Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,700
شور عشق قسمت اخر پارت اول
ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:05,700 --> 00:00:14,780
SINSAIEH: مترجم
moon shine :زمان بندی وزیرنویس
3
00:00:33,380 --> 00:00:34,980
چرا پول نمیاد ؟
4
00:01:39,820 --> 00:01:41,180
دنبال اسلحه اتی ؟
5
00:01:51,380 --> 00:01:52,420
شارکریت
6
00:02:22,940 --> 00:02:26,580
بی استار یه حساب مخفی داشته وسالهاست سر اداره مالیات رو کلاه گذاشته
7
00:02:26,780 --> 00:02:28,140
مختصر ومفیدش اینه که
8
00:02:28,220 --> 00:02:30,780
اون حساب میتونه کاری کنه بابات بره بخوابه تو زندان
9
00:02:30,780 --> 00:02:32,660
بابای من هرگز سر هیچ کس رو کلاه نذاشته
10
00:02:33,140 --> 00:02:37,220
یه رذل ،به بقیه مردم اعلام نمیکنه که یه رذله
11
00:02:37,540 --> 00:02:40,300
اینو حتی به بچه هاش هم نمیگه
12
00:02:43,780 --> 00:02:45,780
تو نمیخوای هیچ کاری بکنی ؟
13
00:02:45,780 --> 00:02:47,580
دلیلش اینه که ما نمیتونیم به بابا کمک کنیم
14
00:02:47,580 --> 00:02:48,500
چرا؟
15
00:02:48,740 --> 00:02:51,060
بابا واقعا همه اون چیزهایی رو که بهشون متهم شده انجام داده
16
00:02:54,660 --> 00:02:55,780
حقیقت نداره
17
00:02:57,740 --> 00:02:58,820
حقیقت نداره
18
00:03:07,460 --> 00:03:10,980
یه همچین رذلی ،باید خیلی بد بمیره
19
00:03:18,980 --> 00:03:20,500
کریت بهم گفته بیام دنبال شما
20
00:03:24,060 --> 00:03:27,740
اگه درباره بچه است .بهش بگو دست از تلاش کردن برداره
21
00:03:27,780 --> 00:03:30,100
بچه فقط مال من خواهد بود
22
00:03:30,860 --> 00:03:33,100
کریت پدرتو پیدا کرده
23
00:03:35,540 --> 00:03:37,060
من اینجام که تو رو ببرم پیشش
24
00:03:37,580 --> 00:03:39,100
ما باید بریم
25
00:03:41,500 --> 00:03:43,140
داری منو کجا میبری؟
26
00:03:45,060 --> 00:03:47,180
دوستت قابل اعتماده؟
27
00:03:48,100 --> 00:03:50,060
قراره بابامو ببینم
28
00:03:51,460 --> 00:03:52,740
یا جسدشو؟
29
00:04:13,060 --> 00:04:14,780
پول رو منتقل کن به این حساب
30
00:04:28,980 --> 00:04:30,180
داری سعی میکنی منو بچاپی ؟
31
00:04:38,660 --> 00:04:39,620
چقدر ؟
32
00:04:39,860 --> 00:04:40,940
همه رو
33
00:04:43,180 --> 00:04:44,340
همه رو منتقل کنم ؟
34
00:04:44,860 --> 00:04:48,620
زده به سرت ؟همه چیز رو منتقل کنم وخودم بمونم با هیچی ؟
35
00:04:49,260 --> 00:04:51,660
هیچ سرمایه ای نداشته باشم شرکتم ورشکست میشه
36
00:04:51,660 --> 00:04:53,180
شرکت تو قبلا ورشکست شده
37
00:04:53,980 --> 00:04:54,700
انتخاب کن
38
00:04:56,020 --> 00:04:57,020
پول
39
00:04:59,740 --> 00:05:01,340
یا زندگیت
40
00:05:35,660 --> 00:05:37,940
تو فقط یه لات پست مثل خودمی
41
00:05:39,260 --> 00:05:40,780
من میتونم بدتر از تو باشم
42
00:05:41,740 --> 00:05:45,140
چون من ..فقط پول نمیخوام
43
00:05:49,940 --> 00:05:51,900
زندگی تو رو هم میخوام
44
00:05:53,620 --> 00:05:54,980
زده به سرت ؟
45
00:05:56,340 --> 00:06:00,340
منو نکش ،من یه خونواده دارم که باید مراقبش باشم
46
00:06:02,580 --> 00:06:06,940
درمورد کسایی که تو کشتی چی ؟اونها خونواده ای نداشتن که مراقبش باشن ؟
47
00:06:07,060 --> 00:06:09,020
من هیچ وقت کسی رو نکشتم
48
00:06:32,940 --> 00:06:36,300
بیا بریم
اون میخواست منو بکشه
49
00:06:49,220 --> 00:06:50,540
حالا یادت میاد؟
50
00:06:52,260 --> 00:06:53,540
من اینکارو نکردم
51
00:06:54,020 --> 00:06:55,540
این یه تصادف بود
52
00:06:58,380 --> 00:07:00,700
واونم که قبلا مرده .تو دیگه چی میخوای ؟
53
00:07:01,020 --> 00:07:03,020
اما یه نفر هست که درحالی که هنوز زنده است داره عذاب میکشه
54
00:07:03,980 --> 00:07:06,060
