All language subtitles for sub.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:14,520 Musique mystérieuse Brouhaha 2 00:00:14,680 --> 00:00:34,080 ... ... 3 00:00:34,240 --> 00:00:36,440 Des enfants jouent et tapent des mains. 4 00:00:36,600 --> 00:00:46,760 ... ... 5 00:00:46,920 --> 00:00:48,720 Cris joyeux 6 00:00:48,880 --> 00:00:54,400 ... ... 7 00:00:54,560 --> 00:01:32,680 ... 8 00:01:32,840 --> 00:01:34,920 *Radio 9 00:01:35,080 --> 00:01:37,720 ... *... 10 00:01:37,880 --> 00:01:42,240 ... 11 00:01:42,400 --> 00:01:44,120 Explosion 12 00:01:44,280 --> 00:01:47,360 ... 13 00:01:47,680 --> 00:01:49,560 *-Situation chaotique au Mali. 14 00:01:49,720 --> 00:01:51,720 *Malgré les désertions parmi les rebelles, 15 00:01:51,880 --> 00:01:53,760 *les djihadistes gagnent du terrain. 16 00:01:53,920 --> 00:01:57,960 *Le sentiment anti-français s'est accru au sein d'une partie de la population, 17 00:01:58,120 --> 00:02:00,840 *rendant l'avancée des troupes délicate. 18 00:02:01,000 --> 00:02:02,760 *Comment voyez-vous les choses... 19 00:02:03,240 --> 00:02:04,360 Aboiement 20 00:02:04,920 --> 00:02:05,560 -Allez ! 21 00:02:05,720 --> 00:02:07,040 Elle siffle. Aboiement 22 00:02:14,240 --> 00:02:14,840 Flambeau ! 23 00:02:16,640 --> 00:02:17,760 ... 24 00:02:17,920 --> 00:02:19,080 Bon, tu rentres ? 25 00:02:24,400 --> 00:02:25,920 Aboiements 26 00:02:27,560 --> 00:02:29,560 ... 27 00:02:31,320 --> 00:02:46,680 ... 28 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 Ça va ? 29 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 -J'ai essayé de t'appeler. 30 00:02:52,720 --> 00:02:56,400 -J'ai bossé toute la nuit, alors je dors dans la journée. 31 00:02:56,560 --> 00:02:57,960 -C'est ce que je pensais. 32 00:02:58,120 --> 00:03:00,000 C'est Rachel Friedman, notre mairesse. 33 00:03:00,160 --> 00:03:01,000 -Bonjour. 34 00:03:01,440 --> 00:03:02,840 Tu nous laisses ? -Mmh. 35 00:03:03,360 --> 00:03:05,640 -Ça vous ennuie si on va marcher un peu ? 36 00:03:14,800 --> 00:03:18,200 C'est votre frère, David, il a été rapatrié aux Invalides. 37 00:03:20,480 --> 00:03:23,760 Son véhicule blindé a sauté sur un engin explosif. 38 00:03:26,200 --> 00:03:27,480 Il est dans le coma. 39 00:03:30,160 --> 00:03:31,240 Je suis désolée. 40 00:03:32,160 --> 00:03:33,760 Va falloir être patient. 41 00:03:39,000 --> 00:03:41,200 Je peux faire quelque chose pour vous ? 42 00:03:45,000 --> 00:03:45,640 Jeanne ? 43 00:03:46,200 --> 00:03:48,840 Respiration forte 44 00:03:49,000 --> 00:03:57,040 ... 45 00:03:57,200 --> 00:03:59,080 Ralenti 46 00:03:59,240 --> 00:04:01,400 ... 47 00:04:04,320 --> 00:04:06,520 Respiration forte 48 00:04:06,680 --> 00:04:13,520 ... 49 00:04:13,680 --> 00:04:15,880 Musique mélancolique 50 00:04:16,040 --> 00:04:30,280 ... 51 00:04:30,440 --> 00:04:31,320 -Marcel ? 52 00:04:31,480 --> 00:04:32,600 -Je suis là ! 53 00:04:32,760 --> 00:04:34,640 Horloge 54 00:04:34,800 --> 00:04:37,840 ... 55 00:04:39,720 --> 00:04:43,000 -Je dois partir un temps à Paris, je règle le loyer maintenant. 56 00:04:43,600 --> 00:04:45,720 -Merci, Jeanne, pose ça sur le piano. 57 00:04:48,880 --> 00:04:50,840 Je vais liquider le domaine. 58 00:04:51,360 --> 00:04:53,360 Je suis désolé, mais je m'en sors pas. 59 00:04:56,760 --> 00:04:58,800 On en parlera à ton retour. 60 00:04:59,400 --> 00:05:00,720 Tu veux boire quelque chose ? 61 00:05:01,200 --> 00:05:02,240 -Non, merci. 62 00:05:04,360 --> 00:05:06,880 Faudrait taper un grand coup de ménage, non ? 63 00:05:08,560 --> 00:05:10,560 -Pour quoi faire ? Tout est vendu. 64 00:05:13,320 --> 00:05:14,800 À ta santé. 65 00:05:17,400 --> 00:05:19,760 -Marcel, je te propose un marché. 66 00:05:20,480 --> 00:05:24,120 Je te fais un bon nettoyage en rentrant, et tu gardes Flambeau. 67 00:05:24,600 --> 00:05:25,720 -Tu vas foutre quoi ? 68 00:05:26,840 --> 00:05:28,040 -Voir mon frère. 69 00:05:28,560 --> 00:05:29,720 -Mettez du gel. 70 00:05:29,880 --> 00:05:32,160 Les patients dans le coma sont sensibles aux germes. 71 00:05:32,320 --> 00:05:35,840 N'oubliez pas le masque, la blouse et les chaussons. 72 00:05:36,000 --> 00:05:37,480 Tenez. -Merci. 73 00:05:41,040 --> 00:05:43,360 Bips 74 00:05:43,520 --> 00:05:45,600 ... Respirateur artificiel 75 00:05:45,760 --> 00:06:01,640 ... ... 76 00:06:01,800 --> 00:06:02,760 -Soyons réalistes. 77 00:06:02,920 --> 00:06:05,880 N'espérons pas une amélioration qui n'aura peut-être pas lieu. 78 00:06:06,840 --> 00:06:09,480 Vous ne nous le pardonneriez pas, si ? 79 00:06:09,640 --> 00:06:12,080 -Je vous en prie, soyez simple et directe. 80 00:06:12,520 --> 00:06:13,840 -Allons dans mon bureau. 81 00:06:14,240 --> 00:06:16,960 -C'est pas la peine. Dites-moi la vérité, c'est tout. 82 00:06:17,880 --> 00:06:19,240 -Si son état reste stationnaire, 83 00:06:19,400 --> 00:06:22,040 il faudra votre accord pour arrêter les soins. 84 00:06:22,680 --> 00:06:24,240 -Il s'en sortira. 85 00:06:32,160 --> 00:06:35,000 Musique mystérieuse Bips et respirateur artificiel 86 00:06:35,160 --> 00:06:45,240 ... ... 87 00:06:45,400 --> 00:06:48,080 ... Léger brouhaha 88 00:06:48,240 --> 00:06:49,960 Cloche 89 00:06:50,120 --> 00:06:57,120 ... ... 90 00:06:57,280 --> 00:06:59,800 ... Bips et respirateur artificiel 91 00:06:59,960 --> 00:07:18,880 ... ... 92 00:07:19,040 --> 00:07:23,120 ... 93 00:07:23,280 --> 00:07:24,960 ... Léger brouhaha 94 00:07:25,120 --> 00:07:29,680 ... ... 95 00:07:29,840 --> 00:07:32,120 ... Bips 96 00:07:32,280 --> 00:07:33,760 Respirateur artificiel 97 00:07:33,920 --> 00:07:35,120 Bips 98 00:07:35,280 --> 00:07:38,680 ... 99 00:07:38,840 --> 00:07:41,200 Gémissement 100 00:07:41,360 --> 00:07:42,800 Il bouge ! 101 00:07:42,960 --> 00:07:43,800 Bips 102 00:07:43,960 --> 00:07:44,600 David ? 103 00:07:44,760 --> 00:07:46,840 -David ? Gémissement 104 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Gardez votre masque, David. -David ! 105 00:07:49,160 --> 00:07:49,800 -Gardez-le. 106 00:07:50,200 --> 00:07:52,440 David, vous êtes à l'hôpital, à Paris. 107 00:07:52,600 --> 00:07:55,880 Vous êtes ici depuis une semaine. On vous a ramené du Mali. 108 00:07:56,040 --> 00:07:58,120 Parlez-lui, il connaît votre voix. 109 00:07:58,280 --> 00:07:59,200 Bips Râle 110 00:07:59,360 --> 00:08:00,360 -David ? 111 00:08:00,520 --> 00:08:01,880 ... ... 112 00:08:02,040 --> 00:08:03,520 David, c'est Jeanne ! 113 00:08:03,680 --> 00:08:04,400 Tu m'entends ? 114 00:08:04,560 --> 00:08:06,640 -Appelez-le, je vais chercher le médecin. 115 00:08:06,800 --> 00:08:08,480 -David ! Râle 116 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 David, tout va bien, je suis là. 117 00:08:11,120 --> 00:08:12,200 Tu m'entends ? 118 00:08:12,840 --> 00:08:13,680 ... David ? 119 00:08:14,160 --> 00:08:16,440 -C'est plus le même depuis votre visite. 120 00:08:16,600 --> 00:08:18,320 Vous avez des superpouvoirs. 121 00:08:18,480 --> 00:08:20,800 C'est à la mode, mes gosses pensent qu'à ça. 122 00:08:20,960 --> 00:08:22,600 Rire Non, plus sérieusement, 123 00:08:23,120 --> 00:08:25,960 on va dire que c'est le hasard. J'aime pas ce mot. 124 00:08:26,120 --> 00:08:27,520 -Vous pensez pas que ça existe ? 125 00:08:27,680 --> 00:08:30,920 -Ah, non. En tout cas, j'ai pas fait médecine pour ça. 126 00:08:31,960 --> 00:08:34,600 -Je le connais, David, il veut pas mourir. 127 00:08:35,160 --> 00:08:38,600 -Oui, mais ça va être un marathon pour le remettre sur pieds. 128 00:08:39,040 --> 00:08:41,160 C'est mieux que vous rentriez chez vous. 129 00:08:41,320 --> 00:08:44,080 -J'habite loin. Je reste, je le verrai tous les jours. 130 00:08:44,240 --> 00:08:48,040 -C'est pas une bonne idée, il doit être complètement entre nos mains. 131 00:08:48,200 --> 00:08:51,320 Ça demande beaucoup de discipline, de concentration. 132 00:08:52,040 --> 00:08:53,240 Vous comprenez ? 133 00:08:55,720 --> 00:08:57,880 Est-ce que je peux vous prendre en photo ? 134 00:08:58,040 --> 00:08:59,360 -Pour quoi faire ? 135 00:09:00,160 --> 00:09:01,320 Déclic 136 00:09:01,480 --> 00:09:02,880 -Avec un sourire ? 137 00:09:04,840 --> 00:09:05,880 ... 138 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 -Détendez-vous. 139 00:09:07,240 --> 00:09:09,520 -Ne vous crispez pas. C'est normal d'avoir mal. 140 00:09:09,680 --> 00:09:13,200 -Avec la prémédication, ça devrait vous soulager. 141 00:09:13,360 --> 00:09:14,480 -Respire. 142 00:09:14,640 --> 00:09:16,680 -Détendez-vous. -On va faire doucement. 143 00:09:17,080 --> 00:09:18,280 T'inquiète pas. 144 00:09:19,040 --> 00:09:21,920 -C'est vrai, c'est un soin qui reste douloureux. 145 00:09:22,080 --> 00:09:24,120 -David, j'ai découpé le pansement. 146 00:09:24,280 --> 00:09:27,160 Je vais faire l'autre côté, avec Nathalie. 147 00:09:28,520 --> 00:09:29,840 Il respire fort. 148 00:09:30,000 --> 00:09:31,800 ... 149 00:09:31,960 --> 00:09:33,440 -Continue. -Voilà, on a bien avancé, 150 00:09:33,600 --> 00:09:35,360 on a bientôt terminé. 151 00:09:35,520 --> 00:09:37,640 -Voilà, ça y est, on a découpé. 152 00:09:37,800 --> 00:09:39,920 Maintenant, je dois décoller le pansement. 153 00:09:40,080 --> 00:09:41,600 T'inquiète pas, ça ira. 154 00:09:41,760 --> 00:09:45,360 On y va. Il suffit que toi, tu respires, tu souffles. 155 00:09:45,520 --> 00:09:46,840 Tu essaies de te détendre. 156 00:09:47,000 --> 00:09:48,760 Il gémit. J'y vais, tout doucement. 157 00:09:48,920 --> 00:09:50,560 ... -Allez, c'est parti. 158 00:09:50,720 --> 00:09:56,040 ... 159 00:09:56,200 --> 00:09:58,080 ... -Respire. Je sais que ça fait mal. 160 00:09:58,240 --> 00:09:59,320 ... Respire. 161 00:10:00,000 --> 00:10:01,040 ... 162 00:10:01,200 --> 00:10:02,880 Bips 163 00:10:03,040 --> 00:10:06,720 ... 164 00:10:06,880 --> 00:10:07,880 Porte 165 00:10:09,160 --> 00:10:10,280 On ouvre le rideau. 166 00:10:10,440 --> 00:10:11,840 Bips 167 00:10:12,000 --> 00:10:15,920 ... 168 00:10:16,080 --> 00:10:17,240 Gémissement 169 00:10:18,080 --> 00:10:18,720 ... 170 00:10:18,880 --> 00:10:20,400 -Surtout, vous forcez pas. 171 00:10:21,040 --> 00:10:24,520 Vous pouvez pas encore parler, c'est normal. Avoir mal aussi. 172 00:10:24,920 --> 00:10:28,520 On va vous faire quelques misères, vous allez vous reposer. 173 00:10:28,680 --> 00:10:31,840 Ensuite, on enlèvera les perfusions et je m'occuperai de vous. 174 00:10:32,520 --> 00:10:34,560 Je suis le Dr Fanch-Tanguy. 175 00:10:34,720 --> 00:10:36,760 Le chariot roule. 176 00:10:36,920 --> 00:10:45,600 ... 177 00:10:45,760 --> 00:10:49,640 -David, je vous colle des électrodes, c'est pour renforcer les muscles. 178 00:10:50,800 --> 00:10:53,720 Ça va vous envoyer des petits stimuli électriques. 179 00:10:54,080 --> 00:10:56,640 Ça va bouger un petit peu, c'est normal. 180 00:10:56,960 --> 00:10:58,360 C'est indolore. 181 00:11:00,120 --> 00:11:01,440 Bip 182 00:11:02,240 --> 00:11:06,720 ... 183 00:11:10,240 --> 00:11:11,880 -J'y vais tranquillement. 184 00:11:13,040 --> 00:11:14,200 Souffle court 185 00:11:14,360 --> 00:11:17,000 Je suis en train de vous masser, d'accord ? 186 00:11:17,160 --> 00:11:18,360 ... 187 00:11:18,520 --> 00:11:21,240 Souvent, ça existe, il y a des adhérences. 