Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:08,303
Into the endless sky
2
00:00:08,908 --> 00:00:13,072
KYO KARA MAOH!
(From Today, I Am the Demon King!)
I spread my arms open wide
3
00:00:13,113 --> 00:00:19,052
To let only the thought of
"thank you" reach you and smile
4
00:00:19,819 --> 00:00:26,019
Very small and fragile
5
00:00:26,793 --> 00:00:32,891
Pieces of life...
You and I both
6
00:00:32,932 --> 00:00:36,766
carry one each
7
00:00:37,570 --> 00:00:45,841
The light of truth gets brighter
8
00:00:46,479 --> 00:00:54,978
Darkness disappears and
your heart shines on the future
9
00:00:56,756 --> 00:01:00,954
I'll promise you one thing
10
00:01:00,994 --> 00:01:05,624
I'm living here
11
00:01:05,665 --> 00:01:08,691
Let it be as it is
12
00:01:08,735 --> 00:01:14,571
Look hard at the white color
13
00:01:14,607 --> 00:01:23,515
Dreams will someday
arrive at their destiny
14
00:01:23,550 --> 00:01:30,479
Let's find boundless strength
15
00:01:33,126 --> 00:01:40,123
Into the endless sky
16
00:02:02,956 --> 00:02:05,186
Please calm down,
Your Excellency.
17
00:02:05,225 --> 00:02:07,693
How can you expect me
to be calm?!
18
00:02:07,727 --> 00:02:12,255
I, Stoffel, Regent to
the previous Demon Queen...
19
00:02:12,298 --> 00:02:15,893
have been expelled from the court
of the current Demon King!
20
00:02:17,504 --> 00:02:22,100
Gwendal of all people is in running
the office in His Majesty's stead!
21
00:02:22,142 --> 00:02:23,939
And then there's Wolfram...
22
00:02:23,977 --> 00:02:27,140
who proclaimed himself
engaged to the king!
23
00:02:27,180 --> 00:02:29,910
It's obviously a scheme
to curry favor with His Majesty!
24
00:02:30,416 --> 00:02:31,405
Yes, sir.
25
00:02:32,085 --> 00:02:36,784
Moreover, Conrart is serving at
the King's side, looking so important.
26
00:02:36,823 --> 00:02:38,688
It's always been that way!
27
00:02:38,725 --> 00:02:43,094
They are mocking me,
even though I'm their uncle!
28
00:02:44,797 --> 00:02:46,788
For now,
you must bide your time.
29
00:02:46,833 --> 00:02:52,328
Someday, His Majesty will understand
how badly he needs your power.
30
00:02:52,372 --> 00:02:55,273
I have made
preparations to that end.
31
00:02:55,308 --> 00:02:58,971
Excellent. I won't go wrong
leaving it in your capable hands.
32
00:02:59,012 --> 00:03:00,707
I'm counting on you, Raven.
33
00:03:00,747 --> 00:03:01,907
Sir.
34
00:03:01,948 --> 00:03:04,644
I see. Excellent job, Raven.
35
00:03:04,684 --> 00:03:09,678
"MOONLIT PLOT"
36
00:03:11,524 --> 00:03:12,821
I got it!
37
00:03:13,626 --> 00:03:14,650
Go!
38
00:03:14,694 --> 00:03:15,956
Back home!
39
00:03:22,936 --> 00:03:24,198
Out!
40
00:03:24,237 --> 00:03:25,670
That was close.
41
00:03:25,705 --> 00:03:28,674
If you'd started just a little sooner,
you would have made it.
42
00:03:28,708 --> 00:03:30,767
I hesitated for a split-second.
43
00:03:30,810 --> 00:03:32,402
Your moves are improving.
44
00:03:33,012 --> 00:03:35,981
All right, that's enough practice
for today!
45
00:03:36,015 --> 00:03:38,540
Keep it up for the game
next week!
46
00:03:38,585 --> 00:03:40,177
Yeah!
47
00:03:40,220 --> 00:03:42,154
It's our first regular season game.
Let's give it our all!
48
00:03:42,188 --> 00:03:43,655
Let's go have ramen
to pre-celebrate!
49
00:03:43,690 --> 00:03:45,282
Sounds good.
50
00:03:45,892 --> 00:03:47,757
Oh, yeah! We're using
the blue uniforms for the game...
51
00:03:47,794 --> 00:03:49,989
so don't wear the wrong one!
