All language subtitles for Bones (2005) - S03E14 - The Wannabe in the Weeds (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:06,093 ♪ Gotta find my corner 2 00:00:06,136 --> 00:00:10,749 ♪ Of the sky. 3 00:00:10,793 --> 00:00:12,447 [cheering] 4 00:00:16,886 --> 00:00:18,844 EMCEE: Thanks, Kevin, another great performance. 5 00:00:18,888 --> 00:00:20,933 But Open Mike Night is just beginning. 6 00:00:20,977 --> 00:00:24,154 So let's hear it for the beautiful and persistent 7 00:00:24,198 --> 00:00:27,201 Emma Von Helberg! 8 00:00:27,244 --> 00:00:29,333 [cheering and whistling] 9 00:00:29,377 --> 00:00:32,293 ♪ Get it, get it, get it, get it, oh, whoa ♪ 10 00:00:32,336 --> 00:00:33,772 ♪ Oh, I'm a 11 00:00:33,816 --> 00:00:35,861 ♪ Slave... 12 00:00:35,905 --> 00:00:37,776 ♪ For you [whistling] 13 00:00:37,820 --> 00:00:41,215 ♪ I cannot hold it, I cannot control it ♪ 14 00:00:41,258 --> 00:00:42,738 ♪ I'm a... 15 00:00:42,781 --> 00:00:46,350 ♪ Slave... for you. 16 00:00:46,394 --> 00:00:49,527 ♪ But I'll return, so don't you worry. ♪ 17 00:00:49,571 --> 00:00:51,790 ♪ Workin' nine to five 18 00:00:51,834 --> 00:00:54,228 ♪ What a way to make a livin' 19 00:00:54,271 --> 00:00:56,143 ♪ Barely gettin' by 20 00:00:56,186 --> 00:00:58,536 ♪ It's all takin' and no givin'. ♪ 21 00:00:58,580 --> 00:01:01,713 ♪ If we could talk to the animals-- kooky ♪ 22 00:01:01,757 --> 00:01:03,324 ♪ Learn their languages 23 00:01:03,367 --> 00:01:05,891 ♪ Maybe take an animal degree. 24 00:01:05,935 --> 00:01:09,591 ♪ This time, this place 25 00:01:09,634 --> 00:01:13,377 ♪ Misused, mistakes 26 00:01:13,421 --> 00:01:17,381 ♪ Too long, too late 27 00:01:17,425 --> 00:01:20,471 ♪ Who was I to make you wait? 28 00:01:20,515 --> 00:01:24,910 ♪ Just one chance, just one breath ♪ 29 00:01:24,954 --> 00:01:27,913 ♪ Just in case there's just one left ♪ 30 00:01:27,957 --> 00:01:32,266 ♪ 'Cause you know, you know 31 00:01:32,309 --> 00:01:35,704 ♪ You know... 32 00:01:35,747 --> 00:01:39,621 ♪ That I love you 33 00:01:39,664 --> 00:01:42,841 ♪ I've loved you all along 34 00:01:42,885 --> 00:01:46,497 ♪ And I miss you 35 00:01:46,541 --> 00:01:50,371 ♪ Been far away for far too long ♪ 36 00:01:50,414 --> 00:01:55,550 ♪ I keep dreaming you'll be with me ♪ 37 00:01:55,593 --> 00:01:58,030 ♪ And never go 38 00:01:58,074 --> 00:02:00,424 ♪ Stop breathing 39 00:02:00,468 --> 00:02:07,301 ♪ If I don't see you anymore. 40 00:02:07,344 --> 00:02:09,477 [applause and cheering] 41 00:02:12,262 --> 00:02:14,221 EMCEE: All right, up next, 42 00:02:14,264 --> 00:02:15,874 another Checker Box regular. 43 00:02:15,918 --> 00:02:18,442 The smooth and smoky voice of Chris Calabasa. 44 00:02:18,486 --> 00:02:20,662 [applause] 45 00:02:20,705 --> 00:02:22,054 Should've left that song in the shower. 46 00:02:22,098 --> 00:02:23,491 Couldn't listen to you butcher it again. 47 00:02:25,623 --> 00:02:26,842 WOMAN: All right, Chris! 48 00:02:26,885 --> 00:02:29,410 Bastard took my tune. 49 00:02:29,453 --> 00:02:31,063 CHRIS: Play "Piano Man." 50 00:02:31,107 --> 00:02:32,848 That's original. 51 00:02:32,891 --> 00:02:35,242 [piano plays intro] 52 00:02:41,161 --> 00:02:45,426 ♪ It's 9:00 on a Saturday 53 00:02:45,469 --> 00:02:48,429 ♪ The regular crowd shuffles in ♪ 54 00:02:48,472 --> 00:02:53,260 ♪ There's an old man sitting next to me ♪ 55 00:02:53,303 --> 00:02:57,438 ♪ Making love to his tonic and gin ♪ 56 00:02:57,481 --> 00:03:02,051 ♪ Sing us a song, you're the piano man ♪ 57 00:03:02,094 --> 00:03:05,489 ♪ Sing us a song tonight 58 00:03:05,533 --> 00:03:09,406 [fades out]: ♪ Well, we're all in the mood for a melody... ♪ 59 00:03:12,061 --> 00:03:14,324 BRENNAN: Every bone appears to be broken. 60 00:03:15,717 --> 00:03:16,457 [sneezes] 61 00:03:16,500 --> 00:03:18,067 Bless you. 62 00:03:18,110 --> 00:03:19,503 Oh... thank you. 63 00:03:19,547 --> 00:03:22,724 Pelvic fragments suggest it's a male. 64 00:03:22,767 --> 00:03:23,507 [sneezes] 65 00:03:23,551 --> 00:03:24,726 Are you okay? 66 00:03:24,769 --> 00:03:27,250 Thank you, fine. Just... 67 00:03:27,294 --> 00:03:28,599 Particles from the cut grass 68 00:03:28,643 --> 00:03:30,253 are causing his mast cells to release 69 00:03:30,297 --> 00:03:31,515 inflammatory mediators. 70 00:03:31,559 --> 00:03:33,300 It's just allergies, Bones. 71 00:03:33,343 --> 00:03:34,736 Yeah, that's what I said. 72 00:03:34,779 --> 00:03:37,173 Given the degree of decomp, he's been dead a couple of weeks. 73 00:03:37,217 --> 00:03:38,479 Body dump? 74 00:03:38,522 --> 00:03:39,741 Lividity's indeterminate. 75 00:03:39,784 --> 00:03:41,873 Oh... [sneezes]. 76 00:03:41,917 --> 00:03:43,527 How does a former sniper have a grass allergy? 77 00:03:43,571 --> 00:03:45,312 I mean, wouldn't a sneeze give away 78 00:03:45,355 --> 00:03:46,530 your position?Bones, okay, 79 00:03:46,574 --> 00:03:47,531 I worked in the desert-- 80 00:03:47,575 --> 00:03:50,055 it was sand, no grass. 81 00:03:50,099 --> 00:03:51,492 It's the crunching that got my attention. 82 00:03:51,535 --> 00:03:53,320 Well, did you see the body before it crunched? 83 00:03:53,363 --> 00:03:54,930 It's not my fault. 84 00:03:54,973 --> 00:03:56,932 You know, Johnson grass is eight feet high and dense. 85 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 It's like driving in the dark. 86 00:03:58,325 --> 00:04:00,370 Wow, you must've been driving fast. 87 00:04:00,414 --> 00:04:01,458 I had an Internet date. 88 00:04:01,502 --> 00:04:03,112 I wanted to get home to shower. 89 00:04:03,155 --> 00:04:05,723 She's probably still waiting for me at the falafel place. 90 00:04:05,767 --> 00:04:07,551 [sneezes] You know, Johnson grass 91 00:04:07,595 --> 00:04:09,292 lets off a ton of pollen, man. 92 00:04:09,336 --> 00:04:11,381 Your eyes could swell up. If your throat closes... 93 00:04:11,425 --> 00:04:13,209 Allergies, okay? I'm fine. 94 00:04:13,253 --> 00:04:15,342 You didn't by any chance see a head, did you? 95 00:04:16,343 --> 00:04:17,300 The head's missing? 96 00:04:17,344 --> 00:04:19,998 I don't see it or any skull fragments. 97 00:04:20,042 --> 00:04:21,130 Sorry. 98 00:04:21,173 --> 00:04:23,437 Well, I've got some brain matter here, 99 00:04:23,480 --> 00:04:25,177 so he had to have a head at some point. 100 00:04:30,922 --> 00:04:31,880 Found it. 101 00:04:31,923 --> 00:04:34,448 Oh, my date's not gonna believe this. 102 00:04:34,491 --> 00:04:37,712 The blade must've severed just below the C-5 vertebra 103 00:04:37,755 --> 00:04:39,801 and the force of the impact 104 00:04:39,844 --> 00:04:41,759 propelled the head into the grille. 105 00:04:41,803 --> 00:04:45,894 So, presumably, he was killed, decapitated 106 00:04:45,937 --> 00:04:47,461 and mulched. 107 00:04:47,504 --> 00:04:50,202 Wow, could it get any worse for this guy? 108 00:04:53,510 --> 00:04:55,817 ♪ 109 00:05:28,197 --> 00:05:30,939 The bones are dense with a high degree of robusticity. 110 00:05:30,982 --> 00:05:32,854 Well, that's consistent with his musculature. 111 00:05:32,897 --> 00:05:34,072 The guy was built. 112 00:05:34,116 --> 00:05:35,378 He was probably an athlete. 113 00:05:35,422 --> 00:05:37,424 I bet he was hot. 114 00:05:37,467 --> 00:05:40,252 Yeah, well, now he's really not. 115 00:05:40,296 --> 00:05:41,776 I think he had a cold. 116 00:05:41,819 --> 00:05:44,256 Looks like it was a pretty bad one. 117 00:05:44,300 --> 00:05:45,954 No, I found traces of tea and honey 118 00:05:45,997 --> 00:05:47,477 in his stomach and the remains 119 00:05:47,521 --> 00:05:49,610 of a throat lozenge. 120 00:05:49,653 --> 00:05:50,828 Oh, wow. 121 00:05:50,872 --> 00:05:53,309 Victim's watch. It's totally cool. 122 00:05:53,353 --> 00:05:56,747 Measures heart rate, calories burned, speed, distance. 123 00:05:56,791 --> 00:05:58,183 Jock-- I rest my case. 124 00:05:58,227 --> 00:05:59,533 It's bad enough going to the gym 125 00:05:59,576 --> 00:06:01,665 without getting yelled at by a watch. 126 00:06:01,709 --> 00:06:02,797 ADDY: My regimen is easily completed 127 00:06:02,840 --> 00:06:04,581 in my apartment-- treadmill 128 00:06:04,625 --> 00:06:05,974 for 30 minutes, 100 sit-ups, 129 00:06:06,017 --> 00:06:07,105 push-ups and leg lifts 130 00:06:07,149 --> 00:06:09,325 and 20 minutes of free weights. 131 00:06:09,369 --> 00:06:10,413 I'm deceptively strong. 132 00:06:10,457 --> 00:06:12,459 I'm deceived. 133 00:06:12,502 --> 00:06:13,895 MONTENEGRO: Hey, Odontology got a match. 134 00:06:13,938 --> 00:06:15,853 Tommy Sour. 135 00:06:15,897 --> 00:06:17,899 He was reported missing two weeks ago. 136 00:06:25,123 --> 00:06:26,560 I hear someone in there. 137 00:06:26,603 --> 00:06:28,475 Hey, break down the door. 138 00:06:28,518 --> 00:06:30,651 It hurts my shoulder when I break down the door. 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,348 [rhythmic beeping] 140 00:06:32,392 --> 00:06:34,785 What is that annoying noise? 