All language subtitles for Rarerng Fai 09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
شور عشق قسمت نهم
ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
::: مترجم : تداعی :::
::: زمانبندی: MOTKA :::
3
00:00:29,300 --> 00:00:30,340
متاسفم
4
00:00:30,460 --> 00:00:32,060
من فقط بلدم چطور غذاهای ساده بپزم
5
00:00:39,980 --> 00:00:40,620
!یادا
6
00:00:44,100 --> 00:00:45,340
چرا دیشب تو اتاق نخوابیدی؟
7
00:00:50,620 --> 00:00:53,500
بخاطر تمام شب توهوای سرد مه آلودبیرون موندن ذات الریه میگیری
8
00:00:53,740 --> 00:00:54,340
باشه
9
00:00:54,340 --> 00:00:55,340
میخوام بمیرم
10
00:00:55,540 --> 00:00:57,260
راههای زیادی رو برای مردن امتحان کردم
11
00:00:57,260 --> 00:01:00,460
خوردن غذای فاسد..خوابیدن توهوای سرد مه آلود..خوردن آب از سینک ظرفشویی
12
00:01:01,100 --> 00:01:03,220
من میخوام بمیرم تابرای خیانتی که به توکردم کافی باشه
13
00:01:03,220 --> 00:01:04,060
حالا راضی شدی؟
14
00:01:04,060 --> 00:01:05,220
نه..کافی نیست
15
00:01:05,260 --> 00:01:06,300
چون توهنوز نمردی
16
00:01:07,340 --> 00:01:09,620
تو دوباره برگشتی به استفاده از کلمات من وتو
17
00:01:09,980 --> 00:01:11,140
!تو...پیرمرد
18
00:01:14,100 --> 00:01:16,260
پس کاری کن دوباره بهت اعتماد کنم
19
00:01:17,220 --> 00:01:18,620
پس اول به حرفام گوش بده
20
00:01:19,540 --> 00:01:20,740
من نمیخوام گوش کنم
21
00:01:20,780 --> 00:01:21,980
من دیگه نمیخوام هیچ دروغی بشنوم
22
00:01:23,580 --> 00:01:25,140
بجز کهولت سن
23
00:01:25,620 --> 00:01:27,260
تو بیماری توهم هم داری
24
00:01:42,540 --> 00:01:43,900
یه خط آنتن هم کافیه
25
00:01:49,060 --> 00:01:49,860
داری چکار میکنی؟
26
00:02:05,900 --> 00:02:07,620
پرسیدم چکار میکنی؟نشنیدی؟
27
00:02:08,460 --> 00:02:09,500
لباسارو میشورم
28
00:02:11,820 --> 00:02:12,500
پس صبر کن
29
00:02:15,660 --> 00:02:16,980
من فقط یه کم از لباسامو آوردم
30
00:02:17,020 --> 00:02:22,780
... چون نمیدونستم قراره چه مدت اینجا بمونم...نمیتونی ببینی من
31
00:02:27,780 --> 00:02:28,660
همه ی اینارو بشور
32
00:02:28,860 --> 00:02:30,660
از خیلی وقت پیش اینجا گذاشتمشون..بوی گند گرفتن
33
00:02:31,740 --> 00:02:32,860
تو منو بعنوانِ چی میبینی؟
34
00:02:32,940 --> 00:02:34,180
من برده ی تونیستم
35
00:02:38,380 --> 00:02:39,620
تمیزبشورشون
36
00:02:56,140 --> 00:02:57,340
زودتر
37
00:02:58,580 --> 00:02:59,660
چرابالا رو نگاه میکردی؟
38
00:03:00,660 --> 00:03:01,900
چشمام خشک شده
39
00:03:02,540 --> 00:03:03,900
بنابراین مجبورم چشمامو حرکت بدم
40
00:03:09,660 --> 00:03:11,380
قطره ی چشمت
41
00:03:14,420 --> 00:03:15,500
میخوای الان توچشمت بریزی؟
42
00:03:16,300 --> 00:03:17,100
من برات میریزم
43
00:03:18,260 --> 00:03:19,540
نه!بدش به من
44
00:04:14,300 --> 00:04:17,500
آخرش..بهم خیانت شد
45
00:06:18,300 --> 00:06:19,660
داری برام چی میپزی؟
46
00:06:20,540 --> 00:06:21,980
بوش شبیه ریحانه
47
00:06:30,260 --> 00:06:31,220
تو میخوای بجاش اینکارو بکنی؟
48
00:06:32,540 --> 00:06:33,580
مشکلی داره؟
49
00:06:33,820 --> 00:06:35,180
من غذای کنسروی یخ زده دوست ندارم
50
00:06:42,220 --> 00:06:43,860
حتی نمیخوای بریزیش داخل بشقاب؟
51
00:06:44,740 --> 00:06:45,900
لیوان هم واسه آب نیست
52
00:06:46,860 --> 00:06:49,060
اینروزا زنها توهمه زمینه ای خوب شدن
53
00:06:49,380 --> 00:06:50,420
اونا سخت کار میکنن
54
00:06:50,620 --> 00:06:51,780
میتونن غذابپزن
55
00:06:52,340 --> 00:06:53,980
اون زنایی که فقط بلدن تخم مرغ نیمرو کنن
56
00:06:54,020 --> 00:06:55,060
از رده خارجن
57
00:06:55,100 --> 00:06:56,140
تخم مرغ رو نیمرو کنی؟
58
00:06:56,140 --> 00:06:57,060
من نمیدونم چطور اینکارو انجامش میدن
59
00:07:00,260 --> 00:07:01,620
اوه خون
60
00:07:02,820 --> 00:07:03,460
هی
61
00:07:03,860 --> 00:07:04,780
چکار میکنی؟
62
00:07:05,980 --> 00:07:07,540
داری کجا میبریش؟میخوام بخورم
63
00:07:08,220 --> 00:07:08,780
اوه
64
00:07:09,060 --> 00:07:10,260
هی وایسا
65
00:07:36,060 --> 00:07:39,380
تواز آشپزی خوشت نمیاد..پس چرا مواد غذایی تازه میخری ومیذاری تویخچال؟
66
00:07:40,060 --> 00:07:41,820
خب...فقط برای وقتایی که پی کریت میاد
67
00:07:42,500 --> 00:07:45,100
اونم مثل تودوست نداره غذای کنسروی بخوره
68
00:07:45,820 --> 00:07:47,540
و دلیل اینکه من نمیتونم آشپزی کنم
69
00:07:47,780 --> 00:07:49,540
اینه که همیشه پی کریت برام غذا درست میکرد
70
00:07:49,860 --> 00:07:51,300
سعی داری بهم چی بگی؟
71
00:07:53,020 --> 00:07:56,860
بخاطر پی کریت من آشپزی نمیدونم..پس مقصر من نیستم
72
00:07:57,300 --> 00:07:58,980
خوبه که تومیتونی آشپزی کنی
73
00:07:59,300 --> 00:08:00,860
میشه حرف زدن درباره ی برادرتو تموم کنی؟
74
00:08:02,620 --> 00:08:03,580
نمیتونم
75
00:08:04,740 --> 00:08:06,340
پی کریت برادرمه
76
00:08:06,460 --> 00:08:07,580
من عاشق چیزاییم که مال منن
77
00:08:08,860 --> 00:08:09,900
برادر؟
78
00:08:10,460 --> 00:08:11,500
تو دراین باره مطمئنی؟
79
00:08:12,860 --> 00:08:13,780
مطمئنم
80
00:08:15,500 --> 00:08:16,620
...پی دای شما
81
00:08:16,740 --> 00:08:18,340
باعث شد که من وپی کریت متوجه بشیم
82
00:08:19,660 --> 00:08:22,260
من فقط ترسیده بودم که ممکنه رها بشم بنابراین ذهنم درست عمل نکرد
83
00:08:22,780 --> 00:08:24,420
اما حالا میدونم
84
00:08:24,660 --> 00:08:25,860
..آغوش پی کریت
85
00:08:26,060 --> 00:08:27,540
یه بغل گرفتن برادرانست
86
00:08:39,260 --> 00:08:40,420
بغل گرفتنِ من چی؟
87
00:08:51,500 --> 00:08:52,820
...بغل گرفتن تو
88
00:08:54,220 --> 00:08:56,100
یه بغل کردن از طرف آشپز شخصیمه
89
00:08:58,540 --> 00:08:59,500
هی خون
90
00:08:59,500 --> 00:09:00,460
تونمیخوای غذاتو بخوری؟
91
00:09:01,140 --> 00:09:02,980
!نه-
هنوز نرو-
92
00:09:04,100 --> 00:09:05,460
توخجالت میکشی
93
00:09:06,140 --> 00:09:07,260
منظورت از خجالت چیه؟
94
00:09:07,260 --> 00:09:08,100
ولم کن
95
00:09:12,820 --> 00:09:13,260
هی
96
00:09:13,260 --> 00:09:14,740
ول کن-
نه-
97
00:09:14,780 --> 00:09:15,700
پس بگیر
98
00:09:15,740 --> 00:09:16,300
اووو
99
00:09:16,820 --> 00:09:17,940
ول کن
100
00:09:18,260 --> 00:09:19,620
چی؟-
نمیخوام ول کنم-
101
00:09:19,980 --> 00:09:22,020
ولم کن-
ول کن-
102
00:09:22,660 --> 00:09:23,900
کافیه خون ترای
103
00:09:23,900 --> 00:09:25,700
میفتیم تو استخر
104
00:09:25,700 --> 00:09:26,340
ول کن
105
00:09:26,340 --> 00:09:26,940
میترسی؟
106
00:09:27,020 --> 00:09:28,380
نه اما منو بذار پایین
107
00:09:28,380 --> 00:09:30,260
هی وایسا
108
00:09:32,220 --> 00:09:33,100
بذار برم
109
00:09:57,860 --> 00:09:59,460
ممنونم نی
110
00:09:59,660 --> 00:10:00,780
اشکالی نداره
111
00:10:00,780 --> 00:10:03,180
من فقط اینجام که حواسم به کوان.. باشه...این کارزیادی نیست
112
00:10:05,420 --> 00:10:06,220
ترای
113
00:10:09,780 --> 00:10:11,140
چطور اومدی اینجا؟
114
00:10:11,180 --> 00:10:12,580
کل دیشبو کجا بودی؟
115
00:10:12,660 --> 00:10:14,060
چرا بهم نگفتی میخوای کجا بمونی؟
116
00:10:14,260 --> 00:10:16,300
