All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S03E19 The Boy Who Could Be King.DVDRip.HI.en.WB.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,457 --> 00:02:04,481 Hey, hey. 2 00:02:06,193 --> 00:02:07,388 [GRUNTS] 3 00:02:07,561 --> 00:02:09,530 Welcome, Your Majesty. 4 00:02:09,696 --> 00:02:11,688 All right! 5 00:02:11,865 --> 00:02:17,463 Onward, Crowley. Margaritas wait for no man, not even a king, eh? 6 00:02:19,473 --> 00:02:21,738 [PLAYING JAZZ MUSIC] 7 00:02:37,624 --> 00:02:41,527 What's the matter, Crowley? Don't stop. Come on, let's get going. 8 00:02:45,298 --> 00:02:48,462 JAMIE: Mom wouldn't like you sticking price tags on the goldfish. 9 00:02:48,635 --> 00:02:51,195 I'm not sticking price tags on the goldfish, Einstein. 10 00:02:51,371 --> 00:02:53,135 I'm putting them in a separate bowl. 11 00:02:53,306 --> 00:02:55,605 It's a garage sale, you don't have to sell your pets. 12 00:02:55,776 --> 00:02:57,176 I thought you were gone, Mom. 13 00:02:57,344 --> 00:02:59,265 My ride didn't pick me up. I called a cab, 14 00:02:59,289 --> 00:03:01,281 but it never came. So I'm gonna call again. 15 00:03:01,448 --> 00:03:04,247 Look at this stuff. We'll be out of the poor house in no time. 16 00:03:04,418 --> 00:03:06,614 DOTTY: I would choose my words more carefully, darling. 17 00:03:06,787 --> 00:03:10,554 This is only a property tax increase, not pounding at the door by Simon Legree. 18 00:03:10,724 --> 00:03:12,467 - Mother, did Jerry from the garage call? 19 00:03:12,491 --> 00:03:14,388 DOTTY: Yeah, he called right after you left. 20 00:03:14,561 --> 00:03:17,030 He went on and on about all those mechanical things. 21 00:03:17,197 --> 00:03:19,462 - I didn't understood a word he said. - How much? 22 00:03:19,633 --> 00:03:20,931 - Three hundred and fifty. - Oh! 23 00:03:21,101 --> 00:03:22,125 There go the goldfish. 24 00:03:22,302 --> 00:03:24,999 Forget it. The goldfish are going to be just fine. Hello? Yes. 25 00:03:25,172 --> 00:03:27,835 Uh, this is Mrs. King, 4247 Maplewood. 26 00:03:28,008 --> 00:03:31,069 I called for a cab about half an hour ago and it still isn't here. 27 00:03:31,244 --> 00:03:33,509 Well, 15 minutes ago would have been perfect. 28 00:03:33,680 --> 00:03:36,309 But if you could send it now, I'd appreciate it. 29 00:03:36,483 --> 00:03:39,078 All right. I'm waiting, thank you. Goodbye. 30 00:03:39,252 --> 00:03:42,017 All right, fellas, you, uh, have a... 31 00:03:42,689 --> 00:03:44,453 What have you got all over your hands? 32 00:03:44,624 --> 00:03:46,786 Uh, we put some stainer on our old baseball bats. 33 00:03:46,960 --> 00:03:48,952 We're going to cash in on the antique craze. 34 00:03:49,129 --> 00:03:51,792 Oh, fellas. Okay, give me a kiss. Don't touch me. 35 00:03:52,632 --> 00:03:54,931 - Bye-bye, mother. Have fun. - Goodbye, sweetheart. 36 00:03:55,168 --> 00:03:57,228 Don't worry about them. I'll read them their rights. 37 00:03:57,404 --> 00:03:58,428 AMANDA: Good idea. 38 00:03:58,605 --> 00:03:59,629 [DOTTY SIGHS] 39 00:04:02,709 --> 00:04:06,077 "Just a simple trade-off," he said. "Give her the ID phrase, she'll counter. 40 00:04:06,246 --> 00:04:08,511 Give her the money, she'll give you the microfilm." 41 00:04:08,682 --> 00:04:10,947 - Not so simple. - No, not so simple. 42 00:04:11,118 --> 00:04:12,677 The phrase was "hold me." 43 00:04:12,853 --> 00:04:14,754 The woman that I thought was my contact... 44 00:04:14,921 --> 00:04:17,823 turned out to be a vice cop with the Metro cop shop. 45 00:04:17,991 --> 00:04:21,291 And things got out of hand pretty quick after that, believe me. 46 00:04:21,461 --> 00:04:25,421 BEAMAN: I hope the transmitter survived. - Yeah. Well, get the damn thing off of me. 47 00:04:25,599 --> 00:04:28,194 I was supposed to pick up Amanda an hour ago. 48 00:04:29,035 --> 00:04:32,028 Actually, it shouldn't take but a couple hours to brief the king. 49 00:04:32,205 --> 00:04:33,867 Make him feel welcome... 50 00:04:34,040 --> 00:04:37,204 and review the world-status report we complied on Cap D'Far. 51 00:04:37,377 --> 00:04:39,346 This isn't much of a status report, Billy. 52 00:04:39,513 --> 00:04:41,505 BILLY: Well, Cap D'Far is not much of a country. 53 00:04:41,681 --> 00:04:43,877 She's about the size of Rhode Island... 54 00:04:44,050 --> 00:04:48,215 population of less than a thousand and strategically a zero. 55 00:04:48,388 --> 00:04:51,881 But King Edmund has a vote in the U.N. and sometimes we need that vote. 56 00:04:52,058 --> 00:04:56,826 Wait a minute, Billy, it says here that Cap D'Far's only export is fish bones. 57 00:04:56,997 --> 00:04:58,056 You got it. 58 00:04:58,231 --> 00:04:59,995 The bones are crushed into a pulp... 59 00:05:00,167 --> 00:05:04,502 that's formed into a product called a cuttlebone. You see them in bird cages. 60 00:05:04,671 --> 00:05:07,835 Birds use them to sharpen their beaks. 61 00:05:08,175 --> 00:05:10,735 I said it wasn't much of a country. 62 00:05:13,313 --> 00:05:17,546 Edmund Spencer is a sovereign king, but he's not exactly what you have in mind. 63 00:05:17,884 --> 00:05:19,147 Royalty is royalty, Billy. 64 00:05:19,586 --> 00:05:20,781 Well, get lucky? 65 00:05:20,954 --> 00:05:21,978 [CHUCKLES] 66 00:05:22,155 --> 00:05:25,717 I hear you had a little run-in with the boys and girls in blue, Scarecrow. 67 00:05:25,892 --> 00:05:29,021 [BOTH LAUGH] 68 00:05:29,196 --> 00:05:30,255 Girls? 69 00:05:30,430 --> 00:05:34,094 The one who jumped me could go one-on-one with the Refrigerator and win. 70 00:05:34,267 --> 00:05:36,429 BEAMAN: This appears to be busted, Mr. Stetson. 71 00:05:36,603 --> 00:05:37,935 That's not the only thing. 72 00:05:38,104 --> 00:05:41,268 I take it you didn't tell Francine everything about King Eddie. 73 00:05:41,441 --> 00:05:43,535 BILLY: I didn't have the heart. Poor thing. 74 00:05:43,710 --> 00:05:47,806 Francine sees herself as Grace Kelly meeting Prince Rainier for the first time. 75 00:05:47,981 --> 00:05:50,712 You didn't tell her about your last brush with King Eddie? 76 00:05:50,884 --> 00:05:52,682 What was it, about 10 years ago? 77 00:05:52,853 --> 00:05:57,655 You went undercover as his sideman for the D.C. Jazz Festival. Saxophone, right? 