Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:01,914
Previously on American Rust...
2
00:00:01,939 --> 00:00:04,734
All rise. The Honorable Judge
Paronne is now presiding.
3
00:00:04,759 --> 00:00:06,429
William
Poe, do you understand
4
00:00:06,454 --> 00:00:08,023
the charges brought against you?
5
00:00:08,048 --> 00:00:09,054
Yes, sir.
6
00:00:09,079 --> 00:00:11,625
I'm sentencing you to
six months' probation.
7
00:00:11,739 --> 00:00:13,796
Equal justice for all.
8
00:00:13,821 --> 00:00:15,049
- Del...
- Even if we're after
9
00:00:15,074 --> 00:00:15,968
the same woman.
10
00:00:15,993 --> 00:00:17,296
Thought I could cook
you some dinner.
11
00:00:17,321 --> 00:00:19,294
We could celebrate a bit.
12
00:00:19,319 --> 00:00:21,187
It's very sweet of
you, but I really am
13
00:00:21,212 --> 00:00:22,463
kind of wiped out...
14
00:00:22,599 --> 00:00:23,554
Hey, Chief.
15
00:00:24,342 --> 00:00:25,468
How's it going, man?
16
00:00:26,214 --> 00:00:27,000
All right.
17
00:00:27,194 --> 00:00:29,078
Do you have a place
to live during these six months?
18
00:00:29,103 --> 00:00:30,453
With my mother, sir.
19
00:00:30,478 --> 00:00:33,749
Why don't you do something
useful just once in your life?
20
00:00:33,774 --> 00:00:35,093
- Fast feet! Hut!
- What's your hang-up
21
00:00:35,118 --> 00:00:36,164
with leaving Buell?
22
00:00:36,189 --> 00:00:37,593
Lee is never coming home.
23
00:00:37,618 --> 00:00:38,619
Where are you?
24
00:00:38,644 --> 00:00:39,812
Where would I be?
25
00:00:39,837 --> 00:00:41,732
You're married. Congratulations.
26
00:00:41,757 --> 00:00:42,758
That's a big deal.
27
00:00:48,346 --> 00:00:49,263
Fuck you.
28
00:00:49,288 --> 00:00:50,515
Let's go.
29
00:00:50,541 --> 00:00:51,751
Took the cash from my dad.
30
00:00:52,308 --> 00:00:54,036
Is that... Pete Novick?
31
00:00:54,068 --> 00:00:57,000
He had his fucking boot on my
back the night I was arrested.
32
00:00:57,099 --> 00:00:58,683
I'm just gonna talk to him.
33
00:00:58,708 --> 00:00:59,882
Billy.
34
00:00:59,907 --> 00:01:01,991
- Wait for me.
- Damn it, Billy.
35
00:01:02,811 --> 00:01:04,623
County got
an anonymous call in.
36
00:01:04,648 --> 00:01:06,191
Possible body in the mill.
37
00:01:06,216 --> 00:01:08,050
Novick.
38
00:01:15,622 --> 00:01:17,958
You're a
good man, Del Harris.
39
00:01:17,983 --> 00:01:19,664
And Billy is a good kid.
40
00:01:19,689 --> 00:01:21,789
And somebody's got
to help him out.
41
00:01:21,814 --> 00:01:24,398
- Chief. You beat us down here.
- Hey, Frank.
42
00:01:24,423 --> 00:01:25,765
What we got going on?
43
00:01:25,790 --> 00:01:27,453
Uh, nothing good.
44
00:03:08,051 --> 00:03:09,904
Hey, Chief.
45
00:03:09,928 --> 00:03:11,054
Morning, Steve.
46
00:03:11,095 --> 00:03:12,388
Coffee fresh?
47
00:03:12,430 --> 00:03:14,641
Offinger just brewed a pot.
48
00:03:15,391 --> 00:03:16,893
Excellent.
49
00:06:02,850 --> 00:06:05,019
Hmm?
50
00:06:08,815 --> 00:06:10,817
Hi, Daddy.
51
00:06:10,858 --> 00:06:12,693
Thought I heard something.
52
00:06:16,823 --> 00:06:18,282
Come closer.
53
00:06:21,786 --> 00:06:23,121
Enough room in the garage?
54
00:06:23,162 --> 00:06:24,747
Yeah. I had to move
55
00:06:24,789 --> 00:06:26,517
a few things, but
there was room.
56
00:06:26,541 --> 00:06:27,708
Ah.
57
00:06:27,750 --> 00:06:30,086
Mm.
58
00:06:31,587 --> 00:06:33,423
Must've finally dozed off.
59
00:06:33,464 --> 00:06:35,842
After your brother
made off with my money,
60
00:06:35,883 --> 00:06:37,385
I was up all night.
61
00:06:37,427 --> 00:06:38,594
When was the last
time you saw him?
62
00:06:38,636 --> 00:06:39,929
Sometime yesterday.
63
00:06:39,971 --> 00:06:43,099
Late morning, maybe
early afternoon.
64
00:06:43,141 --> 00:06:46,018
I called you as soon
as I saw he took off.
65
00:06:46,060 --> 00:06:47,413
Do you have any idea
where he might've gone?
66
00:06:47,437 --> 00:06:49,081
I figured he went
to the library.
67
00:06:49,105 --> 00:06:51,232
Maybe over to Billy's place.
68
00:06:52,483 --> 00:06:55,194
Where else would he go? Thanks.
69
00:07:04,328 --> 00:07:05,538
Nice to see you.
70
00:07:05,580 --> 00:07:07,832
You, too.
71
00:07:07,874 --> 00:07:09,250
I like your hair like that.
72
00:07:09,292 --> 00:07:11,711
I just had it done.
73
00:07:11,752 --> 00:07:13,546
For your trip home?
74
00:07:13,588 --> 00:07:15,590
No, for this other thing.
75
00:07:15,631 --> 00:07:17,008
We were invited to an event.
76
00:07:17,049 --> 00:07:18,718
You and, uh...
77
00:07:18,759 --> 00:07:22,138
- Alejandro.
- Alejandro.
78
00:07:22,638 --> 00:07:25,641
It'll take me a minute
to get that right.
79
00:07:25,683 --> 00:07:28,478
No, you got it: Alejandro.
80
00:07:30,980 --> 00:07:33,357
Alejandro.
81
00:07:38,362 --> 00:07:40,990
Your husband.
82
00:07:41,032 --> 00:07:43,493
He's good to you?
83
00:07:43,534 --> 00:07:46,078
Yeah.
84
00:07:46,120 --> 00:07:48,206
Well, I'm happy for you, Lee.
85
00:07:49,040 --> 00:07:51,417
I'd like to meet him someday.
86
00:07:51,459 --> 00:07:53,753
Congratulate the man who married
87
00:07:53,794 --> 00:07:55,772
the prettiest girl
this side of the Mon.
88
00:07:55,796 --> 00:07:58,007
No, don't touch that stuff.
89
00:08:05,515 --> 00:08:08,476
Your brother could've at least
cleaned up before he took off.
90
00:08:09,977 --> 00:08:11,812
Absconded with my money
91
00:08:11,854 --> 00:08:15,191
like some kind of goddamn
larcenous prostitute.
92
00:08:15,233 --> 00:08:16,859
That's a little harsh.
93
00:08:16,901 --> 00:08:18,110
What?
94
00:08:18,152 --> 00:08:19,820
A prostitute?
95
00:08:19,862 --> 00:08:21,447
Well, if the shoe fits...
96
00:08:21,489 --> 00:08:24,784
Obviously, this is a
pretty big "fuck you"
97
00:08:24,825 --> 00:08:27,036
to the entire family.
98
00:08:29,413 --> 00:08:31,391
Later, I need you
to take me over to
99
00:08:31,415 --> 00:08:33,668
a wedding reception at Rylan's.
100
00:08:33,709 --> 00:08:35,002
Who's getting married?
101
00:08:35,044 --> 00:08:36,563
Jimbo Connelly and Katie Danek.
102
00:08:36,587 --> 00:08:39,966
I promised Katie's dad
I'd make an appearance.
103
00:08:40,007 --> 00:08:41,884
I'm happy to take you.
104
00:08:41,926 --> 00:08:43,427
Thanks.
105
00:08:47,682 --> 00:08:49,409
46-yard
line and... Oh, my.
106
00:08:49,433 --> 00:08:51,411
There was a collision
on the near sideline
107
00:08:51,435 --> 00:08:53,163
between two West
Virginia players...
108
00:08:53,187 --> 00:08:54,665
I should probably
go get settled.
109
00:08:54,689 --> 00:08:55,898
Kwiatkoski.
110
00:08:55,940 --> 00:08:58,401
And Kwiatkoski is shaken up.
111
00:08:58,442 --> 00:08:59,670
Well, no,
Kwiatkoski was coming back,
112
00:08:59,694 --> 00:09:01,988
trying to make a, make a tackle,
113
00:09:02,029 --> 00:09:03,990
and he got blindsided.
114
00:09:06,409 --> 00:09:08,345
- Let's see...
- That's Amari Cooper there.