من نگران تو وپی دا بودم
117
00:10:16,300 --> 00:10:17,820
چطور شمادو تا باهم اومدید؟
118
00:10:20,580 --> 00:10:22,180
شما هم یه زوج دیگه این که تومرحله ی حرف زدنن؟
119
00:10:24,260 --> 00:10:25,700
..معنیش اینه
120
00:10:26,460 --> 00:10:27,700
..تو
121
00:10:28,020 --> 00:10:29,140
...و خون نا
122
00:10:30,900 --> 00:10:33,060
...پس تو وخون نی
123
00:10:33,300 --> 00:10:35,260
ترای دیشب یه تصادف با موتور داشت
124
00:10:35,260 --> 00:10:37,540
اون نمیتونست بیاد خونه پس همه ی شبو تو خونه ی من موند
125
00:10:37,940 --> 00:10:40,500
اون نمیتونه دستشو بلند کنه پس نمیتونست کاری به کار من داشته باشه
(دختره ی بی تربیوت)
126
00:10:40,740 --> 00:10:42,060
بجز اون
127
00:10:42,380 --> 00:10:44,340
هنوز هیچ توافقی بین ما وجود نداره
128
00:10:45,060 --> 00:10:45,620
درسته؟
129
00:10:47,620 --> 00:10:48,420
پی کیم
130
00:10:49,180 --> 00:10:50,540
چه اتفاقی برای پی دا افتاده؟
131
00:10:54,300 --> 00:10:55,380
منم میام
132
00:10:55,860 --> 00:10:57,820
اگه توبیای کاری از دستت نمیاد
133
00:10:57,940 --> 00:10:59,020
دوباره مشکل درست میشه
134
00:10:59,540 --> 00:11:01,100
واگه توبری میتونی؟
135
00:11:01,100 --> 00:11:05,100
حداقل من یه فکری دارم که کریت خون دارو کجا ممکنه برده باشه
136
00:11:05,460 --> 00:11:07,180
کجاش مهم نیست
137
00:11:07,700 --> 00:11:09,740
..اما اگه برید واونا برگردن
138
00:11:11,860 --> 00:11:15,140
ممکنه اونا فقط رفته باشن ماه عسل...بهمین دلیل فقط خودشون دوتا رفتن
(بدون زیردستای کریت منظورشه)
139
00:11:15,620 --> 00:11:17,340
و لازم هم ندیدن دربارش به کسی چیزی بگن
140
00:11:17,620 --> 00:11:19,540
اما پی دا یه یادداشت درخواست کمک جا گذاشته
141
00:11:22,220 --> 00:11:23,500
حق با خون نیه
142
00:11:24,180 --> 00:11:25,820
بخاطر کاری که پی دا با خون کریت کرده
143
00:11:25,820 --> 00:11:28,220
ممکنه ما دیگه نتونیم هیچوقت اونو ببینیمش
144
00:11:28,460 --> 00:11:30,060
خون دا چکار کرده؟
145
00:11:31,740 --> 00:11:33,140
من جزئیاتشو نمیدونم
146
00:11:33,940 --> 00:11:35,940
من فقط میخوام برم ببینم اون حالش خوبه یانه
147
00:11:36,820 --> 00:11:40,300
پی کریتِ تو وشارکریتِ دیگران مثل هم نیستن
148
00:11:40,460 --> 00:11:42,220
پی کیم!منم میام
149
00:11:42,220 --> 00:11:43,500
نمیتونی
150
00:11:43,900 --> 00:11:46,220
اینجا کنار خون کوان بمون ؛ من نمیبرمت
151
00:11:52,900 --> 00:11:54,500
من نمیدونم چه اتفاقی قراره بیفته
152
00:11:55,900 --> 00:11:58,260
همه چیزی رو میدونن که بقیه میدونن
153
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
از جمله خون دا
154
00:12:36,780 --> 00:12:42,460
من ایمان دارم اگه خون شارکریت نیمه ی تاریک زنگیشو ترک کنه..میتونه زندگیشو ازاول شروع کنه
155
00:12:42,540 --> 00:12:45,820
میخوای اینکارو برای خانوادت انجام بدی یا شارکریت؟
156
00:12:46,260 --> 00:12:47,580
هردوشون
157
00:12:48,060 --> 00:12:51,260
اگه خون شارکریت از دستورات پدرش اطاعت نکنه
158
00:12:51,420 --> 00:12:53,540
مجبور نمیشه دوباره به خانواده ی من صدمه بزنه
159
00:12:53,700 --> 00:12:55,740
تو داری کاری رو میکنی که درحد توانت نیست
160
00:12:56,820 --> 00:12:57,820
هرچی میخواد پیش بیاد..پیش بیاد
161
00:14:05,540 --> 00:14:06,700
متاسفم
162
00:14:06,780 --> 00:14:08,260
من مجبورم از این حقه استفاده کنم
163
00:14:08,620 --> 00:14:10,220
وگرنه تو بهم گوش نمیکنی
164
00:14:11,780 --> 00:14:13,260
هی!ساکت بمون وگوش بده
165
00:14:13,300 --> 00:14:14,620
من بهت خیانت نکردم
166
00:14:14,700 --> 00:14:16,180
من نسبت به تو حسن نیت دارم
167
00:14:16,500 --> 00:14:18,660
درو باز کن!درو باز کن
168
00:14:18,980 --> 00:14:21,220
من میخوام کمکت کنم از این مرداب خلاف بیای بیرون
169
00:14:21,460 --> 00:14:24,500
پدرت...یه جنایتکار داخل کت وشلوار وظاهر شیکه
170
00:14:24,940 --> 00:14:26,580
از زمانیکه خانوادت از هم پاشیده تا حالا
171
00:14:27,020 --> 00:14:28,460
اصلا شاد وخوشبخت بودی؟
172
00:14:29,220 --> 00:14:31,180
من احساستو میفهمم
173
00:14:31,900 --> 00:14:35,380
من دیگه نمیخوام ببینم که توزندگیتو با شیطان وکارای شیطانی پیوند زدی
174
00:14:36,460 --> 00:14:38,220
بیا بهم کمک کنیم خون شارکریت
175
00:14:39,100 --> 00:14:40,220
بهم اعتماد کن
176
00:14:40,540 --> 00:14:43,260
مامیتونیم برای زندگی راهمونو خودمون انتخاب کنیم
177
00:14:44,500 --> 00:14:46,420
وقتی که مدارک وشواهد پیدا کنم
178
00:14:46,860 --> 00:14:49,180
محل پول شوییهای شرکت وانگ رو نابود میکنم
179
00:14:49,340 --> 00:14:52,180
..اونوقت دیگه تومجبور نیستی
180
00:14:59,420 --> 00:15:00,380
چیزی که گفتی
181
00:15:01,420 --> 00:15:02,260
حقیقت داره؟
182
00:15:02,620 --> 00:15:03,100
آره
183
00:15:04,540 --> 00:15:06,020
من واقعا میخوام کمکت کنم
184
00:15:06,620 --> 00:15:07,180
دیوونه
185
00:15:08,820 --> 00:15:09,540
تو دیوونه شدی
186
00:15:12,260 --> 00:15:14,620
ولم کن!داری چکار میکنی؟ولم کن
187
00:15:14,660 --> 00:15:15,380
ول کن
188
00:15:16,780 --> 00:15:17,380
ول کن
189
00:15:17,700 --> 00:15:19,740
خون شارکریت!ولم کن!بذار برم
190
00:15:22,020 --> 00:15:22,740
ول کن
191
00:15:22,860 --> 00:15:23,700
وایسا
192
00:15:26,940 --> 00:15:27,820
ولم کن
193
00:15:28,900 --> 00:15:29,820
نمیخوام ول کنم
194
00:15:29,980 --> 00:15:31,260
تا وقتی که توکارای احمقانه انجام میدی
195
00:15:44,900 --> 00:15:45,860
نمیتونم نفس بکشم
196
00:15:45,884 --> 00:15:47,884
جمع آوری و آپلود : قاسم سمنگانی
@Qasem_Samangani
197
00:17:06,220 --> 00:17:07,780
آنتن نداره
198
00:17:09,140 --> 00:17:10,580
از کدوم مسیر باید بریم؟
199
00:17:27,820 --> 00:17:28,860
فکر کنم نزدیکیم
200
00:17:29,140 --> 00:17:29,660
باشه
201
00:17:32,500 --> 00:17:34,220
خدای من
202
00:17:34,260 --> 00:17:37,980
کمک!کمک
203
00:17:37,980 --> 00:17:39,980
یه زن داره درخواست کمک میکنه
204
00:17:40,020 --> 00:17:41,700
گفتم نکن-
پی دا-
205
00:17:43,220 --> 00:17:44,620
صبر کن خون کیم
206
00:17:45,460 --> 00:17:47,460
خون کیم وایسا-
پی دا-
207
00:17:50,740 --> 00:17:52,020
!کمک
208
00:17:58,820 --> 00:17:59,980
خون کیم مواظب باش
209
00:18:07,060 --> 00:18:08,180
من خوبم
210
00:18:08,740 --> 00:18:10,060
خونه ی خون کریت کجاست؟
211
00:18:11,060 --> 00:18:12,100
فکر کنم همین اطرافه
212
00:18:12,140 --> 00:18:14,780
اما مطمئنم..اینجا زمین کریته
213
00:18:16,700 --> 00:18:18,300
پی دا-
ولم کن!منو نکِش-
214
00:18:19,020 --> 00:18:20,420
مواظب باش خون کیم
215
00:18:22,380 --> 00:18:23,180
نکن
216
00:18:23,460 --> 00:18:26,620
گفتم ولم کن!ولم کن
217
00:18:26,620 --> 00:18:28,260
هی بهم صدمه نزن
218
00:18:28,260 --> 00:18:28,860
منو نزن
219
00:18:28,860 --> 00:18:30,940
بهم صدمه نزن!تسلیمم
220
00:18:31,460 --> 00:18:32,580
بذار اون زن بره
221
00:18:32,580 --> 00:18:34,580
تو داری ازش سوءاستفاده میکنی؟
222
00:18:34,580 --> 00:18:35,260
ها؟
223
00:18:35,460 --> 00:18:37,940
منظورت از سوءاستفاده چیه؟ما زن وشوهریم
224
00:18:38,260 --> 00:18:39,460
حقه نزن
225
00:18:39,500 --> 00:18:40,940
