All language subtitles for Saved by the Bell S02E08 Miss Bayside_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,060 (school bell rings) 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,230 ♪ When I wake up in the morning ♪ 3 00:00:04,230 --> 00:00:05,770 ♪ And the alarm gives out a warning ♪ 4 00:00:05,770 --> 00:00:08,770 ♪ I don't think I'll ever make it on time ♪ 5 00:00:08,770 --> 00:00:10,210 ♪ By the time I grab my books ♪ 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,740 ♪ Give myself a look ♪ 7 00:00:11,740 --> 00:00:13,240 ♪ I'm at the corner just in time ♪ 8 00:00:13,240 --> 00:00:15,210 ♪ To see the bus fly by ♪ 9 00:00:15,210 --> 00:00:16,910 ♪ It's alright ♪ 10 00:00:16,910 --> 00:00:21,180 ♪ 'Cause I'm saved by the bell ♪ 11 00:00:21,180 --> 00:00:22,280 ♪ If the teacher pops a test ♪ 12 00:00:22,290 --> 00:00:23,750 ♪ I know I'm in a mess ♪ 13 00:00:23,750 --> 00:00:27,020 ♪ And the dog ate all my homework last night ♪ 14 00:00:27,020 --> 00:00:28,420 ♪ Riding low in my chair ♪ 15 00:00:28,430 --> 00:00:29,960 ♪ She won't know that I'm there ♪ 16 00:00:29,960 --> 00:00:31,390 ♪ If I can hand it in tomorrow ♪ 17 00:00:31,400 --> 00:00:33,430 ♪ It'll be alright ♪ 18 00:00:33,430 --> 00:00:35,230 ♪ It's alright ♪ 19 00:00:35,230 --> 00:00:39,130 ♪ 'Cause I'm saved by the bell ♪ 20 00:00:51,780 --> 00:00:53,420 ♪ It's alright ♪ 21 00:00:53,420 --> 00:00:54,820 ♪ 'Cause I'm saved by the ♪ 22 00:00:54,820 --> 00:00:56,380 ♪ It's alright ♪ 23 00:00:56,390 --> 00:00:58,150 ♪ 'Cause I'm saved by the ♪ 24 00:00:58,160 --> 00:00:59,490 ♪ It's alright ♪ 25 00:00:59,490 --> 00:01:04,330 ♪ 'Cause I'm saved by the bell ♪ 26 00:01:07,930 --> 00:01:09,430 - Alright, let's go, people. 27 00:01:10,700 --> 00:01:11,530 Find a seat. 28 00:01:12,540 --> 00:01:13,940 You, too, Slater. 29 00:01:15,770 --> 00:01:17,940 - What's up, guys. - Hey, Slater. 30 00:01:17,940 --> 00:01:20,040 - Here's the latest Bayside survey. 31 00:01:20,040 --> 00:01:22,540 98% of the students favor two days of school 32 00:01:22,550 --> 00:01:23,680 and a five-day weekend. 33 00:01:23,680 --> 00:01:24,610 Right, guys? 34 00:01:24,610 --> 00:01:25,850 Yeah! 35 00:01:25,850 --> 00:01:28,850 (students cheering and applauding) 36 00:01:28,850 --> 00:01:32,650 And now the results of the principal popularity poll. 37 00:01:32,660 --> 00:01:34,660 (audience laughs) 38 00:01:34,660 --> 00:01:35,460 Whoops. 39 00:01:37,090 --> 00:01:39,590 (audience laughs) 40 00:01:39,600 --> 00:01:42,200 As you can see, it's heading straight for China. 41 00:01:42,200 --> 00:01:45,800 (audience laughs) 42 00:01:45,800 --> 00:01:47,240 - Zack, sit down, you're ticking him off. 43 00:01:47,240 --> 00:01:49,140 - Wait, what about classes on the beach, huh? 44 00:01:49,140 --> 00:01:50,370 - Just sit. 45 00:01:50,370 --> 00:01:51,940 (audience laughs) 46 00:01:51,940 --> 00:01:53,710 Now, before we continue our assembly, 47 00:01:53,710 --> 00:01:55,410 our principal has a special announcement. 48 00:01:55,410 --> 00:01:57,180 Let's hear it for Mr. Belding. 49 00:01:57,180 --> 00:01:58,510 (one person claps) 50 00:01:58,520 --> 00:01:59,580 (audience laughs) 51 00:01:59,580 --> 00:02:00,880 - You're winning the back, sir. 52 00:02:00,880 --> 00:02:03,020 (audience laughs) 53 00:02:03,020 --> 00:02:04,690 - Thank you, Jessie. 54 00:02:07,060 --> 00:02:09,490 (audience laughs) 55 00:02:09,490 --> 00:02:12,830 Listen up, everybody, because two weeks from tonight, 56 00:02:12,830 --> 00:02:16,360 we are holding the annual Miss Bayside Beauty Pageant. 57 00:02:16,370 --> 00:02:17,300 - Yeah! 58 00:02:17,300 --> 00:02:18,930 (students clapping and cheering) 59 00:02:18,940 --> 00:02:19,770 Alright. 60 00:02:19,770 --> 00:02:21,540 Hey, swimsuit, swimsuit. 61 00:02:21,540 --> 00:02:23,970 - [Guys] Swimsuit, swimsuit, swimsuit. 62 00:02:23,970 --> 00:02:26,470 - Alright, alright, alright. 63 00:02:26,480 --> 00:02:28,010 The lucky winner will then go on 64 00:02:28,010 --> 00:02:31,750 to compete for the title of Miss High School California. 65 00:02:31,750 --> 00:02:35,880 (students applauding and cheering) 66 00:02:35,890 --> 00:02:37,190 - A beauty pageant? 67 00:02:37,190 --> 00:02:40,120 What a stupid, sexist waste of time. 68 00:02:40,120 --> 00:02:42,690 - Not if you're in a teeny bikini, mama. 69 00:02:42,690 --> 00:02:45,060 (audience laughs) 70 00:02:45,060 --> 00:02:46,130 - I can't believe it. 71 00:02:46,130 --> 00:02:48,200 A woman ran for vice president, 72 00:02:48,200 --> 00:02:49,830 a woman sits on the Supreme Court, 73 00:02:49,830 --> 00:02:52,770 and Belding still wants us parading around in bathing suits. 