115
00:09:08,369 --> 00:09:09,972
It was
Cooper. Initially,
116
00:09:09,996 --> 00:09:11,682
it was hard to tell if
there was a collision.
117
00:09:11,706 --> 00:09:13,517
So, what else should I
know about Pete Novick,
118
00:09:13,541 --> 00:09:14,977
besides the fact
that you fired him
119
00:09:15,001 --> 00:09:16,294
some six months ago?
120
00:09:16,335 --> 00:09:18,337
In general, Pete's a good guy.
121
00:09:18,379 --> 00:09:20,715
I fired him because
his job performance
122
00:09:20,756 --> 00:09:22,133
was starting to suffer.
123
00:09:22,174 --> 00:09:23,860
- Can you be more specific?
- Let's just say
124
00:09:23,884 --> 00:09:25,344
he was starting to exude
125
00:09:25,386 --> 00:09:26,846
a general air of complacency,
126
00:09:26,887 --> 00:09:29,387
and I could tell it was
only going to get worse.
127
00:09:30,057 --> 00:09:32,935
You put a guy out to pasture
for general complacency?
128
00:09:32,977 --> 00:09:34,979
Livestock metaphors. Fun.
129
00:09:35,021 --> 00:09:36,105
I thought he was
fired for cause.
130
00:09:36,147 --> 00:09:38,441
Del, if I may...?
131
00:09:40,318 --> 00:09:42,403
Pete Novick was a disaster.
132
00:09:42,445 --> 00:09:44,089
Everybody from
here to Pittsburgh
133
00:09:44,113 --> 00:09:46,633
knew he had a drug problem,
not to mention the fact
134
00:09:46,657 --> 00:09:48,302
that he hit his wife
and ignored his kids.
135
00:09:48,326 --> 00:09:50,036
He was a total fuckup.
136
00:09:50,077 --> 00:09:53,080
Del doesn't want to shit on
his own and I respect that.
137
00:09:53,122 --> 00:09:54,975
Frank, I want
you taking point on this,
138
00:09:54,999 --> 00:09:56,292
if for no other reason
139
00:09:56,334 --> 00:09:57,978
than for the sake of
public perception.
140
00:09:58,002 --> 00:09:59,938
Did you hear she's
up for reelection?
141
00:09:59,962 --> 00:10:01,898
I'm kidding, Sue. Half kidding.
142
00:10:01,922 --> 00:10:03,317
We can't have
Judge Paronne thinking
143
00:10:03,341 --> 00:10:04,818
whoever's leading
this investigation
144
00:10:04,842 --> 00:10:07,219
has any predispositions
towards Pete Novick.
145
00:10:07,261 --> 00:10:09,114
Sue, I'm fine with Del
taking lead on this.
146
00:10:09,138 --> 00:10:10,139
It's his turf.
147
00:10:10,181 --> 00:10:11,307
But I'm not fine with it, so
148
00:10:11,349 --> 00:10:12,308
you'll be my point man.
149
00:10:12,350 --> 00:10:13,643
End of discussion.
150
00:10:14,685 --> 00:10:16,062
You good with this?
151
00:10:16,103 --> 00:10:17,647
Sue's right.
152
00:10:17,688 --> 00:10:20,316
I'm taking this murder
very seriously, gentlemen.
153
00:10:20,358 --> 00:10:21,877
I want that crime
scene on total lockdown
154
00:10:21,901 --> 00:10:24,171
until every molecule of
evidence is collected.
155
00:10:24,195 --> 00:10:25,505
Copy that.
156
00:10:25,529 --> 00:10:26,798
And, Frank, there
was an anonymous
157
00:10:26,822 --> 00:10:28,216
phone call made
to your precinct.
158
00:10:28,240 --> 00:10:29,843
I want to find out who made it.
159
00:10:29,867 --> 00:10:30,993
That sort of negates
the anonymous part
160
00:10:31,035 --> 00:10:32,453
of that arrangement,
161
00:10:32,495 --> 00:10:33,663
- don't you think?
- Does the county
162
00:10:33,704 --> 00:10:35,015
record incoming calls
to the tip line?
163
00:10:35,039 --> 00:10:36,165
I'm afraid we don't.
164
00:10:36,207 --> 00:10:37,375
We do keep a detailed time log,
165
00:10:37,416 --> 00:10:39,001
but we don't record the calls.
166
00:10:39,043 --> 00:10:40,354
Any
evidence to suggest
167
00:10:40,378 --> 00:10:41,897
that this was a
drug-related crime?
168
00:10:41,921 --> 00:10:44,840
Nothing showed up at the
scene. Not yet, at least.
169
00:10:48,386 --> 00:10:50,364
I love what you did
with the pearls.
170
00:10:50,388 --> 00:10:52,348
I'm glad you like it.
171
00:10:52,390 --> 00:10:54,868
I know you're used to dealing
with much nicer dresses
172
00:10:54,892 --> 00:10:56,686
materials and whatnot.
173
00:10:56,727 --> 00:10:58,538
No, nonsense. It's
a beautiful dress.
174
00:10:58,562 --> 00:11:00,374
It really is, K.K.
175
00:11:00,398 --> 00:11:01,857
You look friggin' amazing.
176
00:11:01,899 --> 00:11:03,669
Jimbo's gonna lose
it when he sees you.
177
00:11:03,693 --> 00:11:05,861
I wish I could
pay you something.
178
00:11:05,903 --> 00:11:07,446
Uh, more nonsense.
179
00:11:07,488 --> 00:11:08,656
Consider it a wedding gift.
180
00:11:08,698 --> 00:11:10,550
I cannot thank you
enough, Mrs. Poe.
181
00:11:10,574 --> 00:11:11,885
Okay. Face this way.
182
00:11:11,909 --> 00:11:13,494
And call me Grace.
183
00:11:13,536 --> 00:11:16,163
I'm not your homeroom teacher.
184
00:11:16,205 --> 00:11:18,541
Is it a boy or a girl?
185
00:11:18,582 --> 00:11:22,211
We want to be surprised, but
I think it's gonna be a boy.
186
00:11:22,253 --> 00:11:23,796
Easy mornings?
187
00:11:23,838 --> 00:11:26,006
Not too bad, actually.
188
00:11:26,048 --> 00:11:27,859
Jimbo's convinced it's a girl.
189
00:11:27,883 --> 00:11:29,736
Yeah, he says he's putting
three-to-one odds on it.
190
00:11:29,760 --> 00:11:31,905
What
are we, at the dog track?
191
00:11:31,929 --> 00:11:34,890
You know if it's a girl, he'll
wind up spoiling her rotten.
192
00:11:34,932 --> 00:11:37,226
Well, I wanted a boy.
193
00:11:37,268 --> 00:11:39,228
So, I guess I got lucky.
194
00:12:01,125 --> 00:12:03,334
I wouldn't
if I were you.
195
00:12:06,589 --> 00:12:07,757
Hey.
196
00:12:07,798 --> 00:12:10,718
I take it you're not
out fossil huntin'.
197
00:12:10,760 --> 00:12:13,095
Oh, I was just going for a jog.
198
00:12:13,137 --> 00:12:15,598
Trying to get back into shape.
199
00:12:16,891 --> 00:12:20,102
Looked like you were
going for a stroll.
200
00:12:20,144 --> 00:12:22,938
No sweatshirt? No jacket?
201
00:12:23,939 --> 00:12:26,442
Yeah, it's not that cold.
202
00:12:27,234 --> 00:12:28,819
What happened to your hand?
203
00:12:31,071 --> 00:12:33,491
Oh, this?
204
00:12:33,532 --> 00:12:36,285
I was, uh, working on my Camaro.
205
00:12:36,327 --> 00:12:37,661
My hand slipped off the wrench,
206
00:12:37,703 --> 00:12:39,806
smacked it into
the engine block.
207
00:12:39,830 --> 00:12:41,415
It's fine.
208
00:12:41,457 --> 00:12:43,876
What's the status
of your probation?
209
00:12:44,794 --> 00:12:46,855
Technically, it ended yesterday.
210
00:12:46,879 --> 00:12:49,107
I'm meeting with my
PO later this week.
211
00:12:49,131 --> 00:12:51,526
He seems pretty confident
it'll come off without a hitch.
212
00:12:51,550 --> 00:12:53,469
I hope your urine's clean.
213
00:12:53,511 --> 00:12:54,970
Oh, I don't do drugs.
214
00:12:55,012 --> 00:12:56,347
None?
215
00:12:56,388 --> 00:12:59,058
I mean, I'll drink
a 40 now and then,
216
00:12:59,099 --> 00:13:01,101
but that's not drugs.
217
00:13:01,143 --> 00:13:02,770
Fair enough.
218
00:13:04,271 --> 00:13:06,333
But if you're serious about
getting back in shape,
219
00:13:06,357 --> 00:13:08,502
you might want to
downgrade to tallboys.
220
00:13:11,612 --> 00:13:14,782
So, what are
you, uh, doing here?
221
00:13:14,824 --> 00:13:18,327
Well, I'm not out
jogging, that's for sure.
222
00:13:18,369 --> 00:13:20,913
My knees no longer allow that.
