I never met her.
396
00:22:56,940 --> 00:22:58,942
Nozomi was the only escort
I was seeing.
397
00:22:59,029 --> 00:23:02,076
You seem to be a fine collector
of Asian art.
398
00:23:02,163 --> 00:23:04,208
Do you want to explain
the sword on the wall...
399
00:23:04,295 --> 00:23:06,341
there in the background?It's a nihonto sword.
400
00:23:06,428 --> 00:23:09,953
It was used by
the feudal executioners
to behead the condemned.
401
00:23:10,040 --> 00:23:13,174
I know. I had to sell it.
I lost a fortune
in the market.
402
00:23:13,261 --> 00:23:15,568
Right. How convenient of you
to sell the sword off,
403
00:23:15,655 --> 00:23:18,745
- you know, since
Sachi Nakamura was beheaded.
- What?
404
00:23:18,832 --> 00:23:21,356
- Beheaded.
- Hey, I don't know
what you're thinking--
405
00:23:21,443 --> 00:23:23,314
Hitting the iliohypogastric
nerve--[ Gasps ]
406
00:23:23,402 --> 00:23:26,753
- can be extremely painful.
- [ Sharp Groan ]
407
00:23:26,840 --> 00:23:29,973
Where's the sword now?Listen--
[ Sharp Groan ]
408
00:23:30,060 --> 00:23:34,064
God! I'm not saying
another word to you people
without my lawyer.
409
00:23:34,151 --> 00:23:36,371
Fine. That's fine with us.
We'll be in touch.
410
00:23:36,458 --> 00:23:38,329
Come on, Bones.
411
00:23:39,548 --> 00:23:41,985
[ Sharp Groan ]
412
00:23:42,072 --> 00:23:44,901
- She's a quick learner.
- Yeah. Very quick.
413
00:23:44,988 --> 00:23:47,817
[ Groaning ]
414
00:23:47,904 --> 00:23:50,777
Hey. I did
a little research
on Strutt Photography.
415
00:23:50,864 --> 00:23:54,041
I almost asked Tanaka.No. Really?
416
00:23:54,128 --> 00:23:57,218
Not that it matters, but he--
she/he caught me staring.
417
00:23:57,305 --> 00:23:59,133
I didn't mean to, but--
I had an opening, you know?
418
00:23:59,220 --> 00:24:01,222
But I didn't know
how to lead off.
419
00:24:01,309 --> 00:24:03,703
If I said he/she was a girl,
and he/she was a guy,
420
00:24:03,790 --> 00:24:06,053
he/she might be offended,
or other way around.
421
00:24:06,140 --> 00:24:08,403
Same thing. God.
I miss the ease
of a simple pronoun.
422
00:24:08,490 --> 00:24:10,579
Yeah, tell me about it.
423
00:24:10,666 --> 00:24:12,581
All right, check out
Strutt Photography's Web site.
424
00:24:12,668 --> 00:24:14,801
There's a link
to additional services...
425
00:24:14,888 --> 00:24:17,281
which requires permission
and a password.
426
00:24:17,368 --> 00:24:19,283
I traced the I.P. address,
and I found the F.T.P. site...
427
00:24:19,370 --> 00:24:21,372
that contains all the uploads.
428
00:24:21,460 --> 00:24:23,940
Then I bypassed
the password protection
by hacking into the server...
429
00:24:24,027 --> 00:24:25,812
where his Web address
is registered.
430
00:24:25,899 --> 00:24:27,422
Why do I feel like
my checking account isn't safe?
431
00:24:27,509 --> 00:24:29,032
Look what Mr. Strutt's
been hiding.
432
00:24:31,774 --> 00:24:34,081
[ Saroyan ] These pictures
definitely weren't taken
at Strutt's studio.
433
00:24:34,168 --> 00:24:36,866
[ Angela ]
It's a long lens,
foreground objects--
434
00:24:36,953 --> 00:24:38,955
Probably taken without
the subject's consent.
435
00:24:39,042 --> 00:24:40,870
Classic stalker photos.Mm-hmm.
436
00:24:40,957 --> 00:24:43,264
If he was stalking Sachi--
437
00:24:43,351 --> 00:24:45,919
Maybe it wasn't just pictures
he wanted to shoot.