141 00:06:34,829 --> 00:06:36,831 You don't just walk in... 142 00:06:36,874 --> 00:06:38,572 I'm sorry, I had my earplugs in. 143 00:06:38,615 --> 00:06:40,574 Can I help you with something? FBI. 144 00:06:40,617 --> 00:06:41,575 Special Agent Booth. This here 145 00:06:41,618 --> 00:06:42,837 is Dr. Temperance Brennan 146 00:06:42,880 --> 00:06:44,839 from the Jeffersonian. You reported Tommy Sour missing? 147 00:06:44,882 --> 00:06:46,231 Yeah. A couple weeks ago. 148 00:06:46,275 --> 00:06:47,450 He lives in the unit next door. 149 00:06:47,494 --> 00:06:49,713 Can we come in?[beeping stops] 150 00:06:49,757 --> 00:06:50,584 MAN: Excuse the mess. 151 00:06:50,627 --> 00:06:52,586 I've got a show in a month. 152 00:06:52,629 --> 00:06:54,936 You're influenced by the neo-expressionists. 153 00:06:54,979 --> 00:06:57,286 No, don't even look at that. That is crap. 154 00:06:57,329 --> 00:06:58,722 [alarm clock beeping]There it goes again. 155 00:06:58,766 --> 00:07:00,332 I can't focus. 156 00:07:00,376 --> 00:07:03,161 That alarm has been beeping every two minutes 157 00:07:03,205 --> 00:07:04,598 ever since Tommy went missing. 158 00:07:04,641 --> 00:07:05,903 Yeah, you know what? That is annoying. 159 00:07:05,947 --> 00:07:07,731 Yes. It's why I've got the earplugs. 160 00:07:07,775 --> 00:07:08,602 The cops first showed up, 161 00:07:08,645 --> 00:07:09,733 I asked them to unplug it. They didn't. 162 00:07:09,777 --> 00:07:11,474 Maybe you guys could.Mr. Matthews, 163 00:07:11,518 --> 00:07:13,520 Tommy Sour is dead. 164 00:07:14,651 --> 00:07:16,305 Oh, God. 165 00:07:16,348 --> 00:07:17,611 Before he went missing,[beeping stops] 166 00:07:17,654 --> 00:07:18,655 was there anything unusual about his behavior? 167 00:07:18,699 --> 00:07:20,744 Well, I didn't know him all that well. 168 00:07:20,788 --> 00:07:21,919 You reported him missing. 169 00:07:21,963 --> 00:07:24,835 Yeah, well, his mail started piling up on his front door, 170 00:07:24,879 --> 00:07:26,707 and then that damn alarm clock... 171 00:07:26,750 --> 00:07:28,273 It's driving me crazy.[alarm clock beeping] 172 00:07:28,317 --> 00:07:30,580 This sculpture is very impressive. 173 00:07:30,624 --> 00:07:32,756 Yeah, it's from my pre-alarm clock period. 174 00:07:32,800 --> 00:07:34,366 What about strangers? 175 00:07:34,410 --> 00:07:35,759 Any new faces around here? 176 00:07:35,803 --> 00:07:37,674 Oh, wait, yeah. Fat Pam. 177 00:07:37,718 --> 00:07:38,675 Excuse me? 178 00:07:38,719 --> 00:07:39,981 Fat Pam. 179 00:07:40,024 --> 00:07:41,591 She was one of Tommy's clients. 180 00:07:41,635 --> 00:07:44,289 I thought you didn't know him that well. 181 00:07:44,333 --> 00:07:45,595 Well, he was my neighbor. 182 00:07:45,639 --> 00:07:47,118 If we took the garbage out, 183 00:07:47,162 --> 00:07:48,859 we saw each other, we'd talk a little bit. 184 00:07:48,903 --> 00:07:50,382 You know what it's like. 185 00:07:50,426 --> 00:07:52,994 Anyway, Tommy was Fat Pam's trainer 186 00:07:53,037 --> 00:07:54,909 at, um, Valera Wellness. 187 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 Must you call her "Fat" Pam? 188 00:07:56,606 --> 00:07:57,912 That's what he called her. 189 00:07:57,955 --> 00:08:01,306 Hey, it's not like Tommy was the nicest guy who ever lived. 190 00:08:01,350 --> 00:08:03,657 She wasn't really all that fat, even. 191 00:08:03,700 --> 00:08:04,788 You mean overweight. 192 00:08:04,832 --> 00:08:06,747 Fat is a deposit found beneath the skin. 193 00:08:06,790 --> 00:08:07,791 It consists of lipids. 194 00:08:07,835 --> 00:08:09,010 Okay, sure. 195 00:08:09,053 --> 00:08:11,316 Uh, Pam just wasn't one of those fitness robots 196 00:08:11,360 --> 00:08:12,927 that Tommy would spend his time with. 197 00:08:12,970 --> 00:08:15,799 She started following Tommy home from the gym. 198 00:08:15,843 --> 00:08:17,758 And she'd sit out on the curb and watch his place. 199 00:08:17,801 --> 00:08:19,890 And then about a month ago, she showed up 200 00:08:19,934 --> 00:08:22,458 middle of the night, started banging on his door. 201 00:08:22,502 --> 00:08:23,807 Oh, was she angry? 202 00:08:23,851 --> 00:08:27,028 She was wearing a teddy and heels, 203 00:08:27,071 --> 00:08:30,118 so I'm thinking "angry" wasn't her prime emotion. 204 00:08:30,161 --> 00:08:32,599 You're implying that she was sexually stimulated. 205 00:08:33,948 --> 00:08:35,253 So, were they, um... 206 00:08:35,297 --> 00:08:37,038 you know... did they...? 207 00:08:37,081 --> 00:08:38,822 Did they have sexual intercourse? 208 00:08:38,866 --> 00:08:41,259 Well, if they did, it was through a locked door. 209 00:08:41,303 --> 00:08:42,609 So... no? 210 00:08:42,652 --> 00:08:44,567 Very good, Bones. Okay, let's go. 211 00:08:44,611 --> 00:08:45,916 Why are you clapping? 212 00:08:45,960 --> 00:08:47,483 Thank you for your help.You're welcome. 213 00:08:47,527 --> 00:08:51,139 Hey, maybe you could go turn the alarm off or just shoot it? 214 00:08:51,182 --> 00:08:53,358 ADDY: C-5, just under the hyoid, 215 00:08:53,402 --> 00:08:55,360 seems to be shaved on its front. 216 00:08:55,404 --> 00:08:58,189 Shaved? Yes, like with a cheese slicer. 217 00:08:58,233 --> 00:08:59,974 Must mean someone slit his throat. 218 00:09:00,017 --> 00:09:02,150 This doesn't look like it was caused by a knife. 219 00:09:02,193 --> 00:09:05,022 There are no serrations, even microscopic. 220 00:09:05,066 --> 00:09:06,850 What, then? 221 00:09:06,894 --> 00:09:10,419 A cheese slicer seems illogical under the circumstances. 222 00:09:10,462 --> 00:09:12,508 I'll start looking for alternatives. 223 00:09:14,858 --> 00:09:16,817 BOOTH: Look, these people are just trying to get healthy, Bones. 224 00:09:16,860 --> 00:09:18,732 That's all.There is a fine line 225 00:09:18,775 --> 00:09:20,516 between health and vanity. 226 00:09:20,560 --> 00:09:22,649 Huh? 227 00:09:22,692 --> 00:09:24,259 Well, this obsession 228 00:09:24,302 --> 00:09:25,695 with physical perfection 229 00:09:25,739 --> 00:09:27,654 clouds a society's moral vision. 230 00:09:27,697 --> 00:09:29,612 You are ogling that woman. 231 00:09:29,656 --> 00:09:32,876 What? No, I'm not. I'm just... Yes, you are. 232 00:09:32,920 --> 00:09:34,443 I'm-I'm just, um... admiring her routine. 233 00:09:34,486 --> 00:09:37,098 Hi, I'm the wellness center's manager, Dr. Jason. 234 00:09:37,141 --> 00:09:39,013 I understand you're with the FBI. 235 00:09:39,056 --> 00:09:40,014 Special Agent Booth. 236 00:09:40,057 --> 00:09:41,624 This here is Dr. Temperance Brennan. 237 00:09:41,668 --> 00:09:42,886 We're here about Tommy Sour. 238 00:09:42,930 --> 00:09:44,235 He in trouble? 239 00:09:44,279 --> 00:09:45,367 He's dead. 240 00:09:47,151 --> 00:09:50,633 That explains why he's not returning my calls. 241 00:09:50,677 --> 00:09:52,635 You don't seem too upset about that. 242 00:09:52,679 --> 00:09:54,811 Tommy was my most popular trainer. 243 00:09:54,855 --> 00:09:56,770 Since he disappeared, I've had to deal with 244 00:09:56,813 --> 00:09:58,772 a lot of angry clients. 245 00:09:58,815 --> 00:10:01,862 You're with the FBI, that means Tommy was murdered? 246 00:10:01,905 --> 00:10:03,690 Look, you wouldn't happen to know a woman, 247 00:10:03,733 --> 00:10:05,474 a client... of his, Pam? 248 00:10:05,517 --> 00:10:08,216 Some people referred to her as Fat Pam. 249 00:10:08,259 --> 00:10:09,826 I know who you mean. 250 00:10:09,870 --> 00:10:11,045 Pam Nunan. 251 00:10:11,088 --> 00:10:12,481 She booked two-hour sessions, 252 00:10:12,524 --> 00:10:13,917 paid in cash. 253 00:10:13,961 --> 00:10:15,136 Perfect client until... 254 00:10:15,179 --> 00:10:16,877 Until? 255 00:10:16,920 --> 00:10:19,009 Until she fell in love with Tommy. 256 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 Then she started to freak him out. 257 00:10:20,750 --> 00:10:21,925 How so? 258 00:10:21,969 --> 00:10:23,535 Said she was "too handsy." 259 00:10:23,579 --> 00:10:24,928 She'd rub up against him, 260 00:10:24,972 --> 00:10:27,365 even invited him on a Caribbean cruise. 261 00:10:27,409 --> 00:10:29,716 Would you happen to have Ms. Nunan's address?Sure. 262 00:10:33,850 --> 00:10:34,808 Booth. 263 00:10:34,851 --> 00:10:35,896 Yeah? 264 00:10:35,939 --> 00:10:37,637 That does not help the investigation. 265 00:10:41,075 --> 00:10:43,164 He's such a cutie, isn't he? 266 00:10:43,207 --> 00:10:45,296 Tommy is such a wonderful person, 267 00:10:45,340 --> 00:10:47,821 big heart and so devoted. 268 00:10:47,864 --> 00:10:49,736 You brought a photo album? 269 00:10:49,779 --> 00:10:52,129 You said you wanted to talk about Tommy. 270 00:10:52,173 --> 00:10:54,044 I figured you'd like to see pictures. 271 00:10:54,088 --> 00:10:56,394 Those pictures are... 272 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 They, uh... 273 00:10:59,746 --> 00:11:02,618 they are taken from quite a distance, Pam. 274 00:11:02,662 --> 00:11:03,706 He's so shy. 275 00:11:03,750 --> 00:11:05,708 It's one of the things I love about him. 276 00:11:05,752 --> 00:11:08,319 We understand that Tommy was your personal trainer. 277 00:11:08,363 --> 00:11:10,539 He was so much more than that. 278 00:11:10,582 --> 00:11:12,497 Before I met Tommy, I was so down on myself. 279 00:11:12,541 --> 00:11:15,718 But, Tommy, he's such a sweetheart. 