All language subtitles for WINNIE2---01__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,470 --> 00:00:25,510 I. 2 00:00:34,160 --> 00:00:34,913 There's a storm 3 00:00:36,440 --> 00:00:38,160 now about a boy and a bear, 4 00:00:39,600 --> 00:00:41,680 but as though as Hemingway, what said 5 00:00:42,600 --> 00:00:46,280 all things truly wicked stopped from innocence. 6 00:01:00,740 --> 00:01:02,780 Since last we saw how Christopher Robin, 7 00:01:03,220 --> 00:01:05,060 things haven't been too good. 8 00:01:06,100 --> 00:01:08,980 100 Acre Massacre, as it came to be known. 9 00:01:14,420 --> 00:01:18,500 The public outcry against Christopher Mr tears suspicions. 10 00:01:23,110 --> 00:01:23,790 Irritate. 11 00:01:26,510 --> 00:01:27,062 But as soon 12 00:01:28,199 --> 00:01:28,270 as. 13 00:01:30,630 --> 00:01:33,550 To hunt the creatures of the 100 Acre Wood. 14 00:01:34,030 --> 00:01:37,110 Over the course of months, they searched and searched. 15 00:01:37,950 --> 00:01:39,710 If good friends were out there, 16 00:01:39,922 --> 00:01:41,950 the places they could hide were diminished. 17 00:01:43,540 --> 00:01:44,092 Since then, 18 00:01:44,980 --> 00:01:45,420 someone 19 00:01:46,540 --> 00:01:46,940 came as 20 00:01:48,540 --> 00:01:50,548 surprised and winters arrived once more a 21 00:01:51,900 --> 00:01:54,300 cold and unthinking time. 22 00:01:55,820 --> 00:01:57,540 With 100 income workers, 23 00:01:57,620 --> 00:01:59,740 safe who was forced to reunite 24 00:01:59,820 --> 00:02:01,940 with some of his long lost friends 25 00:02:02,460 --> 00:02:05,460 necessary if they had any hope of surviving. 26 00:02:07,150 --> 00:02:08,310 In an effort to pick up the pieces, 27 00:02:08,390 --> 00:02:10,247 Christopher finished his medical trip 28 00:02:10,470 --> 00:02:10,950 and joined 29 00:02:11,030 --> 00:02:14,390 the staff at Ashdown Hospital as a junior doctor. 30 00:02:15,860 --> 00:02:20,980 But it quickly became clear the community didn't trust Christopher. 31 00:02:21,780 --> 00:02:23,300 His future will emphatic. 32 00:02:26,590 --> 00:02:29,910 With Christopher and Prue were facing the same ostracism. 33 00:02:34,260 --> 00:02:37,500 That you could not go on like this change 34 00:02:37,660 --> 00:02:39,020 was coming, however, 35 00:02:39,460 --> 00:02:40,580 one of the commitments 36 00:02:41,276 --> 00:02:42,100 wherever they can. 37 00:02:44,940 --> 00:02:46,660 That girl in his hand 38 00:02:47,820 --> 00:02:48,700 always reclaim. 39 00:02:50,260 --> 00:02:53,780 And sadly, there will be many calories along the way. 40 00:02:57,700 --> 00:02:57,900 Still. 41 00:02:59,380 --> 00:03:00,660 Of the 100 acres. 42 00:03:03,020 --> 00:03:04,180 Do you have a message for us? 43 00:03:06,950 --> 00:03:07,830 Take control. 44 00:03:11,080 --> 00:03:11,360 What? 45 00:03:11,360 --> 00:03:12,480 I can't believe it. 46 00:03:12,480 --> 00:03:13,240 Really. 47 00:03:13,240 --> 00:03:13,960 Doing this right now. 48 00:03:13,960 --> 00:03:15,800 Can you just focus on one, Jamie? 49 00:03:16,520 --> 00:03:17,880 OK, calm down. 50 00:03:17,880 --> 00:03:20,280 Yeah, just focus. 51 00:03:27,750 --> 00:03:28,750 If you're here. 52 00:03:29,660 --> 00:03:31,500 Please move the plunger to. 53 00:03:38,180 --> 00:03:38,980 If you can. 54 00:03:40,460 --> 00:03:41,180 If your hair. 55 00:03:42,740 --> 00:03:44,500 Please give us a sign of your present. 56 00:03:50,630 --> 00:03:51,470 You guys did that right? 57 00:03:51,750 --> 00:03:52,030 No. 58 00:03:52,030 --> 00:03:55,790 Yeah, we didn't get a lot of fucking bang on the roof is so stupid. 59 00:04:08,470 --> 00:04:09,110 What? 60 00:04:09,950 --> 00:04:13,110 You were the one who was first my house or your friend? 61 00:04:13,790 --> 00:04:14,310 Yes, I am. 62 00:04:14,310 --> 00:04:17,150 And I am not about to fuck around and fight out. 63 00:04:17,150 --> 00:04:17,830 I'm doing something. 