هیچکس باورت نمیکنه
226
00:18:40,940 --> 00:18:43,900
اماماواقعا زن وشوهریم
227
00:18:44,340 --> 00:18:46,180
جونپن-
پی سوراپونگ-
228
00:18:46,180 --> 00:18:49,900
توحالت خوبه؟-
گردنم دردمیکنه-
229
00:18:50,380 --> 00:18:51,820
خدایا پی سوراپونگ
230
00:18:51,820 --> 00:18:55,900
بهت گفتم باهام اینکارو نکن!این برای بقیه شرم آوره
231
00:18:56,500 --> 00:18:57,780
شماها اینجا چکار میکنید؟
232
00:18:58,540 --> 00:19:00,420
رئیس مارو استخدام کرده مراقب مزرعه باشیم-
(خبرمرگتون چقدرم مراقب مزرعه اید)
233
00:19:01,660 --> 00:19:02,940
خونه ی رئیستون کجاست؟
234
00:19:03,740 --> 00:19:04,940
اون طرف
235
00:19:04,940 --> 00:19:06,140
فوفامن
(فکر کنم اسم منطقه رو میگه)
236
00:19:07,500 --> 00:19:11,060
رییس گفته بیایم مجانی زمینو واسه خودمون بکاریم
237
00:19:11,060 --> 00:19:13,060
اون گفت زمین بی فایده اینجا مونده
238
00:19:13,740 --> 00:19:16,100
فوفامن از اینجا دوره؟
239
00:19:16,300 --> 00:19:18,180
آه...خیلی دوره
240
00:19:18,460 --> 00:19:20,180
بهت گفتم اینطوری به من نزن
241
00:19:20,820 --> 00:19:22,180
خیلی دوره
242
00:19:46,620 --> 00:19:47,460
خیلی دیره
243
00:19:56,220 --> 00:19:57,860
من میخوام برم موهامو خشک کنم
244
00:19:58,820 --> 00:19:59,780
لازم نکرده
245
00:20:01,940 --> 00:20:03,580
فکرمیکنی میخوام موهاتو باحوله خشک کنم؟
246
00:20:09,140 --> 00:20:10,620
نمیخوای ازیه حوله ی جدید استفاده کنی
247
00:20:10,860 --> 00:20:11,980
پس کی قراره موهات خشک بشه؟
248
00:20:16,660 --> 00:20:17,100
اوه
249
00:20:18,060 --> 00:20:18,820
ناامید شدی؟
250
00:20:19,500 --> 00:20:20,500
بیابیا
251
00:20:20,540 --> 00:20:21,620
من برات باحوله خشک میکنم
252
00:20:21,660 --> 00:20:23,380
من هرگز بهت هیچ امیدی ندارم
253
00:20:24,420 --> 00:20:26,100
از حالا به بعد از من دور بمون
254
00:20:26,420 --> 00:20:28,260
ودوباره ازم استفاده نکن
255
00:20:32,980 --> 00:20:34,060
این حد دور کافیه؟
256
00:20:38,100 --> 00:20:38,980
اینقدر؟
257
00:20:41,900 --> 00:20:43,340
یااینقدر؟-
برگرد عقب-
258
00:20:49,740 --> 00:20:51,060
ازم میخوای بیشتر برگردم عقب؟
259
00:21:04,540 --> 00:21:05,820
هیچکس نمیتونه به من دستور بده
260
00:21:08,380 --> 00:21:09,900
بیا همین حالا ماه عسلمونو شروع کنیم
261
00:21:17,580 --> 00:21:20,820
سواری کردن ازاینجا تا خونه ی رئیس
262
00:21:21,060 --> 00:21:22,540
حدود دو ساعت وقت میبره
263
00:21:23,220 --> 00:21:25,940
اما اگه گم بشیم ممکنه دوروز طول بکشه
264
00:21:30,540 --> 00:21:32,020
اوه!نه-
اوه-
265
00:21:32,740 --> 00:21:34,020
چی شد؟
266
00:21:35,580 --> 00:21:38,460
اما اگه اینجوری موتور خاموش کنه..ممکنه حتی به مقصد نرسیم
267
00:21:41,380 --> 00:21:41,780
هی
268
00:21:41,780 --> 00:21:44,060
پی سوراپونگ چرا قبلا موتورو چک نکردی؟
269
00:21:44,060 --> 00:21:44,900
میتونیم بریم؟
270
00:21:47,020 --> 00:21:49,540
الان خیلی گرمه-
خب چکش کردم-
271
00:21:50,780 --> 00:21:52,020
اول آروم باش
272
00:21:52,020 --> 00:21:54,340
طبیعیه که اینطوری خراب بشه
273
00:21:57,940 --> 00:22:00,580
میتونید برگردید پیش ماشینتون؟
274
00:22:01,380 --> 00:22:02,580
...اه
275
00:22:03,060 --> 00:22:05,060
البته..فکر نکنم خیلی دورباشه..فکرکنم بتونیم ترتیبشو بدیم
276
00:22:08,900 --> 00:22:10,460
من میترسم اگه همینطوری بمونیم
277
00:22:10,540 --> 00:22:12,060
وقتی به اونجا برسیم که واقعا دیره
278
00:22:12,380 --> 00:22:14,060
اگه یه وقت گم بشیم
279
00:22:14,580 --> 00:22:15,540
این تویی که تودردسر میفتی
280
00:22:15,900 --> 00:22:19,380
..من میترسم شاید مجبور بشیم-
شبو اینجا بگذرونین..تهِ قصه
281
00:22:20,140 --> 00:22:21,940
...خون کیم-
باشه-
282
00:22:22,220 --> 00:22:23,620
ما شبو اینجا میگذرونیم
283
00:22:24,060 --> 00:22:26,020
اما فقط ما دوتاییم
284
00:22:27,020 --> 00:22:28,900
کی اهمیت میده اگه مجبور باشیم که شبو اینجا بگذرونیم؟من باهاش مشکلی ندارم
285
00:22:29,180 --> 00:22:30,900
ما یه شبو اینجا میمونیم
286
00:22:35,180 --> 00:22:36,660
اطرافِ اینجا مسافر خونه هست؟
287
00:22:37,340 --> 00:22:39,940
اوه..مسافر خونه
288
00:22:39,940 --> 00:22:41,900
یه جا که دوتا اتاقِ جدا داشته باشن
289
00:22:43,780 --> 00:22:44,940
...دوتا اتاق
290
00:22:45,260 --> 00:22:46,140
اصلا
291
00:22:46,220 --> 00:22:47,420
اوه
292
00:22:49,860 --> 00:22:53,020
خون..دوتا اتاق وسه تا اتاق رو فراموش کن
293
00:22:53,020 --> 00:22:55,340
ما حتی مسافرخونه هم نداریم
294
00:22:55,860 --> 00:22:56,580
..پس
295
00:22:57,300 --> 00:22:58,100
...اوم
296
00:22:58,580 --> 00:23:04,660
چطوره...بجاش میخواید برید توخونه ی قدیمی من پشت آبشار بمونید؟
297
00:23:05,660 --> 00:23:06,500
البته-
(بچم نا خیلی باحیاست بخدا)
298
00:23:08,540 --> 00:23:10,780
اونجا چندتا اتاق داره؟
(بجای کیم..نا ترسیده)
299
00:23:18,100 --> 00:23:22,660
همینجا..تضمین میکنم که توش راحتین فقط یه کم قدیمیه
300
00:23:27,940 --> 00:23:29,100
فقط یه ذره قدیمی نیست
301
00:23:29,100 --> 00:23:30,620
بلکه خیلی قدیمیه
302
00:23:32,700 --> 00:23:34,060
میتونید اینجا بمونید؟
303
00:23:34,060 --> 00:23:36,060
اوه-
البته-
304
00:23:36,100 --> 00:23:37,220
ممنون
305
00:23:38,380 --> 00:23:39,660
پس راحت باشید
306
00:23:39,700 --> 00:23:41,860
ما میریم براتون شام بپزیم
307
00:23:41,980 --> 00:23:44,140
بریم-
بریم!بریم!بریم
308
00:23:46,020 --> 00:23:47,340
وایسا
309
00:23:47,700 --> 00:23:49,500
این اطراف خونه های دیگه ای نیست؟
(خخخ..بچم دنبال راه فراروکمک گرفتنه)
310
00:23:52,700 --> 00:23:54,740
ما موافقیم که اینجا بمونیم
(دختره ی بی حیا..چه مشتاقه)
311
00:23:55,500 --> 00:23:57,060
من دراین باره با دوست پسرم حرف میزنم
312
00:23:57,420 --> 00:24:00,540
اون همیشه درباره ی همه چیز غر میزنه
(این غره؟پسرم باحیاست)
313
00:24:01,660 --> 00:24:02,900
این فقط یه شبه
314
00:24:03,060 --> 00:24:03,780
خواهشا
315
00:24:06,220 --> 00:24:07,340
مارو ببخشید
316
00:24:07,340 --> 00:24:08,980
راحت باشین-
باشه-
317
00:24:10,420 --> 00:24:12,180
میتونی اینکارو بکنی؟
318
00:24:19,780 --> 00:24:22,980
اگه بهشون نگیم که یه زوجیم..اونموقع که حتی بدترم بنظر میاد
319
00:24:41,500 --> 00:24:42,820
ما نمیتونیم اینجا بمونیم
320
00:24:43,460 --> 00:24:44,060
چرا؟
321
00:24:45,180 --> 00:24:46,580
اینجا فقط یه اتاق هست
322
00:24:47,500 --> 00:24:48,580
نگران نباش
(یکی بزنه تودهن این بی تربیت)
323
00:24:48,700 --> 00:24:49,900
من خروپف نمیکنم
324
00:24:49,900 --> 00:24:50,860
توخواب حرف نمیزنم
325
00:24:50,860 --> 00:24:52,900
تا سرمو رو بالش میذارم خوابم میبره
326
00:25:02,500 --> 00:25:04,060
به من کمک نکن...ممنون
327
00:25:14,180 --> 00:25:15,500
اینو برام بشور
328
00:25:17,260 --> 00:25:19,660
این یکی باید جدا شسته بشه...تواینو نمیدونی؟
329
00:25:19,860 --> 00:25:20,500
نه
330
00:25:32,620 --> 00:25:33,900
بنظر من توعجیب غریبی
331
00:25:36,140 --> 00:25:39,140
احتمالا فکر میکردی من از اون زنهای عاطل وباطلم که نمیتونن هیچکاری بکنن
332
00:25:39,540 --> 00:25:41,620
تو هنوز منو خوب نشناختی
333