74 00:02:52,770 --> 00:02:54,570 - But, Jessie, when those women go swimming, 75 00:02:54,570 --> 00:02:56,040 don't they wear bathing suits, too? 76 00:02:56,040 --> 00:02:57,670 - Ooh, let's see you counter that one, Jessie. 77 00:02:57,670 --> 00:03:00,580 - Kelly, we're human beings, not sex objects. 78 00:03:00,580 --> 00:03:02,840 I just don't want to be judged on my measurements. 79 00:03:02,850 --> 00:03:03,740 - Why not? 80 00:03:03,750 --> 00:03:04,850 You got some great ones. 81 00:03:04,850 --> 00:03:05,910 - Yeah. 82 00:03:05,920 --> 00:03:09,420 (audience laughs) 83 00:03:09,420 --> 00:03:10,820 - Every beauty pageant just takes us 84 00:03:10,820 --> 00:03:12,950 one step backwards in our war against sexism. 85 00:03:12,960 --> 00:03:14,190 - Hey, well, you can take me prisoner 86 00:03:14,190 --> 00:03:15,420 in that war anytime, baby. 87 00:03:15,430 --> 00:03:16,860 (audience laughs) 88 00:03:16,860 --> 00:03:18,960 - Well, Jessie does have a point. 89 00:03:18,960 --> 00:03:20,230 - Yeah, I was gonna enter, 90 00:03:20,230 --> 00:03:22,560 but after listening to you, I won't. 91 00:03:22,570 --> 00:03:24,200 - Oh, great, this is gonna be some beauty pageant. 92 00:03:24,200 --> 00:03:25,070 Woof, woof. 93 00:03:26,500 --> 00:03:28,770 - Kelly, why don't you, Lisa, and I form a picket line? 94 00:03:28,770 --> 00:03:30,440 - (scoffs) Not me, girl, I'm entering. 95 00:03:30,440 --> 00:03:31,910 - Why? 96 00:03:31,910 --> 00:03:33,440 - Because I want to be Miss High School California. 97 00:03:33,440 --> 00:03:34,810 It's fun being pretty. 98 00:03:34,810 --> 00:03:35,640 (audience laughs) 99 00:03:35,650 --> 00:03:36,910 - You are hopeless. 100 00:03:36,910 --> 00:03:38,150 Come on, Kelly, let's go make picket signs. 101 00:03:38,150 --> 00:03:39,680 - How about some with pretty pink letters 102 00:03:39,680 --> 00:03:40,850 and cute little hearts? 103 00:03:40,850 --> 00:03:43,220 (audience laughs) 104 00:03:43,220 --> 00:03:44,050 See ya. 105 00:03:44,050 --> 00:03:44,890 - Bye. 106 00:03:46,820 --> 00:03:48,760 - Lisa, you are one lucky girl. 107 00:03:48,760 --> 00:03:49,790 Now that Kelly's out of the pageant, 108 00:03:49,790 --> 00:03:51,960 I'm throwing my support to you. 109 00:03:51,960 --> 00:03:53,390 - Big deal. 110 00:03:53,400 --> 00:03:54,360 (audience laughs) 111 00:03:54,360 --> 00:03:55,330 - For your information, Slater, 112 00:03:55,330 --> 00:03:56,560 I happen to be an expert. 113 00:03:56,570 --> 00:03:57,830 I've got video tapes of every beauty pageant 114 00:03:57,830 --> 00:03:59,800 from Miss Universe to Miss U-Haul. 115 00:03:59,800 --> 00:04:00,970 (audience laughs) 116 00:04:00,970 --> 00:04:02,940 And I'd be happy to offer my services. 117 00:04:02,940 --> 00:04:05,240 - Uh, thanks but no thanks. 118 00:04:07,810 --> 00:04:10,250 - Yeah, well, I tell ya, 119 00:04:10,250 --> 00:04:11,910 she's gonna regret refusing my offer. 120 00:04:11,910 --> 00:04:13,550 - Oh, come on, preppy. 121 00:04:13,550 --> 00:04:15,150 You know as much about beauty pageants 122 00:04:15,150 --> 00:04:17,790 as I know about wearing pantyhose. 123 00:04:17,790 --> 00:04:18,620 (audience laughs) 124 00:04:18,620 --> 00:04:19,720 - Oh, yeah? 125 00:04:19,720 --> 00:04:20,990 I bet you I could take anyone 126 00:04:20,990 --> 00:04:22,990 and make them the next Miss Bayside. 127 00:04:24,430 --> 00:04:26,430 - Alright, it's a bet. 128 00:04:26,430 --> 00:04:28,100 50 bucks. 129 00:04:28,100 --> 00:04:30,130 And since you said you could take anyone, 130 00:04:30,130 --> 00:04:32,030 I get to pick the contestant. 131 00:04:32,030 --> 00:04:33,570 - You got it. 132 00:04:33,570 --> 00:04:34,400 - Deal. 133 00:04:35,470 --> 00:04:36,870 Let me see here. 134 00:04:36,870 --> 00:04:37,710 Hmm. 135 00:04:41,780 --> 00:04:42,980 Too cute. 136 00:04:42,980 --> 00:04:45,810 (audience laughs) 137 00:04:47,250 --> 00:04:48,150 Too sweet. 138 00:04:48,150 --> 00:04:50,950 (audience laughs) 139 00:04:50,950 --> 00:04:51,790 - Hi, guys. 140 00:04:53,420 --> 00:04:54,590 - Too perfect. 141 00:04:54,590 --> 00:04:55,890 (audience laughs) 142 00:04:55,890 --> 00:04:57,360 - Screech? 143 00:04:57,360 --> 00:05:00,600 - Hey, Zack, wanna see me drink a milkshake through my nose? 144 00:05:00,600 --> 00:05:02,400 (audience laughs) 145 00:05:02,400 --> 00:05:04,330 - I bet no one'll beat him in the talent contest. 