64 00:04:17,830 --> 00:04:18,910 That's what happened to you. 65 00:08:18,990 --> 00:08:20,470 And you fully awake. 66 00:08:34,260 --> 00:08:34,860 Take a moment. 67 00:08:38,990 --> 00:08:39,910 How are you feeling? 68 00:08:42,490 --> 00:08:43,450 Good morning. 69 00:08:46,540 --> 00:08:50,620 Do you recall anything from the session, any images or? 70 00:08:53,260 --> 00:08:53,620 Yeah, I 71 00:08:54,420 --> 00:08:55,540 started to remember. 72 00:08:58,530 --> 00:08:59,650 When I was younger. 73 00:09:00,920 --> 00:09:03,240 Playing with poo in the woodland and. 74 00:09:04,560 --> 00:09:06,040 Mom and dad didn't know her. 75 00:09:13,300 --> 00:09:15,060 It just goes global. 76 00:09:16,360 --> 00:09:16,880 It's OK. 77 00:09:18,360 --> 00:09:21,680 It takes time for our minds to organise 78 00:09:21,760 --> 00:09:23,480 for some letters to make the therapy. 79 00:09:27,170 --> 00:09:27,930 See you tomorrow. 80 00:09:29,160 --> 00:09:29,800 Same time. 81 00:09:48,990 --> 00:09:49,990 What are you doing there? 82 00:09:51,110 --> 00:09:51,950 Sorry, How was that? 83 00:09:53,280 --> 00:09:53,560 And 84 00:09:57,520 --> 00:09:59,960 and I appreciate you caring about me, 85 00:10:00,040 --> 00:10:03,880 but I think you should keep your distance from 86 00:10:03,960 --> 00:10:06,840 it and sorry, it's not going to happen. 87 00:10:08,480 --> 00:10:10,440 I'm serious, Chris. 88 00:10:10,640 --> 00:10:11,120 I'm serious. 89 00:10:11,120 --> 00:10:11,600 Getting gone. 90 00:10:14,290 --> 00:10:15,050 Thank you. 91 00:10:38,780 --> 00:10:38,820 I. 92 00:10:47,650 --> 00:10:48,303 You know, you 93 00:10:49,450 --> 00:10:50,610 keep doing this lately. 94 00:10:52,480 --> 00:10:54,720 Keep trying to push me away and it's not going to happen. 95 00:10:56,960 --> 00:11:00,920 With my parents getting harassed in the town and their house 96 00:11:01,000 --> 00:11:01,880 get vandalised by against 97 00:11:01,960 --> 00:11:04,000 shit's going to be tribal mates 98 00:11:04,080 --> 00:11:06,720 and I just, I don't care what people think. 99 00:11:06,880 --> 00:11:09,440 I know you, I know who they are all wrong. 100 00:11:51,330 --> 00:11:53,250 That's not the thing you are coming. 101 00:11:53,250 --> 00:11:54,970 I ain't going to have to actually place on my own. 102 00:11:54,970 --> 00:11:57,250 Honestly, I need the cash, so I'm sorry. 103 00:11:57,570 --> 00:12:00,250 And so I didn't really fancy dressing up like a game tonight anyway. 104 00:12:02,050 --> 00:12:02,410 I love you. 105 00:12:03,290 --> 00:12:04,690 Oh, can you ask any stories about? 106 00:12:07,090 --> 00:12:07,492 Hey, I'm 107 00:12:08,570 --> 00:12:09,770 going to kick off. 108 00:12:09,850 --> 00:12:12,050 I finished working off in your car. 109 00:12:12,210 --> 00:12:14,410 I drove in here, parked and inside, 110 00:12:14,490 --> 00:12:15,930 chucked it down for about 5 minutes 111 00:12:16,010 --> 00:12:17,050 and then to come 112 00:12:17,130 --> 00:12:18,690 outside some kind of already lit up. 113 00:12:20,880 --> 00:12:22,520 I didn't want you to see this, Chris. 114 00:12:30,050 --> 00:12:34,650 Sorry, so why outcome of no, I don't think. 115 00:12:38,400 --> 00:12:39,600 You've got this kid, OK? 116 00:12:41,810 --> 00:12:42,210 I love you. 117 00:12:45,500 --> 00:12:47,260 Just need your time it will change. 118 00:13:18,400 --> 00:13:19,120 OK, go ahead. 119 00:13:24,910 --> 00:13:25,550 Call it in. 120 00:13:49,410 --> 00:13:50,650 Those things contact. 121 00:13:57,730 --> 00:13:58,130 So what? 122 00:13:59,520 --> 00:13:59,960 Go back. 123 00:14:02,360 --> 00:14:03,280 You need to relax, man. 124 00:14:04,520 --> 00:14:06,327 What you got to do is keep the rest, 125 00:14:07,520 --> 00:14:11,800 because we got anywhere until those things pay before they get to my guilt. 