188 00:11:22,120 --> 00:11:23,320 Donc là, 189 00:11:24,360 --> 00:11:26,440 je suis en train de lever les adhérences. 190 00:11:31,840 --> 00:11:33,080 -Ah ! 191 00:11:37,160 --> 00:11:39,040 Vous reconnaissez le goût ? 192 00:11:41,080 --> 00:11:42,520 C'est des carottes. 193 00:11:45,920 --> 00:11:47,720 Vous connaissez votre prénom ? 194 00:11:48,840 --> 00:11:50,520 C'est David, votre prénom. 195 00:11:50,680 --> 00:11:51,640 Ah ! 196 00:11:52,920 --> 00:11:56,440 Vous savez, David, vos idées sont encore embrouillées, 197 00:11:57,040 --> 00:11:59,880 mais c'est normal. Vous inquiétez pas, ça va revenir. 198 00:12:00,040 --> 00:12:00,960 Ah ! 199 00:12:05,520 --> 00:12:06,640 Encore ? 200 00:12:07,360 --> 00:12:08,720 Vous êtes sûr ? 201 00:12:09,120 --> 00:12:11,240 Vous savez, il faut reprendre des forces. 202 00:12:11,400 --> 00:12:14,120 -Il faut s'exercer, même si c'est décourageant. 203 00:12:14,280 --> 00:12:17,240 Voici Valérie, l'orthophoniste qui va s'occuper de vous. 204 00:12:17,400 --> 00:12:18,640 -Bonjour, David. 205 00:12:18,800 --> 00:12:22,560 David, vous présentez des difficultés d'articulation. 206 00:12:22,720 --> 00:12:24,960 Alors, on va travailler les praxies, 207 00:12:25,120 --> 00:12:27,920 c'est-à-dire les mouvements des lèvres. 208 00:12:28,320 --> 00:12:30,720 On va essayer de dire "bonjour", 209 00:12:30,880 --> 00:12:33,800 et pour cela, on va serrer les lèvres. 210 00:12:33,960 --> 00:12:35,360 Faites comme moi. 211 00:12:37,160 --> 00:12:38,120 Bonjour. 212 00:12:41,440 --> 00:12:43,360 -"Bonyour". -C'est très bien. 213 00:12:43,520 --> 00:12:44,520 On recommence. 214 00:12:44,680 --> 00:12:46,320 Musique classique au piano 215 00:12:46,480 --> 00:13:51,800 ... 216 00:13:51,960 --> 00:13:52,960 Moteur 217 00:13:53,120 --> 00:13:55,400 -OK, les filles. On l'accompagne dans l'eau. 218 00:13:55,560 --> 00:13:57,160 -Ouais. -Tranquillement. 219 00:13:57,480 --> 00:13:59,880 On le mettra en décubitus dorsal. 220 00:14:00,480 --> 00:14:03,040 On va travailler un peu la respiration. 221 00:14:03,200 --> 00:14:05,760 -Ça va bien se passer. -On va tout dégager. Voilà. 222 00:14:11,080 --> 00:14:12,880 -Reste bien avec moi. -Et voilà. 223 00:14:13,040 --> 00:14:14,120 -OK ! Souffle court 224 00:14:14,280 --> 00:14:15,720 On est bien. -Juste là. 225 00:14:15,880 --> 00:14:18,680 -OK, les filles, vous pouvez... -Je te mets la tête là. 226 00:14:19,560 --> 00:14:21,600 -OK, on est bons. -Voilà ! 227 00:14:21,760 --> 00:14:22,360 -Voilà. -Super. 228 00:14:22,520 --> 00:14:24,440 -Accompagne aussi les jambes. -Ouais. 229 00:14:24,600 --> 00:14:25,920 -OK, David, tout va bien. 230 00:14:26,080 --> 00:14:27,680 -Détends-toi, super. -Respire. 231 00:14:27,840 --> 00:14:30,200 Prends de grandes inspirations par le nez. 232 00:14:30,360 --> 00:14:31,960 Tu expires. 233 00:14:32,920 --> 00:14:36,120 Tu bloques un petit moment, et on recommence. 234 00:14:36,800 --> 00:14:39,760 Pense à respirer par le nez, c'est important. 235 00:14:40,400 --> 00:14:41,600 Respire. 236 00:14:42,600 --> 00:14:45,240 On est bien. Continue, c'est très bien. 237 00:14:45,400 --> 00:14:47,080 Ça va, les jambes ? -Détends un peu. 238 00:14:47,240 --> 00:14:48,960 -OK. -Voilà. 239 00:14:49,120 --> 00:14:49,920 Super. -Mmh. 240 00:14:50,760 --> 00:14:52,120 Aspiration 241 00:14:54,200 --> 00:14:54,920 ... 242 00:14:57,840 --> 00:14:58,880 ... 243 00:15:01,320 --> 00:15:02,560 ... 244 00:15:03,920 --> 00:15:05,680 -Vous connaissez cette odeur ? 245 00:15:07,520 --> 00:15:09,080 Ça, c'est de l'orange. 246 00:15:09,600 --> 00:15:12,040 Et celle-ci, est-ce que vous connaissez ? 247 00:15:13,880 --> 00:15:14,920 Ça, c'est du jasmin. 248 00:15:15,240 --> 00:15:16,680 -Bonjour, David. Soupir 249 00:15:16,840 --> 00:15:20,840 Aujourd'hui, vous allez faire partie du monde des gens debout. 250 00:15:21,720 --> 00:15:22,480 Allez ! 251 00:15:22,640 --> 00:15:25,600 -On pivote d'abord pour sortir les jambes du lit. 252 00:15:25,760 --> 00:15:28,040 On va te sortir en tournant le tronc. 253 00:15:28,200 --> 00:15:29,040 Hop ! 254 00:15:29,320 --> 00:15:31,400 -Voilà. -Voilà. 255 00:15:33,240 --> 00:15:35,720 Donnez-nous les mains. -Attrapez les pouces. 256 00:15:36,600 --> 00:15:37,680 Voilà. 257 00:15:38,080 --> 00:15:40,200 Prenez appui sur vos deux jambes. 258 00:15:40,800 --> 00:15:42,480 On se laisse pas aller, OK ? 259 00:15:42,640 --> 00:15:44,240 Allez, on se laisse pas aller ! 260 00:15:44,560 --> 00:15:45,680 Parfait ! 261 00:15:46,160 --> 00:15:48,080 -Vous avez pas la tête qui tourne ? 262 00:15:48,240 --> 00:15:49,200 -Allez, super ! 263 00:15:49,360 --> 00:15:50,080 -Je vais tomber. 264 00:15:50,240 --> 00:15:52,520 -Super ! Vous pouvez parler, maintenant. Rire 265 00:15:53,080 --> 00:15:54,360 -Onze. 266 00:15:55,600 --> 00:15:56,840 Douze. 267 00:15:58,000 --> 00:15:58,960 Treize. 268 00:16:00,640 --> 00:16:01,840 Quatorze. 269 00:16:03,360 --> 00:16:04,560 Quinze. 270 00:16:05,280 --> 00:16:06,080 Soupir 271 00:16:06,240 --> 00:16:07,360 Seize. 272 00:16:08,800 --> 00:16:10,080 Dix-sept. 273 00:16:10,240 --> 00:16:12,320 Il halète. 274 00:16:12,480 --> 00:16:21,120 ... 275 00:16:22,760 --> 00:16:24,240 -Cette personne... 276 00:16:24,760 --> 00:16:25,840 vous la reconnaissez ? 277 00:16:26,440 --> 00:16:27,400 Non ? 278 00:16:27,960 --> 00:16:29,000 C'est Jeanne. 279 00:16:29,960 --> 00:16:31,160 C'est votre sœur. 280 00:16:33,320 --> 00:16:35,800 Je vous enverrai la photo sur votre ordinateur. 281 00:16:35,960 --> 00:16:38,040 Vous lui expliquez ? -Je m'en occupe. 282 00:16:38,200 --> 00:16:40,920 -Pas de porno. C'est pas interdit, mais c'est trop tôt. 283 00:16:41,080 --> 00:16:44,200 Et évitez les infos, parce que c'est trop déprimant. 284 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 -Vous allez voir, c'est simple. 285 00:16:47,160 --> 00:16:51,680 Vous cliquez avec le pad, bien à gauche, et toutes les icônes apparaissent. 286 00:16:51,840 --> 00:16:54,560 Internet, documents, photos. Vous avez vos mails. 287 00:16:54,720 --> 00:16:55,680 Regardez. 288 00:16:55,840 --> 00:16:57,520 Vous cliquez là, hop ! 289 00:16:57,680 --> 00:17:00,600 Et là, quand ça apparaît, vous slidez ici. 290 00:17:00,760 --> 00:17:02,640 *Musique burlesque 291 00:17:02,800 --> 00:17:08,920 *... 292 00:17:09,080 --> 00:17:09,680 Rire 293 00:17:09,840 --> 00:17:23,240 *... ... 294 00:17:23,400 --> 00:17:25,600 Aboiements 295 00:17:25,760 --> 00:17:29,720 ... 296 00:17:29,880 --> 00:17:31,040 Il sonne. 297 00:17:36,680 --> 00:17:38,680 -Bonjour. Je suis en retard, je me suis perdu. 298 00:17:38,840 --> 00:17:39,840 -Bonjour. 299 00:17:40,000 --> 00:17:41,720 -Je suis le psy, on avait rendez-vous. 300 00:17:41,880 --> 00:17:44,120 -C'était pas demain ? -Non, 17 h aujourd'hui. 301 00:17:44,280 --> 00:17:46,480 -Désolée, je mélange tout. Entrez. 302 00:17:48,560 --> 00:17:52,480 -Madame Faber, votre frère vous a désignée personne de confiance. 303 00:17:52,640 --> 00:17:55,920 Son dossier médical m'a été transmis par le Dr Fanch-Tanguy. 304 00:17:56,080 --> 00:17:58,160 Vous l'avez rencontré à Paris. -Oui. 305 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 -Le bilan somatique est normal. 306 00:18:02,040 --> 00:18:04,440 L'IRM encéphalique, l'électroencéphalogramme, 307 00:18:04,600 --> 00:18:08,320 le doppler cervical, l'artériographie... Aucune anomalie. 308 00:18:08,480 --> 00:18:10,320 Tout est normal, tout est rassurant. 309 00:18:11,440 --> 00:18:12,400 En revanche, 310 00:18:12,560 --> 00:18:15,040 les tests neuropsychologiques sont très perturbés. 311 00:18:15,200 --> 00:18:17,040 Il montre des troubles mnésiques. 312 00:18:17,560 --> 00:18:18,800 -Des troubles mnésiques ? 313 00:18:18,960 --> 00:18:20,520 -Des troubles de la mémoire. 314 00:18:20,800 --> 00:18:23,480 Par exemple, il a du mal à citer des noms d'animaux. 315 00:18:23,960 --> 00:18:27,720 Il ne souvient de rien de sa vie avant l'explosion de la mine. 316 00:18:28,680 --> 00:18:31,480 On appelle ça une amnésie dissociative. 317 00:18:31,960 --> 00:18:35,600 Ça survient chez environ 1 % des blessés psychiques de guerre. 318 00:18:36,840 --> 00:18:39,720 On retrouve souvent des traumatismes infantiles chez ces patients. 319 00:18:39,880 --> 00:18:41,600 -Une amnésie, mais... 320 00:18:43,200 --> 00:18:44,640 Ça va durer longtemps ? 321 00:18:45,200 --> 00:18:47,240 Il peut retrouver la mémoire ? 322 00:18:48,480 --> 00:18:50,800 -Sa mémoire est pas effacée, elle est présente. 323 00:18:50,960 --> 00:18:53,680 Mais il a perdu l'accès à la mémoire. 324 00:18:54,120 --> 00:18:57,120 Quand il va le récupérer ? Je peux rien vous garantir. 325 00:18:57,800 --> 00:18:59,200 Mais j'ai bon espoir. 326 00:18:59,520 --> 00:19:01,280 Un soldat israélien a eu la même chose. 327 00:19:01,440 --> 00:19:03,960 À deux mois du trauma, des bribes revenaient. 328 00:19:04,120 --> 00:19:06,320 À six mois, il avait tout récupéré. 329 00:19:06,840 --> 00:19:09,960 -Et... comment je dois me comporter avec lui ? 330 00:19:10,400 --> 00:19:11,600 -Normalement. 331 00:19:11,960 --> 00:19:13,560 Sollicitez des souvenirs. 332 00:19:13,720 --> 00:19:15,560 Vous pouvez lui parler de sa famille. 333 00:19:15,960 --> 00:19:19,720 L'idéal serait qu'il renoue progressivement avec le passé. 334 00:19:19,880 --> 00:19:21,960 Mais ne forcez pas les choses. 335 00:19:22,360 --> 00:19:25,120 L'amnésie, c'est une défense. Vous comprenez ? 336 00:19:25,280 --> 00:19:28,320 Son psychisme le protège. C'est une longue patience. 337 00:19:30,080 --> 00:19:33,040 Musique douce 338 00:19:33,200 --> 00:19:47,080 ... 339 00:19:47,240 --> 00:19:48,280 -C'est vous. 340 00:19:48,920 --> 00:19:54,600 ... 341 00:19:58,480 --> 00:20:01,800 *-T'as maigri, mais ça te va bien. Je te trouve beau. 342 00:20:03,880 --> 00:20:05,560 *Je veux pas te forcer à parler. 343 00:20:06,520 --> 00:20:08,280 *Faut que tu gardes le moral. 344 00:20:09,360 --> 00:20:10,320 *Mmh ? 345 00:20:11,360 --> 00:20:14,840 *Ils m'ont fait remplir le dossier d'invalidité à la mairie. 346 00:20:15,000 --> 00:20:17,400 *C'était technique, mais ils m'ont expliqué. 347 00:20:17,560 --> 00:20:20,840 *Je vais pas rentrer dans les détails, j'ai peur de t'ennuyer. 348 00:20:21,000 --> 00:20:23,800 *C'est une super nouvelle, ça va te faire une pension. 349 00:20:26,120 --> 00:20:28,640 *Ils m'ont aussi appris à soigner les brûlures. 350 00:20:28,800 --> 00:20:32,240 *La mairie m'a trouvé un stage, une formation de haut niveau. 351 00:20:32,400 --> 00:20:33,720 *Rire 352 00:20:33,880 --> 00:20:35,800 *Je vais bien m'occuper de toi. 353 00:20:37,280 --> 00:20:37,960 *Pour l'instant, 354 00:20:38,120 --> 00:20:40,480 *c'est que des simulations sur des mannequins. 355 00:20:42,480 --> 00:20:43,760 *Inspiration 356 00:20:43,920 --> 00:20:46,200 *J'ai envie d'être près de toi. *Soupir 357 00:20:48,520 --> 00:20:49,600 -Oui. 358 00:20:50,160 --> 00:20:51,160 Oui. 359 00:20:52,600 --> 00:20:53,840 Moi aussi. 360 00:20:54,760 --> 00:20:57,080 Orage 361 00:20:57,240 --> 00:21:27,520 ... 362 00:21:30,680 --> 00:21:32,520 Musique mystérieuse 363 00:21:32,680 --> 00:21:56,200 ... 