146 00:05:04,330 --> 00:05:07,170 (audience laughs) 147 00:05:08,040 --> 00:05:10,100 - Hey, who drank my root beer? 148 00:05:10,110 --> 00:05:12,070 (Kevin burps) 149 00:05:12,070 --> 00:05:13,240 (audience laughs) 150 00:05:13,240 --> 00:05:14,340 - Sorry, Zack. 151 00:05:14,340 --> 00:05:15,880 Potato chips make me thirsty. 152 00:05:15,880 --> 00:05:17,410 (audience laughs) 153 00:05:17,410 --> 00:05:19,550 - Screech, I have something very important to tell you. 154 00:05:19,550 --> 00:05:21,180 - Alf flew back to Melmac? 155 00:05:21,180 --> 00:05:22,820 (audience laughs) 156 00:05:22,820 --> 00:05:24,350 - No. 157 00:05:24,350 --> 00:05:27,050 The next Miss Bayside is right here in this room. 158 00:05:29,590 --> 00:05:31,960 (audience laughs) 159 00:05:31,960 --> 00:05:32,860 - Kevin. 160 00:05:34,030 --> 00:05:35,100 I'm so happy for you. 161 00:05:35,100 --> 00:05:36,730 (audience laughs) 162 00:05:36,730 --> 00:05:37,700 - Me? 163 00:05:37,700 --> 00:05:38,930 - Not Kevin. 164 00:05:38,940 --> 00:05:40,170 You, you doofus. 165 00:05:41,300 --> 00:05:42,570 - Zack, I thought you knew this already, 166 00:05:42,570 --> 00:05:44,510 but I'm a guy. 167 00:05:44,510 --> 00:05:45,340 (audience laughs) 168 00:05:45,340 --> 00:05:46,270 - Doesn't matter. 169 00:05:46,280 --> 00:05:47,510 The rules don't say anything 170 00:05:47,510 --> 00:05:49,080 about Miss Bayside having to be a girl. 171 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 - Let me see those. 172 00:05:52,350 --> 00:05:53,350 I need my glasses. 173 00:05:53,350 --> 00:05:56,180 (audience laughs) 174 00:05:57,050 --> 00:05:59,220 (audience laughs) 175 00:05:59,220 --> 00:06:00,120 Okay, let's see here. 176 00:06:00,120 --> 00:06:02,620 (reading quickly) 177 00:06:02,630 --> 00:06:04,490 He's right, boss, you can enter. 178 00:06:04,490 --> 00:06:05,890 Do something about your hair. 179 00:06:05,900 --> 00:06:08,900 (audience laughs) 180 00:06:08,900 --> 00:06:09,830 - I don't wanna enter, Zack. 181 00:06:09,830 --> 00:06:10,970 No one would vote for me. 182 00:06:10,970 --> 00:06:12,800 - Well, that's because the other kids 183 00:06:12,800 --> 00:06:15,670 don't know the real you. 184 00:06:15,670 --> 00:06:19,010 They don't realize all your wonderful qualities. 185 00:06:19,010 --> 00:06:20,140 - I have some? 186 00:06:20,140 --> 00:06:21,110 (audience laughs) 187 00:06:21,110 --> 00:06:22,610 - Yeah, you're full of them. 188 00:06:22,610 --> 00:06:27,050 Hey, you'll go where no man has ever gone before. 189 00:06:28,220 --> 00:06:30,720 - Okay, but I have to be home before dark. 190 00:06:30,720 --> 00:06:32,220 (audience laughs) 191 00:06:32,220 --> 00:06:34,820 (upbeat music) 192 00:06:39,900 --> 00:06:41,900 - Sisters, don't sign up for the beauty pageant. 193 00:06:41,900 --> 00:06:43,960 Let Belding know we're united against him. 194 00:06:43,970 --> 00:06:45,630 - Yeah. 195 00:06:45,640 --> 00:06:47,330 (audience laughs) 196 00:06:47,340 --> 00:06:50,070 - Kelly, show some more enthusiasm. 197 00:06:50,070 --> 00:06:50,910 - Right. 198 00:06:55,910 --> 00:06:58,780 Belding is a sexist, ra ra ra! 199 00:06:58,780 --> 00:07:00,650 (audience laughs) 200 00:07:00,650 --> 00:07:01,720 - (clears throat) On second thought, 201 00:07:01,720 --> 00:07:02,920 just carry the sign. 202 00:07:02,920 --> 00:07:03,820 - Okay. 203 00:07:03,820 --> 00:07:05,390 (audience laughs) 204 00:07:05,390 --> 00:07:07,150 - Hi, Jessie, Kelly. 205 00:07:07,160 --> 00:07:08,390 Nice signs. 206 00:07:08,390 --> 00:07:09,820 - They would have been prettier in pink. 207 00:07:09,830 --> 00:07:10,760 (audience laughs) 208 00:07:10,760 --> 00:07:11,590 - We don't talk to traitors. 209 00:07:15,400 --> 00:07:17,800 - Hi, guys, I just entered the beauty pageant. 210 00:07:17,800 --> 00:07:18,730 Wish me luck? 211 00:07:18,740 --> 00:07:20,300 - Lisa, you had your chance. 212 00:07:20,300 --> 00:07:22,200 Now I'm backing a better contestant. 213 00:07:22,200 --> 00:07:23,040 - Who? 214 00:07:23,040 --> 00:07:23,870 - Screech. 215 00:07:23,870 --> 00:07:25,540 (Lisa laughs) 216 00:07:25,540 --> 00:07:28,910 (audience laughs) 217 00:07:28,910 --> 00:07:31,480 Ban Miss Bayside, hmph. 218 00:07:31,480 --> 00:07:34,320 (audience laughs) 219 00:07:39,160 --> 00:07:41,090 - Zack, are Jessie and Kelly still out there 220 00:07:41,090 --> 00:07:42,060 with those signs? 221 00:07:42,060 --> 00:07:42,960 - Still there, sir. 222 00:07:42,960 --> 00:07:43,960 - But don't worry, sir. 223 00:07:43,960 --> 00:07:45,090 I don't think you're a pig. 224 00:07:45,090 --> 00:07:47,430 (audience laughs) 225 00:07:47,430 --> 00:07:49,900 - Sir, can I please have an entry form for the pageant? 226 00:07:49,900 --> 00:07:53,130 - Oh, great, now I suppose you wanna enter. 