280 00:11:15,762 --> 00:11:18,199 Does Tommy share your affection? 281 00:11:18,242 --> 00:11:20,897 Why do you ask it like that? 282 00:11:20,941 --> 00:11:22,507 Because I don't look like a scarecrow? 283 00:11:22,551 --> 00:11:23,944 Like her? Hey. Wha... 284 00:11:23,987 --> 00:11:25,728 What are you coming after me for? 285 00:11:25,772 --> 00:11:27,948 Do-do I look like a scarecrow? 286 00:11:27,991 --> 00:11:28,905 Well, you... 287 00:11:29,993 --> 00:11:30,733 I think you look good. 288 00:11:30,777 --> 00:11:32,213 Thank you. 289 00:11:32,256 --> 00:11:33,780 Like Tommy, you see me for who I really am, 290 00:11:33,823 --> 00:11:35,259 not scrawny. 291 00:11:36,565 --> 00:11:38,132 What...? I am not scrawny. 292 00:11:38,175 --> 00:11:40,003 My body mass index is well 293 00:11:40,047 --> 00:11:41,091 within normal limits. 294 00:11:41,135 --> 00:11:43,572 Could we talk about Tommy, please? 295 00:11:43,615 --> 00:11:45,748 If he didn't love me, why would he want to marry me? 296 00:11:45,792 --> 00:11:46,967 Marry you? 297 00:11:47,010 --> 00:11:48,664 He was gonna marry you? 298 00:11:48,708 --> 00:11:50,405 Tommy's my life. 299 00:11:50,448 --> 00:11:52,015 And I'm his. 300 00:11:52,059 --> 00:11:54,670 Whatever you think he's done, I know he didn't do it. 301 00:11:54,714 --> 00:11:56,454 We're not worried about what hedid. 302 00:11:56,498 --> 00:11:58,718 It's what youmight have done. 303 00:12:00,067 --> 00:12:01,285 Tommy is dead. 304 00:12:10,381 --> 00:12:12,122 SWEETS: She has body image issues, 305 00:12:12,166 --> 00:12:14,821 which are not congruent with her actual appearance. 306 00:12:14,864 --> 00:12:15,952 She's someone who's slightly large, 307 00:12:15,996 --> 00:12:18,172 who believes she's a very large woman 308 00:12:18,215 --> 00:12:21,653 who can convince people she's only slightly large. 309 00:12:21,697 --> 00:12:24,700 And the way people treat her convinces her that she's right. 310 00:12:24,744 --> 00:12:26,789 That's interesting. 311 00:12:26,833 --> 00:12:29,792 See, you're only pretending it's interesting. 312 00:12:29,836 --> 00:12:31,228 It means very little to you. 313 00:12:31,272 --> 00:12:32,969 That's true. 314 00:12:33,013 --> 00:12:36,059 You have an irrational prejudice against psychology, 315 00:12:36,103 --> 00:12:37,582 probably because of emotions 316 00:12:37,626 --> 00:12:39,628 that are too complicated for you to deal with. 317 00:12:39,671 --> 00:12:43,066 And I poke and I prod at them, which makes them... 318 00:12:43,110 --> 00:12:45,895 real... and painful. 319 00:12:45,939 --> 00:12:47,027 And yet I feel no pain, 320 00:12:47,070 --> 00:12:49,072 just a sort of... disinterest. 321 00:12:49,116 --> 00:12:52,293 So why don't you take your powers of observation... 322 00:12:52,336 --> 00:12:54,208 focus them on her. 323 00:12:57,428 --> 00:12:59,996 All right. 324 00:13:00,040 --> 00:13:01,998 She's sorting her trail mix. 325 00:13:02,042 --> 00:13:03,608 Does that mean something?She's nervous. 326 00:13:03,652 --> 00:13:05,697 She's trying to control a situation 327 00:13:05,741 --> 00:13:07,395 that's out of her control. 328 00:13:07,438 --> 00:13:09,789 Or she's just bored; she's been waiting almost an hour. 329 00:13:14,228 --> 00:13:16,534 Sorry to have kept you waiting. 330 00:13:16,578 --> 00:13:18,667 I didn't kill Tommy; I loved him. 331 00:13:21,104 --> 00:13:22,018 What's this? 332 00:13:22,062 --> 00:13:23,063 I got bored. 333 00:13:23,106 --> 00:13:24,891 PAM: Been here over an hour. 334 00:13:26,718 --> 00:13:28,851 I believe that you loved Tommy. 335 00:13:28,895 --> 00:13:31,462 Thank you, Agent Booth-- I did. 336 00:13:31,506 --> 00:13:33,203 But I don't believe that he loved you back. 337 00:13:33,247 --> 00:13:35,336 Because I'm not anorexic? 338 00:13:35,379 --> 00:13:37,207 Ms. Nunan... Call me Pam. 339 00:13:37,251 --> 00:13:41,951 Pam... you were stalking him, and he was avoiding you. 340 00:13:41,995 --> 00:13:45,346 If he didn't love me, why would he give me this for Christmas? 341 00:13:45,389 --> 00:13:47,914 "P-A-M." Do you know what that spells? 342 00:13:47,957 --> 00:13:50,133 "Pam." 343 00:13:50,177 --> 00:13:51,352 That's right. 344 00:13:51,395 --> 00:13:52,919 What did, um, 345 00:13:52,962 --> 00:13:55,965 you give him before he gave you that bracelet? 346 00:13:56,009 --> 00:13:58,228 Ah... excellent question. 347 00:13:58,272 --> 00:13:59,490 PAM: Why does that matter? 348 00:13:59,534 --> 00:14:00,796 BOOTH: Just curious. 349 00:14:00,840 --> 00:14:04,104 A $1,000 gift certificate to the Music Center. 350 00:14:04,147 --> 00:14:05,322 He loved music. 351 00:14:05,366 --> 00:14:08,021 A thousand dollars. Wow, that's generous. 352 00:14:08,064 --> 00:14:09,587 A way to obligate him, 353 00:14:09,631 --> 00:14:11,589 try and force an emotional connection. 354 00:14:11,633 --> 00:14:13,461 It's extremely passive-aggressive. 355 00:14:13,504 --> 00:14:14,810 So do you think she killed him? 356 00:14:14,854 --> 00:14:16,681 [sighing]: Well... 357 00:14:16,725 --> 00:14:18,553 there's no question that she's deluded. 358 00:14:18,596 --> 00:14:20,120 I mean, if she truly believed 359 00:14:20,163 --> 00:14:21,948 that he was gonna marry her, 360 00:14:21,991 --> 00:14:23,471 then she was setting herself up 361 00:14:23,514 --> 00:14:25,995 for a tragic ending.Tragic? 362 00:14:26,039 --> 00:14:28,476 Well, one way to ensure that he didn't leave her... 363 00:14:28,519 --> 00:14:29,956 Would be to kill him. 364 00:14:29,999 --> 00:14:32,001 PAM: Tommy had a beautiful voice. 365 00:14:32,045 --> 00:14:33,960 He dreamed of being a professional singer, 366 00:14:34,003 --> 00:14:36,266 and I wanted to support him. 367 00:14:36,310 --> 00:14:39,095 I did everythingfor him. 368 00:14:39,139 --> 00:14:41,141 He was mine. 369 00:14:41,184 --> 00:14:43,926 Tommy was mine, no matter what anyone thought. 370 00:14:43,970 --> 00:14:45,710 When did you find him? 371 00:14:45,754 --> 00:14:48,409 Last night-- he had been dead for two weeks. 372 00:14:48,452 --> 00:14:50,019 I've been in Florida. 373 00:14:50,063 --> 00:14:52,630 Left last month; just got back two days ago. 374 00:14:52,674 --> 00:14:54,981 I was with Mom and Daddy planning the wedding. 375 00:14:57,374 --> 00:14:59,724 The wedding with Tommy. 376 00:14:59,768 --> 00:15:02,249 [laughs softly] Of course, silly. 377 00:15:04,120 --> 00:15:05,992 I'm just gonna need you to, uh, 378 00:15:06,035 --> 00:15:08,037 write down your parents' 379 00:15:08,081 --> 00:15:11,998 number in Florida so I can confirm your whereabouts. 380 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 [quietly]: Thanks. 381 00:15:18,004 --> 00:15:20,180 [sighs] Who's gonna love me now? 382 00:15:22,182 --> 00:15:25,011 I'm sorry. [crying] 383 00:15:25,054 --> 00:15:27,056 No, no, no, don't touch her. Why? 384 00:15:28,057 --> 00:15:30,059 Thank you, Agent Booth. 385 00:15:33,236 --> 00:15:36,022 The pathology is clear-- she's possessive and amoral. 386 00:15:36,065 --> 00:15:37,327 Eh... 387 00:15:37,371 --> 00:15:38,850 [quieter]: Her emotional connections 388 00:15:38,894 --> 00:15:40,983 are forged through manipulation and delusion. 389 00:15:41,027 --> 00:15:43,072 Once a connection that tenuous breaks... 390 00:15:43,116 --> 00:15:44,247 So she killed Tommy Sour? 391 00:15:44,291 --> 00:15:46,206 I can't say that, of course, 392 00:15:46,249 --> 00:15:48,251 but... she is a dangerous person. 393 00:15:48,295 --> 00:15:49,252 Thank you. 394 00:15:49,296 --> 00:15:52,125 Well, her story checks out. 395 00:15:52,168 --> 00:15:53,691 She was in Florida when he was killed. 396 00:15:53,735 --> 00:15:56,129 Her parents are devastated that their future son-in-law, 397 00:15:56,172 --> 00:15:59,915 who they never met, will no longer be her love monkey. 398 00:15:59,959 --> 00:16:02,222 Well, Dr. Sweets still thinks that she's a killer. 399 00:16:02,265 --> 00:16:03,658 Dangerous. 400 00:16:03,701 --> 00:16:05,007 I think she's dangerous. 401 00:16:05,051 --> 00:16:06,226 I agree. 402 00:16:06,269 --> 00:16:07,792 Thank you, Agent Booth. 403 00:16:07,836 --> 00:16:09,142 All those gifts 404 00:16:09,185 --> 00:16:11,709 and taking pictures from a distance and showing up 405 00:16:11,753 --> 00:16:13,189 in the middle of the night in... 406 00:16:13,233 --> 00:16:15,148 a nightie-- it's all very 407 00:16:15,191 --> 00:16:16,584 dangerous. 408 00:16:16,627 --> 00:16:19,239 Mocking will not change my opinion. 409 00:16:19,282 --> 00:16:22,416 I've been mocked many, many times before. 410 00:16:25,071 --> 00:16:27,464 That... came out wrong.Yeah, that's great, Sweets. 411 00:16:27,508 --> 00:16:28,465 Appreciate your help, 412 00:16:28,509 --> 00:16:30,293 but you know what, she has an alibi. 413 00:16:30,337 --> 00:16:32,252 See ya. Well... 414 00:16:32,295 --> 00:16:34,036 just be cautious of her, okay? 415 00:16:34,080 --> 00:16:35,516 She's not stable.Great. Thank you. 416 00:16:35,559 --> 00:16:38,258 Oh. And remember, 417 00:16:38,301 --> 00:16:40,129 our session on Tuesday is at 4:00. 418 00:16:40,173 --> 00:16:41,478 Trust exercises. 