Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,100
(bell ringing)
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,400
♪ When I When I wake
up in the morning ♪
3
00:00:04,400 --> 00:00:05,900
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
4
00:00:05,900 --> 00:00:08,940
♪ I don't think I'll
ever make it on time ♪
5
00:00:08,940 --> 00:00:10,410
♪ By the time I grab my books ♪
6
00:00:10,410 --> 00:00:11,970
♪ And I give myself a look ♪
7
00:00:11,980 --> 00:00:15,340
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
8
00:00:15,350 --> 00:00:20,350
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
9
00:00:21,250 --> 00:00:22,850
♪ If the teacher pops a test ♪
10
00:00:22,850 --> 00:00:24,220
♪ I know I'm in a mess ♪
11
00:00:24,220 --> 00:00:27,360
♪ And my dog ate all my
homework last night ♪
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,820
♪ Ridin' low in my chair ♪
13
00:00:28,830 --> 00:00:30,260
♪ She won't know
that I'm there ♪
14
00:00:30,260 --> 00:00:33,730
♪ If I can hand it in
tomorrow, it'll be all right ♪
15
00:00:33,730 --> 00:00:38,700
♪ It's alright, 'cause
I'm saved by the bell ♪
16
00:00:52,020 --> 00:00:55,080
♪ It's alright, cause
I'm saved by the ♪
17
00:00:55,090 --> 00:00:58,050
♪ It's alright, cause
I'm saved by the ♪
18
00:00:58,060 --> 00:01:02,890
♪ It's alright, cause
I'm saved by the bell ♪
19
00:01:05,730 --> 00:01:09,230
(moves into upbeat music)
20
00:01:13,270 --> 00:01:16,570
(audience laughing)
21
00:01:16,570 --> 00:01:17,770
- You know, the senior prom
22
00:01:17,770 --> 00:01:19,110
is the biggest night
of high school.
23
00:01:19,110 --> 00:01:20,780
I've got the tux,
I've got the money
24
00:01:20,780 --> 00:01:22,880
and all I need is
one, hot honey.
25
00:01:22,880 --> 00:01:24,780
(audience laughing)
26
00:01:24,780 --> 00:01:25,610
- Hi Zack.
27
00:01:25,620 --> 00:01:26,550
- Sorry.
28
00:01:26,550 --> 00:01:27,420
You gotta find your own date.
29
00:01:27,420 --> 00:01:29,020
(audience laughing)
30
00:01:29,020 --> 00:01:30,650
- Excuse me, please buy
tickets for the senior prom.
31
00:01:30,650 --> 00:01:32,750
They only cost $50 apiece.
32
00:01:32,760 --> 00:01:34,520
- Jessie, the prom
is a week away.
33
00:01:34,520 --> 00:01:36,060
You need to be more aggressive.
34
00:01:36,060 --> 00:01:37,830
Hey Slater, show
her how to sell.
35
00:01:37,830 --> 00:01:39,060
- Course.
36
00:01:39,060 --> 00:01:41,230
Yo, listen, buy a
prom ticket or die.
37
00:01:41,230 --> 00:01:43,000
- Please sir, the
country's in a recession
38
00:01:43,000 --> 00:01:44,300
and I don't have enough money.
39
00:01:44,300 --> 00:01:46,300
Spare my insignificant life.
40
00:01:46,300 --> 00:01:47,770
(audience laughing)
41
00:01:47,770 --> 00:01:49,040
- Yeah, don't hurt 'em.
42
00:01:49,040 --> 00:01:50,910
I'll have nobody to
copy from in math.
43
00:01:50,910 --> 00:01:52,110
(audience laughing)
- Get outta here.
44
00:01:53,510 --> 00:01:54,710
- It's useless.
45
00:01:54,710 --> 00:01:56,680
No one has enough money
for a prom ticket.
46
00:01:56,680 --> 00:01:58,380
You can't sell
anything these days.
47
00:02:00,920 --> 00:02:02,150
- Hey.
48
00:02:02,150 --> 00:02:03,990
Come on guys, I'm all
sold out of tickets.
49
00:02:03,990 --> 00:02:05,350
Please see me after lunch.
50
00:02:05,360 --> 00:02:06,220
Shoo!
51
00:02:06,220 --> 00:02:07,260
Shoo!
52
00:02:07,260 --> 00:02:10,690
(audience laughing)
Shoo!
53
00:02:10,690 --> 00:02:12,160
- Hey Screech.
54
00:02:12,160 --> 00:02:13,600
What are you selling?
55
00:02:13,600 --> 00:02:15,860
- Tickets to the drama club's
production of Oklahoma,
56
00:02:15,870 --> 00:02:17,170
starring me.
57
00:02:17,170 --> 00:02:18,900
I play the back end
of Trudy the cow.
58
00:02:18,900 --> 00:02:20,770
(audience laughing)
59
00:02:20,770 --> 00:02:22,170
- How can you sell
so many tickets?
60
00:02:22,170 --> 00:02:24,310
- Ah, a great salesman
is like a magician.
61
00:02:24,310 --> 00:02:25,840
We never reveal our secrets.
62
00:02:25,840 --> 00:02:27,740
- The secret is they're cheap.
63
00:02:27,740 --> 00:02:28,880
They're only 50 cents.
64
00:02:29,780 --> 00:02:31,310
- Great, now it's out!
65
00:02:31,310 --> 00:02:34,680
(audience laughing)
66
00:02:34,680 --> 00:02:36,680
- Hey Lisa, who're you
going to the prom with?
67
00:02:36,690 --> 00:02:38,020
- Oh it's too early to tell.
68
00:02:38,020 --> 00:02:41,190
I've given definite
maybes to six guys.
69
00:02:41,190 --> 00:02:43,160
- Well nobody's
asked me to go yet.
70
00:02:43,160 --> 00:02:45,090
- Kelly, you're one of the
hottest girls in school.
71
00:02:45,090 --> 00:02:46,590
A lot of guys are gonna ask you.
72
00:02:48,030 --> 00:02:50,130
- Hey Lisa, I wanted to
talk to you about the prom.
73
00:02:50,130 --> 00:02:51,330
- Screech, I can't go with you.
74
00:02:51,330 --> 00:02:53,100
I got married
during third period.