223
00:13:24,500 --> 00:13:26,836
What size shoe do you wear?
224
00:13:26,877 --> 00:13:28,838
Uh, 13.
225
00:13:31,841 --> 00:13:34,635
Do yourself a favor,
get rid of those.
226
00:13:34,677 --> 00:13:37,137
Go buy yourself a pair of 14s.
227
00:13:37,179 --> 00:13:38,347
Can I ask why?
228
00:13:38,389 --> 00:13:39,473
Just do it.
229
00:13:39,515 --> 00:13:41,183
And make sure they're 14s.
230
00:13:41,225 --> 00:13:44,061
Wear two pair of socks, stuff
newspaper into the toes,
231
00:13:44,103 --> 00:13:46,331
whatever you got to do
to make 'em comfortable.
232
00:13:46,355 --> 00:13:48,315
Get some Adidas.
233
00:13:48,357 --> 00:13:51,402
Those Nikes aren't gonna do
you any favors any time soon.
234
00:13:55,281 --> 00:13:56,615
Don't buy 'em in town.
235
00:13:56,657 --> 00:13:58,760
Go to Brownsville
or West Newton;
236
00:13:58,784 --> 00:14:01,495
Some place where they
won't recognize you.
237
00:14:01,537 --> 00:14:03,497
Intense, dissonant music
238
00:14:25,102 --> 00:14:27,080
At approximately
6:30 last night,
239
00:14:27,104 --> 00:14:30,316
Pete Novick, a former
Buell police officer,
240
00:14:30,357 --> 00:14:32,359
was found dead in a building
241
00:14:32,401 --> 00:14:34,588
of the now-defunct
Buell Steel Mill.
242
00:14:34,612 --> 00:14:36,882
There was blunt force trauma
to the back of his head,
243
00:14:36,906 --> 00:14:39,533
and we are investigating
his death as a homicide.
244
00:14:39,575 --> 00:14:41,869
This is a former police officer,
245
00:14:41,911 --> 00:14:43,537
one of our own,
246
00:14:43,579 --> 00:14:45,599
and I plan on doing
everything in my power
247
00:14:45,623 --> 00:14:46,749
to find his killer.
248
00:14:46,790 --> 00:14:48,417
There was a call placed
249
00:14:48,459 --> 00:14:50,044
to our anonymous tip line.
250
00:14:50,085 --> 00:14:52,397
We're asking the caller to
please make another one,
251
00:14:52,421 --> 00:14:53,589
as we need more information.
252
00:14:53,631 --> 00:14:54,900
We've set up a
special new tip line
253
00:14:54,924 --> 00:14:56,383
precisely for this purpose.
254
00:14:56,425 --> 00:14:58,445
I believe they're
gonna post the number
255
00:14:58,469 --> 00:14:59,821
at the bottom of
your screen. Hmm?
256
00:14:59,845 --> 00:15:01,805
- We got it.
- Okay. Good.
257
00:15:01,847 --> 00:15:03,950
So, please, please,
whoever you are,
258
00:15:03,974 --> 00:15:06,727
give the county sheriff's
office another call.
259
00:17:03,510 --> 00:17:05,929
Hey, you.
260
00:17:05,971 --> 00:17:08,223
Grace. Hey.
261
00:17:08,265 --> 00:17:09,767
Been a while.
262
00:17:09,808 --> 00:17:12,895
I've seen you around.
You've seen me, too.
263
00:17:12,936 --> 00:17:15,355
Well, since we've
talked, I mean.
264
00:17:15,397 --> 00:17:18,025
I guess that's true.
265
00:17:19,068 --> 00:17:19,943
Care for a swipe?
266
00:17:19,985 --> 00:17:23,072
Oh, I'd-I'd ruin it. Trust me.
267
00:17:24,907 --> 00:17:27,449
Aren't you gonna ask me
what I'm all dressed up for?
268
00:17:28,744 --> 00:17:30,555
What are you all dressed up for?
269
00:17:30,579 --> 00:17:32,122
Danek-Connelly wedding.
270
00:17:32,164 --> 00:17:33,540
Right. Jimbo and Katie.
271
00:17:33,582 --> 00:17:34,583
Shotgun special.
272
00:17:34,625 --> 00:17:35,834
I worked on Katie's dress,
273
00:17:35,876 --> 00:17:38,003
so I sort of feel obligated.
274
00:17:38,045 --> 00:17:39,171
You look nice.
275
00:17:39,213 --> 00:17:40,422
Thanks, Del.
276
00:17:40,464 --> 00:17:42,275
Will I see you at the reception?
277
00:17:42,299 --> 00:17:46,762
Buell wedding receptions
tend to be long and loud
278
00:17:46,804 --> 00:17:49,264
not good for my
overall equilibrium.
279
00:17:49,306 --> 00:17:50,933
You should swing by.
280
00:17:50,974 --> 00:17:53,936
Eh. Police chief showing
up at a reception.
281
00:17:53,977 --> 00:17:56,355
Feels like bad
news or something.
282
00:17:56,396 --> 00:17:57,564
Enter the wolf.
283
00:17:57,606 --> 00:17:58,941
You could pick up some flowers.
284
00:17:58,982 --> 00:18:00,317
Enter with roses.
285
00:18:01,735 --> 00:18:04,027
If things are slow,
maybe I'll do that.
286
00:18:04,863 --> 00:18:06,448
Well, it was nice seeing you.
287
00:18:06,490 --> 00:18:07,950
You, too, Grace.
288
00:18:17,459 --> 00:18:18,669
This one?
289
00:18:18,710 --> 00:18:20,504
That's a good one, yeah.
290
00:18:27,970 --> 00:18:30,055
It's all right, I got it.
291
00:18:30,097 --> 00:18:31,866
Can you get me one
of those pills?
292
00:18:31,890 --> 00:18:33,142
Uh...
293
00:18:35,936 --> 00:18:37,271
With or without food?
294
00:18:37,312 --> 00:18:38,981
Neither.
295
00:18:48,532 --> 00:18:49,825
Why don't you swallow it?
296
00:18:49,867 --> 00:18:52,995
Supposed to dissolve
under your tongue.
297
00:18:56,039 --> 00:18:57,791
Dad?
298
00:18:57,833 --> 00:18:59,033
Hmm?
299
00:19:00,335 --> 00:19:02,588
Can I ask you a question?
300
00:19:02,629 --> 00:19:04,423
Long as it's not math-related.
301
00:19:04,464 --> 00:19:06,568
Why haven't you hired someone
to help out around here?
302
00:19:06,592 --> 00:19:08,719
The money I've been sending...
303
00:19:08,760 --> 00:19:09,887
Did you even interview anyone?
304
00:19:09,928 --> 00:19:11,930
LeeAnn, not now, okay?
305
00:19:11,972 --> 00:19:13,449
Isaac probably
thinks I'm a monster.
306
00:19:13,473 --> 00:19:15,869
Your brother does not
think you're a monster.
307
00:19:15,893 --> 00:19:18,270
He's too busy thinking
about himself.
308
00:19:18,312 --> 00:19:20,456
Couldn't even bother to
close the fucking door
309
00:19:20,480 --> 00:19:21,916
- when he left.
- I can't believe
310
00:19:21,940 --> 00:19:23,585
- what's happened to this house.
311
00:19:23,609 --> 00:19:26,111
You come home just to criticize?
312
00:19:26,153 --> 00:19:28,047
I came home because
you called me.
313
00:19:28,071 --> 00:19:30,550
The North Vietnamese
artillery continued...
314
00:19:30,574 --> 00:19:31,992
Go put something nice on
315
00:19:32,034 --> 00:19:33,720
so we can go to the
wedding reception, okay?
316
00:19:33,744 --> 00:19:37,414
Apparently dozens have escaped
across the Laos border,
317
00:19:37,456 --> 00:19:39,333
ten miles away.
318
00:20:28,465 --> 00:20:30,425
Hey, it's me again.
319
00:20:30,467 --> 00:20:31,969
I'm home.
320
00:20:32,010 --> 00:20:34,763
The house is a mess.
321
00:20:34,805 --> 00:20:36,282
Dad called in the
middle of the night
322
00:20:36,306 --> 00:20:38,765
and said you stole money
from him and took off.
323
00:20:39,810 --> 00:20:42,437
What's going on, Isaac?
324
00:20:42,479 --> 00:20:44,481
Call me back.
325
00:21:00,998 --> 00:21:02,958
Gentle, melancholy music
326
00:22:10,525 --> 00:22:14,237
- Or maybe just a nurse.
327
00:22:15,197 --> 00:22:17,199
Feeling kind of shaky.
328
00:22:17,240 --> 00:22:18,634
Yo.
329
00:22:18,658 --> 00:22:20,452
It's gonna get worse.
330
00:22:20,494 --> 00:22:22,662
What's up? You okay?
331
00:22:22,704 --> 00:22:24,539
Yeah, I'm good. Why?
332
00:22:24,581 --> 00:22:26,351
Well, 'cause you look like you
just swallowed an earthworm.