78 00:05:57,824 --> 00:05:59,816 That file is closed, Scarecrow. 79 00:06:00,427 --> 00:06:04,523 What was your code name again? Uh, Billy the Bopper, something like that? 80 00:06:04,698 --> 00:06:05,722 - Billy Blue Note. - Heh. 81 00:06:05,899 --> 00:06:07,231 Here, wipe your face. 82 00:06:07,400 --> 00:06:10,199 I'm going to need an M-13 malfunction report on this. 83 00:06:10,370 --> 00:06:12,635 Why don't you fill it out, Beaman. I'm in a rush. 84 00:06:12,806 --> 00:06:13,983 What did you get in this thing? 85 00:06:14,007 --> 00:06:15,031 [SIGHS] 86 00:06:15,208 --> 00:06:19,441 - I don't know, champagne, turpentine. - I won't ask. 87 00:06:19,880 --> 00:06:23,180 Here, a John Doe found at the municipal refuse center. 88 00:06:23,350 --> 00:06:25,046 Deceased. 89 00:06:25,919 --> 00:06:27,512 Let's see... 90 00:06:27,687 --> 00:06:30,282 Sanded fingerprints and bent passport. 91 00:06:30,924 --> 00:06:32,119 No Boy Scout. 92 00:06:32,292 --> 00:06:34,488 Which is exactly why State wants to find out who he is. 93 00:06:34,661 --> 00:06:36,421 And you know how edgy they can be these days. 94 00:06:36,563 --> 00:06:37,587 LEE: Hmm. 95 00:06:37,764 --> 00:06:39,469 The man had this matchbook with him with 96 00:06:39,493 --> 00:06:41,394 the name "Terry Wall" written on the inside. 97 00:06:41,568 --> 00:06:44,094 There are three people with that name in the D.C. area. 98 00:06:44,271 --> 00:06:46,604 - So, check it out. - All right. I'll get on it. 99 00:06:46,773 --> 00:06:48,401 I'm an hour late picking Amanda up. 100 00:06:48,575 --> 00:06:52,273 If you're going to meet Amanda, have her give you a hand. The work is piling up. 101 00:06:52,445 --> 00:06:54,914 Knowing King Eddie, Francine won't last two rounds with him... 102 00:06:55,081 --> 00:06:57,161 and then I'll have to find someone to replace her. 103 00:06:57,317 --> 00:06:58,649 [CHUCKLES] 104 00:06:58,818 --> 00:07:00,616 What about Billy Blue Note? 105 00:07:01,521 --> 00:07:02,545 Button it. 106 00:07:05,992 --> 00:07:07,016 Hello, Mrs. Marston? 107 00:07:07,193 --> 00:07:09,321 MARSTON: Amanda King has been trying to reach you. 108 00:07:09,496 --> 00:07:12,295 Ah, I'll bet she has. Heh. 109 00:07:14,267 --> 00:07:16,827 Good morning, Mrs. Marston. And don't you say anything... 110 00:07:17,003 --> 00:07:20,201 that might make me say something that I would soon regret. 111 00:07:20,674 --> 00:07:22,108 [CHUCKLES] 112 00:07:22,275 --> 00:07:24,540 You know, I have never understood that expression. 113 00:07:24,711 --> 00:07:27,306 If you're mad enough to say it, why should you regret it? 114 00:07:27,480 --> 00:07:29,000 AMANDA: Let me just tell you something. 115 00:07:29,149 --> 00:07:31,709 I have a property tax bill that's due in a few days. 116 00:07:31,885 --> 00:07:35,447 My lawnmower and my station wagon have made a suicide pact with each other... 117 00:07:35,622 --> 00:07:40,117 and my two boys are gonna have to put their tiny goldfish on the auction block. 118 00:07:40,293 --> 00:07:44,162 All because somebody who was supposed to give me a ride to the bank this morning... 119 00:07:44,364 --> 00:07:46,731 to see the loan officer forgot to pick me up. 120 00:07:46,900 --> 00:07:49,529 I'm sorry. Why don't you try the agency credit union. 121 00:07:49,703 --> 00:07:52,195 They won't give me a loan. You have to be a full-time agent. 122 00:07:52,439 --> 00:07:54,032 LEE: We can work it out. - Oh, come on. 123 00:07:54,207 --> 00:07:55,402 I'll cosign. 124 00:07:58,745 --> 00:08:00,270 - You would? - Yeah, I sure would. 125 00:08:00,447 --> 00:08:03,940 AMANDA: Well, thank you very much... - But I can't do it right now. 126 00:08:04,117 --> 00:08:07,087 I've got a little ID check to make. You see this fellow here? 127 00:08:07,253 --> 00:08:09,051 - As of right now, he's a John Doe. - Oh. 128 00:08:09,222 --> 00:08:11,418 And none of the agencies have anything on him. 129 00:08:11,591 --> 00:08:14,220 But we've got three leads, so follow me. 130 00:08:14,394 --> 00:08:17,125 - I could use your help. AMANDA: You have lipstick on your face. 131 00:08:17,864 --> 00:08:18,888 Lipstick. 132 00:08:19,065 --> 00:08:21,500 - Ahem, yeah. - Oh, uh... 133 00:08:21,668 --> 00:08:23,796 Thank you very much, Mrs. Marston. 134 00:08:23,970 --> 00:08:27,429 - Uh, really, it's very innocent, uh... - It's okay. It's not your color anyway. 135 00:08:27,607 --> 00:08:29,371 Go ahead, now. 136 00:08:31,978 --> 00:08:35,779 SORIAKHOF: The gunman was a pro. A freak accident killed him. 137 00:08:35,949 --> 00:08:39,317 My sources indicate that was a very clumsy action today, Crowley. 138 00:08:39,486 --> 00:08:41,182 Moscow is not happy. 139 00:08:41,354 --> 00:08:43,323 Moscow is halfway around the world. 140 00:08:43,490 --> 00:08:45,322 I've got bigger problems right here. 141 00:08:45,492 --> 00:08:48,951 Your only problem is eliminating that ludicrous king of yours. 142 00:08:49,129 --> 00:08:54,090 If there is tantalum beneath Cap D'Far, we want control of the entire island... 143 00:08:54,267 --> 00:08:56,395 without King Edmund on the throne. 144 00:08:56,569 --> 00:08:59,869 Look, if the doctor's diagnosis is correct... 145 00:09:00,040 --> 00:09:03,374 Eddie's brain tumor will take care of him, sooner or later. 146 00:09:03,543 --> 00:09:06,877 We insist on sooner. You know that. 147 00:09:07,047 --> 00:09:09,380 Later is better. Trust me. 148 00:09:09,549 --> 00:09:12,376 Seems the king came to the States for more 149 00:09:12,400 --> 00:09:15,318 than the, uh, Jazz festival and a CAT scan. 150 00:09:15,488 --> 00:09:19,084 What are you saying? Does this affect our plan? 151 00:09:19,426 --> 00:09:20,951 No, Soriakhof. 152 00:09:21,127 --> 00:09:26,225 We're following the same game plan, but with a new wrinkle. 153 00:09:30,003 --> 00:09:32,404 [UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 154 00:09:34,007 --> 00:09:36,238 FRANCINE: Excuse me? - Yes, ma'am. 155 00:09:36,409 --> 00:09:41,780 Uh, yes, could you help me, please. I'm looking for, uh, 3085 Danton Street. 156 00:09:41,948 --> 00:09:44,842 - This is it. - Uh... Something wrong? 157 00:09:45,018 --> 00:09:48,580 I'm sorry, there must be some mistake. I'm looking for the Cap D'Far Embassy. 