126 00:14:15,200 --> 00:14:15,480 So. 127 00:14:23,650 --> 00:14:24,250 Many places. 128 00:15:03,250 --> 00:15:04,770 Use our existence. 129 00:15:11,380 --> 00:15:13,140 An evil would stay. 130 00:15:17,230 --> 00:15:18,430 Will never cease. 131 00:15:20,380 --> 00:15:21,180 They hoped for us. 132 00:15:22,100 --> 00:15:23,420 We trusted 133 00:15:24,220 --> 00:15:24,740 Christopher. 134 00:15:43,340 --> 00:15:43,700 Remember. 135 00:15:46,660 --> 00:15:47,940 What happened to last time? 136 00:15:50,300 --> 00:15:52,420 It's time to decide why. 137 00:15:55,350 --> 00:15:55,601 To go 138 00:15:56,750 --> 00:15:58,310 and even have survive. 139 00:16:29,300 --> 00:16:29,780 You see that? 140 00:16:31,040 --> 00:16:31,320 Yeah, 141 00:16:32,179 --> 00:16:32,400 I see. 142 00:16:39,160 --> 00:16:39,360 Go 143 00:16:41,520 --> 00:16:41,720 on. 144 00:17:18,570 --> 00:17:18,850 A ship. 145 00:17:20,970 --> 00:17:21,690 Let's gentlemen. 146 00:18:10,510 --> 00:18:11,150 Fuck off. 147 00:18:33,460 --> 00:18:34,300 What the fuck? 148 00:18:36,590 --> 00:18:37,390 Fuck knows. 149 00:18:39,380 --> 00:18:39,631 Chef, 150 00:18:40,409 --> 00:18:40,580 Chef. 151 00:18:42,980 --> 00:18:44,420 Set on set. 152 00:18:45,060 --> 00:18:45,700 Oh fuck. 153 00:18:46,420 --> 00:18:47,060 Oh shit, man. 154 00:18:47,260 --> 00:18:47,540 Shit. 155 00:20:07,510 --> 00:20:11,030 OK, so Alex, my name is Chris 156 00:20:11,350 --> 00:20:13,030 and I am going to make this breeze. 157 00:20:15,110 --> 00:20:18,590 Over in seconds, so groovy going to hold on to. 158 00:20:20,630 --> 00:20:22,670 Sharp or scratch? 159 00:20:23,270 --> 00:20:24,670 No, no no, no, no no no. 160 00:20:24,670 --> 00:20:27,670 You make it over in seconds 161 00:20:27,790 --> 00:20:31,910 and as soon as we do this it's important $2,000,000 back 162 00:20:31,990 --> 00:20:32,630 to me if you 163 00:20:33,590 --> 00:20:36,230 really a deep breath for me when we put this 164 00:20:37,110 --> 00:20:37,270 3/2. 165 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 Now we prove that is all done. 166 00:20:45,200 --> 00:20:46,640 Thank you very much. 167 00:20:46,640 --> 00:20:49,400 I literally feel so much better off to that. 168 00:20:49,440 --> 00:20:50,320 OK, well done. 169 00:20:59,580 --> 00:20:59,620 I. 170 00:21:02,980 --> 00:21:05,700 Chris, I didn't want to do this during my holidays, 171 00:21:05,780 --> 00:21:07,980 but at this point my my choice. 172 00:21:09,540 --> 00:21:11,300 People I honestly don't like the. 173 00:21:16,220 --> 00:21:17,340 Without complaints. 174 00:21:18,260 --> 00:21:21,940 For me, with all this stuff that's happened around the horror films 175 00:21:22,020 --> 00:21:23,100 come out, it's it's 176 00:21:23,180 --> 00:21:23,780 the perfect stuff. 177 00:21:27,060 --> 00:21:30,180 Listen, I know you didn't do those open text rundown and 178 00:21:31,300 --> 00:21:32,153 I've told my mom, 179 00:21:33,340 --> 00:21:33,980 but seriously. 180 00:21:36,910 --> 00:21:38,030 Shit happened to me. 181 00:21:38,030 --> 00:21:39,550 They don't care about that okay. 182 00:21:39,550 --> 00:21:42,270 They only care about getting the heat off themselves, Okay. 183 00:22:44,550 --> 00:22:46,350 I'm so sorry. 184 00:22:46,350 --> 00:22:47,510 Can you blame them? 185 00:22:49,730 --> 00:22:51,850 These people don't care about their workers, definitely. 186 00:22:51,850 --> 00:22:52,810 Let's just pretend they do. 187 00:22:52,810 --> 00:22:55,970 And now it's become a problem just trying to distance itself from. 188 00:22:55,970 --> 00:22:56,572 I didn't say 189 00:22:57,250 --> 00:22:58,610 it's the right thing to do. 190 00:22:58,690 --> 00:23:00,130 I just said I'm not surprised. 191 00:23:00,330 --> 00:23:00,570 Hello. 192 00:23:01,530 --> 00:23:02,370 Dinner's really ready. 