333
00:22:26,375 --> 00:22:27,894
Oh, I just had to
clean the diner
334
00:22:27,918 --> 00:22:29,562
all morning. I'm
just a little tired.
335
00:22:29,586 --> 00:22:31,338
Yeah? All right, copy that.
336
00:22:31,380 --> 00:22:34,216
Shonie, this is my son, Billy.
337
00:22:34,257 --> 00:22:36,551
- Billy, this is Shonie.
- Hey, Billy.
338
00:22:36,593 --> 00:22:38,220
Hey.
339
00:22:38,261 --> 00:22:39,554
For real?
340
00:22:39,596 --> 00:22:40,597
Take that shit back.
341
00:22:40,639 --> 00:22:43,725
It's an evil town...
342
00:22:43,767 --> 00:22:45,244
- Thanks.
- Ah, no, no.
343
00:22:45,268 --> 00:22:47,896
Make sure you sign them
two Andrew Jacksons,
344
00:22:47,938 --> 00:22:49,582
so the newlyweds
know who was here,
345
00:22:49,606 --> 00:22:51,584
'cause they're gonna be
too goddamned hungover
346
00:22:51,608 --> 00:22:53,086
- to remember anything tomorrow.
347
00:22:53,110 --> 00:22:55,046
Hey, hey, hey, and
whatever you do,
348
00:22:55,070 --> 00:22:57,322
do not write "many
happy returns."
349
00:22:57,364 --> 00:23:00,158
Katie Danek's fat mother
just chewed me out for it.
350
00:23:00,200 --> 00:23:02,220
What's wrong with
"many happy returns"?
351
00:23:02,244 --> 00:23:03,721
Apparently
it's bad luck
352
00:23:03,745 --> 00:23:05,163
to say it at a wedding.
353
00:23:05,205 --> 00:23:07,016
You're only supposed
to say it at birthdays
354
00:23:07,040 --> 00:23:09,084
and New Year's and shit.
355
00:23:09,126 --> 00:23:11,104
Phyllis Danek just
bit my head off.
356
00:23:11,128 --> 00:23:12,838
Fat-ass walrus.
357
00:23:12,879 --> 00:23:14,172
What happens if you
358
00:23:14,214 --> 00:23:15,858
- say it at a wedding?
- I don't know,
359
00:23:15,882 --> 00:23:17,735
sugar bush. You probably
fall in a hole or something.
360
00:23:17,759 --> 00:23:19,928
You're the sugar bush.
361
00:23:19,970 --> 00:23:21,239
Ow. You gave
me a titty twist.
362
00:23:21,263 --> 00:23:22,264
Don't be
titty-twisting me
363
00:23:22,305 --> 00:23:23,098
- in public.
364
00:23:23,140 --> 00:23:24,891
Uh, you all right?
365
00:23:24,933 --> 00:23:26,435
Yeah, I'm fine.
366
00:23:26,476 --> 00:23:28,454
All right. Well, look,
man, loosen up. Come on.
367
00:23:28,478 --> 00:23:31,273
Don't be so tense. Have
a few drinks, okay?
368
00:23:31,314 --> 00:23:32,691
All right.
369
00:23:32,732 --> 00:23:34,460
- Let's shove off, Cap'n.
- Mm.
370
00:23:35,485 --> 00:23:36,963
Nice to
meet you, Billy.
371
00:23:36,987 --> 00:23:39,114
Nice to meet you.
372
00:23:40,323 --> 00:23:45,495
I ain't scared of no one
373
00:23:49,040 --> 00:23:51,042
Shit.
374
00:23:52,544 --> 00:23:55,797
I got it, I got it,
I got it, I got it.
375
00:24:04,598 --> 00:24:05,932
No, no, no, no.
376
00:24:05,974 --> 00:24:08,810
Get the trunk, please.
377
00:24:16,985 --> 00:24:19,154
I got it, I got it.
378
00:24:19,196 --> 00:24:22,157
Just put it in the back.
Let's go. Take it away.
379
00:24:35,712 --> 00:24:37,648
- That's not what.
380
00:24:37,672 --> 00:24:40,342
I want to hear.
381
00:24:40,383 --> 00:24:42,302
Ooh-ooh ooh ooh
382
00:24:42,344 --> 00:24:46,306
I want to hear
she wants me near.
383
00:24:46,348 --> 00:24:50,060
Good thing...
384
00:24:50,101 --> 00:24:51,686
Let me take those.
385
00:24:51,728 --> 00:24:53,355
Can she say words,
386
00:24:53,396 --> 00:24:55,082
or does she just string
together a series of vowels?
387
00:24:55,106 --> 00:24:56,149
She can say words, Ma.
388
00:24:56,191 --> 00:24:57,400
How are your hands?
389
00:24:57,442 --> 00:24:58,610
Not great, but I'll be fine.
390
00:24:58,652 --> 00:25:00,004
You need me to get
you some Advil?
391
00:25:00,028 --> 00:25:01,071
No, I already took some.
392
00:25:01,112 --> 00:25:02,948
Billy Poe, Grace Poe.
393
00:25:02,989 --> 00:25:04,449
Okay to join?
394
00:25:04,491 --> 00:25:06,908
Of course. Pull her chair
out for her, dingus.
395
00:25:08,328 --> 00:25:09,955
Thank you.
396
00:25:09,996 --> 00:25:11,540
I like your dress, Mrs. P.
397
00:25:11,581 --> 00:25:14,543
- Thanks, Joelle.
398
00:25:17,671 --> 00:25:19,089
I don't do speeches,
399
00:25:19,130 --> 00:25:21,359
but tonight I guess I
don't have a choice.
400
00:25:21,383 --> 00:25:23,903
Let's start off with a joke,
'cause why the heck not?
401
00:25:23,927 --> 00:25:25,679
Why did the middle-aged,
402
00:25:25,720 --> 00:25:28,974
slightly overweight football
coach cross the road?
403
00:25:29,015 --> 00:25:30,576
Why?
404
00:25:30,600 --> 00:25:32,745
'Cause he left his
Viagra on the other side.
405
00:25:32,769 --> 00:25:34,413
- Boo!
406
00:25:34,437 --> 00:25:36,815
And his playbook. He
left his playbook, too.
407
00:25:36,856 --> 00:25:39,526
Don't worry, Coach Dooley,
I'm not talking about you.
408
00:25:39,568 --> 00:25:41,820
This is football
coaches in general.
409
00:25:41,861 --> 00:25:44,030
Before we go any further,
410
00:25:44,072 --> 00:25:45,740
out of respect for Pam Novick,
411
00:25:45,782 --> 00:25:49,035
my beautiful cousin Pammy,
who's sitting right over there
412
00:25:49,077 --> 00:25:50,245
with one of her two boys.
413
00:25:50,287 --> 00:25:51,705
As many of you know,
414
00:25:51,746 --> 00:25:54,291
last night, her husband
Pete passed away.
415
00:25:54,332 --> 00:25:56,876
And I think we'd
all be faking it
416
00:25:56,918 --> 00:25:59,230
if we didn't at least
acknowledge this fact.
417
00:25:59,254 --> 00:26:01,131
Pete was a good man,
418
00:26:01,172 --> 00:26:03,150
and he'll be missed
by every one of us.
419
00:26:03,174 --> 00:26:05,051
So if we could all now just
420
00:26:05,093 --> 00:26:07,196
take a moment of
silence for Pete.
421
00:26:26,656 --> 00:26:28,450
Thank you.
422
00:26:28,992 --> 00:26:32,621
Now, for the main reason
we're all here: Katie.
423
00:26:33,830 --> 00:26:35,874
Katie, my sweet Katie.
424
00:26:35,915 --> 00:26:37,542
You are the light of my life.
425
00:26:37,584 --> 00:26:41,296
I've watched you grow into
such a tremendous young woman.
426
00:26:41,338 --> 00:26:43,965
You are gonna be an amazing wife
427
00:26:44,007 --> 00:26:45,592
and an even better mother.
428
00:26:45,634 --> 00:26:47,612
Jimbo, you better take
care of my daughter,
429
00:26:47,636 --> 00:26:49,405
or there will be hell to pay.
430
00:26:49,429 --> 00:26:51,407
I'm gonna take good
care of her, Mr. Danek.
431
00:26:51,431 --> 00:26:54,142
I love you with
all my heart, sweetheart.
432
00:27:11,242 --> 00:27:15,872
Katie, the first time you told
me you were gonna marry Jimbo,
433
00:27:15,914 --> 00:27:18,792
I wanted to cut off your
friggin' head with a chainsaw.
434
00:27:20,126 --> 00:27:21,961
I was like, Jimbo Fitzgerald?
435
00:27:22,003 --> 00:27:24,673
That chucklehead? You've
got to be kidding me.
436
00:27:26,007 --> 00:27:27,985
This is the same guy
who jumped off the roof
437
00:27:28,009 --> 00:27:29,636
of his garage when he was ten,
438
00:27:29,678 --> 00:27:31,864
because Scottie Flahive
over there told him
439
00:27:31,888 --> 00:27:34,516
it would make him go
through puberty faster.