52
00:03:50,029 --> 00:03:51,155
Right!
53
00:03:52,065 --> 00:03:54,556
They're starting
to get really confident.
54
00:03:54,601 --> 00:03:56,728
Okay, let's get the first win
in the regular season game!
55
00:03:56,769 --> 00:03:58,293
Here.
56
00:03:59,072 --> 00:04:00,266
Murata.
57
00:04:00,306 --> 00:04:02,035
You sure are enthused, Shibuya.
58
00:04:02,075 --> 00:04:03,702
Oh, thanks.
59
00:04:03,743 --> 00:04:07,406
Well, I warmed the bench
all through middle school...
60
00:04:07,447 --> 00:04:10,007
so I'm happy
just to be playing a game.
61
00:04:10,049 --> 00:04:12,040
Yeah. The team
is also looking good.
62
00:04:12,785 --> 00:04:16,243
Still, I never figured you
as the leader type.
63
00:04:16,990 --> 00:04:18,981
Flattery will get you nowhere.
64
00:04:19,559 --> 00:04:22,722
It's true. They're working well together
because you're a good leader.
65
00:04:22,762 --> 00:04:25,026
You think so?
I hope that's the case.
66
00:04:26,299 --> 00:04:27,823
There are so many things...
67
00:04:27,867 --> 00:04:31,394
I still don't know
about commanding.
68
00:04:31,838 --> 00:04:34,500
Did you say something, Shibuya?
69
00:04:34,540 --> 00:04:37,532
Huh? Oh, nothing! Hey!
70
00:04:37,577 --> 00:04:39,169
Look, there's a ball over there.
71
00:04:41,714 --> 00:04:43,477
Shibuya, be careful!
72
00:04:43,516 --> 00:04:45,143
I know.
73
00:04:49,989 --> 00:04:52,480
No biggie. It's only knee-deep.
74
00:04:52,925 --> 00:04:53,983
Shibuya!
75
00:04:54,027 --> 00:04:55,619
I'm fine!
76
00:04:56,062 --> 00:04:57,188
Manager!
77
00:04:58,364 --> 00:05:00,127
About the uniforms...
78
00:05:00,166 --> 00:05:01,155
Yeah?
79
00:05:01,200 --> 00:05:03,725
I sent the blue ones to the cleaners.
80
00:05:06,539 --> 00:05:08,006
Don't we have an extra set?
81
00:05:12,578 --> 00:05:16,514
No way!
Is it happening to me again?!
82
00:05:25,825 --> 00:05:28,953
Why is it always water?
83
00:05:28,995 --> 00:05:31,862
Can't I occasionally just open
a door to the alternate world...
84
00:05:31,898 --> 00:05:35,197
to someone waiting for me
with a horse and carriage?
85
00:05:41,607 --> 00:05:44,804
Uh, I'm not a threat to you!
86
00:05:45,411 --> 00:05:48,107
Somebody! Somebody!
87
00:05:50,817 --> 00:05:54,150
Th-They're all girls?
Is this a girls' school?
88
00:05:57,490 --> 00:05:58,787
Who are you?!
89
00:05:58,825 --> 00:06:01,555
This is the Great One's
sacred tomb!
90
00:06:01,594 --> 00:06:03,926
Men are forbidden
to enter unpermitted!
91
00:06:03,963 --> 00:06:06,227
What?
Tomb of the Great One?
92
00:06:06,265 --> 00:06:09,428
Come out of the pond!
And don't try anything funny!
93
00:06:09,469 --> 00:06:11,699
Coming, coming.
94
00:06:14,173 --> 00:06:15,162
What?
95
00:06:17,543 --> 00:06:19,204
Ooh, it's His Majesty!
96
00:06:19,245 --> 00:06:23,079
It's King Yuri! Those black eyes
and hair! It has to be him!
97
00:06:23,816 --> 00:06:27,047
Please forgive our impertinence.
We did not realize it was you, My Lord.
98
00:06:27,086 --> 00:06:30,544
Uh, that's okay.
It's your job after all.
99
00:06:31,457 --> 00:06:33,550
What merciful words.
100
00:06:33,593 --> 00:06:36,619
You are indeed the chosen one
for the Demon King.
101
00:06:37,397 --> 00:06:39,592
Hey, am I popular
with the girls now?
102
00:06:39,632 --> 00:06:42,294
I've been unpopular for 15 years.