193 00:23:02,370 --> 00:23:03,530 Can you come on down? 194 00:23:04,800 --> 00:23:05,600 Can you join us? 195 00:23:07,000 --> 00:23:09,480 I'm gonna just probably ground something. 196 00:23:16,370 --> 00:23:17,010 Ella, come on. 197 00:23:29,510 --> 00:23:30,190 Alone 198 00:23:32,402 --> 00:23:34,230 in My mom has been calling me for ages. 199 00:23:34,310 --> 00:23:35,310 You can only end. 200 00:23:38,010 --> 00:23:39,330 Hello. 201 00:23:39,930 --> 00:23:40,850 Please call me Ella. 202 00:23:41,210 --> 00:23:42,450 My name is Bunny. 203 00:23:42,810 --> 00:23:43,090 Bunny. 204 00:23:43,090 --> 00:23:44,210 You've got two names. 205 00:23:45,930 --> 00:23:47,930 Just funny and just 206 00:23:49,130 --> 00:23:49,330 just. 207 00:23:53,730 --> 00:23:55,210 What are you doing up here then? 208 00:23:55,210 --> 00:23:57,130 What's all this before you get mad? 209 00:23:57,130 --> 00:23:59,330 I asked Mum and she said it was fine. 210 00:24:00,640 --> 00:24:01,280 What was fine? 211 00:24:04,490 --> 00:24:05,810 This is bad, believes. 212 00:24:06,210 --> 00:24:07,930 Did you go in Billy's room and get that? 213 00:24:09,600 --> 00:24:10,080 Once. 214 00:24:10,320 --> 00:24:11,320 Hey, Bonnie. 215 00:24:11,640 --> 00:24:12,280 Future. 216 00:24:13,840 --> 00:24:16,200 You really need to ask people before you just go in there 217 00:24:16,280 --> 00:24:17,520 and take stuff, OK? 218 00:24:17,920 --> 00:24:19,120 Why isn't your bear? 219 00:24:19,880 --> 00:24:21,800 Besides, I'm doing this to protect us. 220 00:24:22,720 --> 00:24:23,520 Protect us from 221 00:24:24,480 --> 00:24:26,600 home because you believe 222 00:24:26,680 --> 00:24:27,920 that a scary animal people 223 00:24:28,000 --> 00:24:29,080 in the 100 acre world 224 00:24:29,678 --> 00:24:30,200 since I know 225 00:24:30,280 --> 00:24:30,920 you're not crazy. 226 00:24:31,360 --> 00:24:35,160 Here's a little bit weird and must be scary and people are weird. 227 00:24:35,680 --> 00:24:37,160 So making this keep an hour, 228 00:24:37,240 --> 00:24:39,200 make sure nothing bad happens to us. 229 00:24:46,090 --> 00:24:46,970 OK, blood. 230 00:24:48,720 --> 00:24:49,272 Big big big 231 00:24:50,880 --> 00:24:51,040 big 232 00:24:53,280 --> 00:24:53,840 big big. 233 00:24:56,810 --> 00:24:57,490 All right, cool. 234 00:24:58,010 --> 00:24:59,730 OK, I'm with you. 235 00:25:00,050 --> 00:25:00,210 But 236 00:25:01,090 --> 00:25:02,810 nothing as bad as it happened to you. 237 00:25:03,130 --> 00:25:03,530 Probably. 238 00:25:04,410 --> 00:25:04,561 I'm 239 00:25:05,530 --> 00:25:06,450 gonna pay. 240 00:25:10,080 --> 00:25:10,400 Who? 241 00:25:12,370 --> 00:25:14,478 I actually really think that he was kind of 242 00:25:15,250 --> 00:25:15,930 like this. 243 00:25:35,090 --> 00:25:36,530 Now suddenly, when somewhere? 244 00:25:37,360 --> 00:25:39,760 And right under that tree, straight ahead. 245 00:25:41,300 --> 00:25:42,100 What can you say? 246 00:25:44,040 --> 00:25:44,600 Is that 247 00:25:46,100 --> 00:25:46,120 a? 248 00:25:47,080 --> 00:25:47,640 That's right? 249 00:25:51,730 --> 00:25:53,530 OK, how about over here? 250 00:25:55,240 --> 00:25:57,760 Just there we can see. 251 00:26:00,370 --> 00:26:00,770 Looks like a. 252 00:26:02,360 --> 00:26:04,120 What do you find? 253 00:26:05,280 --> 00:26:06,400 Something familiar? 254 00:27:08,770 --> 00:27:09,410 Chris, 255 00:27:11,730 --> 00:27:12,770 did you know this? 256 00:27:13,090 --> 00:27:14,090 I'm conscious? 257 00:27:15,410 --> 00:27:20,650 Fear driven memories can remain totally hidden from 258 00:27:21,450 --> 00:27:22,650 our conscious mind. 259 00:27:24,620 --> 00:27:27,620 So what I saw last time, I believe so. 260 00:27:30,170 --> 00:27:32,210 I'm going to take you back there. 261 00:27:38,850 --> 00:27:39,530 Let's begin. 