اون بیست ساله تو زندانه
55
00:07:06,740 --> 00:07:08,740
درحالی که هیچ کار اشتباهی هم نکرده
56
00:07:09,540 --> 00:07:12,380
به جز اعتماد کردن به رذلی مثل تو
57
00:07:12,940 --> 00:07:15,060
من قبلا تمام پول رو از شرکت خارج کردم
58
00:07:15,260 --> 00:07:17,140
فقط یه خرده واسه تو باقی مونده که یه وکیل استخدام کنی
59
00:07:17,740 --> 00:07:21,060
اگه تسلیم بشی احتمالا میری زندان
دیلوک
60
00:07:29,860 --> 00:07:30,700
کاد
61
00:07:34,660 --> 00:07:36,180
تو چه کاره ی کاد هستی ؟
62
00:07:39,380 --> 00:07:41,900
من پسر بهترین دوستت هستم
63
00:07:50,140 --> 00:07:52,100
من از عمد اون کارو نکردم
64
00:07:53,100 --> 00:07:55,020
خود بابات اعتراف کرد
65
00:07:55,940 --> 00:07:58,300
تقصیر من بود یا بابات،که اون به زندان رفت ؟
66
00:08:00,060 --> 00:08:03,700
ادمهای احق همیشه قربانی ادمهای باهوش میشن .اینجوریه که دنیا چرخش میچرخه .اینو بکن تو مخت
67
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
این بار
68
00:08:08,260 --> 00:08:09,940
تو امتحان کن وقربانی باش
69
00:08:17,260 --> 00:08:18,580
گلوله بعدی رو
70
00:08:20,100 --> 00:08:21,260
خطا نمیزنم
71
00:08:22,420 --> 00:08:24,780
گلوله ها میرن تو پات
72
00:08:25,500 --> 00:08:26,460
بازوت
73
00:08:27,100 --> 00:08:28,380
وشکمت
74
00:08:29,740 --> 00:08:31,620
خونریزی میکنی تا وقتی دیگه خونی نداشته باشی
75
00:08:34,580 --> 00:08:35,660
منم
76
00:08:38,340 --> 00:08:41,500
میشینم وتو رو که نفست میبره ومی میری تماشا میکنم
77
00:08:42,220 --> 00:08:43,140
نکن
78
00:08:52,860 --> 00:08:53,700
نکن
79
00:08:57,580 --> 00:08:58,900
بس کن ،ول کن
80
00:08:58,900 --> 00:09:00,700
یادا
کریت اسلحه رو بذار زمین
81
00:09:00,700 --> 00:09:02,100
مواظب باش
گفتم ولش کن
82
00:09:02,100 --> 00:09:03,260
مواظب باش
بس کن
83
00:09:03,660 --> 00:09:04,620
مواظب باش
84
00:09:10,860 --> 00:09:12,340
بابا
کریت
85
00:09:14,980 --> 00:09:16,220
فقط یه خراشه
86
00:09:23,500 --> 00:09:25,580
بهت نگفته بودم یادا رو بیاری اینجا
87
00:09:26,260 --> 00:09:27,580
تو سر حرفت نموندی
88
00:09:27,860 --> 00:09:29,740
گفته بودی نمیکشیش
89
00:09:29,820 --> 00:09:31,260
نکشتمش
90
00:09:31,980 --> 00:09:34,060
فقط میخوام شکنجه اش کنم
91
00:09:34,340 --> 00:09:35,140
درغیر اینصورت
92
00:09:35,500 --> 00:09:36,940
کسی مثل اون توبه نمیکنه
93
00:09:36,940 --> 00:09:39,460
تو دیوونه ای ،خیلی بیشتر از حد یه آدم بی رحمی
94
00:09:39,460 --> 00:09:41,460
چرا مجبوری تا این حد پیش بری؟
95
00:09:42,740 --> 00:09:44,180
از بابات بپرس
96
00:09:47,940 --> 00:09:49,860
چی هست که من نمیدونم؟
97
00:10:00,700 --> 00:10:01,980
ترسو
98
00:10:06,020 --> 00:10:06,900
اماده ای ؟
99
00:10:10,460 --> 00:10:11,580
اماده برای چی؟
100
00:10:42,060 --> 00:10:43,660
چراما رو اینجا اوردی ؟
101
00:11:26,180 --> 00:11:28,260
پلیس این روزها خیلی سریع کار میکنه
102
00:11:30,340 --> 00:11:34,620
دیلوک ،من هنوز به چشم تو رفیقتم ؟
103
00:11:34,620 --> 00:11:36,340
چطور میتونی اینکار و با من بکنی ؟
104
00:11:36,340 --> 00:11:40,460
من همه چیز وپیش تو سرمایه گذاری کردم .چطور میتونی اینکارو باهام بکنی؟
105
00:12:22,740 --> 00:12:24,180
بالاخره امروز اومد بابا
106
00:12:33,700 --> 00:12:34,980
همونجا وایسا
107
00:12:36,540 --> 00:12:38,020
من میام پیشت
108
00:12:54,140 --> 00:12:56,340
من از طرف پسرم معذرت میخوام
109
00:13:10,300 --> 00:13:11,900
منو ببخش
110
00:13:36,860 --> 00:13:38,580
من اشتباهمو فهمیدم
111
00:13:40,420 --> 00:13:41,980
قسم میخورم
112
00:13:44,540 --> 00:13:46,180
دیگه گذشته .