00:25:45,860 --> 00:25:48,340
پس میشه ما همدیگه رو بیشتر بشناسیم؟
334
00:25:49,220 --> 00:25:50,900
ما اینجا کلی وقت داریم که باهم باشیم
335
00:25:55,340 --> 00:25:57,020
ما چقدر قراره اینجا بمونیم؟
336
00:25:57,100 --> 00:25:59,260
توالان دیگه میدونی من بهت خیانت نکردم
337
00:25:59,380 --> 00:26:02,580
تو باید اینو تشخیص بدی و هرچه سریعتر منو ازاینجا ببری بیرون
338
00:26:02,620 --> 00:26:04,820
طوری اینجا ازم استفاده نکن انگار من خدمتکارتم
339
00:26:04,820 --> 00:26:05,780
تو لپ تاپمو هک کردی
340
00:26:06,180 --> 00:26:07,460
صرفنظر از هرچیزی توهنوزم خطاکاری
341
00:26:07,580 --> 00:26:10,500
اما من دلیلمو توضیح دادم-
من نیازی به توضیح ندارم-
342
00:26:10,580 --> 00:26:13,700
بجاش ازت میخوام دنبال راههای جبران کردن برای من باشی
343
00:26:14,300 --> 00:26:16,020
مثل یه خدمتکار رفتار کردن
344
00:26:16,860 --> 00:26:17,780
کافی نیست
345
00:26:34,180 --> 00:26:35,260
ما اینجا دوتا آدمِ بالغیم
346
00:26:36,580 --> 00:26:38,140
احتمالا مجبور نیستم بیشتر ازاین برات توضیح بدم
347
00:27:10,260 --> 00:27:10,980
ممنون
348
00:27:13,580 --> 00:27:14,540
توچی گفتی؟
349
00:27:22,460 --> 00:27:23,780
ممنون
350
00:27:25,100 --> 00:27:26,460
تو همه ی این مدت این اولین باره
351
00:27:26,740 --> 00:27:28,780
که کسی اینکارو برام انجام میده
(من هی میخوام برای این پسر غصه نخورم نمیشه)
352
00:27:30,020 --> 00:27:31,420
من میخوام روراست باشم
353
00:27:31,900 --> 00:27:33,220
تو زندگیم
354
00:27:34,060 --> 00:27:37,500
قبلا هیچوقت اینطوری به کسی نزدیک نبودم یا باهاش مدت زیادی رو نموندم
355
00:27:37,660 --> 00:27:40,540
احتمالا پدرت بهت میگفته براش کارای زیادی بکنی
356
00:27:40,700 --> 00:27:43,180
پس چرا ناگهانی برگشتی تایلند؟
357
00:27:43,180 --> 00:27:45,180
فکرنکنم واقعا بخاطر کار بوده
358
00:27:45,220 --> 00:27:47,620
..چون اصلا تورو درحال کار کردن ندیدم بجز
359
00:27:47,620 --> 00:27:49,300
...من برگشتم اینجا
360
00:27:55,740 --> 00:27:56,860
که فقط اونو بکشم
361
00:27:57,780 --> 00:27:59,860
تا بالاخره همه چیز تموم بشه
362
00:27:59,940 --> 00:28:02,020
من منتظر یه فرصتم
363
00:28:03,100 --> 00:28:05,500
احتمالا دلیلش این نیست که شیفته ی زنت شدی
364
00:28:06,060 --> 00:28:07,780
من هرگز گذشتمو فراموش نمیکنم
365
00:28:09,260 --> 00:28:10,460
هرگز
366
00:28:12,780 --> 00:28:15,580
من برگشتم تا تورو ببینم
367
00:29:09,220 --> 00:29:10,740
چطور پیش میره؟
368
00:29:10,740 --> 00:29:13,060
شماهاتقریبا تمومش کردید؟میشه یه نگاه بندازم؟
369
00:29:13,060 --> 00:29:14,340
نه هنوز
370
00:29:14,780 --> 00:29:15,820
یه کم صبر کن
371
00:29:16,340 --> 00:29:18,020
5دقیقه بیشتر به من وقت بده
372
00:29:19,900 --> 00:29:21,180
بذار ببینم
373
00:29:29,700 --> 00:29:31,340
زشته
374
00:29:34,740 --> 00:29:36,340
متاسفم کوان
375
00:29:36,500 --> 00:29:38,580
من وسایلتو خراب کردم
376
00:29:38,820 --> 00:29:41,300
بهت که گفتم من وسایل دست سازو دوست ندارم
377
00:29:42,140 --> 00:29:43,940
برای اطمینان ازش...باید اول امتحانش کنی
378
00:29:43,940 --> 00:29:46,060
اونوقت میتونی بفهمی که ازش خوشت میاد یانه
379
00:29:46,740 --> 00:29:50,260
بعضیا وقتی برای اولین بار باهم ملاقات میکنن از هم متنفرن
380
00:29:50,340 --> 00:29:52,220
ولی همینکه یه بار باهم شروع به حرف زدن میکنن
381
00:29:52,300 --> 00:29:55,260
زن میفهمه که واقعا از مرد خوشش میاد
382
00:29:55,900 --> 00:29:57,380
همینطوره نونگ کوان
383
00:29:57,500 --> 00:29:59,060
کوان درباره ی تو حرف نمیزد
384
00:30:00,340 --> 00:30:04,260
بجز من کدوم مرد جرات داره بیاد نزدیکِ زنی مثل تو؟
385
00:30:05,940 --> 00:30:07,500
اینو بگیر
386
00:30:08,220 --> 00:30:09,740
دردداره؟-
دردمیکنه-
387
00:30:10,100 --> 00:30:11,380
اول آروم باشین
388
00:30:11,420 --> 00:30:14,860
من میرم ببینم چی داریم تا برای امشب شام درست کنیم
389
00:30:14,860 --> 00:30:17,900
تو این مدت شما میتونین سعی کنین یکی دیگه رو درست کنین
390
00:30:17,980 --> 00:30:19,420
مانمیخوایم
391
00:30:29,340 --> 00:30:30,500
ماانجامش میدیم
392
00:30:32,060 --> 00:30:32,980
آدمای دوروبرِمن
393
00:30:33,620 --> 00:30:35,260
همشون زنهای دقیق وسخت گیری هستن
394
00:30:37,500 --> 00:30:39,060
بعداز شام
395
00:30:39,780 --> 00:30:42,660
من باید یه کار عالی از شماببینم
396
00:30:43,460 --> 00:30:45,060
میشه عالی نباشه؟
397
00:30:52,740 --> 00:30:56,420
هی!تو بازم میخوای خرابکاری کنی...بیا باهم یه دونه درست کنیم
398
00:30:56,540 --> 00:30:57,580
بیا
399
00:30:58,220 --> 00:31:01,020
باشه..عجله کن
400
00:31:01,540 --> 00:31:04,580
درست بچسبونش
401
00:32:00,500 --> 00:32:01,820
ازش خوشم میاد
402
00:32:02,060 --> 00:32:03,460
یه آدم تودل برو مثل این
403
00:32:04,180 --> 00:32:06,420
ببین اگه بخوای زیاد حرف بزنی
404
00:32:06,460 --> 00:32:08,660
من بااین چسب تفنگی بهت شلیک میکنم
405
00:32:09,460 --> 00:32:11,700
تودل برو وبازبون نیش دار
406
00:32:11,900 --> 00:32:13,540
من حتی ازاین بیشتر خوشم میاد
407
00:32:14,660 --> 00:32:16,820
باید اینو بذارم رو صورتت؟
408
00:32:32,700 --> 00:32:34,140
داری به چی فکر میکنی؟
409
00:32:36,780 --> 00:32:42,180
یهو...به زمانیکه پی کریت برگرده فکر کردم
410
00:32:45,460 --> 00:32:47,220
حتی اگه اون برگرده
411
00:32:47,700 --> 00:32:49,580
من هیچ جا نمیرم
412
00:33:15,900 --> 00:33:18,660
تو حتی بافکر کردن دربارش هم میترسی؟
413
00:33:19,340 --> 00:33:20,580
فقط با فکرکردن بهش
414
00:33:21,180 --> 00:33:23,020
..من میفهمم
415
00:33:24,900 --> 00:33:27,460
که این نمیتونه بین ما اتفاق بیفته
416
00:33:27,660 --> 00:33:29,380
درهرصورت پی کریت هرگز اینو قبول نمیکنه
417
00:33:29,860 --> 00:33:32,620
پدر منم احتمالا قبول نمیکنه ولی من اهمیتی نمیدم
418
00:33:32,700 --> 00:33:33,780
اما من اهمیت میدم
419
00:33:33,780 --> 00:33:34,780
خون نی
420
00:33:36,300 --> 00:33:37,700
میتونی بری
421
00:33:37,980 --> 00:33:38,540
من نمیرم
422
00:33:42,540 --> 00:33:44,300
یه چیزی بهت بگم
423
00:33:44,380 --> 00:33:46,300
من فکر نمیکنم تو بتونی منو قبول کنی
424
00:33:46,380 --> 00:33:50,660
من اینجوریم که اخلاقم بالا پایین داره...دائم تغییر میکنه..من آدم دودلیم
425
00:33:50,740 --> 00:33:54,180
من مجبور نمیشم تو رو پس بزنم
بزودی تو خودت نمیتونی منو قبول کنی
426
00:33:56,620 --> 00:33:58,020
باشه..من میرم
427
00:33:58,860 --> 00:34:00,500
به کسی که اینجا کنارته اهمیت بده
428
00:34:01,100 --> 00:34:03,540
به کسی که طرفت نیست توجه نکن
429
00:34:35,740 --> 00:34:36,980
بهتره از دستمون استفاده کنیم
430
00:34:52,860 --> 00:34:54,140
تو سیرشدی؟
431
00:34:55,180 --> 00:34:55,700
بله
432
00:34:58,420 --> 00:35:00,140
چطور میتونی باخوردن انقدر غذا سیر بشی؟
433
00:35:00,300 --> 00:35:03,060
بیا...من یه کم بهت ماهی میدم
434
00:35:03,460 --> 00:35:06,620
این بهترین ماهی سرخ شده ای که تاحالا خوردم
435
00:35:07,380 --> 00:35:09,780
من بهت غذا میدم...بگو آآآآ-
(والا این خون ناجانمون خیلی مرده)
436
00:35:09,860 --> 00:35:11,860
آآآ...آآآ...