438
00:24:55,319 --> 00:24:57,496
Forgive me, Dr. Brennan,
but I must ask...
439
00:24:57,583 --> 00:25:00,673
if you are familiar
with the Shinto idea
of kami.
440
00:25:00,760 --> 00:25:03,284
The spiritual essence
of an object.Yes.
441
00:25:03,371 --> 00:25:05,852
I cannot define
what is missing
from this skull--
442
00:25:05,939 --> 00:25:07,984
how its kamiis incomplete.
443
00:25:08,071 --> 00:25:11,814
Maybe because the top
of the cranium
had been removed.
444
00:25:11,901 --> 00:25:13,990
Perhaps.
445
00:25:14,077 --> 00:25:16,036
I often find that
handling the bone...
446
00:25:16,123 --> 00:25:18,429
gives me insight
that pure science
cannot explain.
447
00:25:18,517 --> 00:25:20,519
I find that pure science
is the only thing...
448
00:25:20,606 --> 00:25:24,044
that gives satisfactory
explanations, Dr. Tanaka.
449
00:25:25,567 --> 00:25:29,223
There is something
with the temporal bone.
450
00:25:32,052 --> 00:25:34,620
Yes. The tympanomastoid--
451
00:25:34,707 --> 00:25:37,100
a swelling in the airspace.
452
00:25:41,714 --> 00:25:46,066
Tympanomastoid hemorrhaging
in the absence of
a bleeding diathesis.
453
00:25:46,153 --> 00:25:48,764
The victim was drowned.
454
00:25:48,851 --> 00:25:52,028
Very impressive, Dr. Tanaka.
455
00:25:52,115 --> 00:25:54,814
It wasn't me.
It was thekami.
456
00:25:57,686 --> 00:26:00,384
Well, she wasn't killed
by whatever pierced
her brain.
457
00:26:00,471 --> 00:26:03,257
I aspirated her lungs.
Cause of death was drowning.
458
00:26:11,570 --> 00:26:15,312
We need to determine
if the victim was drowned
in the marsh or somewhere else.
459
00:26:15,399 --> 00:26:17,837
No problem. I'll analyze
the water samples
from the lungs.
460
00:26:17,924 --> 00:26:21,188
Now, I discovered
what the splinter
from the brain tissue is--
461
00:26:21,275 --> 00:26:23,538
Pseudosasa japonica.
462
00:26:23,625 --> 00:26:25,540
It's arrow bamboo.
It's ornamental.
463
00:26:25,627 --> 00:26:27,847
Only grows indoors
in this climate.
464
00:26:27,934 --> 00:26:29,718
Sharpened bamboo
could easily pierce a skull.
465
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
[ Saroyan ]
The girl was drowned first,
466
00:26:31,981 --> 00:26:34,767
a mask was put on her,
then she was decapitated...
467
00:26:34,854 --> 00:26:36,899
and her head was mounted
on a bamboo stake?
468
00:26:36,986 --> 00:26:39,467
Yeah, and then the head
was tossed into the marsh?
469
00:26:39,554 --> 00:26:41,861
Let's find out what kind
of water was in her lungs.
470
00:26:55,222 --> 00:26:57,180
She was beautiful, wasn't she?
471
00:27:01,968 --> 00:27:04,448
Yes, she was.
472
00:27:06,407 --> 00:27:08,496
A beautiful young woman.
473
00:27:09,889 --> 00:27:12,761
Which is probably
why she came to America.
474
00:27:12,848 --> 00:27:15,634
She felt like a woman...
475
00:27:15,721 --> 00:27:19,507
and wanted to be rid
of a big brother watching her
all the time.
476
00:27:22,553 --> 00:27:26,645
My parents left
me and my brother
when I was 15.
477
00:27:26,732 --> 00:27:30,953
My brother was
the only family
that I had then,
478
00:27:31,040 --> 00:27:32,912
but he walked out
on me too.
479
00:27:32,999 --> 00:27:35,262
I'm sorry.
480
00:27:35,349 --> 00:27:38,091
I turned out quite well,
actually,
481
00:27:39,962 --> 00:27:43,270
but it would have
been nice to have had
a brother like you.