75
00:02:53,100 --> 00:02:54,840
(audience laughing)
76
00:02:54,840 --> 00:02:57,170
- Relax, I'm not gonna ask you.
77
00:02:57,170 --> 00:02:58,040
- You're not?
78
00:02:58,040 --> 00:02:59,270
- Nope.
79
00:02:59,280 --> 00:03:00,340
There are plenty of
other hot-looking chicks
80
00:03:00,340 --> 00:03:01,880
who are dying to go with me,
81
00:03:01,880 --> 00:03:03,910
like that babe right over there.
82
00:03:03,910 --> 00:03:04,910
Excuse me.
83
00:03:09,620 --> 00:03:12,150
Hey there, cupcake, I don't
have a date for the prom.
84
00:03:12,160 --> 00:03:14,120
- (scoffs) I can see why.
85
00:03:14,120 --> 00:03:15,490
(audience laughing)
86
00:03:15,490 --> 00:03:18,090
(upbeat music)
87
00:03:21,900 --> 00:03:23,100
- Do you want
anything else, Matt?
88
00:03:23,100 --> 00:03:24,570
- No thanks.
89
00:03:24,570 --> 00:03:28,740
When you smile at me like
that, I got everything I need.
90
00:03:28,740 --> 00:03:30,510
- [Audience] Aw!
91
00:03:30,510 --> 00:03:32,070
- Matt you're embarrassing me.
92
00:03:32,910 --> 00:03:33,910
Here's some ketchup.
93
00:03:35,280 --> 00:03:38,180
(background chattering)
94
00:03:38,180 --> 00:03:41,920
- Yeah and so I asked Leslie
Blonder and she wept with joy.
95
00:03:41,920 --> 00:03:42,850
- Joy?
96
00:03:42,850 --> 00:03:44,250
Do you think she has a date?
97
00:03:44,250 --> 00:03:45,820
(audience laughing)
98
00:03:45,820 --> 00:03:47,720
- Well, I've got my prom date.
99
00:03:47,720 --> 00:03:49,460
Zack, when are you
gonna get yours?
100
00:03:50,960 --> 00:03:52,230
- You know, it's tough
101
00:03:52,230 --> 00:03:54,560
but I've narrowed my
choice down to one.
102
00:03:54,560 --> 00:03:55,400
- Who is she?
103
00:03:55,400 --> 00:03:56,530
- Watch and you'll see.
104
00:03:57,730 --> 00:03:59,130
- Hi Zack, here's
your milkshake.
105
00:03:59,140 --> 00:04:00,500
Just the way you like it.
106
00:04:00,500 --> 00:04:01,440
- [Zack] Thanks, Kel.
107
00:04:03,910 --> 00:04:04,770
- We're watchin'.
108
00:04:06,110 --> 00:04:08,610
(audience laughing)
109
00:04:08,610 --> 00:04:10,580
Preppy, the prom
will be over soon.
110
00:04:10,580 --> 00:04:13,410
- Oh right. (laughs softly)
111
00:04:13,420 --> 00:04:15,520
(gentle upbeat music)
112
00:04:15,520 --> 00:04:16,720
Hi Jamie.
113
00:04:16,720 --> 00:04:17,550
Can I sit down?
114
00:04:17,550 --> 00:04:18,520
- I wish you would.
115
00:04:21,020 --> 00:04:22,460
- [Audience] Ooh!
116
00:04:24,090 --> 00:04:25,990
- I was wondering,
do you happen to have
117
00:04:26,000 --> 00:04:27,930
a date for the prom yet?
118
00:04:27,930 --> 00:04:28,760
- No I don't.
119
00:04:29,670 --> 00:04:31,570
(gentle upbeat music)
120
00:04:31,570 --> 00:04:33,200
- Well don't worry.
121
00:04:33,200 --> 00:04:35,300
You're very cute,
I'm sure somebody's
gonna ask you, see ya.
122
00:04:35,310 --> 00:04:38,310
(audience laughing)
123
00:04:39,440 --> 00:04:40,780
- What just happened here?
124
00:04:40,780 --> 00:04:42,640
(audience laughing)
125
00:04:42,650 --> 00:04:44,750
- That's what we were
supposed to watch?
126
00:04:44,750 --> 00:04:46,010
- Why didn't you ask her?
127
00:04:47,620 --> 00:04:48,780
- Well you know, I
never noticed it before
128
00:04:48,790 --> 00:04:49,750
but she's left-handed.
129
00:04:49,750 --> 00:04:51,120
I don't wanna deal with that.
130
00:04:51,120 --> 00:04:54,420
(upbeat music)
131
00:04:54,420 --> 00:04:57,160
Excuse me, but my prom
date just walked in.
132
00:05:00,260 --> 00:05:01,760
Hi Kathy.
133
00:05:01,770 --> 00:05:03,230
You know, the senior prom
is coming up next week.
134
00:05:03,230 --> 00:05:04,500
- I know Zack.
135
00:05:04,500 --> 00:05:05,870
- [Kelly] Hi Zack.
136
00:05:05,870 --> 00:05:07,340
- Hi.
137
00:05:07,340 --> 00:05:08,470
- Who're you going with?
138
00:05:10,310 --> 00:05:12,510
- I have no idea. (chuckling)
139
00:05:12,510 --> 00:05:15,510
(audience laughing)
140
00:05:16,880 --> 00:05:17,710
- What?
141
00:05:17,710 --> 00:05:19,180
Was she left-handed too?
142
00:05:19,180 --> 00:05:20,750
- No, but I just remembered
143
00:05:20,750 --> 00:05:22,650
she used to wear
braces in junior high.
144
00:05:22,650 --> 00:05:24,550
(all groaning)
145
00:05:24,550 --> 00:05:25,820
- Zack, come on.
146
00:05:25,820 --> 00:05:27,390
Aren't you being just a
wee bit too picky here?
147
00:05:27,390 --> 00:05:28,620
- I don't know.
148
00:05:28,630 --> 00:05:30,460
Maybe I was spoiled by
going steady with Kelly.
149
00:05:30,460 --> 00:05:32,330
None of the other girls
have what she has.
150
00:05:32,330 --> 00:05:34,600
- Well, why don't
you just go with her?