158 00:09:48,755 --> 00:09:52,283 Uh-huh, well, that's the embassy, apartment 114. 159 00:09:52,459 --> 00:09:55,190 No, I don't think you understand. I said I'm looking for an embassy. 160 00:09:56,096 --> 00:09:58,861 As I said, ma'am, that is the Cap D'Far Embassy. 161 00:09:59,032 --> 00:10:01,331 [ALL CHEERING] 162 00:10:01,501 --> 00:10:04,335 CROWLEY: And that is her king, Edmund Spencer. 163 00:10:05,305 --> 00:10:07,774 I don't believe it. 164 00:10:07,941 --> 00:10:10,740 [PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 165 00:10:12,712 --> 00:10:15,773 I'll be happy to introduce you to His Majesty if you like... 166 00:10:15,949 --> 00:10:18,578 or maybe I can help. 167 00:10:19,552 --> 00:10:23,751 Lester Crowley, ambassador from Cap D'Far. 168 00:10:24,958 --> 00:10:27,257 [ALL CHEERING] 169 00:10:36,870 --> 00:10:39,772 Mr. Wall, would you just take a minute to look at this picture? 170 00:10:39,939 --> 00:10:42,670 WALL: Don't you think I know who you are and what you're up to? 171 00:10:42,876 --> 00:10:46,643 All I'm trying to do is find out if you know who the dead man is in this picture. 172 00:10:46,846 --> 00:10:48,314 Pal, you're wasting your time... 173 00:10:48,481 --> 00:10:51,576 with a stupid story of some corpse having my name in his pocket. 174 00:10:51,751 --> 00:10:54,915 You'll say you're a cop, I should go to the station to identify this guy. 175 00:10:55,088 --> 00:10:57,387 - No. You got this all wrong. - The minute we leave... 176 00:10:57,557 --> 00:11:00,823 one of your buddies comes out of the bushes and repossesses my truck. 177 00:11:00,994 --> 00:11:01,370 What? 178 00:11:01,394 --> 00:11:04,021 Look, I'm tired of being hassled, all right? 179 00:11:04,197 --> 00:11:05,563 No more stories. 180 00:11:05,732 --> 00:11:07,701 - Just take the truck. - Believe me, I... 181 00:11:08,668 --> 00:11:10,694 Oh! Oh. 182 00:11:10,870 --> 00:11:15,240 I'm sorry. Uh, this greasy sucker just slipped right out of my hand. 183 00:11:15,408 --> 00:11:18,003 - This never happened before. - Heh, yeah. 184 00:11:18,478 --> 00:11:20,470 - Do you mind? - No. 185 00:11:25,018 --> 00:11:26,042 [LEE SIGHS] 186 00:11:37,330 --> 00:11:40,061 Anything that you could tell us would really be a big help. 187 00:11:40,233 --> 00:11:44,193 Listen, doll-face, you don't have to play games with T. Wall. 188 00:11:44,671 --> 00:11:46,401 Don't be embarrassed. 189 00:11:46,573 --> 00:11:50,101 Shoe guys and lonely ladies often get together over inventory... 190 00:11:50,276 --> 00:11:52,905 Look, could you just take a look at this picture, please? 191 00:11:53,079 --> 00:11:54,741 Please, you better be careful. 192 00:11:54,914 --> 00:11:57,247 I've got an extremely jealous old lady. 193 00:11:57,417 --> 00:12:00,080 Oh, you really have the wrong idea. 194 00:12:11,130 --> 00:12:12,621 Okay. 195 00:12:14,367 --> 00:12:17,064 The neighbor says that Terry Wall does live in that brick house. 196 00:12:17,237 --> 00:12:18,261 [LEE SIGHS] 197 00:12:18,438 --> 00:12:21,602 I don't believe this. Ten years of international intrigue... 198 00:12:21,774 --> 00:12:25,836 and I'm playing tag with a psychotic truck owner and a Romeo shoe salesman. 199 00:12:26,012 --> 00:12:28,072 The kid will probably turn out to be Damian. 200 00:12:34,287 --> 00:12:36,415 There's the house, Your Majesty. 201 00:12:36,589 --> 00:12:38,524 EDMUND: Ah. I don't know. 202 00:12:38,958 --> 00:12:41,689 I don't like the vibrations. 203 00:12:46,866 --> 00:12:48,926 That's probably him. What do you want to do? 204 00:12:49,102 --> 00:12:52,664 I don't know. I'm thinking. The direct approach didn't work. 205 00:12:58,711 --> 00:13:01,772 Let's wait and talk to the boy first. 206 00:13:02,515 --> 00:13:05,781 - Follow him while I think of a new angle. - Right. 207 00:13:34,414 --> 00:13:37,907 Okay, look, we can't just follow him all day. 208 00:13:38,584 --> 00:13:39,608 Yeah, he's just a kid. 209 00:13:39,786 --> 00:13:42,187 Look, let's talk to his mother first. 210 00:13:42,355 --> 00:13:44,483 - So why don't you let me drive. - Okay. 211 00:14:02,542 --> 00:14:04,534 I don't like that much. 212 00:14:04,711 --> 00:14:06,043 - What? - That car. 213 00:14:07,013 --> 00:14:09,073 EDMUND: Hey, wait a minute, I want to talk to you. 214 00:14:09,248 --> 00:14:10,944 - That can't be Eddie? - Oh. 215 00:14:11,484 --> 00:14:12,508 [TIRES SCREECH] 216 00:14:12,952 --> 00:14:15,353 EDMUND: Terry, hold up, son. 217 00:14:15,922 --> 00:14:17,390 [TIRES SCREECH] 218 00:14:18,658 --> 00:14:20,650 I'm sorry about that. I want to talk to you. 219 00:14:20,827 --> 00:14:23,126 - Are you all right? TERRY: What's going on? 220 00:14:23,296 --> 00:14:25,527 Get away from him! What's the matter with you? 221 00:14:25,698 --> 00:14:28,497 - Are you out of your mind? EDMUND: Get out of here, hurry up! 222 00:14:44,350 --> 00:14:46,478 You're sure you've never seen this guy before? 223 00:14:46,652 --> 00:14:48,245 Nope. He sure was weird, though. 224 00:14:48,421 --> 00:14:51,858 - You gonna be all right? - Yeah. The front wheel isn't. Blew a tire. 225 00:14:52,024 --> 00:14:53,356 AMANDA: Hmm. 226 00:14:53,526 --> 00:14:56,963 - You really swing a mean purse, lady. - I'm a mother. That's just instinct. 227 00:14:57,130 --> 00:14:59,565 - Anyway, take care. - All right. Be careful. 228 00:14:59,732 --> 00:15:01,894 TERRY: See you. - Bye-bye. 229 00:15:02,535 --> 00:15:04,527 You know who the guy was that you clobbered? 230 00:15:04,704 --> 00:15:06,332 - No, who? - It was Edmund Spencer. 231 00:15:06,506 --> 00:15:08,441 - Who's that? - The King of Cap D'Far. 232 00:15:09,142 --> 00:15:12,772 - What? - Yeah, Scarecrow to Melrose. 233 00:15:12,945 --> 00:15:15,039 Yeah, mm-hm, I'll wait. 234 00:15:15,481 --> 00:15:16,608 [SIGHS] 235 00:15:16,783 --> 00:15:18,376 - That guy was a king? - Yes. 236 00:15:18,551 --> 00:15:19,780 Where is Cap D'Far? 237 00:15:19,952 --> 00:15:22,183 Cap D'Far is a practically nonexistent country. 238 00:15:22,355 --> 00:15:25,689 He comes here every couple of years to play at the D.C. Jazz Festival... 239 00:15:25,892 --> 00:15:28,794 and to charm the U.S. out of a little foreign aid. 240 00:15:28,961 --> 00:15:30,241 AMANDA: Now, wait just a minute. 