262 00:27:44,880 --> 00:27:45,720 Feel all weight. 263 00:27:45,920 --> 00:27:46,280 We have 264 00:27:47,400 --> 00:27:47,840 to wait. 265 00:28:11,140 --> 00:28:12,140 Reality. 266 00:28:15,060 --> 00:28:15,780 And away. 267 00:28:18,230 --> 00:28:19,030 From now. 268 00:28:24,360 --> 00:28:26,080 Pause your conscious memory. 269 00:28:53,430 --> 00:28:53,550 In 270 00:28:54,278 --> 00:28:54,750 that place. 271 00:28:57,270 --> 00:28:58,510 Become funny, immersed. 272 00:29:00,830 --> 00:29:01,710 Can you see it? 273 00:29:10,500 --> 00:29:14,340 Christopher imagined his early moments with cool film joy, 274 00:29:14,820 --> 00:29:16,580 innocence and happiness. 275 00:29:19,150 --> 00:29:20,270 But the truth was much darker. 276 00:29:43,220 --> 00:29:43,340 Day. 277 00:30:00,350 --> 00:30:01,110 Go to. 278 00:30:14,420 --> 00:30:15,540 Let's see, Cara. 279 00:30:24,420 --> 00:30:25,500 This was the day. 280 00:31:07,790 --> 00:31:08,510 My brother. 281 00:31:32,030 --> 00:31:33,070 We're going to breathe through. 282 00:31:34,380 --> 00:31:35,180 You stay in bed. 283 00:31:50,510 --> 00:31:52,630 It was just blurry and I just 284 00:31:53,550 --> 00:31:55,430 think I'm close to something, you know? 285 00:31:55,990 --> 00:31:57,270 That's incredible, Chris. 286 00:31:57,270 --> 00:31:58,670 That's a proper breakthrough. 287 00:32:00,230 --> 00:32:01,350 I mean, it would be a fucking action. 288 00:32:02,110 --> 00:32:02,630 See him? 289 00:32:02,630 --> 00:32:02,981 Yeah, I 290 00:32:04,059 --> 00:32:04,230 know. 291 00:32:04,390 --> 00:32:07,150 But look, I've tried to and we were so young. 292 00:32:07,150 --> 00:32:09,510 No one knows anything from my age, you know? 293 00:32:09,510 --> 00:32:11,367 It's like, I can't believe no one ever 294 00:32:11,710 --> 00:32:14,030 facts it or found out what happened to them. 295 00:32:14,150 --> 00:32:15,790 That monster is still out there. 296 00:32:16,860 --> 00:32:19,500 Speaking of monsters, I'm going to murder this kid. 297 00:32:20,580 --> 00:32:21,580 Wasn't he that bad? 298 00:32:25,670 --> 00:32:27,230 Right over this way tonight, 299 00:32:27,350 --> 00:32:28,830 the main exercise is the camera. 300 00:32:31,340 --> 00:32:33,540 Well, I mean, I guess you know, it's got good taste. 301 00:32:36,550 --> 00:32:37,270 Again, she 302 00:32:41,470 --> 00:32:42,270 is relentless. 303 00:32:42,510 --> 00:32:44,630 It's like, I'm sorry I can't come to your race. 304 00:32:44,630 --> 00:32:46,270 I don't know what to say. 305 00:32:46,270 --> 00:32:46,521 Don't 306 00:32:47,697 --> 00:32:48,470 worry about that. 307 00:32:48,550 --> 00:32:48,990 I wouldn't. 308 00:32:50,380 --> 00:32:51,740 Sort out for you, OK. 309 00:32:56,060 --> 00:32:56,110 I 310 00:32:57,220 --> 00:32:57,980 say thank you. 311 00:33:02,360 --> 00:33:05,320 I'm sorry if it was like I'm pushing away at times. 312 00:33:09,030 --> 00:33:09,080 I 313 00:33:11,990 --> 00:33:13,750 just wasn't anything. 314 00:33:14,030 --> 00:33:15,750 I'm also using. 315 00:33:15,830 --> 00:33:16,990 Well, this press me off. 316 00:33:22,630 --> 00:33:23,110 OK, talk 317 00:33:24,150 --> 00:33:25,110 to you soon. 318 00:33:36,300 --> 00:33:37,660 Isn't 319 00:33:39,894 --> 00:33:41,420 this movie about your boyfriend? 320 00:33:49,630 --> 00:33:51,990 OK, first of all it's not a boyfriend. 321 00:33:51,990 --> 00:33:52,750 And 2nd. 322 00:33:53,860 --> 00:33:55,220 Yes, but it's all nice. 323 00:33:56,140 --> 00:33:58,940 When he killed all those people, what's no, he didn't. 324 00:33:58,940 --> 00:34:00,020 He didn't kill anyone. 325 00:34:00,020 --> 00:34:01,620 Because you should not be watching this. 326 00:34:02,620 --> 00:34:05,660 My my dad lets me watch whatever movies I want. 327 00:34:06,340 --> 00:34:07,700 Well, clearly he shouldn't. 328 00:34:07,700 --> 00:34:09,140 You're too young and impressionable. 