All language subtitles for The.Water.Murmurs.2022.2160p.KNPY.WEB-DL.AAC2.0.H.264.ITA.FPE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:09,720 Un agitarsi vuoto riempie l'aria. 2 00:00:13,560 --> 00:00:15,960 Cadono le stelle. 3 00:00:16,480 --> 00:00:19,520 Il cielo ignaro delle cicatrici. 4 00:00:22,280 --> 00:00:27,040 L'acqua dorme mentre le persone languono nel dolore. 5 00:00:29,600 --> 00:00:31,680 La marea si ritira 6 00:00:32,520 --> 00:00:34,160 mentre i mari si attenuano. 7 00:00:36,040 --> 00:00:41,160 Eppure dal cielo emergono piante. 8 00:00:43,840 --> 00:00:46,880 I pesci tornano al passato 9 00:00:47,240 --> 00:00:48,920 e volano mentre crescono. 10 00:00:51,480 --> 00:00:54,480 Gente del nord, sud, est e ovest. 11 00:00:55,840 --> 00:00:58,480 Che cosa succederà ora loro? 12 00:00:59,720 --> 00:01:03,480 Che cosa succederà ora loro? 13 00:01:05,760 --> 00:01:08,720 Non siamo affatto fortunati come Bai. 14 00:01:08,960 --> 00:01:12,800 Quest'asteroide che colpisce la terra non lo riguarderà più. 15 00:01:13,040 --> 00:01:16,080 Siamo così in alto sul livello del mare qui come potrebbe questo posto essere sommerso? 16 00:01:16,360 --> 00:01:17,480 Dicono che 17 00:01:17,800 --> 00:01:20,440 gli esseri umani vengano dall'acqua. 18 00:01:20,720 --> 00:01:24,120 Una volta che l'acqua raggiunge questo posto diventeremo tutti di nuovo pesci. 19 00:01:24,240 --> 00:01:26,040 Possiamo giocare in mare per un po'. 20 00:01:26,200 --> 00:01:27,960 Lasciamo che Bai beva in pace. 21 00:01:31,120 --> 00:01:32,120 Ehi. 22 00:01:32,360 --> 00:01:34,040 La strada più avanti è allagata. 23 00:01:34,200 --> 00:01:36,000 È meglio tornare indietro. 24 00:01:37,520 --> 00:01:40,000 Una volta finito il lavoro giochiamo un pò a Mah-jongg. 25 00:01:40,960 --> 00:01:43,320 Stasera non posso giocare, devo fare delle cose. 26 00:01:43,480 --> 00:01:45,120 Come bagnare il tuo cazzo? 27 00:02:10,400 --> 00:02:13,920 Perché hai bisogno di tutte queste cose? Che diavolo sono tutte queste cose? 28 00:02:15,080 --> 00:02:17,400 - Mi saranno utili. - Non entreranno in macchina. 29 00:02:17,520 --> 00:02:19,520 Saremmo già andati via se mi avessi ascoltato. 30 00:02:22,160 --> 00:02:23,240 Ciao Mamma. 31 00:02:23,440 --> 00:02:26,080 Partiamo domani, dove sei andata? 32 00:02:26,400 --> 00:02:27,920 Sto portando qualcosa a un amico. 33 00:02:28,360 --> 00:02:29,280 Quale amico? 34 00:02:29,560 --> 00:02:31,880 Tian,nuotavamo insieme da bambini. 35 00:03:03,840 --> 00:03:05,080 Avresti dovuto chiamare. 36 00:03:05,600 --> 00:03:07,000 Menomale che mi hai trovato. 37 00:03:07,640 --> 00:03:09,080 Mi ricordo di questo posto. 38 00:03:09,440 --> 00:03:11,000 Quando hai iniziato a dipingere? 39 00:03:11,560 --> 00:03:13,520 Ho sperimentato un po' dopo il liceo. 40 00:03:15,880 --> 00:03:17,200 Nuoti ancora? 41 00:03:17,400 --> 00:03:20,040 Non nuoto da anni, ora nessuno gestisce più la piscina. 42 00:03:20,360 --> 00:03:21,800 Tutti stanno partendo. 43 00:03:22,160 --> 00:03:23,400 Dove andrai? 44 00:03:24,600 --> 00:03:28,480 Mio papà dice che andremo in montagna e poi andremo verso ovest. 45 00:03:31,120 --> 00:03:32,680 Andrò dove dicono loro. 46 00:03:33,240 --> 00:03:34,480 Nemmeno mi hanno chiesto 47 00:03:35,280 --> 00:03:36,800 se volevo andare. 48 00:03:38,560 --> 00:03:40,960 Mia mamma dice che ci dirigeremo a nord. 49 00:03:50,480 --> 00:03:51,996 Cosa stai disegnando? 50 00:03:52,040 --> 00:03:55,920 Solo alcune ciminiere e ponti locali, distrutti o incompiuti. 51 00:03:57,560 --> 00:03:58,560 È tutto. 52 00:04:04,800 --> 00:04:06,080 Sono tutti blu. 53 00:04:19,600 --> 00:04:20,320 Pronto? 54 00:04:24,480 --> 00:04:26,440 Capito, scendo. 55 00:04:31,640 --> 00:04:34,040 Devo scendere giù, mio padre ha bisogno di me. 56 00:04:42,240 --> 00:04:44,080 Quando partite? 57 00:04:44,600 --> 00:04:45,960 Domani a mezzogiorno. 