241 00:15:30,363 --> 00:15:32,195 What was he doing following that kid? 242 00:15:32,365 --> 00:15:34,061 He was no ordinary kid. 243 00:15:34,233 --> 00:15:36,964 He is a kid whose name was in the pocket of a dead hit man. 244 00:15:37,136 --> 00:15:38,695 Yeah, Billy, Scarecrow. 245 00:15:38,871 --> 00:15:42,103 [OVER SPEAKER] Something very strange is going on with your friend King Eddie. 246 00:15:42,542 --> 00:15:45,910 He's supposed to be rehearsing for the festival at the Civic Center Club. 247 00:15:46,078 --> 00:15:49,537 Why don't you get down there and have Amanda speak to the boy's mother. 248 00:15:49,749 --> 00:15:52,412 Billy, King Eddie is a friend of the State Department. 249 00:15:52,585 --> 00:15:54,495 Now, if he's in any way tied to the John 250 00:15:54,519 --> 00:15:56,647 Doe that they pulled out of the city dump... 251 00:15:56,823 --> 00:15:58,849 it is trouble, any way you toss it. 252 00:15:59,025 --> 00:16:02,052 There is one person that I know of who could get close to him. 253 00:16:02,228 --> 00:16:04,527 No. No, don't even suggest it. 254 00:16:04,697 --> 00:16:08,259 When you were assigned to him, he never knew your connection with the agency. 255 00:16:08,434 --> 00:16:09,834 You could use the same cover. 256 00:16:10,002 --> 00:16:11,561 Ah! 257 00:16:12,038 --> 00:16:14,337 All right, I guess I can dust off the old ax off. 258 00:16:14,507 --> 00:16:17,375 Good, I know you'd do it. 259 00:16:19,278 --> 00:16:22,510 Billy, if there's a connection between the dead man and the king... 260 00:16:22,682 --> 00:16:24,446 then this is a whole new ball game. 261 00:16:24,617 --> 00:16:27,382 I'll handle it. Why don't you go home and clean yourself up. 262 00:16:27,653 --> 00:16:31,749 Yeah, I'll do that. And I'll have you know I'm putting in for hazard pay on this one. 263 00:16:31,924 --> 00:16:35,361 Well, Francine, uh, I'm sorry I didn't warn you about the king's lifestyle. 264 00:16:35,528 --> 00:16:37,895 Style? Oh no, this has nothing to do with style. 265 00:16:38,164 --> 00:16:41,396 The next time you send me out to meet royalty, I'll know what to wear. 266 00:16:41,567 --> 00:16:44,594 I'll wear a Hawaiian shirt and a bota bag. 267 00:16:45,872 --> 00:16:47,636 Think you got problems? 268 00:16:47,807 --> 00:16:49,969 Just be glad you don't play saxophone. 269 00:16:52,912 --> 00:16:55,404 [BAND PLAYING JAZZ MUSIC] 270 00:16:55,581 --> 00:16:59,177 I can't believe it, Crowley. I've waited so long to see my son... 271 00:16:59,352 --> 00:17:04,120 and then I end up scaring him to death and getting mugged by some crazy broad. 272 00:17:04,290 --> 00:17:07,124 It's all that bad karma, man. It's catching up to me. 273 00:17:07,293 --> 00:17:09,922 Sir, you should be in bed, resting. 274 00:17:10,096 --> 00:17:11,860 Why not pass on this rehearsal... 275 00:17:12,031 --> 00:17:14,830 and let me make arrangements for you to talk with the boy. 276 00:17:15,001 --> 00:17:18,768 Thank you, that's very kind and I dig it. But no, let me worry about the boy. 277 00:17:18,938 --> 00:17:21,498 You worry about getting us some ladies... 278 00:17:21,674 --> 00:17:24,405 and some 90-horsepower blenders for the party tonight. 279 00:17:24,577 --> 00:17:25,943 CROWLEY: But, sir, your health. 280 00:17:26,112 --> 00:17:30,550 Crowley, go back to the embassy and order some party hats or something, eh? 281 00:17:30,716 --> 00:17:32,776 Well, go on. 282 00:17:35,154 --> 00:17:37,749 All right, guys, something in E-flat? 283 00:17:38,257 --> 00:17:42,125 One, two... [BAND PLAYING SOFT JAZZ MUSIC] 284 00:17:42,295 --> 00:17:43,991 What are you doing here? 285 00:17:44,163 --> 00:17:46,496 Our engineers at the Institute of Metallurgy... 286 00:17:46,666 --> 00:17:50,103 have finished analyzing those core samples from Cap D'Far. 287 00:17:50,670 --> 00:17:54,232 - Good stuff, huh? - Yes, Mr. Crowley, good stuff. 288 00:17:54,407 --> 00:17:57,172 Better than anyone could have imagined, in fact. 289 00:17:57,343 --> 00:17:59,972 - A little bonus might be in order. - Don't start with me. 290 00:18:00,146 --> 00:18:03,913 We're not bartering cuttlebone curios here. 291 00:18:04,083 --> 00:18:05,107 We have a deal. 292 00:18:06,452 --> 00:18:07,943 Things change. 293 00:18:08,120 --> 00:18:11,955 Mr. Crowley, you are a very insignificant part of this operation. 294 00:18:12,892 --> 00:18:18,627 If you become a problem, we may suddenly run out of patience and generosity. 295 00:18:18,798 --> 00:18:20,824 Understood? 296 00:18:21,167 --> 00:18:22,191 Oh. Ahem. 297 00:18:22,368 --> 00:18:25,099 The king's illness will take care of him. 298 00:18:25,271 --> 00:18:27,536 The boy, though, is a problem... 299 00:18:27,707 --> 00:18:30,370 particularly if he were to return to Cap D'Far. 300 00:18:30,543 --> 00:18:31,670 He won't. 301 00:18:32,612 --> 00:18:33,739 I know. 302 00:18:33,913 --> 00:18:36,883 I'm going to personally make sure of that. 303 00:18:38,985 --> 00:18:40,009 [SIGHS] 304 00:18:42,822 --> 00:18:45,291 Hello, Mrs. Wall? 305 00:18:45,458 --> 00:18:47,359 Yes, can I help you? 306 00:18:47,526 --> 00:18:50,394 I'm sorry. I don't mean to stare, but you look so familiar. 307 00:18:50,563 --> 00:18:53,294 - Uh, a lot of people tell me that. - Well, I am very sorry. 308 00:18:53,466 --> 00:18:55,128 Excuse me, my name is Amanda King. 309 00:18:55,301 --> 00:18:58,203 I was, um, down the street when your son, Terry, had the accident... 310 00:18:58,371 --> 00:19:00,966 - You must be the lady with the purse. - Heh, yeah, that's me. 311 00:19:01,140 --> 00:19:03,371 - Terry hasn't stopped talking about it. - I know now. 312 00:19:03,542 --> 00:19:07,035 You're Veronica, uh, Armstrong from the soap opera. The laugh gave you away. 313 00:19:07,213 --> 00:19:08,557 SANDRA: Hospital Romance. - Uh-huh. 314 00:19:08,581 --> 00:19:10,243 - You've got a good memory. - Oh. 315 00:19:10,416 --> 00:19:12,544 - You still watch? - No, but my mother does. 316 00:19:12,718 --> 00:19:15,745 She's gonna be crazy when I tell her Nurse Veronica lives in Arlington. 317 00:19:15,921 --> 00:19:18,914 Oh, I admit, it's fun to be recognized after all these years. 318 00:19:19,091 --> 00:19:21,424 Hmm, yeah. Whatever happened to Dr. Berkowitz? 