All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S04E14 Rumors of My Death.DVDRip.NonHI.en.WB.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,630 --> 00:01:38,861 - Unh! MAN 1: Hey, Kevin, you all right? 2 00:01:39,032 --> 00:01:41,524 Yeah, yeah, I'm fine. - Be careful. 3 00:01:42,869 --> 00:01:45,168 There's something weird down here. 4 00:01:50,010 --> 00:01:52,050 - Get me out of here. - We got a man down. 5 00:01:52,179 --> 00:01:53,739 - Hurry up. MAN 1: Get him out of there. 6 00:01:53,847 --> 00:01:55,487 Get me out of here. - Come on. 7 00:01:55,849 --> 00:01:57,909 Come on, man. 8 00:01:59,653 --> 00:02:02,817 - Hurry up, hurry up. - They got a man hurt. 9 00:02:03,123 --> 00:02:04,147 Easy down there. Easy. 10 00:02:04,324 --> 00:02:06,725 Let's get that guy out. - Is he hurt? 11 00:02:07,160 --> 00:02:09,425 - What's the deal? - Get ready to grab to grab him. 12 00:02:09,596 --> 00:02:11,326 Come on up. 13 00:02:11,999 --> 00:02:13,490 Come on. Easy. 14 00:02:13,667 --> 00:02:15,761 - He looks okay to me. - Take it easy. 15 00:02:15,936 --> 00:02:18,872 - You all right? - You're okay. You're okay. 16 00:02:19,039 --> 00:02:22,271 Hey. What happened? What's down there? 17 00:02:22,576 --> 00:02:26,104 - What is it? What's going on? - What's going on here? 18 00:02:30,117 --> 00:02:34,555 Hello. I guess this building wasn't as empty as we thought. 19 00:02:35,022 --> 00:02:38,618 Fourteen Edgar, Homicide is still 30 minutes ETA. 20 00:02:38,792 --> 00:02:41,557 They want confirmation you have advanced remains. 21 00:02:41,728 --> 00:02:43,993 Confirm remains. 22 00:02:44,631 --> 00:02:45,655 Affirmative. 23 00:02:45,832 --> 00:02:48,063 - Full skeleton, decomposed. - Come over here. 24 00:02:48,235 --> 00:02:50,795 But it doesn't look like an old grave. - Look down here. 25 00:02:50,971 --> 00:02:54,874 Tell them to roll the ME's wagon. Logan, shine the light on the arm. 26 00:02:55,042 --> 00:02:56,738 What is that? 27 00:02:57,911 --> 00:02:59,243 Here. 28 00:03:31,044 --> 00:03:33,673 Don't they teach you guys how to handle evidence anymore? 29 00:03:33,847 --> 00:03:36,248 - What are you doing here? - I heard it on the squawk. 30 00:03:36,516 --> 00:03:39,179 You can go. I'll hold the fort till the lab boys get here. 31 00:03:39,586 --> 00:03:41,953 This wasn't such an old building. - Six years. 32 00:03:42,122 --> 00:03:43,954 They knocked down the garage to expand. 33 00:03:44,124 --> 00:03:45,990 Was there any identification on the body? 34 00:03:46,159 --> 00:03:50,597 No, it's too wet. Its clothes are rotted off. There's nothing left. Just this. 35 00:03:53,433 --> 00:03:55,163 Dispatch, this is Fourteen Edgar. 36 00:03:55,335 --> 00:03:58,737 Records can proceed with a temp ID. The dead man is Lee Stetson. 37 00:04:14,688 --> 00:04:16,020 Hi. LEE: Hi, how you doing? 38 00:04:16,189 --> 00:04:18,601 Pretty good. Mom will be out in a minute. She's on the phone with my dad. 39 00:04:18,625 --> 00:04:19,649 Ah. 40 00:04:20,961 --> 00:04:23,260 Cool car. Think I could have a ride sometime? 41 00:04:23,430 --> 00:04:25,831 Yeah, sure. Uh, next time I take her out on the track... 42 00:04:25,999 --> 00:04:28,764 you come along and we'll turn a few laps. How about that? 43 00:04:28,935 --> 00:04:29,959 Great. 44 00:04:31,071 --> 00:04:33,472 Hey, you forgot your lunch. 45 00:04:33,640 --> 00:04:36,508 - Thanks a lot. - No problem. 46 00:04:36,676 --> 00:04:38,474 Hey, how you doing? Uh, mom's on the phone. 47 00:04:38,645 --> 00:04:40,341 Ah, I know, talking to your dad. 48 00:04:40,514 --> 00:04:44,212 Hey, nice car. You know, for the ladies. How about popping the hood? 49 00:04:45,852 --> 00:04:47,684 Yeah. I guess we could pop the hood. 50 00:04:48,155 --> 00:04:50,090 Ready. 51 00:04:54,094 --> 00:04:56,825 - Heavy, huh? - Easy. Easy. Unh. 52 00:04:56,997 --> 00:04:59,057 - You know anything about a V8. - More or less. 53 00:04:59,499 --> 00:05:01,525 Ah, good morning, Lee. - Good morning. 54 00:05:01,701 --> 00:05:04,296 Amanda's talking to Joe. Talk, talk, talk. 55 00:05:04,471 --> 00:05:06,631 They talk more now than they did when they were dating. 56 00:05:07,808 --> 00:05:09,568 I wouldn't let him stay long under that hood. 57 00:05:09,709 --> 00:05:11,405 He frightens my mechanic. - Oh, yeah? 58 00:05:11,578 --> 00:05:13,342 - Hey. - Come on, boys. 59 00:05:13,513 --> 00:05:14,776 Get your lunches, let's go. 60 00:05:14,948 --> 00:05:16,439 - Want some? - No, no, no. 61 00:05:16,616 --> 00:05:18,949 Let's go. What is your mother talking about? 62 00:05:19,119 --> 00:05:20,485 I'm right here, Mother. 63 00:05:20,654 --> 00:05:22,919 - Jamie, these go back to Frank. - Okay. 64 00:05:23,089 --> 00:05:27,550 Philip, I found your math homework in the bottom of your gym bag. We'll talk tonight. 65 00:05:27,727 --> 00:05:31,425 - Good luck with the rummage sale. - Don't put the rodent in the front seat. 66 00:05:31,598 --> 00:05:33,999 Ah, take care, in case he crossed any wires. 67 00:05:34,167 --> 00:05:36,602 Oh, by the way, I buzzed up your fuel injector. 68 00:05:36,770 --> 00:05:38,466 - You what? PHILIP: See you later. 69 00:05:38,638 --> 00:05:40,038 Oh. 70 00:05:40,307 --> 00:05:43,641 Touch that car again it'll be the last thing you ever touch. 71 00:05:47,681 --> 00:05:49,411 Here we go. 72 00:05:57,557 --> 00:05:59,082 Sorry I got hung up on the phone. 73 00:05:59,693 --> 00:06:02,356 - What's Joe up to? - I don't know. He wants to have lunch. 74 00:06:02,529 --> 00:06:05,829 - I think he's got something on his mind. - Yeah, you. 75 00:06:05,999 --> 00:06:06,660 Oh, come on. 76 00:06:06,684 --> 00:06:08,935 I've been waiting for it since he came back. 77 00:06:09,102 --> 00:06:11,901 - I'm not even gonna talk about that. - Mm-hm. 78 00:06:12,272 --> 00:06:14,173 Hope springs eternal, as they say, right? 79 00:06:14,341 --> 00:06:16,310 - Remember what he said? - Are you kidding? 80 00:06:16,476 --> 00:06:19,844 You're a different woman than the one he left behind. 81 00:06:20,013 --> 00:06:23,347 You're more exciting, more vibrant, more beautiful. 82 00:06:23,516 --> 00:06:26,543 - I'll have to agree with that. - Amanda, I am a man, okay? 83 00:06:26,720 --> 00:06:30,179 I know these things. You're a beautiful woman and he wants you back. 84 00:06:30,624 --> 00:06:31,683 You're serious. 85 00:06:34,527 --> 00:06:36,018 I can't believe it. 86 00:06:38,098 --> 00:06:42,160 You're done very well for yourself, Ron, over the years. 