419 00:16:41,522 --> 00:16:43,741 You're going to be there. 420 00:16:43,785 --> 00:16:45,656 [chuckles] See ya. 421 00:16:48,311 --> 00:16:49,834 BRENNAN: I got your page. 422 00:16:49,878 --> 00:16:51,880 Vic's tox report just came back. 423 00:16:51,923 --> 00:16:54,839 There were trace amounts of THC in his bloodstream. 424 00:16:54,883 --> 00:16:58,234 That's why you paged me, because our victim smoked marijuana? 425 00:16:58,278 --> 00:17:00,236 No. Check out the monitor. 426 00:17:00,280 --> 00:17:01,716 His blood was infected 427 00:17:01,759 --> 00:17:03,065 with a bacterium. 428 00:17:03,109 --> 00:17:05,676 E. coli, and given the concentration in his blood, 429 00:17:05,720 --> 00:17:08,288 I'd say the infection occurred within hours of his death. 430 00:17:08,331 --> 00:17:10,159 What was the source? 431 00:17:10,203 --> 00:17:11,421 I'm getting there. 432 00:17:11,465 --> 00:17:15,121 The CDC tracks all E. coli outbreaks, 433 00:17:15,164 --> 00:17:18,124 and apparently, the last E. coli ground zero was in Virginia 434 00:17:18,167 --> 00:17:20,343 at the Checker Box Restaurant in Alexandria. 435 00:17:20,387 --> 00:17:22,998 The culprit: tainted raw honey-- the same kind 436 00:17:23,042 --> 00:17:24,913 I found in Tommy Sour's stomach. 437 00:17:28,699 --> 00:17:31,876 ♪ So many men seem destined 438 00:17:31,920 --> 00:17:34,662 ♪ To settle for something small ♪ 439 00:17:34,705 --> 00:17:37,926 ♪ But I won't rest until 440 00:17:37,969 --> 00:17:40,885 ♪ I know I'll have it all... 441 00:17:40,929 --> 00:17:42,322 Well, finally! 442 00:17:42,365 --> 00:17:44,019 I mean, one more show tune, 443 00:17:44,063 --> 00:17:45,368 and I was gonna start shooting. 444 00:17:45,412 --> 00:17:47,327 He has excellent projection. 445 00:17:47,370 --> 00:17:48,980 I heard him while I was parking. 446 00:17:49,024 --> 00:17:51,200 Yeah. Okay, I talked to some of the patrons here. 447 00:17:51,244 --> 00:17:52,332 Open Mike Night is every Monday 448 00:17:52,375 --> 00:17:55,204 and Tuesday.Shh. 449 00:17:55,248 --> 00:17:56,901 [laughs]Actually, some of these people 450 00:17:56,945 --> 00:17:58,381 think this stuff is good. 451 00:17:58,425 --> 00:18:00,470 What's Open Mike Night?It's, uh, you know, 452 00:18:00,514 --> 00:18:02,733 cabaret meets karaoke-- you know, 453 00:18:02,777 --> 00:18:04,300 singers who want to get discovered. 454 00:18:04,344 --> 00:18:07,216 Will you please be quiet? 455 00:18:07,260 --> 00:18:09,697 Based on the E. coli in Tommy's blood, 456 00:18:09,740 --> 00:18:12,178 he definitely was here shortly before he was killed. 457 00:18:12,221 --> 00:18:14,136 Pammy said he was musical. 458 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 ♪ Gotta find my corner... 459 00:18:16,182 --> 00:18:18,706 [chuckling]: This guy is not bad. 460 00:18:18,749 --> 00:18:20,708 [chuckles] You're kidding me. No. 461 00:18:20,751 --> 00:18:22,405 He's... I love his enthusiasm. 462 00:18:22,449 --> 00:18:23,754 MAN:Dude. 463 00:18:23,798 --> 00:18:25,365 Do I need to get the manager? 464 00:18:25,408 --> 00:18:27,758 Dude, actually, you know what, that would be great. 465 00:18:27,802 --> 00:18:30,848 Why don't you... point him out to us? 466 00:18:30,892 --> 00:18:33,199 ♪ My corner of the sky. 467 00:18:33,242 --> 00:18:35,157 [applause and cheering] 468 00:18:37,333 --> 00:18:39,248 EMCEE: Up next, 469 00:18:39,292 --> 00:18:42,556 the smooth and smoky Chris Calabasa. 470 00:18:42,599 --> 00:18:44,819 [mike feedback, cheering] 471 00:18:45,863 --> 00:18:47,561 [clears throat] Excuse me? 472 00:18:48,562 --> 00:18:50,781 Agent Booth, FBI. 473 00:18:50,825 --> 00:18:53,306 Oh, come on, I told you guys everything I know. 474 00:18:53,349 --> 00:18:54,176 I bought the raw honey 475 00:18:54,220 --> 00:18:56,309 from a company out of Maryland. 476 00:18:56,352 --> 00:18:58,049 I gave the CDC guy the bill of sale 477 00:18:58,093 --> 00:19:00,400 and the remaining honey-- what else you want from me? 478 00:19:00,443 --> 00:19:02,097 No, we're not here about the E. coli. 479 00:19:02,141 --> 00:19:04,969 We need to speak with you about Tommy Sour.We believe he was murdered. 480 00:19:05,013 --> 00:19:06,884 Murdered? 481 00:19:06,928 --> 00:19:08,190 Were you friends? 482 00:19:08,234 --> 00:19:10,975 Well, he was good for business, talented. 483 00:19:11,019 --> 00:19:12,586 Showed up at every Open Mike Night 484 00:19:12,629 --> 00:19:14,414 since day one. 485 00:19:14,457 --> 00:19:16,546 When I didn't see him around, I figured... 486 00:19:16,590 --> 00:19:18,461 he got a paying gig, you know? 487 00:19:18,505 --> 00:19:20,985 Anything unusual about his final performance?No. 488 00:19:21,029 --> 00:19:22,683 Everybody loved him, like always. 489 00:19:22,726 --> 00:19:24,685 Everybody thinks they're the next Kelly Clarkson. 490 00:19:24,728 --> 00:19:26,382 Yeah, you got that right. 491 00:19:26,426 --> 00:19:27,470 Who's Kelly Clarkson? 492 00:19:27,514 --> 00:19:29,429 American Idol, 493 00:19:29,472 --> 00:19:31,561 "Because of You."Because of me? 494 00:19:31,605 --> 00:19:32,649 Never mind, okay? 495 00:19:32,693 --> 00:19:34,347 Just stay here, not up there. 496 00:19:34,390 --> 00:19:36,349 So, did he have any enemies? 497 00:19:36,392 --> 00:19:39,265 Yeah. You're listening to him right now. 498 00:19:39,308 --> 00:19:41,658 There was a talent scout here that night. 499 00:19:41,702 --> 00:19:43,356 Tommy stole his song. 500 00:19:43,399 --> 00:19:45,009 Chris had to default to "Piano Man." 501 00:19:45,053 --> 00:19:46,881 Ooh, that hurts!When Chris 502 00:19:46,924 --> 00:19:48,448 finished singing, he-he pulled Tommy aside, 503 00:19:48,491 --> 00:19:50,319 and they started shoving each other. 504 00:19:50,363 --> 00:19:52,365 I told them to take it outside. 505 00:19:52,408 --> 00:19:54,062 They disappeared into the parking lot. 506 00:19:54,105 --> 00:19:55,106 Then what? 507 00:19:55,150 --> 00:19:56,107 I don't know. 508 00:19:56,151 --> 00:19:57,587 I never saw Tommy again. 509 00:19:57,631 --> 00:19:59,241 [song ends, applause] 510 00:19:59,285 --> 00:20:00,373 ♪ Oh, love is lovelier 511 00:20:00,416 --> 00:20:02,462 ♪ The second time around... 512 00:20:02,505 --> 00:20:04,290 Tommy Sour was a jerk. 513 00:20:04,333 --> 00:20:05,421 He'd fill the joint with his fitness groupies 514 00:20:05,465 --> 00:20:07,510 who'd hoot and holler even when he sang off-key, 515 00:20:07,554 --> 00:20:09,338 and then they'd talk through the other acts. 516 00:20:09,382 --> 00:20:11,949 You know what that does to a singer's self-esteem?I would imagine 517 00:20:11,993 --> 00:20:14,125 it would be quite disheartening given your need for acclaim. 518 00:20:15,518 --> 00:20:16,650 Bones... What? 519 00:20:16,693 --> 00:20:18,434 It's a primal human need, 520 00:20:18,478 --> 00:20:20,871 the foundation for royalty...Okay, you know, 521 00:20:20,915 --> 00:20:22,264 you're just gonna confuse him. Go on. 522 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 Tommy thought he was gonna make it big. 523 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 He showed me a check he wrote to himself for a million bucks, 524 00:20:26,312 --> 00:20:27,530 said he'd be cashing it by Christmas. 525 00:20:27,574 --> 00:20:28,444 Well, was he any good? 526 00:20:28,488 --> 00:20:31,317 Last month he had some dude videotape his set. 527 00:20:31,360 --> 00:20:33,319 It's up on his MySpace page-- you can check it 528 00:20:33,362 --> 00:20:35,321 for yourself.This guy is good. 529 00:20:35,364 --> 00:20:38,106 ♪ Like a friendly home... 530 00:20:38,149 --> 00:20:39,673 [chuckles] Thank you, Paula. 531 00:20:39,716 --> 00:20:41,109 Can we just... 532 00:20:41,152 --> 00:20:42,284 focus here? 533 00:20:42,328 --> 00:20:43,285 So, the night Tommy 534 00:20:43,329 --> 00:20:44,852 was killed, the two of you 535 00:20:44,895 --> 00:20:46,854 got into an argument over a song? 536 00:20:46,897 --> 00:20:48,508 Not just asong, mysong. 537 00:20:48,551 --> 00:20:49,639 "Far Away" by Nickelback. 538 00:20:49,683 --> 00:20:51,989 Tommy knew that I was saving that for scout night. 539 00:20:52,033 --> 00:20:53,295 That make you a little angry? 540 00:20:53,339 --> 00:20:54,296 I didn't kill the guy. 541 00:20:54,340 --> 00:20:56,298 We went outside, I vented, and Tommy took off. 542 00:20:56,342 --> 00:20:57,517 That was it-- you just said, 543 00:20:57,560 --> 00:20:58,909 "Good-bye, see you later"? 544 00:20:58,953 --> 00:21:00,694 I came back inside-- I wanted to introduce myself 545 00:21:00,737 --> 00:21:02,565 to the talent scout. 546 00:21:02,609 --> 00:21:04,524 He's back again-- you can ask him yourself. 547 00:21:04,567 --> 00:21:06,177 Yeah, you know what? I think I will. 548 00:21:06,221 --> 00:21:07,962 [whispering]: Stay here. 549 00:21:08,005 --> 00:21:10,399 [piano playing "The Second Time Around"] 550 00:21:10,443 --> 00:21:13,707 Ha-ha! Is this guy a star, or what? 551 00:21:13,750 --> 00:21:16,536 ♪ Oh, love's more comfortable 552 00:21:16,579 --> 00:21:17,537 You his agent? 553 00:21:17,580 --> 00:21:18,364 No, I'm just a fan. 554 00:21:18,407 --> 00:21:20,148 You know, a fan of the music. 