151
00:05:34,600 --> 00:05:35,430
- Kelly?
152
00:05:35,430 --> 00:05:36,360
- Mm.
153
00:05:36,370 --> 00:05:37,100
- Do you really think I should?
154
00:05:42,100 --> 00:05:46,110
- You know, I used to wear
braces in junior high.
155
00:05:46,110 --> 00:05:48,340
- I'm not going to
the prom with you.
156
00:05:48,350 --> 00:05:49,180
Get lost.
157
00:05:50,980 --> 00:05:51,810
- Heh.
158
00:05:58,250 --> 00:06:00,120
(audience laughing)
159
00:06:00,120 --> 00:06:02,660
(upbeat music)
160
00:06:04,290 --> 00:06:05,130
- Hi Zack.
161
00:06:06,400 --> 00:06:07,230
- Hey Kelly.
162
00:06:08,100 --> 00:06:09,300
Can I talk to you a minute?
163
00:06:09,300 --> 00:06:10,130
- Sure, Zack.
164
00:06:11,470 --> 00:06:12,300
- Do you mind?
165
00:06:14,370 --> 00:06:16,000
- Do you mind?
166
00:06:16,010 --> 00:06:18,040
(audience laughing)
167
00:06:18,040 --> 00:06:19,670
- Look I've been thinking
a lot about the prom
168
00:06:19,680 --> 00:06:20,940
and there are a lot
of girls I can ask
169
00:06:20,940 --> 00:06:22,110
but when it comes down to it
170
00:06:22,110 --> 00:06:24,950
there's just one
girl I wanna go with.
171
00:06:24,950 --> 00:06:27,150
Now she's the only girl
I've ever cared about.
172
00:06:29,150 --> 00:06:30,590
What I'm trying to say is,
173
00:06:30,590 --> 00:06:32,320
Kelly will you be my
date for the senior prom?
174
00:06:32,320 --> 00:06:34,360
- Zack that's so sweet.
175
00:06:34,360 --> 00:06:35,690
- Well then you will?
176
00:06:35,690 --> 00:06:36,990
- I can't.
177
00:06:36,990 --> 00:06:39,360
I've already said
yes to Matt Wilson.
178
00:06:39,360 --> 00:06:40,960
I'm sorry.
179
00:06:40,960 --> 00:06:42,060
- [Audience] Aw!
180
00:06:42,060 --> 00:06:44,800
- Hey look, (laughing)
that's okay.
181
00:06:44,800 --> 00:06:46,270
I mean, I've known we were
gonna have a senior prom
182
00:06:46,270 --> 00:06:47,500
since we were freshmen.
183
00:06:47,500 --> 00:06:49,040
Should've asked three years ago.
184
00:06:50,710 --> 00:06:53,410
Why don't you just go on and
have a good time with Matt?
185
00:06:53,410 --> 00:06:55,540
- Okay.
186
00:06:56,680 --> 00:06:57,610
- Hey.
187
00:06:57,610 --> 00:06:59,710
Kelly's already got a date.
188
00:06:59,720 --> 00:07:00,980
- Sorry, Zack.
189
00:07:00,980 --> 00:07:02,180
Seemed like a good idea.
190
00:07:04,290 --> 00:07:05,750
- Please, Mr. Belding,
191
00:07:05,760 --> 00:07:07,390
just give me a little bit more
time to sell some tickets.
192
00:07:07,390 --> 00:07:08,990
- Time has run out, Jessie.
193
00:07:08,990 --> 00:07:11,830
I hate to say it but it
looks like the prom is off.
194
00:07:11,830 --> 00:07:12,660
I'm sorry.
195
00:07:14,030 --> 00:07:15,460
- But Mr. Belding!
196
00:07:15,470 --> 00:07:18,070
(upbeat music)
197
00:07:19,770 --> 00:07:21,000
- I've agreed to this
198
00:07:21,000 --> 00:07:22,470
emergency meeting of
the prom committee
199
00:07:22,470 --> 00:07:25,640
to see if there's any way
that we can salvage your prom.
200
00:07:25,640 --> 00:07:26,910
- All right, let's all
put our heads together
201
00:07:26,910 --> 00:07:29,110
to come up with a
cheaper location.
202
00:07:29,110 --> 00:07:30,040
- Hi, everybody.
203
00:07:30,050 --> 00:07:31,180
- Hi.
- Hi Zack.
204
00:07:31,180 --> 00:07:32,910
(Zack clears throat)
205
00:07:32,920 --> 00:07:34,520
(audience laughing)
206
00:07:34,520 --> 00:07:36,080
- What are you doing here Zack?
207
00:07:36,090 --> 00:07:37,750
- Well I just volunteered
to be in the prom committee.
208
00:07:37,750 --> 00:07:39,020
Fill me in.
209
00:07:39,020 --> 00:07:40,860
- We're trying to find a
place to hold the prom.
210
00:07:40,860 --> 00:07:43,420
- Look Mr. B., why don't we
just have the prom in our gym?
211
00:07:43,430 --> 00:07:44,360
- We can't.
212
00:07:44,360 --> 00:07:45,830
The gym's decorated for Oklahoma
213
00:07:45,830 --> 00:07:48,630
and we can't take down
all the sets and props.
214
00:07:48,630 --> 00:07:50,530
- Wait a minute, I've
got a great idea.
215
00:07:50,530 --> 00:07:52,030
We can have a square
dance in the gym.
216
00:07:52,030 --> 00:07:54,230
I mean everybody's got
jeans and boots right?
217
00:07:54,240 --> 00:07:56,240
- Yeah and tickets
would be really cheap.
218
00:07:56,240 --> 00:07:58,140
- And I can provide
the entertainment.
219
00:07:59,980 --> 00:08:01,840
(harmonica music)
220
00:08:01,850 --> 00:08:04,950
(audience laughing)
221
00:08:06,920 --> 00:08:09,250
(thoughtful music)
222
00:08:09,250 --> 00:08:10,490
- Hey, Matt!
223
00:08:10,490 --> 00:08:11,490
I hear you're going to
the prom with Kelly.
224
00:08:11,490 --> 00:08:12,720
- Yeah.
225
00:08:12,720 --> 00:08:13,920
I know she used to
be your girlfriend.