87 00:06:42,335 --> 00:06:45,533 Not as well as you, Mr. Weathers, but I have no complaints. 88 00:06:45,705 --> 00:06:47,435 So why risk it? 89 00:06:47,607 --> 00:06:51,066 I ask for myself as much as you. 90 00:06:51,244 --> 00:06:52,803 Because it's worth it. 91 00:06:52,979 --> 00:06:56,643 This is the first international security passport on the market in four years. 92 00:06:56,816 --> 00:07:00,844 I steal them, you sell them. It's been profitable in the past. 93 00:07:09,729 --> 00:07:12,392 There'll be a whole new round of questions. 94 00:07:12,565 --> 00:07:16,297 The discovery of Luther's body can't help but raise them. 95 00:07:16,469 --> 00:07:21,169 Sure. And I'm in a perfect position to make sure nobody gets any answers. 96 00:07:21,775 --> 00:07:25,803 You can get top dollar for it. It's perfect. 97 00:07:26,713 --> 00:07:29,706 I took it, and everything that could connect the body to it... 98 00:07:29,883 --> 00:07:32,318 before the lab boys or homicide could take a look. 99 00:07:32,485 --> 00:07:33,817 Yeah. 100 00:07:33,987 --> 00:07:36,957 You shot that man six years ago... 101 00:07:37,123 --> 00:07:41,720 because you were afraid he was losing his nerve and was going to expose us. 102 00:07:43,964 --> 00:07:47,196 He can still do it from the grave. 103 00:07:47,367 --> 00:07:51,737 Come on, it's a perfect ISP, Weathers. It's worth a half a million dollars. 104 00:07:51,905 --> 00:07:54,670 Come on, you still always like money. I need it. 105 00:07:55,442 --> 00:07:57,775 Find us a customer so we can cash in. 106 00:07:57,944 --> 00:08:00,675 Find a customer? I got a waiting list. 107 00:08:00,847 --> 00:08:03,078 Okay. Let me make a call. 108 00:08:03,249 --> 00:08:06,777 But you know these people, if it isn't clean... 109 00:08:07,687 --> 00:08:08,848 they'll come after us. 110 00:08:09,322 --> 00:08:11,848 Move on it, Weathers. It gets dirtier every day. 111 00:08:12,025 --> 00:08:13,857 I'll cover the trail. 112 00:08:14,027 --> 00:08:17,395 And if Lee Stetson comes around snooping, I'll cover him too. 113 00:08:21,935 --> 00:08:25,565 For some reasons, six years ago, this character was running around D.C... 114 00:08:25,739 --> 00:08:27,901 with top-secret documents bearing your name. 115 00:08:28,074 --> 00:08:32,774 Murdered, shot in the chest, at least according to the preliminary report. 116 00:08:32,946 --> 00:08:35,347 What the hell was I doing in 1980? 117 00:08:35,515 --> 00:08:39,213 March through September you were in Europe. It's in here. And in your case file. 118 00:08:39,386 --> 00:08:41,378 The body was found in an access shaft... 119 00:08:41,554 --> 00:08:43,955 sealed and filled with cement and loose rubble... 120 00:08:44,124 --> 00:08:46,389 when they finished the building six years ago. 121 00:08:46,559 --> 00:08:49,825 Billy, I just heard that Lee... Oh. 122 00:08:49,996 --> 00:08:52,022 Relax, Francine, as Mark Twain once said: 123 00:08:52,198 --> 00:08:54,599 "Reports of my death have been greatly exaggerated." 124 00:08:54,768 --> 00:08:58,330 - That's not what the blues are saying. - They'd better be saying "no comment." 125 00:08:58,505 --> 00:09:01,566 I took over the case. If it hits the papers, it'll be as John Doe. 126 00:09:01,741 --> 00:09:04,006 I want you two to get down to the city morgue... 127 00:09:04,177 --> 00:09:06,840 and meet a detective from Capitol police named Trask. 128 00:09:07,013 --> 00:09:09,448 - He'll give you everything. - Including the body? 129 00:09:09,616 --> 00:09:10,777 Including the body. 130 00:09:12,185 --> 00:09:13,585 I told the cops to guard it... 131 00:09:13,753 --> 00:09:17,155 and that our forensic team will meet you there and claim it. 132 00:09:17,323 --> 00:09:21,590 I wanna know who this guy is, was, and fast. 133 00:09:22,162 --> 00:09:24,324 I know it's been six years... 134 00:09:24,898 --> 00:09:28,357 but it's just too crazy and I've got a bad feeling about it. 135 00:09:28,535 --> 00:09:30,299 You've got a bad feeling about it? 136 00:09:39,145 --> 00:09:42,513 You said he'd be under that building for a hundred years. 137 00:09:42,682 --> 00:09:45,743 He should have been. They got the itch to renovate. 138 00:09:45,919 --> 00:09:49,447 - Can they connect us to the body? - No. Relax. I'm covering all the bases. 139 00:09:49,622 --> 00:09:52,592 Excuse me, Mrs. Babcock. The senator is calling to confirm... 140 00:09:52,759 --> 00:09:55,639 that you'll be meeting him today at the Capitol dining room for lunch. 141 00:09:55,795 --> 00:09:58,822 Oh, yes. Tell him yes. 142 00:10:00,200 --> 00:10:02,101 Remember that last security passport? 143 00:10:03,103 --> 00:10:05,095 The Lee Stetson ISP? 144 00:10:05,271 --> 00:10:07,866 The one I couldn't get the night I killed Luther. 145 00:10:08,041 --> 00:10:10,442 - What? Have they got it? - No, no, no. I have it. 146 00:10:11,845 --> 00:10:12,938 And I'm gonna sell it. 147 00:10:13,113 --> 00:10:16,174 Oh, Ronnie, you can't. That's insane. Why take the chance? 148 00:10:16,783 --> 00:10:20,379 You sound like Weathers. He's got half the convention business in D.C... 149 00:10:20,553 --> 00:10:22,593 and you and the senator live like royalty. 150 00:10:22,617 --> 00:10:22,852 Ah. 151 00:10:23,022 --> 00:10:24,888 The district pays me 34 grand a year... 152 00:10:25,058 --> 00:10:27,823 to hang my butt out in the line of fire five days a week. 153 00:10:27,994 --> 00:10:29,929 They could charge us with murder. 154 00:10:30,096 --> 00:10:32,361 For a quarter of a million, I'll take that chance. 155 00:10:32,532 --> 00:10:35,161 Listen, sis, I want that money. 156 00:10:35,335 --> 00:10:37,505 Six years ago, I let it slip through my fingers 157 00:10:37,529 --> 00:10:39,397 when darling Luther's last living act... 158 00:10:39,572 --> 00:10:43,634 was to fall backwards into a construction shaft. I'm owed. 159 00:10:44,310 --> 00:10:46,779 I just thought you ought to know. 160 00:10:49,449 --> 00:10:51,649 Can't wait to check the contents of that briefcase. 161 00:10:51,784 --> 00:10:54,583 The report said it was handcuffed to the body like a courier. 162 00:10:54,754 --> 00:10:56,052 Using my name. 163 00:10:56,222 --> 00:10:59,351 They got the morgue vault buried down here in the middle of nowhere. 164 00:10:59,526 --> 00:11:04,157 Excuse me, officer. Stetson and King to see Detective Trask. 165 00:11:09,435 --> 00:11:11,802 - Oh, hi, Mrs. King. I'm Trask. - Hello. 