364 00:21:56,360 --> 00:21:58,080 ... Léger brouhaha 365 00:21:58,240 --> 00:22:00,160 ... *Radio 366 00:22:00,320 --> 00:22:02,560 ... *... 367 00:22:02,720 --> 00:22:04,160 ... Chants d'oiseaux 368 00:22:04,320 --> 00:22:15,080 ... ... 369 00:22:15,240 --> 00:22:16,560 -C'est notre vallée. 370 00:22:17,240 --> 00:22:18,480 Tu reconnais ? 371 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 -Non. 372 00:22:22,520 --> 00:22:23,840 Je reconnais rien. 373 00:22:25,360 --> 00:22:57,120 ... 374 00:22:57,280 --> 00:22:58,400 -On arrive. 375 00:22:58,560 --> 00:23:05,000 ... 376 00:23:05,160 --> 00:23:07,040 Frein à main 377 00:23:07,800 --> 00:23:08,880 -C'est ici ? 378 00:23:16,240 --> 00:23:17,320 -Donne. 379 00:23:18,040 --> 00:23:20,880 Je te laisse le lit, je prendrai le canapé. 380 00:23:21,040 --> 00:23:22,880 Ça, c'est la salle de bains. 381 00:23:23,400 --> 00:23:25,000 Soupir Ça te rappelle rien ? 382 00:23:25,600 --> 00:23:26,560 -Non. 383 00:23:34,760 --> 00:23:35,960 Il y a une odeur. 384 00:23:38,760 --> 00:23:40,440 Tu fais jamais le ménage ? 385 00:23:40,920 --> 00:23:42,640 -Pourquoi ? Tu trouves ça sale ? 386 00:23:48,800 --> 00:23:50,200 -C'est bien, chez toi. 387 00:23:51,280 --> 00:23:52,160 Soupir 388 00:23:52,320 --> 00:23:54,200 -Mais oui, tout va bien, oui. 389 00:23:54,360 --> 00:23:56,200 Aboiement Il a bouffé deux coussins. 390 00:23:56,360 --> 00:23:57,280 Rire 391 00:23:57,440 --> 00:23:58,400 Oui. 392 00:24:00,160 --> 00:24:02,360 Sonnette Aboiements 393 00:24:02,520 --> 00:24:05,160 ... 394 00:24:05,320 --> 00:24:05,960 -Flambeau ! 395 00:24:06,120 --> 00:24:07,120 ... 396 00:24:08,120 --> 00:24:10,720 Oui, oui, oui ! 397 00:24:10,880 --> 00:24:12,000 Merci, Marcel. Oui ! 398 00:24:12,160 --> 00:24:14,280 Oui ! Chut... 399 00:24:16,600 --> 00:24:18,440 -Je suis content de te voir. 400 00:24:21,200 --> 00:24:22,560 J'ai pris un coup de vieux. 401 00:24:22,720 --> 00:24:25,320 -Euh, écoute, c'est mieux que tu nous laisses. 402 00:24:26,120 --> 00:24:28,800 Je suis désolée, David a des problèmes de mémoire. 403 00:24:28,960 --> 00:24:30,920 Il te reconnaît pas, ça le perturbe. 404 00:24:33,960 --> 00:24:35,000 Petit cri Il frémit. 405 00:24:35,160 --> 00:24:38,320 ... ... 406 00:24:39,960 --> 00:24:41,080 -C'est qui, lui ? 407 00:24:41,720 --> 00:24:43,080 Ton amant ? -Marcel ? 408 00:24:43,240 --> 00:24:44,720 Rire 409 00:24:50,080 --> 00:24:51,240 Soupir 410 00:24:56,560 --> 00:24:58,160 Grillons 411 00:24:58,320 --> 00:25:04,320 ... 412 00:25:04,480 --> 00:25:06,760 T'as pas faim ? Tu veux quelque chose ? 413 00:25:06,920 --> 00:25:08,440 -Non, ça va. 414 00:25:08,600 --> 00:25:10,320 ... 415 00:25:10,480 --> 00:25:13,920 -C'est normal que tu dormes pas. Le docteur m'en a parlé. 416 00:25:14,080 --> 00:25:15,840 ... 417 00:25:16,000 --> 00:25:18,400 -J'ai peur de pas me réveiller quand je m'endors. 418 00:25:19,400 --> 00:25:21,080 Puis ça me gratte tout le temps. 419 00:25:21,240 --> 00:25:23,000 J'ai envie de m'arracher la peau. 420 00:25:23,160 --> 00:25:26,000 ... 421 00:25:32,520 --> 00:25:34,160 -Qu'est-ce que tu fais ? 422 00:25:35,640 --> 00:25:36,800 -Tu vois bien. 423 00:25:37,320 --> 00:25:38,920 Tu laisses tout partir en couilles. 424 00:25:39,880 --> 00:25:42,040 -C'est pas grave, une porte qui se ferme pas. 425 00:25:42,600 --> 00:25:43,880 -Si, c'est grave. 426 00:25:46,680 --> 00:25:48,200 On vit ensemble, Jeanne. 427 00:25:49,080 --> 00:25:50,760 Faut que tout soit nickel. 428 00:25:53,600 --> 00:25:54,760 Soupir 429 00:25:55,280 --> 00:25:57,240 T'as fait des courses ? -Ouais. 430 00:26:11,720 --> 00:26:14,280 -Des fruits et des légumes, ce serait plus sain. 431 00:26:15,080 --> 00:26:16,920 -T'as réussi à faire ta toilette ? 432 00:26:17,360 --> 00:26:18,320 -Ouais. 433 00:26:19,080 --> 00:26:20,600 Ça m'a pris une heure. 434 00:26:22,720 --> 00:26:23,800 D'ailleurs, viens voir. 435 00:26:26,840 --> 00:26:28,360 Le savon, il reste que ça. 436 00:26:29,040 --> 00:26:30,160 T'en as racheté ? 437 00:26:30,920 --> 00:26:33,280 -Bah, je... je... -Bah, non. 438 00:26:34,320 --> 00:26:36,720 Et les ampoules, y en a combien ? 439 00:26:37,600 --> 00:26:38,520 -Deux. 440 00:26:40,480 --> 00:26:41,880 -Combien qui marchent ? 441 00:26:43,280 --> 00:26:44,120 Une. 442 00:26:46,080 --> 00:26:47,440 Soupir 443 00:26:47,880 --> 00:26:49,720 Faudrait peut-être en racheter. 444 00:26:54,680 --> 00:26:55,920 C'est comme Flambeau. 445 00:26:56,640 --> 00:26:58,560 Tu trouves ça bien qu'il vive avec nous ? 446 00:26:59,080 --> 00:27:02,760 C'est un sac de puces et de microbes, ce chien. 447 00:27:04,520 --> 00:27:06,600 Je fais gaffe, je peux pas tomber malade. 448 00:27:07,560 --> 00:27:09,360 En plus, il a une niche dehors. 449 00:27:09,520 --> 00:27:10,920 Il sera très bien dehors. 450 00:27:14,680 --> 00:27:17,560 D'ailleurs, j'aimerais que t'arrêtes de dormir dans le canapé. 451 00:27:19,480 --> 00:27:22,240 On a assez de place, on peut dormir ensemble. 452 00:27:22,680 --> 00:27:24,200 -Je sais pas si j'y arriverais. 453 00:27:24,360 --> 00:27:27,000 -Pourquoi tu y arriverais pas ? -Je sais pas. 454 00:27:30,360 --> 00:27:31,320 -T'as peur de moi ? 455 00:27:31,480 --> 00:27:32,680 Rire -Non. 456 00:27:32,840 --> 00:27:33,840 -Bah, alors ? 457 00:27:38,160 --> 00:27:40,680 En tout cas, moi, si je te sens près de moi... 458 00:27:41,840 --> 00:27:43,400 je suis sûr de dormir mieux. 459 00:27:48,360 --> 00:27:50,080 -Tu me dis si je te fais mal. 460 00:27:52,120 --> 00:27:53,280 Il gémit. 461 00:27:53,800 --> 00:27:55,280 ... 462 00:28:02,520 --> 00:28:03,880 J'y vais ? -Ouais. 463 00:28:04,040 --> 00:28:07,280 ... 464 00:28:09,920 --> 00:28:13,840 ... 465 00:28:16,960 --> 00:28:19,440 Ça me fait chier que tu fasses l'infirmière. 466 00:28:19,600 --> 00:28:20,720 -C'est normal. 467 00:28:21,720 --> 00:28:23,320 Je veux prendre soin de toi. 468 00:28:26,400 --> 00:28:27,840 -Tu te débrouilles bien. Rire 469 00:28:30,440 --> 00:28:31,640 -J'y vais. 470 00:28:32,640 --> 00:28:34,120 Gémissement 471 00:28:35,080 --> 00:28:36,640 Soupir 472 00:28:37,320 --> 00:28:38,680 ... 473 00:28:40,520 --> 00:28:41,920 Ça va ? -Ouais. 474 00:28:42,560 --> 00:28:43,960 -J'y retourne. 475 00:28:44,120 --> 00:28:46,280 Musique mystérieuse Moteur 476 00:28:46,440 --> 00:28:49,000 ... ... 477 00:28:49,160 --> 00:28:52,320 ... *... 478 00:28:52,480 --> 00:28:54,840 ... Propos indistincts 479 00:28:55,000 --> 00:28:56,880 ... Moteur 480 00:28:57,040 --> 00:29:00,240 ... *... 481 00:29:00,400 --> 00:29:01,720 ... 482 00:29:01,880 --> 00:29:02,680 *-Hello, Jane. 483 00:29:02,840 --> 00:29:04,000 *Rire *Ici, Tarzan. 484 00:29:04,160 --> 00:29:05,440 *Il imite Tarzan. 485 00:29:05,600 --> 00:29:07,120 *J'espère que ça roule. 486 00:29:07,280 --> 00:29:09,800 *Super journée. On s'est ensablés. Les mécanos ont assuré, 487 00:29:09,960 --> 00:29:12,600 on y serait encore. Plus on s'approche de Kidal, 488 00:29:12,760 --> 00:29:14,800 plus on cuit. On a qu'une douche par jour. 489 00:29:14,960 --> 00:29:16,680 Mais ça va, je garde le moral. 490 00:29:16,840 --> 00:29:20,560 Je t'envoie ça dès que j'ai du réseau. Ici, la 5G, ils connaissent pas. 491 00:29:20,720 --> 00:29:23,440 Flambeau, il va bien ? J'espère. Je t'embrasse. 492 00:29:23,600 --> 00:29:24,800 Voici ta grimace préférée. 493 00:29:27,360 --> 00:29:28,200 -David ! 494 00:29:28,360 --> 00:29:31,600 Il faut stimuler ta mémoire. -Ça marche pas, putain ! 495 00:29:32,600 --> 00:29:34,840 Arrête avec tes exercices à la con ! 496 00:29:36,240 --> 00:29:38,080 Je me souviens de rien de tout ça. 497 00:29:38,240 --> 00:29:39,920 Tu vois pas que ça me fait flipper ? 498 00:29:41,720 --> 00:29:42,800 Putain ! 499 00:29:45,320 --> 00:29:46,480 -David ! 500 00:29:49,840 --> 00:29:50,840 Tu vas où ? 501 00:29:51,400 --> 00:29:53,280 Tu vas où ? -Faire un tour. 502 00:29:53,720 --> 00:29:55,760 -C'est bien de pas te décourager. 503 00:29:55,920 --> 00:29:58,000 Ça va revenir, ça prend du temps. 504 00:29:58,160 --> 00:29:59,400 Hein ? -Des conneries ! 505 00:29:59,560 --> 00:30:00,720 Ça reviendra pas. 506 00:30:01,800 --> 00:30:03,640 Faut que j'apprenne à vivre comme ça. 507 00:30:04,440 --> 00:30:06,280 Quand je vois ces images de l'armée... 508 00:30:07,720 --> 00:30:09,080 C'était ça, ma vie d'avant ? 509 00:30:10,040 --> 00:30:11,240 Ce que je dois regretter ? 510 00:30:12,760 --> 00:30:14,240 Non, Jeanne, je t'assure. 511 00:30:15,280 --> 00:30:16,440 Au contraire. 512 00:30:21,800 --> 00:30:23,240 Je préfère être ici. 513 00:30:23,840 --> 00:30:24,800 Avec toi. 514 00:30:32,760 --> 00:30:34,440 Chants d'oiseaux 515 00:30:34,600 --> 00:31:19,360 ... 516 00:31:19,920 --> 00:31:22,320 Pourquoi t'as accepté ? -Elle veut te rencontrer. 517 00:31:22,480 --> 00:31:23,880 J'allais pas lui dire non. 518 00:31:24,040 --> 00:31:25,720 Pour elle, t'es un héros. 519 00:31:25,880 --> 00:31:27,240 -Un héros, tu parles. 520 00:31:28,080 --> 00:31:29,560 -Rachel est désolée. 521 00:31:29,720 --> 00:31:31,160 Elle aura un peu de retard. 522 00:31:32,080 --> 00:31:33,400 -"Dans un blindé, il y a 9 mois, 523 00:31:33,560 --> 00:31:36,160 "le lieutenant Faber sautait sur une mine au Mali." 524 00:31:37,280 --> 00:31:39,360 Tiens, tu dois t'entraîner à lire. 525 00:31:41,200 --> 00:31:44,440 -"Après quelques mois éprouvants à l'hôpital des Invalides, 526 00:31:44,600 --> 00:31:48,320 "c'est dans son Ariège natal qu'il passe sa convalescence." 527 00:31:49,480 --> 00:31:51,680 -Ça va ? T'as bonne mine pour un revenant. 528 00:31:51,840 --> 00:31:53,400 Tu sais, on était très amis. 529 00:31:53,560 --> 00:31:55,320 -Comment tu t'appelles ? -Nadja. 530 00:31:57,240 --> 00:31:58,680 -Enchanté. -Mmh. 531 00:32:00,040 --> 00:32:02,240 -Je peux vous envoyer un infirmier. 532 00:32:02,400 --> 00:32:04,920 -Non, ça va, je me débrouille bien. Hein ? 533 00:32:05,080 --> 00:32:06,880 -Moi, je veux pas quelqu'un d'autre. 534 00:32:07,040 --> 00:32:09,080 -Ce qui m'effraie, c'est l'isolement. 535 00:32:09,240 --> 00:32:11,880 Entre votre sœur et votre voisin Marcel... 536 00:32:12,440 --> 00:32:15,360 C'est pas la compagnie idéale. -On le voit peu. 537 00:32:15,520 --> 00:32:17,960 -Bah, justement. Vous voyez personne. 538 00:32:18,320 --> 00:32:20,640 Ça m'inquiète. -On est pas tout seuls. 539 00:32:20,800 --> 00:32:22,160 On est avec la nature. Rire 540 00:32:22,320 --> 00:32:23,240 Hein, Jeanne ? 541 00:32:23,760 --> 00:32:27,400 -C'est bien joli, la nature, mais ça remplace pas la société. 542 00:32:27,560 --> 00:32:29,840 Je peux dire "tu" ? C'est plus simple. -Mmh. 543 00:32:30,360 --> 00:32:33,600 -Je vais essayer de te faire participer à la vie de la commune. 544 00:32:33,760 --> 00:32:36,040 C'est malsain de rester emprisonné là-bas. 545 00:32:36,960 --> 00:32:38,360 -Je me sens pas emprisonné. 546 00:32:39,320 --> 00:32:40,520 -David, on est en retard ! 547 00:32:40,680 --> 00:32:42,800 -Mais dis donc, tu t'es fait beau ! 548 00:32:42,960 --> 00:32:44,320 -T'as vu ça ? Rire 549 00:32:44,480 --> 00:32:46,640 -Tu te fais pas chier au conseil municipal ? 550 00:32:46,800 --> 00:32:47,840 -Je regarde. 551 00:32:48,640 --> 00:32:49,720 J'écoute. 552 00:32:51,720 --> 00:32:54,000 J'ai pas de passé, ça me fait un présent. 