226
00:08:13,920 --> 00:08:15,120
I hope there's no hard feelings.
227
00:08:15,120 --> 00:08:16,790
- Don't be ridiculous,
I'm happy for you.
228
00:08:16,790 --> 00:08:21,430
But I feel it's my duty, as
a fellow guy, to warn you.
229
00:08:22,530 --> 00:08:23,500
- About what?
230
00:08:23,500 --> 00:08:24,730
- About meeting Kelly's old man.
231
00:08:24,730 --> 00:08:26,170
See, he's very protective.
232
00:08:26,170 --> 00:08:27,740
He used to interrogate
prisoners of war
233
00:08:27,740 --> 00:08:30,910
and sometimes, oh man,
he gets carried away.
234
00:08:32,040 --> 00:08:33,570
- Sounds dangerous.
235
00:08:33,580 --> 00:08:35,310
- Actually, he's
a wimp compared to
236
00:08:35,310 --> 00:08:36,580
Kelly's two older brothers.
237
00:08:36,580 --> 00:08:38,480
They'll break your hand
if you try to touch her.
238
00:08:38,480 --> 00:08:39,310
(audience laughing)
239
00:08:39,320 --> 00:08:40,150
- Are you serious?
240
00:08:40,150 --> 00:08:41,420
- Oh yeah.
241
00:08:41,420 --> 00:08:43,220
I mean you see how
this thumb bends?
242
00:08:43,220 --> 00:08:44,950
(groaning)
243
00:08:44,950 --> 00:08:47,220
It used to be able to do this.
244
00:08:47,220 --> 00:08:48,160
Oh.
245
00:08:48,160 --> 00:08:49,460
But hey, it's prom night.
246
00:08:49,460 --> 00:08:52,390
Kelly's old man could
push her curfew to 9:30
247
00:08:52,400 --> 00:08:54,660
before he sends her brothers
out to hunt you down.
248
00:08:54,660 --> 00:08:55,500
(chuckling)
(audience laughing)
249
00:08:55,500 --> 00:08:56,560
Good luck, Matt.
250
00:08:56,570 --> 00:08:59,570
(audience laughing)
251
00:09:07,280 --> 00:09:08,510
- Hello again.
252
00:09:08,510 --> 00:09:09,980
I took your advice and
got lost for awhile
253
00:09:09,980 --> 00:09:11,180
but now I'm back,
254
00:09:11,180 --> 00:09:13,610
so I'll give you a
chance to reconsider.
255
00:09:13,620 --> 00:09:14,620
(Kathy laughs)
256
00:09:14,620 --> 00:09:15,650
- Reconsider?
257
00:09:15,650 --> 00:09:17,180
Get real.
258
00:09:17,190 --> 00:09:19,690
I don't even want to be seen
talking to a creep like you.
259
00:09:22,430 --> 00:09:23,560
- Sorry I bothered you.
260
00:09:29,630 --> 00:09:31,570
- Can you believe
that little dork?
261
00:09:32,940 --> 00:09:34,040
- No, I can't.
262
00:09:35,640 --> 00:09:37,770
I can't believe that
a nice guy like him
263
00:09:37,770 --> 00:09:40,440
would ever go to the prom
with a jerk like you.
264
00:09:41,340 --> 00:09:44,650
(audience cheering)
265
00:09:44,650 --> 00:09:48,080
And by the way, that sweater
clashes with that skirt.
266
00:09:48,080 --> 00:09:53,090
(audience laughing)
(upbeat music)
267
00:09:53,090 --> 00:09:54,250
- Hey guys, great news!
268
00:09:54,260 --> 00:09:55,990
Tickets are selling
like hot cakes
269
00:09:55,990 --> 00:09:57,090
and I just got a date.
270
00:09:57,090 --> 00:09:58,230
Elliot Weber asked me.
271
00:09:59,430 --> 00:10:01,460
- Well I guess it's time
for me to select my date
272
00:10:01,460 --> 00:10:04,160
and make a dozen other
guys horribly jealous.
273
00:10:04,170 --> 00:10:05,100
(audience laughing)
274
00:10:05,100 --> 00:10:06,070
- What are you gonna do, Zack?
275
00:10:08,300 --> 00:10:09,240
- Don't worry about me.
276
00:10:09,240 --> 00:10:10,810
I'm gonna have a date very soon.
277
00:10:13,610 --> 00:10:15,080
- Hi, Matt.
278
00:10:15,080 --> 00:10:16,310
You know I'm really
getting excited
279
00:10:16,310 --> 00:10:17,880
about going to the prom.
280
00:10:17,880 --> 00:10:19,310
- Uh-huh.
281
00:10:19,320 --> 00:10:21,050
- Listen, would you mind
picking me up a little early?
282
00:10:21,050 --> 00:10:23,050
You know, my father
wants to meet you.
283
00:10:23,050 --> 00:10:24,090
- He does?
284
00:10:24,090 --> 00:10:25,220
(audience laughing)
285
00:10:25,220 --> 00:10:26,590
What about your brothers?
286
00:10:26,590 --> 00:10:27,760
- Oh they'll be there too.
287
00:10:27,760 --> 00:10:29,260
I mean the whole family
wants to meet you.
288
00:10:30,290 --> 00:10:31,260
- Oh no!
289
00:10:31,260 --> 00:10:32,190
(audience laughing)
290
00:10:32,190 --> 00:10:33,530
I just remembered I asked
291
00:10:33,530 --> 00:10:35,760
somebody else to the
prom before I asked you.
292
00:10:35,770 --> 00:10:37,030
I'm such a dummy.
293
00:10:37,030 --> 00:10:39,270
Well she said yes
so I gotta take her.
294
00:10:39,270 --> 00:10:40,470
You understand.
295
00:10:40,470 --> 00:10:41,670
Well, hope you
find somebody else.
296
00:10:41,670 --> 00:10:42,970
Bye.
297
00:10:42,970 --> 00:10:44,740
(audience laughing)
298
00:10:44,740 --> 00:10:46,970
- Kelly, I really
hate to butt in
299
00:10:46,980 --> 00:10:48,480
but I couldn't help overhearing.
300
00:10:48,480 --> 00:10:49,310
- He dumped me.
301
00:10:49,310 --> 00:10:51,080
I feel like such a fool.