227 00:07:53,140 --> 00:07:54,940 - Don't be ridiculous. 228 00:07:54,940 --> 00:07:55,840 I'm entering Screech. 229 00:07:55,840 --> 00:07:56,670 (audience laughs) 230 00:07:56,670 --> 00:07:57,510 - Are you crazy? 231 00:07:57,510 --> 00:07:59,040 You can't enter a man. 232 00:07:59,040 --> 00:08:00,980 - Well, I'm not entering a man, I'm entering Screech. 233 00:08:00,980 --> 00:08:02,810 (audience laughs) 234 00:08:02,810 --> 00:08:05,480 - I'm sorry, but this contest is only for women. 235 00:08:05,480 --> 00:08:06,750 - Why? 236 00:08:06,750 --> 00:08:08,450 Why should women be the only ones put on parade? 237 00:08:08,450 --> 00:08:09,820 You know, I think it's a great idea 238 00:08:09,820 --> 00:08:11,150 to enter a man in the pageant. 239 00:08:11,150 --> 00:08:13,220 It makes a statement. 240 00:08:13,220 --> 00:08:14,490 - Oh, you want a statement? 241 00:08:14,490 --> 00:08:15,760 Well, here's a statement. 242 00:08:15,760 --> 00:08:16,920 No way, Jose. 243 00:08:16,930 --> 00:08:18,060 (audience laughs) 244 00:08:18,060 --> 00:08:19,630 - Now I'll never be beauty queen. 245 00:08:19,630 --> 00:08:21,730 - [Zack and Jessie] Hold it. 246 00:08:21,730 --> 00:08:23,300 - Mr. Belding, if you don't let Screech in, 247 00:08:23,300 --> 00:08:24,730 you're discriminating against men. 248 00:08:24,730 --> 00:08:26,300 They'll just join us in the picket line. 249 00:08:26,300 --> 00:08:27,770 - Yeah. 250 00:08:27,770 --> 00:08:30,070 Yeah, I'll get you 20 good men by lunch, Jessie. 251 00:08:30,070 --> 00:08:31,270 (audience laughs) 252 00:08:31,270 --> 00:08:32,640 - I can deliver three geeks and a nerd. 253 00:08:32,640 --> 00:08:33,740 (audience laughs) 254 00:08:33,740 --> 00:08:34,980 - Oh, wait, wait a minute, now. 255 00:08:34,980 --> 00:08:37,980 Let's not let this thing get out of hand here. 256 00:08:37,980 --> 00:08:40,920 Jessie, if I let this 257 00:08:40,920 --> 00:08:42,750 contestant enter the pageant, 258 00:08:42,750 --> 00:08:44,320 will you stop your protesting? 259 00:08:45,390 --> 00:08:47,590 - Well, a man in a beauty contest 260 00:08:47,590 --> 00:08:49,220 would be a big step forward. 261 00:08:50,660 --> 00:08:52,360 Alright, let Screech enter 262 00:08:52,360 --> 00:08:54,160 and I'll call off the protest. 263 00:08:55,000 --> 00:08:56,230 - Okay. 264 00:08:56,230 --> 00:08:57,400 Sign up. 265 00:08:57,400 --> 00:08:58,970 - Mom will be so proud. 266 00:08:58,970 --> 00:09:00,370 (audience laughs) 267 00:09:00,370 --> 00:09:02,940 (upbeat music) 268 00:09:05,040 --> 00:09:06,440 - I don't believe this. 269 00:09:06,440 --> 00:09:08,980 Screech is making a mockery out of the pageant. 270 00:09:08,980 --> 00:09:10,440 - No, Lisa, is the first time the pageant 271 00:09:10,450 --> 00:09:11,980 hasn't been a mockery. 272 00:09:11,980 --> 00:09:14,550 People should vote for the inner person. 273 00:09:14,550 --> 00:09:16,080 - Give me a break. 274 00:09:16,090 --> 00:09:17,690 It's easy for you to talk, you're not in the contest. 275 00:09:17,690 --> 00:09:20,520 - Well, I'd feel the same way if I were in it. 276 00:09:20,520 --> 00:09:21,990 - No, you wouldn't, you'd feel ridiculous 277 00:09:21,990 --> 00:09:23,590 competing against Screech. 278 00:09:23,590 --> 00:09:25,090 - No, she wouldn't. 279 00:09:25,090 --> 00:09:27,660 Hey, I bet Jessie would be proud to be part of an event 280 00:09:27,660 --> 00:09:30,030 that treats men and women equally. 281 00:09:30,030 --> 00:09:31,370 Right, Jessie? 282 00:09:31,370 --> 00:09:32,770 - Well, yeah, I suppose so. 283 00:09:32,770 --> 00:09:34,000 - Well, then why don't you enter? 284 00:09:34,000 --> 00:09:35,440 - Yeah? 285 00:09:35,440 --> 00:09:38,240 Yeah, show off your inner person. 286 00:09:38,240 --> 00:09:39,870 - Alright, I will. 287 00:09:39,880 --> 00:09:41,310 I'm in. 288 00:09:41,310 --> 00:09:43,210 - Alright, way to go, mama. 289 00:09:43,210 --> 00:09:44,880 (audience laughs) 290 00:09:44,880 --> 00:09:47,010 I mean, Ms. Mama. 291 00:09:47,020 --> 00:09:49,650 (audience laughs) 292 00:09:49,650 --> 00:09:50,850 - Jessie what? 293 00:09:50,850 --> 00:09:52,350 - Hey, I saw it with my own two eyes. 294 00:09:52,350 --> 00:09:54,290 She entered the beauty pageant. 295 00:09:54,290 --> 00:09:56,190 She thinks she's got the prettiest inner person 296 00:09:56,190 --> 00:09:57,320 in the school. 297 00:09:57,330 --> 00:09:58,560 (audience laughs) 298 00:09:58,560 --> 00:09:59,790 - Well, let's see if her inner person 299 00:09:59,800 --> 00:10:01,400 can match my outer person in a bikini. 