437
00:35:12,140 --> 00:35:13,100
بازی درنیار
438
00:35:15,020 --> 00:35:17,140
هرچی باشه...من یه مردم
439
00:35:17,420 --> 00:35:20,820
حتی اگه تو منو بعنوان یه مرد ساده واحمق ببینی
440
00:35:21,180 --> 00:35:23,540
بااین وجود من یه مرد کاملم-
441
00:35:25,220 --> 00:35:27,340
یا به این دلیلِ که منو مثل کریت نمیبینی؟
442
00:35:45,500 --> 00:35:47,940
چراتو داری خودتو باخون کریت مقایسه میکنی؟
443
00:35:49,860 --> 00:35:53,340
اگه با کریت اومده بودی هم همین اندازه راحت بودی؟
444
00:35:55,100 --> 00:35:56,020
نه
445
00:35:56,900 --> 00:35:58,820
من بیشتر محتاط میشدم
446
00:35:59,940 --> 00:36:02,420
اما دلیل اینکه نگران گذروندنِ شب کنارتو نیستم
447
00:36:02,540 --> 00:36:04,340
اینه که بهت اعتماد دارم
448
00:36:04,420 --> 00:36:07,180
هیچ مردی نمیتونه قابل اعتماد باشه
449
00:36:10,900 --> 00:36:12,540
اما من به تو اعتماد دارم
450
00:36:12,700 --> 00:36:15,300
بهمین دلیل جرات میکنم اذیتت کنم وباهات شوخی کنم
451
00:36:15,340 --> 00:36:17,780
حتی اگه تو این شرایط باشیم
452
00:36:18,460 --> 00:36:21,500
نه به این دلیل که تو رو یه مرد ساده واحمق میبینم
453
00:36:21,700 --> 00:36:24,660
بلکه چون تورو بعنوان یه مرد باشخصیت میبینم-
454
00:36:26,700 --> 00:36:29,780
من نمیدونم تا چه مدت باتو مثل یه جنتلمن رفتار میکنم
455
00:36:29,980 --> 00:36:33,340
تو میدونی...من چه احساسی نسبت بهت دارم
456
00:36:40,620 --> 00:36:41,700
باشه
457
00:36:42,460 --> 00:36:45,540
پس من امشب محتاط میشم وحواسمو جمع میکنم
458
00:36:46,420 --> 00:36:49,860
اگه بیای طرفم ...سرت میشکنه
459
00:36:51,020 --> 00:36:54,780
اما تو سعی کن جلومو بگیری اگه من پریدم سمت تو
460
00:36:56,540 --> 00:37:00,220
من میدونم...حدومرزبینمون کجاست
461
00:37:02,260 --> 00:37:03,300
من خوشحالم
462
00:37:04,060 --> 00:37:06,340
که مردی که امشب داره همراهیم میکنه
463
00:37:07,140 --> 00:37:08,540
تویی
464
00:37:42,700 --> 00:37:45,860
بجاش ازت میخوام دنبال راههای جبران کردن برای من باشی
465
00:37:47,100 --> 00:37:48,460
ما اینجا دوتا آدمِ بالغیم
466
00:37:49,580 --> 00:37:51,580
احتمالا مجبور نیستم بیشتر ازاین برات توضیح بدم
467
00:38:09,780 --> 00:38:11,620
من ترتیبی دادم که بیام اینجا بخوابم
468
00:38:12,380 --> 00:38:13,540
وتو میخوای دنبالم بیای
469
00:38:16,980 --> 00:38:18,820
تو نگفتی که قراره کجا بخوابی
470
00:38:20,220 --> 00:38:21,620
پس بیا باهم بخوابیم
471
00:38:33,620 --> 00:38:35,860
بیا بخوابیم وباهم طلوع خورشیدو ببینیم
472
00:38:36,020 --> 00:38:37,540
در هرصورت ...نه
473
00:38:40,060 --> 00:38:41,660
پس میتونی بیای بشینی وفقط بامن حرف بزنی
474
00:38:41,700 --> 00:38:43,340
من چیزی ندارم دربارش باتو حرف بزنم
475
00:38:45,460 --> 00:38:46,660
داری
476
00:38:47,420 --> 00:38:49,420
دست از فکرکردن برای کمک به من بردار
477
00:38:50,180 --> 00:38:52,220
من به کمک هیچکس احتیاج ندارم
478
00:38:52,860 --> 00:38:54,340
...من فقط میخوام یکی باشه
479
00:38:55,460 --> 00:38:57,580
که بتونم کاملا بهش اعتماد کنم
480
00:38:59,380 --> 00:39:01,660
ومن امیدوار بودم که اون آدم تو باشی
481
00:39:31,420 --> 00:39:33,740
من نمیخوام بهت دارو بدم
482
00:39:34,100 --> 00:39:36,140
من از استفاده از این حقه های بزدلانه خوشم نمیاد
483
00:39:51,180 --> 00:39:54,020
اگه مستقیما ازت میخواستم اطلاعات پولشویی رو بهم بدی
484
00:39:54,060 --> 00:39:55,660
اونارو بهم میدادی؟
485
00:39:57,020 --> 00:39:58,900
چراتو موافقت کردی بامن ازدواج کنی؟
486
00:40:03,380 --> 00:40:06,620
چون میخواستی از بابات دربرابر زندان رفتن محافظت کنی
487
00:40:07,420 --> 00:40:09,820
منم باید از پدرخودم محافظت کنم
488
00:40:10,180 --> 00:40:12,540
هیچکس نمیتونه برای همیشه بالاتر از قانون باشه..تو اینو میدونی
489
00:40:12,700 --> 00:40:16,580
مهم نیست پدرت تا چه حد نفوذ وتاثیر داشته باشه
490
00:40:17,220 --> 00:40:19,580
اما من میدونم چکار کنم
491
00:40:19,860 --> 00:40:24,460
پول کثیف..چه صد میلیون باشه چه ده میلیارد
492
00:40:24,780 --> 00:40:26,580
بازم پول کثیفه
493
00:40:26,980 --> 00:40:28,140
فرقی نداره اونا چقدر بدباشن
494
00:40:29,380 --> 00:40:31,620
من قصد ندارم مقایسه کنم که کی از بقیه بدتره
495
00:40:32,740 --> 00:40:35,340
درحال حاضر من فقط نگران توام
496
00:40:38,980 --> 00:40:40,860
تا حالا شده بخوای دست برداری؟
497
00:40:42,820 --> 00:40:44,340
تو نگرانِ منی؟
498
00:41:28,700 --> 00:41:30,300
مردم این روزا احمقن
499
00:41:30,500 --> 00:41:31,660
راحت گول میخورن
500
00:41:31,820 --> 00:41:34,060
یادت نره برام یه نمایندگی پیدا کنی
501
00:41:34,420 --> 00:41:36,340
من میتونم یکی از دوستای احمقتو بدست بیارم
502
00:41:36,940 --> 00:41:38,260
باید برم
503
00:41:41,460 --> 00:41:42,260
شات
504
00:41:47,700 --> 00:41:49,140
بله عمو؟
505
00:41:49,180 --> 00:41:51,020
دیروقته...بامن چکار داری؟
506
00:41:51,060 --> 00:41:51,980
...خب
507
00:41:52,060 --> 00:41:55,020
خون پراسیت میخواد بهم تنزل مقام بده
508
00:41:55,060 --> 00:41:58,340
خون پراسیت رئیس جدیده میتونه هرکاری میخواد بکنه
509
00:41:58,420 --> 00:41:59,580
چی؟
510
00:41:59,700 --> 00:42:01,580
بی- استار دیگه مال ما نیست؟
511
00:42:01,580 --> 00:42:04,980
تو یه کار داری که انجامش بدی..پس انجامش بده وبیشتر سوال نکن
512
00:42:06,140 --> 00:42:09,700
اما کارجدیدشماهم جالب بنظر میاد
513
00:42:09,780 --> 00:42:10,980
چه شغلی بابا؟
514
00:42:11,380 --> 00:42:12,540
به خودم مربوطه
515
00:42:21,180 --> 00:42:22,540
چه شغلی؟
516
00:42:22,660 --> 00:42:24,860
هنوز مردم جرات دارن باشما کار کنن؟
517
00:42:26,900 --> 00:42:28,300
اینطوری بامن حرف نزن
518
00:42:28,780 --> 00:42:30,580
من فقط دیگه نمیخوام شما هیچ کار غیر قانونی انجام بدین
519
00:42:30,580 --> 00:42:31,660
غیرقانونیِ چی؟
520
00:42:31,900 --> 00:42:34,020
چون توساده لوحی!اونقدر ساده لوح که داری احمق میشی
521
00:42:34,700 --> 00:42:37,780
توانجام معامله وتجارت باید زدو بند باشه
522
00:42:37,780 --> 00:42:39,220
زدوبند ؟
523
00:42:39,460 --> 00:42:41,220
یاحقه بازی وکلاهبرداری؟-
ترای-
524
00:42:41,220 --> 00:42:42,780
پول به هر چیزی مقدمه درسته؟
525
00:42:42,780 --> 00:42:44,140
البته
526
00:42:45,180 --> 00:42:48,540
بهمین دلیل نمیخوام شما توتجارت جدیدم مداخله کنین
527
00:42:48,780 --> 00:42:50,700
اگه خیلی بیکاری برو درستو ادامه بده
528
00:42:50,700 --> 00:42:51,620
نمیخوام
529
00:42:52,700 --> 00:42:54,660
ونمیذارم شما هم دیگه کارای اشتباه انجام بدین
530
00:42:59,340 --> 00:43:01,460
خون ترای!برگشتی؟
531
00:43:01,940 --> 00:43:05,140
هی!خون کیم هم برنمیگرده درسته؟
532
00:43:05,140 --> 00:43:07,940
بله..کی میدونه اون قراره شبشو کجا بگذرونه مامان
533