302
00:10:51,080 --> 00:10:52,350
- No, no, no.
303
00:10:52,350 --> 00:10:53,980
He's the fool.
304
00:10:53,980 --> 00:10:56,050
Look, my offer still stands.
305
00:10:56,050 --> 00:10:57,990
Why don't you go to
the prom with me?
306
00:10:57,990 --> 00:10:59,550
- Zack.
307
00:10:59,560 --> 00:11:01,290
I mean, you're always there
when something bad happens.
308
00:11:01,290 --> 00:11:04,930
(Zack chuckles)
(audience laughing)
309
00:11:04,930 --> 00:11:06,330
I'd love to be your date.
310
00:11:06,330 --> 00:11:08,300
- Really?
311
00:11:08,300 --> 00:11:11,300
(gentle rock music)
312
00:11:19,080 --> 00:11:19,910
- Poor guy.
313
00:11:26,350 --> 00:11:27,780
- How're you doing, Screech?
314
00:11:27,780 --> 00:11:29,650
- Well since you
asked I'm miserable.
315
00:11:29,650 --> 00:11:30,620
There isn't a girl in school
316
00:11:30,620 --> 00:11:32,950
who will go to the prom with me.
317
00:11:32,960 --> 00:11:34,160
- Listen.
318
00:11:34,160 --> 00:11:35,860
You're smart, you're sweet.
319
00:11:36,690 --> 00:11:38,260
You're a little strange
320
00:11:38,260 --> 00:11:40,830
but that's what makes
you interesting.
321
00:11:40,830 --> 00:11:42,030
You keep asking
322
00:11:42,030 --> 00:11:43,260
and I'm sure you'll
find some girl
323
00:11:43,270 --> 00:11:44,870
who will be thrilled
to go with you.
324
00:11:44,870 --> 00:11:46,330
- Thanks, Lisa.
325
00:11:46,340 --> 00:11:48,540
You're wrong but I feel
better just knowing you care.
326
00:11:48,540 --> 00:11:49,740
(audience laughing)
327
00:11:49,740 --> 00:11:51,140
But don't worry,
I'll keep my promise.
328
00:11:51,140 --> 00:11:51,940
I won't ask you.
329
00:11:53,410 --> 00:11:54,370
- Screech what if...
330
00:11:56,550 --> 00:11:58,450
What if I ask you?
331
00:11:58,450 --> 00:12:00,750
- (scoffs) That's a good one
but I'm too depressed to laugh.
332
00:12:00,750 --> 00:12:02,650
(audience laughing)
333
00:12:02,650 --> 00:12:03,520
- I'm serious.
334
00:12:04,720 --> 00:12:06,690
Will you go to the prom with me?
335
00:12:06,690 --> 00:12:08,360
- Will I?
336
00:12:08,360 --> 00:12:09,660
Will I?
337
00:12:09,660 --> 00:12:11,160
Of course I will!
338
00:12:11,160 --> 00:12:13,060
Waitress, two of your best
milkshakes right down here.
339
00:12:13,060 --> 00:12:15,300
This is the greatest
day of my life.
340
00:12:15,300 --> 00:12:16,930
Waitress!
341
00:12:16,930 --> 00:12:19,100
(audience laughing)
342
00:12:19,100 --> 00:12:21,500
- Did I hear what
I thought I heard?
343
00:12:21,500 --> 00:12:24,270
- Well, you know, I couldn't
pick between all the favorites
344
00:12:25,310 --> 00:12:27,670
so I went for the underdog.
345
00:12:27,680 --> 00:12:28,710
- Aw.
346
00:12:28,710 --> 00:12:31,280
(upbeat music)
347
00:12:35,450 --> 00:12:36,880
Okay, Miss Know-It-All.
348
00:12:36,890 --> 00:12:39,320
See for yourself, the ladder
is in the boiler room.
349
00:12:40,420 --> 00:12:42,160
- Look, the prom
starts in four hours.
350
00:12:42,160 --> 00:12:44,290
I wanna hang the banners,
go home, and get dressed.
351
00:12:44,290 --> 00:12:45,130
- So do I.
352
00:12:46,300 --> 00:12:48,700
Well, maybe it's not in here--
(door slams)
353
00:12:48,700 --> 00:12:49,500
Oh.
354
00:12:53,300 --> 00:12:54,470
- Slater open that door.
355
00:12:56,240 --> 00:12:57,810
- I can't.
356
00:12:57,810 --> 00:12:59,370
It's locked.
357
00:12:59,380 --> 00:13:01,180
- I told you the ladder
wasn't down here,
358
00:13:01,180 --> 00:13:02,440
now look what you've done!
359
00:13:02,440 --> 00:13:04,010
- Louder Jessie, maybe
somebody will hear us
360
00:13:04,010 --> 00:13:05,110
and let us outta here.
361
00:13:07,320 --> 00:13:08,150
- [Jessie] Help!
362
00:13:08,150 --> 00:13:09,780
- [Both] Help!
363
00:13:09,790 --> 00:13:10,790
Help!
364
00:13:10,790 --> 00:13:12,320
Help, help!
365
00:13:12,320 --> 00:13:14,490
(audience laughing)
366
00:13:14,490 --> 00:13:16,490
- I'm glad the way
things worked out.
367
00:13:16,490 --> 00:13:17,720
It'll be like old times tonight.
368
00:13:17,730 --> 00:13:18,960
- Yeah.
369
00:13:18,960 --> 00:13:20,590
It was like it was
meant to happen.
370
00:13:20,600 --> 00:13:22,730
- [Kelly] So what time
are you gonna pick me up?
371
00:13:22,730 --> 00:13:24,700
- Let's say eight o'clock.
- Okay.
372
00:13:24,700 --> 00:13:25,530
- Huh?
373
00:13:25,530 --> 00:13:26,470
Morris?
374
00:13:26,470 --> 00:13:27,940
You're taking Kelly to the prom?
375
00:13:27,940 --> 00:13:28,840
- Matt!
376
00:13:28,840 --> 00:13:29,970
Yeah, I am.
377
00:13:29,970 --> 00:13:31,210
It's funny how
things work out, huh.
378
00:13:31,210 --> 00:13:33,210
- Well aren't you
afraid of her brothers?