166 00:11:11,971 --> 00:11:13,337 - You must be Stetson. - Hmm. 167 00:11:13,506 --> 00:11:15,386 You look healthier than the last time I saw you. 168 00:11:15,542 --> 00:11:19,070 Save the jokes, will you? I've heard enough of them. What have you got? 169 00:11:19,445 --> 00:11:21,471 It's all right. I'll take care of this. 170 00:11:22,482 --> 00:11:24,007 Oh, when I heard you were involved... 171 00:11:24,184 --> 00:11:26,847 I brought the physical evidence together with the body. 172 00:11:27,020 --> 00:11:30,252 It's not gonna thrill you. There are no fingerprints, of course. 173 00:11:30,423 --> 00:11:33,825 But we might get some tissue samples, and if you can make a dental match. 174 00:11:33,993 --> 00:11:35,825 What about the briefcase? 175 00:11:36,930 --> 00:11:40,662 It was empty, except for an envelope. Come on, I'll show you the whole thing. 176 00:11:51,711 --> 00:11:55,079 - Thank God you're in one piece. - We were shielded from most of the blast. 177 00:11:55,248 --> 00:11:57,028 But if the sprinkler system hadn't kicked in, 178 00:11:57,052 --> 00:11:58,776 I think the smoke would've finished us off. 179 00:12:00,153 --> 00:12:01,177 How's Amanda? 180 00:12:02,255 --> 00:12:04,349 Dr. McJohn says she seems fine. 181 00:12:04,524 --> 00:12:06,459 She went home to change her clothes. 182 00:12:06,626 --> 00:12:09,528 That cop, Trask, got bruised up a little but nothing crippling. 183 00:12:09,696 --> 00:12:12,393 - Damage at the morgue? - The explosion fire gutted the room. 184 00:12:12,565 --> 00:12:17,162 Our John Doe's bones and the paperwork they found in his briefcase, so much ashes. 185 00:12:17,337 --> 00:12:20,398 All that's left is the ring stone and the handcuffs he was wearing. 186 00:12:20,573 --> 00:12:22,599 - They're in the lab. - How did this happen? 187 00:12:22,775 --> 00:12:25,939 The morgue is a public. Somebody set the bomb before we sealed it off. 188 00:12:26,112 --> 00:12:28,672 We're not certain the bombing had anything to do with our man. 189 00:12:28,848 --> 00:12:31,408 You know as well as I do, someone is working overtime... 190 00:12:31,584 --> 00:12:33,576 to keep us from knowing who he was. 191 00:12:33,753 --> 00:12:36,917 I was part of that man's life when he died... 192 00:12:37,657 --> 00:12:38,955 I'm gonna find out why. 193 00:12:59,979 --> 00:13:02,107 - Well? - The picture could be a problem. 194 00:13:02,282 --> 00:13:04,080 No. Hair dye. A trim. 195 00:13:04,250 --> 00:13:07,880 Some sun to give you a little color. Use your ingenuity, man. 196 00:13:08,054 --> 00:13:10,751 That's what somebody is paying you all that money for. 197 00:13:10,923 --> 00:13:13,324 You don't need to tell me what I'm getting paid for. 198 00:13:13,493 --> 00:13:15,257 Nor do I want to know. 199 00:13:15,428 --> 00:13:20,594 Although I suspect it may have something to do with the Zurich disarmament talks... 200 00:13:20,767 --> 00:13:24,033 or possibly French Arianne launch. 201 00:13:24,203 --> 00:13:25,569 Keep guessing. 202 00:13:27,874 --> 00:13:29,638 This thing is six years old. 203 00:13:29,809 --> 00:13:34,406 Government ISPs are issued for 10 years. 204 00:13:34,947 --> 00:13:36,813 It's good. 205 00:13:38,351 --> 00:13:42,220 And I suspect you know exactly how good it is... 206 00:13:42,388 --> 00:13:45,586 or your people wouldn't even consider my price. 207 00:13:45,758 --> 00:13:49,786 - You can age it? - Sure. I can give you a glamorous past. 208 00:13:51,397 --> 00:13:55,391 If this thing blows up on me, Weathers, I'm coming after a lot more than my money. 209 00:13:55,568 --> 00:13:59,528 Not to worry. This ISP isn't another clever forgery... 210 00:13:59,706 --> 00:14:04,576 it's the real thing made by the man who made Lee Stetson's. 211 00:14:04,744 --> 00:14:08,909 And another thing, an ISP is a hard document to police... 212 00:14:09,082 --> 00:14:12,109 even if they cancel it or issue an alert. 213 00:14:12,285 --> 00:14:15,119 There are always so many other uses. 214 00:14:15,288 --> 00:14:18,122 If my people approve the money, you've got a deal. 215 00:14:18,891 --> 00:14:21,383 Don't let them tarry, my friend. 216 00:14:21,561 --> 00:14:27,057 I have, uh, a lot of interest in this ISP. 217 00:14:39,579 --> 00:14:41,571 We are halfway there. 218 00:14:41,748 --> 00:14:45,776 But if anything, or anyone, gets in Taggart's way... 219 00:14:45,952 --> 00:14:47,284 he'll be down our throats. 220 00:14:47,453 --> 00:14:50,116 Nothing's gonna happen. The bomb took care of everything. 221 00:14:50,289 --> 00:14:56,126 Heh, your man may have died twice, but the agency's still very much alive. 222 00:14:56,295 --> 00:14:58,958 And so is Lee Stetson. 223 00:14:59,132 --> 00:15:02,933 Undoubtedly, he'll be curious, and probably persistent. 224 00:15:03,102 --> 00:15:05,367 For my share of the half million, I'll make sure. 225 00:15:05,872 --> 00:15:08,899 If there are any wrinkles, I'll iron them out. 226 00:15:19,252 --> 00:15:22,017 Well, you know, one man's mystery is another man's migraine. 227 00:15:22,188 --> 00:15:27,491 Hey, a body is found buried under a hundred tons of concrete... 228 00:15:27,660 --> 00:15:31,392 a briefcase cuffed to his arm full of government documents. 229 00:15:31,564 --> 00:15:34,796 What's that, mystery or migraine? 230 00:15:34,967 --> 00:15:38,597 With my caseload, that's about a four-aspirin headache. 231 00:15:38,771 --> 00:15:41,536 Documents? No, you didn't read that in my report. 232 00:15:41,707 --> 00:15:43,471 It was an empty envelope. 233 00:15:43,643 --> 00:15:47,171 Listen, the, uh, uniform cop who responded first said... 234 00:15:47,346 --> 00:15:50,942 that the envelope was heavy, even fat. 235 00:15:51,117 --> 00:15:54,576 You came halfway across town to cover this one. 236 00:15:54,754 --> 00:15:58,020 I responded to a 2-14 on the radio. 237 00:15:58,191 --> 00:16:00,160 The uniform cop on the sight here... 238 00:16:00,326 --> 00:16:04,058 he was doing his best to royally screw up the evidence, so I jerked him. 239 00:16:04,230 --> 00:16:08,258 That's what they pay me for. What are you doing? 240 00:16:09,135 --> 00:16:12,333 That was my name in that briefcase. Now I'm stuck with the paperwork. 241 00:16:12,505 --> 00:16:16,408 An ST-10, Interagency ADB, and an FF-2. 242 00:16:16,576 --> 00:16:21,844 You know, I think that bomb was, uh, an inside job. How about you? 243 00:16:22,815 --> 00:16:26,684 That's Arson. I'm Homicide. I really haven't given it much thought. 244 00:16:26,853 --> 00:16:31,291 Well, you're not supposed to have an ST-10, ADP and an FF-2 on your boss' desk by 6. 