482
00:27:46,447 --> 00:27:48,492
According
to the F.B.I. logs,
483
00:27:48,579 --> 00:27:51,844
she called you every day,
often twice a day,
484
00:27:51,931 --> 00:27:54,977
and the conversations...
485
00:27:55,064 --> 00:27:56,936
never were less
than five minutes...
486
00:27:57,023 --> 00:28:00,504
and averaged 15 minutes.
487
00:28:00,591 --> 00:28:04,073
This has meaning for you?
488
00:28:04,160 --> 00:28:07,250
Objectively speaking,
it would indicate...
489
00:28:07,337 --> 00:28:09,992
an irrefutable desire
to connect--
490
00:28:11,907 --> 00:28:14,127
a deep and abiding love.
491
00:28:14,214 --> 00:28:17,521
I cannot imagine
never talking to her again.
492
00:28:20,524 --> 00:28:23,179
I myself have
no one in my life
whom I talk to that much.
493
00:28:23,266 --> 00:28:26,574
Outside of work, I mean.
494
00:28:26,661 --> 00:28:29,969
Perhaps that is good.How so?
495
00:28:30,056 --> 00:28:32,536
I can see how much
pain you're in.
496
00:28:35,278 --> 00:28:37,324
Is it worth it?
497
00:28:39,239 --> 00:28:43,547
To have your own happiness
so contingent upon
another human being?
498
00:28:45,506 --> 00:28:47,508
If I was willing...
499
00:28:47,595 --> 00:28:50,076
to give up my life
for Sachi,
500
00:28:53,949 --> 00:28:56,169
why would I not be willing
to risk my happiness for her?
501
00:29:07,006 --> 00:29:09,138
[ Saroyan On Speakerphone ]
Hodgins analyzed the water
in Sachi's lungs.
502
00:29:09,225 --> 00:29:12,576
I found dibromides.
It's the active ingredient
in algicides...
503
00:29:12,663 --> 00:29:14,927
used to treat water features.
504
00:29:15,014 --> 00:29:18,931
So the victim wasn't drowned
in the salt marshes? She was
drowned in a water feature?
505
00:29:19,018 --> 00:29:22,064
Hey, the photographer has
a water thing in his lobby.Feature.
506
00:29:22,151 --> 00:29:24,066
Water feature.I'm not gonna say "feature."
507
00:29:24,153 --> 00:29:27,330
It's just weird, okay?
I'll say pond or pool.
508
00:29:27,417 --> 00:29:29,332
- Or thing.
- All right, wishing well.
Can we just move on?
509
00:29:29,419 --> 00:29:31,944
Hodgins, if we had a sample,
510
00:29:32,031 --> 00:29:35,034
could you isolate
a single water feature?Yeah, I could match profiles.
511
00:29:35,121 --> 00:29:37,601
If you think the photographer
is the killer,
I want to be there.
512
00:29:37,688 --> 00:29:39,647
Nak, if you budge
from the Jeffersonian,
513
00:29:39,734 --> 00:29:42,389
I will have you
on the first plane
back to Japan.
514
00:29:42,476 --> 00:29:44,521
You understand?
You know me,
and you know that's true.
515
00:29:44,608 --> 00:29:46,741
[ Beep, Dial Tone ]
516
00:29:48,569 --> 00:29:50,614
You were kind of mean
there, Booth.
517
00:29:50,701 --> 00:29:53,792
Man's in big pain, Bones.
Makes it hard for him to hear.
518
00:29:53,879 --> 00:29:56,795
I've never heard of grief
affecting auditory acuteness.
519
00:29:56,882 --> 00:29:59,145
Medical fact. Look it up.
520
00:30:05,064 --> 00:30:09,590
Okay, I thought you only did
one shoot with Sachi Nakamura.
521
00:30:09,677 --> 00:30:12,898
Okay, look, this is getting
totally out of hand.
522
00:30:12,985 --> 00:30:15,161
Maybe I should get a lawyer.What's your connection
with James Sok?
523
00:30:16,466 --> 00:30:18,555
All I do
is give him names, man.
524
00:30:18,642 --> 00:30:20,775
- What names?
- Names of girls who don't mind
doing nude shots.
525
00:30:20,862 --> 00:30:22,516
Oh, finder's fee.Yeah.