113
00:13:50,780 --> 00:13:53,260
چیزی که اون گفت ،به خاطر وحشتش از مرگه
114
00:13:53,420 --> 00:13:55,260
اون هیچ چیزی رو نفهمیده
115
00:13:56,460 --> 00:13:57,660
متاسفم رفیق
116
00:14:01,780 --> 00:14:03,380
من واقعا متاسفم
117
00:14:07,580 --> 00:14:09,100
من تو رو میبخشم
118
00:14:27,340 --> 00:14:29,740
تو مجبور شدی به خاطر این ادم بیست سال بری زندان
119
00:14:30,940 --> 00:14:33,140
میخوای به همین راحتی ببخشیش ؟
120
00:14:34,460 --> 00:14:37,340
من بهت اجازه نمیدم .اون باید بهاشو بپردازه
121
00:14:44,460 --> 00:14:46,020
من ترتیبی میدم که برای باقی عمرم
122
00:14:47,140 --> 00:14:49,180
تاوان اشتباهی رو که کردم بپردازم
123
00:14:49,940 --> 00:14:51,020
اینکارو نکن دیلوک
124
00:14:52,580 --> 00:14:57,340
اگه میخوای توبه کنی تا از مشکلت اجتناب کنی وفکر کنی که این راه حله اینکارو نکن
125
00:14:59,020 --> 00:15:01,980
احساس مسئولیت وتشخیص درست از غلطه که
126
00:15:02,660 --> 00:15:05,540
کاری میکنه تو در زندگی پیش بری
127
00:15:06,780 --> 00:15:08,060
درستو یاد بگیر
128
00:15:09,060 --> 00:15:11,300
برگرد و کنار خونواده ات بمون
129
00:15:16,260 --> 00:15:16,980
من
130
00:15:19,380 --> 00:15:20,540
من متاسفم
131
00:15:25,540 --> 00:15:27,020
متاسفم رفیق
132
00:15:36,580 --> 00:15:40,820
:::من که نفهمیدم چرا بخشیدش شما متوجه شدید ایا ؟؟:::
133
00:16:17,020 --> 00:16:18,460
شماها چطور اومدید اینجا؟
134
00:16:19,860 --> 00:16:21,580
خون نا باهامون تماس گرفت
135
00:16:22,340 --> 00:16:26,540
اولش باورم نشد اما با چشمهای خودم دیدمش
136
00:16:26,580 --> 00:16:28,460
من اینکارو به خاطر خونواده امون کردم
(غلط کردی )
137
00:16:28,460 --> 00:16:29,900
تو این کارو به خاطر پول کردی
138
00:16:29,900 --> 00:16:33,540
ما بالاخره فهمیدم چرا خون شارکریت داشت به خونواده امون صدمه میزد
139
00:16:33,980 --> 00:16:37,660
به خاطر تو بود، فقط تو
تمومش کن کیم
140
00:16:38,540 --> 00:16:39,740
بس کن
141
00:16:41,580 --> 00:16:43,020
بیاید اول بریم خونه
142
00:16:43,180 --> 00:16:44,540
بعدا حرف میزنیم
143
00:17:15,340 --> 00:17:18,340
صبر کنید خون دیلوک ،اجازه بدید باشما مصاحبه کنیم
144
00:17:18,460 --> 00:17:21,140
خون دیلوک ،داستان واقعی چیه؟
145
00:17:21,140 --> 00:17:25,300
خون دیلوک ،ما میخوایم با شما مصاحبه کنیم .خون دیلوک صبر کنید
146
00:17:29,140 --> 00:17:32,820
پس این حقیقت داره که خون دیلوک مالک گو ریچه ؟این درسته ؟
147
00:17:32,940 --> 00:17:34,700
خون دیلوک قراره چیکار کنه؟
148
00:17:34,700 --> 00:17:38,540
بله اون قراره چیکار کنه؟
صبر کنید خون یادا .نرید
149
00:17:38,540 --> 00:17:40,300
لطفا برید بیانه اتون رو در ایستگاه پلیس ارائه کنید
150
00:17:40,420 --> 00:17:42,540
من درحال حاضر هیچ مصاحبه ای نمیکنم
151
00:17:42,540 --> 00:17:44,220
این اولین بار نیست که...
152
00:17:44,220 --> 00:17:47,420
سرمردم رو کلاه میذاره درسته؟
صبر کنید خون یادا
153
00:17:47,420 --> 00:17:50,580
لطفا به ما جواب بدید
154
00:17:55,300 --> 00:17:57,460
خون یادا،صبر کنید
155
00:18:04,540 --> 00:18:06,140
دیگه کافیه شارکریت
156
00:18:08,860 --> 00:18:10,300
میتونی ادم خوبه بودن رو بس کنی ؟
157
00:18:11,420 --> 00:18:13,860
من دواطلبانه زندگیم رو به خاطر تو قربانی کردم
158
00:18:14,460 --> 00:18:15,980
اما تو نابودیش کردی
159
00:18:17,260 --> 00:18:21,100
تو چی؟میتونی ادم بده بودن رو بس کنی ؟
160
00:18:21,740 --> 00:18:23,620
اگه ما دشمنی ببینیم که بده
161
00:18:24,060 --> 00:18:25,540
ما باید حتی از اونم بدتر بشیم
162
00:18:26,700 --> 00:18:27,780
چرا؟
163
00:18:28,180 --> 00:18:31,380
چرا تو ابلیس رو با خوبی خودت شکست نمیدی ؟
164
00:18:31,380 --> 00:18:33,700
به جای رفتن به زندان تبدیل به یه روحانی شدی؟
165
00:18:34,340 --> 00:18:38,140
پول وقدرت ..تنها چیزهایی هستن که میتونن ادمهای بد رو شکست بدن
166
00:18:38,460 --> 00:18:39,820
و از اونجایی که من هنوز نمردم
167
00:18:40,860 --> 00:18:42,540
دیلوک هرگز با خوشبختی زندگی نخواهد کرد
168
00:18:42,540 --> 00:18:43,700
کافیه کریت
169
00:18:44,460 --> 00:18:46,340
با این پرونده ی کلاه برداری
170
00:18:46,340 --> 00:18:50,340
خون دیلوک بیشتر از ده سال میره زندان
اما بابای من بیست سال زندان رفت
171
00:18:50,620 --> 00:18:54,740
من رفتم زندان .اما از تو ازادتر بودم
172
00:18:55,780 --> 00:19:00,140
تو خودتو بوسیله ی خشم محبوس کردی .بوسیله کینه
173
00:19:02,140 --> 00:19:04,580
هرچه زوتر خودتو ازاد کن .شارکریت
174
00:19:14,740 --> 00:19:16,380
اجازه بده من با ماشین تو بیام
175
00:19:17,460 --> 00:19:18,420
از این طرف
176
00:19:56,580 --> 00:19:58,940
داروتو نو بگیرید بابا .میرم براتون اب بیارم
177
00:20:13,580 --> 00:20:17,740
نه ..میخوام امروز صحبت کنیم .یه ساعت دیگه میبینمتون
178
00:20:22,060 --> 00:20:26,180
بابا ،یه وکیل براتون پیدا کردم ..خون ویجا عصر میاد
179
00:20:26,180 --> 00:20:28,900
درمورد پلیس ،ما فقط کاسین رو داریم که شاهدمون باشه
180