553 00:32:59,880 --> 00:33:01,480 *Musique classique -Le but est simple. 554 00:33:01,640 --> 00:33:03,240 Racheter la bâtisse de Marcel 555 00:33:03,400 --> 00:33:05,960 pour la rénover et en faire un parc écoresponsable. 556 00:33:06,520 --> 00:33:08,120 Le premier parc de la région. 557 00:33:08,280 --> 00:33:10,080 On conserve entièrement la bâtisse, 558 00:33:10,240 --> 00:33:14,000 mais elle sera recouverte de végétation pour plus de charme. 559 00:33:14,360 --> 00:33:17,680 On va ajouter, un peu partout, des éléments modernes. 560 00:33:17,840 --> 00:33:21,120 Un restaurant sera mis à disposition sur une magnifique terrasse 561 00:33:21,560 --> 00:33:22,920 sur pilotis sur le lac. 562 00:33:23,080 --> 00:33:26,640 Un chef étoilé local travaillera des produits du terroir. 563 00:33:26,800 --> 00:33:28,840 De quoi détendre les clients. Je précise, 564 00:33:29,000 --> 00:33:31,840 tous les matériaux sont écoresponsables et recyclés. 565 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 On respecte la nature et l'environnement. 566 00:33:34,160 --> 00:33:38,480 Ces bungalows sont intéressants, on a une chambre entièrement vitrée 567 00:33:38,640 --> 00:33:41,400 et une petite terrasse avec vue sur le lac. 568 00:33:41,560 --> 00:33:44,160 De quoi détendre les familles stressées. 569 00:33:44,320 --> 00:33:48,040 Le projet a été construit pour garder le charme à l'ancienne 570 00:33:48,200 --> 00:33:50,680 de la bâtisse de Marcel et pour plaire à nos locaux. 571 00:33:50,840 --> 00:33:53,520 Et faire un glamping : un confort pour les parents, 572 00:33:53,680 --> 00:33:54,960 de l'aventure pour les enfants. 573 00:33:55,120 --> 00:33:57,520 -C'est écologique, Rachel. Je peux vendre 574 00:33:57,680 --> 00:33:59,800 ce qui m'appartient. -Je t'empêche de rien. 575 00:34:00,280 --> 00:34:03,520 Je te rappelle que tu vends à une société, pas un particulier, 576 00:34:03,680 --> 00:34:05,240 il faut l'accord de la commune. 577 00:34:05,400 --> 00:34:08,560 -Faisons vite, j'aime pas les discussions. Je décide seul. 578 00:34:08,720 --> 00:34:09,720 -Ça te réussit pas. 579 00:34:10,120 --> 00:34:12,600 -Désolé, Marcel, mais je m'y oppose. 580 00:34:12,760 --> 00:34:16,320 -Non, le tourisme, ça participe au développement de la commune. 581 00:34:16,480 --> 00:34:18,600 Il faut l'accompagner. -Quel développement ? 582 00:34:18,760 --> 00:34:20,320 C'est une fuite en avant. 583 00:34:20,480 --> 00:34:23,160 Comme d'habitude. Ça concerne pas notre population, 584 00:34:23,320 --> 00:34:23,960 nos chômeurs. 585 00:34:24,120 --> 00:34:26,600 -Un parc va entraîner de la création d'emplois. 586 00:34:26,760 --> 00:34:29,040 Pour les espaces verts, les services.... 587 00:34:29,400 --> 00:34:31,680 -Une précision, il faut le savoir en amont. 588 00:34:31,840 --> 00:34:34,520 On garde la liberté sur le recrutement de nos équipes. 589 00:34:34,680 --> 00:34:35,560 -Et voilà. 590 00:34:36,040 --> 00:34:39,440 -En privilégiant les locaux ? -C'est sur les compétences. 591 00:34:39,600 --> 00:34:42,360 S'ils sont compétents, volontiers. -Des néoruraux, 592 00:34:42,520 --> 00:34:44,880 au rabais, les natifs l'ont dans le baba. 593 00:34:45,040 --> 00:34:48,520 -C'est pas possible. Si vous engagez pas les habitants, 594 00:34:48,680 --> 00:34:52,160 on va pas s'entendre. -J'en ai rien à foutre de tout ça ! 595 00:34:52,320 --> 00:34:56,040 Je vends à qui je veux, je suis libre, je veux partir de ce bled pourri. 596 00:34:56,200 --> 00:34:57,560 -Tu restes parmi nous, 597 00:34:57,720 --> 00:34:58,680 c'est ta place ! 598 00:34:58,840 --> 00:35:00,880 Tu vas aller où ? Dans un EHPAD ? 599 00:35:01,040 --> 00:35:02,240 -J'en peux plus. Je me barre. 600 00:35:06,400 --> 00:35:08,960 -Excusez-moi, on met le projet en instance. 601 00:35:09,120 --> 00:35:10,560 On en reparle, d'accord ? 602 00:35:13,240 --> 00:35:15,120 Chants d'oiseaux 603 00:35:15,280 --> 00:35:19,920 ... 604 00:35:20,080 --> 00:35:22,120 Respiration forte 605 00:35:22,280 --> 00:35:36,480 ... ... 606 00:35:36,640 --> 00:35:38,360 Chants d'oiseaux 607 00:35:38,520 --> 00:36:32,520 ... 608 00:36:32,680 --> 00:36:33,760 -Marcel ! 609 00:36:37,880 --> 00:36:38,880 Marcel ! 610 00:36:41,160 --> 00:36:42,480 Marcel, arrête ! 611 00:36:45,840 --> 00:36:46,480 Arrête ! 612 00:36:47,240 --> 00:36:48,320 Arrête ! 613 00:36:48,840 --> 00:36:50,920 Marcel, viens ! Viens ! Arrête ! 614 00:36:53,160 --> 00:36:54,120 Viens, Marcel. 615 00:36:56,360 --> 00:36:57,480 Viens. 616 00:37:00,280 --> 00:37:01,200 Viens. 617 00:37:03,000 --> 00:37:04,400 Souffle court 618 00:37:04,560 --> 00:37:09,400 ... 619 00:37:09,560 --> 00:37:10,560 Voilà. 620 00:37:13,560 --> 00:37:22,360 ... 621 00:37:25,120 --> 00:37:26,480 Il est sec, ton manteau ? 622 00:37:31,520 --> 00:37:32,560 Ah, oui ! 623 00:37:39,680 --> 00:37:40,680 Soupir 624 00:37:41,040 --> 00:37:42,200 ... 625 00:37:54,920 --> 00:37:57,560 -Dis donc, David, t'as jamais été bavard, 626 00:37:57,720 --> 00:37:59,600 je vois que ça s'est pas arrangé. 627 00:38:00,480 --> 00:38:02,240 -Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? 628 00:38:10,080 --> 00:38:12,600 Cloches d'un troupeau Pourquoi t'aimes tant cet endroit ? 629 00:38:12,760 --> 00:38:14,360 -C'est là que maman travaillait. 630 00:38:14,760 --> 00:38:16,720 -C'est pour ça qu'on vient souvent ? 631 00:38:17,160 --> 00:38:19,320 -C'était un hôtel trois étoiles avant. 632 00:38:20,320 --> 00:38:22,160 Maman bossait à la réception. 633 00:38:23,320 --> 00:38:25,160 Le matin, elle se levait tôt, 634 00:38:25,320 --> 00:38:28,480 elle prenait la voiture, elle montait au col du Chioula. 635 00:38:29,880 --> 00:38:31,360 Le soir, elle rentrait tard. 636 00:38:32,200 --> 00:38:35,600 Même l'hiver, la nuit, avec la neige et tout. 637 00:38:36,240 --> 00:38:37,960 Nous, on était déjà couchés. 638 00:38:38,480 --> 00:38:40,440 -Tu faisais la bouffe ? -Forcément. 639 00:38:40,600 --> 00:38:42,040 Un jour, ça a fermé. 640 00:38:42,440 --> 00:38:44,080 C'est devenu ça. Rire triste 641 00:38:44,240 --> 00:38:47,640 -Et après l'hôtel, elle a fait quoi, comme boulot ? 642 00:38:48,120 --> 00:38:49,000 -Rien. 643 00:38:49,360 --> 00:38:51,920 Elle a cherché, pourtant, mais elle a pas trouvé. 644 00:38:53,120 --> 00:38:54,280 Alors, elle a fini 645 00:38:54,440 --> 00:38:56,320 par s'occuper de l'entretien chez Marcel. 646 00:38:56,480 --> 00:38:58,680 Il nous a loué une partie de sa maison. 647 00:38:59,360 --> 00:39:00,000 Voilà. 648 00:39:02,280 --> 00:39:04,440 -Marcel, il s'habille souvent en femme ? 649 00:39:05,320 --> 00:39:05,960 -Des fois. 650 00:39:07,600 --> 00:39:10,320 Des fois en homme, des fois en femme. Ça dépend. 651 00:39:10,480 --> 00:39:11,560 Petit rire 652 00:39:12,760 --> 00:39:14,440 Moteur de moto 653 00:39:14,600 --> 00:39:29,920 ... 654 00:39:30,080 --> 00:39:32,400 -Je vais économiser sur ma pension. 655 00:39:34,040 --> 00:39:35,680 Je voudrais m'acheter une moto. 656 00:39:36,280 --> 00:39:38,080 -T'en avais une. -Ah bon ? 657 00:39:38,240 --> 00:39:39,120 -Ouais. -C'est vrai ? 658 00:39:39,280 --> 00:39:40,680 -T'en faisais tout le temps. 659 00:39:41,160 --> 00:39:42,400 -C'est vrai ? -Ouais. 660 00:39:43,160 --> 00:39:45,720 -C'est la 1re fois qu'un truc que je faisais avant 661 00:39:46,000 --> 00:39:46,920 me fait plaisir. 662 00:39:47,280 --> 00:39:48,400 Rire 663 00:39:49,600 --> 00:39:51,400 Le reste, l'armée, tout ça... 664 00:39:51,560 --> 00:39:53,800 Ça me gonfle. C'est mieux de pas en parler. 665 00:39:53,960 --> 00:39:56,440 -On peut pas faire comme si t'avais pas existé avant. 666 00:39:58,400 --> 00:40:00,000 -Puisque j'ai tout oublié, 667 00:40:00,920 --> 00:40:02,360 ça revient au même, non ? 668 00:40:03,000 --> 00:40:04,120 -Allez, cherche ! 669 00:40:04,720 --> 00:40:06,200 Cherche, Flambeau, allez ! 670 00:40:06,360 --> 00:40:08,280 Non, tu poses ! Vas-y, cherche ! 671 00:40:08,960 --> 00:40:10,160 Allez ! 672 00:40:10,320 --> 00:40:11,440 Cherche, Flambeau ! 673 00:40:11,920 --> 00:40:12,560 Cherche ! 674 00:40:13,320 --> 00:40:15,840 Allez, cherche ! Allez, Flambeau, cherche ! 675 00:40:16,000 --> 00:40:16,800 Cherche ! 676 00:40:16,960 --> 00:40:19,200 Flambeau, au pied ! Cherche ! Jappement 677 00:40:21,000 --> 00:40:23,240 Cherche, Flambeau ! En avant, allez ! 678 00:40:24,040 --> 00:40:26,080 Flambeau, cherche ! Allez ! ... 679 00:40:26,760 --> 00:40:27,760 ... 680 00:40:31,000 --> 00:40:32,560 Coups de marteau 681 00:40:32,720 --> 00:40:52,400 ... 682 00:40:58,520 --> 00:41:00,200 Frottement de la scie 683 00:41:00,360 --> 00:41:04,600 ... 684 00:41:11,360 --> 00:41:13,280 -T'as des doigts de fée, maintenant. 685 00:41:14,240 --> 00:41:15,680 Rire 686 00:41:15,840 --> 00:41:16,880 -Arrête. 687 00:41:17,640 --> 00:41:19,360 Te fous pas de moi. 688 00:41:19,520 --> 00:41:20,600 -Non, sérieux. 689 00:41:23,280 --> 00:41:24,320 Je commence à réagir. 690 00:41:26,880 --> 00:41:29,840 -Je veux pas le savoir. -C'est normal, c'est la vie. 691 00:41:31,240 --> 00:41:32,600 -Tu vas souvent en forêt. 692 00:41:33,080 --> 00:41:34,400 -Je m'y sens bien. 693 00:41:34,720 --> 00:41:36,000 Je me sens chez moi. 694 00:41:37,000 --> 00:41:39,880 Tu m'as vu ? -Je me demandais ce que tu foutais 695 00:41:40,040 --> 00:41:41,280 dans cette grotte. 696 00:41:42,800 --> 00:41:45,720 -Je te montrerai quand j'aurai fini. Soupir 697 00:41:45,880 --> 00:41:48,320 -T'as toujours aimé la nature. Tu séchais l'école. 698 00:41:48,480 --> 00:41:50,880 Maman disait : "On va faire quoi de ce gosse ?" 699 00:41:51,040 --> 00:41:54,400 -Jeanne, parle pas de mon passé. Chaque fois, c'est pareil. 700 00:41:54,560 --> 00:41:56,800 Ça me ruine le moral. -Désolée. 701 00:41:56,960 --> 00:41:58,400 -Sois pas désolée. 702 00:41:59,560 --> 00:42:00,960 On est là, maintenant. 703 00:42:01,920 --> 00:42:03,280 On est heureux, non ? 704 00:42:03,440 --> 00:42:04,440 Ouais ? 705 00:42:05,160 --> 00:42:06,560 Crissement 706 00:42:06,720 --> 00:42:07,840 Aide-moi. 707 00:42:16,760 --> 00:42:18,160 Oh. -Alors ? 708 00:42:18,320 --> 00:42:19,720 -Super. -Ça vous a plu ? 709 00:42:19,880 --> 00:42:22,960 -Dur de freiner dans les virages. -Les plaquettes sont neuves. 710 00:42:23,120 --> 00:42:25,120 Ça doit se roder un peu. -D'accord. 711 00:42:25,520 --> 00:42:28,440 J'ai retrouvé mes réflexes. -Tu fais des progrès. 712 00:42:28,600 --> 00:42:29,480 -Monte ! 713 00:42:29,840 --> 00:42:32,240 Me fais pas tomber. Je suis plus si costaud. 714 00:42:32,400 --> 00:42:34,000 -J'ai pris du poids, ça compense. 715 00:42:34,160 --> 00:42:36,120 -On roulait souvent ensemble ? -Tout le temps. 716 00:42:36,280 --> 00:42:38,040 Même quand il neigeait, t'avais pas peur. 717 00:42:38,200 --> 00:42:39,240 -Et toi ? 718 00:42:40,040 --> 00:42:41,800 -Quand je suis avec toi, j'ai pas peur. 719 00:42:41,960 --> 00:42:44,680 -Je ferai gaffe. Accroche-toi à ma taille, pas mon torse. 720 00:42:49,200 --> 00:42:51,480 Musique mélancolique 721 00:42:51,640 --> 00:43:27,000 ... 722 00:43:35,360 --> 00:43:36,520 Soupir 723 00:43:38,800 --> 00:43:40,480 Il renifle. Aboiements 724 00:43:40,640 --> 00:43:41,320 ... 