526
00:30:22,603 --> 00:30:24,474
Yeah.I mean, that's all.
527
00:30:24,561 --> 00:30:27,129
Right. I mean, you do know
what James Sok does with
these girls, right?
528
00:30:27,216 --> 00:30:31,742
I mind my own business.He's a pimp,
which makes you a pimp too.
529
00:30:31,830 --> 00:30:33,701
What about Sachi?She wouldn't pose nude.
530
00:30:33,788 --> 00:30:36,965
- What about these photos?
- Well, it's a style, man.
531
00:30:37,052 --> 00:30:39,838
Look, I got the releases
that she signed before
we even did it.
532
00:30:39,925 --> 00:30:42,014
You wanna see 'em?
533
00:30:42,101 --> 00:30:45,452
Yes. Thank you.
534
00:30:45,539 --> 00:30:48,934
The water at the photographer's
studio uses chlorine.
535
00:30:49,021 --> 00:30:51,284
So Sachi was not
drowned there?No, sir.
536
00:30:51,371 --> 00:30:54,113
- You should inform Dr. Saroyan.
- Yeah, I already have.
537
00:30:54,200 --> 00:30:57,420
I just thought if I were you,
I'd wanna hear everything
from the horse's mouth.
538
00:30:57,507 --> 00:30:59,509
Thank you, Dr. Hodgins.
539
00:31:03,862 --> 00:31:06,908
Any luck with the Microsil?Yes.
540
00:31:06,995 --> 00:31:09,563
I believe your
partly Chinese woman
will be able...
541
00:31:09,650 --> 00:31:11,870
to reconstruct the tool
used to decapitate
the victim.
542
00:31:11,957 --> 00:31:13,872
Uh, excuse me. Hi.
543
00:31:13,959 --> 00:31:15,961
I heard that.
544
00:31:16,048 --> 00:31:20,922
Dr. Tanaka means no offense.
In Japanese, that would not
sound so insulting.
545
00:31:21,009 --> 00:31:23,577
I will complete my work
and give you the results.
546
00:31:28,147 --> 00:31:30,366
So how are you
holding up?
547
00:31:30,453 --> 00:31:32,194
I should have known
the life she was living.
548
00:31:33,587 --> 00:31:35,284
Listen. Your sister
wasn't a prostitute.
549
00:31:37,069 --> 00:31:39,332
Her roommate was.
550
00:31:40,942 --> 00:31:42,813
It was a warning.
551
00:31:42,901 --> 00:31:45,164
What was?
552
00:31:45,251 --> 00:31:47,601
Putting Sachi's head
on the spike.
553
00:31:48,776 --> 00:31:50,996
In feudal Japan,
554
00:31:51,083 --> 00:31:53,868
a traitor's head
was placed on a pole
as a warning...
555
00:31:53,955 --> 00:31:55,957
that others should
fear the warlords.
556
00:31:56,044 --> 00:32:00,005
Right. And she was wearing
her roommate Nozomi's mask.
557
00:32:00,092 --> 00:32:02,877
Yes, because the warning
was meant for Nozomi.
558
00:32:04,444 --> 00:32:06,620
Nozomi sees the head
and knows she must run.
559
00:32:06,707 --> 00:32:10,276
And she disposes of it
so that no one will think
that she killed Sachi.
560
00:32:13,105 --> 00:32:15,324
But what did my sister do?
561
00:32:19,720 --> 00:32:21,548
If Sachi was a good girl,
562
00:32:27,858 --> 00:32:29,643
what did she do
to get killed?
563
00:32:58,585 --> 00:33:01,153
[ Booth ]
Picked up her roommate
trying to leave the country.
564
00:33:01,240 --> 00:33:04,765
She's still pretty freaked out.She saw her best friend's
head on a spike.
565
00:33:04,852 --> 00:33:07,159
Trauma like that
could take years
to assimilate.
566
00:33:07,246 --> 00:33:10,205
Yeah, we don't have years, okay?
So get in there and work
your magic, all right?
567
00:33:10,292 --> 00:33:12,512
Go.
568
00:33:16,124 --> 00:33:17,908
[ Door Closes ]
569
00:33:24,263 --> 00:33:27,788
[ Exhales ]
We'll keep you safe,
Nozomi.