This is a first for me!
103
00:06:42,335 --> 00:06:43,359
Yuri!
104
00:06:43,403 --> 00:06:47,362
I can't believe how you flirt
with anyone in sight!
105
00:06:47,407 --> 00:06:49,671
Hey, Wolfram!
106
00:06:49,709 --> 00:06:52,371
Isn't this place off-limits to guys?
What are you doing here?
107
00:06:53,045 --> 00:06:55,775
Men can enter with permission.
108
00:06:56,582 --> 00:06:57,879
Oops.
109
00:06:57,917 --> 00:07:01,250
Your Majesty, it would be horrible
if you caught cold. Come.
110
00:07:04,090 --> 00:07:06,923
Thanks. Um, where is this?
111
00:07:06,959 --> 00:07:10,486
This is the Great One's tomb,
dedicated to the first Great Demon King.
112
00:07:11,264 --> 00:07:14,893
Incidentally, it is located on a mountain
visible from Covenant Castle.
113
00:07:14,934 --> 00:07:17,562
So, I'm in the neighborhood
this time.
114
00:07:17,603 --> 00:07:20,572
In the first place,
you're the ruler of this land...
115
00:07:20,606 --> 00:07:23,871
so you shouldn't return to
the alternate world for every little thing.
116
00:07:23,910 --> 00:07:27,209
That is the will of his Esteemed
Majesty, the Great One.
117
00:07:29,615 --> 00:07:32,812
Um, is that girl a dignitary?
118
00:07:32,852 --> 00:07:34,683
She is Ulrike, Royal Medium...
119
00:07:34,720 --> 00:07:37,985
with the highest position among
the tomb's shrine maidens.
120
00:07:38,024 --> 00:07:40,322
Wow, and she's so young.
121
00:07:40,359 --> 00:07:43,385
It is very unusual for you to emerge
from the Hall of Oracles.
122
00:07:44,363 --> 00:07:47,491
It is a pleasure
to meet you, King Yuri.
123
00:07:47,533 --> 00:07:50,559
I am Royal Medium Ulrike
in the service...
124
00:07:50,603 --> 00:07:52,400
of the Tomb of the Great One.
125
00:07:52,438 --> 00:07:54,338
Oh, hello. Please relax.
126
00:07:55,608 --> 00:07:59,510
Oh, my, you really do have
mysterious black hair and eyes!
127
00:07:59,545 --> 00:08:00,534
Yeah.
128
00:08:00,580 --> 00:08:01,638
Here goes again.
129
00:08:01,681 --> 00:08:05,117
Hey! I don't care
if you are the Royal Medium!
130
00:08:05,151 --> 00:08:07,176
Don't get touchy-feely
with my betrothed!
131
00:08:07,220 --> 00:08:09,950
Are you still saying that?
132
00:08:09,989 --> 00:08:13,447
If I gotta get married,
I'd rather it be to a girl than a guy.
133
00:08:13,493 --> 00:08:15,188
She's no girl!
134
00:08:15,228 --> 00:08:19,221
She may not look it, but Ulrike
is well over 800 years old!
135
00:08:19,265 --> 00:08:21,859
800 years old?!
136
00:08:21,901 --> 00:08:23,630
First Lady Celi, now Ulrike.
137
00:08:23,669 --> 00:08:25,796
I can't guess
the age of the Demon Tribe.
138
00:08:25,838 --> 00:08:28,272
We have a longer life span
than humans.
139
00:08:28,307 --> 00:08:29,899
Actually, Ulrike is from
a special branch.
140
00:08:29,942 --> 00:08:33,537
But we usually look five times
younger than our actual age.
141
00:08:33,579 --> 00:08:35,604
Wow, that's amazing.
142
00:08:40,686 --> 00:08:42,415
This is the Hall of Oracles.
143
00:08:42,455 --> 00:08:46,414
In this place we are granted the words
of His Majesty, the Great One.
144
00:08:46,459 --> 00:08:47,517
What? The Great One?
145
00:08:47,560 --> 00:08:50,996
He died a long time ago.
Can you hear his voice?
146
00:08:51,030 --> 00:08:52,998
The departed soul of
the First King sleeps deep...
147
00:08:53,032 --> 00:08:55,364
within this Shrine
of the Great One...
148
00:08:55,401 --> 00:08:59,599
to watch over the populace
of the Great Demon Kingdom.