300 00:10:01,400 --> 00:10:02,230 (audience laughs) 301 00:10:02,230 --> 00:10:03,430 - Ooh, does that mean 302 00:10:03,430 --> 00:10:04,360 you're gonna give her some competition? 303 00:10:04,370 --> 00:10:05,630 - You're darn right I am. 304 00:10:05,640 --> 00:10:07,740 - Great, having a beauty contest with you, Kelly, 305 00:10:07,740 --> 00:10:10,910 is like having snap and crackle without the pop. 306 00:10:10,910 --> 00:10:11,840 (audience laughs) 307 00:10:11,840 --> 00:10:13,010 - Hey, guys, what's up? 308 00:10:14,210 --> 00:10:16,110 - Nothing much, except that the Miss Bayside 309 00:10:16,110 --> 00:10:17,810 has become a real contest. 310 00:10:17,810 --> 00:10:19,910 Now that Jessie and Kelly are in. 311 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 - What? 312 00:10:20,920 --> 00:10:21,820 Kelly, you're in? 313 00:10:21,820 --> 00:10:23,080 (audience laughs) 314 00:10:23,090 --> 00:10:24,220 - Yeah, and I don't want you to feel bad 315 00:10:24,220 --> 00:10:25,920 about backing Screech instead of me. 316 00:10:25,920 --> 00:10:26,820 - No hard feelings? 317 00:10:26,820 --> 00:10:28,060 - Well, of course not. 318 00:10:28,060 --> 00:10:29,890 And, until the pageant is over, no more dates. 319 00:10:29,890 --> 00:10:32,730 (audience laughs) 320 00:10:34,360 --> 00:10:37,000 (curious notes) 321 00:10:40,340 --> 00:10:41,700 (audience laughs) 322 00:10:41,700 --> 00:10:45,770 - Kelly, could you hand me my towel, please? 323 00:10:45,780 --> 00:10:47,270 - Sure. 324 00:10:47,280 --> 00:10:48,940 (audience laughs) 325 00:10:48,950 --> 00:10:50,310 - [Audience] Ooh. 326 00:10:51,780 --> 00:10:53,150 - What does that mean? 327 00:10:53,150 --> 00:10:54,480 - It means you're a hypocrite, 328 00:10:54,480 --> 00:10:55,650 talking me out of the pageant, 329 00:10:55,650 --> 00:10:57,690 then you enter it yourself. 330 00:10:57,690 --> 00:10:59,090 - Excuse me, but I'm in 331 00:10:59,090 --> 00:11:01,120 because the politics behind it changed. 332 00:11:01,120 --> 00:11:03,460 But I wouldn't expect you to grasp that. 333 00:11:03,460 --> 00:11:05,030 Your understanding of politics 334 00:11:05,030 --> 00:11:07,660 is limited to who won the election on Sesame Street. 335 00:11:07,660 --> 00:11:08,730 (audience laughs) 336 00:11:08,730 --> 00:11:10,330 - [Audience] Ooh. 337 00:11:10,330 --> 00:11:11,870 - Can you believe this snob? 338 00:11:11,870 --> 00:11:14,070 - I can't believe you, Kelly-come-lately. 339 00:11:14,070 --> 00:11:15,600 - Me?! 340 00:11:15,600 --> 00:11:17,070 - Oh, it's not enough for you to be homecoming queen, is it? 341 00:11:17,070 --> 00:11:19,410 You have to butt into the pageant to try to upstage me. 342 00:11:19,410 --> 00:11:20,880 Well, I've got news for you, 343 00:11:20,880 --> 00:11:23,280 this is one beauty pageant you are not gonna win. 344 00:11:23,280 --> 00:11:24,680 - [Audience] Ooh. 345 00:11:25,880 --> 00:11:27,920 - It is not a beauty contest anymore. 346 00:11:27,920 --> 00:11:29,820 - That's right, you entered it. 347 00:11:29,820 --> 00:11:32,790 (audience laughs) 348 00:11:32,790 --> 00:11:33,990 - Watch it, cheerleader. 349 00:11:33,990 --> 00:11:35,320 - Watch it, egghead. 350 00:11:35,320 --> 00:11:36,160 (Kelly and Jessie arguing) 351 00:11:36,160 --> 00:11:36,990 - Hey, hey, hey, hey. 352 00:11:38,490 --> 00:11:39,860 Wait a minute. 353 00:11:39,860 --> 00:11:42,160 What are we getting so upset for? 354 00:11:42,170 --> 00:11:43,960 We are up against Screech. 355 00:11:45,700 --> 00:11:48,270 (all laughing) 356 00:11:51,270 --> 00:11:54,010 - Alright, rehearsals for the talent competition, let's go. 357 00:11:54,010 --> 00:11:54,940 Come on, everybody. 358 00:11:56,710 --> 00:11:58,610 Jeanie Tyler, you're up first. 359 00:12:00,520 --> 00:12:02,850 (drum roll) 360 00:12:04,350 --> 00:12:07,790 (bright, rhythmic music) 361 00:12:19,770 --> 00:12:22,500 (audience laughs) 362 00:12:22,500 --> 00:12:24,810 (calm piano music) 363 00:12:24,810 --> 00:12:26,870 (violin) 364 00:12:29,580 --> 00:12:32,410 (audience laughs) 365 00:12:51,170 --> 00:12:54,270 (students applaud) 366 00:12:54,270 --> 00:12:55,940 (new age music) 367 00:12:55,940 --> 00:12:59,170 - The caterpillar emerges from a cocoon. 368 00:12:59,180 --> 00:13:00,110 (audience laughs) 369 00:13:00,110 --> 00:13:00,940 And takes a look at her new body. 370 00:13:02,150 --> 00:13:03,840 Now she is a butterfly. 371 00:13:04,980 --> 00:13:07,150 Now she has wings. 