570
00:33:27,875 --> 00:33:30,269
You don't have to worry.
571
00:33:32,445 --> 00:33:34,403
Can I get you anything?
572
00:33:36,449 --> 00:33:39,017
[ Sniffles ]
573
00:33:39,104 --> 00:33:40,888
[ Exhales ]
574
00:33:42,759 --> 00:33:46,763
Look. I know
you feel alone.
575
00:33:46,850 --> 00:33:49,418
You think that no one else
could understand
what you went through.
576
00:33:49,505 --> 00:33:54,162
And no one could,
but that doesn't mean
that you can't be helped.
577
00:33:54,249 --> 00:33:57,557
We can prevent
anything like this
from happening again--
578
00:33:57,644 --> 00:34:00,299
to you or anyone else.
579
00:34:00,386 --> 00:34:04,738
If you tell us
who did this, Nozomi,
we can protect you.
580
00:34:06,348 --> 00:34:08,698
And we'll make sure
that you get home safely.
581
00:34:17,185 --> 00:34:20,014
[ Whimpering Softly ]
582
00:34:37,292 --> 00:34:40,034
We got the general shape
from Dr. Tanaka's cast,
583
00:34:40,121 --> 00:34:42,036
but we still need
to fill in the details.
584
00:34:42,123 --> 00:34:44,865
Does the basic shape
resemble a katana sword...
585
00:34:44,952 --> 00:34:48,695
or a Japanese dough knife?Well, it's too early
to say.
586
00:34:48,782 --> 00:34:50,958
The prominent residual striae
indicate that a power tool
was not used,
587
00:34:51,045 --> 00:34:53,047
and that the blade
was curved.
588
00:34:53,134 --> 00:34:55,049
It has a combination
of serrated and plain edging.
589
00:34:55,136 --> 00:34:58,270
All right, so there goes
the katana sword.
590
00:34:58,357 --> 00:35:00,533
From the breakaway spur,
I could see that there are...
591
00:35:00,620 --> 00:35:03,927
approximately
six teeth per inch
on the serrated section.
592
00:35:04,014 --> 00:35:07,801
- Okay. Anything else?
- There also appears to be
something...
593
00:35:07,888 --> 00:35:10,934
that catches on the bone
as it's pulled back, like
a hook near the blade's point.
594
00:35:11,021 --> 00:35:13,720
Ooh. That's good.
595
00:35:13,807 --> 00:35:17,202
I've never seen a knife like
that. Perhaps there was an error
in the topography of my mold.
596
00:35:17,289 --> 00:35:19,639
No. I've seen
this knife before.
597
00:35:19,726 --> 00:35:23,077
It's a marine knife.
The hook is used for
cutting line and cord.
598
00:35:23,164 --> 00:35:27,603
Wait a minute. James Sok--
the owner of Elegant Escorts--
599
00:35:27,690 --> 00:35:29,431
doesn't he live on a boat?
600
00:35:34,480 --> 00:35:36,699
So what was it, Sok?
601
00:35:36,786 --> 00:35:39,789
You wanted to keep Nozomi
in line, so you used Sachi
as an example?
602
00:35:39,876 --> 00:35:42,357
Sachi-- She doesn't
even work for you.
603
00:35:42,444 --> 00:35:44,881
Where'd you get that?We have a search warrant.
604
00:35:44,968 --> 00:35:47,014
These were taken
from your boat.
605
00:35:48,798 --> 00:35:51,584
The serrations
are consistent...
606
00:35:51,671 --> 00:35:54,891
- with the tool markings
on the bone.
- I didn't kill anyone.
607
00:35:54,978 --> 00:35:57,764
Then you're gonna have to
explain why there's blood
on your knife.
608
00:36:02,421 --> 00:36:04,423
It's clean.
609
00:36:05,902 --> 00:36:08,340
- What?
- There's no blood
on the knife.
610
00:36:13,519 --> 00:36:15,608
Yeah, well, I'm sure
there's another knife.
611
00:36:15,695 --> 00:36:18,959
We'll just tear your place apart
until we find one.
That's all.
612
00:36:20,134 --> 00:36:22,354
Booth?