555 00:21:20,191 --> 00:21:21,584 So, what label are you with? 556 00:21:21,628 --> 00:21:23,673 I'm an independent.Ah, you know, 557 00:21:23,717 --> 00:21:25,675 me and my roommate, we had a band in college. 558 00:21:25,719 --> 00:21:27,242 We weren't half bad. 559 00:21:27,286 --> 00:21:28,765 I mean, all the A&R guys, 560 00:21:28,809 --> 00:21:29,810 they'd sit in the front there. 561 00:21:29,853 --> 00:21:31,551 What are you doing all the way in the back? 562 00:21:31,594 --> 00:21:33,030 What's it to you?Hey, what are you drinking? 563 00:21:33,988 --> 00:21:36,469 Excuse me. Hey! 564 00:21:36,512 --> 00:21:39,428 Ooh, what the hell is this, doodles? 565 00:21:39,472 --> 00:21:40,342 Everything okay here? 566 00:21:40,386 --> 00:21:41,822 What do you say we step outside, huh? 567 00:21:41,865 --> 00:21:43,127 Come on. I want to know 568 00:21:43,171 --> 00:21:44,390 why you're impersonating a talent scout. 569 00:21:44,433 --> 00:21:46,043 I don't know what you're talking... 570 00:21:46,087 --> 00:21:49,264 Answer the question, or I'll arrest you right now for fraud. 571 00:21:49,308 --> 00:21:50,744 But I...Wait a second, I get it. 572 00:21:50,787 --> 00:21:52,702 You two are working together. 573 00:21:52,746 --> 00:21:54,704 You knew that if there was a talent scout in the audience, 574 00:21:54,748 --> 00:21:57,533 more singers would show up at Open Mike Night. 575 00:21:57,577 --> 00:21:59,187 Sell more booze, you make more money. 576 00:21:59,230 --> 00:22:00,710 I-I-I just started the rumor. 577 00:22:00,754 --> 00:22:02,016 I asked Mitch to wear a suit, 578 00:22:02,059 --> 00:22:03,234 take some notes. 579 00:22:03,278 --> 00:22:04,366 I didn't do anything wrong-- 580 00:22:04,410 --> 00:22:06,150 it w-was just a job.Just a job, right? 581 00:22:06,194 --> 00:22:08,414 Give Tommy the idea that he was gonna get his own contract. 582 00:22:08,457 --> 00:22:09,719 I-I didn't hurt anybody. 583 00:22:09,763 --> 00:22:11,155 BRENNAN: You lied to them. 584 00:22:11,199 --> 00:22:13,462 You exploited their need for attention-- that's cruel. 585 00:22:13,506 --> 00:22:16,030 I am not going down for your crap.BOOTH: I get it. 586 00:22:16,073 --> 00:22:18,641 Tommy figures it all out, there's an argument, 587 00:22:18,685 --> 00:22:20,382 it escalates, he confronts you. 588 00:22:20,426 --> 00:22:22,253 No. No. I swear it. 589 00:22:22,297 --> 00:22:24,821 Tommy knew nothing about Mitch; no one did. 590 00:22:24,865 --> 00:22:26,954 You pull this scam again, and I swear 591 00:22:26,997 --> 00:22:29,565 I'll arrest both of you for conspiracy, fraud 592 00:22:29,609 --> 00:22:31,045 and misrepresentation-- you got me? 593 00:22:31,088 --> 00:22:32,002 Yes. 594 00:22:32,699 --> 00:22:34,570 Sir. 595 00:22:35,571 --> 00:22:36,964 Come on. 596 00:22:37,007 --> 00:22:38,879 And don't even think about leaving town, 597 00:22:38,922 --> 00:22:41,360 'cause both of you are under investigation for murder. 598 00:22:42,665 --> 00:22:44,275 They are? 599 00:22:44,319 --> 00:22:46,321 No, I just don't like them. 600 00:22:54,242 --> 00:22:55,243 [camera beeps] 601 00:22:56,244 --> 00:22:57,463 [camera beeps] 602 00:23:07,168 --> 00:23:08,561 How's it coming, Zack? 603 00:23:08,604 --> 00:23:10,998 I'm still looking. The shaving was wafer thin 604 00:23:11,041 --> 00:23:12,652 and conformed to the curvature of the... 605 00:23:12,695 --> 00:23:14,567 I need the bones, man.As do I, Hodgins. 606 00:23:14,610 --> 00:23:16,482 I need to swab the ligature furrows 607 00:23:16,525 --> 00:23:17,874 for elemental analysis... 608 00:23:17,918 --> 00:23:19,789 Did you know that I sang, too? 609 00:23:19,833 --> 00:23:20,703 What? 610 00:23:20,747 --> 00:23:21,791 As a child. 611 00:23:21,835 --> 00:23:23,010 You? 612 00:23:23,053 --> 00:23:24,577 My parents felt that singing lessons 613 00:23:24,620 --> 00:23:26,143 would help integrate me socially. 614 00:23:26,187 --> 00:23:27,536 Really? Yes. 615 00:23:27,580 --> 00:23:29,146 I was quite good. I received acclaim 616 00:23:29,190 --> 00:23:32,323 and a new stature amongst the parents of my peers. 617 00:23:32,367 --> 00:23:34,064 What about your actual peers? 618 00:23:34,108 --> 00:23:36,589 My mother said they were jealous and not to worry about it. 619 00:23:36,632 --> 00:23:38,721 Jealous of your singing? 620 00:23:38,765 --> 00:23:40,506 [chuckles] Yeah, I'm-I'm-I'm 621 00:23:40,549 --> 00:23:42,899 trying, Zack, but I just... I can't see it. 622 00:23:42,943 --> 00:23:48,688 ♪ Love is a many-splendored thing ♪ 623 00:23:48,731 --> 00:23:55,172 ♪ It's the April rose that only grows in the early spring ♪ 624 00:23:55,216 --> 00:23:59,699 ♪ When your fingers touched my silent heart ♪ 625 00:23:59,742 --> 00:24:02,484 ♪ And taught it how to sing 626 00:24:02,528 --> 00:24:06,314 ♪ Yes, true love's 627 00:24:06,357 --> 00:24:12,363 ♪ A many-splendored thing! 628 00:24:13,539 --> 00:24:16,019 [cheering and whooping] 629 00:24:18,413 --> 00:24:20,284 Wow! That was... 630 00:24:20,328 --> 00:24:21,938 great. 631 00:24:21,982 --> 00:24:23,200 That was... great. 632 00:24:23,244 --> 00:24:26,508 Thank you. I should get back to work now. 633 00:24:26,552 --> 00:24:29,555 Listen, Pavarotti, I need the C-5 vertebra, 634 00:24:29,598 --> 00:24:31,774 the hyoid and the temporal bone. 635 00:24:31,818 --> 00:24:32,993 We need a weapon. 636 00:24:33,036 --> 00:24:35,996 And by ID'ing the particulates in the wounds, 637 00:24:36,039 --> 00:24:37,780 I can give you more to go on. 638 00:24:39,129 --> 00:24:41,480 Thanks for the concert. 639 00:24:42,568 --> 00:24:44,134 Is there something you need? 640 00:24:44,178 --> 00:24:45,701 No. 641 00:24:45,745 --> 00:24:48,661 Oh, no, I'm-I'm just doing my... 642 00:24:48,704 --> 00:24:50,314 Just... Thanks. 643 00:24:50,358 --> 00:24:52,186 [mouthing] 644 00:24:56,799 --> 00:24:58,801 BOOTH: I get it when a college kid 645 00:24:58,845 --> 00:25:00,803 wants to be a rock star, but half of those 646 00:25:00,847 --> 00:25:02,109 singers were over 30. 647 00:25:02,152 --> 00:25:04,546 Do they really think they're going to be famous? 648 00:25:04,590 --> 00:25:06,592 The need to stand out from the crowd is innate. 649 00:25:06,635 --> 00:25:08,376 [scoffs] It's obnoxious. 650 00:25:08,419 --> 00:25:09,769 You were the best sniper when you were 651 00:25:09,812 --> 00:25:12,249 in the army.I was just doing my job. Okay? Well. 652 00:25:12,293 --> 00:25:14,425 And that set you apart from the others. 653 00:25:14,469 --> 00:25:16,427 Bones, we're talking about singing 654 00:25:16,471 --> 00:25:19,213 some nightmarish Broadway songs.No, it doesn't matter. 655 00:25:19,256 --> 00:25:22,259 Whoever is best has the status and power. 656 00:25:22,303 --> 00:25:23,565 And becomes a superior mate. 657 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 Yeah, well, I tell you, some of those people 658 00:25:25,741 --> 00:25:27,264 are not gonna be mating, that's for sure. 659 00:25:27,308 --> 00:25:29,353 But they will have the power and prestige. 660 00:25:29,397 --> 00:25:31,921 You enjoy it because you are a superb agent. 661 00:25:31,965 --> 00:25:34,228 You think?Yeah, of course. 662 00:25:34,271 --> 00:25:36,752 Since I am the best in my field, it would be self-destructive 663 00:25:36,796 --> 00:25:38,928 for me to work with someone who's beneath me. 664 00:25:38,972 --> 00:25:40,582 Oh. Okay, well, that's good. 665 00:25:40,626 --> 00:25:43,454 'Cause, um, you know, I have to be honest, here... 666 00:25:43,498 --> 00:25:46,719 Sometimes I think that you feel that you're better than me. 667 00:25:46,762 --> 00:25:49,722 Well, objectively I'm more intelligent... 668 00:25:49,765 --> 00:25:50,723 There you go. 669 00:25:50,766 --> 00:25:52,594 ...in certain areas. 670 00:25:52,638 --> 00:25:55,379 And in others, I understand 671 00:25:55,423 --> 00:25:59,514 my limitations and I... admire your expertise. 672 00:25:59,558 --> 00:26:02,735 Oh. You admire me? 673 00:26:02,778 --> 00:26:05,085 In certain areas of expertise. 674 00:26:05,128 --> 00:26:06,652 Well, I admire your expertise. 675 00:26:06,695 --> 00:26:09,089 You know, the whole science thing. 676 00:26:09,132 --> 00:26:10,830 Thank you. I'm an author, too. 677 00:26:10,873 --> 00:26:12,309 I know. 678 00:26:12,353 --> 00:26:14,094 Best-selling-- and that also gives me elevated status. 679 00:26:14,137 --> 00:26:15,530 Here comes the ego. 680 00:26:15,574 --> 00:26:18,664 No, I'm not saying that society is correct to elevate me. 681 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 I'm not saying that I deserve the elevation. 682 00:26:20,448 --> 00:26:22,668 I'm just saying that it occurs. 683 00:26:22,711 --> 00:26:25,322 [cell phone rings]Society should elevate scholars and teachers, 684 00:26:25,366 --> 00:26:27,890 not actors and athletes.Yeah, what about cops? 685 00:26:27,934 --> 00:26:29,065 Very important. 686 00:26:29,109 --> 00:26:30,501 Yeah, this is Agent Booth. 687 00:26:30,545 --> 00:26:34,767 It's Pam... Pam Nunan. 688 00:26:34,810 --> 00:26:36,551 How can I help you, Miss Nunan? 