329 00:34:09,140 --> 00:34:10,740 I'm essentially sociopathic. 330 00:34:11,140 --> 00:34:11,940 So she was. 331 00:34:11,940 --> 00:34:12,700 Doesn't matter. 332 00:34:12,980 --> 00:34:13,740 OK, turn it off. 333 00:34:15,660 --> 00:34:18,100 Besides, it is your bedtime, Mr. 334 00:34:23,140 --> 00:34:23,860 OK, Freddy. 335 00:34:25,780 --> 00:34:26,620 Freddy, where'd you go? 336 00:34:43,780 --> 00:34:46,660 You are on front of the Jason losing in this one. 337 00:34:49,710 --> 00:34:49,910 Go. 338 00:36:06,570 --> 00:36:06,970 Fuck you. 339 00:36:06,970 --> 00:36:07,770 Let's bounce. 340 00:36:08,530 --> 00:36:10,210 That's my line. 341 00:36:57,410 --> 00:37:00,410 My therapist said Washington causes. 342 00:37:02,630 --> 00:37:03,830 I just follow them off. 343 00:37:07,480 --> 00:37:10,000 When the searches started. 344 00:37:11,240 --> 00:37:12,840 It's like a dream, 345 00:37:13,720 --> 00:37:15,040 like a nightmare, really. 346 00:37:20,480 --> 00:37:21,640 One day the year. 347 00:37:24,210 --> 00:37:24,970 The town just. 348 00:37:26,400 --> 00:37:27,160 Came up looking. 349 00:37:33,020 --> 00:37:33,271 Yeah, 350 00:37:35,500 --> 00:37:36,900 since that day. 351 00:37:38,640 --> 00:37:40,240 Ashton changed. 352 00:37:43,960 --> 00:37:44,320 Like a 353 00:37:45,360 --> 00:37:47,280 dark cloud over the front. 354 00:37:49,720 --> 00:37:50,800 Everyone seemed. 355 00:37:52,670 --> 00:37:53,190 Hollow, a 356 00:37:55,590 --> 00:37:56,150 town. 357 00:37:57,680 --> 00:37:58,960 How those children? 358 00:38:01,250 --> 00:38:03,010 You let them down the way 359 00:38:04,290 --> 00:38:04,690 then? 360 00:38:10,570 --> 00:38:12,970 No, no, no, Dad, this is gay. 361 00:38:14,200 --> 00:38:16,360 125 football today. 362 00:38:22,430 --> 00:38:23,590 Today I am. 363 00:38:25,040 --> 00:38:25,800 Had a 364 00:38:27,800 --> 00:38:29,840 memory from then. 365 00:38:31,490 --> 00:38:34,130 Its blurry image of this man and life. 366 00:38:36,850 --> 00:38:38,330 I think that's the boy that took him. 367 00:38:41,100 --> 00:38:42,060 I remember calling up. 368 00:38:43,200 --> 00:38:44,280 To you, dad. 369 00:38:44,400 --> 00:38:45,720 And then he just. 370 00:39:02,760 --> 00:39:05,600 Sure about my seriously is not very clear. 371 00:39:13,400 --> 00:39:14,680 Chris calling out for me. 372 00:39:16,330 --> 00:39:18,770 I remember seeing him standing in the middle of the road. 373 00:39:20,830 --> 00:39:21,390 Frozen. 374 00:39:23,890 --> 00:39:25,490 I'll never forget the look on your face. 375 00:39:28,690 --> 00:39:29,210 Chris. 376 00:39:31,370 --> 00:39:34,690 I don't think that this endotherapy was going to do anything for you. 377 00:39:37,350 --> 00:39:38,454 But maybe I don't know 378 00:39:39,390 --> 00:39:42,510 if you can remember that person in any kind of detail. 379 00:39:43,720 --> 00:39:44,440 Anything at all. 380 00:39:47,640 --> 00:39:49,080 We have the whole investigation. 381 00:41:42,190 --> 00:41:45,350 Officer Daughtry just wanted to ask you a few questions, Chris, That's all. 382 00:41:46,550 --> 00:41:48,670 Holy Christ, I was just telling your parents 383 00:41:48,750 --> 00:41:49,590 there was another instant 384 00:41:49,670 --> 00:41:50,710 of 100 acre wooden 385 00:41:51,030 --> 00:41:51,230 lost. 386 00:41:52,870 --> 00:41:55,390 Two others were attacked and killed and one seriously injured. 387 00:41:58,070 --> 00:41:58,670 Yeah, Aaron. 388 00:41:58,910 --> 00:41:59,270 Sorry. 389 00:41:59,270 --> 00:42:00,990 He said that he was attacked before. 390 00:42:00,990 --> 00:42:02,110 It was an accident. 391 00:42:02,590 --> 00:42:02,830 Yeah. 392 00:42:03,430 --> 00:42:05,590 We've got hands on Decker now scaring for clues. 393 00:42:05,590 --> 00:42:08,710 Some feel there's someone setting similarities. 