379
00:13:33,210 --> 00:13:34,210
- Matt, Matt.
380
00:13:34,210 --> 00:13:35,040
I'll handle it.
381
00:13:36,210 --> 00:13:37,340
Jamie looks very
lonely over there.
382
00:13:37,350 --> 00:13:38,610
See ya.
383
00:13:38,610 --> 00:13:39,810
- Good luck, man.
384
00:13:39,820 --> 00:13:40,780
Watch those thumbs.
385
00:13:40,780 --> 00:13:41,620
- Oh.
386
00:13:41,620 --> 00:13:44,620
(audience laughing)
387
00:13:45,620 --> 00:13:47,290
- What was that all about, Zack?
388
00:13:47,290 --> 00:13:48,120
- How should I know?
389
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
Matt's a weird guy.
390
00:13:49,130 --> 00:13:49,960
(audience laughing)
391
00:13:49,960 --> 00:13:50,790
- Zack.
392
00:13:50,790 --> 00:13:52,260
I know that look.
393
00:13:52,260 --> 00:13:54,760
Did you somehow talk Matt into
not taking me to the prom?
394
00:13:54,760 --> 00:13:56,030
- Oh Kelly.
395
00:13:56,030 --> 00:13:57,560
How can you think I'd
do something like that?
396
00:13:57,570 --> 00:13:58,800
- You're Zack Morris,
397
00:13:58,800 --> 00:14:00,130
you'll do anything
to get what you want.
398
00:14:00,140 --> 00:14:01,340
Well you know what?
399
00:14:01,340 --> 00:14:03,670
You can go to the prom alone.
400
00:14:03,670 --> 00:14:06,410
(downbeat music)
401
00:14:08,310 --> 00:14:11,250
(gentle country music)
402
00:14:11,250 --> 00:14:12,550
- Look, Kelly, I
know you're mad at me
403
00:14:12,550 --> 00:14:13,780
but if you give me a
minute I can tell you--
404
00:14:13,780 --> 00:14:15,480
- Zack I just don't
want to, okay?
405
00:14:16,490 --> 00:14:19,720
(gentle country music)
406
00:14:21,160 --> 00:14:22,390
- Yee-ha!
407
00:14:22,390 --> 00:14:24,520
(audience laughing)
408
00:14:24,530 --> 00:14:27,060
That's just a little
country welcome there.
409
00:14:27,060 --> 00:14:29,430
I just want to thank
everyone. (clears throat)
410
00:14:29,430 --> 00:14:31,630
I just want to thank everyone
on the prom committee
411
00:14:32,570 --> 00:14:34,130
who made this even possible,
412
00:14:34,140 --> 00:14:36,140
especially Jessie
Spano and A.C. Slater
413
00:14:36,140 --> 00:14:37,940
who did all of our
prom decorations.
414
00:14:37,940 --> 00:14:40,140
Step up here and
take a bow you two!
415
00:14:40,140 --> 00:14:43,140
(guests applauding)
416
00:14:45,450 --> 00:14:47,080
Does anyone know where they are?
417
00:14:47,080 --> 00:14:48,250
- Hold still!
418
00:14:49,550 --> 00:14:52,090
- Would you hurry
up and open it?
419
00:14:52,090 --> 00:14:53,350
- Well what if
there's a big spider
420
00:14:53,360 --> 00:14:55,320
or something?
- Oh just do it!
421
00:14:55,320 --> 00:14:57,020
(audience laughing)
422
00:14:57,030 --> 00:14:58,690
(Jessie wails)
Oh Jessie!
423
00:14:58,690 --> 00:15:01,430
(audience laughing)
424
00:15:01,430 --> 00:15:02,600
Did you open it?
425
00:15:03,470 --> 00:15:05,230
- Well, I think.
426
00:15:05,230 --> 00:15:06,430
- You think?
427
00:15:06,440 --> 00:15:07,670
- Oh, don't you
dare get mad at me!
428
00:15:07,670 --> 00:15:09,200
We're only stuck down
here because of you
429
00:15:09,210 --> 00:15:10,670
and the prom already started.
430
00:15:10,670 --> 00:15:12,770
- Hey, you think
I like missing it?
431
00:15:12,780 --> 00:15:14,380
Just let me think.
432
00:15:14,380 --> 00:15:16,640
There's gotta be a way to get
their attention in the gym.
433
00:15:19,180 --> 00:15:20,850
Wait, I got it.
434
00:15:20,850 --> 00:15:22,580
All we have to do
is turn up the heat
435
00:15:22,580 --> 00:15:24,220
then someone will come down
here and see what's wrong.
436
00:15:24,220 --> 00:15:27,720
- Great idea!
- All right.
437
00:15:27,720 --> 00:15:28,920
(steam blasting)
438
00:15:28,930 --> 00:15:30,620
(both shrieking)
(audience laughing)
439
00:15:30,630 --> 00:15:32,890
- Nice going, I'm filthy!
440
00:15:32,900 --> 00:15:35,260
- So am I. (groaning)
441
00:15:35,260 --> 00:15:37,000
Hey, feel that heat.
442
00:15:37,000 --> 00:15:39,030
- Yeah, it's like a furnace.
443
00:15:39,040 --> 00:15:40,200
- It is a furnace.
444
00:15:40,200 --> 00:15:41,570
(audience laughing)
445
00:15:41,570 --> 00:15:42,740
And if it's this hot down here
446
00:15:42,740 --> 00:15:44,000
it's gonna broiling
up in the gym.
447
00:15:44,010 --> 00:15:45,910
They'll have to come
down here and check.
448
00:15:45,910 --> 00:15:47,310
- Good.
- All right.
449
00:15:47,310 --> 00:15:50,580
(gentle country music)
450
00:15:53,720 --> 00:15:56,720
(audience laughing)
451
00:16:10,500 --> 00:16:13,330
(guests clapping)
452
00:16:15,340 --> 00:16:17,970
(background chattering)
453
00:16:17,970 --> 00:16:19,770
(harmonica trilling)
454
00:16:19,780 --> 00:16:21,380
- Mr. Belding?
455
00:16:21,380 --> 00:16:23,740
It's really gettin'
kinda got in here.
456
00:16:23,750 --> 00:16:25,710
- Yeah, maybe something's
wrong down in the boiler room.