319 00:19:21,594 --> 00:19:23,460 Wasn't it Dr. Berkowitz, the psychiatrist... 320 00:19:23,629 --> 00:19:25,530 Oh, he died right after I left the show. 321 00:19:25,698 --> 00:19:29,226 It was either an x-ray machine falling on him or the gout that did him in. 322 00:19:29,402 --> 00:19:31,680 Oh, no, it was the x-ray machine because that was no accident. 323 00:19:31,704 --> 00:19:32,728 [CONVERSING INDISTINCTLY] 324 00:19:45,284 --> 00:19:48,550 [PLAYING JAZZ MUSIC] 325 00:20:05,337 --> 00:20:06,532 All right. 326 00:20:07,106 --> 00:20:11,066 Hey, like the phoenix rising from the ashes. 327 00:20:11,243 --> 00:20:13,803 It's my main man, Billy Blue Note. 328 00:20:13,979 --> 00:20:16,471 - Good to see you, king. - Hey! 329 00:20:16,649 --> 00:20:20,950 Every time I hit town for the fest, I try looking you up, but no Billy Blue Note. 330 00:20:21,120 --> 00:20:23,555 It's like you just disappeared into the night, BBN. 331 00:20:23,723 --> 00:20:27,387 Well, I, uh, stopped playing a while and did some traveling. 332 00:20:27,560 --> 00:20:30,826 Oh, man, we've got some rapping to do. 333 00:20:30,996 --> 00:20:34,398 But first, BBN, how about another big hug, huh? 334 00:20:34,567 --> 00:20:35,933 [EDMUND LAUGHS] 335 00:20:36,102 --> 00:20:39,231 Let's play something nice. You guys know Billy Blue Note, don't you? 336 00:20:40,940 --> 00:20:45,105 Look, king, the only reason I came up here is because I heard you were in town. 337 00:20:45,277 --> 00:20:47,974 Yes, well, it's like Thelonius himself sent you down. 338 00:20:48,147 --> 00:20:50,480 Man, I've got some heavy stuff coming down on me... 339 00:20:50,649 --> 00:20:53,084 and you're just the man I need to conference with. 340 00:20:53,252 --> 00:20:56,711 But first, let's two old buds play something nice, huh? 341 00:20:56,889 --> 00:20:58,619 Just remember, it's been a long time. 342 00:20:58,791 --> 00:21:01,727 With amigos, it's always like yesterday. 343 00:21:01,894 --> 00:21:03,954 All right, our favorite, in G. 344 00:21:04,130 --> 00:21:06,929 One, two. A one, two, three. 345 00:21:07,967 --> 00:21:09,959 [PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 346 00:21:46,105 --> 00:21:47,698 [SCOFFS] 347 00:21:49,441 --> 00:21:52,969 Wonder where they hang the decorating awards. 348 00:22:08,127 --> 00:22:09,390 Hmm. 349 00:22:23,943 --> 00:22:24,967 [SIGHS] 350 00:22:38,657 --> 00:22:40,888 "Bart Williams Blows His Horn." 351 00:22:45,231 --> 00:22:46,893 Class. 352 00:23:01,280 --> 00:23:02,578 Aha. 353 00:23:04,383 --> 00:23:06,875 The world-famous lettuce vault. 354 00:23:07,052 --> 00:23:09,817 No price too high for security. 355 00:23:17,830 --> 00:23:23,565 Iron 83.2 percent. Manganese 16.8 percent. 356 00:24:06,845 --> 00:24:09,280 Why would a dead man have Terry's name in his pocket? 357 00:24:09,448 --> 00:24:12,475 That's what we'll try to find out. You sure he's going to be here? 358 00:24:12,651 --> 00:24:15,621 After he finishes his deliveries, he usually comes for a milkshake. 359 00:24:15,788 --> 00:24:19,281 - Who were those men who tried to stop him? - You're never gonna believe this. 360 00:24:19,458 --> 00:24:23,122 But it was the King of a little out-of-the-way country called Cap D'Far. 361 00:24:23,963 --> 00:24:27,195 - Oh, my God, Edmund Spencer. - You know King Edmund? 362 00:24:46,652 --> 00:24:49,884 A double dog, chili fries... 363 00:24:51,423 --> 00:24:54,655 - There he is. - And a Chocko Blocko shake. 364 00:24:59,031 --> 00:25:00,055 Thanks. 365 00:25:03,869 --> 00:25:06,429 Don't say a word, just come with me. 366 00:25:06,605 --> 00:25:08,039 - Uh, no, no, don't. - Ah! 367 00:25:10,509 --> 00:25:14,344 Get in the car, go to the back of the hamburger stand. Trust me, go on, quick. 368 00:25:19,752 --> 00:25:21,243 Uh, excuse me. Excuse me. 369 00:25:21,420 --> 00:25:23,480 I'm sorry, I think you got my order. 370 00:25:23,655 --> 00:25:25,500 - Give her the order. - I'd rather give it to you. 371 00:25:25,524 --> 00:25:27,959 - Unh! - Come on, come on. 372 00:25:51,950 --> 00:25:54,579 LEE: You're sure no one followed you? Good work, Amanda. 373 00:25:55,187 --> 00:25:57,884 No, don't take him home. Take him directly to my apartment. 374 00:25:58,090 --> 00:26:00,150 The key is under the potted palm. 375 00:26:00,492 --> 00:26:03,052 Yeah, I'll get back there as soon as I can. Don't worry. 376 00:26:03,228 --> 00:26:04,958 Calm down. 377 00:26:05,130 --> 00:26:06,598 Good work. 378 00:26:06,765 --> 00:26:08,631 - That was Amanda. - Hmm. 379 00:26:08,801 --> 00:26:11,930 Some guy just tried to nab Terry Wall at a hamburger stand. 380 00:26:12,104 --> 00:26:14,232 Oh, and Amanda scared them off? 381 00:26:14,473 --> 00:26:18,342 Well, the guy ended up on the wrong end of a Chocko Blocko shake, and they lost him. 382 00:26:18,510 --> 00:26:19,534 Huh? 383 00:26:19,711 --> 00:26:21,423 That's what she said, don't ask me to explain. 384 00:26:21,447 --> 00:26:25,248 Lee, if it doesn't work out for you here in the agency, I would suggest pharmacology. 385 00:26:25,417 --> 00:26:28,148 Your handwriting is delightfully hieroglyphic. 386 00:26:28,320 --> 00:26:32,655 I didn't have time to cross my T's or dot my I's, T.P. Now, do you know what that is? 387 00:26:32,825 --> 00:26:35,294 Depending on how one interprets your writing... 388 00:26:35,494 --> 00:26:38,896 uh, it could be the formula for denture adhesive... 389 00:26:39,064 --> 00:26:42,592 synthetic marshmallow topping, or tantalum. 390 00:26:43,335 --> 00:26:45,964 - Tantalum? The strategic metal? - Yeah. 391 00:26:46,138 --> 00:26:49,131 The most corrosive-resistant metal known to man. 392 00:26:49,308 --> 00:26:52,608 It's very essential for nuclear reactors, jets, missiles. 393 00:26:52,778 --> 00:26:55,111 - It's very important stuff. - Damn hard to find too. 394 00:26:55,280 --> 00:26:59,183 Yeah. Right again. Only three countries in the world have limited reserves. 395 00:26:59,351 --> 00:27:02,150 About a week ago, an unconfirmed report came down the pipe... 396 00:27:02,321 --> 00:27:06,224 about the Russians discovering a new source of tantalum, and a lot of it. 397 00:27:06,391 --> 00:27:08,360 Oh, then if your hieroglyphics are correct... 