394 00:42:08,710 --> 00:42:09,750 That 100 Acre massacre, 395 00:42:09,830 --> 00:42:12,270 and given your involvement in that, 396 00:42:12,350 --> 00:42:13,270 we want to speak with you. 397 00:42:13,350 --> 00:42:13,910 Is that all right? 398 00:42:16,030 --> 00:42:17,310 Yeah, yeah, this one. 399 00:42:21,040 --> 00:42:22,520 Chris, can you tell me where you were? 400 00:42:22,800 --> 00:42:23,560 Not photos? 401 00:42:25,560 --> 00:42:26,760 I won't be able to sit with my mom and dad 402 00:42:26,840 --> 00:42:28,560 and Mr and Mrs Robin. 403 00:42:28,640 --> 00:42:29,920 You can talk about that to be true. 404 00:42:33,160 --> 00:42:35,920 Is that our daughter Ella and Doris? 405 00:42:35,920 --> 00:42:36,680 All right, that's good. 406 00:42:36,880 --> 00:42:38,320 I'll just need his car for that. 407 00:42:39,790 --> 00:42:42,110 This is really when my reformer statement 408 00:42:43,190 --> 00:42:44,470 get a love, Force reports. 409 00:43:04,110 --> 00:43:04,510 We'll see. 410 00:43:08,440 --> 00:43:09,320 Hey, how are you? 411 00:43:12,400 --> 00:43:13,120 Let's go inside. 412 00:43:21,600 --> 00:43:21,801 Like 413 00:43:25,359 --> 00:43:25,480 100? 414 00:43:39,190 --> 00:43:39,230 I. 415 00:43:44,330 --> 00:43:46,188 That is why people become chill, smoke 416 00:43:46,567 --> 00:43:47,290 become whatever. 417 00:43:52,360 --> 00:43:52,600 I'm 418 00:43:54,080 --> 00:43:54,960 so 419 00:43:55,715 --> 00:43:56,840 glad you will come here. 420 00:43:59,880 --> 00:44:00,400 Sorry, 421 00:44:01,280 --> 00:44:02,320 no, please don't mind. 422 00:44:02,400 --> 00:44:03,960 You're not showing something. 423 00:44:03,960 --> 00:44:04,400 This is a new. 424 00:44:05,930 --> 00:44:07,810 No, he's probably going to come with him. 425 00:44:07,850 --> 00:44:08,210 Why? 426 00:44:10,310 --> 00:44:13,950 Cars like I'm sure it's getting to actually compare 427 00:44:14,030 --> 00:44:16,790 and they've gone out and I didn't 428 00:44:16,870 --> 00:44:18,430 actually go for the F1. 429 00:44:19,510 --> 00:44:20,310 No one said you did. 430 00:44:20,310 --> 00:44:24,190 I just you know will this help us as to what my last year and? 431 00:44:27,570 --> 00:44:28,970 And I can't even get the way. 432 00:44:28,970 --> 00:44:29,221 Don't 433 00:44:30,335 --> 00:44:31,410 worry about me all all. 434 00:44:42,550 --> 00:44:44,670 I mean, I'm just screaming this happened to you. 435 00:44:52,400 --> 00:44:53,120 When I home 436 00:44:54,074 --> 00:44:55,400 and I hope we listen to you. 437 00:44:57,360 --> 00:44:58,680 So like you want to tell me? 438 00:49:21,370 --> 00:49:21,410 I. 439 00:50:41,370 --> 00:50:41,410 I. 440 00:50:50,410 --> 00:50:51,090 I know what you did. 441 00:50:51,090 --> 00:50:52,210 Don't fucking move. 442 00:50:52,210 --> 00:50:52,461 Don't 443 00:50:53,187 --> 00:50:53,810 fucking laugh. 444 00:50:54,090 --> 00:50:54,730 Come down there. 445 00:50:54,730 --> 00:50:56,090 You must be looking for something else. 446 00:50:56,170 --> 00:50:56,690 No, no, no, no, no. 447 00:50:56,730 --> 00:50:57,890 I fucking saw with you. 448 00:50:58,130 --> 00:51:00,810 You took my brother and you took my friends and fucking tell me 449 00:51:00,890 --> 00:51:01,330 why I 450 00:51:02,015 --> 00:51:03,290 could see your belly upset. 451 00:51:03,370 --> 00:51:06,290 I swear to fucking God, I'm fucking killing you. 452 00:51:08,190 --> 00:51:08,710 Tell me. 453 00:51:19,760 --> 00:51:22,000 Just shite luck 454 00:51:23,240 --> 00:51:23,600 really. 