245 00:16:32,124 --> 00:16:33,888 That's right, I'm not. 246 00:16:47,507 --> 00:16:50,500 I can't put my finger on it, but there's something about Trask... 247 00:16:50,676 --> 00:16:52,144 that's a little out of focus. 248 00:16:52,311 --> 00:16:55,042 Well, he was right in front of us when the bomb went off. 249 00:16:55,214 --> 00:16:57,206 If he planned it, it was pretty risky. 250 00:16:57,383 --> 00:16:59,579 Yeah, well, maybe it's worth it to him. 251 00:17:01,821 --> 00:17:03,687 Hello. Stetson. 252 00:17:04,290 --> 00:17:07,351 Yeah. Uh, hi, how you doing? 253 00:17:07,660 --> 00:17:09,561 Yeah, she's right here. 254 00:17:09,729 --> 00:17:11,254 Hold on. 255 00:17:11,697 --> 00:17:14,257 - It's, uh, Joe. - Oh. 256 00:17:16,903 --> 00:17:18,838 - I have it. - Oh. 257 00:17:19,005 --> 00:17:20,803 Hello. 258 00:17:21,541 --> 00:17:24,204 Ah, wait a minute, let me check and see. 259 00:17:27,680 --> 00:17:30,081 Yeah, okay. That's fine. 260 00:17:31,250 --> 00:17:32,809 Uh-huh. 261 00:17:33,386 --> 00:17:35,582 Okay, I'll see you then. 262 00:17:36,255 --> 00:17:37,621 Me too. 263 00:17:38,090 --> 00:17:39,820 Bye-bye. 264 00:17:43,796 --> 00:17:45,697 - I was right. - You were right about what? 265 00:17:45,865 --> 00:17:49,597 Mm-mm, I was absolutely right. He is making a move. He wants you back. 266 00:17:49,769 --> 00:17:52,261 - Well, he can't have me. - No, he can't. 267 00:17:52,438 --> 00:17:54,373 What are you gonna say when he asks, huh? 268 00:17:54,540 --> 00:17:57,669 You are gonna say that you are taken. 269 00:17:57,843 --> 00:17:59,607 Okay, I'm gonna say I'm taken. All right? 270 00:17:59,779 --> 00:18:01,975 Amanda, you cannot lead Joe on like this. 271 00:18:02,148 --> 00:18:04,310 I mean, this is not like, uh, telling your 272 00:18:04,334 --> 00:18:06,677 mother, or broadcasting it around the agency. 273 00:18:06,852 --> 00:18:08,286 Joe can keep a secret. 274 00:18:08,454 --> 00:18:10,184 Okay. 275 00:18:10,356 --> 00:18:12,985 Well, he's gonna wanna know when. 276 00:18:13,159 --> 00:18:14,627 - So do I. - Heh. 277 00:18:14,794 --> 00:18:18,663 Yeah. When are we gonna stop talking about it and set down some concrete plans? 278 00:18:18,831 --> 00:18:21,824 - Saturday. - No, Saturday is too soon. 279 00:18:22,001 --> 00:18:24,971 We have got to get blood tests, apply for a license. 280 00:18:25,137 --> 00:18:27,368 - What are we waiting for, huh? - We're chicken. 281 00:18:29,609 --> 00:18:31,271 Chicken. 282 00:18:32,278 --> 00:18:33,940 You're right. 283 00:18:35,181 --> 00:18:39,175 Ha, ha, you are absolutely right. We are chicken. 284 00:18:39,352 --> 00:18:43,346 All right, I'll tell you what. What is it, Tuesday today? 285 00:18:43,522 --> 00:18:45,889 Blood test and license by Friday. 286 00:18:46,058 --> 00:18:50,223 Hold it. Phillip and Jamie have a soccer game on Saturday with a picnic afterwards. 287 00:18:50,396 --> 00:18:52,024 Monday, then. 288 00:18:52,198 --> 00:18:54,394 Okay, I'll pencil you in. 289 00:18:56,435 --> 00:18:58,870 Heh, come on. I'll get it. 290 00:19:01,674 --> 00:19:03,939 - Hello. - They yanked me off a priority code red... 291 00:19:04,110 --> 00:19:06,739 electron microscope hair analysis for this. 292 00:19:06,912 --> 00:19:08,744 Cuffs and a stone from your man's ring. 293 00:19:08,914 --> 00:19:11,611 The stone is a chunk of garden-variety turquoise. 294 00:19:11,784 --> 00:19:13,116 No help. 295 00:19:14,286 --> 00:19:15,686 I know you, Jack. 296 00:19:15,855 --> 00:19:19,292 You made this personal trip up here to show off. 297 00:19:19,825 --> 00:19:21,293 Something with the cuffs, right? 298 00:19:21,661 --> 00:19:24,062 From the outside, they're standard-issue Satin 190s. 299 00:19:24,230 --> 00:19:27,860 But pop them open, you're looking at a MacKintosh double-latching interlock. 300 00:19:28,034 --> 00:19:32,369 Used specifically, and only, by the U.S. Treasury until 1984. 301 00:19:32,538 --> 00:19:33,631 Is there a connection? 302 00:19:33,806 --> 00:19:39,438 Uh, this is where it gets fun. I sifted through years of Treasury records. 303 00:19:39,612 --> 00:19:42,241 Thanks to some ingenious deductive reasoning... 304 00:19:42,415 --> 00:19:45,249 I came up with a name to go with that collection of bones. 305 00:19:45,418 --> 00:19:48,115 Punch up the temp file I've got working. C-712. 306 00:19:49,488 --> 00:19:52,185 C-712. 307 00:19:53,926 --> 00:19:55,292 Luther Spickens. 308 00:19:55,928 --> 00:19:57,157 Mm-hm. 309 00:19:57,329 --> 00:19:59,821 The D&I guy who dropped out of sight a few years ago. 310 00:19:59,999 --> 00:20:03,527 Six years ago. Spickens, aka the Scribbler... 311 00:20:03,703 --> 00:20:06,138 worked in Documentation and Identification... 312 00:20:06,305 --> 00:20:09,002 and those guys always transport classified materials... 313 00:20:09,175 --> 00:20:12,009 in briefcases locked to their wrists... 314 00:20:12,178 --> 00:20:15,740 With black satin cuffs. You're gonna get that all over... 315 00:20:15,915 --> 00:20:18,111 Bingo. LEE: Oh. 316 00:20:18,284 --> 00:20:19,308 Got any sweet gherkins? 317 00:20:19,485 --> 00:20:21,477 There's only one problem with your theory. 318 00:20:21,787 --> 00:20:25,849 For two years after Spickens took off, we suspected him of peddling ISPs. 319 00:20:26,358 --> 00:20:28,224 Four of them. I've read the file. 320 00:20:28,394 --> 00:20:31,762 The last one turned up in the pocket of a hijacker in Cairo in '82. 321 00:20:31,931 --> 00:20:35,629 That's right. We have reports of Spickens showing up all over the globe since. 322 00:20:35,801 --> 00:20:37,030 Yeah, but nothing solid. 323 00:20:37,203 --> 00:20:40,970 Supposition, innuendo, assumption. No positive ID. 324 00:20:41,440 --> 00:20:44,274 We call a file like that bathroom fiction. 325 00:20:44,443 --> 00:20:47,709 Someone could've killed Spickens and taken the ISPs to sell. 326 00:20:47,880 --> 00:20:50,372 It's a good guess, but I'll leave that to you. 327 00:20:50,549 --> 00:20:52,484 I deal in facts. 328 00:20:52,651 --> 00:20:57,954 And for my money, we can read old Luther Spickens his last rites, ah. 329 00:21:00,025 --> 00:21:01,049 Bites? 330 00:21:06,132 --> 00:21:08,795 The stone from Spickens' ring survived the fire. 331 00:21:08,968 --> 00:21:12,530 Amanda's running a trace on his wife. She could give us a positive ID. 332 00:21:12,705 --> 00:21:16,005 On the body. But is it getting us closer to the source of the ISP? 333 00:21:16,175 --> 00:21:19,111 Well, they may have dried up. 334 00:21:19,278 --> 00:21:22,248 They haven't been for sale in over four years. 