725 00:43:41,480 --> 00:43:43,040 Putain, ce chien ! 726 00:43:43,400 --> 00:43:44,960 ... Moi, je passe par devant. 727 00:43:46,640 --> 00:43:47,680 Le chien gémit. 728 00:43:47,840 --> 00:43:50,440 -Flambeau ! Oui, mon beau ! 729 00:43:50,880 --> 00:43:52,040 Allez ! 730 00:43:52,200 --> 00:43:56,520 ... 731 00:43:56,680 --> 00:43:58,360 Murmures 732 00:43:58,520 --> 00:44:06,640 ... 733 00:44:06,800 --> 00:44:08,520 (Faut souffler les bougies.) 734 00:44:08,840 --> 00:44:09,680 -Ah. 735 00:44:13,280 --> 00:44:14,560 Il souffle. 736 00:44:14,720 --> 00:44:18,600 ... 737 00:44:18,760 --> 00:44:19,360 Rire 738 00:44:19,520 --> 00:44:21,480 Applaudissements -Bravo ! 739 00:44:21,640 --> 00:44:23,000 ... Bravo, David ! 740 00:44:23,160 --> 00:44:25,240 ... 741 00:44:25,400 --> 00:44:26,680 -Un discours ! 742 00:44:26,840 --> 00:44:29,120 -UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! 743 00:44:29,280 --> 00:44:32,480 UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! -Allez, allez ! 744 00:44:33,360 --> 00:44:35,080 -Un discours ? Je sais pas. 745 00:44:35,240 --> 00:44:37,200 Ça fait un an que je suis sorti du coma. 746 00:44:37,520 --> 00:44:40,120 Vous auriez pu mettre une seule bougie. Rires 747 00:44:40,760 --> 00:44:44,320 On se connaît pas mais j'espère que vous serez dans ma nouvelle vie. 748 00:44:45,160 --> 00:44:47,400 Merci à vous d'être là ce soir, c'est gentil. 749 00:44:47,560 --> 00:44:49,080 Applaudissements 750 00:44:49,240 --> 00:44:51,960 ... -Bon, je te présente mon mari, Bruno. 751 00:44:52,840 --> 00:44:54,080 Il a une surprise pour toi. 752 00:44:54,240 --> 00:44:56,760 -J'ai fait répéter les filles toute la journée. 753 00:44:56,920 --> 00:44:58,720 Sur... 754 00:44:59,960 --> 00:45:03,600 -SUR LA JUNGLE ET LE DÉSERT 755 00:45:03,760 --> 00:45:06,480 SUR LES NIDS, SUR LES GENÊTS 756 00:45:07,280 --> 00:45:10,680 SUR LES CÔTES DE MON ENFANCE 757 00:45:10,840 --> 00:45:13,480 J'ÉCRIS TON NOM 758 00:45:13,640 --> 00:45:17,200 SUR LA SANTÉ REVENUE 759 00:45:17,360 --> 00:45:20,720 SUR LE RISQUE DISPARU 760 00:45:20,880 --> 00:45:24,680 SUR L'ESPOIR SANS SOUVENIRS 761 00:45:24,840 --> 00:45:28,080 J'ÉCRIS TON NOM ! 762 00:45:28,240 --> 00:45:32,240 LIBERTÉ 763 00:45:32,880 --> 00:45:34,000 -Tu reprends quand ? 764 00:45:34,600 --> 00:45:36,280 -J'en ai marre de la sécurité. 765 00:45:36,600 --> 00:45:38,840 Passer mes nuits à surveiller les entrepôts, 766 00:45:39,240 --> 00:45:40,560 les supermarchés... 767 00:45:41,360 --> 00:45:44,120 Je voudrais faire du sauvetage. -Bonne idée. 768 00:45:44,280 --> 00:45:46,360 Bruno est guide de haute montagne. 769 00:45:46,520 --> 00:45:48,960 -Le sauvetage demande une complicité avec les chiens. 770 00:45:49,120 --> 00:45:50,040 -Pas de problème. 771 00:45:50,200 --> 00:45:51,880 -Tu connais des équipes cynophiles. 772 00:45:52,040 --> 00:45:54,400 Tu pourrais l'aider, tu travailles avec eux. 773 00:45:54,560 --> 00:45:55,600 -Ah, ma chérie. 774 00:45:55,960 --> 00:45:58,480 Ça se fait pas comme ça. Faut des compétences. 775 00:45:58,640 --> 00:45:59,640 -Quelles compétences ? 776 00:45:59,800 --> 00:46:02,240 -300 h de formation. Pistage, décombres, surface. 777 00:46:02,960 --> 00:46:04,800 -Tu t'endors. -Dodo ? 778 00:46:05,080 --> 00:46:06,840 -C'est dodo, là. -On y va. 779 00:46:07,200 --> 00:46:09,200 -On y va. -Merci, Rachel. 780 00:46:09,360 --> 00:46:12,280 -Avec plaisir. La salle des fêtes sert à ça. 781 00:46:12,760 --> 00:46:14,880 Ton frère fait le plus beau des métiers. 782 00:46:15,040 --> 00:46:18,360 Il défend nos valeurs et il est prêt à mourir pour ça. 783 00:46:18,520 --> 00:46:20,920 *Musique pop Brouhaha 784 00:46:21,080 --> 00:46:37,840 *... ... 785 00:46:38,640 --> 00:46:42,400 -Ce serait bien que tu passes me voir au CMP. On discutera. 786 00:46:42,920 --> 00:46:44,520 Passe même sans rendez-vous. 787 00:46:44,680 --> 00:46:46,280 -J'ai pas besoin d'un psy. 788 00:46:46,800 --> 00:46:50,720 -Tu sais, un ancien des forces spéciales vient me voir régulièrement. 789 00:46:50,880 --> 00:46:52,520 Il y a aucune honte à ça. 790 00:46:52,680 --> 00:46:56,280 On est toute une équipe. Tu trouveras quelqu'un qui te convient. 791 00:46:56,440 --> 00:47:00,440 *... 792 00:47:00,600 --> 00:47:39,520 *... ... 793 00:47:39,680 --> 00:47:41,560 -Santé. -Ouh, t'as un peu bu. 794 00:47:41,720 --> 00:47:43,160 -Mmh, beaucoup. 795 00:47:44,120 --> 00:47:45,360 C'est la première fois. 796 00:47:45,520 --> 00:47:47,800 Enfin, de ma nouvelle vie. 797 00:47:48,320 --> 00:47:49,560 -Et ça te plaît ? 798 00:47:49,720 --> 00:47:52,400 -Ça fait mal au cœur, mal à la tête, mais... 799 00:47:52,560 --> 00:47:53,720 C'est normal, je pense. 800 00:47:53,880 --> 00:47:55,800 -T'as pas chaud, près du feu ? 801 00:47:56,560 --> 00:47:57,800 -Touche mon front. 802 00:47:58,920 --> 00:48:01,120 Non, excuse-moi, on s'embrasse pas. 803 00:48:02,600 --> 00:48:04,560 -Tu sais, on a déjà eu une aventure, 804 00:48:04,720 --> 00:48:06,200 comme on dit. -Toi et moi ? 805 00:48:06,360 --> 00:48:07,320 -Mmh. 806 00:48:07,600 --> 00:48:09,080 -Désolé, j'en aime une autre. 807 00:48:09,240 --> 00:48:10,640 Et je suis pas en état. 808 00:48:12,080 --> 00:48:13,320 Je suis désolé. 809 00:48:15,320 --> 00:48:16,080 Ça tourne ! 810 00:48:16,240 --> 00:48:38,240 *... ... 811 00:48:38,400 --> 00:49:08,960 *... 812 00:49:09,120 --> 00:49:10,360 Aboiement plaintif 813 00:49:12,040 --> 00:49:13,640 ... 814 00:49:14,520 --> 00:49:16,200 ... 815 00:49:16,360 --> 00:49:17,640 -Ça va ? 816 00:49:18,000 --> 00:49:21,320 ... 817 00:49:21,480 --> 00:49:23,160 Tu t'es pas fait saigner ? 818 00:49:23,480 --> 00:49:25,240 -Non, ça va, j'ai juste dansé. 819 00:49:25,400 --> 00:49:28,040 J'allais pas faire le légume pour mon anniversaire. 820 00:49:37,040 --> 00:49:38,520 T'as vu comme il neige ? 821 00:49:43,720 --> 00:49:46,400 -T'as pas encore la force pour picoler et t'agiter. 822 00:49:50,000 --> 00:49:51,640 -Comment je peux savoir, moi ? 823 00:49:52,720 --> 00:49:55,000 Faut bien que j'essaie, je fais des tests. 824 00:49:55,520 --> 00:49:57,800 Des tests d'effort, comme à l'hôpital. 825 00:49:58,240 --> 00:50:00,400 Des exercices pour m'endurcir. 826 00:50:02,520 --> 00:50:03,280 Soupir 827 00:50:03,440 --> 00:50:04,840 C'est comme ça que j'avance. 828 00:50:05,000 --> 00:50:06,720 Sinon, je sais pas où j'en suis. 829 00:50:16,200 --> 00:50:17,400 Fracas Aboiement plaintif 830 00:50:17,560 --> 00:50:18,720 C'est quoi, ce bruit ? 831 00:50:18,880 --> 00:50:20,760 -C'est Flambeau, il meurt de froid. 832 00:50:20,920 --> 00:50:22,600 -Fais-le rentrer, je prends le risque. 833 00:50:22,760 --> 00:50:25,600 -Quel risque ? Faut pas charrier, les microbes t'obsèdent. 834 00:50:25,760 --> 00:50:27,400 -Fais-le rentrer, je t'ai dit. 835 00:50:27,560 --> 00:50:29,440 On s'engueule pas pour un clébard. 836 00:50:29,880 --> 00:50:31,080 Soupir 837 00:50:32,800 --> 00:50:35,560 -Tu montes pas sur le lit. T'aboies pas. 838 00:50:52,240 --> 00:50:53,560 -Marcel ! 839 00:50:58,440 --> 00:50:59,640 Marcel ! 840 00:51:02,360 --> 00:51:03,640 Marcel ! 841 00:51:07,520 --> 00:51:10,840 T'es pas venu à mon anniversaire. -Je veux voir personne. 842 00:51:12,200 --> 00:51:13,520 -Reste pas dans le noir. 843 00:51:13,680 --> 00:51:15,920 -Il fait froid, monte, c'est ouvert. 844 00:51:24,240 --> 00:51:25,400 Claquement 845 00:51:28,680 --> 00:51:31,040 ... 846 00:51:33,960 --> 00:51:36,920 Ta sœur avait promis de ranger, elle a oublié. 847 00:51:37,360 --> 00:51:39,040 -Elle veut plus faire le ménage. 848 00:51:39,680 --> 00:51:41,520 Elle s'occupe de moi, maintenant. 849 00:51:42,000 --> 00:51:44,320 C'est un boulot à plein temps. Volet 850 00:51:46,160 --> 00:51:47,360 ... 851 00:51:47,520 --> 00:51:49,760 Dis donc, tu vis dans un palais. 852 00:51:50,560 --> 00:51:52,280 -Un palais décati. 853 00:51:52,880 --> 00:51:54,840 J'en peux plus de ces vieilleries. 854 00:52:04,000 --> 00:52:05,560 J'aimerais être comme toi. 855 00:52:06,280 --> 00:52:07,720 Sans souvenirs. 856 00:52:11,440 --> 00:52:12,800 -Tu me fais visiter ? 857 00:52:13,360 --> 00:52:14,600 -Vas-y, vas-y. 858 00:52:53,280 --> 00:52:56,960 -Dis, Marcel, dans le débarras, il y a des trucs qui m'intéressent. 859 00:52:57,120 --> 00:52:58,360 Je peux les prendre ? 860 00:52:59,000 --> 00:53:01,520 -Prends ce que tu veux. -C'est gentil. 861 00:53:02,160 --> 00:53:04,160 -Alors, t'as vu des fantômes ? 862 00:53:04,680 --> 00:53:05,560 -Non. 863 00:53:08,200 --> 00:53:09,320 Entrechoquement 864 00:53:09,480 --> 00:53:10,720 C'est quoi, ça ? 865 00:53:11,800 --> 00:53:13,560 -C'est pour m'empêcher de boire. 866 00:53:15,760 --> 00:53:17,280 -Ça a pas l'air efficace. 867 00:53:19,480 --> 00:53:20,760 Et ça, là-bas ? 868 00:53:23,440 --> 00:53:25,200 Je sais plus comment ça marche. 869 00:53:31,040 --> 00:53:32,080 Je peux ? 870 00:53:50,720 --> 00:53:53,880 Qu'est-ce que tu fais ? -Je tire sur un ange. 871 00:53:55,080 --> 00:53:57,040 Coup de feu 872 00:53:57,640 --> 00:53:58,680 Chargeur 873 00:54:02,800 --> 00:54:06,160 Mais tu t'es déjà servi d'une arme, t'as appris ça. 874 00:54:28,960 --> 00:54:29,560 -Marcel ? 875 00:54:33,680 --> 00:54:34,640 Tu veux mourir ? 876 00:54:36,920 --> 00:54:40,280 À la tête, au cœur, comme tu préfères. 877 00:54:44,920 --> 00:54:46,880 Quand t'es décidé, tu m'appelles. 878 00:54:47,040 --> 00:54:49,560 Je te rends service, mais faut savoir ce que tu veux. 879 00:54:53,040 --> 00:54:55,040 *Musique pop 880 00:54:55,200 --> 00:54:57,360 *... Aboiements 881 00:54:57,520 --> 00:55:03,560 *... 882 00:55:03,720 --> 00:55:05,240 *... ... 883 00:55:05,400 --> 00:55:09,880 *... 884 00:55:10,040 --> 00:55:11,480 -Marcel ! 885 00:55:11,640 --> 00:55:13,000 *... 886 00:55:13,160 --> 00:55:13,800 *... ... 887 00:55:13,960 --> 00:55:15,120 ... Marcel ! 888 00:55:16,400 --> 00:55:17,640 Marcel ! 889 00:55:18,600 --> 00:55:19,440 Porte 890 00:55:20,360 --> 00:55:23,520 Je m'inquiète. Ça fait une semaine que je t'ai pas vu. 891 00:55:24,360 --> 00:55:25,960 -Bah voilà, regarde. 892 00:55:26,400 --> 00:55:28,880 La mort veut pas de moi, j'en suis pas digne. 893 00:55:29,040 --> 00:55:30,640 -Oh, arrête ta comédie. 894 00:55:31,000 --> 00:55:32,280 C'est pas possible. 895 00:55:34,440 --> 00:55:35,560 Soupir 896 00:55:36,280 --> 00:55:37,160 Grincement 897 00:55:37,320 --> 00:55:38,680 Tu manges un peu, au moins ? 898 00:55:38,840 --> 00:55:39,760 -J'ai pas faim. 899 00:55:41,000 --> 00:55:43,480 Elle tape des mains. Debout ! Secoue-toi, tu m'énerves ! 900 00:55:43,640 --> 00:55:46,400 -J'ai rien à faire de mes journées, Jeanne, tu comprends ? 901 00:55:46,760 --> 00:55:48,360 J'ai pas cultivé mon jardin. 902 00:55:48,720 --> 00:55:52,000 Pourtant, j'étais un héritier, avec des terres, des arbres. 903 00:55:52,160 --> 00:55:54,720 -Stop ! Tu arrêtes de radoter, tu arrêtes ! 904 00:55:57,800 --> 00:55:59,520 Pourquoi tu vois personne ? 905 00:56:00,160 --> 00:56:01,960 -Personne veut me voir. 906 00:56:04,000 --> 00:56:06,680 Soupir -Faut changer tes draps. Ça pue. 907 00:56:07,080 --> 00:56:08,480 Ils sont où, les propres ? 