455 00:51:25,660 --> 00:51:26,340 Other kids. 456 00:51:29,050 --> 00:51:30,857 I never knew what he wanted in them, 457 00:51:31,250 --> 00:51:33,850 but under the time I didn't care. 458 00:51:38,540 --> 00:51:38,580 I. 459 00:51:42,220 --> 00:51:42,660 Don't 460 00:51:43,620 --> 00:51:44,420 turn here. 461 00:51:44,900 --> 00:51:48,060 You offered to pay my government debts, man. 462 00:51:48,340 --> 00:51:50,420 I won't meet other men. 463 00:51:51,780 --> 00:51:51,830 I 464 00:51:53,940 --> 00:51:55,396 really know what I was doing, 465 00:51:55,900 --> 00:51:58,100 so I got very, very infantry 466 00:51:58,700 --> 00:52:00,180 and I drove around the bed, 467 00:52:00,860 --> 00:52:02,540 you know, and then I stumbled. 468 00:52:03,780 --> 00:52:03,830 I 469 00:52:05,020 --> 00:52:06,580 miss children sleep with her 470 00:52:07,719 --> 00:52:07,940 party. 471 00:52:10,830 --> 00:52:12,390 Dump them off at gallows. 472 00:52:13,780 --> 00:52:16,300 And then the honour is saved in the Bible. 473 00:52:17,820 --> 00:52:18,860 Is he still alive? 474 00:52:25,540 --> 00:52:26,260 He was experimenting. 475 00:52:28,670 --> 00:52:29,510 With that case. 476 00:52:32,070 --> 00:52:35,870 In the heart of things changing the genetics of world. 477 00:52:37,940 --> 00:52:39,860 Tampered with each other. 478 00:52:53,940 --> 00:52:56,300 Tell them we can see. 479 00:52:57,850 --> 00:52:59,050 And if monster? 480 00:53:01,920 --> 00:53:02,880 Then he got smooth. 481 00:53:04,750 --> 00:53:05,990 Destroy all the 482 00:53:09,070 --> 00:53:10,310 evidence that we've done. 483 00:53:10,390 --> 00:53:12,390 I can't deny on it. 484 00:53:19,910 --> 00:53:20,350 Good. 485 00:53:21,660 --> 00:53:22,860 Trying to stop him. 486 00:53:39,640 --> 00:53:41,280 It killed the point of kings. 487 00:53:44,870 --> 00:53:45,271 And then 488 00:53:47,110 --> 00:53:47,470 Ben. 489 00:53:50,170 --> 00:53:51,370 Ungrounded passport. 490 00:53:51,490 --> 00:53:51,540 I 491 00:53:52,650 --> 00:53:55,570 shot the bastard between the ace and I've become panic. 492 00:53:55,650 --> 00:53:58,650 I don't know what to do, so I embarrassed him. 493 00:53:58,650 --> 00:54:02,210 I'll be away from the kids and make sure the other men. 494 00:54:08,100 --> 00:54:08,860 And hence. 495 00:54:11,840 --> 00:54:14,160 I didn't see him bad. 496 00:54:16,510 --> 00:54:16,990 By the next day. 497 00:54:32,470 --> 00:54:33,550 This was 498 00:54:37,070 --> 00:54:38,270 not right. 499 00:54:44,650 --> 00:54:45,690 As if the 500 00:54:46,530 --> 00:54:48,610 Earth itself was. 501 00:54:49,940 --> 00:54:50,340 Over me. 502 00:55:15,890 --> 00:55:17,210 So they must still allow. 503 00:55:20,640 --> 00:55:21,280 Last year. 504 00:55:23,220 --> 00:55:24,740 When I think I've happened. 505 00:55:28,810 --> 00:55:29,890 I've seen the maples 506 00:55:31,290 --> 00:55:31,970 ahead of the. 507 00:55:34,490 --> 00:55:35,450 If you like 508 00:55:37,730 --> 00:55:38,530 it, I knew. 509 00:56:04,460 --> 00:56:05,540 I thought Phil Gallup. 510 00:56:06,960 --> 00:56:08,120 I was not able 511 00:56:09,400 --> 00:56:10,320 to get caught. 512 00:56:11,440 --> 00:56:12,680 I know what you think, kids. 513 00:56:12,960 --> 00:56:13,010 I 514 00:56:13,715 --> 00:56:14,840 don't want to lose them. 515 00:56:21,890 --> 00:56:22,410 I'm done. 516 00:56:25,250 --> 00:56:26,090 I need an airport history. 517 00:56:28,330 --> 00:56:28,730 Shall I? 518 00:56:46,960 --> 00:56:51,240 Set fire to the quiz above the whole fucking house day. 519 00:56:54,410 --> 00:56:55,250 Because I knew. 520 00:56:57,290 --> 00:56:57,930 This didn't come. 521 00:56:59,890 --> 00:57:00,210 Somebody. 522 00:57:06,240 --> 00:57:07,400 Great relief. 523 00:57:19,550 --> 00:57:20,110 No. 524 00:57:23,650 --> 00:57:24,810 It's all in yours. 525 00:57:35,280 --> 00:57:35,330 I 526 00:57:37,229 --> 00:57:37,400 have. 527 00:57:40,720 --> 00:57:42,440 The God in pardon my son. 528 00:58:37,290 --> 00:58:38,450 Yeah, listen. 529 00:58:40,560 --> 00:58:44,480 Can someone swing by my house and check on my grandson Freddy? 31081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.