58 00:04:47,600 --> 00:04:48,800 Come sei arrivata qui? 59 00:04:49,200 --> 00:04:50,200 In scooter. 60 00:04:52,320 --> 00:04:54,520 Durante il tuo ritorno guida lentamente. 61 00:04:57,000 --> 00:04:58,680 Vuoi vedere l'ultimo piano? 62 00:05:00,480 --> 00:05:03,200 Oppure possiamo andare domani, non c'è più vetro. 63 00:05:03,360 --> 00:05:05,720 Sembra che la città stia volando. 64 00:05:14,640 --> 00:05:16,000 Non dimenticare il casco. 65 00:05:27,360 --> 00:05:30,560 Notiziario: l'asteroide caduto in mare un mese fa, 66 00:05:30,640 --> 00:05:32,760 continua a causare devastazioni. 67 00:05:33,040 --> 00:05:34,960 Eruzioni sottomarine e tsunami 68 00:05:35,080 --> 00:05:36,920 continuano a portare ad un aumento del livello del mare. 69 00:05:37,120 --> 00:05:39,960 Le migrazioni dalle zone di disastro sono in aumento. 70 00:05:40,080 --> 00:05:43,360 Le ultime sull'intrusione dell'acqua marina dell'Ufficio Metereologico mostrano 71 00:05:43,520 --> 00:05:46,400 che entro la prossima settimana la nostra città è a rischio di invasione di acqua salata. 72 00:05:46,600 --> 00:05:48,400 Ricordiamo ai cittadini di rimanere all'erta. 73 00:05:48,560 --> 00:05:50,000 Nian, sei tu? 74 00:05:52,360 --> 00:05:53,360 Signor Peng. 75 00:05:53,880 --> 00:05:55,920 Ti riconoscerei da lontano. 76 00:05:56,560 --> 00:05:58,760 Non ci visiti da un sacco di tempo. 77 00:06:10,240 --> 00:06:13,480 Mi chiedo se il vecchio mercato vicino al ponte sia ancora lì. 78 00:06:14,040 --> 00:06:16,600 Da bambini tu e Tian mi chiedevate.. 79 00:06:16,880 --> 00:06:18,160 ....di portarvi lì. 80 00:06:18,720 --> 00:06:22,280 Sulla collina accanto vendevano ogni tipo di gustoso spuntino. 81 00:06:22,800 --> 00:06:24,960 Non volevate mai andare via. 82 00:06:25,440 --> 00:06:26,440 Vieni qui. 83 00:06:27,120 --> 00:06:28,120 Bevi un po' d'acqua. 84 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 Grazie. 85 00:06:31,480 --> 00:06:32,520 Te ne vai? 86 00:06:33,600 --> 00:06:34,720 Domani. 87 00:06:35,760 --> 00:06:38,640 Ho sentito dire che i lampioni vicino al ponte 88 00:06:39,200 --> 00:06:41,280 sono accesi anche di giorno ora. 89 00:06:41,680 --> 00:06:43,240 Sono come l'Orsa Maggiore 90 00:06:43,720 --> 00:06:45,960 che attira le persone verso la luce. 91 00:06:48,560 --> 00:06:50,240 Non hai ancora fatto le valigie? 92 00:06:51,080 --> 00:06:52,480 Alla mia età 93 00:06:53,200 --> 00:06:54,760 penso che resterò qui. 94 00:06:55,760 --> 00:06:57,120 Resto qui 95 00:06:58,360 --> 00:06:59,640 con mia moglie. 96 00:07:59,760 --> 00:08:02,160 Ti bagnerai, vieni a sederti qui. 97 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 Il tuo cibo è pronto. 98 00:08:07,480 --> 00:08:09,360 Ehi capo, quando te ne vai? 99 00:08:09,720 --> 00:08:12,836 Se me ne vado, dove mangeresti e ti ubriacheresti? 100 00:08:12,880 --> 00:08:14,000 Ehi capo. 101 00:08:14,400 --> 00:08:15,160 Un brindisi a te. 102 00:08:15,400 --> 00:08:17,120 Forza, bevi. 103 00:08:17,680 --> 00:08:18,880 Mandalo giù ! 104 00:08:19,520 --> 00:08:21,680 - Che ci si rincontri. - Idem. 105 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 - Bevi. - Giù in un sorso. 106 00:08:27,600 --> 00:08:29,200 Buon appetito. 107 00:08:51,720 --> 00:08:55,360 Spiacente, il cliente che hai chiamato non è al momento raggiungibile. 108 00:08:55,760 --> 00:08:57,160 Riprova più tardi. 109 00:09:31,560 --> 00:09:33,520 La famiglia di Tian è partita ieri. 110 00:10:41,160 --> 00:10:44,720 Quando la marea sale, per favore allontanati dal fiume. 111 00:10:51,240 --> 00:10:54,800 Quando la marea sale, per favore allontanati dal fiume. 112 00:11:00,280 --> 00:11:03,840 Quando la marea sale, per favore allontanati dal fiume. 113 00:12:35,080 --> 00:12:36,360 Nian! 114 00:12:38,120 --> 00:12:40,000 È ora. 115 00:12:43,240 --> 00:12:45,560 È tempo di partire. 8193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.