613
00:36:22,441 --> 00:36:24,356
He didn't clean
the sheath.
614
00:36:24,443 --> 00:36:27,533
Ha. Look at that.
615
00:36:27,620 --> 00:36:30,536
Why don't you just save
the taxpayers some money
and confess?
616
00:36:30,623 --> 00:36:32,755
Why don't you
offer me a deal instead?
617
00:36:32,842 --> 00:36:34,888
You're really in
no bargaining position
right now, Mr. Sok.
618
00:36:34,975 --> 00:36:37,891
Evidence proves
that you killed Sachi. No, it doesn't.
619
00:36:37,978 --> 00:36:41,111
It proves that
he cut off her head.
She died by drowning.
620
00:36:41,199 --> 00:36:43,201
Very good.
621
00:36:44,680 --> 00:36:46,726
Sachi stuck her nose
in where it didn't belong.
622
00:36:46,813 --> 00:36:48,945
If you wanna know
who killed her,
you'll cut me a deal.
623
00:36:49,032 --> 00:36:50,991
[ Scoffs ]
Right.
624
00:36:51,078 --> 00:36:55,300
You cut off her head
and you stuck it on a spike
to keep your girls in line,
625
00:36:55,387 --> 00:36:58,041
and you want me
to cut you a deal?
626
00:36:58,128 --> 00:37:00,130
Yeah. That's right.
627
00:37:14,493 --> 00:37:16,582
What do you want to do, Nak?I want to kill him.
628
00:37:18,932 --> 00:37:22,501
Look. He could give us
Sachi's murderer.
629
00:37:22,588 --> 00:37:24,677
And then he goes free--
630
00:37:24,764 --> 00:37:27,941
the man who put
my sister's head on a spike.
631
00:37:30,857 --> 00:37:33,076
If I don't cut this deal,
then...
632
00:37:33,163 --> 00:37:35,470
her murderer could walk.
633
00:37:37,298 --> 00:37:40,083
This is your case, Booth.
634
00:37:40,170 --> 00:37:41,955
That one doesn't matter.
635
00:37:43,391 --> 00:37:46,264
To me it does.
And it would to Sachi.
636
00:37:56,317 --> 00:37:58,145
Cut the deal.
637
00:38:03,368 --> 00:38:06,153
Paul Vogler.
He was a good customer.
638
00:38:06,240 --> 00:38:09,025
One of my best.
Always wanted Nozomi.
639
00:38:09,112 --> 00:38:11,550
But he liked to get rough--
sometimes maybe too rough.
640
00:38:14,248 --> 00:38:17,251
One day that girl Sachi
barges into Vogler's place
screaming,
641
00:38:17,338 --> 00:38:19,253
saying she was gonna call
her cop brother...
642
00:38:19,340 --> 00:38:21,603
if Vogler ever touched
her friend Nozomi again.
643
00:38:21,690 --> 00:38:23,910
Vogler pushes her
into his koi pond,
644
00:38:23,997 --> 00:38:26,086
holds her down,
just to shut her up.
645
00:38:26,173 --> 00:38:28,218
Idiot kills her.
646
00:38:28,306 --> 00:38:30,308
He paid me
to clean up the mess.
647
00:38:30,395 --> 00:38:32,919
So, yeah, I put the girl's head
in Nozomi's apartment,
648
00:38:33,006 --> 00:38:36,096
and Nozomi took off,
like I knew she would.
649
00:38:36,183 --> 00:38:38,881
I had a business to save,
but I didn't kill anyone.
650
00:38:38,968 --> 00:38:41,623
It was Vogler.
651
00:38:50,066 --> 00:38:51,938
[ Match Strikes ]
652
00:39:07,649 --> 00:39:09,434
Hey, Nak.
653
00:39:11,827 --> 00:39:14,177
Nozomi's been cleared
to leave by Immigration.
654
00:39:14,264 --> 00:39:16,223
I'll see that she
gets home safely.
655
00:39:16,310 --> 00:39:20,749
- Thank you, Nak.
- And Sachi can rest
with our parents.
656
00:39:20,836 --> 00:39:24,013
If the teachings
are correct,
she will be reborn.
657
00:39:24,100 --> 00:39:26,146
And Sok and Vogler
will have to answer
for their actions.