335 00:21:22,414 --> 00:21:25,714 Nobody plants a bomb if nothing is at stake. 336 00:21:27,153 --> 00:21:30,021 With one of these, we could start a war. 337 00:21:30,189 --> 00:21:32,988 We all have one, every agent, every general... 338 00:21:33,159 --> 00:21:36,652 every senator that wants to go on a junket to some foreign military base. 339 00:21:36,829 --> 00:21:40,061 Two-point-four million top-secret clearance in the U.S. by last count. 340 00:21:40,232 --> 00:21:44,761 The really cute thing about Spickens' and his ISP is you can't catch them. 341 00:21:44,937 --> 00:21:47,202 - They're the real thing. - So the guy made two. 342 00:21:47,373 --> 00:21:50,207 One ISP for Uncle Sam and one for the cookie jar. 343 00:21:50,376 --> 00:21:53,505 Maybe he got greedy or scared. 344 00:21:53,679 --> 00:21:57,138 But he became a liability. One way or another, someone killed the goose... 345 00:21:57,316 --> 00:21:58,409 Let's have it. 346 00:21:58,584 --> 00:22:00,951 Your ISP, Scarecrow. Now. 347 00:22:01,320 --> 00:22:04,256 Ah, Billy, come on, you can't ground me. 348 00:22:04,423 --> 00:22:05,982 We're only guessing here. 349 00:22:06,158 --> 00:22:08,593 We don't know that Spickens made my ISP. 350 00:22:08,761 --> 00:22:11,492 Why hasn't it been sold by now, huh? 351 00:22:13,599 --> 00:22:14,897 Okay. 352 00:22:16,836 --> 00:22:20,273 - But I can still nose around D.C., right? - For now. 353 00:22:20,439 --> 00:22:23,409 We're already sending a flash alert overseas to cancel your ISP. 354 00:22:24,143 --> 00:22:26,908 That will cover our embassies and our military bases. 355 00:22:27,079 --> 00:22:30,140 - It could be worse. - Oh, yeah? Tell that to Paterson, huh? 356 00:22:30,316 --> 00:22:31,944 Ever since his ISP was canceled... 357 00:22:32,117 --> 00:22:35,485 he's been strapped to a desk in Crypto for the last three years. 358 00:22:35,654 --> 00:22:37,646 Might as well have asked for my resignation. 359 00:22:37,823 --> 00:22:41,351 Hey. If anybody gets out of the country with a Lee Stetson ISP... 360 00:22:41,527 --> 00:22:44,156 we'll all be looking for a new job. 361 00:22:45,030 --> 00:22:46,589 Eh. 362 00:22:48,601 --> 00:22:52,504 - It's starting all over again. - You can thank your brother for that. 363 00:22:52,671 --> 00:22:55,402 Look, no one was hurt and I cleaned up some evidence. 364 00:22:55,574 --> 00:22:58,009 What's next, Ron, another murder? 365 00:22:58,177 --> 00:23:00,271 I'll give you the money to stop now. 366 00:23:00,446 --> 00:23:02,472 - I don't want your money. - Then why? 367 00:23:02,648 --> 00:23:04,947 What are you gonna get by making another mistake? 368 00:23:05,117 --> 00:23:06,483 Oh, mistake? 369 00:23:06,652 --> 00:23:09,315 Was it a mistake to include you with me and Weathers? 370 00:23:09,488 --> 00:23:13,619 Your cut got you off the street, got you that nice apartment and the fancy car. 371 00:23:13,792 --> 00:23:15,438 Was it a mistake to buy the invitations so 372 00:23:15,462 --> 00:23:17,172 you could rub elbows with the D.C. glitter? 373 00:23:18,397 --> 00:23:19,831 I would've met Alan anyway. 374 00:23:20,766 --> 00:23:24,794 Look, I'm just a two-bit detective but I can tell you don't really believe that. 375 00:23:24,970 --> 00:23:27,405 You were in this up to your rear end six years ago... 376 00:23:27,573 --> 00:23:29,735 and you're still in it, like it or not. 377 00:23:37,750 --> 00:23:41,346 You can put the car away. I won't be going out. 378 00:23:51,864 --> 00:23:53,264 Thank you. 379 00:23:54,934 --> 00:23:58,098 - I'm sorry. I'm the only one here. - That's all right. 380 00:23:58,270 --> 00:24:02,264 I didn't think it was necessary for me to stay in touch with the Treasury Department. 381 00:24:02,441 --> 00:24:03,807 I thought it was all over. 382 00:24:03,976 --> 00:24:06,571 But, uh, you think you might have a lead on him? 383 00:24:06,745 --> 00:24:11,206 Well, yes, Mrs. Spickens. We found a man's body. 384 00:24:11,383 --> 00:24:13,716 This is all we have. 385 00:24:20,059 --> 00:24:21,618 We were in college. 386 00:24:22,928 --> 00:24:25,090 I made us rings with matching stones. 387 00:24:32,137 --> 00:24:33,969 Where was he? 388 00:24:34,239 --> 00:24:37,539 Uh, in a construction site here in D.C. 389 00:24:37,710 --> 00:24:40,646 - He died six years ago. - He never left me. 390 00:24:40,813 --> 00:24:43,942 Mrs. Spickens, we're trying to find whoever murdered your husband... 391 00:24:44,116 --> 00:24:48,053 so if you have anything you could tell us that might help, we would appreciate it. 392 00:24:48,587 --> 00:24:51,580 I think it's time I showed somebody. 393 00:24:53,859 --> 00:24:55,418 Excuse me. 394 00:24:56,795 --> 00:24:59,128 I knew Luther was seeing someone else. 395 00:24:59,665 --> 00:25:03,932 I followed him one night to an apartment he was keeping in Georgetown. 396 00:25:04,103 --> 00:25:06,038 I found these. 397 00:25:06,238 --> 00:25:09,402 He had kept his letters from his mistress right out in the open... 398 00:25:09,575 --> 00:25:11,567 where I could find them. 399 00:25:12,144 --> 00:25:15,808 We fought. He stormed out, I never saw him again. 400 00:25:15,981 --> 00:25:18,473 Mrs. Spickens, this woman, do you have a name on her? 401 00:25:18,650 --> 00:25:21,518 All the letters are signed with an A. 402 00:25:21,687 --> 00:25:23,952 Even that was more than I wanted to know. 403 00:25:24,123 --> 00:25:26,524 Why didn't you tell the investigators about these? 404 00:25:26,692 --> 00:25:29,526 Because I didn't think it mattered. 405 00:25:30,596 --> 00:25:32,121 Maybe they can help you now. 406 00:25:50,983 --> 00:25:53,043 - Bye. - Bye. 407 00:25:54,720 --> 00:25:56,518 Wait a second. 408 00:25:57,022 --> 00:25:58,217 Are we on a 303? 409 00:25:58,390 --> 00:26:01,451 Yeah. Mr. Melrose is the only one who knows we're here. 410 00:26:01,627 --> 00:26:03,892 Trask isn't here by coincidence. - Hmm. 411 00:26:04,063 --> 00:26:06,396 Maybe he knows about Mrs. Spickens. 412 00:26:06,565 --> 00:26:08,500 Yeah, maybe. 413 00:26:09,268 --> 00:26:13,205 I think I'll see how he wants to play it. Take her around back just in case. 414 00:26:13,372 --> 00:26:16,035 Then work your way around to the street and watch my back. 415 00:26:16,208 --> 00:26:18,677 - Yeah, be careful. - Yeah. 416 00:26:31,023 --> 00:26:33,254 Trask, what are you doing down here? 417 00:26:33,425 --> 00:26:35,519 I've been looking all over for you. 418 00:26:35,694 --> 00:26:38,061 I finally got smart and called your office. 