00:43:07,940 --> 00:43:09,620
الان وقت وراجی کردن نیست
534
00:43:09,780 --> 00:43:15,820
اوه!من فقط نگرانم..شماها خونه نیومدین وآقا حتی درباره ی شما سوال نکرد
535
00:43:16,020 --> 00:43:17,980
چون اون فقط نگران تجارت جدیدشه
536
00:43:18,140 --> 00:43:19,980
شما بچه ها به اندازه ی کافی بزرگ شدین
537
00:43:19,980 --> 00:43:22,660
شما دیگه باید بدونین چطور مسئولیت زندگی خودتونو به عهده بگیرین
538
00:43:22,700 --> 00:43:24,820
وشما این کارو خوب انجام میدین؟
539
00:43:24,980 --> 00:43:26,180
بذارید من این پوشه رو ببینم
540
00:43:26,260 --> 00:43:27,380
میشه فضولی نکنی؟
541
00:43:27,860 --> 00:43:29,300
من نمیتونم فضولی نکنم
542
00:43:29,420 --> 00:43:32,460
چون لازمه بدونم شما داری چکار میکنی...بذار ببینمش
543
00:43:37,660 --> 00:43:39,100
حالا میتونی دست برداری؟
544
00:43:39,620 --> 00:43:41,540
ازاینجا گمشو بیرون
545
00:43:41,620 --> 00:43:42,860
چقدر فضول
546
00:44:02,420 --> 00:44:06,020
تو توی عوض کردن بحث استادی
547
00:44:08,340 --> 00:44:10,020
تو نگران منی
548
00:44:11,220 --> 00:44:12,860
بذار برای یه ساعت خوشحال باشم-
(ای جان پسرم)
549
00:44:13,820 --> 00:44:16,820
ازت پرسیدم تا حالا شده بخوای دست برداری؟
550
00:44:19,580 --> 00:44:21,220
من باتو متوقف شدم
551
00:44:23,780 --> 00:44:25,460
من به هیچ زنِ دیگه ای نگاه نمیکنم
552
00:44:26,540 --> 00:44:28,380
من دارم سعی میکنم بهت کمک کنم
553
00:44:28,500 --> 00:44:32,580
اما توکسی هستی که باید تصمیم بگیره کِی این نوع تجارتو ترک کنه
554
00:44:34,780 --> 00:44:35,700
یه روزی
555
00:44:36,940 --> 00:44:38,140
کِی؟
556
00:44:39,380 --> 00:44:41,340
وقتی ماموریتمو اینجا تموم کنم
557
00:44:41,860 --> 00:44:43,500
تو چه ماموریتی داری؟
558
00:44:43,980 --> 00:44:45,820
بابات دیگه چی میخواد؟
559
00:44:45,860 --> 00:44:48,140
اون هنوز از تلاش برای نابود کردن شرکت من دست برنمیداره؟
560
00:44:50,780 --> 00:44:52,260
در مورد بی-استار
561
00:44:52,460 --> 00:44:53,380
قضیه تموم شدست
562
00:44:54,540 --> 00:44:55,940
نگرانش نباش
563
00:45:12,500 --> 00:45:16,140
یادم رفته بود...اینجا آنتن نمیده
564
00:45:18,140 --> 00:45:20,260
من گزارش 180روزتو هرشب میخونم
565
00:45:21,300 --> 00:45:23,380
خوندنش باعث میشه بخوام درباره ی نویسندش رویاپردازی کنم
566
00:45:30,580 --> 00:45:32,540
الان من اینجا جلوت وایسادم
567
00:45:33,380 --> 00:45:35,660
پس همینجا تمومش میکنم
568
00:45:35,740 --> 00:45:38,020
بالاخره میتونم این وظیفموبه سرانجام برسونم
569
00:46:04,100 --> 00:46:06,380
وقتی بی-استار تواوج شهرتش بود
570
00:46:06,660 --> 00:46:09,500
مجلات مختلف به دیدنِ من میومدن
571
00:46:11,940 --> 00:46:13,860
تصویر من تصویر یه زن عالی
572
00:46:14,140 --> 00:46:16,780
وباهوش بود که میتونه هرکاری انجام بده
573
00:46:18,700 --> 00:46:22,020
کسی که میتونه کارهای تحقیقاتی وآزمایشگاهی وهرکار دیگه ای رو انجام بده
574
00:46:22,940 --> 00:46:25,980
کار باید لذتبخش وهیجان آور باشه
575
00:46:26,220 --> 00:46:29,300
من زندگیِ اونور آب وتوآب وهوای خوب رو بدست آوردم
576
00:46:29,860 --> 00:46:35,500
من صبح وبعدازظهر سر کار میرفتم وبرای خوردن کمی قهوه ی سرد یه سر میرفتم کافی شاپ
577
00:46:36,580 --> 00:46:40,660
عصر که میشد...میرفتم تا بایه لیوان شراب قرمز دریا رو نگاه کنم
578
00:47:32,980 --> 00:47:35,180
کارم توزوریخ خیلی کسل کننده بود
579
00:47:35,260 --> 00:47:37,700
یه کارِ تکراری
580
00:47:37,860 --> 00:47:40,460
توباید هم به آزمایشگاه وهم به کارخونه بری
581
00:47:41,180 --> 00:47:42,540
وقتایی که بیکارمیشدم
582
00:47:43,100 --> 00:47:46,260
مجبور بودم یه جوری دوره وکلاس بردارم اما درواقع رفتن به گشت وگذار بود
583
00:47:46,780 --> 00:47:48,980
اگه میرفتم به گشت وگذاربابا غر میزد
584
00:47:50,180 --> 00:47:51,940
از وقتی متولد شدم
585
00:47:52,060 --> 00:47:54,340
هربار که بابا صورتمو میبینه
586
00:47:54,740 --> 00:47:56,740
میگه
587
00:47:57,980 --> 00:48:01,060
من همه ی امید ودلگرمیم به توئه عزیزم
588
00:48:01,140 --> 00:48:03,300
چرا مجبور شدی برای مدت طولانی بری اونورآب کار کنی؟
589
00:48:04,540 --> 00:48:07,940
اگه نمیرفتم ترای هرگز بالغ نمیشد
590
00:48:08,260 --> 00:48:11,340
همه فقط به دستور من گوش میدادن
591
00:48:13,300 --> 00:48:16,660
چون که همه ی امید بابا به منه
592
00:48:16,820 --> 00:48:19,580
میخواد که براش تجارتو مدیریت کنم
593
00:48:19,660 --> 00:48:21,180
اما درنهایت
594
00:48:21,700 --> 00:48:26,300
قصدِ بابا اینه که شرکت رو به پسرش ترای بده
595
00:48:27,860 --> 00:48:32,020
من دوست دارم که یه کمکِ پیش برنده برای خواهروبرادرم باشم
596
00:48:34,140 --> 00:48:35,380
تا اینکه
597
00:48:38,700 --> 00:48:41,380
اونا دیگه هیچ نیازی به من نداشته باشن
598
00:48:50,500 --> 00:48:51,820
تو هنوز خوابت نگرفته
599
00:48:53,180 --> 00:48:54,860
زندگی من کسل کنندست
600
00:48:55,620 --> 00:48:56,460
نه اصلا
601
00:48:57,740 --> 00:48:59,660
هرچیزی که به تومربوط باشه اصلا کسل کننده نیست
602
00:50:21,620 --> 00:50:23,900
یهو به
603
00:50:25,180 --> 00:50:27,340
زمانیکه پی کریت برمیگرده فکر کردم
604
00:50:30,060 --> 00:50:31,420
حتی اگه اون برگرده
605
00:50:33,300 --> 00:50:34,740
من هیچ جا نمیرم
606
00:50:41,780 --> 00:50:42,700
هی
607
00:50:44,500 --> 00:50:46,220
خدای من...فکر کردم این یه غریبست
608
00:50:46,900 --> 00:50:49,540
هی!تو چرا هنوز نرفتی؟
609
00:51:02,900 --> 00:51:03,740
بیا
610
00:51:04,620 --> 00:51:05,740
بریم داخل
611
00:51:24,380 --> 00:51:25,380
بریم
612
00:52:48,820 --> 00:52:51,100
فکرکردم گفتی تاسرت به بالش برسه خوابت میبره؟
613
00:52:52,220 --> 00:52:53,820
گرمه
614
00:52:58,780 --> 00:53:00,540
هواواقعا خوبه
615
00:53:01,420 --> 00:53:03,420
تو عادت داری فقط تو اتاق با تهویه مطبوع بخوابی
616
00:53:06,900 --> 00:53:11,180
میخوام بدونم اگه پی دا وخون کریت رو ببینیم قراره چکار کنیم؟
617
00:53:12,260 --> 00:53:15,460
اول می بینیم خون دا حالش خوبه یا نه
618
00:53:17,540 --> 00:53:19,220
پی دا بااون چکار کرده؟
619
00:53:19,540 --> 00:53:21,460
چرا خون کریت این همه راه اونو اورده اینجا؟
620
00:53:22,860 --> 00:53:24,380
فردا دربارش حرف میزنیم
621
00:53:24,620 --> 00:53:26,340
نمیشه بیداربمونی واول بامن حرف بزنی؟
622
00:53:28,380 --> 00:53:30,100
حدومرزت کجاست؟
623
00:53:47,020 --> 00:53:48,900
من کامل نیستم
624
00:53:50,260 --> 00:53:52,780
مثل همه ی آدمای دیگه نیمه خوب ونیمه ی بد دارم
625
00:55:04,660 --> 00:55:05,980
همینجا بخواب
626
00:55:06,500 --> 00:55:08,100
دیگه اینورو اونور نکن
627
00:55:08,940 --> 00:55:10,180
من تضمین نمیکنم
628
00:55:10,980 --> 00:55:12,740
که دوباره بتونم جلوی خودمو بگیرم
629
00:56:08,340 --> 00:56:11,060