440
00:27:35,642 --> 00:27:37,852
Turns out, he broke
both his ankles
441
00:27:37,894 --> 00:27:40,438
and dislocated his elbow.
442
00:27:40,480 --> 00:27:42,208
He came to school the
next day looking like
443
00:27:42,232 --> 00:27:45,652
he had been thrown off the
back of a high-speed train.
444
00:27:45,694 --> 00:27:47,880
Elbow out to here like...
I don't even know what.
445
00:27:48,988 --> 00:27:50,198
That's a true story.
446
00:27:50,240 --> 00:27:51,658
Yeah, nice going, Scottie.
447
00:27:51,700 --> 00:27:53,159
But all jokes
448
00:27:53,201 --> 00:27:54,869
and horror stories aside,
449
00:27:54,911 --> 00:27:56,555
- Jimbo's the absolute best.
- When did she get back?
450
00:27:56,579 --> 00:27:58,081
No idea.
451
00:27:58,123 --> 00:27:59,684
Those ankles healed
right up, and you know what?
452
00:27:59,708 --> 00:28:02,794
Eventually, he did
go through puberty.
453
00:28:04,254 --> 00:28:05,588
Thank God for that, right?
454
00:28:05,630 --> 00:28:09,092
'Cause he's gonna
be a great father
455
00:28:09,134 --> 00:28:10,677
and an even better husband.
456
00:28:10,719 --> 00:28:13,847
Katie, I have never
seen you laugh more
457
00:28:13,888 --> 00:28:15,866
- and cry more.
458
00:28:15,890 --> 00:28:17,868
But what's this life
supposed to be about
459
00:28:17,892 --> 00:28:20,562
if we're not laughing
as hard as we're crying?
460
00:28:20,603 --> 00:28:22,206
- I love you.
- I love you.
461
00:28:37,662 --> 00:28:39,080
Lee.
462
00:28:39,122 --> 00:28:40,707
Hi, Billy.
463
00:28:40,749 --> 00:28:42,208
When'd you get back?
464
00:28:42,250 --> 00:28:43,668
This morning.
465
00:28:43,710 --> 00:28:46,254
My dad called in the
middle of the night.
466
00:28:46,296 --> 00:28:48,173
Apparently Isaac skipped town.
467
00:28:48,214 --> 00:28:50,592
Is he in some kind of trouble?
468
00:28:50,633 --> 00:28:52,761
I didn't even know he took off.
469
00:28:52,802 --> 00:28:55,555
Last time I saw
him, he seemed fine.
470
00:28:59,350 --> 00:29:01,269
So how long are you here for?
471
00:29:02,061 --> 00:29:03,396
A couple of days.
472
00:29:03,438 --> 00:29:06,274
I have an exam I
have to get back for.
473
00:29:07,984 --> 00:29:10,236
You look beautiful.
474
00:29:11,529 --> 00:29:12,947
It was my mom's dress.
475
00:29:12,989 --> 00:29:15,050
I didn't bring anything
formal with me, so...
476
00:29:15,074 --> 00:29:17,408
- It's really good to see you.
477
00:29:19,746 --> 00:29:20,955
They look happy.
478
00:29:20,997 --> 00:29:22,475
Jimbo's already wasted,
479
00:29:22,499 --> 00:29:24,059
- the lightweight.
- There you go.
480
00:29:24,083 --> 00:29:25,770
- Thanks.
- You got it.
481
00:29:29,047 --> 00:29:30,799
Mr. E., looking sharp.
482
00:29:31,716 --> 00:29:33,301
Billy Poe.
483
00:30:31,734 --> 00:30:33,987
Hey!
484
00:31:19,908 --> 00:31:21,576
Yeah, Jimbo!
485
00:32:10,667 --> 00:32:12,794
Well, this is our source.
486
00:32:16,631 --> 00:32:18,150
- It's in working order.
487
00:32:18,174 --> 00:32:20,486
There's probably too many
prints on that handset
488
00:32:20,510 --> 00:32:21,469
to get anything useful.
489
00:32:21,511 --> 00:32:23,596
Chief.
490
00:32:23,638 --> 00:32:25,515
A little birdy.
491
00:32:39,570 --> 00:32:42,448
You're looking good.
492
00:32:43,199 --> 00:32:44,367
I'm feeling good.
493
00:32:44,409 --> 00:32:45,660
Is that a new dress?
494
00:32:45,702 --> 00:32:46,995
It's new-ish.
495
00:32:47,036 --> 00:32:48,830
See you.
496
00:32:48,871 --> 00:32:51,332
What are those supposed to be?
497
00:32:51,374 --> 00:32:52,667
Explosions?
498
00:32:52,709 --> 00:32:54,168
They're called bluebells.
499
00:32:54,210 --> 00:32:55,646
Well, whatever they're
called, this is
500
00:32:55,670 --> 00:32:57,147
an extremely flattering garment.
501
00:32:57,171 --> 00:33:00,049
It brings out all
your best assets.
502
00:33:01,342 --> 00:33:03,136
Mm. Can I get you a drink?
503
00:33:03,177 --> 00:33:04,554
No, I'm good.
504
00:33:05,638 --> 00:33:08,474
So, I was thinking
maybe later on,
505
00:33:08,516 --> 00:33:10,643
after I ditch the youngster,
506
00:33:10,685 --> 00:33:13,354
maybe I could come
by for a while.
507
00:33:13,396 --> 00:33:15,023
Uh, really?
508
00:33:15,064 --> 00:33:17,376
Yeah, see, I got this new
thing I learned how to do.
509
00:33:17,400 --> 00:33:18,651
Oh, is that right?
510
00:33:18,693 --> 00:33:19,777
When it comes to
extracurriculars,
511
00:33:19,819 --> 00:33:21,946
you might say this is about
512
00:33:21,988 --> 00:33:23,716
the most important
thing I've ever learned.
513
00:33:23,740 --> 00:33:24,699
I'm sure it is.
514
00:33:24,741 --> 00:33:26,200
I got you curious.
515
00:33:26,242 --> 00:33:27,720
You're wondering, aren't
you? You're wondering,
516
00:33:27,744 --> 00:33:29,471
is it mental? Is it physical?
517
00:33:29,495 --> 00:33:30,955
Can it help pay our mortgage?
518
00:33:30,997 --> 00:33:33,875
'Cause if it can't do
that, I'm not interested.
519
00:33:33,916 --> 00:33:36,020
Might help you forget
all about that shit.
520
00:33:36,044 --> 00:33:37,521
Well, you're gonna
have to try it
521
00:33:37,545 --> 00:33:39,005
out on the youngster tonight.
522
00:33:39,047 --> 00:33:40,691
She's the one who
taught me how to do it.
523
00:33:40,715 --> 00:33:44,093
It's really, really good, Grace.
524
00:33:44,135 --> 00:33:46,721
And, uh
525
00:33:46,763 --> 00:33:48,848
it's definitely physical.
526
00:33:48,890 --> 00:33:50,576
I don't care if you
can make me come
527
00:33:50,600 --> 00:33:52,411
a river of gold coins with a
fuckin' card trick, Virgil.
528
00:33:52,435 --> 00:33:54,062
You're not stopping by.
529
00:33:54,103 --> 00:33:56,248
And besides, I'm not
messing with you again
530
00:33:56,272 --> 00:33:58,167
till you get
yourself checked out.
531
00:33:58,191 --> 00:34:00,401
I wear condoms.
532
00:34:00,443 --> 00:34:02,254
Except when I'm
with you, of course.
533
00:34:02,278 --> 00:34:03,404
- Not happening.
- Okay.
534
00:34:03,446 --> 00:34:04,697
Suit yourself.
535
00:34:04,739 --> 00:34:06,216
- It's your loss.
- And you know what?
536
00:34:06,240 --> 00:34:07,450
She's married. That girl.
537
00:34:07,492 --> 00:34:08,367
What's her name? Shoobie?
538
00:34:08,409 --> 00:34:09,827
Shonie.
539
00:34:09,869 --> 00:34:12,097
And how the hell you
know she's married?
540
00:34:12,121 --> 00:34:13,557
She ain't even from around here.
541
00:34:13,581 --> 00:34:14,707
I helped make her fuckin'
542
00:34:14,749 --> 00:34:16,518
wedding dress,
that's how I know.
543
00:34:16,542 --> 00:34:18,044
Bethany did it as a side job
544
00:34:18,086 --> 00:34:19,730
and she brought me on
to do the lacework.
545
00:34:19,754 --> 00:34:21,523
Got two things to
say about that.
546
00:34:21,547 --> 00:34:26,594
One: It's a small,
confounding world we live in.
547
00:34:26,636 --> 00:34:29,180
And two: I'm also married.
548
00:34:29,222 --> 00:34:30,556
So what do you know?
549
00:34:30,598 --> 00:34:32,743
I guess that makes
this whole exchange
550
00:34:32,767 --> 00:34:35,103
kind of sadly ironic.
551
00:34:36,813 --> 00:34:38,773
Watch how I walk away now.
552
00:34:46,823 --> 00:34:49,617
Who mounted that
camera? Stevie Wonder?