419 00:26:38,230 --> 00:26:39,357 You did? TRASK: Yeah. 420 00:26:40,632 --> 00:26:41,832 Get back, get back. 421 00:26:42,000 --> 00:26:43,935 I got a good lead on that morgue bomb. 422 00:26:44,103 --> 00:26:46,038 - Where's your partner? - She's inside. 423 00:26:46,205 --> 00:26:49,835 Why don't you get her and hop in? I'll explain on the way. 424 00:26:51,276 --> 00:26:52,744 Okay. 425 00:26:55,013 --> 00:26:57,346 - Lee! - Unh! 426 00:27:12,297 --> 00:27:15,495 I guess Trask was trying to cover his tracks just like at the morgue. 427 00:27:15,667 --> 00:27:18,466 Only this time he was shooting from the hip and it backfired. 428 00:27:18,637 --> 00:27:21,549 He thought we'd never ID the body. When you found Mrs. Spickens, he panicked. 429 00:27:21,573 --> 00:27:23,439 Have we got Trask tied to Spickens yet? 430 00:27:23,609 --> 00:27:26,545 We peeled the wallpaper off of his apartment walls, zip. 431 00:27:26,712 --> 00:27:29,113 There's no abnormal cash flow in or out of the bank. 432 00:27:29,281 --> 00:27:32,513 - Billy, it's gonna take a lot of work. - Then you handle the follow-up. 433 00:27:32,684 --> 00:27:36,246 Keep Trask's death wrapped in a blanket until all the ants are at the picnic. 434 00:27:36,421 --> 00:27:37,912 Right. 435 00:27:38,924 --> 00:27:43,487 Okay, now it's my turn for surprises. Treasury tossed through their records. 436 00:27:43,662 --> 00:27:47,394 Your ISP was in the last group that Spickens worked on before he got killed. 437 00:27:47,566 --> 00:27:50,161 The ghost of Lee Stetson Past was bad enough... 438 00:27:50,335 --> 00:27:53,066 now we've got to worry about Lee Stetson Future. 439 00:28:08,020 --> 00:28:11,787 - This phone's clean. What do you want? - You want to deliver at your place? 440 00:28:11,957 --> 00:28:13,926 Let's just say it's my security blanket. 441 00:28:14,092 --> 00:28:16,960 I know her well and she takes good care of me. 442 00:28:17,296 --> 00:28:20,027 Weathers, I don't know you and you don't know me... 443 00:28:20,199 --> 00:28:21,792 but if there are any problems... 444 00:28:21,967 --> 00:28:23,936 You don't need to threaten me. 445 00:28:24,102 --> 00:28:25,968 I'm a simple man. 446 00:28:26,138 --> 00:28:30,872 I like money, and I sell paper that'll take you anywhere. 447 00:28:40,786 --> 00:28:42,652 - Thank you. - You're welcome. 448 00:28:44,723 --> 00:28:48,091 - Thank you. You want some coffee, dessert? - No, thanks. I don't think so. 449 00:28:48,260 --> 00:28:51,594 - Well, we finally got together. - Yeah, we did, didn't we? 450 00:28:51,763 --> 00:28:53,901 Is it...? Is it hot in here or it is just me? 451 00:28:53,925 --> 00:28:55,029 It is warm. It's warm. 452 00:28:55,200 --> 00:28:57,260 - They have the heat up too high. - I think so. 453 00:28:57,436 --> 00:28:59,564 The weather is really pretty unseasonable too. 454 00:28:59,738 --> 00:29:01,798 We've gotten no rain yet and... 455 00:29:05,444 --> 00:29:07,845 Oh, this is silly. 456 00:29:08,013 --> 00:29:12,713 Hmm, listen to us. We're stumbling around, we can't even talk to each other. 457 00:29:14,286 --> 00:29:17,188 - We know each other better than that. - Yes. 458 00:29:18,557 --> 00:29:20,458 Joe... 459 00:29:23,161 --> 00:29:24,754 I love you. 460 00:29:24,930 --> 00:29:26,091 I'm getting married. 461 00:29:27,899 --> 00:29:30,198 - You're getting married? - I'm getting married. 462 00:29:30,369 --> 00:29:31,860 Did you say you're getting married? 463 00:29:32,037 --> 00:29:34,370 I knew I shouldn't have sprung it on you like this. 464 00:29:34,539 --> 00:29:37,941 Oh, no, no. You could... You can... You could spring it on me. 465 00:29:38,110 --> 00:29:42,741 No, I'm... I... Yeah, ha, ha. I'm surprised. But happy. 466 00:29:42,914 --> 00:29:46,214 - You mean it? - Yes, I'm really happy. 467 00:29:48,253 --> 00:29:50,882 - Who is she? - Um, name's Carrie. 468 00:29:51,056 --> 00:29:52,115 Carrie. 469 00:29:52,291 --> 00:29:54,235 And we've been seeing each other since I got back to Washington. 470 00:29:54,259 --> 00:29:55,283 Ah. 471 00:29:55,460 --> 00:29:57,429 - I want you to meet her. - Oh, I wanna meet her. 472 00:29:57,596 --> 00:29:59,394 I'd like for you to be good friends. 473 00:29:59,564 --> 00:30:02,466 Yeah, well, I'm sure we will be. 474 00:30:02,901 --> 00:30:04,631 I hope I made the right decision. 475 00:30:05,137 --> 00:30:08,130 If it's your decision, it's the right one. 476 00:30:08,307 --> 00:30:10,434 It's strange, since I got back to Washington 477 00:30:10,458 --> 00:30:12,267 I swear we've seen each other more... 478 00:30:12,444 --> 00:30:16,176 - than we ever did when we were married. - Yeah. It kind of does seem that way, heh. 479 00:30:16,348 --> 00:30:19,216 I hope you weren't uncomfortable with my being around so much. 480 00:30:19,384 --> 00:30:22,912 Oh, no, Joe. We love having you around. 481 00:30:23,088 --> 00:30:25,523 You and the boys are my family. 482 00:30:25,691 --> 00:30:27,626 That's why you're the first to know. 483 00:30:27,793 --> 00:30:32,697 - I guess... I guess I want your blessing. - Oh, Joe. 484 00:30:34,199 --> 00:30:35,792 Well, you know you have it. 485 00:30:35,967 --> 00:30:38,334 I'm very happy for you, sweetheart. 486 00:30:38,503 --> 00:30:41,371 - Congratulations. - Thank you, Amanda. 487 00:30:41,540 --> 00:30:43,771 You were terrific. I... 488 00:30:43,942 --> 00:30:47,003 - I just didn't know how else to tell you. - Heh, it's not an easy thing. 489 00:30:47,179 --> 00:30:50,240 I'll tell you one thing, if you ever decide to get married again... 490 00:30:50,415 --> 00:30:53,044 don't just invite me out to lunch and spring it on me. 491 00:30:53,218 --> 00:30:57,019 - Heh, I'm gonna drop it on you. No. - I don't think I could handle that. 492 00:30:57,723 --> 00:30:59,589 You said you had something to tell me. 493 00:31:00,926 --> 00:31:04,226 - Oh, yeah. Phillip got a C in history. - C. 494 00:31:04,396 --> 00:31:08,731 - Uh-huh. - Right. Things are looking up. 495 00:31:32,524 --> 00:31:35,426 - Hi. I'm Becky Sue. - Hello, Becky Sue. 496 00:31:35,594 --> 00:31:37,153 Hi. 497 00:31:37,329 --> 00:31:40,857 - Come on in. - Heh, well... 498 00:31:41,133 --> 00:31:44,831 - Uh, look, Becky Sue, I am not... - Come right over here and sit down. 499 00:31:45,003 --> 00:31:46,938 - Uh... - Ha, ha. 500 00:31:47,105 --> 00:31:49,836 Honey, I got chicken and mashed potatoes... 