00:20:28,900 --> 00:20:32,860
کسی مثل کاسین رو میشه با پول خرید .من بهش رسیدگی میکنم
181
00:20:33,260 --> 00:20:35,940
نه ..تو مجبور نیستی هیچ کاری بکنی
182
00:20:36,580 --> 00:20:38,860
همه چیز باید طبق قانون پیش بره
183
00:20:40,060 --> 00:20:42,940
هراشتباهی که کردم باید بهاشو بپردازم
184
00:20:53,580 --> 00:20:55,100
من کمکت میکنم بابا
185
00:20:55,740 --> 00:20:58,300
حداقل مجازات سبکتری بگیری
186
00:21:00,780 --> 00:21:01,900
ممنون
187
00:21:16,380 --> 00:21:17,340
معذرت میخوام
188
00:21:18,980 --> 00:21:21,260
متاسفم که نا امیدت کردم
189
00:21:21,620 --> 00:21:23,260
من دخترت هستم
190
00:21:24,340 --> 00:21:26,740
درهرصورت طرف تو میمونم
191
00:21:54,620 --> 00:21:57,860
من افتخار میکنم که شما به اشتباهت اعتراف کردی
192
00:22:07,540 --> 00:22:08,700
ممنون
193
00:22:19,700 --> 00:22:21,660
ما درهرصورت میبازیم یادا
194
00:22:23,020 --> 00:22:24,220
میدونم
195
00:22:25,580 --> 00:22:27,580
اما هنوز هم باید با تمام وجودم برای این پرونده بجنگم
196
00:23:22,860 --> 00:23:24,660
اومدم براتون پول بیارم
197
00:23:26,340 --> 00:23:27,500
تمام پولی که
198
00:23:27,780 --> 00:23:29,420
دیلوک به من منتقل کرده
199
00:23:37,260 --> 00:23:44,060
من پول رو میگیرم ومیدمش به اعضای دی-اس که ازشون کلاه برداری شده
200
00:23:46,300 --> 00:23:47,780
بستگی به خودتون داره
201
00:23:49,060 --> 00:23:50,460
این همه چیزی بود که به خاطرش اومده بودی ؟
202
00:24:07,620 --> 00:24:08,860
اومدم شما رو ببرم
203
00:24:11,980 --> 00:24:13,900
من با زندگی در اینجا احساس راحتی میکنم
204
00:24:22,900 --> 00:24:24,380
هرکاری که من کردم
205
00:24:28,060 --> 00:24:29,860
برای این بود که میخواستم انتقام شما رو بگیرم
206
00:24:33,900 --> 00:24:35,740
این هیچ معنایی نداره .درسته ؟
207
00:24:41,940 --> 00:24:44,860
اون چیزی که ده سال تمام بهت میگفتم چی؟
208
00:24:45,140 --> 00:24:46,900
هیچ وقت به من گوش کردی؟
209
00:24:47,420 --> 00:24:50,220
من انتقام نمیخواستم
210
00:24:51,220 --> 00:24:52,900
دلیلی که من رفتم به زندان
211
00:24:52,900 --> 00:24:57,100
این بود که منم تا حدودی مقصر ساخته شدن اون شرکت بودم
212
00:24:58,540 --> 00:25:01,900
فقط یه نفر بود که میخواست انتقام بگیره
213
00:25:02,860 --> 00:25:04,860
واون تو بودی شارکریت
214
00:25:07,500 --> 00:25:08,500
حقیقت نداره
215
00:25:10,540 --> 00:25:11,740
من اینکارو به خاطر تو کردم
216
00:25:12,260 --> 00:25:14,250
تو مسیر غلطی رو انتخاب کردی ...
217
00:25:14,220 --> 00:25:19,100
ازهمون وقتی که رفتی به هنگ کنگ ،تو رفتی به سمت تاریکی
218
00:25:19,780 --> 00:25:22,340
من بارها به تو هشدار داده بودم اما تو منو باور نکردی
219
00:25:23,180 --> 00:25:25,540
تو ،توی زندگیت، دلت یه راه میون بر میخواست
220
00:25:25,780 --> 00:25:27,780
که سریع بتونی برگردی ودیلوک رو نابود کنی
221
00:25:29,020 --> 00:25:30,340
خوب نتیجه اش چطور بود ؟
222
00:25:33,060 --> 00:25:34,060
من
223
00:25:36,060 --> 00:25:37,300
من هیچ انتخابی نداشتم
224
00:25:37,300 --> 00:25:40,260
تو هرگز در تمام طول عمرت خوشبخت نبودی
225
00:25:40,300 --> 00:25:42,780
چون همه چیزی که میخواستی انتقام بود
226
00:25:44,100 --> 00:25:45,220
خیلی خوب
227
00:25:45,940 --> 00:25:47,820
به فرض که تو بتونی دیلوک رو بکشی
228
00:25:48,660 --> 00:25:50,260
همسر وبچه ات چی میشن ؟
229
00:25:50,860 --> 00:25:52,460
اونها چطور زندگی میکنن؟
230
00:25:54,020 --> 00:25:56,420
تو مثل یه ادم بی خانمان زندگی میکنی
231
00:25:57,060 --> 00:26:00,500
همچنان دلت میخواد یه ادم بدون خانواده باشی؟
232
00:26:32,700 --> 00:26:35,020
بابا تصمیم گرفته خودشو تحویل بده
233
00:26:35,020 --> 00:26:37,140
اون روز شما میتونید جلوی رسانه ها رو برای مصاحبه باهاش بگیرید؟
234
00:26:37,940 --> 00:26:39,860
میخوام درحد ممکن بی سروصدا باشه
235
00:26:40,420 --> 00:26:42,900
بسیار خوب .من میتونم به خاطر شما بهش رسیدگی کنم
236
00:26:44,260 --> 00:26:47,300
ما باید بتونیم به بابا کمک کنیم
237
00:26:47,660 --> 00:26:51,180
مهم نیست چه مقدار خرجش بشه .ما مایلیم انجامش بدیم
238
00:26:51,860 --> 00:26:54,180
در این پرونده،قربانیان زیادی وجود دارن
239
00:26:54,180 --> 00:26:57,340
خون دیلوک احتمالا درپایان پرونده به حدودا ده سالی محکوم میشن
240
00:26:59,260 --> 00:27:00,060
بله
241
00:27:00,620 --> 00:27:01,420
من اینو میدونم
242
00:27:02,820 --> 00:27:04,540
طرف ما اماده است
243
00:27:05,580 --> 00:27:06,460
بسیار خوب
244
00:27:06,900 --> 00:27:08,620
من نهایت تلاشمو میکنم
245
00:27:10,260 --> 00:27:11,420
منو ببخشید
246
00:27:11,580 --> 00:27:12,700
حتما
247
00:27:36,000 --> 00:27:38,700
تو نمیتونی عصبی بشم اونم وقتی که بارداری
248
00:27:46,460 --> 00:27:48,180
دا ..ما باید حرف بزنیم
249
00:28:06,740 --> 00:28:08,300
تو هنوز رانندگی میکنی ؟
250
00:28:08,460 --> 00:28:12,660
من خودم میدونم چه کارهایی میتونم بکنم دارم به خوبی ازخودم مراقبت میکنم .