457
00:16:25,710 --> 00:16:26,850
We should go check!
458
00:16:26,850 --> 00:16:27,680
- You think so?
459
00:16:29,120 --> 00:16:31,220
Nah, I think it's just all
the people crammed in here.
460
00:16:31,220 --> 00:16:33,150
I'll crank up the
air conditioner.
461
00:16:34,090 --> 00:16:35,390
- Well, Lisa.
462
00:16:35,390 --> 00:16:36,690
Every man has his calling.
463
00:16:36,690 --> 00:16:38,690
I guess it's time for mine.
464
00:16:38,690 --> 00:16:39,530
Excuse me.
465
00:16:45,070 --> 00:16:46,500
(tapping)
466
00:16:46,500 --> 00:16:49,000
Excuse me, everybody.
(clears throat)
467
00:16:49,010 --> 00:16:51,970
Grab your partners for
the Bayside square dance!
468
00:16:51,970 --> 00:16:55,140
(audience applauding)
469
00:16:56,650 --> 00:16:58,680
- Zack, why can't
you just give up?
470
00:16:58,680 --> 00:17:00,480
- Because Kelly, I
have to talk to you.
471
00:17:03,350 --> 00:17:05,420
(square dance music)
472
00:17:05,420 --> 00:17:07,590
- Gentleman, bow to your ladies.
473
00:17:07,590 --> 00:17:09,460
♪ Chicken in the bread
pan, kickin' out dough ♪
474
00:17:09,460 --> 00:17:11,630
♪ Plant them maters row by row ♪
475
00:17:11,630 --> 00:17:13,790
♪ Eat that corn
pone by the pound ♪
476
00:17:13,800 --> 00:17:16,700
♪ Promenade her
round and round ♪
477
00:17:16,700 --> 00:17:17,760
- Now, just listen to
me for a minute, please?
478
00:17:17,770 --> 00:17:18,600
- Okay, go ahead.
479
00:17:20,170 --> 00:17:22,200
♪ On your heel and on your toe ♪
480
00:17:22,200 --> 00:17:26,640
♪ Change your
partner, here we go ♪
481
00:17:26,640 --> 00:17:28,840
(audience laughing)
482
00:17:28,840 --> 00:17:30,740
♪ Poppy in the barnyard
milkin' the goat ♪
483
00:17:30,750 --> 00:17:32,950
♪ Granny in her bed
with a bad sore throat ♪
484
00:17:32,950 --> 00:17:34,980
♪ Sally wants a lemon
but we only got a lime ♪
485
00:17:34,980 --> 00:17:37,150
♪ Change your partner
one more time ♪
486
00:17:37,150 --> 00:17:38,250
- Now, I know what
I did was wrong.
487
00:17:38,250 --> 00:17:39,090
- It sure was.
488
00:17:40,020 --> 00:17:41,420
- But, see the--
489
00:17:41,420 --> 00:17:43,490
♪ Chicken on a fence
post fox along a rail ♪
490
00:17:43,490 --> 00:17:45,790
♪ Clean your honey
and shoot that whale ♪
491
00:17:45,790 --> 00:17:48,860
(square dance music)
492
00:17:50,330 --> 00:17:51,830
- Now, can you just listen
to me, why I had to do it.
493
00:17:51,830 --> 00:17:52,670
- I'm listening.
494
00:17:52,670 --> 00:17:53,500
- Okay, look--
495
00:17:54,670 --> 00:17:56,300
♪ Owl in the tree
don't give a hoot ♪
496
00:17:56,310 --> 00:17:58,870
♪ Find another
gal just as cute ♪
497
00:17:58,870 --> 00:18:02,640
(audience laughing)
(square dance music)
498
00:18:02,640 --> 00:18:04,740
♪ Kitty in the litter
box lickin' her fur ♪
499
00:18:04,750 --> 00:18:06,710
♪ Rex is in the doghouse
barkin' at her ♪
500
00:18:06,720 --> 00:18:11,090
♪ Sashay 'round with
a great big grin ♪
501
00:18:11,090 --> 00:18:13,550
♪ She's your gal now,
he can't cut in ♪
502
00:18:13,560 --> 00:18:17,690
(square dance music)
(audience laughing)
503
00:18:17,690 --> 00:18:19,590
♪ Mom's in the kitchen
cookin' up grits ♪
504
00:18:19,600 --> 00:18:21,830
♪ Mary eatin' apricots
spittin' out the pits ♪
505
00:18:21,830 --> 00:18:24,830
(audience laughing)
506
00:18:26,240 --> 00:18:28,140
♪ Promenade home and
don't look back ♪
507
00:18:28,140 --> 00:18:30,700
♪ Kelly go out and
talk with Zack ♪
508
00:18:30,710 --> 00:18:33,010
(square dance music)
509
00:18:33,010 --> 00:18:36,010
(guests applauding)
510
00:18:37,050 --> 00:18:38,980
- Kelly, we need to be alone.
511
00:18:38,980 --> 00:18:43,050
(background chattering)
512
00:18:43,050 --> 00:18:46,120
(slow country music)
513
00:18:48,760 --> 00:18:53,760
♪ You came without warning ♪
514
00:18:54,660 --> 00:18:59,100
♪ You left without a sign ♪
515
00:19:00,000 --> 00:19:04,300
♪ I thought we had forever ♪
516
00:19:05,210 --> 00:19:06,270
♪ Now we're out of time ♪
517
00:19:06,280 --> 00:19:07,540
- Slater I'm burning up.
518
00:19:07,540 --> 00:19:09,310
- Yeah, me too.
519
00:19:09,310 --> 00:19:12,010
I'll go turn it
down a little, okay?
520
00:19:12,010 --> 00:19:14,710
(A.C. sighs)
521
00:19:14,720 --> 00:19:15,650
(audience laughing)
522
00:19:15,650 --> 00:19:16,480
Oops.
523
00:19:16,490 --> 00:19:19,450
(audience laughing)
524
00:19:19,460 --> 00:19:21,420
The knob broke. (chuckling)
525
00:19:21,420 --> 00:19:24,190
♪ All I know ♪
526
00:19:24,190 --> 00:19:25,960
♪ I'm missing you all the time ♪
527
00:19:25,960 --> 00:19:27,130
- Listen to that music.