501 00:31:50,342 --> 00:31:52,538 all kinds of things we can have fun with. 502 00:31:52,911 --> 00:31:55,506 - Pfft. - Does my big fella like beer? 503 00:31:55,680 --> 00:31:58,912 Uh, Becky, I hate to break this to you... 504 00:31:59,251 --> 00:32:00,651 but, uh, I'm not your big fella. 505 00:32:02,120 --> 00:32:03,816 You're not Steve from Nebraska? 506 00:32:03,989 --> 00:32:07,016 No. I'm Lee from the government... 507 00:32:07,859 --> 00:32:09,851 the federal part. 508 00:32:10,328 --> 00:32:12,524 Oh, hell. 509 00:32:16,268 --> 00:32:18,499 - Ramona. - Ramona? 510 00:32:19,438 --> 00:32:21,634 Hey, look, I just offered you a meal and a beer. 511 00:32:21,807 --> 00:32:24,140 There's nothing wrong with that. 512 00:32:28,246 --> 00:32:30,215 He's federal. 513 00:32:31,349 --> 00:32:35,047 All right, if you're gonna arrest her, I wanna know the charges. 514 00:32:35,220 --> 00:32:37,689 I wanna see your warrant and I wanna see your badge. 515 00:32:37,856 --> 00:32:40,792 And I'm a member of the bar so don't hand me a bunch of garbage. 516 00:32:41,293 --> 00:32:43,421 Ramona, I'm just looking for some information. 517 00:32:43,595 --> 00:32:45,621 You missed the library by two blocks. 518 00:32:46,965 --> 00:32:51,232 I'm here on a federal investigation. 519 00:32:51,403 --> 00:32:56,569 Now, I can have 10 or 12 officers here every day... 520 00:32:56,741 --> 00:32:58,710 for the next two years if you want... 521 00:32:58,877 --> 00:33:01,369 poking around, asking questions. 522 00:33:01,546 --> 00:33:04,330 Or you two lovely ladies can answer a couple 523 00:33:04,354 --> 00:33:06,780 of my questions and, uh, I'm a memory. 524 00:33:06,952 --> 00:33:08,386 What kind of questions? 525 00:33:08,553 --> 00:33:11,614 I'm looking for a lady who was here six years ago. 526 00:33:11,790 --> 00:33:14,071 Honey, there have been over a dozen ladies 527 00:33:14,095 --> 00:33:16,455 in and out of here over the last six years. 528 00:33:16,628 --> 00:33:18,290 Could you be a little more specific? 529 00:33:18,463 --> 00:33:21,433 She was seeing a guy by the name of Luther Spickens. 530 00:33:21,600 --> 00:33:24,434 - Never heard of him. - Really? 531 00:33:24,836 --> 00:33:28,830 Well, this is what he looked like then. 532 00:33:30,976 --> 00:33:32,569 You recognize him? 533 00:33:34,346 --> 00:33:36,247 I should have known. 534 00:33:36,515 --> 00:33:38,279 Federal agent. 535 00:33:38,783 --> 00:33:41,090 You're after that senator's wife, aren't you? 536 00:33:41,114 --> 00:33:43,346 I'm after the woman who last saw him alive. 537 00:33:43,522 --> 00:33:45,286 He's dead? 538 00:33:45,457 --> 00:33:47,323 Gross. 539 00:33:48,260 --> 00:33:50,195 Look, she was a real sweet kid... 540 00:33:50,362 --> 00:33:53,059 so she was hot and heavy with this Luther guy back then. 541 00:33:53,231 --> 00:33:55,496 She got out of this dump. She should get a medal. 542 00:33:55,667 --> 00:34:00,105 - What senator are we talking about? - The one from the Midwest. Babcock. 543 00:34:00,839 --> 00:34:04,537 Your friend here was her previous suitor. 544 00:34:07,612 --> 00:34:09,736 I was gonna tell him, but he was so 545 00:34:09,760 --> 00:34:12,107 excited about his news I didn't have the heart. 546 00:34:12,284 --> 00:34:14,310 - Well, you did the right thing. - Yep. 547 00:34:14,486 --> 00:34:17,012 We're gonna just have to keep it a secret a bit longer. 548 00:34:17,188 --> 00:34:19,851 - We're gonna tell him though. - Right. 549 00:34:20,525 --> 00:34:24,860 Yeah. I mean, then he'll be as happy for you as you are for him. 550 00:34:25,397 --> 00:34:27,025 Right. 551 00:34:36,708 --> 00:34:38,734 - Thank you. - Hello. Mrs. Babcock? 552 00:34:38,910 --> 00:34:41,038 - Yes. - We're federal agents. 553 00:34:42,414 --> 00:34:45,680 - We'd like to talk about Luther Spickens. - I'm sorry? 554 00:34:47,619 --> 00:34:49,144 How about Ron Trask? 555 00:34:49,321 --> 00:34:51,552 If you have questions, why don't you ask him? 556 00:34:52,424 --> 00:34:54,017 He's dead, Mrs. Babcock. 557 00:34:55,760 --> 00:34:56,989 Whoa! AMANDA: Oh! 558 00:35:03,501 --> 00:35:05,697 I had just moved to Washington. 559 00:35:05,870 --> 00:35:08,533 Ron was helping me settle in. 560 00:35:08,974 --> 00:35:12,035 He had met Luther in a bar and hatched the whole plan. 561 00:35:12,210 --> 00:35:14,770 So he wanted you to seduce Luther for some IDs? 562 00:35:14,946 --> 00:35:16,938 Women seduce men for a lot less. 563 00:35:19,184 --> 00:35:21,517 Luther was trapped in a terrible marriage. 564 00:35:21,686 --> 00:35:23,552 He just wanted someone he could talk to. 565 00:35:23,722 --> 00:35:27,181 What did you do with the IDs once Luther delivered them to you? 566 00:35:27,359 --> 00:35:30,420 Ron had an arrangement with a man named Weathers. 567 00:35:30,595 --> 00:35:32,723 He paid us and did what he wanted with the IDs. 568 00:35:33,131 --> 00:35:34,429 So why was Luther killed? 569 00:35:35,467 --> 00:35:39,871 When I wouldn't run away with him to France, Luther got demanding. 570 00:35:40,038 --> 00:35:42,803 - Ron decided he was dangerous. - So he shot him? 571 00:35:44,776 --> 00:35:46,836 After that, I wanted to run. 572 00:35:47,012 --> 00:35:51,677 But I was already in with uptown society. 573 00:35:52,884 --> 00:35:55,615 Alan and I were married that same year. 574 00:35:55,787 --> 00:35:58,086 Funny how things work out. 575 00:35:58,356 --> 00:35:59,722 Where can we find Weathers? 576 00:36:00,325 --> 00:36:02,692 At his convention center. 577 00:36:03,094 --> 00:36:06,963 Well, I guess you'll find out anyway. Weathers has a new ISP on the market. 578 00:36:07,699 --> 00:36:11,101 - One Luther made? - Yes. 579 00:36:11,269 --> 00:36:14,603 Luther was delivering it the night Ron shot him. 580 00:36:14,773 --> 00:36:19,108 When Luther's body was found, Ron somehow got the pass... 581 00:36:19,277 --> 00:36:21,906 and gave it to Weathers to sell. 582 00:36:23,415 --> 00:36:26,647 - It's yours. - I know. 583 00:36:35,260 --> 00:36:38,992 We called Billy over a half an hour ago. Where's that backup? 584 00:36:39,164 --> 00:36:41,531 Unit one, come in, please. 585 00:36:41,700 --> 00:36:43,760 Still out of range for these portable units. 586 00:36:43,935 --> 00:36:48,100 That puts them at least 10 miles away. We can't wait. We gotta find Weathers. 587 00:36:48,273 --> 00:36:51,266 Look for a man over 60, balding with a white fringe of hair. 588 00:36:51,443 --> 00:36:53,002 Yeah. 589 00:36:55,013 --> 00:36:58,848 - Quiet out here today. - Quiet and private. 