689 00:26:36,595 --> 00:26:37,857 Are you available to meet? 690 00:26:37,900 --> 00:26:39,119 I'm sorry, um... 691 00:26:39,162 --> 00:26:40,860 How did you get my number? 692 00:26:40,903 --> 00:26:42,905 Your office patched me through. 693 00:26:42,949 --> 00:26:44,646 I said I was your mother. 694 00:26:46,126 --> 00:26:48,781 Yeah, Dr. Brennan and I can meet with you. 695 00:26:48,824 --> 00:26:51,000 No... just you. 696 00:26:51,044 --> 00:26:54,743 Well, if it's relevant to the case, uh, Miss Nunan, I think 697 00:26:54,787 --> 00:26:55,918 it'd be important that Dr. Brennan... 698 00:26:55,962 --> 00:26:58,225 I can be at your office in a half hour, 699 00:26:58,268 --> 00:27:00,444 but you have to meet me alone. 700 00:27:00,488 --> 00:27:03,273 BOOTH: I'm sorry, is this about Tommy? 701 00:27:03,317 --> 00:27:06,712 What else would it be about, Agent Booth? 702 00:27:06,755 --> 00:27:09,628 Okay. A half an hour. 703 00:27:11,891 --> 00:27:13,370 What did she want? 704 00:27:13,414 --> 00:27:15,851 She wants to see me without you. 705 00:27:15,895 --> 00:27:18,332 Did she say why? 706 00:27:18,375 --> 00:27:20,073 Probably because you make her feel uncomfortable. 707 00:27:20,116 --> 00:27:21,814 How so? 708 00:27:21,857 --> 00:27:23,816 Well, because you're you and... 709 00:27:23,859 --> 00:27:25,731 you're a well-adjusted woman. 710 00:27:25,774 --> 00:27:26,949 And a best-selling author. 711 00:27:26,993 --> 00:27:28,516 I was on the New York Timeslist 712 00:27:28,559 --> 00:27:30,736 for 18 weeks, and I won the Ed... 713 00:27:40,354 --> 00:27:41,703 BOOTH: Right this way. 714 00:27:41,747 --> 00:27:43,270 I really appreciate you seeing me. 715 00:27:43,313 --> 00:27:45,098 Uh, it's my job. 716 00:27:45,141 --> 00:27:48,579 That's precious. It's your job... 717 00:27:48,623 --> 00:27:50,930 You said you had information about the...Hockey fan. 718 00:27:50,973 --> 00:27:53,497 I have that same print in my office. 719 00:27:53,541 --> 00:27:54,977 And it's Pam. 720 00:27:55,021 --> 00:27:56,413 I have season tickets to the Capitals. 721 00:27:56,457 --> 00:27:57,980 We should go sometime. 722 00:27:58,024 --> 00:27:59,721 Ms. Nunan, about the case... 723 00:27:59,765 --> 00:28:02,419 Seeley, please: Pam. 724 00:28:02,463 --> 00:28:04,291 I need to ask you something. 725 00:28:04,334 --> 00:28:05,727 Okay, well, usually I ask the questions. 726 00:28:05,771 --> 00:28:08,121 Are you dating Dr. Brennan? 727 00:28:08,164 --> 00:28:10,950 No. She's my partner. 728 00:28:10,993 --> 00:28:13,126 I see. 729 00:28:13,169 --> 00:28:14,823 Your nephew? 730 00:28:14,867 --> 00:28:16,999 That's my son. 731 00:28:17,043 --> 00:28:18,218 You're married? 732 00:28:18,261 --> 00:28:21,351 I'm not. Listen, I-I'm kind of busy here, Miss Nunan... 733 00:28:21,395 --> 00:28:23,702 I brought you something. 734 00:28:32,014 --> 00:28:33,973 Okay. 735 00:28:34,016 --> 00:28:35,844 I know you've got a thing for socks. 736 00:28:35,888 --> 00:28:37,890 How did you, uh...?I noticed 'em last time. 737 00:28:37,933 --> 00:28:40,457 On the outside, you're this big, tough FBI guy, 738 00:28:40,501 --> 00:28:41,807 but really you're just like me... 739 00:28:41,850 --> 00:28:43,678 unpredictable, like Tommy was. 740 00:28:43,722 --> 00:28:45,375 Please.I know. 741 00:28:45,419 --> 00:28:47,160 We shouldn't talk about our old flames, 742 00:28:47,203 --> 00:28:49,466 especially when we're just getting to know each other. 743 00:28:49,510 --> 00:28:51,033 Miss Nunan, you said you had information 744 00:28:51,077 --> 00:28:52,687 about Tommy Sour's murder. 745 00:28:52,731 --> 00:28:55,603 Really? I have faith you'll find out who killed him. 746 00:28:55,646 --> 00:28:59,172 And Tommy wouldn't want me to grieve forever. 747 00:28:59,215 --> 00:29:01,914 Look at all these commendations. 748 00:29:01,957 --> 00:29:05,047 You're really great at your job, aren't you? 749 00:29:07,658 --> 00:29:09,443 It's one of the reasons I'm drawn to you. 750 00:29:09,486 --> 00:29:11,662 Ma'am, this is way inappropriate... 751 00:29:11,706 --> 00:29:14,709 [laughing]: "Ma'am..." That is so cute. 752 00:29:14,753 --> 00:29:18,017 I can't wait to tell my mom you just said that. 753 00:29:18,060 --> 00:29:20,759 Well, bye for now. 754 00:29:34,860 --> 00:29:38,864 ♪ Sunrise, there's a new sun a-rising... ♪ 755 00:29:38,907 --> 00:29:40,082 What are you watching? 756 00:29:40,126 --> 00:29:44,695 Oh, Dr. Sweets found Tommy Sour's MySpace video. 757 00:29:44,739 --> 00:29:46,872 He's got an okay voice, 758 00:29:46,915 --> 00:29:48,264 but he's trying a bit hard, don't you think? 759 00:29:48,308 --> 00:29:50,092 Yeah, there are two types of performers. 760 00:29:50,136 --> 00:29:52,878 Presentational singers crave attention-- it's ego-driven. 761 00:29:52,921 --> 00:29:55,315 And the representational singer wants the audience to feel. 762 00:29:55,358 --> 00:29:58,318 It's about evoking a cathartic experience. 763 00:29:58,361 --> 00:30:00,407 He's showing off.Presentational. 764 00:30:00,450 --> 00:30:02,409 Easy on the eyes, easy to forget. 765 00:30:02,452 --> 00:30:04,106 One-hit wonder at best. 766 00:30:04,150 --> 00:30:05,325 Like Chumbawamba. 767 00:30:05,368 --> 00:30:06,369 Chumba what-a? 768 00:30:07,153 --> 00:30:08,763 "Tubthumbing." 769 00:30:08,807 --> 00:30:09,895 Oh, come on. 770 00:30:09,938 --> 00:30:11,026 Are you serious? 771 00:30:11,070 --> 00:30:12,245 It's a great song. 772 00:30:12,288 --> 00:30:13,550 It's anthemic. 773 00:30:13,594 --> 00:30:15,639 So this is all simple psychology to you? 774 00:30:15,683 --> 00:30:17,424 People's actions are motivated by their need. 775 00:30:17,467 --> 00:30:19,905 When we discover our needs, we discover who we are. 776 00:30:19,948 --> 00:30:20,993 So, yes. 777 00:30:21,036 --> 00:30:22,995 No, society makes us who we are, 778 00:30:23,038 --> 00:30:24,344 not psychology. 779 00:30:24,387 --> 00:30:25,998 Society shapes our actions. 780 00:30:26,041 --> 00:30:29,697 Culture compels us, not some toilet training mishap. 781 00:30:29,740 --> 00:30:31,090 Okay, look, I'm just gonna break you two up. 782 00:30:31,133 --> 00:30:32,352 You're giving me a headache. 783 00:30:32,395 --> 00:30:33,962 You keep this fighting up, no one's getting dessert. 784 00:30:34,006 --> 00:30:35,007 Oh, we're not fighting. 785 00:30:35,050 --> 00:30:36,878 It's just a collegial debate, right? 786 00:30:36,922 --> 00:30:39,663 Right. 787 00:30:39,707 --> 00:30:40,926 How'd it go with Pam? 788 00:30:40,969 --> 00:30:43,450 Wait, you saw her again? 789 00:30:43,493 --> 00:30:45,365 What's the big deal, Sweets? 790 00:30:45,408 --> 00:30:46,932 She just gave me a pair of socks. 791 00:30:46,975 --> 00:30:49,021 [laughs, snorts] 792 00:30:49,064 --> 00:30:50,979 What...? It's not funny. 793 00:30:51,023 --> 00:30:53,155 It's not funny.Then why did I laugh? 794 00:30:53,199 --> 00:30:54,940 Pam Nunan controls your emotional agenda 795 00:30:54,983 --> 00:30:57,943 through seeming vulnerability, followed by generosity. 796 00:30:57,986 --> 00:30:59,596 It's classic manipulation. 797 00:30:59,640 --> 00:31:01,381 BOOTH: Then I'll just mail the socks back. 798 00:31:01,424 --> 00:31:04,253 Look. Tommy was about to release a CD. 799 00:31:04,297 --> 00:31:07,039 BOOTH: "I Can't Do Better Than You." 800 00:31:07,082 --> 00:31:09,476 I wonder if Pam thought that was meant for her. 801 00:31:09,519 --> 00:31:11,913 Yeah, she probably saw secret messages in all of his songs. 802 00:31:11,957 --> 00:31:15,917 Until I was 13, I wanted to be the next Cyndi Lauper. 803 00:31:15,961 --> 00:31:17,353 I'd say you're kidding, 804 00:31:17,397 --> 00:31:19,399 but I-I don't think you know how to kid. 805 00:31:19,442 --> 00:31:22,054 The other girls and I referred to her as "rad." 806 00:31:22,097 --> 00:31:25,057 My mother said that I sang just as well. 807 00:31:25,100 --> 00:31:27,146 As well as Cyndi Lauper?Yes. 808 00:31:27,189 --> 00:31:29,191 Mothers do that. It's healthy. 809 00:31:29,235 --> 00:31:32,194 No, this wasn't just flattery. My mother told me that I sang 810 00:31:32,238 --> 00:31:35,154 "Girls Just Want to Have Fun" better than she did. 811 00:31:35,197 --> 00:31:37,112 It was an expression of affection, Dr. Brennan, 812 00:31:37,156 --> 00:31:39,854 not an objective evaluation of your abilities. 813 00:31:39,898 --> 00:31:41,508 Well, I think you're wrong. 814 00:31:41,551 --> 00:31:43,858 Okay, then, go ahead. Belt it out. 815 00:31:43,902 --> 00:31:45,033 No, absolutely not.Yeah, come on. 816 00:31:45,077 --> 00:31:45,991 Give us a few bars.Come on! 817 00:31:46,034 --> 00:31:48,950 I can't just bust into song. I have to have 818 00:31:48,994 --> 00:31:50,125 music and... 819 00:31:50,169 --> 00:31:53,128 an appropriate atmosphere of frivolity. 820 00:31:53,172 --> 00:31:54,434 BOOTH: Diva! 821 00:31:54,477 --> 00:31:56,392 Forensic genius, best-selling author, 822 00:31:56,436 --> 00:31:58,090 better than Cyndi Lauper... 823 00:31:58,133 --> 00:32:00,005 Wait, look. Freeze the video. 