251
00:28:12,660 --> 00:28:14,000
تو لازم نیست نگران باشی
252
00:28:19,180 --> 00:28:23,340
من حالا همه چیز رو درک کردم .یه عذرخواهی ممکنه کافی نباشه
253
00:28:23,460 --> 00:28:26,420
اما درهرصورت مجبورم شخصا از طرف بابام معذرت خواهی کنم
254
00:28:27,860 --> 00:28:29,420
پس اجازه بده ما از اول شروع کنیم
255
00:28:30,020 --> 00:28:33,900
بابام کارهای نفرت انگیز غیر قابل بخششی انجام داده
256
00:28:34,020 --> 00:28:35,860
ما چطور میتونیم با هم باشیم
257
00:28:36,380 --> 00:28:38,780
من دختر ادمیم که تو بیشتر از همه ازش متنفری
258
00:28:39,020 --> 00:28:41,580
اما تو وپدرت ..با هم فرق دارید
259
00:28:41,900 --> 00:28:44,820
تو میتونی تمایز قائل بشی اما من نمیتونم
260
00:28:45,020 --> 00:28:50,260
من میتونم بپذیرم که تو میخوای بابا رو بکشی .اما نمیتونم بپذیرم که
261
00:28:50,500 --> 00:28:53,100
تو داشتی با زندگی خونواده ام بازی میکردی
262
00:28:53,100 --> 00:28:56,860
تو کاری کردی خونواده ی ما جوری عذاب بکشه که انگار توی اتیشه
263
00:28:56,860 --> 00:29:01,100
اون هم درحالی که میخواستی فقط از یه نفر انتقام بگیری .اما به همه صدمه زدی
264
00:29:02,420 --> 00:29:04,020
دراون مورد ..من متاسفم
265
00:29:04,020 --> 00:29:05,380
من تو رو نمیبخشم
266
00:29:06,940 --> 00:29:10,620
به زودی ..بابا به جزای عملش میرسه
267
00:29:12,060 --> 00:29:13,420
بذار فقط بگیم
268
00:29:14,180 --> 00:29:15,900
همه چیز تموم میشه خون شارکریت
269
00:29:16,460 --> 00:29:19,940
این بار ..واقعا همه چی بین ما تموم میشه
270
00:30:15,060 --> 00:30:16,500
خیلی دیره کوان
271
00:30:41,020 --> 00:30:43,500
خون نا بهت گفته بود بیشتر استراحت کنی
272
00:30:43,500 --> 00:30:45,940
قبلا وبسایت فروش اینترنتی رو تعطیل نکرده بودی ؟
273
00:30:46,660 --> 00:30:50,260
دارم این تیکه رو برای یه مشتری ،رایگان انجام میدم .اون مشتری دایمیه
274
00:30:50,700 --> 00:30:52,540
میخوام یه هدیه به اون ادم بدم
275
00:30:53,500 --> 00:30:56,380
درضمن از خوابیدن خسته شدم
276
00:30:56,780 --> 00:30:59,940
چون کاملا خوب نشدی .اگه استراحت بیشتری بکنی
277
00:30:59,940 --> 00:31:01,500
داروهایی که دکتر میگه مصرف بکنی
278
00:31:01,500 --> 00:31:03,500
خیلی سریع بهتر میشی
279
00:31:07,220 --> 00:31:09,100
من هیچ وقت بهتر نمیشم
280
00:31:17,180 --> 00:31:19,500
من دیگه دلم نمیخواد سربار پی نا باشم
281
00:31:21,780 --> 00:31:24,020
پی نا نمیتونه هیچ جای دوری بره
282
00:31:24,980 --> 00:31:29,100
همیشه کارش به ،بهم زدن با دوست دخترش ختم میشه ،چون همیشه مجبوره مراقب من باشه
283
00:31:31,260 --> 00:31:35,060
یه ادم مریض احوال ،که نسبت به همه چیز تو این دنیا الرژی داره
284
00:31:36,500 --> 00:31:41,300
پی نا مجبوره یه عالمه پول خرج دارو واین واون بکنه که احتمالا چند میلیون میشه
285
00:31:41,940 --> 00:31:44,220
دلیل اینکه پی نا مجبوره برای کریت تجارت کثیف بکنه اینه
286
00:31:46,060 --> 00:31:48,100
همه چیز به خاطر منه
287
00:31:49,780 --> 00:31:51,540
من هیچ وقت نباید به دنیا میومدم
288
00:32:20,300 --> 00:32:21,620
این درست نیست کوان
289
00:32:22,900 --> 00:32:24,380
اصلا درست نیست
290
00:32:25,220 --> 00:32:27,500
من با میل ورغبت مراقب توام
291
00:32:28,300 --> 00:32:30,140
یه برادر باید به هرشکلی مراقب خواهرش باشه
292
00:32:31,260 --> 00:32:32,700
اگه من تو رو نداشته باشم
293
00:32:33,740 --> 00:32:35,540
دیگه نمیتونم زندگی کنم
294
00:32:37,780 --> 00:32:39,300
قلب تو
295
00:32:39,940 --> 00:32:41,580
از قلب بیشتر مردم قوی تره
296
00:32:43,220 --> 00:32:45,180
تو برای زندگیت میجنگی
297
00:32:46,060 --> 00:32:48,580
مهم نیست چقدر درمونده بشی هرگز گریه نمیکنی
298
00:32:50,100 --> 00:32:52,460
تو همیشه حامی معنوی من هستی
299
00:33:05,340 --> 00:33:07,180
من قوی نیستم
300
00:33:12,460 --> 00:33:14,020
من ازهمه چیز میترسم
301
00:33:15,260 --> 00:33:17,700
اگه تو میترسی بری وزندگیت رو اونجا شروع کنی
302
00:33:19,540 --> 00:33:21,260
پس ما نقل مکان نمیکنیم
303
00:33:26,580 --> 00:33:28,060
قول ؟
304
00:33:29,420 --> 00:33:30,940
بهم قول بده پی نا
305
00:33:37,340 --> 00:33:39,500
این فقط من نیستم که عاشق این خونه ام