149
00:08:59,639 --> 00:09:02,938
He's put to work even
when he's dead? What a job.
150
00:09:02,975 --> 00:09:04,499
Well, that's true.
151
00:09:16,155 --> 00:09:19,215
King Yuri, I waited
excitedly for the day...
152
00:09:19,258 --> 00:09:21,055
we would meet
face-to-face like this.
153
00:09:21,093 --> 00:09:24,654
Come to mention it,
we didn't meet at the coronation.
154
00:09:24,697 --> 00:09:27,791
No, because
I cannot leave this place.
155
00:09:28,501 --> 00:09:30,901
I have not taken a step
outside the tomb...
156
00:09:30,937 --> 00:09:33,303
since I entered
as a shrine maiden.
157
00:09:33,339 --> 00:09:37,537
What?! You mean you haven't
been outside in 800 years?
158
00:09:37,577 --> 00:09:40,978
You should really get out for
a breath of fresh air sometimes.
159
00:09:41,013 --> 00:09:43,607
Some light exercise
would be good, too.
160
00:09:43,649 --> 00:09:47,278
My mom's been fussing
about her waistline recently...
161
00:09:47,320 --> 00:09:49,652
and she's thinking of
taking up jogging!
162
00:09:49,689 --> 00:09:52,351
My, you are so kind,
Your Majesty.
163
00:09:52,391 --> 00:09:54,586
Hey!
I told you not to touch him!
164
00:09:54,627 --> 00:09:58,563
Besides, didn't you summon
Yuri here for a reason?
165
00:09:58,598 --> 00:10:00,156
Summoned?
166
00:10:00,199 --> 00:10:03,259
Are you the one who
summons me to this world?
167
00:10:03,302 --> 00:10:08,797
Yes. I guide Your Majesty here
as the Great One wills it.
168
00:10:08,841 --> 00:10:10,706
If that's the case...
169
00:10:10,743 --> 00:10:14,975
it would be great if you could get him
to consider times and places.
170
00:10:15,014 --> 00:10:18,643
So, what's my mission this time?
171
00:10:18,684 --> 00:10:22,017
This time...
I merely wanted to meet you.
172
00:10:22,054 --> 00:10:23,043
What?
173
00:10:23,756 --> 00:10:27,783
Everyone else was able to meet you,
and I was left out.
174
00:10:27,827 --> 00:10:30,295
I reproached the Great One
for being unfair.
175
00:10:30,329 --> 00:10:32,524
He said he would grant my wish.
176
00:10:32,565 --> 00:10:36,228
And... And that's why
I was thrown into the river?
177
00:10:39,338 --> 00:10:40,930
But... But...
178
00:10:40,973 --> 00:10:45,000
Uh, I'm not trying to be
hard on you. Yeah!
179
00:10:45,144 --> 00:10:48,636
His Majesty could not come
to this world without you.
180
00:10:48,681 --> 00:10:51,343
We are all grateful to you.
181
00:10:51,384 --> 00:10:52,442
Yeah, yeah!
182
00:10:52,485 --> 00:10:54,680
Thank you for saying so.
183
00:10:57,089 --> 00:10:59,683
He's so damn nice to everybody.
184
00:11:00,693 --> 00:11:02,320
Well, this is a good opportunity.
185
00:11:02,361 --> 00:11:06,764
Let's calm down and have you perform
your studies as Demon King.
186
00:11:07,700 --> 00:11:09,224
Studies, huh?
187
00:11:09,268 --> 00:11:11,327
If you will excuse us, Ulrike.
188
00:11:11,370 --> 00:11:14,100
I was very happy to meet you,
Your Majesty.
189
00:11:14,140 --> 00:11:15,334
I'll visit again.
190
00:11:15,374 --> 00:11:17,808
You darned wimp!
191
00:11:17,843 --> 00:11:19,743
Ow! What is your problem?!
Let go!
192
00:11:19,779 --> 00:11:22,612
Wolfram! What do you think
you're doing to the royal ears?!
193
00:11:22,648 --> 00:11:23,945
He's MY fiance, so...
194
00:11:23,983 --> 00:11:25,348
- Conrart.
- Yes?
195
00:11:25,384 --> 00:11:28,820
Something bad is about to happen.
196
00:11:30,589 --> 00:11:31,988
Yes, I know.
197
00:11:32,024 --> 00:11:34,857
No matter what happens,
I'll protect His Majesty.