553
00:34:49,659 --> 00:34:51,470
I'm pretty
sure Mr. Ellis did.
554
00:34:51,494 --> 00:34:52,620
He's my boss.
555
00:34:52,662 --> 00:34:53,579
You might want to tell Mr. Ellis
556
00:34:53,621 --> 00:34:54,789
to take another crack at it.
557
00:34:54,831 --> 00:34:56,183
The only thing
this angle reveals
558
00:34:56,207 --> 00:34:57,976
is how much your
cigarettes cost.
559
00:34:58,000 --> 00:34:59,561
And tell him to
try to include the payphone
560
00:34:59,585 --> 00:35:01,438
in the shot. It's like aiming
a high-powered telescope
561
00:35:01,462 --> 00:35:02,880
at a plate of pancakes.
562
00:35:02,922 --> 00:35:04,191
You want to see the
Moon, you got to point it
563
00:35:04,215 --> 00:35:05,716
at the goddamn Moon.
564
00:35:05,758 --> 00:35:06,801
I'll tell him.
565
00:35:06,843 --> 00:35:08,195
Freeze it there.
566
00:35:09,428 --> 00:35:11,722
Time code matches our call log.
567
00:35:11,764 --> 00:35:13,516
Whole lot of nothing.
568
00:35:13,558 --> 00:35:14,934
Lee!
569
00:35:14,976 --> 00:35:16,519
Oh, my God.
570
00:35:16,561 --> 00:35:18,104
Lee English. What the fuck?
571
00:35:18,146 --> 00:35:19,272
Christy!
572
00:35:19,313 --> 00:35:21,458
- What am I, two-day-old meat?
- Joelle!
573
00:35:21,482 --> 00:35:23,151
When'd you get back?
574
00:35:23,192 --> 00:35:24,586
About seven-and-a-half
hours ago.
575
00:35:24,610 --> 00:35:25,570
How long you here for?
576
00:35:25,611 --> 00:35:26,988
Just a few days.
577
00:35:27,029 --> 00:35:29,007
- I love your hair like that.
- Thanks.
578
00:35:29,031 --> 00:35:30,843
Don't you love
her hair, Christy?
579
00:35:30,867 --> 00:35:32,803
Looks like a frigging mink coat.
580
00:35:32,827 --> 00:35:35,139
- Can I... can I touch it?
581
00:35:36,372 --> 00:35:38,666
Bitch, I'm petting you!
582
00:35:40,376 --> 00:35:43,337
- Oh...
- Oh, shit!
583
00:36:00,188 --> 00:36:02,899
This is your celebration
584
00:36:08,529 --> 00:36:10,990
This is your celebration.
585
00:36:11,032 --> 00:36:14,952
Celebrate good times, come on.
586
00:36:14,994 --> 00:36:17,371
Let's celebrate.
587
00:36:17,872 --> 00:36:23,002
Celebrate good times, come on.
588
00:36:23,044 --> 00:36:25,046
Let's celebrate.
589
00:36:25,087 --> 00:36:26,422
Ooh, yeah.
590
00:36:26,464 --> 00:36:29,550
There's a party
goin' on right here.
591
00:36:29,592 --> 00:36:33,554
A celebration to last
throughout the years.
592
00:36:33,596 --> 00:36:35,890
So bring your good times.
593
00:36:35,932 --> 00:36:38,184
And your laughter, too.
594
00:36:38,226 --> 00:36:41,729
We gonna celebrate
your party with you.
595
00:36:41,771 --> 00:36:43,189
Come on now.
596
00:36:43,231 --> 00:36:45,650
Celebration.
597
00:36:45,691 --> 00:36:49,570
Let's all celebrate
and have a good time
598
00:36:49,612 --> 00:36:54,742
I could start dreaming,
but it never ends...
599
00:36:54,784 --> 00:36:56,386
Come dance with me, Little Pete.
600
00:36:56,410 --> 00:36:57,703
Go on.
601
00:36:57,745 --> 00:36:59,473
Come on, show me some
of your dance moves.
602
00:36:59,497 --> 00:37:00,849
- Thanks, Connie.
- Of course.
603
00:37:00,873 --> 00:37:03,668
Dreaming.
604
00:37:04,585 --> 00:37:06,754
Straight from the heart...
605
00:37:06,796 --> 00:37:07,755
Mind if I join?
606
00:37:07,797 --> 00:37:09,006
Hey, Grace.
607
00:37:09,048 --> 00:37:10,716
Hey.
608
00:37:11,759 --> 00:37:13,094
You doing okay?
609
00:37:13,135 --> 00:37:15,805
As good as can be
expected, I suppose.
610
00:37:15,846 --> 00:37:17,741
I think it's hardly
set in with Pete Jr.
611
00:37:17,765 --> 00:37:20,268
That we'd be able to...
612
00:37:20,309 --> 00:37:22,788
It's probably best to just
enjoy himself tonight.
613
00:37:22,812 --> 00:37:25,189
How's Leo?
614
00:37:25,231 --> 00:37:27,501
He thinks his dad went
on a fishing trip.
615
00:37:27,525 --> 00:37:30,444
He's with my parents tonight.
616
00:37:32,363 --> 00:37:35,157
I just wanted you to know if
you need anything, I'm here.
617
00:37:35,199 --> 00:37:36,575
Thank you.
618
00:37:36,617 --> 00:37:38,119
That means a lot.
619
00:37:38,619 --> 00:37:43,874
Tell me we can
make another start.
620
00:37:44,625 --> 00:37:46,961
You know I'll never go.
621
00:37:47,003 --> 00:37:49,130
As long as I know.
622
00:37:49,171 --> 00:37:52,967
It's coming straight
from the heart
623
00:38:01,183 --> 00:38:03,453
They passed right
underneath the 7-Eleven sign
624
00:38:03,477 --> 00:38:05,580
about three o'clock on the
afternoon the call was made.
625
00:38:05,604 --> 00:38:06,689
And it's the
same day as the homicide?
626
00:38:06,731 --> 00:38:08,083
Same day.
627
00:38:08,107 --> 00:38:09,876
That's
definitely Pete Novick.
628
00:38:09,900 --> 00:38:12,567
Question is, who's the guy with
the long hair and the beard?
629
00:38:13,070 --> 00:38:15,406
Looks like Jesus of Nazareth.
630
00:38:15,448 --> 00:38:17,342
In off-brand sneakers
and a denim jacket.
631
00:38:17,366 --> 00:38:19,910
JC Penny Jesus
632
00:38:19,952 --> 00:38:22,079
of Pennsylvania.
633
00:38:22,121 --> 00:38:23,765
That very well
could be our caller.
634
00:38:23,789 --> 00:38:25,958
Or the killer.
635
00:38:26,000 --> 00:38:28,085
- I was a fool.
636
00:38:28,127 --> 00:38:32,131
To ever leave your side.
637
00:38:32,965 --> 00:38:35,259
Me minus you is such a...
638
00:38:35,301 --> 00:38:37,261
You smell good.
639
00:38:37,303 --> 00:38:39,221
Is it the irresistible fragrance
640
00:38:39,263 --> 00:38:41,974
of six-plus hours of
interstate driving?
641
00:38:42,767 --> 00:38:44,352
It's just you.
642
00:38:44,393 --> 00:38:47,271
I realize I love you...
643
00:38:47,313 --> 00:38:49,774
I like your hair like
that, by the way.
644
00:38:49,815 --> 00:38:51,692
What'd you do to it?
645
00:38:51,734 --> 00:38:53,527
It's called a blow-out.
646
00:38:53,569 --> 00:38:55,529
Looks expensive.
647
00:38:56,906 --> 00:39:00,409
I had to go to this
big dinner last night.
648
00:39:00,451 --> 00:39:02,036
With your husband?
649
00:39:02,078 --> 00:39:04,288
With Alejandro, yeah.
650
00:39:04,330 --> 00:39:06,207
Alejandro...
651
00:39:08,042 --> 00:39:12,671
Isaac told me his family
owns a wine factory.
652
00:39:12,713 --> 00:39:15,549
- Vineyard.
- Vineyard.
653
00:39:15,591 --> 00:39:17,051
So you drink a lot of wine now?
654
00:39:17,093 --> 00:39:18,511
You an affixianado?
655
00:39:18,552 --> 00:39:20,596
Affixianado?
656
00:39:20,638 --> 00:39:23,057
Stop pretending you're stupid.
657
00:39:24,225 --> 00:39:29,021
Reunited 'cause we understood...
658
00:39:29,063 --> 00:39:31,190
You like being married?
659
00:39:31,232 --> 00:39:33,067
I do.
660
00:39:33,109 --> 00:39:35,778
I'm all mature now.
661
00:39:35,820 --> 00:39:37,822
Can I see your ring?
662
00:39:39,323 --> 00:39:40,241
Is it real gold?
663
00:39:40,282 --> 00:39:41,676
Of course it's real.
664
00:39:41,700 --> 00:39:45,246
Hey, hey...
665
00:39:46,914 --> 00:39:49,250
You feel good.
666
00:39:54,797 --> 00:39:56,424
I missed this.