528
00:19:28,530 --> 00:19:30,830
I won't even get to dance
at my own senior prom.
529
00:19:32,470 --> 00:19:33,270
- Jessie.
530
00:19:34,440 --> 00:19:35,700
This is all my fault.
531
00:19:37,070 --> 00:19:40,040
Look, I'm sorry I
wrecked the prom for you.
532
00:19:43,280 --> 00:19:44,510
- You didn't mean to.
533
00:19:44,510 --> 00:19:46,750
Look, I'm sorry I
screamed at you.
534
00:19:48,220 --> 00:19:50,020
You only deserve some of it.
535
00:19:50,020 --> 00:19:51,790
(audience laughing)
536
00:19:51,790 --> 00:19:54,220
- Look, I know
we're not in the gym
537
00:19:54,220 --> 00:19:56,820
and I know I'm not your date but
538
00:19:58,130 --> 00:19:59,630
well, would you like to dance?
539
00:20:01,060 --> 00:20:01,900
- Yes.
540
00:20:03,270 --> 00:20:06,370
(slow country music)
541
00:20:14,180 --> 00:20:15,780
- Kelly, I'm sorry.
542
00:20:15,780 --> 00:20:17,610
I just couldn't see us
going to the senior prom
543
00:20:17,610 --> 00:20:19,250
any other way but together.
544
00:20:19,250 --> 00:20:21,150
You've been too big
a part of my life.
545
00:20:22,520 --> 00:20:23,750
- But Zack--
- I know.
546
00:20:23,750 --> 00:20:25,220
I know it's supposed
to be over between us
547
00:20:25,220 --> 00:20:27,720
and I know we're
friends now, but, Kelly,
548
00:20:28,860 --> 00:20:30,660
I don't feel that way.
549
00:20:30,660 --> 00:20:33,160
You're the only girl for
me and you always will be.
550
00:20:34,300 --> 00:20:37,330
(slow country music)
551
00:20:40,300 --> 00:20:42,800
(audience cheering)
552
00:20:42,800 --> 00:20:43,640
- [Kelly] I know what you mean.
553
00:20:43,640 --> 00:20:44,900
- [Zack] You do?
554
00:20:44,910 --> 00:20:46,140
- Hey.
555
00:20:46,140 --> 00:20:47,670
Hey that sounds
like Zack and Kelly.
556
00:20:47,680 --> 00:20:49,980
- Maybe what you did was wrong
557
00:20:49,980 --> 00:20:50,980
but this feels right.
558
00:20:52,180 --> 00:20:53,710
I think we belong together too.
559
00:20:58,490 --> 00:21:00,720
- Wait, if we can hear
them then, they can--
560
00:21:00,720 --> 00:21:02,220
- Yo Zack!
- Kel!
561
00:21:02,220 --> 00:21:04,890
(both shouting)
562
00:21:05,830 --> 00:21:06,660
- Is that Jessie?
563
00:21:06,660 --> 00:21:07,730
- Yeah.
564
00:21:07,730 --> 00:21:09,260
- [Both] Zack!
565
00:21:09,270 --> 00:21:10,760
- [Zack] Hey it sounds like
it's coming from the vents.
566
00:21:10,770 --> 00:21:12,100
- [Kelly] Jessie is that you?
567
00:21:12,100 --> 00:21:13,370
- [Jessie] Yes!
568
00:21:13,370 --> 00:21:15,200
I'm with Slater down
in the boiler room!
569
00:21:15,200 --> 00:21:16,070
- What are you doing down there?
570
00:21:16,070 --> 00:21:17,470
You're missing the prom!
571
00:21:17,470 --> 00:21:18,310
- [A.C.] We know that.
572
00:21:18,310 --> 00:21:19,540
We're locked in!
573
00:21:19,540 --> 00:21:22,180
- [Zack] Well hold on,
we're coming to get you.
574
00:21:22,180 --> 00:21:24,610
(upbeat country music)
575
00:21:24,610 --> 00:21:27,450
(guests clapping)
576
00:21:30,390 --> 00:21:31,350
- All right, seniors.
577
00:21:31,350 --> 00:21:32,620
Take your partners.
578
00:21:32,620 --> 00:21:35,220
This will be your
last dance at Bayside.
579
00:21:36,190 --> 00:21:37,020
- [Audience] Aw.
580
00:21:38,660 --> 00:21:40,590
- Mr. Belding, want me
to call the Arkansas hog
581
00:21:40,600 --> 00:21:42,260
with a chicken in the skillet?
582
00:21:42,260 --> 00:21:43,630
- [Lisa] Just dance
with me Screech,
583
00:21:43,630 --> 00:21:45,000
they'll pick the music.
584
00:21:45,000 --> 00:21:47,400
- Whatever you say,
my beautiful hay seed.
585
00:21:47,400 --> 00:21:49,270
(audience laughing)
586
00:21:49,270 --> 00:21:52,340
(slow country music)
587
00:21:57,950 --> 00:22:02,380
♪ Deep within my heart ♪
588
00:22:02,380 --> 00:22:06,050
♪ You're never
far away from me ♪
589
00:22:06,050 --> 00:22:07,690
- Where were you?
590
00:22:07,690 --> 00:22:09,320
- It's a long story.
591
00:22:09,330 --> 00:22:11,160
- With a happy ending.
592
00:22:11,160 --> 00:22:12,630
Last dance.
593
00:22:12,630 --> 00:22:17,630
♪ You're always gonna stay ♪
594
00:22:18,400 --> 00:22:22,470
♪ Deep within my heart ♪
595
00:22:22,470 --> 00:22:26,410
♪ You've never gone astray ♪
596
00:22:26,410 --> 00:22:27,910
- This is perfect, Kelly.
597
00:22:27,910 --> 00:22:30,140
This is the way it
should always be.
598
00:22:30,150 --> 00:22:31,140
- No.
599
00:22:31,150 --> 00:22:34,150
This is the way.
600
00:22:34,150 --> 00:22:37,650
- Can't argue with that.
601
00:22:37,650 --> 00:22:40,720
(slow country music)
602
00:22:48,500 --> 00:22:51,470
(upbeat rock music)
40895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.