198
00:11:35,861 --> 00:11:41,299
Conrart, if anything should befall you,
it would sadden King Yuri.
199
00:11:41,333 --> 00:11:43,597
Yes, I am aware of that.
200
00:11:56,148 --> 00:11:58,844
You're too much of a wimp
to ride a horse...
201
00:11:58,884 --> 00:12:01,148
so I'll let you ride behind me.
202
00:12:01,187 --> 00:12:04,714
Hey, you're the one who gave me
a ride the last time!
203
00:12:04,757 --> 00:12:05,746
How have you been?
204
00:12:05,791 --> 00:12:06,780
Hey!
205
00:12:06,826 --> 00:12:09,294
Good horse. What's his name?
206
00:12:09,328 --> 00:12:13,560
That is your horse, Your Majesty,
so please give him a name.
207
00:12:13,599 --> 00:12:15,066
You mean it?
208
00:12:15,101 --> 00:12:17,001
Okay... how about Ao?
209
00:12:17,036 --> 00:12:19,869
You gotta have
a horse named Ao.
210
00:12:21,073 --> 00:12:23,268
He appears to like it.
211
00:12:23,309 --> 00:12:26,972
I would gladly become a horse
to have His Majesty name me.
212
00:12:27,012 --> 00:12:29,037
- Huh?
- Uh...
213
00:12:29,081 --> 00:12:31,379
I'll ride him there.
214
00:12:35,154 --> 00:12:37,349
Come on, we're going, wimp!
215
00:12:38,891 --> 00:12:40,620
Don't call me that!
216
00:12:41,660 --> 00:12:43,560
Is something wrong, Conrad?
217
00:12:43,596 --> 00:12:46,656
No, not at all.
Come on, let's go.
218
00:12:46,699 --> 00:12:48,098
Uh, right.
219
00:12:48,567 --> 00:12:51,365
Don't give me
a hard time this time, Ao.
220
00:12:56,976 --> 00:12:59,444
OK, Ao! We're off!
221
00:13:07,186 --> 00:13:09,552
Hello, everyone. How are you?
222
00:13:10,189 --> 00:13:12,953
Oh, thank you, thank you.
223
00:13:12,992 --> 00:13:15,517
Thank you, thank you. Hello.
224
00:13:21,634 --> 00:13:23,033
Thanks.
225
00:13:24,170 --> 00:13:26,070
Keep up the good work.
226
00:13:28,040 --> 00:13:30,838
Say, isn't this castle called
Covenant Castle?
227
00:13:30,876 --> 00:13:33,538
Why the scary name?
228
00:13:33,579 --> 00:13:37,982
It's good to have an interest
in your own country.
229
00:13:38,017 --> 00:13:43,148
It began when the Great One
chose this land as the royal capital.
230
00:13:43,189 --> 00:13:47,091
The Great One again?
His name is everywhere.
231
00:13:47,126 --> 00:13:48,650
Of course it is.
232
00:13:48,694 --> 00:13:51,492
He's the Great Demon King,
the first Demon King.
233
00:13:51,530 --> 00:13:56,263
The Great One promised not to harm
the earth spirits sleeping in this land.
234
00:13:56,302 --> 00:13:59,499
As a sign of their gratitude
and friendship...
235
00:13:59,538 --> 00:14:02,473
if anyone but a Demon King
should occupy this castle...
236
00:14:02,508 --> 00:14:06,000
they vowed to make them
compensate in blood.
237
00:14:06,045 --> 00:14:11,073
The blood oath, AKA Covenant Castle
obeys only the Demon King.
238
00:14:11,116 --> 00:14:16,053
It is an impregnable, or rather,
a perfectly flawless castle.
239
00:14:16,088 --> 00:14:18,420
I get it. That's a relief.
240
00:14:18,457 --> 00:14:19,924
Its name is so scary...
241
00:14:19,959 --> 00:14:23,622
I thought it was linked to a mysterious
legend like the Seven Wonders.
242
00:14:23,696 --> 00:14:25,630
Actually, we have
our own Seven Wonders.
243
00:14:25,664 --> 00:14:27,791
What, are you scared, Yuri?
244
00:14:27,833 --> 00:14:30,495
O- Of course I'm not!
245
00:14:33,539 --> 00:14:35,029
Long time no see, Gwendal!
246
00:14:38,577 --> 00:14:40,977
He's as imposing as ever.