306
00:33:41,860 --> 00:33:43,300
پی کیم هم هست
307
00:33:44,180 --> 00:33:45,500
میدونم
308
00:34:18,380 --> 00:34:19,380
حقیقت داره؟
309
00:34:20,220 --> 00:34:21,100
چی ؟
310
00:34:21,660 --> 00:34:23,340
اینکه کوان گفت
311
00:34:24,260 --> 00:34:25,580
تو عاشق این خونه ای ؟
312
00:34:27,500 --> 00:34:28,460
بله
313
00:34:29,340 --> 00:34:31,180
من عاشق این خونه ام
314
00:34:32,060 --> 00:34:36,060
نمیدونم ممکنه من اون کسی باشم که این خونه رو کامل میکنه
315
00:34:36,540 --> 00:34:38,700
داشتن کسی که توی خونه منتظرت باشه
316
00:34:38,980 --> 00:34:41,220
گرماییه که من قبلا هرگز بهش نرسیدم
317
00:34:43,020 --> 00:34:46,660
من میتونم ..اون شخص باشم
318
00:34:47,740 --> 00:34:49,660
اون شخصی که همیشه توی خونه منتظر توئه
319
00:34:50,660 --> 00:34:51,660
هیچ جا نمیرم
320
00:34:51,740 --> 00:34:53,580
اما سعی کرده بودی فرار کنی
321
00:34:53,580 --> 00:34:55,540
چون تو منو نمیبخشیدی ،
322
00:34:56,820 --> 00:35:02,820
معذرت میخوام من همیشه اشتباهات دیگران رو دیدم اما مال خودمو هرگز
323
00:35:03,780 --> 00:35:06,100
افتادم تو دام خون کریت
324
00:35:07,060 --> 00:35:10,540
اون موقع حتی اگه تو حقیقت رو بهم گفته بودی هم من گوش نمیدادم
325
00:35:10,660 --> 00:35:13,220
بنابراین چیزی وجود نداره که من به خاطرش تو رو ببخشم
326
00:35:15,020 --> 00:35:16,900
من هنوز هم احساس گناه میکنم
327
00:35:18,540 --> 00:35:22,780
بیا فقط گذشته رو رها کنیم ..بیا مثل خون کریت نباشیم
328
00:35:23,500 --> 00:35:26,860
از اونجایی که ما این شانس رو داریم که یه زندگی شاد داشته باشیم
329
00:35:27,060 --> 00:35:28,540
باید بهش برسیم
330
00:35:32,660 --> 00:35:34,140
من یه چیزی برای گفتن به تو دارم
331
00:35:36,900 --> 00:35:41,860
در کنار دوست داشتن این خونه ..من درضمن
332
00:35:43,780 --> 00:35:45,540
مالک خونه رو هم دوست دارم
333
00:36:38,540 --> 00:36:39,900
الان داری میری ؟
334
00:36:41,340 --> 00:36:42,700
باشه نمیرم
335
00:36:43,860 --> 00:36:46,500
اگه مالک خونه دیگه نقشه رفتن به جایی رو نداشته باشه
336
00:36:48,380 --> 00:36:50,940
چه شر به پا کنی...
337
00:37:47,260 --> 00:37:49,980
تو هرگز درتمام طول عمرت خوشبخت نبودی
338
00:37:50,340 --> 00:37:52,660
چون همه چیزی که میخواستی انتقام بود
339
00:37:54,380 --> 00:37:56,340
اگه بتونی دیلوک رو بکشی
340
00:37:57,100 --> 00:37:58,540
همسر وبچه ات چی میشن؟
341
00:37:59,300 --> 00:38:01,020
چطوری زندگی میکنی ؟
342
00:38:01,260 --> 00:38:03,660
تو مثل یه ادم بی خانمان رفتار میکنی
343
00:38:04,060 --> 00:38:07,500
میخوای همچنان ادمی باشی که هیچ خونواده ای نداره؟
344
00:39:30,380 --> 00:39:33,020
همه چیزای اینجا ..بخش تاریک منن
345
00:39:35,740 --> 00:39:36,940
میذارمشون همینجا
346
00:39:42,820 --> 00:39:44,500
میتونیم بندازیمش دور ؟
347
00:39:49,100 --> 00:40:07,940
SINSAIEH: مترجم
moon shine :زمان بندی وزیرنویس
348
00:40:07,940 --> 00:40:13,140
این زیرنویس کاملا رایگان بوده وهرگونه استفاده ی مالی از ان ممنوع است
349
00:41:34,420 --> 00:41:35,980
چت شده؟
350
00:41:39,540 --> 00:41:41,260
سلام پی دا
351
00:41:45,780 --> 00:41:47,380
فقط هرچی لازمه بهم بگی رو بگو
352
00:41:56,740 --> 00:41:58,820
ما اومدیم برای اینکه قرار بزاریم اجازه بگیریم
353
00:41:59,180 --> 00:42:02,540
اما اگه شما نخواید اجازه اشو بدید ما درک میکنیم
354
00:42:07,180 --> 00:42:11,780
این زندگی شماست ،من حق ندارم مانع کسی بشم
355
00:42:13,180 --> 00:42:14,780
این یعنی تو با این مسئله مشکلی نداری؟
356
00:42:15,500 --> 00:42:18,020
شما به جای من باید برید از خون کریت اجازه بگیرید
357
00:42:18,140 --> 00:42:23,660
اما مطمئنی اون به تو اجازه میده با نی قرار بذاری؟اون هنوز از دست بابا عصبانیه
358
00:42:24,780 --> 00:42:29,500
پی کریت حالا دیگه رفته .احتمالا دیگه سرعقل اومده
359
00:42:30,100 --> 00:42:32,740
خونواده های هردوی ما قبلا مسائل رو حل وفصل کردن
360
00:42:33,700 --> 00:42:37,980
مثلا...درست مثل ما که بحث کردیم .درسته خون نا؟
361
00:42:39,420 --> 00:42:44,060
ما ..برنامه داریم پایان امسال ازدواج کنیم
362
00:43:16,340 --> 00:43:18,860