667
00:39:56,465 --> 00:40:00,594
Staring at the same old wall.
668
00:40:01,637 --> 00:40:03,055
I missed you.
669
00:40:03,097 --> 00:40:06,434
Just when I got your call.
670
00:40:07,601 --> 00:40:10,104
I wanted to call
you a million times.
671
00:40:10,146 --> 00:40:13,065
Through the telephone line.
672
00:40:13,107 --> 00:40:14,400
And give you...
673
00:40:14,442 --> 00:40:15,443
Lee...
674
00:40:15,484 --> 00:40:17,736
What you want so you will.
675
00:40:17,778 --> 00:40:20,781
Still be mine, hey, hey.
676
00:40:20,823 --> 00:40:24,118
I can't go cheatin', honey.
677
00:40:24,160 --> 00:40:26,287
I can't play.
678
00:40:26,829 --> 00:40:31,959
I found it very
hard to stay away.
679
00:40:32,001 --> 00:40:35,963
Well, there's just one
thing that I'd like to know.
680
00:40:36,005 --> 00:40:38,966
Is where in this big
wide world did you go?
681
00:40:39,008 --> 00:40:40,968
Come back.
682
00:40:41,010 --> 00:40:43,512
Come on back to me.
683
00:40:43,554 --> 00:40:45,198
Come on, Grace. Dance with me.
684
00:40:45,222 --> 00:40:46,950
- No, thanks.
- Pretty please
685
00:40:46,974 --> 00:40:48,142
with chicken on top?
686
00:40:48,184 --> 00:40:49,995
Come on, this song is a classic.
687
00:40:50,019 --> 00:40:51,020
Go play with your jailbait.
688
00:40:51,061 --> 00:40:52,188
She is not jailbait.
689
00:40:52,229 --> 00:40:53,981
She is a bona fide adult.
690
00:40:54,023 --> 00:40:55,816
I'll say she's bona fide.
691
00:40:55,858 --> 00:40:58,819
Doo-wop, doo-wop, doo-wop.
692
00:40:58,861 --> 00:41:00,279
You were always...
693
00:41:00,321 --> 00:41:01,798
Karma's a bitch, huh?
694
00:41:01,822 --> 00:41:05,493
Very, very - Doo-wop, doo-wop.
695
00:41:05,534 --> 00:41:08,245
Why'd you have to leave just...
696
00:41:08,287 --> 00:41:10,662
Hey, killer. Mind if
I cut in there, buddy?
697
00:41:11,373 --> 00:41:13,792
- Motherfucker.
698
00:41:13,834 --> 00:41:16,504
Ooh... so tough.
699
00:41:16,545 --> 00:41:17,838
Hey, watch the left.
700
00:41:20,966 --> 00:41:22,801
Come on back to me.
701
00:41:32,728 --> 00:41:34,188
Can I cut in?
702
00:41:34,230 --> 00:41:36,815
- Hey, M-Mrs. Poe.
- Lee.
703
00:41:36,857 --> 00:41:38,400
What a nice surprise.
704
00:41:39,610 --> 00:41:41,904
I should probably
go check on my dad.
705
00:41:41,946 --> 00:41:45,032
My baby love.
706
00:41:46,534 --> 00:41:47,826
My...
707
00:41:47,868 --> 00:41:49,078
You really had to do that?
708
00:41:49,119 --> 00:41:51,372
I can't dance with my only son?
709
00:41:52,414 --> 00:41:55,501
I can't live
without your love...
710
00:41:55,543 --> 00:41:57,086
She's married, Billy.
711
00:41:57,127 --> 00:41:58,837
You don't think I know that?
712
00:41:58,879 --> 00:42:00,130
Just be careful.
713
00:42:00,172 --> 00:42:02,108
I don't want you
getting hurt again.
714
00:42:04,051 --> 00:42:05,553
I got to go to the john.
715
00:42:08,097 --> 00:42:09,848
Since you been gone.
716
00:42:09,890 --> 00:42:12,434
I been all alone
717
00:42:26,407 --> 00:42:28,284
Hey, Billy.
718
00:42:28,784 --> 00:42:31,328
The fuck
are you doing here?
719
00:42:31,370 --> 00:42:33,330
Get out of the goddamn light.
720
00:42:33,372 --> 00:42:35,747
Billy, we got to get
our stories straight.
721
00:42:36,625 --> 00:42:38,937
We shouldn't even be
talking about this, Isaac.
722
00:42:38,961 --> 00:42:40,939
Everyone and their
goddamn sister's in there,
723
00:42:40,963 --> 00:42:41,922
including yours.
724
00:42:41,964 --> 00:42:43,132
Lee's in there?
725
00:42:43,173 --> 00:42:44,425
Yeah, and so is your dad.
726
00:42:44,466 --> 00:42:46,278
He called her
after you took off.
727
00:42:46,302 --> 00:42:47,553
She drove out this morning.
728
00:42:47,595 --> 00:42:49,845
Lee's been trying
to call you all day.
729
00:42:50,306 --> 00:42:51,765
Jesus, you look terrible.
730
00:42:51,807 --> 00:42:53,618
I think maybe we should
go turn ourselves in.
731
00:42:53,642 --> 00:42:54,893
No way, Isaac.
732
00:42:54,935 --> 00:42:55,936
Well, what's our story?
733
00:42:55,978 --> 00:42:56,979
What's our story?
734
00:42:57,021 --> 00:42:58,522
There is no goddamn story.
735
00:42:58,564 --> 00:43:00,834
We were never there.
It never happened.
736
00:43:00,858 --> 00:43:02,693
Chief Harris could help us.
737
00:43:02,735 --> 00:43:04,087
That's a terrible
fuckin' idea, Isaac.
738
00:43:04,111 --> 00:43:06,238
I can't stop shaking.
739
00:43:06,280 --> 00:43:09,116
Isaac, listen to me.
740
00:43:09,158 --> 00:43:11,052
Do whatever you gotta
do to calm down.
741
00:43:11,076 --> 00:43:12,637
Take a minute to
get your bearings.
742
00:43:12,661 --> 00:43:13,871
Take ten minutes.
743
00:43:13,912 --> 00:43:16,308
But you got to leave
town as soon as possible.
744
00:43:16,332 --> 00:43:17,958
And I mean tonight.
745
00:43:18,000 --> 00:43:20,210
Isaac, focus!
746
00:43:20,252 --> 00:43:22,296
Look at me.
747
00:43:24,131 --> 00:43:26,383
Head west, just
like you planned.
748
00:43:26,425 --> 00:43:28,153
Get out there and
go to that school.
749
00:43:28,177 --> 00:43:29,487
You think that's really
possible after what happened?
750
00:43:29,511 --> 00:43:30,638
I know it is.
751
00:43:30,679 --> 00:43:32,929
But you got to get
yourself together.
752
00:43:34,183 --> 00:43:36,310
And do me a favor?
753
00:43:36,352 --> 00:43:38,479
Call your goddamn sister, okay?
754
00:43:38,520 --> 00:43:40,272
She's worried sick about you.
755
00:43:40,314 --> 00:43:43,651
She just wants to
know you're okay.
756
00:43:45,486 --> 00:43:47,112
You gonna tell her you saw me?
757
00:43:47,154 --> 00:43:49,490
No.
758
00:43:50,866 --> 00:43:52,534
You still got the money?
759
00:43:52,576 --> 00:43:55,287
Yeah. Yeah, I still got it.
760
00:43:55,329 --> 00:43:57,164
So get out of here.
761
00:43:57,206 --> 00:43:58,999
Head west.
762
00:43:59,041 --> 00:44:00,793
Go to that school.
763
00:44:00,834 --> 00:44:02,795
Live your life.
764
00:44:03,837 --> 00:44:06,066
Are we ever gonna
see each other again?
765
00:44:11,053 --> 00:44:14,598
Everything's
gonna be all right, okay?
766
00:44:14,640 --> 00:44:17,184
But you got to be
strong right now.
767
00:44:26,568 --> 00:44:29,279
Billy Poe, looking sharp.
768
00:44:29,321 --> 00:44:31,174
- Thanks, Coach.
- I wouldn't go in there yet
769
00:44:31,198 --> 00:44:32,801
if I were you, all
right?
770
00:44:32,825 --> 00:44:34,368
Give it a minute.
771
00:44:55,639 --> 00:44:57,975
My baby makes me proud...
772
00:44:59,893 --> 00:45:02,521
- Oh, thanks, sweetheart.
773
00:45:06,817 --> 00:45:08,986
You heading out?
774
00:45:09,027 --> 00:45:10,487
Yeah, I need to get him home.
775
00:45:10,529 --> 00:45:12,132
- Need some help?
- Sure.
776
00:45:18,328 --> 00:45:20,956
What happened to your hand?
777
00:45:20,998 --> 00:45:25,377
Oh, I, uh, punched a
parking meter the other day.
778
00:45:25,461 --> 00:45:27,671
Accidentally, of course
779
00:45:27,713 --> 00:45:28,756
Henry.
780
00:45:28,797 --> 00:45:30,108
Ah, geez.