247
00:14:41,013 --> 00:14:44,346
Gwendal won't eat you,
Your Majesty.
248
00:14:44,850 --> 00:14:46,340
What perfect timing.
249
00:14:46,385 --> 00:14:48,649
Report what His Majesty
missed in his absence.
250
00:14:48,687 --> 00:14:50,416
I'm busy right now!
251
00:14:50,456 --> 00:14:53,152
As royal aide,
you are sufficient for that task.
252
00:14:53,192 --> 00:14:56,320
In any event,
say nothing of having met me!
253
00:14:56,362 --> 00:14:57,659
B-Brother?
254
00:14:57,696 --> 00:15:00,961
That's not like him.
He's usually so calm.
255
00:15:01,000 --> 00:15:02,661
It's probably due to that.
256
00:15:04,870 --> 00:15:07,930
Everyone, you're impeding traffic
by standing here.
257
00:15:07,973 --> 00:15:10,100
Oh, Your Majesty.
How do you do?
258
00:15:10,142 --> 00:15:12,269
You're looking well,
Lady Anissina.
259
00:15:12,311 --> 00:15:15,246
Incidentally, did you happen
to see Gwendal?
260
00:15:15,281 --> 00:15:18,375
I expressly gave him the chance
to contribute to my experiment.
261
00:15:18,417 --> 00:15:19,850
"Expressly" ?
262
00:15:19,885 --> 00:15:21,512
Which way did he go?
263
00:15:21,553 --> 00:15:25,353
If you try to conceal him,
I will use you as guinea pigs.
264
00:15:26,892 --> 00:15:28,723
I appreciate your honesty.
265
00:15:29,194 --> 00:15:30,286
Gwendal!
266
00:15:30,329 --> 00:15:32,661
Forgive me, Brother.
267
00:15:32,698 --> 00:15:34,097
Rest in peace.
268
00:15:34,566 --> 00:15:37,558
Don't worry.
Gwendal can take a beating.
269
00:15:37,603 --> 00:15:38,729
That's true.
270
00:15:50,783 --> 00:15:53,718
Now, start by signing these.
271
00:15:53,752 --> 00:15:55,947
What? There's still all this to do?
272
00:15:55,988 --> 00:15:58,422
This is the real work of kings.
273
00:15:58,457 --> 00:16:01,426
All right, fine. I'll sign 'em.
274
00:16:01,827 --> 00:16:05,319
"Shibuya Yuri, Harajuku Furi."
275
00:16:05,364 --> 00:16:08,356
Ah, what elegant handwriting.
276
00:16:08,400 --> 00:16:10,664
This is the script from
the alternate world, is it?
277
00:16:10,703 --> 00:16:13,399
We shall use this as
His Majesty's formal signature.
278
00:16:14,073 --> 00:16:17,133
Um... I meant it as a joke.
279
00:16:18,644 --> 00:16:20,908
Is that a map of
the Great Demon Kingdom?
280
00:16:20,946 --> 00:16:21,970
That is correct.
281
00:16:22,014 --> 00:16:26,974
Whoa. So that's what it looks like.
What's this line represent?
282
00:16:27,019 --> 00:16:29,487
That is the territorial
boundary line.
283
00:16:29,521 --> 00:16:32,854
It divides the Great Demon Kingdom
land under your direct rule...
284
00:16:32,891 --> 00:16:35,485
from the territory
of the Ten Aristocrats.
285
00:16:35,527 --> 00:16:39,156
Bielefelt, Voltaire, and Christ
being among them.
286
00:16:39,765 --> 00:16:40,925
Do you mean...?
287
00:16:40,966 --> 00:16:44,231
Yes. " Von" is assigned to the last
names of the Ten Aristocrats.
288
00:16:44,269 --> 00:16:47,932
In my case, I come from a tribe
ruling the district of Christ...
289
00:16:47,973 --> 00:16:49,702
so my last name is " von Christ."
290
00:16:51,677 --> 00:16:53,304
I am not from
the Ten Aristocrats...
291
00:16:53,345 --> 00:16:55,575
so I do not have " von."
I am only Weller.
292
00:16:55,614 --> 00:16:57,275
Really.
293
00:16:57,916 --> 00:17:01,181
I remember that he said his name
was " von Grantz"...
294
00:17:01,220 --> 00:17:03,745
so why is he on the human side?