398 00:27:08,527 --> 00:27:12,521 little, teeny, weeny, Cap D'Far is absolutely loaded. 399 00:27:13,165 --> 00:27:15,498 King Edmund is sitting right on top of it. 400 00:27:17,169 --> 00:27:18,967 [CROWD WHOOPING] 401 00:27:20,038 --> 00:27:22,633 [GROOVY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 402 00:27:39,324 --> 00:27:40,690 Hey! 403 00:27:45,397 --> 00:27:48,663 The chicks are running the bulls in Pamplona, and I was the bull. 404 00:27:48,834 --> 00:27:49,927 So I noticed. 405 00:27:50,836 --> 00:27:51,860 [GROANS] 406 00:27:53,071 --> 00:27:55,905 - Are you feeling all right? - Oh, I feel fine. 407 00:27:56,074 --> 00:27:57,406 You look a little stale. 408 00:27:57,576 --> 00:28:01,843 Hey, come on, get outside, a little of this champagne, and join the party. 409 00:28:02,014 --> 00:28:03,774 Speaking of champagne, I really think you... 410 00:28:03,916 --> 00:28:05,885 [GRUNTING] 411 00:28:09,521 --> 00:28:11,513 Lockwood Neurological. 412 00:28:11,690 --> 00:28:13,352 Stand back, don't crowd. 413 00:28:13,525 --> 00:28:15,653 What are you saying? What's the problem? 414 00:28:16,695 --> 00:28:19,665 The problem is there is no solution. 415 00:28:19,831 --> 00:28:22,528 It's Tapsville, BBN. 416 00:28:23,068 --> 00:28:27,028 Time to play the coda one more time and head for home, baby. 417 00:28:28,207 --> 00:28:30,142 Make sense. What's wrong? 418 00:28:31,743 --> 00:28:34,042 Eddy? Eddy? 419 00:28:38,550 --> 00:28:40,985 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 420 00:28:42,554 --> 00:28:44,420 They've got the king stabilized. 421 00:28:44,590 --> 00:28:46,218 More shock than anything else. 422 00:28:46,391 --> 00:28:49,987 I guess he hadn't been sleeping for the last three or four days. 423 00:28:50,829 --> 00:28:53,230 They don't even want to keep him overnight. 424 00:28:53,398 --> 00:28:57,927 He was due for some testing today, but then he postponed to have a party. 425 00:28:58,103 --> 00:28:59,469 What sort of testing? 426 00:28:59,638 --> 00:29:03,541 They said confidential, so I didn't want to get official on them. 427 00:29:03,709 --> 00:29:07,146 But this is a neurological facility. This is where he wanted to come. 428 00:29:07,312 --> 00:29:11,408 Billy, did he say anything about discovering tantalum in Cap D'Far? 429 00:29:11,583 --> 00:29:14,712 The only thing he told me was that he might be dying. 430 00:29:14,886 --> 00:29:17,981 - Strange. - Very. 431 00:29:18,156 --> 00:29:21,058 A John Doe who might be a hit man... 432 00:29:21,226 --> 00:29:24,162 is found with the name of a paperboy in his pocket. 433 00:29:24,329 --> 00:29:29,961 The king of a seemingly useless country is trying to make contact with the same boy. 434 00:29:30,135 --> 00:29:32,695 Now you tell me that the kid almost got snatched. 435 00:29:32,871 --> 00:29:33,930 Yup. 436 00:29:34,840 --> 00:29:36,433 What ties this all together? 437 00:29:36,608 --> 00:29:38,577 It has to be the tantalum. 438 00:29:38,744 --> 00:29:40,042 No argument. 439 00:29:40,679 --> 00:29:43,012 I'll stay here till the king regains consciousness. 440 00:29:43,215 --> 00:29:45,411 Get back to your apartment and talk to that boy. 441 00:29:45,584 --> 00:29:46,677 Okay. 442 00:29:49,788 --> 00:29:52,121 This is the third time we've run into each other. 443 00:29:52,291 --> 00:29:54,351 I'm beginning to doubt it's a coincidence. 444 00:29:54,526 --> 00:29:56,324 It isn't. We're with the agency. 445 00:29:57,095 --> 00:30:00,725 What were you and King Edmund up to when you stopped that paperboy? 446 00:30:00,899 --> 00:30:04,301 As the ambassador from Cap D'Far, I have diplomatic privileges... 447 00:30:04,469 --> 00:30:09,464 which were trampled upon by your friend when he broke into our embassy. 448 00:30:09,641 --> 00:30:11,166 I'll be filing a protest. 449 00:30:11,343 --> 00:30:13,563 I just might wrap your diplomatic privileges 450 00:30:13,587 --> 00:30:15,576 around your neck and give them a twist. 451 00:30:15,747 --> 00:30:19,013 - What's your connection to Terry Wall? - Ask the king. 452 00:30:21,553 --> 00:30:23,954 Let him go, Lee. Let him go. 453 00:30:25,257 --> 00:30:29,251 I'll talk to Edmund, if I get a chance. 454 00:30:33,999 --> 00:30:38,903 To make a long story short, Edmund Spencer is my former husband. Terry's father. 455 00:30:39,071 --> 00:30:42,269 - Does Terry know? - I didn't want to complicate his life. 456 00:30:42,441 --> 00:30:46,105 As far as he knows, his father was a musician who died shortly after his birth. 457 00:30:46,278 --> 00:30:48,838 And until now the king hasn't ever tried to contact him? 458 00:30:49,014 --> 00:30:52,451 Oh, sure. He used to phone every week begging to see him... 459 00:30:52,617 --> 00:30:55,485 and as hard as it was, I always said no. 460 00:30:55,654 --> 00:30:59,284 I guess I was afraid he'd take Terry back to Cap D'Far. 461 00:30:59,458 --> 00:31:02,826 And when everything else fell apart, my son was all I had. 462 00:31:02,994 --> 00:31:05,429 I just couldn't take the chance. 463 00:31:06,531 --> 00:31:09,160 I met Edmund in Monte Carlo one glorious summer... 464 00:31:09,334 --> 00:31:12,702 when I was young and ready for something. 465 00:31:13,038 --> 00:31:15,906 Oh, Eddie was something. 466 00:31:16,575 --> 00:31:21,570 It sort of felt like a B-movie version of the Prince Rainier-Grace Kelly story. 467 00:31:22,748 --> 00:31:25,877 Terry was on the way before I set foot on Cap D'Far. 468 00:31:27,285 --> 00:31:31,154 Five hundred square miles of sand lizards and gull guano. 469 00:31:31,323 --> 00:31:34,953 That, and a steady diet of Miles Davis sort of took the shine off the apple. 470 00:31:35,127 --> 00:31:38,495 Listen, Sandra, Terry may be in very grave danger. 471 00:31:38,663 --> 00:31:41,997 A metal called tantalum has been discovered on Cap D'Far. 472 00:31:42,167 --> 00:31:45,365 We need it for missiles, jet engines. So do the Soviets. 473 00:31:45,537 --> 00:31:48,905 Whoever controls Cap D'Far can name his own price. 474 00:31:49,241 --> 00:31:52,905 SANDRA: What's Terry got to do with this? - Everything. Terry is heir to the throne. 475 00:31:53,078 --> 00:31:55,547 - No one has to know that. - I'm afraid they already do. 476 00:31:55,714 --> 00:31:58,183 Remember the dead man had Terry's name in his pocket. 