372 00:13:07,150 --> 00:13:08,720 And now she can fly! 373 00:13:10,050 --> 00:13:12,890 (audience laughs) 374 00:13:14,220 --> 00:13:17,390 (audience laughs) 375 00:13:17,390 --> 00:13:19,290 - Screech's chances look better than ever. 376 00:13:19,300 --> 00:13:21,400 - Hey, just wait till you hear Kelly sing. 377 00:13:21,400 --> 00:13:23,360 She's got a voice like a bird. 378 00:13:23,370 --> 00:13:24,200 Watch. 379 00:13:26,470 --> 00:13:29,500 (playful piano) 380 00:13:29,510 --> 00:13:30,440 (Kelly singing badly) 381 00:13:30,440 --> 00:13:32,610 ♪ Blue moon ♪ 382 00:13:32,610 --> 00:13:33,570 (audience laughs) 383 00:13:33,580 --> 00:13:36,740 ♪ You saw me standing alone ♪ 384 00:13:36,750 --> 00:13:40,610 ♪ Without a dream in my heart ♪ 385 00:13:40,620 --> 00:13:45,620 ♪ Without a love of my own ♪ 386 00:13:46,360 --> 00:13:49,220 (audience laughs) 387 00:13:49,230 --> 00:13:50,860 - I didn't say what bird. 388 00:13:50,860 --> 00:13:53,690 (audience laughs) 389 00:13:55,800 --> 00:13:57,600 - Okay, next, 390 00:13:57,600 --> 00:14:00,030 the Great Screechini. 391 00:14:00,040 --> 00:14:02,240 (mysterious music) 392 00:14:02,240 --> 00:14:04,270 (students applaud) 393 00:14:04,270 --> 00:14:05,170 - Thank you, Zack. 394 00:14:06,040 --> 00:14:07,210 Welcome, ladies and gentlemen, 395 00:14:07,210 --> 00:14:08,810 to the wonderful world of magic. 396 00:14:10,650 --> 00:14:13,550 And now allow me to present my wonderful assistant, Kevin. 397 00:14:14,720 --> 00:14:16,680 (audience laughs) 398 00:14:16,690 --> 00:14:18,620 Kevin, you're all dressed up. 399 00:14:18,620 --> 00:14:20,960 - I got a date with RoboCop's kid sister. 400 00:14:20,960 --> 00:14:23,020 (audience laughs) 401 00:14:23,030 --> 00:14:24,760 - I'll do the jokes. 402 00:14:24,760 --> 00:14:26,330 - Hey, boss, I gotta blow my nose, 403 00:14:26,330 --> 00:14:27,560 and I don't have a handkerchief. 404 00:14:27,560 --> 00:14:29,160 Can I borrow yours? 405 00:14:29,170 --> 00:14:30,660 - This is very unprofessional. 406 00:14:31,670 --> 00:14:32,930 (audience laughs) 407 00:14:32,940 --> 00:14:33,870 - You wanna hurry it up? 408 00:14:33,870 --> 00:14:35,740 I feel a sneezing fit coming on. 409 00:14:35,740 --> 00:14:36,970 Ahhhh, ahhhhhh, 410 00:14:38,270 --> 00:14:39,340 achoo! 411 00:14:39,340 --> 00:14:40,910 (audience laughs) 412 00:14:40,910 --> 00:14:42,510 - Gesundheit. 413 00:14:42,510 --> 00:14:44,180 - Make that check payable to Zackary-- 414 00:14:44,180 --> 00:14:45,950 - We'll see about that, preppy. 415 00:14:48,580 --> 00:14:50,850 (drumming) 416 00:14:52,220 --> 00:14:55,060 (audience oohing) 417 00:15:11,010 --> 00:15:13,840 (audience cheers) 418 00:15:13,840 --> 00:15:15,010 - What are you doing? 419 00:15:15,010 --> 00:15:17,110 - Hey, if a guy is gonna win this pageant, 420 00:15:17,110 --> 00:15:18,550 it's gonna be me. 421 00:15:18,550 --> 00:15:19,810 I'm in, preppy. 422 00:15:19,820 --> 00:15:22,380 (upbeat music) 423 00:15:24,750 --> 00:15:27,420 (playful music) 424 00:15:30,130 --> 00:15:31,960 - Face it, Zack, now that Slater's entered, 425 00:15:31,960 --> 00:15:33,830 I don't stand a chance. 426 00:15:33,830 --> 00:15:35,760 - Hey, you're wrong, Screech. 427 00:15:35,760 --> 00:15:38,770 Take away his looks, his muscles, and his smile, 428 00:15:38,770 --> 00:15:39,830 and what's left? 429 00:15:39,840 --> 00:15:40,970 - Me? 430 00:15:40,970 --> 00:15:42,470 (audience laughs) 431 00:15:42,470 --> 00:15:44,410 - Listen, Slater never would have entered this contest 432 00:15:44,410 --> 00:15:45,540 if it weren't for you. 433 00:15:45,540 --> 00:15:46,770 Now you're gonna sit back 434 00:15:46,780 --> 00:15:47,980 and let him steal the credit you deserve? 435 00:15:47,980 --> 00:15:49,580 - Well, what can I do? 436 00:15:52,180 --> 00:15:54,180 - Get back in there and fight. 437 00:15:54,180 --> 00:15:55,620 - Ow. (audience laughs) 438 00:15:55,620 --> 00:15:56,880 - Whoops. 439 00:15:56,890 --> 00:15:58,220 Sorry, boss, I think I gave ya a shiner. 440 00:15:58,220 --> 00:16:00,920 (audience laughs) 441 00:16:02,490 --> 00:16:03,320 - Oh, no. 442 00:16:04,260 --> 00:16:05,130 Look at my eye. 443 00:16:06,500 --> 00:16:08,330 I'll never win a beauty pageant now. 444 00:16:09,770 --> 00:16:11,070 - Oh, yeah? 445 00:16:11,070 --> 00:16:15,100 That's what you think. 446 00:16:15,100 --> 00:16:17,540 Hey, guys, did you hear about Slater and Screech? 447 00:16:17,540 --> 00:16:19,640 - Yeah, they both did great at the talent rehearsal. 448 00:16:19,640 --> 00:16:20,570 - That's old news. 449 00:16:20,580 --> 00:16:22,080 I mean Screech's black eye. 450 00:16:22,080 --> 00:16:23,840 - Slater gave Screech a black eye? 451 00:16:23,850 --> 00:16:24,950 - You're kidding?! 