ازدواج چیزی نیست که بشه باهاش بازی کرد
363
00:43:19,180 --> 00:43:23,500
شماها دارید برنامه میریزید ازدواج کنید والانم به فکرید فورا یه خونه بخرید .شما بچه ها به این مسیر فکر کردید/
364
00:43:24,020 --> 00:43:26,460
من به حد کافی برای خون ترای خوب نیستم؟
365
00:43:26,740 --> 00:43:28,660
من همچین منظوری نداشتم
366
00:43:28,780 --> 00:43:33,860
شما برنامه دارید تا پایان سال که چند ماه هم بیشتر نمونده ازدواج کنید .چرا شما بچه ها انقدر عجله دارید ؟
367
00:43:34,860 --> 00:43:36,980
زمان اهمیتی نداره
368
00:43:37,020 --> 00:43:40,620
درضمن من درحال بازی کردن نیستم وگرنه نباید دنبال خونه ی عروس میگشتم
369
00:43:40,620 --> 00:43:41,660
درسته
370
00:43:43,340 --> 00:43:45,860
من میخوام شما این خونه رو برای ما بررسی کنید
371
00:43:45,860 --> 00:43:48,340
اگه برای شما مناسب بود ما نوسازیش میکنیم
372
00:43:49,380 --> 00:43:51,820
شماها اول منو کشیدید اینجا وبعدش ازم سوال میکنید؟
373
00:43:51,940 --> 00:43:53,820
جفتتون بدجنسید
374
00:44:05,540 --> 00:44:08,260
پی دا زودتر بیا داخل
بیاید بریم پی دا
375
00:44:23,620 --> 00:44:25,140
خوش امدید بانو
376
00:44:55,020 --> 00:44:59,900
خونه خوشگلیه ،درست همونطور که من دوست داشتم خونه امو طراحی کنم .این خونه الان سکنه داره؟
377
00:45:16,740 --> 00:45:18,100
چه بازی ای درمیارن ؟
378
00:48:23,940 --> 00:48:25,820
فکر کردم دیگه درسته
379
00:48:48,580 --> 00:48:50,060
دوباره به من حقه زدی
380
00:48:50,700 --> 00:48:53,620
چرا خون نی رو وادارکردی منو بیاره اینجا؟
381
00:48:54,460 --> 00:48:57,860
که بزاری من ببینم که تو اماده ای یه پدر خوب باشی ؟
(چقدر این یادا چشم سفیده ،حالا خوبه فهمیده باباش چه غلطی کرده باز دو قورت ونیمش باقیه )
382
00:48:59,180 --> 00:49:02,700
شرمنده ..من اینو باور نمیکنم
383
00:49:17,540 --> 00:49:18,660
مرسی
384
00:49:19,940 --> 00:49:21,900
من میتونم همچین چیزهای ساده ای رو مدیریت کنم
385
00:49:21,980 --> 00:49:23,900
بدترین بلایی که سرم میاد سرزنش های پی داست
386
00:49:25,980 --> 00:49:28,700
راستی ..تو ازکجا دراین مورد فهمیدی ؟
387
00:49:29,540 --> 00:49:35,180
من باهوشم ..اگه دلم بخواد چیزی رو بفهمم ،میفهمم
388
00:49:37,220 --> 00:49:39,300
این روش به درد میخوره؟
389
00:49:40,860 --> 00:49:42,420
اگه تلاش نکنی نمیفهمی
390
00:49:43,860 --> 00:49:45,500
ما الان مجبوریم منتظر بمونیم
391
00:49:48,420 --> 00:49:49,140
سیر شدی ؟
392
00:49:49,500 --> 00:49:50,460
اره
393
00:50:11,300 --> 00:50:14,260
خون نی ،خب ما اخر امسال ازدواج میکنیم ؟
394
00:50:15,980 --> 00:50:19,180
خوابشو ببینی .هی ،تو اول نباید بری دنبال کار بگردی ؟
395
00:50:19,540 --> 00:50:23,900
وای ،تی مارت دیگه تعطیل شده ..تو هم بی کار شدی
396
00:50:24,860 --> 00:50:26,420
شرمنده خون ترای
397
00:50:26,420 --> 00:50:30,900
اما پنج تا شرکتن که علاقه مندن من براشون کار کنم
398
00:50:31,100 --> 00:50:34,860
به خودم بستگی داره که شرکتی رو که دلم میخواد براش کار کنم انتخاب کنم .همه اش همینه
399
00:50:35,500 --> 00:50:40,740
اما ..برای ادم ضعیفی مثل تو سخت میشه کار پیدا کرد
400
00:50:41,180 --> 00:50:44,380
اما اشکالی نداره
401
00:50:47,820 --> 00:50:49,300
من میتونم تورو از لحاظ مالی ساپورت کنم
402
00:50:49,780 --> 00:50:53,020
من تسلیم میشم..که بشم سرپیشخدمت تو
403
00:50:53,020 --> 00:50:54,860
وبذارم تو پول دربیاری
404
00:50:55,220 --> 00:50:56,500
یه سرپیشخدمت ؟
405
00:50:59,020 --> 00:51:01,020
خوبه
خوبه ؟
406
00:51:02,580 --> 00:51:04,140
خوبه
چیکار میکنی ؟
407
00:51:04,140 --> 00:51:06,020
پس موافقی که تا اخر امسال ازدواج کنیم؟
408
00:51:06,020 --> 00:51:07,060
ازدواج چی ؟
409
00:51:07,060 --> 00:51:09,060
البته که ازدواج با من
410
00:51:15,020 --> 00:51:16,220
منو بذار زمین
411
00:51:52,220 --> 00:51:53,580
من تو رو گول نزدم
412
00:51:54,740 --> 00:51:56,180
صدامو میشنوی
413
00:51:58,620 --> 00:51:59,740
من تو رو گول نزدم
414
00:52:00,100 --> 00:52:01,460
توی چشمهام نگاه کن
415
00:52:02,300 --> 00:52:04,420
من تو رو گول نزدم که بیایی اینجا
416
00:52:10,340 --> 00:52:14,540
پس برو به خواهرت بگو که نقشه اش جواب نداد
417