908 00:56:08,640 --> 00:56:09,680 -Là. 909 00:56:10,480 --> 00:56:11,640 À côté. 910 00:56:14,120 --> 00:56:16,560 -Laisse, je vais faire. Je fais, je te dis ! 911 00:56:17,560 --> 00:56:18,480 Hop ! 912 00:56:19,360 --> 00:56:20,880 Tu fais quoi pour le Nouvel An ? 913 00:56:21,520 --> 00:56:24,240 Hein ? -Rien. J'aime pas les réveillons. 914 00:56:24,400 --> 00:56:25,880 *Musique d'opéra 915 00:56:26,040 --> 00:56:27,600 -Tu te débrouilles comme un chef. 916 00:56:28,040 --> 00:56:29,440 Passe la troisième. 917 00:56:29,600 --> 00:56:32,560 *... 918 00:56:32,720 --> 00:56:34,320 -C'est quoi, la musique ? -Un cadeau 919 00:56:34,480 --> 00:56:36,280 de Rachel. J'avais peur que t'aimes pas. 920 00:56:36,440 --> 00:56:39,480 -Si, ça me plaît. -Le classique, ça te plaît, maintenant ? 921 00:56:39,640 --> 00:56:42,400 Avant, tu trouvais ça chiant et prétentieux. 922 00:56:42,560 --> 00:56:45,040 -Peut-être que j'étais un con, avant. Rire 923 00:56:45,200 --> 00:56:47,520 -T'étais... un sale gosse. 924 00:56:47,680 --> 00:56:49,600 Tu passais ton temps à sortir. 925 00:56:50,600 --> 00:56:52,120 Tu faisais des virées... 926 00:56:52,680 --> 00:56:56,120 Conduite en état d'ivresse, retrait de permis presque définitif. 927 00:56:56,280 --> 00:56:59,680 Une vraie tête brûlée. -Tu me plombes avec tes histoires. 928 00:56:59,840 --> 00:57:02,680 -Je te plombe ? Tu t'amusais comme un fou. 929 00:57:04,120 --> 00:57:05,480 Serre à droite. 930 00:57:05,640 --> 00:57:08,600 *... 931 00:57:09,160 --> 00:57:10,760 Tu veux que je t'aide ? -Ouais. 932 00:57:17,680 --> 00:57:19,760 Soupir -Il y a presque plus rien. 933 00:57:20,640 --> 00:57:23,200 Ça gratte encore ? -La nuit, surtout. 934 00:57:25,320 --> 00:57:27,560 -C'est parce que c'est bientôt fini. 935 00:57:29,840 --> 00:57:31,600 Tu pourrais le faire toi-même. 936 00:57:33,760 --> 00:57:35,240 -J'aime bien que tu me touches. 937 00:57:35,400 --> 00:57:37,360 Petit rire 938 00:57:37,640 --> 00:57:39,960 -Allez, demain, je te laisserai faire. 939 00:57:41,160 --> 00:57:42,600 Mmh, bonne nuit. 940 00:57:50,640 --> 00:57:51,680 -Bonne nuit. 941 00:57:53,440 --> 00:57:56,680 -Délicieux, ton gâteau de riz. Plus original qu'une bûche. 942 00:57:56,840 --> 00:57:57,880 Rire 943 00:57:58,040 --> 00:58:01,120 -C'est le gâteau préféré de David. C'est lui qui l'a fait. 944 00:58:01,280 --> 00:58:02,440 -Mais Jeanne m'a appris. 945 00:58:02,600 --> 00:58:04,200 Elle m'apprend tout, maintenant. 946 00:58:04,360 --> 00:58:07,120 Il y a du boulot. C'est une bonne prof. 947 00:58:07,280 --> 00:58:10,760 -Une prof clocharde qui sait pas où elle habitera le 31 mars. 948 00:58:11,720 --> 00:58:12,800 -Tu vas nous virer ? 949 00:58:13,280 --> 00:58:16,920 -J'ai vendu à la commune. Je paierai pas d'impôts là-dessus. 950 00:58:17,280 --> 00:58:18,880 Rachel fera ce qu'elle voudra. 951 00:58:19,040 --> 00:58:20,640 *Musique classique 952 00:58:20,800 --> 00:58:21,920 Mmh. 953 00:58:22,440 --> 00:58:24,000 Et maintenant, les enfants... 954 00:58:25,000 --> 00:58:27,680 Hé, ho, dites-moi comment vous me trouvez. 955 00:58:28,160 --> 00:58:30,120 Soyez sincères, surtout. 956 00:58:30,280 --> 00:58:32,000 *... 957 00:58:32,160 --> 00:58:34,720 -Les boucles et le collier, ça fait bourgeoise. 958 00:58:34,880 --> 00:58:37,040 Rires Sinon, j'aime bien. 959 00:58:37,200 --> 00:58:39,520 -Te fringue pas comme ça pour rester chez toi. 960 00:58:39,920 --> 00:58:42,240 -Où veux-tu que j'aille ? -Partout. 961 00:58:42,920 --> 00:58:45,160 T'as peur de quoi ? Du regard des autres ? 962 00:58:45,640 --> 00:58:47,360 Si ça leur plaît pas, tant pis. 963 00:58:47,520 --> 00:58:50,040 -Je fais pas ça pour les autres, mais pour moi. 964 00:58:51,560 --> 00:58:53,320 Pour m'évader. Carillon 965 00:58:53,480 --> 00:58:54,360 -Ah. -Minuit, vite. 966 00:58:55,480 --> 00:58:57,840 -Bonne année, Marcel. -Bonne année, Jeanne. 967 00:58:59,080 --> 00:59:01,120 -Bonne année, Marcel. -Bonne année, David. 968 00:59:01,280 --> 00:59:03,560 Rire -Bonne année, David. 969 00:59:03,720 --> 00:59:06,120 -Tu vois, c'est joli, ici, quand c'est propre. 970 00:59:06,280 --> 00:59:10,160 -C'est grâce à vous. Vous êtes mes anges gardiens. Merci. 971 00:59:11,240 --> 00:59:12,720 Rire -Des anges gardiens. 972 00:59:12,880 --> 00:59:13,720 ... 973 00:59:23,120 --> 00:59:24,120 -Brigadier Dwaga. 974 00:59:25,000 --> 00:59:26,440 Vous êtes Jeanne Faber ? 975 00:59:26,600 --> 00:59:28,960 -Avec ça, vous pouviez pas vous tromper. 976 00:59:29,360 --> 00:59:31,960 Je suis contente de vous rencontrer. -Moi aussi. 977 00:59:32,480 --> 00:59:34,880 Vous ressemblez pas à votre frère. -Ah. 978 00:59:35,040 --> 00:59:36,320 On a pas le même père. 979 00:59:36,480 --> 00:59:37,920 -Faber, c'est le nom de qui ? 980 00:59:38,080 --> 00:59:40,120 -De ma mère. Elle s'est pas mariée. 981 00:59:40,600 --> 00:59:42,800 -J'essaie d'appeler David, il répond pas. 982 00:59:44,080 --> 00:59:45,800 -Il a jeté son portable. 983 00:59:45,960 --> 00:59:47,680 -J'ai dû passer par la mairie. 984 00:59:47,840 --> 00:59:49,240 -Vous avez bien fait. 985 00:59:50,240 --> 00:59:53,000 -Il serait content de me voir ? -Je sais pas. 986 00:59:53,680 --> 00:59:55,200 Musique mystérieuse 987 00:59:55,680 --> 01:00:00,040 On m'avait parlé d'effets secondaires. Angoisse, repli sur soi... 988 01:00:00,560 --> 01:00:02,120 Il a échappé à tout ça. 989 01:00:03,120 --> 01:00:05,880 Finalement, on a de la chance. 990 01:00:06,400 --> 01:00:08,440 Vous étiez très amis, tous les deux ? 991 01:00:08,600 --> 01:00:11,920 -On s'est engagés ensemble. Au début, on était paumés. 992 01:00:12,440 --> 01:00:14,160 Puis on est vite devenus proches. 993 01:00:14,320 --> 01:00:16,160 ... 994 01:00:16,560 --> 01:00:18,720 S'il me reconnaît pas, j'irai pas le voir. 995 01:00:18,880 --> 01:00:20,600 Je veux pas lui faire de mal. 996 01:00:20,760 --> 01:00:21,600 ... 997 01:00:21,760 --> 01:00:24,800 *-Padre, padre, mira, hay toros! 998 01:00:24,960 --> 01:00:27,400 *Père, père, regardez, il y a des taureaux. 999 01:00:28,160 --> 01:00:29,720 -Vous venez souvent ici ? 1000 01:00:29,880 --> 01:00:32,680 -Non, c'est pour les touristes. Il y en a peu, d'ailleurs. 1001 01:00:34,040 --> 01:00:36,160 -Le jour où l'accident est arrivé, 1002 01:00:37,520 --> 01:00:40,000 j'étais sur le blindé, juste derrière David. 1003 01:00:40,720 --> 01:00:43,040 Je filmais le convoi avec le téléphone. 1004 01:00:43,960 --> 01:00:45,320 Depuis, je... 1005 01:00:46,240 --> 01:00:48,360 je sais pas quoi faire de ces images. 1006 01:00:49,480 --> 01:00:52,040 Si je dois les garder, les effacer, 1007 01:00:52,920 --> 01:00:53,840 les montrer... 1008 01:00:54,000 --> 01:00:56,040 ... 1009 01:00:56,200 --> 01:00:58,840 Peut-être que... vous voudriez les voir ? 1010 01:00:59,000 --> 01:00:59,800 ... 1011 01:00:59,960 --> 01:01:00,920 -Oui. 1012 01:01:01,080 --> 01:01:02,400 ... 1013 01:01:02,560 --> 01:01:04,000 ... Moteur 1014 01:01:04,160 --> 01:01:09,840 ... ... 1015 01:01:10,000 --> 01:01:13,240 ... *... 1016 01:01:13,400 --> 01:01:14,680 Porte -Jeanne ! 1017 01:01:15,640 --> 01:01:16,320 Y a une panne. 1018 01:01:16,480 --> 01:01:18,000 -Quoi ? -Je me sens pas bien. 1019 01:01:18,160 --> 01:01:19,680 ... 1020 01:01:19,840 --> 01:01:20,480 Je respire plus. 1021 01:01:21,320 --> 01:01:22,200 Je vais crever. 1022 01:01:22,360 --> 01:01:25,120 ... 1023 01:01:25,280 --> 01:01:26,040 Elle ouvre un pot. 1024 01:01:26,200 --> 01:01:28,800 ... 1025 01:01:29,160 --> 01:01:31,280 -Tiens, avale ça. -Je vais mourir. 1026 01:01:31,440 --> 01:01:32,880 -Non, tu vas pas mourir. -Si. 1027 01:01:33,040 --> 01:01:37,000 ... 1028 01:01:37,160 --> 01:01:37,760 Soupir 1029 01:01:37,920 --> 01:01:41,840 ... 1030 01:01:42,000 --> 01:01:42,600 ... ... 1031 01:01:43,240 --> 01:01:45,440 On est enfermés ici comme des cons. 1032 01:01:45,600 --> 01:01:48,160 Il y a pas d'électricité, il y a pas de réseau. 1033 01:01:48,680 --> 01:01:50,720 Ça te fait rien ? -C'est comme chaque hiver. 1034 01:01:50,880 --> 01:01:52,760 Il sanglote. 1035 01:01:52,920 --> 01:01:59,080 ... ... 1036 01:01:59,240 --> 01:02:01,560 Ça va passer, David. ... 1037 01:02:14,680 --> 01:02:16,680 Portière Pardon de te déranger. 1038 01:02:16,840 --> 01:02:19,800 Je sais qu'ils ont pas déneigé. Je devais te voir. 1039 01:02:19,960 --> 01:02:21,400 -Tu dois être gelée, sans gants. 1040 01:02:21,560 --> 01:02:23,520 On va se réchauffer dedans. -Non, ça va. 1041 01:02:23,680 --> 01:02:24,800 Ça va, merci. 1042 01:02:25,480 --> 01:02:26,920 C'est David qui va pas. 1043 01:02:27,320 --> 01:02:28,840 Il a besoin de quelqu'un. 1044 01:02:29,680 --> 01:02:31,840 Moi, changer ses pansements, je sais faire, 1045 01:02:32,000 --> 01:02:35,480 mais il a eu une nuit agitée, j'ai pas de formation pour ça. 1046 01:02:36,000 --> 01:02:38,960 Je lui ai filé du Tranxène, mais c'est pas la solution. 1047 01:02:39,120 --> 01:02:43,120 Il faut le montrer à un psychiatre. -Tu sais que David refuse de le voir. 1048 01:02:44,280 --> 01:02:45,520 -Tu peux pas lui parler ? 1049 01:02:45,920 --> 01:02:46,680 -Moi ? 1050 01:02:46,840 --> 01:02:50,000 Je saurais pas m'y prendre avec lui, pas plus que toi. 1051 01:02:51,240 --> 01:02:52,360 Allez, viens. 1052 01:02:54,800 --> 01:02:55,920 Jeanne ! 1053 01:02:56,920 --> 01:02:59,320 -Je veux l'aider, mais je crois que je l'étouffe. 1054 01:02:59,480 --> 01:03:02,000 Que je l'empêche... Que je le protège trop. 1055 01:03:02,160 --> 01:03:03,360 -Jeanne, tu l'aides. 1056 01:03:03,520 --> 01:03:06,400 T'es sa grande sœur, c'est normal d'être maternelle. 1057 01:03:06,560 --> 01:03:07,280 Non ? 1058 01:03:08,040 --> 01:03:09,320 Respiration forte 1059 01:03:09,480 --> 01:03:10,360 Jeanne... 1060 01:03:10,520 --> 01:03:11,520 ... 1061 01:03:12,200 --> 01:03:14,840 -Ça prendra combien de temps pour qu'il se souvienne ? 1062 01:03:17,000 --> 01:03:18,280 -On peut pas savoir. 1063 01:03:24,480 --> 01:03:27,560 Tu sais, le cerveau, c'est une boîte noire. 1064 01:03:27,720 --> 01:03:30,600 C'est un mystère, quoi qu'en disent les neurosciences. 1065 01:03:30,760 --> 01:03:33,520 Sans doute le réseau le plus complexe de l'univers. 1066 01:03:33,680 --> 01:03:36,520 1 500 grammes et des milliards de neurones. 1067 01:03:36,680 --> 01:03:39,200 Des millions de milliards de connexions. 1068 01:03:39,360 --> 01:03:41,800 Quant aux souvenirs, on les stocke pas. 1069 01:03:41,960 --> 01:03:43,720 On les réinvente, tout le temps. 1070 01:04:14,400 --> 01:04:16,720 Musique mélancolique 1071 01:04:16,880 --> 01:04:20,080 ... 1072 01:04:27,800 --> 01:04:30,240 Rapport qualité-prix, il y a pas mieux. 1073 01:04:30,400 --> 01:04:33,040 Ça appartient à des Belges qui viennent jamais. 1074 01:04:33,200 --> 01:04:36,080 Il y a pas beaucoup de réseau, je vais mettre le wifi. 1075 01:04:36,240 --> 01:04:39,000 Dedans, vous allez voir, c'est propre. 1076 01:04:39,280 --> 01:04:40,320 Viens. 1077 01:04:41,040 --> 01:04:42,160 -T'étais au courant ? 1078 01:04:42,320 --> 01:04:43,320 -Ouais. 1079 01:04:45,000 --> 01:04:48,040 -Tout a été refait à neuf. On monte voir l'étage ? 1080 01:04:59,280 --> 01:05:00,480 Tu veux pas monter ? 1081 01:05:00,640 --> 01:05:02,520 -Ça m'intéresse pas, Rachel. 