295
00:17:08,060 --> 00:17:11,325
So, whereabouts is
Lady Celi's Spitzweg?
296
00:17:12,431 --> 00:17:14,092
That would be here.
297
00:17:14,133 --> 00:17:15,794
Here, huh?
298
00:17:15,834 --> 00:17:17,802
Has she gone home to her folks?
299
00:17:18,504 --> 00:17:23,237
No, she claimed she was still on
that journey in pursuit of free love.
300
00:17:23,876 --> 00:17:26,777
I guess your mother makes
a lot of work for you.
301
00:17:26,812 --> 00:17:29,212
Lady Celi is quite a handful.
302
00:17:29,882 --> 00:17:32,282
So, who took over Spitzweg?
303
00:17:35,054 --> 00:17:37,318
Did I ask something
I shouldn't have?
304
00:17:37,823 --> 00:17:41,350
The rule falls to
Mother's elder brother, Stoffel.
305
00:17:41,393 --> 00:17:42,883
Stoffel?
306
00:17:43,962 --> 00:17:46,396
Oh, you mean that handsome
middle-aged man?
307
00:17:46,432 --> 00:17:49,026
He was serving as
Lady Celi's regent, wasn't he?
308
00:17:49,068 --> 00:17:51,832
He has retired to the territory.
309
00:17:51,870 --> 00:17:54,304
Considering his duties until now,
it's only natural he should...
310
00:17:54,339 --> 00:17:55,397
Gunter.
311
00:17:56,975 --> 00:18:01,878
At any rate, the Ten Aristocrats have
authority over their territories...
312
00:18:01,914 --> 00:18:04,041
and the entire Great Demon Kingdom
obeys the Demon King.
313
00:18:04,083 --> 00:18:06,074
I guess Lady Celi's big brother...
314
00:18:06,118 --> 00:18:10,145
would be the uncle of
the three dissimilar brothers.
315
00:18:11,123 --> 00:18:13,250
I still don't get it.
316
00:18:13,292 --> 00:18:15,556
They don't seem to
get along with him that well.
317
00:18:15,594 --> 00:18:17,653
Could it be family discord?
318
00:18:34,546 --> 00:18:38,209
I see. So, His Majesty has
returned to Covenant Castle.
319
00:18:38,250 --> 00:18:41,014
Very well. Tell them
to proceed as planned.
320
00:18:52,097 --> 00:18:53,530
You summoned me, Gwendal?
321
00:18:53,565 --> 00:18:56,500
Yes. There's a commotion
in the castle grounds.
322
00:18:56,535 --> 00:18:59,629
People walking in the streets
are being attacked indiscriminately.
323
00:19:00,239 --> 00:19:02,366
First, the Demon King arrives,
and now this.
324
00:19:02,407 --> 00:19:05,137
I doubt it's His Majesty's fault...
325
00:19:05,177 --> 00:19:07,611
but please don't inform him of it.
326
00:19:07,646 --> 00:19:09,773
I don't want to worry him
unnecessarily.
327
00:19:09,815 --> 00:19:11,043
You're so doting.
328
00:19:11,717 --> 00:19:13,617
Also, increase the guard
inside the castle.
329
00:19:13,652 --> 00:19:15,279
That goes without saying.
330
00:19:15,320 --> 00:19:17,083
If something happened
to the Demon King...
331
00:19:17,122 --> 00:19:18,885
it would create
unnecessary confusion.
332
00:19:18,924 --> 00:19:20,789
I'm counting on you.
333
00:19:26,465 --> 00:19:28,558
I worked hard today.
334
00:19:34,439 --> 00:19:35,963
W-Wolfram!
335
00:19:38,010 --> 00:19:41,844
You're late, Yuri. I'm sleepy.
Get in already.
336
00:19:42,814 --> 00:19:46,272
Why are you in
my bed again, Wolfram?
337
00:19:46,318 --> 00:19:49,446
I'm sleeping with you as a favor
because you're such a scaredy cat.
338
00:19:49,488 --> 00:19:51,513
No, thanks!
I can sleep by myself!
339
00:19:51,557 --> 00:19:54,048
Don't be shy.
We're engaged.
340
00:19:54,092 --> 00:19:57,823
That doesn't mean you have
to try to " do the deed" !
341
00:19:57,863 --> 00:20:01,321
The entire land is aware that
I am your betrothed, you know.
342
00:20:01,366 --> 00:20:02,958
What?!