658
00:39:26,233 --> 00:39:29,236
That is highly improbable.
659
00:39:30,498 --> 00:39:33,109
But I hope that it's true.
660
00:39:34,328 --> 00:39:36,548
I am forever in your debt.
661
00:39:39,899 --> 00:39:43,859
My friend, one of those
good Japanese beers
will be just fine.
662
00:39:43,946 --> 00:39:45,905
Oh, I'd prefer sake.
663
00:39:47,167 --> 00:39:49,909
Sake.
664
00:39:49,996 --> 00:39:52,433
We'll let you know
when it's time to go. Okay?
665
00:40:11,670 --> 00:40:14,150
[ Hodgins ]
So... no one asked Tanaka?
666
00:40:14,237 --> 00:40:16,196
[ Sweets ]
Doesn't matter,
remember?
667
00:40:16,283 --> 00:40:18,328
Yeah. Yeah.
No, I know.
668
00:40:18,416 --> 00:40:20,461
It's Tanaka's life.
We are not children.
669
00:40:20,548 --> 00:40:23,116
Very good.Oh, this is ridiculous.
670
00:40:29,818 --> 00:40:33,126
Hey, Haru.
It was great
working with you.
671
00:40:33,213 --> 00:40:35,128
I hope to see you
again soon.
672
00:40:46,618 --> 00:40:49,359
Okay then.
Have a great trip back.
673
00:40:50,448 --> 00:40:52,319
Okay.
674
00:41:00,066 --> 00:41:02,721
It moved. He's a guy.
675
00:41:04,287 --> 00:41:06,202
Yeah.
676
00:41:11,773 --> 00:41:14,863
There. Huh?
Hey, it's good
for what ails ya.
677
00:41:14,950 --> 00:41:17,692
But usually in this situation,
we'd have alcohol.
678
00:41:17,779 --> 00:41:21,174
Which is exactly why
we should do this, okay?
679
00:41:21,261 --> 00:41:23,306
From time to time.
680
00:41:23,393 --> 00:41:25,961
Oh, no.[ Imitates Airplane ]
681
00:41:26,048 --> 00:41:28,442
Yum, hmm?
Here you go.
682
00:41:31,010 --> 00:41:33,839
Will he recover,
your friend Ken?
683
00:41:33,926 --> 00:41:38,452
From losin' his sister?
Um, well, you don't recover
from something like that.
684
00:41:38,539 --> 00:41:41,803
You just survive.People die.
685
00:41:41,890 --> 00:41:44,589
There's a fault in the design
if we can't recover from it.
686
00:41:44,676 --> 00:41:47,113
"Fault in the design"?
What are we, coffee pots?
687
00:41:47,200 --> 00:41:49,245
Mmm, I just mean that...
688
00:41:49,332 --> 00:41:51,770
we should be designed
so that we can handle the worst.
689
00:41:51,857 --> 00:41:53,859
Weare designed that way.
690
00:41:53,946 --> 00:41:56,905
We aren't sent anything
that we can't handle.
691
00:41:56,992 --> 00:41:59,778
I'm not convinced
that loving someone
is worth it.
692
00:41:59,865 --> 00:42:02,781
I got a son,
and it's worth it.
693
00:42:02,868 --> 00:42:05,871
Even if he died?Whoa. Bones, don't even
say that like that.
694
00:42:05,958 --> 00:42:07,916
Don't even put that
out there.
695
00:42:08,003 --> 00:42:11,616
It is worth it,
and everything around it
is worth it.
696
00:42:14,575 --> 00:42:16,359
Every moment--
Everything...
697
00:42:18,405 --> 00:42:21,669
is worth it,
so eat the ice cream
before it melts.
698
00:42:28,197 --> 00:42:30,112
I wish it was beer.Right.
699
00:42:30,199 --> 00:42:32,027
Know what?
700
00:42:34,639 --> 00:42:36,510
Okay.
701
00:42:38,077 --> 00:42:40,688
You're right.
702
00:42:40,775 --> 00:42:42,777
Now, this is what
I'm talking about.
703
00:42:42,864 --> 00:42:46,999
Good. We agree
to understand that
this is worth it.
704
00:43:25,298 --> 00:43:26,560
What's that mean?
55159