452 00:16:24,950 --> 00:16:25,880 (audience laughs) 453 00:16:25,880 --> 00:16:27,480 Slater gave Screech a black eye? 454 00:16:27,480 --> 00:16:29,650 - Did you hear what Slater did to Screech last night? 455 00:16:29,650 --> 00:16:31,120 - What? - What? 456 00:16:31,120 --> 00:16:32,590 - Slater dropped Screech off the roof of the school. 457 00:16:32,590 --> 00:16:34,460 - No kidding? - No kidding? 458 00:16:34,460 --> 00:16:35,960 (audience laughs) 459 00:16:35,960 --> 00:16:37,660 - Did you hear Screech was in surgery for eight hours? 460 00:16:37,660 --> 00:16:39,290 - I know, he's still in intensive care. 461 00:16:39,300 --> 00:16:40,460 (audience laughs) 462 00:16:40,460 --> 00:16:41,300 - A.C. Slater should be locked up. 463 00:16:41,300 --> 00:16:42,900 (audience laughs) 464 00:16:42,900 --> 00:16:44,760 - [Twins] Did you hear Screech is on life support? 465 00:16:44,770 --> 00:16:46,270 - Yeah, but the brave little guy 466 00:16:46,270 --> 00:16:48,000 still wants to compete in the pageant. 467 00:16:48,000 --> 00:16:49,900 If the hospital lets him out on time. 468 00:16:49,910 --> 00:16:50,840 (audience laughs) 469 00:16:50,840 --> 00:16:52,140 - [Twins] Wow. 470 00:16:52,140 --> 00:16:53,570 (audience laughs) 471 00:16:53,580 --> 00:16:55,080 - Thank you. 472 00:16:55,080 --> 00:16:58,310 And now, continuing with our swimsuit competition. 473 00:16:58,310 --> 00:17:00,750 Next up is Jeanie Tyler. 474 00:17:00,750 --> 00:17:03,680 (students applaud) 475 00:17:05,090 --> 00:17:05,990 Thank you, Jeanie. 476 00:17:07,690 --> 00:17:09,990 Our next contestant is Kelly Kapowski. 477 00:17:09,990 --> 00:17:14,230 (students applauding and cheering) 478 00:17:15,130 --> 00:17:17,000 Kelly's our head cheerleader. 479 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 She's used to leading cheers, 480 00:17:18,000 --> 00:17:19,430 but now she's receiving them. 481 00:17:19,440 --> 00:17:22,100 (students applauding and cheering) 482 00:17:22,100 --> 00:17:22,940 Thanks, Kelly. 483 00:17:24,410 --> 00:17:26,470 Our next contestant is Jessie Spano. 484 00:17:27,380 --> 00:17:29,840 (light applause) 485 00:17:29,850 --> 00:17:31,410 Where is your swimsuit, Jessie? 486 00:17:33,450 --> 00:17:34,750 - I don't believe a woman should be displayed 487 00:17:34,750 --> 00:17:36,480 like a side of beef. 488 00:17:36,490 --> 00:17:38,120 (girls applaud and cheer) 489 00:17:38,120 --> 00:17:40,550 However, I am wearing a swimsuit underneath, 490 00:17:40,560 --> 00:17:42,620 and for those of you who enjoy that sort of thing, 491 00:17:42,620 --> 00:17:44,430 it's blue with pink stripes, okay? 492 00:17:44,430 --> 00:17:47,230 (audience laughs) 493 00:17:49,130 --> 00:17:53,530 - Next, uh, a different look for this year's competition. 494 00:17:53,540 --> 00:17:55,440 A.C. Slater. 495 00:18:00,310 --> 00:18:03,140 (audience laughs) 496 00:18:05,450 --> 00:18:08,280 (audience laughs) 497 00:18:10,220 --> 00:18:12,790 - Gee, I wonder why they don't like him. 498 00:18:15,690 --> 00:18:16,920 - Okay. 499 00:18:16,930 --> 00:18:19,690 Thank you very much, A.C. Slater. 500 00:18:24,870 --> 00:18:27,600 Next, Samuel Powers. 501 00:18:27,600 --> 00:18:29,800 Better known to all of you as Screech. 502 00:18:29,810 --> 00:18:33,540 (students applauding and cheering) 503 00:18:33,540 --> 00:18:36,440 (triumphant music) 504 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 - I think they like him. 505 00:18:44,090 --> 00:18:48,120 - Alright, now for our finalist in the Miss Bayside pageant. 506 00:18:48,120 --> 00:18:49,920 The winner will go on to Sacramento 507 00:18:49,930 --> 00:18:53,090 to compete for the title of Miss High School California. 508 00:18:53,100 --> 00:18:53,930 (audience laughs) 509 00:18:53,930 --> 00:18:54,890 Each girl 510 00:18:54,900 --> 00:18:56,160 (Screech clears his throat) 511 00:18:56,170 --> 00:18:57,630 or guy 512 00:18:57,630 --> 00:18:59,570 will answer one question and give her 513 00:18:59,570 --> 00:19:01,900 or his answer. 514 00:19:01,900 --> 00:19:03,700 Are you ready, Jeanie Tyler? 515 00:19:06,380 --> 00:19:07,440 - Yes. 516 00:19:07,440 --> 00:19:08,980 That was an easy question. 517 00:19:08,980 --> 00:19:11,810 (audience laughs) 518 00:19:13,220 --> 00:19:14,520 - Well, thank you, Jeanie. 519 00:19:15,450 --> 00:19:17,650 Next, Kelly Kapowski. 520 00:19:17,650 --> 00:19:21,890 (students applauding and cheering) 521 00:19:23,060 --> 00:19:25,760 Kelly, what do you think we can do 522 00:19:25,760 --> 00:19:27,990 to make this a more peaceful world? 523 00:19:29,330 --> 00:19:30,900 - I don't think it's enough to believe in peace. 