477 00:31:58,350 --> 00:32:01,115 And they just tried to grab him at the hamburger stand. 478 00:32:01,686 --> 00:32:04,178 SANDRA: He's a boy, for God's sake. LEE: And a prince... 479 00:32:04,356 --> 00:32:08,885 whose father is a king who has a seat at the U.N. and an embassy here in D.C. 480 00:32:09,060 --> 00:32:11,996 Now, Edmund wants Terry to wear that crown after he's gone. 481 00:32:12,497 --> 00:32:14,817 That's why he tried to contact him without you interfering. 482 00:32:14,966 --> 00:32:15,990 [DOOR CLOSES] 483 00:32:16,168 --> 00:32:17,602 Terry? 484 00:32:22,941 --> 00:32:24,432 Terry? 485 00:32:25,243 --> 00:32:27,109 [ELEVATOR DOOR OPENS] 486 00:32:30,615 --> 00:32:32,379 [ELEVATOR DOOR CLOSES] 487 00:32:44,996 --> 00:32:46,760 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 488 00:32:49,067 --> 00:32:53,163 Some vitamin A for my saxophone-playing spy? 489 00:32:53,338 --> 00:32:57,070 Oh, you really had me fooled, Billy Blue Note. 490 00:32:57,242 --> 00:32:59,507 - Nothing personal, Your Majesty. - It's all right. 491 00:32:59,711 --> 00:33:03,978 Now, about the tantalum. You really didn't know it was discovered in your country? 492 00:33:04,149 --> 00:33:09,019 Well, rocks are rocks, man. It must have been the engineers I hired from Colorado... 493 00:33:09,187 --> 00:33:10,815 to look for water who found it. 494 00:33:10,989 --> 00:33:14,187 Well, then, why didn't you get the engineering company's assay report? 495 00:33:14,426 --> 00:33:17,191 Everything from the States passes through the embassy first. 496 00:33:17,362 --> 00:33:19,160 Then your ambassador was the only one... 497 00:33:19,331 --> 00:33:22,768 - that knew about the tantalum. - Well, sure, but Crowley's george. 498 00:33:23,201 --> 00:33:24,499 We'll see. 499 00:33:24,669 --> 00:33:27,298 I'm having the agency doing a head-to-toe on him. 500 00:33:28,507 --> 00:33:32,239 I thought I was leaving my son his heritage, and he ends up in this mess. 501 00:33:32,744 --> 00:33:36,738 This is not the way to become father of the year. 502 00:33:41,987 --> 00:33:43,353 [MUSIC STOPS] 503 00:33:50,695 --> 00:33:54,188 You're positive that agent saw the assay report? 504 00:33:54,366 --> 00:33:56,562 CROWLEY: I'm not going to assume he didn't. 505 00:33:56,735 --> 00:34:00,729 What is the American expression? "Drop back 10 and punt"? 506 00:34:01,973 --> 00:34:03,635 CROWLEY: We've been dealt a better hand. 507 00:34:03,808 --> 00:34:07,267 Or we could dig in and take them both out. 508 00:34:21,593 --> 00:34:24,188 [INAUDlBLE DIALOGUE] 509 00:34:41,146 --> 00:34:44,173 [TRUMPET PLAYING SOFT MUSIC] 510 00:35:04,836 --> 00:35:06,828 I figured you'd be bigger. 511 00:35:11,476 --> 00:35:13,274 With, um, dark curly hair. 512 00:35:13,445 --> 00:35:16,210 I used to have dark, curly hair... 513 00:35:16,381 --> 00:35:17,679 when I was your age. 514 00:35:17,849 --> 00:35:20,978 - Are you really a king? - That's what it says on my license. 515 00:35:22,153 --> 00:35:25,555 Listen, Terry, this is not the way I wanted this to go down. 516 00:35:25,724 --> 00:35:28,159 Of course not. We were going to get together... 517 00:35:28,326 --> 00:35:30,454 toss a football around... 518 00:35:30,795 --> 00:35:33,663 maybe catch a movie, then get some pizza, right? 519 00:35:34,199 --> 00:35:36,065 Spend an hour catching up on a lifetime. 520 00:35:37,068 --> 00:35:38,627 All right. 521 00:35:38,970 --> 00:35:43,431 All right, you take your best shot, son. Yes, I've earned it. 522 00:35:44,876 --> 00:35:47,778 - Forget it. - No, you stay. You stay. Don't go away. 523 00:35:47,946 --> 00:35:51,678 Listen to me, we've got to start somewhere, huh? 524 00:35:53,251 --> 00:35:55,220 - Okay. - Okay. 525 00:35:55,420 --> 00:35:58,879 Start by telling me how come I never heard about you? 526 00:35:59,658 --> 00:36:01,388 Never saw you? 527 00:36:01,893 --> 00:36:05,330 - Never knew I had a father who was a king? - Yes, well... 528 00:36:05,830 --> 00:36:08,425 Your mother thought it would be easier for you... 529 00:36:08,600 --> 00:36:13,368 if you didn't have to worry about some father who is 8000 miles away. 530 00:36:13,905 --> 00:36:16,500 She must have been right, heh. 531 00:36:16,675 --> 00:36:18,871 You look like quite a together kid. 532 00:36:20,045 --> 00:36:22,014 God, this is weird. 533 00:36:22,580 --> 00:36:25,106 Yeah. Real weird. 534 00:36:25,283 --> 00:36:27,809 I heard about that man that tried to get you. 535 00:36:27,986 --> 00:36:32,686 I never would have come here if I thought anything was going to happen to you. 536 00:36:32,857 --> 00:36:34,382 I'm okay, really. 537 00:36:36,294 --> 00:36:40,925 I tried to look up Cap D'Far in the encyclopedia. 538 00:36:41,099 --> 00:36:42,192 [CHUCKLING] 539 00:36:42,801 --> 00:36:44,599 - It's not there. - Ha, ha. 540 00:36:44,769 --> 00:36:49,366 I keep forgetting to send back that questionnaire to the encyclopedia people. 541 00:36:49,541 --> 00:36:51,305 But it's no biggie. 542 00:36:54,379 --> 00:36:56,177 Do you like music? 543 00:36:56,347 --> 00:36:58,976 - Yeah, sometimes. - Good. Good. 544 00:37:02,787 --> 00:37:04,255 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 545 00:37:05,523 --> 00:37:07,424 Are you really dying? 546 00:37:08,626 --> 00:37:10,822 Ah, there are worse things. 547 00:37:10,995 --> 00:37:14,193 A noble attitude, Your Majesty. 548 00:37:23,641 --> 00:37:27,544 This is Melrose here. Priority 1, please. 549 00:37:27,879 --> 00:37:32,340 Abort, abort. The subject has just arrived. Thank you, over and out. 550 00:37:37,122 --> 00:37:40,354 LEE: Terry? - Never showed up. 551 00:37:40,692 --> 00:37:42,923 - Where's Amanda? - Behind me with Sandra. 552 00:37:43,094 --> 00:37:46,223 I've got some interesting info from the king's doctor. Hmm. 553 00:37:47,866 --> 00:37:48,959 [HORN HONKS] 554 00:37:53,271 --> 00:37:56,366 The king is suffering from an overload of Vitamin A? 555 00:37:56,541 --> 00:37:59,033 - Is that all? - Apparently, too much vitamin A... 556 00:37:59,210 --> 00:38:01,873 causes a condition that mimics the early signs of a brain tumor. 557 00:38:02,046 --> 00:38:06,416 Heh, you'd better be careful how you break the news to him, huh? It might do him in. 558 00:38:08,987 --> 00:38:11,616 Amanda, look, they've got Terry. 