1082 01:05:07,600 --> 01:05:09,160 -Mais... Jeanne ? 1083 01:05:10,400 --> 01:05:11,600 Qu'est-ce qu'il y a ? 1084 01:05:11,760 --> 01:05:14,280 -Ça y est, vous avez décidé de mon avenir ? 1085 01:05:14,920 --> 01:05:17,200 Ça te gêne pas que je vive ici avec David ? 1086 01:05:17,360 --> 01:05:18,760 Hein ? Ça te choque pas ? 1087 01:05:19,640 --> 01:05:22,640 Il est guéri, m'installer avec lui, c'est normal ? 1088 01:05:23,640 --> 01:05:25,680 Femme au foyer à la dévotion de son frère. 1089 01:05:25,840 --> 01:05:27,800 -Qu'est-ce qui te prend ? C'est méchant. 1090 01:05:27,960 --> 01:05:30,600 -Je veux pas être gentille. Je veux plus. 1091 01:05:30,960 --> 01:05:32,440 C'est fini, la gentille. 1092 01:05:36,360 --> 01:05:37,840 Moteur 1093 01:05:38,000 --> 01:05:43,840 ... 1094 01:05:59,120 --> 01:06:00,040 -Jeanne. 1095 01:06:02,360 --> 01:06:04,480 Jeanne, pourquoi tu fais ça ? 1096 01:06:05,160 --> 01:06:06,280 Soupir 1097 01:06:09,120 --> 01:06:10,640 -J'avais besoin de marcher. 1098 01:06:11,200 --> 01:06:12,560 -Ben, on va marcher. 1099 01:06:20,840 --> 01:06:22,760 Puis si cette maison te plaît pas, 1100 01:06:23,440 --> 01:06:24,880 on en trouvera une autre. 1101 01:06:44,880 --> 01:06:46,000 -Cette forêt est immense. 1102 01:06:46,160 --> 01:06:48,720 Comment tu te repères ? Moi, j'ai du mal. 1103 01:06:49,680 --> 01:06:51,560 -Je la connais comme ma poche. 1104 01:06:51,720 --> 01:06:52,880 C'est chez moi, ici. 1105 01:06:56,640 --> 01:06:58,200 Égouttement 1106 01:06:58,360 --> 01:07:15,880 ... 1107 01:07:16,040 --> 01:07:17,760 C'est une vraie planque, non ? 1108 01:07:17,920 --> 01:07:23,960 ... 1109 01:07:24,120 --> 01:07:25,400 Assieds-toi. 1110 01:07:25,560 --> 01:07:28,800 ... 1111 01:07:28,960 --> 01:07:29,960 T'as froid ? 1112 01:07:30,600 --> 01:07:33,000 -Un peu. -Tiens, j'ai tout prévu. 1113 01:07:33,520 --> 01:07:34,600 Éclaire-moi. 1114 01:07:37,000 --> 01:07:38,320 Respiration forte 1115 01:07:43,280 --> 01:07:45,280 ... 1116 01:07:46,920 --> 01:07:48,280 ... 1117 01:07:50,560 --> 01:07:51,840 ... 1118 01:07:52,720 --> 01:07:54,840 Il souffle. 1119 01:07:56,880 --> 01:07:58,200 ... 1120 01:08:18,000 --> 01:08:19,360 T'as les mains gelées. 1121 01:08:46,520 --> 01:08:49,360 -Arrête. Arrête. Arrête ! 1122 01:08:49,520 --> 01:08:50,920 Respiration forte 1123 01:08:51,080 --> 01:08:54,320 -Je vais pas te faire de mal. J'aime que toi. Il y a pas de mal. 1124 01:08:54,480 --> 01:08:56,960 -On a déjà fait ça. T'as oublié, moi non. 1125 01:08:58,800 --> 01:09:00,680 Faut pas que ça recommence. 1126 01:09:01,200 --> 01:09:03,080 C'est ça que tu dois comprendre. 1127 01:09:04,320 --> 01:09:05,800 On l'a déjà fait. 1128 01:09:07,160 --> 01:09:08,080 ... 1129 01:09:09,040 --> 01:09:10,280 -On l'a déjà fait ? 1130 01:09:12,960 --> 01:09:14,160 ... 1131 01:09:15,960 --> 01:09:17,520 On a déjà fait... 1132 01:09:19,200 --> 01:09:20,360 ... 1133 01:09:20,520 --> 01:09:21,520 -David ! 1134 01:09:21,680 --> 01:09:23,560 Souffle court 1135 01:09:23,720 --> 01:09:24,720 David ! 1136 01:09:24,880 --> 01:09:26,640 ... 1137 01:09:26,800 --> 01:09:27,880 David ! 1138 01:09:42,480 --> 01:09:44,280 Soupir 1139 01:09:46,720 --> 01:09:47,720 Arrête ! 1140 01:09:49,720 --> 01:09:51,080 ... 1141 01:09:51,240 --> 01:09:53,680 Souffle court 1142 01:09:53,840 --> 01:09:55,080 ... 1143 01:09:57,920 --> 01:09:59,800 -Avant, on allait plus loin, non ? 1144 01:10:01,120 --> 01:10:02,560 -Avant, c'était avant. 1145 01:10:04,280 --> 01:10:05,280 -Je t'ai forcée ? 1146 01:10:06,120 --> 01:10:07,760 Soupir -Non. 1147 01:10:07,920 --> 01:10:09,920 Non, j'avais envie, moi aussi. 1148 01:10:10,560 --> 01:10:11,920 -Et maintenant ? 1149 01:10:13,040 --> 01:10:14,440 -Maintenant, c'est non. 1150 01:10:23,520 --> 01:10:24,760 ... 1151 01:10:31,840 --> 01:10:33,200 Tu vas où ? 1152 01:10:34,600 --> 01:10:35,920 -Faire un tour. 1153 01:10:46,720 --> 01:10:48,000 Cri d'oiseau 1154 01:10:48,840 --> 01:10:51,560 ... 1155 01:10:53,640 --> 01:10:54,920 ... 1156 01:10:55,520 --> 01:10:56,600 Il siffle. 1157 01:10:58,400 --> 01:10:59,520 Cri du hibou 1158 01:10:59,920 --> 01:11:01,200 ... 1159 01:11:01,800 --> 01:11:03,120 Il siffle. 1160 01:11:03,600 --> 01:11:04,720 Cri du hibou 1161 01:11:05,880 --> 01:11:07,080 ... 1162 01:11:09,320 --> 01:11:09,960 Il siffle. 1163 01:11:11,400 --> 01:11:12,600 Cri du hibou 1164 01:11:14,440 --> 01:11:16,240 Musique mystérieuse 1165 01:11:16,400 --> 01:11:52,040 ... 1166 01:11:54,440 --> 01:11:55,960 Cri de coucou 1167 01:11:56,120 --> 01:11:58,080 ... 1168 01:12:00,440 --> 01:12:01,680 ... 1169 01:12:01,840 --> 01:12:03,840 Chants d'oiseaux 1170 01:12:04,000 --> 01:12:40,200 ... 1171 01:12:40,360 --> 01:12:41,840 Il secoue la grille. 1172 01:12:42,000 --> 01:12:43,160 Jeanne ? 1173 01:12:44,440 --> 01:12:45,040 Jeanne ? 1174 01:13:04,800 --> 01:13:08,480 *-Bonjour, c'est Jeanne. Je suis pas là, laissez un message. 1175 01:13:08,640 --> 01:13:09,680 *Bip 1176 01:13:10,280 --> 01:13:13,560 -Oui, allô, Jeanne ? C'est David. T'es pas là. 1177 01:13:13,720 --> 01:13:17,160 T'as dû aller acheter du pain et du café, il y en a plus. 1178 01:13:17,480 --> 01:13:20,120 Écoute, rappelle-moi. 1179 01:13:20,440 --> 01:13:21,840 Je t'embrasse. 1180 01:13:54,120 --> 01:13:55,520 Il halète. 1181 01:13:55,680 --> 01:13:59,080 ... 1182 01:14:07,960 --> 01:14:09,440 Pleurs de bébé au loin 1183 01:14:19,440 --> 01:14:20,640 Porte 1184 01:14:21,080 --> 01:14:21,680 -Merci, docteur. 1185 01:14:22,000 --> 01:14:23,480 -À la semaine prochaine. 1186 01:14:28,440 --> 01:14:29,880 -Faut que je te voie. 1187 01:14:35,240 --> 01:14:37,200 -Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? 1188 01:14:38,000 --> 01:14:40,600 -Tu sais ce qui s'est passé entre Jeanne et moi ? 1189 01:14:41,280 --> 01:14:42,760 -C'est-à-dire ? 1190 01:14:46,560 --> 01:14:47,840 -Il y a longtemps. 1191 01:14:48,600 --> 01:14:49,800 Elle et moi. 1192 01:14:50,480 --> 01:14:52,320 T'es au courant de quelque chose ? 1193 01:14:53,120 --> 01:14:55,160 -Je sais pas de quoi tu parles. 1194 01:14:55,320 --> 01:14:57,080 -Quelque chose de sexuel. 1195 01:14:58,880 --> 01:15:00,400 -Tu veux pas t'asseoir ? 1196 01:15:03,400 --> 01:15:06,120 -C'est une faute, l'amour entre frère et sœur ? 1197 01:15:07,080 --> 01:15:08,520 Soupir 1198 01:15:09,200 --> 01:15:11,200 -Du point de vue de la loi ? 1199 01:15:12,000 --> 01:15:14,480 En France, si c'est consenti, c'est pas un crime. 1200 01:15:14,640 --> 01:15:18,400 Sauf si l'un n'est pas majeur. Sauf s'ils choisissent de se marier. 1201 01:15:19,160 --> 01:15:21,920 En Allemagne, en Angleterre, au Danemark, en Suisse, 1202 01:15:22,080 --> 01:15:23,600 on peut aller en prison. 1203 01:15:24,080 --> 01:15:26,880 C'est considéré comme une infraction contre la famille. 1204 01:15:30,920 --> 01:15:32,360 Et en France, 1205 01:15:32,840 --> 01:15:34,480 ça reste un interdit. 1206 01:15:35,320 --> 01:15:37,040 Un tabou, tu comprends ? 1207 01:15:37,960 --> 01:15:39,560 -Toi, t'en penses quoi ? 1208 01:15:40,080 --> 01:15:41,400 Sois sincère, Rachel. 1209 01:15:41,560 --> 01:15:43,720 -Je suis pas là pour juger ou condamner. 1210 01:15:44,880 --> 01:15:46,160 -Et tu te défiles. 1211 01:15:50,520 --> 01:15:53,920 -J'ai vu trop de gens détruits par les relations incestueuses. 1212 01:15:54,240 --> 01:15:57,600 Donc, oui... Pour moi, ce genre de passage à l'acte, 1213 01:15:58,560 --> 01:15:59,760 ça me choque. 1214 01:16:02,200 --> 01:16:03,680 Pour moi, c'est un crime. 1215 01:16:09,160 --> 01:16:10,920 Moteur puissant 1216 01:16:11,080 --> 01:16:30,360 ... 1217 01:16:30,520 --> 01:16:32,720 Crissement des pneus 1218 01:16:32,880 --> 01:16:35,120 Moteur 1219 01:16:35,280 --> 01:16:53,560 ... 1220 01:16:53,720 --> 01:16:55,120 Accélération 1221 01:16:55,280 --> 01:17:02,800 ... 1222 01:17:02,960 --> 01:17:04,360 Fracas 1223 01:17:04,520 --> 01:17:06,640 Chants d'oiseaux 1224 01:17:06,800 --> 01:17:29,560 ... 1225 01:17:30,240 --> 01:17:32,400 Musique mélancolique 1226 01:17:32,560 --> 01:17:37,160 ... 1227 01:17:43,640 --> 01:18:16,720 ... 1228 01:18:19,400 --> 01:18:20,680 -Que calor! 1229 01:18:21,800 --> 01:18:24,720 Tous les étés, ça va être comme ça. Même à la montagne. 1230 01:18:24,880 --> 01:18:26,560 -T'es courageux de te montrer comme ça. 1231 01:18:26,720 --> 01:18:27,760 -C'est grâce à toi. 1232 01:18:27,920 --> 01:18:30,160 -Oh, tu parles. -Si, si, je t'assure. 1233 01:18:30,320 --> 01:18:31,560 J'ai ton ordinateur. 1234 01:18:31,920 --> 01:18:33,640 -Oh, c'est gentil, merci. 1235 01:18:35,440 --> 01:18:38,360 -Et toi, surtout... comment tu te sens ? 1236 01:18:39,520 --> 01:18:40,640 -Moi, ça va. 1237 01:18:41,040 --> 01:18:44,200 Ils m'ont fait plein de scanners. Rien de cassé. 1238 01:18:44,520 --> 01:18:46,200 Juste quelques cicatrices. 1239 01:18:48,320 --> 01:18:50,200 Elles sont plutôt jolies, non ? 1240 01:18:52,080 --> 01:18:55,120 Je sais pas pourquoi ils me gardent. -C'est normal. 1241 01:18:55,280 --> 01:18:57,920 T'as failli te tuer. -Mais j'ai pas réussi. 1242 01:18:58,360 --> 01:18:59,000 Comme toi. 1243 01:18:59,160 --> 01:19:00,640 Rires 1244 01:19:04,280 --> 01:19:06,520 Jeanne répond pas aux appels. T'as des nouvelles ? 1245 01:19:06,680 --> 01:19:08,280 -Elle veut se donner du temps. 1246 01:19:08,680 --> 01:19:09,680 -C'est des conneries. 1247 01:19:09,840 --> 01:19:11,760 -Elle sait que t'as retrouvé la mémoire. 1248 01:19:12,240 --> 01:19:13,560 -Pas complètement. 1249 01:19:13,720 --> 01:19:16,160 J'arrive à me souvenir, mais pas de tout. 1250 01:19:17,440 --> 01:19:18,720 En partie, quoi. 1251 01:19:20,600 --> 01:19:22,960 Ma naissance, je me la rappelle pas. 1252 01:19:23,120 --> 01:19:24,920 La petite enfance, c'est pareil. 1253 01:19:25,800 --> 01:19:28,000 Comme si j'avais des lacunes dans ma vie. 1254 01:19:28,320 --> 01:19:30,440 -Mais on a tous des lacunes, voyons. 1255 01:19:32,360 --> 01:19:33,680 -Pourquoi vous en avez parlé ? 1256 01:19:34,680 --> 01:19:36,360 -Elle t'a fait une vidéo. 1257 01:19:42,640 --> 01:19:43,840 -Une vidéo ? 1258 01:19:45,360 --> 01:19:47,120 Comme quand j'étais aux Invalides. 1259 01:19:49,200 --> 01:19:52,200 *-Pendant ces années où tu étais à la caserne et en mission, 1260 01:19:52,360 --> 01:19:55,040 *tu me manquais, mais je redoutais de te voir. 1261 01:19:55,680 --> 01:19:59,240 *Je me sentais morte. Mais toi, t'es vivant, David. 1262 01:20:00,240 --> 01:20:02,040 *Et moi, j'aimerais bien le devenir. 1263 01:20:02,920 --> 01:20:04,200 *Avant, il y avait... 1264 01:20:04,680 --> 01:20:06,320 *Y avait rien. Y avait toi. 1265 01:20:06,800 --> 01:20:08,240 *Maintenant, il y a moi. 1266 01:20:10,160 --> 01:20:12,080 *Je veux pas t'aimer comme une mère. 1267 01:20:13,040 --> 01:20:14,640 *Ou comme une amoureuse. 1268 01:20:16,760 --> 01:20:18,040 *Je veux plus me perdre. 1269 01:20:20,000 --> 01:20:21,200 Fracas 1270 01:20:39,640 --> 01:20:43,000 -Où sont mes affaires ? -Nadja s'est occupée de tout. 1271 01:21:00,200 --> 01:21:01,880 Porte 1272 01:21:02,480 --> 01:21:03,600 Voilà. 1273 01:21:03,920 --> 01:21:05,200 C'est chez toi. 1274 01:21:06,880 --> 01:21:09,000 Regarde, il y a tous tes cartons. 