824 00:32:01,136 --> 00:32:02,746 Look at him. 825 00:32:02,790 --> 00:32:05,053 Tommy's singing to the woman next to him. 826 00:32:05,097 --> 00:32:06,098 The one who shushed us. 827 00:32:06,141 --> 00:32:07,316 SWEETS: Look, his corrugator muscles 828 00:32:07,360 --> 00:32:09,188 are furrowed, his lips are tight. 829 00:32:09,231 --> 00:32:12,060 Teeth clenched, his mentalis is crinkled. 830 00:32:13,409 --> 00:32:15,759 The corrugator muscles are...We know. 831 00:32:15,803 --> 00:32:17,544 I don't know. I don't know that. 832 00:32:17,587 --> 00:32:22,984 He appears to be very angry, like "Get out of my way" angry. 833 00:32:23,028 --> 00:32:24,638 He plays the guitar. 834 00:32:24,681 --> 00:32:26,248 Yeah. 835 00:32:26,292 --> 00:32:28,816 That's how Tommy died. 836 00:32:31,036 --> 00:32:34,778 The guitar string could definitely be the murder weapon. 837 00:32:34,822 --> 00:32:36,258 Because it cut the cheese? 838 00:32:36,302 --> 00:32:39,609 Because the exemplar wound approximates the tool marks 839 00:32:39,653 --> 00:32:40,828 on the victim's C-5. 840 00:32:40,871 --> 00:32:41,872 Yeah, he knew that, 841 00:32:41,916 --> 00:32:43,265 he just wanted to say "Cut the cheese." 842 00:32:43,309 --> 00:32:45,267 [both laugh] 843 00:32:45,311 --> 00:32:49,489 Okay, Hodgins, you are the guitar player; 844 00:32:49,532 --> 00:32:51,926 Zack, you are Tommy. 845 00:32:51,970 --> 00:32:54,494 Reenactment. Fascinating. 846 00:32:54,537 --> 00:32:57,018 Not for me. I'm always the one that gets killed. 847 00:32:57,062 --> 00:32:59,412 Dude, you're the singer. Singer was the vic here. 848 00:32:59,455 --> 00:33:01,457 Tommy was strangled from behind with a wire 849 00:33:01,501 --> 00:33:03,372 or guitar string. 850 00:33:03,416 --> 00:33:04,504 And the guitar string was pulled tight. 851 00:33:04,547 --> 00:33:06,245 Slicing his throat and trachea. 852 00:33:06,288 --> 00:33:07,420 Of course. 853 00:33:07,463 --> 00:33:08,943 As he lost consciousness, 854 00:33:08,987 --> 00:33:09,944 he fell forward. 855 00:33:09,988 --> 00:33:11,250 BRENNAN: Fracturing his chin. 856 00:33:11,293 --> 00:33:14,122 BOOTH. Wait a second. He was a big guy. 857 00:33:14,166 --> 00:33:15,906 According to your scenario, he was passive. 858 00:33:15,950 --> 00:33:18,431 Nothing in the data suggests that he fought back. 859 00:33:18,474 --> 00:33:21,173 Wait a second. Tommy was, he was high. 860 00:33:21,216 --> 00:33:23,523 He was toasted. That could have dulled his reflexes. 861 00:33:23,566 --> 00:33:25,916 This also explains the shaving of the vertebra. 862 00:33:25,960 --> 00:33:27,396 A guitar string 863 00:33:27,440 --> 00:33:29,616 would slice a wafer-thin 864 00:33:29,659 --> 00:33:33,185 sliver of bone as Tommy dropped to the ground. 865 00:33:33,228 --> 00:33:35,056 Amazing. 866 00:33:35,100 --> 00:33:37,189 Tommy Sour was strangled, Dax, 867 00:33:37,232 --> 00:33:39,452 possibly with a guitar string. 868 00:33:39,495 --> 00:33:43,847 Now, I know that you didn't like him singing to your girl. 869 00:33:43,891 --> 00:33:45,327 What the hell you talking about? 870 00:33:45,371 --> 00:33:46,720 My girl's in Texas. 871 00:33:46,763 --> 00:33:48,200 Oh. 872 00:33:50,376 --> 00:33:51,420 Look at that. 873 00:33:51,464 --> 00:33:52,421 That's Helen. 874 00:33:52,465 --> 00:33:54,206 We perform together. 875 00:33:54,249 --> 00:33:55,859 You know she's married, right? 876 00:33:55,903 --> 00:33:57,687 To someone else? 877 00:33:57,731 --> 00:34:00,647 Well, why do you look so angry?'Cause Tommy was a son of a bitch. 878 00:34:00,690 --> 00:34:03,258 Look, I'm feeling a little paranoid in here, 879 00:34:03,302 --> 00:34:04,259 like I'm being persecuted. 880 00:34:04,303 --> 00:34:06,131 Persecuted? Really? 881 00:34:06,174 --> 00:34:07,697 Maybe because you're feeling a little guilty? 882 00:34:07,741 --> 00:34:10,222 A couple of years ago, 883 00:34:10,265 --> 00:34:12,572 I introduced Tommy to my trainer, Jason. 884 00:34:12,615 --> 00:34:14,487 Jason runs a wellness center. 885 00:34:14,530 --> 00:34:16,489 He needed personal trainers, and Tommy was a trainer. 886 00:34:16,532 --> 00:34:18,317 Jason? As in Jason Bergman? 887 00:34:18,360 --> 00:34:19,579 Yeah, that's right, man. You know him? 888 00:34:19,622 --> 00:34:21,233 Yeah, we've met. 889 00:34:21,276 --> 00:34:23,148 Tommy and Jason wanted to open up a place together, 890 00:34:23,191 --> 00:34:24,149 one they owned. 891 00:34:24,192 --> 00:34:26,151 So they went out, and they got a loan. 892 00:34:26,194 --> 00:34:27,891 Tommy stole the money. 893 00:34:27,935 --> 00:34:30,329 50 grand, man. 894 00:34:30,372 --> 00:34:34,246 Tommy used the money to produce his own CD. 895 00:34:34,289 --> 00:34:35,595 High-end musicians, arrangements, 896 00:34:35,638 --> 00:34:37,553 publicity, the works. 897 00:34:37,597 --> 00:34:40,382 So that's why I'm harboring the negative vibes, dude. 898 00:34:40,426 --> 00:34:42,732 Yeah, I can only imagine how Jason feels. 899 00:34:42,776 --> 00:34:44,299 So I contacted the bank. 900 00:34:44,343 --> 00:34:46,475 Dr. Jason's on the hook for the full amount of the loan. 901 00:34:46,519 --> 00:34:49,261 Which he conveniently forgot when we spoke to him before. 902 00:34:49,304 --> 00:34:50,914 [knocking on door]All right, Bones... 903 00:34:50,958 --> 00:34:52,742 If you're looking for Dr. Jason, he didn't come in today. 904 00:34:52,786 --> 00:34:54,266 I've been calling him, but his cell isn't on. 905 00:34:54,309 --> 00:34:55,310 Is that unusual? 906 00:34:55,354 --> 00:34:56,746 This place is his whole life. 907 00:34:56,790 --> 00:34:58,487 You could call him day or night, he'd always answer. 908 00:34:58,531 --> 00:34:59,836 Great, thanks. 909 00:34:59,880 --> 00:35:01,273 Yeah, hi. It's Agent Booth. 910 00:35:01,316 --> 00:35:03,318 I need a BOLO for a Dr. Jason Bergman, 911 00:35:03,362 --> 00:35:05,842 wanted for first-degree murder. 912 00:35:09,324 --> 00:35:11,544 Oh, Dr. Hodgins. 913 00:35:11,587 --> 00:35:13,067 Dr. B, what's up? 914 00:35:13,111 --> 00:35:14,764 Did you swab the C-5 vertebra 915 00:35:14,808 --> 00:35:16,070 for elemental trace? 916 00:35:16,114 --> 00:35:17,724 I swabbed the C-5 vertebra, 917 00:35:17,767 --> 00:35:19,291 the hyoid and the temporal bone. 918 00:35:19,334 --> 00:35:20,988 Analyzing the particulates now. 919 00:35:21,031 --> 00:35:22,555 Well, I'll need your results as soon as possible. 920 00:35:22,598 --> 00:35:23,860 Okay, I'm on it. 921 00:35:23,904 --> 00:35:25,340 Hey, how'd it go with guitar guy? 922 00:35:25,384 --> 00:35:27,342 Booth doesn't think it's him; no motive. 923 00:35:27,386 --> 00:35:29,083 But the wound... 924 00:35:29,127 --> 00:35:32,391 It's definitely a wire or metal string of some kind, 925 00:35:32,434 --> 00:35:34,044 but not from him. 926 00:35:34,088 --> 00:35:35,568 Booth suspects the manager of the wellness center. 927 00:35:35,611 --> 00:35:37,222 So you're looking for some wire used 928 00:35:37,265 --> 00:35:39,180 in a gym or by a physical therapist. 929 00:35:39,224 --> 00:35:40,399 Yes. 930 00:35:40,442 --> 00:35:42,444 Assuming that it was a crime of passion, 931 00:35:42,488 --> 00:35:45,230 the killer would have used something handy. 932 00:35:45,273 --> 00:35:46,666 [phone rings] 933 00:35:46,709 --> 00:35:48,842 Brennan. 934 00:35:48,885 --> 00:35:51,410 Okay, I'll meet you there. 935 00:35:51,453 --> 00:35:53,325 I need those results. 936 00:35:53,368 --> 00:35:55,457 Right away. 937 00:35:55,501 --> 00:35:58,547 I quit my job, decided to move out of town. So what? 938 00:35:58,591 --> 00:36:00,462 Officer pulled you over on the interstate 939 00:36:00,506 --> 00:36:05,206 in Ohio-- you've been traveling nonstop since yesterday morning. 940 00:36:05,250 --> 00:36:06,555 Is that a crime? 941 00:36:06,599 --> 00:36:07,426 Maybe. 942 00:36:08,905 --> 00:36:10,342 We know about the small business loan. 943 00:36:10,385 --> 00:36:13,388 Then you also know that I'm the last person in the world 944 00:36:13,432 --> 00:36:14,868 that would want Tommy dead. 945 00:36:14,911 --> 00:36:16,565 With him out of the picture, 946 00:36:16,609 --> 00:36:18,088 I'm responsible for the whole nut. 947 00:36:18,132 --> 00:36:19,002 What? The nut? 948 00:36:19,046 --> 00:36:20,743 50 grand. 949 00:36:22,136 --> 00:36:24,443 I couldn't see another way out. 950 00:36:24,486 --> 00:36:26,445 So you thought you could hide from the bank. 951 00:36:26,488 --> 00:36:27,663 I'm not married. 952 00:36:27,707 --> 00:36:30,710 I got no close family, so, yeah, I thought I could disappear. 953 00:36:30,753 --> 00:36:32,146 Just fall off the grid. 954 00:36:32,190 --> 00:36:33,495 You hear about it all the time. 955 00:36:33,539 --> 00:36:36,498 I think you were pissed and you just snapped. 956 00:36:36,542 --> 00:36:38,239 That place was everything to you. 957 00:36:38,283 --> 00:36:39,936 Tommy ruined it for you. 958 00:36:39,980 --> 00:36:42,243 So, you ruined him. 959 00:36:42,287 --> 00:36:44,289 You know what I think, Agent Booth? Hmm? 960 00:36:44,332 --> 00:36:46,247 I think motive without evidence 961 00:36:46,291 --> 00:36:48,075 is like riding a stationary bike-- 962 00:36:48,118 --> 00:36:49,816 you get nowhere fast. 963 00:36:49,859 --> 00:36:50,817 Like right now? 964 00:36:50,860 --> 00:36:52,035 Dr. Bergman, 965 00:36:52,079 --> 00:36:54,342 did you use any wires or wire-like instruments 966 00:36:54,386 --> 00:36:57,954 at the gym or in your chiropractic practice? 