00:52:16,340 --> 00:52:17,780
ازحالا به بعد
418
00:52:19,020 --> 00:52:21,420
من دیگه سعی نمیکنم نظر تو رو عوض کنم
419
00:52:23,820 --> 00:52:25,420
فقط امیدوارم که یه روزی
420
00:52:26,620 --> 00:52:28,060
بچه ی ما
421
00:52:29,260 --> 00:52:31,020
بتونه بیاد به این خونه
422
00:52:33,540 --> 00:52:35,020
اما احتمالا تو بهش اجازه نمیدی
423
00:52:37,660 --> 00:52:38,980
درحال حاضر
424
00:52:40,220 --> 00:52:42,060
تنها کاری که من میتونم بکنم رویا بافی در این مورده
425
00:52:43,020 --> 00:52:44,500
که این خونه
426
00:52:45,980 --> 00:52:47,740
خونه ی ماست .هرسه ی ما
427
00:52:48,420 --> 00:52:49,260
بابا
428
00:52:50,260 --> 00:52:51,260
مامان
429
00:52:52,060 --> 00:52:53,140
وبچه
430
00:52:54,260 --> 00:52:56,460
تو یه خونه میخوای ، یه خونواده میخوای
431
00:52:57,140 --> 00:52:59,380
اما اینده اتو نابود کردی
432
00:53:00,540 --> 00:53:02,220
میخوای من چیکار کنم دا؟
433
00:53:04,140 --> 00:53:06,260
همه چیز وببخش واز اول شروع کن
434
00:53:06,420 --> 00:53:11,780
یه زندگی طبیعی بکن بدون بادیگارهایی که دنبالت باشن .کارکردن برای ادمهایی رو که توی حلقه ی تاریکین تموم کن
435
00:53:13,980 --> 00:53:15,100
مهمتر ازهمه
436
00:53:17,620 --> 00:53:19,420
بابا رو ببخش
437
00:53:23,420 --> 00:53:26,020
من میتونم به خاطر تو هرکاری بکنم ..دا
438
00:53:29,100 --> 00:53:30,060
به جز...
439
00:53:44,340 --> 00:53:46,020
میشه یکم وقت بهم بدی دا؟
440
00:53:47,340 --> 00:53:51,260
صدامو میشنوی ؟باشه دا .میتونم اینکارو بکنم
441
00:53:53,060 --> 00:53:54,660
من میتونم هرکاری به خاطر تو بکنم
442
00:53:55,060 --> 00:53:56,700
من گذشته رو فراموش میکنم
443
00:53:57,580 --> 00:53:59,540
یه شارکریت جدید میشم
444
00:53:59,940 --> 00:54:01,740
میتونم اینکارو به خاطر تو بکنم دا
445
00:54:06,940 --> 00:54:09,340
منو ترک نکن دا ،فقط یه چیز ازت میخوام
446
00:54:14,020 --> 00:54:15,380
به بچه امون بگو
447
00:54:18,100 --> 00:54:19,900
که اسم پدرش شارکریته
448
00:54:26,420 --> 00:54:27,860
اما بهش نگو
449
00:54:29,780 --> 00:54:31,220
که پدرش کیه
:::بچه اشهدشو خواند:::
450
00:55:31,500 --> 00:55:33,580
ما با هم به بچه امون میگیم
451
00:55:34,820 --> 00:55:36,020
خون کریت
452
00:55:45,180 --> 00:55:46,900
تو باید سعی کنی
453
00:55:47,540 --> 00:55:49,460
تو قبلا قول دادی
454
00:55:49,940 --> 00:55:51,820
به من قول بده
455
00:55:55,460 --> 00:55:56,740
قول میدم
456
00:56:00,220 --> 00:56:02,220
نمیخوام دیگه تنها باشم
457
00:56:03,820 --> 00:56:05,500
ما اینجا با هم زندگی میکنیم
458
00:56:07,380 --> 00:56:08,740
توی خونه امون
459
00:56:17,980 --> 00:56:20,060
این خونه ی ما نیست
460
00:57:26,820 --> 00:57:28,100
بچه تکون میخوره ؟
461
00:57:29,620 --> 00:57:32,740
بچه دوست داره هروقت من میخوام بخوابم لگد بزنه
(چرت میگه باور نکنید بچه اینقدری اصلا تکون نمیخوره خخخ)
462
00:57:33,220 --> 00:57:35,580
فکر کنم دوست داره مثل تو،مزاحمم بشه
463
00:57:39,060 --> 00:57:40,300
فکر کنم
464
00:57:41,100 --> 00:57:42,700
پسر دار بشیم
465
00:57:45,780 --> 00:57:48,500
من نذاشتم دکتر بهم بگه .میخوام منتظر شم
466
00:57:49,620 --> 00:57:52,620
اما درهرصورت ..من فکر میکنم ما پسر دار میشیم
467
00:57:56,700 --> 00:58:00,700
پسر باشه یا دختر فرقی نمیکنه درسته ؟ما که قرار نیست فقط یه بچه داشته باشیم
468
00:58:00,700 --> 00:58:02,740
باید چهارتا داشته باشیم ؟
469
00:58:04,620 --> 00:58:08,660
نباید اول امروز وفردا رو بگذرونیم ؟
470
00:58:17,420 --> 00:58:19,180
باید اول برم بابا رو ببینم
471
00:58:21,380 --> 00:58:22,980
یعنی مشکلی پیش میاد؟
472
00:58:25,060 --> 00:58:26,100
نمیدونم
473
00:58:27,580 --> 00:58:30,620
قبلا هرگز هیچ کس از تشکیلات وانگ خارج نشده
474
00:58:38,820 --> 00:58:40,180
اما نگران نباش
475
00:58:40,540 --> 00:58:41,820
مشکلی پیش نمیاد
476
00:58:42,180 --> 00:58:46,060
بابا ..منو مثل پسر واقعی خودش دوست داره
477
00:58:51,420 --> 00:58:52,860
میتونی مطمئن باشی
478
00:58:52,860 --> 00:58:54,860
(((:بریم سراغ اخرین پارت سریال
44668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.