1275 01:21:12,800 --> 01:21:14,440 -C'est lequel, les vêtements ? 1276 01:21:14,600 --> 01:21:16,360 Et mon gilet compressif ? Je dois me changer. 1277 01:21:16,520 --> 01:21:18,840 -Je sais pas. Lis, regarde, c'est écrit. 1278 01:21:19,000 --> 01:21:21,720 "Vêtements", "pharmacie". Ça doit être là. 1279 01:21:21,880 --> 01:21:23,360 Tu veux que je t'aide ? 1280 01:21:23,520 --> 01:21:24,520 -Ça va aller. -Sûr ? 1281 01:21:24,680 --> 01:21:25,600 -Ouais. 1282 01:21:27,120 --> 01:21:28,600 Merci pour tout, hein ! 1283 01:21:29,600 --> 01:21:31,960 Effort Je te raccompagne pas, tu connais. 1284 01:21:35,080 --> 01:21:35,920 Allez. 1285 01:21:36,080 --> 01:21:38,840 -Mais David, ça me gêne de te laisser tout seul. 1286 01:21:39,000 --> 01:21:40,040 -Rachel, je suis soldat. 1287 01:21:44,760 --> 01:21:46,920 Maintenant, je m'en souviens. -Justement. 1288 01:21:47,760 --> 01:21:51,240 Tu vas revivre des scènes que t'as vécues là-bas, la violence. 1289 01:21:51,400 --> 01:21:53,000 -Je pense pas du tout à ça. 1290 01:21:57,600 --> 01:21:58,640 -Mmh. 1291 01:21:58,800 --> 01:22:01,480 Bref, si t'as besoin de moi, je suis là. 1292 01:22:01,640 --> 01:22:03,440 -J'ai pas besoin d'aide, vas-y. 1293 01:22:03,600 --> 01:22:05,720 Téléphone 1294 01:22:06,520 --> 01:22:07,200 -C'est Jeanne. 1295 01:22:07,360 --> 01:22:08,760 ... 1296 01:22:08,920 --> 01:22:09,960 Allô ? 1297 01:22:10,120 --> 01:22:11,040 Allô ? 1298 01:22:11,200 --> 01:22:13,160 Attends, je capte mal. Allô ? 1299 01:22:13,320 --> 01:22:14,800 Oui, ça y est, je t'entends. 1300 01:22:15,120 --> 01:22:16,080 (Je sors.) 1301 01:22:16,240 --> 01:22:17,120 Allô ? 1302 01:22:17,520 --> 01:22:18,480 Oui ? 1303 01:22:18,880 --> 01:22:20,080 Justement, je suis avec lui. 1304 01:22:21,160 --> 01:22:22,480 Il s'installe. 1305 01:22:22,640 --> 01:22:25,320 Évidemment, je te le passe. -Non, non, non. 1306 01:22:25,960 --> 01:22:27,000 Non. 1307 01:22:29,000 --> 01:22:30,960 -En fait, il vient de monter. 1308 01:22:31,760 --> 01:22:34,360 OK, je lui dis. Oui, il te rappelle. 1309 01:22:34,720 --> 01:22:35,880 Je t'embrasse. 1310 01:22:39,560 --> 01:22:42,480 Tu l'appelais tout le temps et tu veux plus lui parler ? 1311 01:22:49,120 --> 01:22:51,160 -Laisse-moi, Rachel, s'il te plaît. 1312 01:22:52,600 --> 01:22:54,600 -Tu sais, ça fait du bien de pleurer. 1313 01:22:55,600 --> 01:22:56,840 -Je pleure pas. 1314 01:23:00,640 --> 01:23:04,240 -Et maintenant, je vous invite à échanger vos alliances. 1315 01:23:08,480 --> 01:23:10,960 Et au nom de la loi, nous vous déclarons 1316 01:23:11,120 --> 01:23:12,680 unis par les liens du mariage. 1317 01:23:12,840 --> 01:23:16,600 Applaudissements Acclamations 1318 01:23:16,760 --> 01:23:18,320 ... ... 1319 01:23:18,480 --> 01:23:20,400 Une petite signature. -Oui. 1320 01:23:22,680 --> 01:23:24,720 Merci. -Le mariage 1321 01:23:24,880 --> 01:23:27,080 est l'engagement le plus long que l'on prend, 1322 01:23:27,240 --> 01:23:29,960 et cette cérémonie est des plus courtes. 1323 01:23:30,400 --> 01:23:34,600 Je vous souhaite de vivre la plus belle et la plus longue des aventures. 1324 01:23:34,760 --> 01:23:39,400 Et de continuer, surtout, à être aussi heureux que vous semblez l'être. 1325 01:23:39,560 --> 01:23:40,480 -MERCI. 1326 01:23:40,640 --> 01:23:42,840 Applaudissements 1327 01:23:43,000 --> 01:23:45,240 Acclamations -Vive les mariés ! 1328 01:23:45,400 --> 01:23:52,080 ... 1329 01:23:52,240 --> 01:23:53,640 -Pourquoi je suis venu ? 1330 01:23:53,800 --> 01:23:55,360 -Un peu de patience ! 1331 01:23:59,880 --> 01:24:01,320 Je vous interromps un instant. 1332 01:24:01,480 --> 01:24:03,840 Je te présente à la mariée. David Faber. 1333 01:24:04,000 --> 01:24:05,360 -Bonjour. -Vous avez gagné 1334 01:24:05,520 --> 01:24:07,400 des concours de ski ensemble. -Ah oui. 1335 01:24:08,480 --> 01:24:09,800 Bonjour. -Bonjour. 1336 01:24:11,880 --> 01:24:13,120 -BONJOUR. -Tu viens ? 1337 01:24:13,280 --> 01:24:15,120 -Allez, David, viens avec nous. 1338 01:24:20,640 --> 01:24:23,200 Bah, alors, on laisse pas tomber ce petit ! 1339 01:24:23,360 --> 01:24:25,680 Je suis pas sur la photo ? -Mais si ! 1340 01:24:25,840 --> 01:24:27,880 -Attention au parapluie, Magalie. 1341 01:24:28,480 --> 01:24:30,200 -Vallée. -VALLÉE ! 1342 01:24:30,360 --> 01:24:31,680 -Super. Rires joyeux 1343 01:24:31,840 --> 01:24:33,280 -On n'a pas fait cheese ! 1344 01:24:34,000 --> 01:24:35,200 À l'église ! 1345 01:24:44,480 --> 01:24:46,320 Cloches de l'église 1346 01:24:47,520 --> 01:24:53,960 ... 1347 01:24:54,120 --> 01:24:55,640 -Tu vas habiter où ? 1348 01:24:55,800 --> 01:24:57,160 -Ah, je sais pas. 1349 01:24:57,720 --> 01:25:00,680 Il me restera pas grand-chose quand j'aurai remboursé. 1350 01:25:01,040 --> 01:25:04,640 En attendant, je prends des vacances, pour une fois. À Perpignan. 1351 01:25:05,080 --> 01:25:06,960 Je dirai bonjour à ta sœur. 1352 01:25:07,640 --> 01:25:10,000 -Vous parlez souvent ? -Ça nous arrive. 1353 01:25:10,680 --> 01:25:13,560 Tu vas lui faire la gueule longtemps ? -Je fais pas la gueule. 1354 01:25:14,280 --> 01:25:15,960 Elle me fait peur, c'est tout. 1355 01:25:17,560 --> 01:25:19,000 Elle est plus forte que moi. 1356 01:25:21,680 --> 01:25:23,880 -Cherche ! Aboie ! Aboiements 1357 01:25:24,040 --> 01:25:25,600 ... 1358 01:25:25,760 --> 01:25:27,080 Ordres pour les chiens 1359 01:25:27,240 --> 01:25:29,000 ... 1360 01:25:29,160 --> 01:25:31,280 Aboiements -Allez ! 1361 01:25:31,440 --> 01:25:32,480 -Au pied ! 1362 01:25:33,480 --> 01:25:34,440 -Viens là. Sifflement 1363 01:25:34,600 --> 01:25:37,280 Ordres pour les chiens Aboiements 1364 01:25:38,000 --> 01:25:40,320 -Allez, allez, monte ! Dessus ! 1365 01:25:40,480 --> 01:25:43,040 Cherche ! Aboie ! Cherche ! Aboie ! 1366 01:25:43,200 --> 01:25:43,960 ... ... 1367 01:25:44,520 --> 01:25:47,040 Cherche ! Cherche ! Cherche ! 1368 01:25:47,200 --> 01:25:50,480 ... ... 1369 01:25:50,640 --> 01:25:52,400 Hé, dessus ! Cherche ! 1370 01:25:53,240 --> 01:25:54,440 Cherche ! Aboie ! 1371 01:25:54,880 --> 01:25:56,280 Cherche ! Aboie ! 1372 01:25:58,880 --> 01:26:00,280 Flambeau ! Hop ! Aboiement 1373 01:26:00,440 --> 01:26:02,560 Ordres pour les chiens -Calme-toi. Cherche ! 1374 01:26:02,720 --> 01:26:05,400 Sifflements -Flambeau ! 1375 01:26:05,560 --> 01:26:07,200 Allez ! Ordres pour les chiens 1376 01:26:07,360 --> 01:26:09,400 Cherche, aboie ! Cherche, aboie ! Bien ! 1377 01:26:10,360 --> 01:26:11,560 C'est bien. 1378 01:26:12,320 --> 01:26:13,720 Allez, cherche ! Cherche ! 1379 01:26:13,880 --> 01:26:14,920 Cherche, aboie ! 1380 01:26:16,120 --> 01:26:18,640 ... Aboiements 1381 01:26:18,800 --> 01:26:20,280 Allez, dessus ! 1382 01:26:20,440 --> 01:26:21,520 ... ... 1383 01:26:21,680 --> 01:26:23,080 Cherche ! 1384 01:26:23,240 --> 01:26:25,200 ... ... 1385 01:26:25,360 --> 01:26:26,240 Aboiements 1386 01:26:26,400 --> 01:26:28,080 ... C'est bien, Flambeau ! 1387 01:26:28,240 --> 01:26:29,640 ... 1388 01:26:29,800 --> 01:26:31,760 C'est bien. C'est bien. 1389 01:26:31,920 --> 01:26:34,720 Allez ! Voilà, c'est bien. C'est bien. 1390 01:26:36,120 --> 01:26:38,640 ... 1391 01:26:38,800 --> 01:26:39,880 C'est bien. 1392 01:26:40,040 --> 01:26:43,040 ... 1393 01:26:43,200 --> 01:26:45,200 -Flambeau a trouvé, bien. C'est bien. 1394 01:26:45,360 --> 01:26:46,320 ... Voilà. 1395 01:26:46,480 --> 01:26:52,600 ... 1396 01:26:52,760 --> 01:26:55,000 ... Cris 1397 01:26:55,160 --> 01:26:55,960 Aboiements 1398 01:26:56,120 --> 01:26:56,880 -Merci. 1399 01:26:57,040 --> 01:27:03,200 ... 1400 01:27:06,200 --> 01:27:07,920 ... 1401 01:27:13,320 --> 01:27:16,640 ... 1402 01:27:23,680 --> 01:27:25,520 ... 1403 01:27:31,360 --> 01:27:32,880 Qu'est-ce que tu fais là ? 1404 01:27:33,240 --> 01:27:33,920 -Rien. 1405 01:27:35,000 --> 01:27:36,200 Rien de spécial. 1406 01:27:37,440 --> 01:27:39,000 -Ça fait longtemps que t'es là ? 1407 01:27:44,400 --> 01:27:45,760 T'es venu comment ? 1408 01:27:46,840 --> 01:27:47,800 -En train. 1409 01:27:48,320 --> 01:27:50,760 Je peux prendre le train, j'ai pas dix ans. 1410 01:27:53,120 --> 01:27:54,360 J'ai 24 ans, Jeanne. 1411 01:27:55,280 --> 01:27:57,000 Et maintenant, j'ai toute ma tête. 1412 01:27:58,280 --> 01:27:59,640 -Tant mieux pour toi. 1413 01:28:05,480 --> 01:28:07,240 -T'aurais pu me dire au revoir. 1414 01:28:07,400 --> 01:28:10,120 -Je t'ai envoyé une vidéo. -C'est du baratin, ça. 1415 01:28:11,520 --> 01:28:14,160 T'es lâche. Et méprisante, par-dessus le marché. 1416 01:28:16,680 --> 01:28:18,560 -T'es venu pour qu'on se dispute ? 1417 01:28:19,120 --> 01:28:20,040 -Non. 1418 01:28:21,080 --> 01:28:22,960 Je l'ai fait pour qu'on se retrouve. 1419 01:28:24,320 --> 01:28:27,280 Excuse-moi, mais c'est toujours toi qui commandais. 1420 01:28:27,440 --> 01:28:29,200 Chasseur alpin, c'était ton idée. 1421 01:28:29,360 --> 01:28:30,960 -T'étais en échec scolaire. 1422 01:28:32,720 --> 01:28:34,320 -Maman était pas d'accord. 1423 01:28:34,760 --> 01:28:36,600 Tu faisais la raisonneuse. Rire 1424 01:28:38,000 --> 01:28:40,240 Vous discutiez, ça n'en finissait pas. 1425 01:28:40,400 --> 01:28:43,680 -On rigolait beaucoup. Heureusement parce que toi, tu disais rien. 1426 01:28:43,840 --> 01:28:46,040 Tu faisais la fête, mais tu disais rien. 1427 01:28:46,200 --> 01:28:48,000 -Je faisais n'importe quoi. 1428 01:28:48,680 --> 01:28:51,360 -C'est normal. Tu te sentais protégé. 1429 01:28:51,520 --> 01:28:53,200 On était trop faibles avec toi. 1430 01:28:53,360 --> 01:28:55,200 T'étais notre petit homme, Dav... 1431 01:28:55,360 --> 01:28:57,280 Tu détestais qu'elle t'appelle Dav. 1432 01:28:58,680 --> 01:29:00,320 -Tu crois qu'elle savait ? 1433 01:29:01,560 --> 01:29:02,880 -Je me demande. 1434 01:29:03,720 --> 01:29:05,320 -En tout cas, t'avais pas peur. 1435 01:29:06,640 --> 01:29:08,520 -Bien sûr que si, j'avais peur. 1436 01:29:08,880 --> 01:29:10,320 Qu'est-ce que tu crois ? 1437 01:29:12,240 --> 01:29:14,000 Ça t'empêchait pas de venir dans mon lit 1438 01:29:14,160 --> 01:29:15,680 et te serrer contre moi. 1439 01:29:15,840 --> 01:29:17,720 -Toi aussi, tu me rejoignais. 1440 01:29:18,840 --> 01:29:21,440 -C'est bizarre, on pouvait pas s'en empêcher. 1441 01:29:28,280 --> 01:29:29,680 -Je veux plus de ça. 1442 01:29:30,760 --> 01:29:32,800 Je veux un frère, pas un amant. 1443 01:29:33,440 --> 01:29:34,800 Tu comprends, ça ? 1444 01:29:37,600 --> 01:29:39,040 -Bien sûr, je comprends. 1445 01:29:40,280 --> 01:29:41,760 T'as eu raison de partir. 1446 01:30:01,720 --> 01:30:02,800 -Tu viens ? 1447 01:30:04,560 --> 01:30:06,040 -Je sais pas nager. 1448 01:30:06,200 --> 01:30:07,640 -Mais si, tu sais ! 1449 01:30:33,760 --> 01:30:35,280 Il prend son souffle. 1450 01:30:42,320 --> 01:30:43,360 Respiration forte 1451 01:30:43,520 --> 01:30:51,680 ... 1452 01:31:26,440 --> 01:31:28,760 Musique rythmée 1453 01:31:28,920 --> 01:31:46,320 ... ... 1454 01:31:46,480 --> 01:32:57,680 ... 1455 01:32:57,840 --> 01:34:16,440 ... 1456 01:34:16,600 --> 01:34:18,680 Musique calme 1457 01:34:18,840 --> 01:35:45,080 ... 1458 01:35:45,240 --> 01:35:48,120 Sous-titres : Hiventy by TransPerfect 91881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.