559 00:38:15,326 --> 00:38:16,350 [TIRES SCREECH] 560 00:38:21,800 --> 00:38:22,824 SANDRA: No! 561 00:38:25,670 --> 00:38:26,694 - Stop. - Let him go. 562 00:38:26,871 --> 00:38:29,136 Get in. Come on. 563 00:38:35,246 --> 00:38:36,976 [TIRES SCREECHING] 564 00:38:49,627 --> 00:38:50,686 [HORN HONKS] 565 00:38:55,133 --> 00:38:56,157 AMANDA: Come on, come on! 566 00:38:56,334 --> 00:38:58,735 LEE: What is it? AMANDA: Follow the van. 567 00:39:00,171 --> 00:39:01,537 BILLY: Go. 568 00:39:24,362 --> 00:39:26,263 How long before we're airborne? 569 00:39:26,431 --> 00:39:29,128 Fifteen minutes. We'll be cruising at 12,000 feet. 570 00:39:29,300 --> 00:39:31,565 High enough. You won't feel a thing when you hit. 571 00:39:31,736 --> 00:39:35,104 Look, look. You can have me and all the rocks you want on Cap D'Far. 572 00:39:35,273 --> 00:39:38,175 - Just leave them alone. - Don't try to be heroic, Eddie. 573 00:39:38,343 --> 00:39:40,005 It's so uncharacteristic. 574 00:39:40,645 --> 00:39:41,943 [EDMUND GRUNTS] 575 00:39:42,113 --> 00:39:44,708 All right, get him inside. Move. 576 00:39:48,186 --> 00:39:49,848 CROWLEY: Inside. 577 00:39:54,659 --> 00:39:57,060 - We'd better go around the back. - Yeah. 578 00:40:05,303 --> 00:40:06,327 [SANDRA GRUNTS] 579 00:40:07,906 --> 00:40:10,501 - Oh, Eddie, are you all right? - Oh, I'm fine. 580 00:40:11,442 --> 00:40:14,970 I just put a down payment on the ranch, Sandra. 581 00:40:15,146 --> 00:40:18,207 Being alive, in any condition, is groovy. 582 00:40:18,383 --> 00:40:22,946 Besides, I always wanted to do something for my son. 583 00:40:23,121 --> 00:40:26,956 Now, let's figure out how we can get out of this mess, huh? 584 00:40:32,030 --> 00:40:33,555 Amanda, you stay here in case... 585 00:40:33,731 --> 00:40:35,700 - we need you to go get some help. - Right. 586 00:40:36,634 --> 00:40:39,297 Help! Help! Something's happened to the king! 587 00:40:39,470 --> 00:40:41,371 - Please help us! - He stopped breathing! 588 00:40:42,273 --> 00:40:45,437 - Call a doctor. Please! TERRY: Help! Please, help! 589 00:40:45,610 --> 00:40:47,579 SANDRA: The man is dying. 590 00:40:47,745 --> 00:40:48,974 [DOORKNOB CLICKS] 591 00:41:12,904 --> 00:41:13,963 [SORIAKHOF GRUNTS] 592 00:41:24,782 --> 00:41:27,081 CROWLEY: Stop right there. 593 00:41:30,254 --> 00:41:31,688 I said stop! 594 00:41:37,395 --> 00:41:38,419 [SIGHS] 595 00:41:40,098 --> 00:41:41,999 Tsk, he took the keys. 596 00:41:52,510 --> 00:41:54,001 LEE: Crowley. 597 00:41:56,981 --> 00:41:58,176 [GUNSHOT] 598 00:42:00,118 --> 00:42:01,677 [GUNFIRE NEARBY] 599 00:42:12,430 --> 00:42:13,728 [GROANS] 600 00:42:17,168 --> 00:42:18,659 BILLY: Hold it. 601 00:42:21,939 --> 00:42:22,963 This way. 602 00:42:33,751 --> 00:42:37,415 CROWLEY: Don't anyone even breathe hard. No one is going anywhere this time. 603 00:42:37,588 --> 00:42:40,922 EDMUND: This is between us, Crowley. LEE: That's far enough, Crowley. 604 00:42:55,039 --> 00:42:56,268 CROWLEY: Hold it there. 605 00:42:56,441 --> 00:42:59,900 Now, you let us go, or I'm going to shoot. 606 00:43:00,078 --> 00:43:03,606 You're not going to make it out of here, Crowley, so hand the gun over now. 607 00:43:04,949 --> 00:43:07,282 Look, all you need is me. Let them go. 608 00:43:07,452 --> 00:43:09,250 I'm warning you. 609 00:43:12,323 --> 00:43:13,347 LEE: Crowley! 610 00:43:13,524 --> 00:43:14,548 [GUNSHOT] 611 00:43:15,093 --> 00:43:16,117 [GRUNTING] 612 00:43:17,562 --> 00:43:19,224 LEE: Amanda. 613 00:43:19,397 --> 00:43:21,263 [CROWLEY GROANS] 614 00:43:21,432 --> 00:43:25,528 - Eddie, you hit bad? - Heh, everything is cool, BBN. 615 00:43:25,703 --> 00:43:26,966 SANDRA: Oh, Eddie. 616 00:43:28,940 --> 00:43:30,806 You don't follow orders very well. 617 00:43:31,242 --> 00:43:34,007 Well, I know, I'll try to work on that. 618 00:43:34,178 --> 00:43:36,147 - See you later. - Yeah. 619 00:43:36,314 --> 00:43:37,338 [EDMUND GRUNTS] 620 00:43:37,515 --> 00:43:38,539 Okay. 621 00:43:40,017 --> 00:43:41,246 Come on. 622 00:43:46,624 --> 00:43:50,061 It's true. Cap D'Far was first settled by swashbucklers. 623 00:43:50,228 --> 00:43:54,290 Mutinous swashbucklers, mind you, but bloody big heroes, all of them. 624 00:43:54,465 --> 00:43:56,593 Well, we've all got it in the blood. 625 00:43:56,767 --> 00:43:58,895 Guess they weren't too hot at dodging bullets. 626 00:43:59,070 --> 00:44:00,663 Your father always took chances. 627 00:44:00,838 --> 00:44:04,832 - Some things never change. - Yes, and some things do. 628 00:44:05,009 --> 00:44:06,944 Did you ask your mom? 629 00:44:07,111 --> 00:44:08,477 Ask me what? 630 00:44:08,646 --> 00:44:10,274 Well, the king... 631 00:44:10,448 --> 00:44:12,349 Dad wants me to come to Cap D'Far. 632 00:44:13,484 --> 00:44:15,385 I'd really like to go, Mom. 633 00:44:16,721 --> 00:44:19,316 - For how long? - A week, in June. 634 00:44:19,490 --> 00:44:22,517 The surfing is rotten the rest of the year. 635 00:44:22,693 --> 00:44:23,773 What are you doing in June? 636 00:44:23,928 --> 00:44:25,157 [CHUCKLES] 637 00:44:26,430 --> 00:44:28,763 - Hey, Billy, my man! BILLY: Ha, ha. 638 00:44:28,933 --> 00:44:31,459 It's an hour before curtain, bro. 639 00:44:31,636 --> 00:44:33,002 Sorry, Eddie. 640 00:44:33,171 --> 00:44:34,764 Billy Blue Note is retired. 641 00:44:34,939 --> 00:44:39,707 Oh, well, not if his country wants some of the tantalum I've got. 642 00:44:39,877 --> 00:44:42,005 No way, man. No way. 643 00:44:42,513 --> 00:44:44,106 [PLAYS COMEDIC TUNE] 644 00:44:49,353 --> 00:44:52,846 I see you took a firm stand, Billy Blue Note. Nice work. 645 00:44:53,024 --> 00:44:55,118 If we'll keep diplomatic relations with Cap D'Far... 646 00:44:55,293 --> 00:44:57,137 you're gonna have to learn how to play this thing. 647 00:44:57,161 --> 00:44:58,959 [ALL LAUGH] 648 00:45:00,464 --> 00:45:02,831 One, two, three. 649 00:45:03,000 --> 00:45:05,128 [PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 650 00:45:10,041 --> 00:45:14,308 I got a feeling everybody is going to live happily ever after. 651 00:46:26,384 --> 00:46:28,376 [English - US -SDH] 50268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.