حالا تو یه کم بیشتر از زندگی من میدونی
630
00:56:11,620 --> 00:56:14,860
حقیقت اینه که زندگی تو از زندگی من سخت تر بوده
631
00:56:16,060 --> 00:56:18,180
زمانیکه زندگیمو اونور آب میگذروندم
632
00:56:18,580 --> 00:56:21,260
واقعا لذتبخش نبود
633
00:56:26,340 --> 00:56:27,220
عجیبه
634
00:56:29,540 --> 00:56:31,020
...درباره ی کاسین نمیپرسی
635
00:57:08,540 --> 00:57:11,100
رئیس خواهش میکنم کاری نکن..بهتون التماس میکنم
636
00:57:22,260 --> 00:57:24,620
شرمنده بیدارت کردم
637
00:57:25,060 --> 00:57:26,180
تقصیرِ تونیست
638
00:57:28,260 --> 00:57:30,660
تو واقعا سخت میخوابی
639
00:57:35,740 --> 00:57:37,180
میتونی بری داخل بخوابی
640
00:57:37,780 --> 00:57:40,180
ممکنه من باعث بشم نتونی خوب بخوابی
641
00:57:40,460 --> 00:57:42,180
تواینجا داخل خونت کتاب داری
642
00:57:42,580 --> 00:57:45,900
یه کم کتاب خوندن ممکنه بهت کمک کنه بخوابی
643
00:57:46,620 --> 00:57:51,300
من برات میخونم...امشب کاری میکنم که خوابت ببره
644
00:58:15,980 --> 00:58:16,780
بازش نکن
645
00:58:28,500 --> 00:58:29,500
متاسفم
646
00:58:29,860 --> 00:58:32,060
منظورم این نبود که تووسایل شخصیت فضولی کنم
647
00:58:35,420 --> 00:58:37,300
این فقط یه کوله پشتی قدیمیه
648
00:58:53,620 --> 00:58:55,700
وقتی پدرم ورشکست شده بود وبه دادگاه کشیده شده بود
649
00:58:56,820 --> 00:58:58,100
بانک درحال مصادره کردن خونمون بود
650
00:58:59,500 --> 00:59:00,700
من یه کوله پشتی برداشتم
651
00:59:05,660 --> 00:59:07,220
دوتا لباس برداشتم
652
00:59:10,780 --> 00:59:12,140
تیشرت ورزشیم روهم برداشتم
653
00:59:13,060 --> 00:59:13,940
چون اون بعداز ظهر
654
00:59:14,420 --> 00:59:15,460
یه بازی فوتبال داشتم
655
00:59:19,900 --> 00:59:20,820
جالبه
656
00:59:28,060 --> 00:59:28,780
...واین
657
00:59:31,420 --> 00:59:32,420
دوبات پول من
658
00:59:34,780 --> 00:59:36,060
که کوان بهم داد
659
00:59:42,660 --> 00:59:45,700
من تقریبا تمام کتاب های تصویریم رو هم برداشتم
660
00:59:47,860 --> 00:59:49,180
اما یه کتاب رو هرگز یادم نمیره
661
00:59:51,380 --> 00:59:52,740
کتابی بود که بابام بهم داد
662
00:59:55,740 --> 00:59:56,940
از نویسندش خوشم میومد
663
01:00:00,580 --> 01:00:01,660
اون بده ولی تویه مسیر جالب
664
01:00:03,780 --> 01:00:04,820
یه وقتایی اون تاریک میشه
665
01:00:14,260 --> 01:00:16,940
گذشته ای که ارزش یادآوری نداره..باید پشت سرت رهاش کنی
666
01:00:17,420 --> 01:00:18,500
چون بالاخره
667
01:00:18,980 --> 01:00:20,780
توالان یه زندگی بهتر داری
668
01:00:21,980 --> 01:00:23,140
...بااینکه
669
01:00:25,860 --> 01:00:27,660
....بااینکه من نمیتونم
670
01:00:29,260 --> 01:00:30,740
هرشب بخوابم
671
01:00:39,620 --> 01:00:40,420
یه چیزو میدونی؟
672
01:00:45,380 --> 01:00:46,460
...این کتابا
673
01:00:47,980 --> 01:00:49,300
..به تایلندی
674
01:00:51,820 --> 01:00:52,700
معنیش چی میشه؟
675
01:01:06,060 --> 01:01:07,900
تویه پدرمثل من میخوای؟
676
01:01:14,820 --> 01:01:16,660
تویه پدر مثل من میخوای؟
(اشک نریز اینطوری قلبم دردمیگیره)
677
01:01:23,340 --> 01:01:24,180
نه اصلا
678
01:01:29,780 --> 01:01:31,700
من یه پدر ساده لوح نمیخوام
679
01:01:37,420 --> 01:01:40,100
من پدری که ترکم کنه تا خودم باهمه چیز مبارزه کنم نمیخوام-
(جاداره بگم مادرت بمیره کریت)
680
01:01:42,380 --> 01:01:44,620
من پدری که اجازه بده دیگران ازش استفاده کنن نمیخوام
681
01:01:46,740 --> 01:01:49,340
پدری که 20سال اززندگیمو گرفت
682
01:02:23,180 --> 01:02:23,740
...این
683
01:02:26,340 --> 01:02:27,660
این نامه چیه؟
684
01:02:39,340 --> 01:02:41,460
مردی که بردمت ببینیشو یادت میاد؟
685
01:02:51,140 --> 01:02:52,060
اون پدرمنه-
(چه اشکی میریزه )
686
01:04:13,300 --> 01:04:13,740
...آه
687
01:04:14,340 --> 01:04:15,220
میخوای چراغو خاموش کنم؟
688
01:04:20,420 --> 01:04:20,860
..اوه
689
01:04:22,420 --> 01:04:23,740
خودم میتونم خاموشش کنم
690
01:04:26,020 --> 01:04:27,860
توحمایت معنویِ منو داری
691
01:04:28,140 --> 01:04:29,580
اگه شما واقعاعاشق همید
692
01:04:29,740 --> 01:04:31,300
مهم نیست چه موانعی پیش روتون باشه
693
01:04:31,700 --> 01:04:33,460
شما حتما ازش عبور میکنید
694
01:04:36,140 --> 01:04:38,660
اما حقیقت خاکستری رنگِ کوان
695
01:04:39,820 --> 01:04:41,620
نه اونطوری که توزندگی میکنی به رنگ صورتی
696
01:04:44,020 --> 01:04:45,060
شب بخیر
697
01:05:01,980 --> 01:05:03,620
پول مقدم به همه چیزه درسته؟
698
01:05:03,660 --> 01:05:05,940
چون تو ساده لوحی!اونقدر ساده لوح که داری احمق میشی
699
01:05:06,060 --> 01:05:09,300
چون من لازمه بدونم شما داری چکار میکنی!بذار ببینم
700
01:05:12,540 --> 01:05:13,740
حالا میتونی دست برداری؟
701
01:05:14,420 --> 01:05:16,020
ازاینجا گمشو بیرون
702
01:05:16,500 --> 01:05:17,580
مثل یه فضول
703
01:05:48,780 --> 01:05:50,580
میشه بامشکلات مثل یه بچه برخورد نکنی؟
704
01:05:55,740 --> 01:05:56,620
بگیر-
اویی-
705
01:05:57,500 --> 01:05:58,900
توهنوزم حسش میکنی
706
01:05:59,300 --> 01:06:00,420
کافیه باهام درست حرف بزنی
707
01:06:01,140 --> 01:06:03,380
توکسی هستی که لازمه درباره ی مشکلاتش حرف بزنه
708
01:06:05,060 --> 01:06:06,100
همون مشکل
709
01:06:07,140 --> 01:06:08,180
...چه احساسی داری
710
01:06:09,220 --> 01:06:11,580
اگه بفهمی آدمیکه همیشه بعنوان قهرمانت بهش نگاه میکردی
711
01:06:12,740 --> 01:06:14,100
واقعا قهرمانت نیست؟
712
01:06:16,420 --> 01:06:17,780
پس تلاش نکن بفهمی
713
01:06:21,380 --> 01:06:23,220
...میتونی درباره ی برادرت چیزی نفهمی
714
01:06:24,140 --> 01:06:25,540
که توگذشته چه کارهایی انجام داده؟
715
01:06:26,460 --> 01:06:29,100
کارای خوب وبد
716
01:06:32,900 --> 01:06:35,060
پی کریت هرکاری کرد تا ما بتونیم زنده بمونیم..همه ی چیزی که میدونم اینه
717
01:06:38,740 --> 01:06:40,180
درباره ی قهرمانِ تو
718
01:06:40,980 --> 01:06:43,300
دلیلی دربارش داری که ازش ناامید بشی؟
719
01:06:46,220 --> 01:06:47,060
پول
720
01:06:48,140 --> 01:06:52,340
ببین حتی اگه توبحدی دراین باره نگران بشی که مغزت منفجر بشه..نمیتونی درستش کنی
721
01:06:52,860 --> 01:06:53,700
برو بخواب
722
01:06:53,860 --> 01:06:55,100
فردا دوباره دربارش فکرکن
723
01:06:55,740 --> 01:06:56,260
باشه؟
724
01:07:06,140 --> 01:07:07,340
من نمیخوام خودم تنها بخوابم
725
01:07:07,740 --> 01:07:08,980
ببین!ببین
726
01:07:18,740 --> 01:07:20,340
پس من کنارت میخوابم
727
01:07:24,580 --> 01:07:25,500
گوشه هاشم درست کن
728
01:07:30,060 --> 01:07:32,860
توداری ازیه پتو بعنوان تشک استفاه میکنی..پس میخوای ازچی بعنوان روانداز استفاده کنی؟
729
01:07:32,980 --> 01:07:33,980
تو همینجا بخواب
730
01:07:39,580 --> 01:07:39,980
اینطوری
731
01:07:41,100 --> 01:07:41,580
حالا
732