781
00:45:30,132 --> 00:45:31,842
Here come the cops.
782
00:45:31,884 --> 00:45:33,260
Night, Del.
783
00:45:33,302 --> 00:45:37,097
I know she'll be leavin' with me
784
00:45:39,725 --> 00:45:44,021
And when we get
behind closed doors.
785
00:45:44,062 --> 00:45:46,440
- Phyllis, congratulations.
- Oh, thank you.
786
00:45:46,482 --> 00:45:48,084
- Nolan.
- Thanks from me.
787
00:45:48,108 --> 00:45:50,360
- Special day.
- Yes, it is.
788
00:45:50,402 --> 00:45:52,130
- Katie.
789
00:45:52,154 --> 00:45:54,048
- Nice to see you.
- Jimbo.
790
00:45:54,072 --> 00:45:55,532
Thank you for coming.
791
00:45:55,574 --> 00:45:57,117
Happy for both of you.
792
00:45:57,159 --> 00:45:59,995
Oh, no one knows.
793
00:46:00,037 --> 00:46:03,999
What goes on behind
closed doors.
794
00:46:04,041 --> 00:46:05,334
Chief Harris.
795
00:46:05,375 --> 00:46:07,377
Some night, huh?
796
00:46:07,419 --> 00:46:09,230
Any torn ACLs on
the dance floor?
797
00:46:09,254 --> 00:46:11,483
None yet. But Nolan
almost threw his back out
798
00:46:11,507 --> 00:46:13,799
making his
father-of-the-bride speech.
799
00:46:14,927 --> 00:46:16,529
How's it going out
there in the jungle?
800
00:46:16,553 --> 00:46:18,514
Utter and complete boredom.
801
00:46:18,555 --> 00:46:20,680
This is where all the action is.
802
00:46:21,642 --> 00:46:23,852
- How's it going, Little Pete?
- Hey.
803
00:46:23,894 --> 00:46:25,872
Peter, you remember
Officer Harris, right?
804
00:46:25,896 --> 00:46:27,481
Yeah.
805
00:46:27,523 --> 00:46:30,108
Stop playing with your
car and be polite.
806
00:46:30,150 --> 00:46:32,986
What do you say
I take you out to my truck
807
00:46:33,028 --> 00:46:35,256
and show you how the
real police lights work?
808
00:46:35,280 --> 00:46:36,824
Can I turn the siren on, too?
809
00:46:36,865 --> 00:46:39,827
Let's start with the
lights, see how that goes.
810
00:46:40,786 --> 00:46:43,872
I promise I'll bring
him right back.
811
00:46:44,998 --> 00:46:46,500
Okay.
812
00:46:50,838 --> 00:46:54,842
But when they turn
out the lights.
813
00:46:55,801 --> 00:46:57,821
That's a nice moon.
814
00:46:57,845 --> 00:46:59,763
Beautiful.
815
00:47:04,142 --> 00:47:05,477
Spin around...
816
00:47:05,519 --> 00:47:08,021
Oh, the air feels good.
817
00:47:08,063 --> 00:47:10,107
You know the deal.
818
00:47:10,148 --> 00:47:11,567
Let me know when you're ready.
819
00:47:11,608 --> 00:47:12,734
Lee, watch how it's done, now.
820
00:47:12,776 --> 00:47:14,170
- Okay.
- You ready?
821
00:47:14,194 --> 00:47:16,947
Yeah, let me get tight.
822
00:47:16,989 --> 00:47:18,156
- Three...
823
00:47:18,198 --> 00:47:19,968
- two, one...
- Two, one...
824
00:47:22,327 --> 00:47:24,580
That was smooth.
825
00:47:24,621 --> 00:47:25,873
All right, one more.
826
00:47:29,376 --> 00:47:31,312
Good night, Buell.
827
00:47:31,336 --> 00:47:33,046
Can you get me a beer, darling?
828
00:47:33,088 --> 00:47:34,381
No.
829
00:47:34,423 --> 00:47:36,276
Two! The night is young.
830
00:47:50,105 --> 00:47:51,982
Why won't he answer his phone?
831
00:47:52,024 --> 00:47:53,817
I honestly have no idea.
832
00:47:53,859 --> 00:47:55,402
You know he stole Dad's money?
833
00:47:55,444 --> 00:47:58,363
Something like $4,000.
834
00:47:58,405 --> 00:48:00,908
That's why Dad
called me yesterday.
835
00:48:00,949 --> 00:48:04,244
Since when did Isaac
turn into a thief?
836
00:48:04,286 --> 00:48:06,222
Maybe he considered
it his money.
837
00:48:06,246 --> 00:48:09,124
I don't follow your logic.
838
00:48:09,166 --> 00:48:11,835
I think it's pretty simple, Lee.
839
00:48:11,877 --> 00:48:14,022
For the past three and a
half years, Isaac's been here
840
00:48:14,046 --> 00:48:16,274
day and night, looking
after your dad.
841
00:48:16,298 --> 00:48:18,467
And for the past six months,
842
00:48:18,508 --> 00:48:19,986
I've been sending
money home every week
843
00:48:20,010 --> 00:48:22,304
so they could hire
someone to help out.
844
00:48:22,346 --> 00:48:23,555
That was the agreement.
845
00:48:23,597 --> 00:48:25,474
Nobody's been working here, Lee.
846
00:48:25,515 --> 00:48:27,807
He's let the place
go to complete shit.
847
00:48:29,436 --> 00:48:30,896
In all honesty, I think.
848
00:48:30,938 --> 00:48:32,248
Isaac's been wanting to
leave for a while now.
849
00:48:32,272 --> 00:48:33,690
Taking care of your dad
850
00:48:33,732 --> 00:48:35,460
wasn't exactly getting
any easier for him.
851
00:48:35,484 --> 00:48:38,070
I mean, I love your dad, but
852
00:48:38,111 --> 00:48:41,114
he's not the easiest person in
the world to get along with.
853
00:48:42,908 --> 00:48:46,453
So why didn't you wind
up going to Akron?
854
00:48:46,495 --> 00:48:49,873
I didn't feel right
leaving my mom.
855
00:48:49,915 --> 00:48:52,709
Her hands have been
getting worse, you know?
856
00:48:52,751 --> 00:48:56,546
She pops ibuprofens like
they're fuckin' SweeTarts.
857
00:48:56,588 --> 00:48:57,881
She doesn't have a pension.
858
00:48:57,923 --> 00:48:59,609
I figured I could
stay home and work.
859
00:48:59,633 --> 00:49:03,387
You're always thinking
of other people.
860
00:49:03,428 --> 00:49:06,306
It's one of the things
I love about you.
861
00:49:11,436 --> 00:49:13,438
And you're drunk.
862
00:49:16,942 --> 00:49:19,653
I always liked your hair curly.
863
00:49:20,988 --> 00:49:22,656
It had a wildness.
864
00:49:23,448 --> 00:49:25,659
Still has a wildness.
865
00:49:25,701 --> 00:49:27,661
Does it?
866
00:50:22,049 --> 00:50:23,526
Yeah?
867
00:50:23,550 --> 00:50:25,903
That was pretty
nice of you, Chief Harris.
868
00:50:25,927 --> 00:50:27,864
Taking Little Pete
out to your truck.
869
00:50:27,888 --> 00:50:29,532
I think it really
meant a lot to his mom,
870
00:50:29,556 --> 00:50:31,075
and he was beaming when
he got back to the table.
871
00:50:31,099 --> 00:50:32,952
Well, he's a sweet kid.
872
00:50:32,976 --> 00:50:35,896
By the way, how'd that
deodorant work out for you?
873
00:50:35,937 --> 00:50:37,749
Well, I think.
874
00:50:37,773 --> 00:50:39,066
Pits are still dry.
875
00:50:39,107 --> 00:50:41,085
Glad to hear you
were able to avoid
876
00:50:41,109 --> 00:50:43,046
all possible social
catastrophes.
877
00:50:43,070 --> 00:50:44,756
- You manage
878
00:50:44,780 --> 00:50:46,924
to pull that off
on a daily basis,
879
00:50:46,948 --> 00:50:49,910
you can make a halfway
decent life for yourself.
880
00:50:51,078 --> 00:50:53,663
Hey, turn around and
look out your window.
881
00:50:56,958 --> 00:50:59,252
Hi.
882
00:50:59,294 --> 00:51:01,004
Hi.
883
00:51:41,461 --> 00:51:43,839
You sure about this?
884
00:52:19,958 --> 00:52:21,519
What?
885
00:52:21,543 --> 00:52:23,753
What's going on?
Are you all right?
886
00:52:23,795 --> 00:52:25,481
Don't worry about me. I'm fine.
887
00:52:25,505 --> 00:52:28,091
¿Donde estas?
888
00:52:28,133 --> 00:52:29,593
Isaac...
889
00:52:29,634 --> 00:52:31,678
I'm nowhere, okay?
890
00:52:31,720 --> 00:52:33,513
What's that supposed to mean?
891
00:52:33,555 --> 00:52:35,348
It means don't call again.
892
00:52:35,390 --> 00:52:36,766
Adios.
60822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.