590 00:36:59,017 --> 00:37:01,043 Shall we take a look? - Fine. 591 00:37:01,586 --> 00:37:03,418 I'm on a tight schedule. 592 00:37:03,588 --> 00:37:07,889 I see. I read the OPEC ministers have a meeting in Sao Paolo. 593 00:37:08,059 --> 00:37:10,790 They're on a tight schedule too, aren't they? 594 00:37:13,498 --> 00:37:15,763 Your balance in full. 595 00:37:15,934 --> 00:37:19,462 Congratulations, Lee Stetson. 596 00:37:19,637 --> 00:37:22,266 Use your opportunity wisely. 597 00:37:22,440 --> 00:37:24,466 How will I know if they've invalidated this? 598 00:37:24,642 --> 00:37:27,806 Oh, somebody will put a gun to your head and take you away. 599 00:37:29,347 --> 00:37:31,748 So, uh, don't sit on it, Taggart. 600 00:37:31,916 --> 00:37:36,718 If there is a suspicion, it'll still take some time to pull the clearances. 601 00:37:36,888 --> 00:37:39,187 Wreak your havoc post haste. 602 00:37:39,357 --> 00:37:40,757 I intend to. 603 00:37:41,226 --> 00:37:44,890 And I intend to cover all my tracks. 604 00:38:15,193 --> 00:38:17,185 Come on, let's get down there. 605 00:38:21,499 --> 00:38:23,331 - That's Weathers. - What are we gonna do? 606 00:38:23,501 --> 00:38:26,835 You've gotta get ahold of Billy. That guy gets by me, he'll be gone. 607 00:38:27,005 --> 00:38:30,305 - Take the car down and check Weathers out. - Yeah. 608 00:38:52,163 --> 00:38:55,565 All right. Wish me luck. 609 00:40:20,885 --> 00:40:24,413 Mr. Weathers. If you'll just lie still, I'll try to get some help. 610 00:40:24,589 --> 00:40:26,649 You don't have to. 611 00:40:26,824 --> 00:40:30,420 I've already got one foot in the door. Ugh. 612 00:40:30,795 --> 00:40:31,819 Tell Taggart... 613 00:40:33,197 --> 00:40:38,261 when you get him, I'm keeping a place for him in hell. 614 00:40:54,519 --> 00:40:56,279 Round up the local security. - Right. 615 00:40:56,387 --> 00:40:58,618 Jefferson, get up on that thing and give us some eye. 616 00:40:58,790 --> 00:41:01,750 Yes, sir. Let's go. BILLY: Francine, get somebody on that thing. 617 00:41:01,893 --> 00:41:04,158 Lee, Amanda, do you copy? 618 00:41:18,476 --> 00:41:22,004 - Federal agent, emergency. MAN: Wait a minute. Hold on a second. 619 00:41:22,180 --> 00:41:24,945 Hey. Hey. Hey. 620 00:41:25,583 --> 00:41:29,486 This is Peaks. Peaks at the upper station. Get somebody down here right away. 621 00:41:33,591 --> 00:41:34,684 Lee, can you hear me? 622 00:41:36,861 --> 00:41:39,353 - Yeah, I copy, Amanda. - Weathers didn't make it. 623 00:41:39,530 --> 00:41:41,260 All right, what have you got? 624 00:41:41,432 --> 00:41:44,334 He told me the name of the man you're after is Taggart. 625 00:41:44,502 --> 00:41:45,902 Taggart has your ISP. 626 00:41:46,571 --> 00:41:49,063 Good. And he's not that far ahead of me. 627 00:41:49,240 --> 00:41:52,438 We copy that, Lee. Billy, Lee's ISP is running. 628 00:41:52,610 --> 00:41:55,705 - Give me that. What's the local frequency? - You're on it. 629 00:41:56,914 --> 00:42:01,284 All units, this is a federal APB. Detain a Lee Stetson. 630 00:42:01,452 --> 00:42:04,752 Check all IDs and pull Lee Stetson. 631 00:42:04,922 --> 00:42:06,185 That is a federal order. 632 00:42:07,558 --> 00:42:08,958 Hey, guys. 633 00:42:10,561 --> 00:42:12,154 I'm a federal agent. 634 00:42:12,330 --> 00:42:14,302 Don't mind if I take look at that, do you? 635 00:42:14,326 --> 00:42:15,596 Go ahead, but I'm federal. 636 00:42:15,767 --> 00:42:16,860 Yeah, sure you are. 637 00:42:17,035 --> 00:42:19,698 Why, uh, don't we just relax and wait for verification on this? 638 00:42:19,871 --> 00:42:22,033 Like hell, I'll relax. You... 639 00:42:22,206 --> 00:42:24,505 Billy, this is Scarecrow. 640 00:42:24,942 --> 00:42:26,205 Who just said that? 641 00:42:26,778 --> 00:42:30,476 Bernard Peaks, center security. We've got orders to hold this guy Stetson. 642 00:42:30,648 --> 00:42:33,812 Billy, tell this pancake to give it up. Taggart just got through here. 643 00:42:33,985 --> 00:42:36,750 Lee? Let him go. That's the real Stetson. 644 00:42:36,921 --> 00:42:38,184 Let him go? LEE: Yeah. 645 00:42:38,356 --> 00:42:40,552 You heard me. I said let him go. 646 00:42:41,092 --> 00:42:44,392 Come on. Get out the way, I'm borrowing this. 647 00:42:47,465 --> 00:42:48,592 Amanda, where are you? 648 00:42:49,467 --> 00:42:51,368 On my way to the hotel, sir. 649 00:42:51,536 --> 00:42:53,767 - Where's Lee? - In pursuit. 650 00:42:53,938 --> 00:42:56,237 Okay, Amanda, we'll cover. 651 00:43:47,391 --> 00:43:48,484 What are they doing? 652 00:44:00,705 --> 00:44:02,697 Hey! 653 00:44:15,553 --> 00:44:16,577 Get up. 654 00:44:20,825 --> 00:44:23,260 I believe you've got something that belongs to me. 655 00:44:25,596 --> 00:44:27,861 - Come on. BILLY: All right. We'll get you your own ID... 656 00:44:28,032 --> 00:44:30,763 down at the federal building. Let's go. Take him. 657 00:44:34,739 --> 00:44:36,799 - Nice driving, Amanda. - Thank you, sir. 658 00:44:36,974 --> 00:44:39,102 - What a mess, heh. - Heh. 659 00:44:39,377 --> 00:44:41,243 Oh. 660 00:44:46,684 --> 00:44:48,346 - Mm. Ha, ha. - Mm. 661 00:44:52,823 --> 00:44:54,849 - Hi. - Hello. 662 00:44:55,026 --> 00:44:57,105 Ah, I just talked to Alice. She's got a 663 00:44:57,129 --> 00:44:59,555 tough road ahead of her but she's holding up. 664 00:44:59,730 --> 00:45:03,167 You know I actually think she's glad to have it out in the open? 665 00:45:03,534 --> 00:45:08,336 - We missed our blood tests. - Yep, that sets us back another two weeks. 666 00:45:08,506 --> 00:45:09,997 All right then. 667 00:45:10,174 --> 00:45:12,575 Two weeks from today. 668 00:45:14,011 --> 00:45:15,502 Uh... 669 00:45:15,780 --> 00:45:18,340 Heh, you having a birthday or something I don't know about? 670 00:45:18,516 --> 00:45:19,984 No. 671 00:45:20,151 --> 00:45:22,586 - Oh, well, then what is that? - It's a cake. 672 00:45:22,753 --> 00:45:23,873 - It's a cake. - It's a cake. 673 00:45:23,955 --> 00:45:26,925 Heh, I can see it's a cake. 674 00:45:27,091 --> 00:45:30,323 - Uh, what's it for? - Oh, it's a... 675 00:45:30,494 --> 00:45:33,555 It's a sample wedding cake. 676 00:45:33,731 --> 00:45:35,859 Would you like a taste? 677 00:45:36,534 --> 00:45:40,995 - Uh, no. Uh, I think I can wait two weeks. - You sure? 678 00:45:41,172 --> 00:45:42,902 - Heh, yeah, I'm sure. - Yeah, okay. 679 00:45:45,843 --> 00:45:48,438 - You wouldn't dare. - No. 52549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.