967 00:37:00,000 --> 00:37:03,046 Any further questions will have to go through a lawyer. 968 00:37:03,090 --> 00:37:04,178 Yep, well... 969 00:37:04,222 --> 00:37:05,745 Oh!Hodgins. 970 00:37:05,788 --> 00:37:06,963 Sorry to barge in. 971 00:37:07,007 --> 00:37:08,661 Oh, no, you can't just barge in here! 972 00:37:08,704 --> 00:37:10,837 There was elemental evidence on the vertebra. 973 00:37:10,880 --> 00:37:13,187 You wanted to know ASAP.What's the evidence? 974 00:37:13,231 --> 00:37:15,711 It's phyllosilicate minerals and aluminum oxides. 975 00:37:15,755 --> 00:37:16,495 Oh. 976 00:37:16,538 --> 00:37:17,670 Yeah. What? English? 977 00:37:17,713 --> 00:37:18,888 It's clay. 978 00:37:18,932 --> 00:37:20,412 Hey, very good. 979 00:37:20,455 --> 00:37:22,196 I have nothing to do with clay. 980 00:37:22,240 --> 00:37:23,415 Uh-uh, no, you're totally gonna be cleared. 981 00:37:23,458 --> 00:37:25,417 Hey, you can't say that. This is my place. 982 00:37:25,460 --> 00:37:27,288 And there was silver particulates 983 00:37:27,332 --> 00:37:28,420 embedded in the composite. 984 00:37:28,463 --> 00:37:30,422 On his vertebra? Yeah. 985 00:37:30,465 --> 00:37:32,641 There's a company called Clay Global which infuses 986 00:37:32,685 --> 00:37:34,208 sculpting clay with silver powder. 987 00:37:34,252 --> 00:37:36,297 They sell direct via the Internet. 988 00:37:36,341 --> 00:37:37,472 And get this, 989 00:37:37,516 --> 00:37:39,561 they recently shipped a package of the clay 990 00:37:39,605 --> 00:37:42,477 to the other unit of our victim's duplex. 991 00:37:52,008 --> 00:37:54,968 A warrant to search my place? 992 00:37:55,011 --> 00:37:57,405 Wow, he can read.[alarm beeping] 993 00:37:57,449 --> 00:37:58,319 I'm the one who reported Tommy missing. 994 00:37:58,363 --> 00:37:59,451 Why would I be hiding anything? 995 00:37:59,494 --> 00:38:01,148 Because you killed Tommy, 996 00:38:01,191 --> 00:38:02,192 and you reported him missing 997 00:38:02,236 --> 00:38:03,716 to cover your own ass. 998 00:38:03,759 --> 00:38:05,239 No, no. Hey, excuse me. 999 00:38:05,283 --> 00:38:06,719 What are you doing? 1000 00:38:06,762 --> 00:38:09,156 Oh, are you asking because you have an interest in forensics, 1001 00:38:09,199 --> 00:38:11,463 Mr. Matthews? What? 1002 00:38:11,506 --> 00:38:14,335 This clay-cutting wire is consistent with the object 1003 00:38:14,379 --> 00:38:16,555 used to kill Tommy Sour. 1004 00:38:16,598 --> 00:38:18,339 I'm testing it for blood. 1005 00:38:18,383 --> 00:38:21,429 Just look at it. There's no blood on it. 1006 00:38:24,998 --> 00:38:26,695 If the liquid turns blue, 1007 00:38:26,739 --> 00:38:29,350 it means this wire came in contact with human blood. 1008 00:38:35,269 --> 00:38:36,488 Wait. Guess what? 1009 00:38:36,531 --> 00:38:38,446 You are under arrest for the murder of Tommy Sour. 1010 00:38:38,490 --> 00:38:40,143 Wait, wait, wait. You don't understand, okay? 1011 00:38:40,187 --> 00:38:41,971 I didn't want to, but the noise was... 1012 00:38:42,015 --> 00:38:43,277 The noise? 1013 00:38:43,321 --> 00:38:44,974 Yeah, you hear it. The alarm clock. 1014 00:38:45,018 --> 00:38:48,021 These walls are so thin, and I needed to work, 1015 00:38:48,064 --> 00:38:50,023 to concentrate for my show. 1016 00:38:50,066 --> 00:38:51,024 And Tommy would just sing 1017 00:38:51,067 --> 00:38:52,852 at the top of his lungs, day and night. 1018 00:38:52,895 --> 00:38:54,070 He never ever shut up. 1019 00:38:54,114 --> 00:38:56,421 I begged him to lower his voice, 1020 00:38:56,464 --> 00:38:58,161 to sing quietly, but he didn't care. 1021 00:38:58,205 --> 00:39:01,861 And that gives you the right to strangle him into silence? 1022 00:39:01,904 --> 00:39:03,166 No, I was just trying to scare him. 1023 00:39:03,210 --> 00:39:04,603 He was taking his trash to the alley 1024 00:39:04,646 --> 00:39:06,605 and singing at the top of his lungs. 1025 00:39:06,648 --> 00:39:08,041 So I-I went after him. 1026 00:39:08,084 --> 00:39:09,390 But he's bigger than me. I never thought 1027 00:39:09,434 --> 00:39:10,522 I could kill him. 1028 00:39:10,565 --> 00:39:12,175 He was stoned. He couldn't fight back. 1029 00:39:12,219 --> 00:39:16,441 I just... I pulled on the wire and he fell down and... 1030 00:39:16,484 --> 00:39:18,443 and he was dead. 1031 00:39:20,445 --> 00:39:25,188 It was quiet. It was finally quiet. 1032 00:39:25,232 --> 00:39:27,626 [alarm beeping] 1033 00:39:27,669 --> 00:39:30,368 [piano playing, indistinct conversations] 1034 00:39:34,241 --> 00:39:35,460 Start in a low key and then go... 1035 00:39:35,503 --> 00:39:37,636 That was great.Yeah. 1036 00:39:37,679 --> 00:39:38,593 What's going on? 1037 00:39:38,637 --> 00:39:41,422 Why did you call me here, Booth? 1038 00:39:41,466 --> 00:39:43,555 Your need to sing in front of a live audience. 1039 00:39:43,598 --> 00:39:45,295 It's innate, Bones. 1040 00:39:45,339 --> 00:39:46,993 No way. 1041 00:39:47,036 --> 00:39:49,691 Hey, I got the music, the frivolity. 1042 00:39:49,735 --> 00:39:50,997 What else do you need? 1043 00:39:51,040 --> 00:39:53,086 Come on, Dr. Brennan. You can do it. 1044 00:39:53,129 --> 00:39:54,304 We're here for you. 1045 00:39:54,348 --> 00:39:55,828 We're here for you. 1046 00:39:55,871 --> 00:39:58,352 SWEETS:You're very controlled, Dr. Brennan. 1047 00:39:58,396 --> 00:39:59,440 I think it'd be a good idea 1048 00:39:59,484 --> 00:40:00,920 for you to let yourself go.Really? 1049 00:40:00,963 --> 00:40:02,443 Yeah. What about you? 1050 00:40:02,487 --> 00:40:04,663 Hey, I will be singing "Lime In The Coconut" 1051 00:40:04,706 --> 00:40:06,534 after you, and you will be extremely impressed. 1052 00:40:06,578 --> 00:40:09,450 As was my Abnormal Psychology class in college. 1053 00:40:09,494 --> 00:40:12,453 This opportunity is a gift from Agent Booth. 1054 00:40:12,497 --> 00:40:15,587 Trust yourself, trust your friends, let 'er rip. 1055 00:40:15,630 --> 00:40:18,067 Let's hear it.[cheering] 1056 00:40:18,111 --> 00:40:19,721 [piano playing] 1057 00:40:19,765 --> 00:40:20,722 BOOTH:Come on! [whooping] 1058 00:40:20,766 --> 00:40:22,289 Ow! Ow! Ow! 1059 00:40:22,332 --> 00:40:24,422 [playing intro to "Girls Just Wanna Have Fun"] 1060 00:40:26,772 --> 00:40:29,296 [whooping] 1061 00:40:29,339 --> 00:40:30,863 Yeah! 1062 00:40:30,906 --> 00:40:34,519 ♪ I come home in the morning light ♪ 1063 00:40:34,562 --> 00:40:38,871 ♪ My mother says, "When you gonna live your life right?" ♪ 1064 00:40:38,914 --> 00:40:42,657 ♪ Oh, Mama, dear, we're not the fortunate ones ♪ 1065 00:40:42,701 --> 00:40:47,183 ♪ And girls, they want to have fun ♪ 1066 00:40:47,227 --> 00:40:50,535 ♪ Oh, girls just want to have fun ♪ 1067 00:40:51,536 --> 00:40:54,930 [applause and cheering] 1068 00:40:58,020 --> 00:41:01,110 ♪ The phone rings in the middle of the night ♪ 1069 00:41:01,154 --> 00:41:05,550 ♪ My father yells, "What you gonna do with your life?" ♪ 1070 00:41:05,593 --> 00:41:09,684 ♪ Oh, Daddy, dear, you know you're still number one ♪ 1071 00:41:09,728 --> 00:41:11,512 ♪ But girls, they want to have fun ♪ 1072 00:41:11,556 --> 00:41:14,776 Look at me, not her. 1073 00:41:14,820 --> 00:41:16,517 ♪ Oh, girls just want to have 1074 00:41:16,561 --> 00:41:19,564 ♪ That's all they really want 1075 00:41:19,607 --> 00:41:20,565 Seeley. 1076 00:41:20,608 --> 00:41:21,566 ♪ Some fun 1077 00:41:21,609 --> 00:41:22,915 Seeley! 1078 00:41:23,698 --> 00:41:25,787 I'm doing this for us. 1079 00:41:25,831 --> 00:41:28,007 ♪ When the working day is done [gun cocks] 1080 00:41:28,050 --> 00:41:30,444 ♪ Girls, they want to have... 1081 00:41:30,488 --> 00:41:32,228 [crowd screaming] 1082 00:41:49,724 --> 00:41:52,205 Zack, you call 911! 1083 00:41:52,248 --> 00:41:53,554 Booth, you're gonna be fine. 1084 00:41:53,598 --> 00:41:55,600 I'm right here. Come on. 1085 00:41:55,643 --> 00:41:57,819 You're gonna do this. You're gonna be fine. 1086 00:41:57,863 --> 00:42:00,648 BRENNAN: You're gonna make this. Come on! 1087 00:42:00,692 --> 00:42:01,823 Come on, Booth! 1088 00:42:01,867 --> 00:42:04,260 You're gonna make it. Come on. 1089 00:42:04,304 --> 00:42:07,002 Come on! Come on, Booth!Come on! 1090 00:42:07,046 --> 00:42:08,830 Come on, come on, come on. 1091 00:42:08,874 --> 00:42:10,789 You're gonna make it. 1092 00:42:10,832 --> 00:42:12,051 Come on.Come on. 1093 00:42:12,094 --> 00:42:13,574 [panting] 1094 00:42:13,618 --> 00:42:15,794 You're gonna do this. Come on. 1095 00:42:15,837 --> 00:42:17,273 Come on, Booth. 1096 00:42:17,317 --> 00:42:19,711 It's gonna be fine. Come on, Booth. 1097 00:42:19,754 --> 00:42:21,800 [echoing]: Come on, Booth, no. 1098 00:42:21,843 --> 00:42:24,629 No, come on. Come on, Booth! 1099 00:42:58,750 --> 00:43:00,012 What's that mean? 1100 00:43:00,055 --> 00:43:03,015 Captioned by Media Access Group at WGBH 74086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.