343
00:20:05,237 --> 00:20:09,196
What's going on? Two guys
aren't supposed to be engaged.
344
00:20:09,241 --> 00:20:11,835
Well, you are a wimp after all!
345
00:20:11,877 --> 00:20:14,243
I'm with you, so relax.
346
00:20:14,913 --> 00:20:17,347
How do you expect me to relax?!
347
00:20:18,584 --> 00:20:22,145
Master Wolfram
is so aggressive!
348
00:20:22,454 --> 00:20:26,083
His Majesty could be seduced
by sheer initiative!
349
00:20:26,124 --> 00:20:27,921
Ooh, it's horrible!
350
00:20:27,960 --> 00:20:30,895
It could change
the odds in his favor.
351
00:20:30,929 --> 00:20:32,760
We must report this
immediately!
352
00:20:32,798 --> 00:20:35,562
But I bet three on Lord Conrart!
353
00:20:35,601 --> 00:20:39,002
Oh, please. It could be
Lord Gunter, you know.
354
00:20:39,037 --> 00:20:40,937
Or as a total dark horse...
355
00:20:40,973 --> 00:20:43,168
there's also Lord Gwendal
to consider!
356
00:20:43,208 --> 00:20:44,971
I don't know about that.
357
00:20:45,010 --> 00:20:46,978
Whenever he's in
His Majesty's presence...
358
00:20:47,012 --> 00:20:49,708
the wrinkles between his brows
get more pronounced.
359
00:20:49,748 --> 00:20:54,185
That is the expression of suffering
one wears in front of a crush.
360
00:20:54,219 --> 00:20:57,746
Lady Celi is abroad,
so that leaves...
361
00:20:57,789 --> 00:21:00,257
the even bigger dark horse,
Lady Anissina!
362
00:21:00,292 --> 00:21:01,725
Lady Anissina?!
363
00:21:21,046 --> 00:21:23,139
Anything over there?
364
00:21:23,181 --> 00:21:25,274
Your Excellency,
I can't spot them in the area!
365
00:21:57,783 --> 00:22:00,479
So, nothing was taken
from you?
366
00:22:00,519 --> 00:22:04,421
Yes, sir. I was suddenly struck
from behind and I blacked out.
367
00:22:05,090 --> 00:22:07,058
I didn't even see the culprit's face.
368
00:22:07,092 --> 00:22:08,525
What could that mean?
369
00:22:08,560 --> 00:22:11,393
Nothing was taken
from any of the victims.
370
00:22:12,197 --> 00:22:14,358
If robbery wasn't their goal...
371
00:22:15,901 --> 00:22:16,993
It couldn't be.
372
00:22:17,035 --> 00:22:18,229
Your Excellency!
373
00:22:18,270 --> 00:22:19,703
Return to the castle!
374
00:23:15,293 --> 00:23:16,988
I only hope
my fear is unfounded.
375
00:23:40,085 --> 00:23:45,682
Everyday is filled with sighs,
I am speechless
376
00:23:46,725 --> 00:23:52,960
Slightly looking down
I'm thinking about "now" in tomorrow
377
00:23:54,332 --> 00:24:00,635
If I have secrets
I want no one to know
378
00:24:00,672 --> 00:24:07,669
Will the world rotate
at a different speed?
379
00:24:07,712 --> 00:24:16,552
Even if we are just ordinary
(in our heart)
380
00:24:16,588 --> 00:24:21,787
Life is peaceful...
that's what's wonderful
381
00:24:22,761 --> 00:24:29,860
Looking back at our lives...
you'll see there is plenty
382
00:24:29,901 --> 00:24:33,029
of happiness calling us
383
00:24:33,071 --> 00:24:42,912
Filled with joy, I smile
384
00:24:45,617 --> 00:24:48,211
Lord Stoffel von Spitzweg and
his confidante henchman Raven.
385
00:24:48,253 --> 00:24:49,242
Oh, these are easy names.
386
00:24:49,287 --> 00:24:52,313
The conspiracy unfolds unrelated
to our first regular season game...
387
00:24:52,357 --> 00:24:54,951
and ultimately involves Wolfram
wearing a negligee!
388
00:24:54,993 --> 00:24:57,188
The next episode of Kyo Kara Maoh!
is " Stolen Treasure."
389
00:24:57,229 --> 00:24:58,821
Negligee?!
29531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.