524 00:19:30,900 --> 00:19:32,870 You have to cheer it along, like 525 00:19:34,140 --> 00:19:36,700 ♪ Give me a P, E, A, C, E ♪ 526 00:19:36,710 --> 00:19:39,740 ♪ P-E-A-C-E, yay, peace ♪ 527 00:19:39,740 --> 00:19:42,380 (students applauding and cheering) 528 00:19:42,380 --> 00:19:44,210 - Thank you, Kelly. 529 00:19:44,210 --> 00:19:46,550 Next, Lisa Turtle. 530 00:19:46,550 --> 00:19:49,950 (students applauding) 531 00:19:49,950 --> 00:19:51,890 Do you think beauty pageants are out of touch 532 00:19:51,890 --> 00:19:53,890 with today's changing woman? 533 00:19:55,160 --> 00:19:56,290 - No, I don't. 534 00:19:56,290 --> 00:19:57,420 I think beauty should be appreciated 535 00:19:57,430 --> 00:19:58,960 wherever you can find it. 536 00:19:58,960 --> 00:20:01,160 There are so many terrible things in the world today. 537 00:20:01,160 --> 00:20:03,900 Why not have a pageant that makes you feel good? 538 00:20:03,900 --> 00:20:06,230 (audience laughs) (students applaud) 539 00:20:06,240 --> 00:20:07,130 - Thank you, Lisa. 540 00:20:08,500 --> 00:20:12,070 And now for our final contestant for Miss Bayside, 541 00:20:12,070 --> 00:20:14,770 Miss-ter Samuel Powers. 542 00:20:14,780 --> 00:20:17,580 (audience laughs) 543 00:20:17,580 --> 00:20:19,510 (students applauding and cheering) 544 00:20:19,520 --> 00:20:20,680 Alright. 545 00:20:20,680 --> 00:20:22,620 What have you learned from competing 546 00:20:22,620 --> 00:20:24,120 in the Miss Bayside pageant? 547 00:20:27,660 --> 00:20:29,160 (wistful music) 548 00:20:29,160 --> 00:20:31,860 - Well, I've learned that every geek can have his day. 549 00:20:31,860 --> 00:20:34,490 Tonight, hundreds of my fellow students cheered for me. 550 00:20:34,500 --> 00:20:36,760 I never felt so proud in my life. 551 00:20:36,770 --> 00:20:39,800 But it's time for me to stop thinking about myself. 552 00:20:39,800 --> 00:20:41,370 - I don't like this. 553 00:20:41,370 --> 00:20:42,800 (audience laughs) 554 00:20:42,800 --> 00:20:44,100 - If you choose me, there's no way Miss Bayside 555 00:20:44,110 --> 00:20:45,910 could possibly win Miss High School California. 556 00:20:45,910 --> 00:20:48,070 I mean, any of these girls would be better. 557 00:20:50,280 --> 00:20:53,510 So please, don't vote for me. 558 00:20:53,520 --> 00:20:54,910 - [Audience] Aww. 559 00:20:56,850 --> 00:20:58,390 - Now that's inner beauty. 560 00:20:59,360 --> 00:21:00,320 - Don't listen to him! 561 00:21:00,320 --> 00:21:01,620 He's still on medication! 562 00:21:01,620 --> 00:21:03,890 (audience laughs) 563 00:21:03,890 --> 00:21:07,060 - Alright, this is the big moment. 564 00:21:07,060 --> 00:21:08,230 Good luck, everyone. 565 00:21:10,130 --> 00:21:12,870 The new Miss Bayside is 566 00:21:12,870 --> 00:21:14,600 the lovely, 567 00:21:14,600 --> 00:21:15,740 the beautiful, 568 00:21:17,910 --> 00:21:21,070 Screech. (audience laughs) 569 00:21:21,080 --> 00:21:25,310 (students applauding and cheering) 570 00:21:26,380 --> 00:21:27,850 - I don't believe it. 571 00:21:27,850 --> 00:21:30,520 I lost to a teenage mutant dork? 572 00:21:34,720 --> 00:21:35,860 (Zack laughs) 573 00:21:35,860 --> 00:21:37,290 - Okay, well, here you go. 574 00:21:37,290 --> 00:21:39,660 Here's your 50 bucks. 575 00:21:39,660 --> 00:21:40,960 - Eh, keep your money. 576 00:21:40,960 --> 00:21:42,660 It wasn't a fair fight. 577 00:21:42,670 --> 00:21:45,730 I started a rumor that you gave Screech that black eye. 578 00:21:45,730 --> 00:21:47,000 - What? 579 00:21:47,000 --> 00:21:48,900 Oh, so that's why no one cheered for me, then. 580 00:21:48,900 --> 00:21:50,470 - Yeah, you wouldn't have won anyway. 581 00:21:50,470 --> 00:21:51,710 Besides, have you ever seen 582 00:21:51,710 --> 00:21:53,570 a more beautiful Miss Bayside than that? 583 00:21:54,780 --> 00:21:55,580 - Never. 584 00:21:56,850 --> 00:21:58,450 (wistful music) 585 00:21:58,450 --> 00:22:03,280 ♪ Say, isn't she, he, charming ♪ 586 00:22:04,050 --> 00:22:07,890 ♪ Isn't he a pearl ♪ 587 00:22:07,890 --> 00:22:12,330 ♪ Lovely, disarming ♪ 588 00:22:12,330 --> 00:22:17,160 ♪ Not even a girl ♪ 589 00:22:17,170 --> 00:22:21,540 ♪ He's bursting with beauty ♪ 590 00:22:21,540 --> 00:22:26,310 ♪ And now it's my duty ♪ 591 00:22:26,310 --> 00:22:30,140 ♪ To present to you with pride ♪ 592 00:22:30,150 --> 00:22:35,150 ♪ The very first Mister Miss Bayside ♪ 593 00:22:38,720 --> 00:22:42,520 (audience applauds and cheers) 594 00:22:42,520 --> 00:22:45,120 (upbeat music) 595 00:22:48,830 --> 00:22:51,400 (upbeat music) 39889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.