01:07:41,780 --> 01:07:43,820
من میتونم همه شبو
733
01:07:43,900 --> 01:07:44,900
باامنیت بخوابم
734
01:07:44,900 --> 01:07:45,700
کافیه
735
01:07:47,220 --> 01:07:48,100
کافیه
736
01:07:50,580 --> 01:07:51,220
چطوره؟
737
01:07:51,460 --> 01:07:53,620
همونطور که خواستی کنارت میخوابم
738
01:08:00,780 --> 01:08:01,300
خون
739
01:08:01,460 --> 01:08:01,940
ها؟
740
01:08:02,260 --> 01:08:03,580
میشه بیای نزدیکتر؟
741
01:08:05,180 --> 01:08:05,780
هوممم؟
742
01:08:05,820 --> 01:08:06,700
فقط یه کم
743
01:08:16,540 --> 01:08:17,660
بیا نزدیکتر
744
01:08:17,660 --> 01:08:18,220
ها؟
745
01:08:18,580 --> 01:08:19,540
بیا
746
01:08:39,780 --> 01:08:40,860
چی؟
747
01:08:57,460 --> 01:08:58,780
تو به من اعتماد نداری؟
(نههههه نداریم)
748
01:09:02,740 --> 01:09:03,940
میترسم بهم حمله بشه
749
01:09:06,580 --> 01:09:07,580
چی گفتی؟
750
01:09:14,500 --> 01:09:15,180
هی
751
01:09:15,900 --> 01:09:16,940
گوشتو بیار جلو
752
01:09:16,980 --> 01:09:19,620
اینطوری دیگه مجبور نیستی بشنوی وبپرسی
753
01:09:20,500 --> 01:09:21,340
چی گفتی؟
754
01:09:25,060 --> 01:09:26,020
بگیر بخواب
755
01:09:27,140 --> 01:09:30,540
فردا همه چیز بهتر میشه
756
01:10:01,700 --> 01:10:03,980
فردا زندگیم بهتر میشه
757
01:11:42,780 --> 01:11:45,740
توگفتی که پدرت تاوان اعمالشو پرداخته
758
01:11:46,580 --> 01:11:48,060
...من فکر میکنم اون
759
01:11:49,260 --> 01:11:50,700
اون 20ساله که زندانیه
760
01:11:53,780 --> 01:11:55,260
تونمیگی که این پرداختن تاوان اعمالشه؟
761
01:11:56,700 --> 01:11:58,500
روزی که منو بردی ببینمش
762
01:11:58,540 --> 01:12:00,060
چرا بهم نگفتی؟
763
01:12:04,660 --> 01:12:05,660
آمادگیشو نداشتم
764
01:12:08,700 --> 01:12:09,460
من منتظرم
765
01:12:12,820 --> 01:12:15,020
منتظر روزی که اون دوباره منو بعنوان پسرش قبول کنه
766
01:12:17,860 --> 01:12:19,620
ازوقتی که فرزند خونده ی بابا شدم
767
01:12:23,380 --> 01:12:25,100
اون ارتباطشو بامن قطع کرد
768
01:12:26,820 --> 01:12:27,980
...نامه ها
769
01:12:30,020 --> 01:12:31,020
..یا بسته ها
770
01:12:34,220 --> 01:12:35,100
همشون بهم برگشت خوردن
771
01:13:03,060 --> 01:13:04,460
اون نگرانته
772
01:13:07,260 --> 01:13:08,340
اون از من متنفره
773
01:13:11,980 --> 01:13:14,100
اون امیدواربود که من تسلیم میشم
774
01:13:14,820 --> 01:13:16,380
ومثل کاری که اون کرد تقاص سرنوشتمو پس میدم
775
01:13:20,060 --> 01:13:21,060
اما من اینطوری نیستم
776
01:13:35,140 --> 01:13:36,220
من ازش متنفرم
777
01:13:40,860 --> 01:13:42,780
تو خیلی پدرتو دوست داری
778
01:13:43,700 --> 01:13:45,380
به این دلیل اینطور داری اذیت میشی-
(جان من قیافه ی مظلوم کریت روببینید)
779
01:13:48,700 --> 01:13:49,700
یه روز
780
01:13:50,300 --> 01:13:52,340
اگه بتونی یه آدمِ جدید بشی
781
01:13:53,340 --> 01:13:56,340
پدرت میتونه تورو بپذیره
782
01:13:57,980 --> 01:13:59,260
اما اون هرگز به من اعتماد نمیکنه
783
01:14:03,980 --> 01:14:05,860
اون منو مثل یه جونور میبینه
784
01:14:07,780 --> 01:14:09,740
که خیلی مخربه-
(طفلونکیِ تداعی)
785
01:14:12,300 --> 01:14:13,580
اما من بهت اعتماد دارم
786
01:14:21,100 --> 01:14:22,780
من باتمام قلبم بهت اعتماد دارم
787
01:14:24,420 --> 01:14:25,620
مهم نیست چی بشه
788
01:14:27,260 --> 01:14:28,700
من بهت اعتماد دارم
789
01:18:51,540 --> 01:18:54,460
دیشب چطور بود؟همه چیزو انجام دادین؟
790
01:18:56,940 --> 01:18:57,820
انجام دادنِ چی؟
791
01:18:59,980 --> 01:19:03,180
همخونه بودین...وخواب خوبی داشتین؟
792
01:19:03,940 --> 01:19:06,980
خواب خوبی بود....آب وهوای اینجا خوبه
793
01:19:07,780 --> 01:19:10,020
من تا سرم به بالش رسید خوابم برد
794
01:19:10,940 --> 01:19:12,740
دفعه ی بعد بچتونو باخودتون بیارید
795
01:19:12,780 --> 01:19:15,940
بانگاه کردن به شما بنظرمیاد بزودی بچه های شیطون دور وبرتونو میگیرن
796
01:19:17,460 --> 01:19:18,900
ممنون..ما داریم میریم
797
01:19:18,900 --> 01:19:19,340
باشه
798
01:19:19,340 --> 01:19:20,380
صبرکنید!صبر کنید!
799
01:19:20,380 --> 01:19:21,180
صبر کنید
800
01:19:21,660 --> 01:19:23,940
نمیخواین اول صبحانه بخورین؟
801
01:19:24,260 --> 01:19:25,980
واقعا خوشمزست
802
01:19:29,140 --> 01:19:30,140
ممنون
803
01:19:30,620 --> 01:19:32,260
خداحافظ
804
01:19:35,260 --> 01:19:36,220
میشه من بخورمش؟
805
01:19:36,380 --> 01:19:37,380
خودت کمک کن
806
01:19:37,500 --> 01:19:38,740
نه واسه غذا
807
01:19:38,780 --> 01:19:39,940
منظورم خوردنِ تو بود-
(چرا این دوتا انقدر حال بهم زنن؟)
808
01:19:45,540 --> 01:19:48,020
پی سوراپونگ وپی جونپن آدمای جالبی هستن
809
01:19:49,420 --> 01:19:51,540
من دارم عاشق آب وهوای اینجا میشم
810
01:19:54,500 --> 01:19:57,180
بهم قول بده دوباره برمیگردیم اینجا
811
01:19:58,500 --> 01:20:00,660
بجاش ما باید برای چیزای مهم تر بهم قول بدیم؟
812
01:20:00,860 --> 01:20:03,700
بعبارت دیگه قول هیچ معنی نداره
813
01:20:04,980 --> 01:20:09,620
پس ...بهم قول بده که هیچ رازی رو ازهم مخفی نکنیم
814
01:20:13,980 --> 01:20:16,020
فکر میکنم فقط درگیرشدن با دیلوک
815
01:20:16,900 --> 01:20:18,300
بحد کافی سرگرم کننده نبود
816
01:20:18,460 --> 01:20:20,300
بجاش ترجیح میدم با بچه هاش درگیر بشم
817
01:20:20,380 --> 01:20:24,260
اینکه تو خواستی باخون کیم ازدواج کنی یه دلیل برای اثبات این بود که میخوای از اول شروع کنی
818
01:20:24,380 --> 01:20:26,060
بهمین خاطر تو همه چیز بهت کمک کردم
819
01:20:26,660 --> 01:20:28,220
دیگه این مزخرفات شیطانی رو انجام نده
820
01:20:28,540 --> 01:20:29,580
درغیر اینصورت
821
01:20:30,100 --> 01:20:32,260
من حقیقتو به همه میگم
822
01:20:32,580 --> 01:20:33,420
بفرما
823
01:20:37,860 --> 01:20:38,380
باشه
824
01:20:38,660 --> 01:20:40,060
این چیه؟
825
01:20:40,100 --> 01:20:42,180
این باشه چه معنی میده؟
826
01:20:42,700 --> 01:20:44,300
من نمیدونم باید چه جوابی بدم
827
01:20:44,580 --> 01:20:45,700
من یه تاجرم
828
01:20:46,020 --> 01:20:48,420
یه سری رازها هست که نمیتونم دربارشون بهت بگم
829
01:20:48,860 --> 01:20:50,420
میفهمم
830
01:20:51,060 --> 01:20:51,940
...پس
831
01:20:52,260 --> 01:20:55,540
ازت همین قدر میخوام که اگه ازت یه سوال میپرسم
832
01:20:56,140 --> 01:20:58,180
میخوام بانهایت صداقت بهش جواب بدی
833
01:20:58,380 --> 01:20:59,220
میتونی؟
834
01:20:59,980 --> 01:21:00,700
البته
835
01:21:01,100 --> 01:21:01,980
اگه تو بپرسی
836
01:21:02,540 --> 01:21:03,900
من بانهایت صداقت جواب میدم
837
01:21:04,420 --> 01:21:06,420
...من
838
01:21:08,100 --> 01:21:09,820
یه راز دارم که بهت بگم
839
01:21:12,980 --> 01:21:13,980
...دیشب
840
01:21:18,780 --> 01:21:20,580
تو اولین بوسه ی من بودی
(بقول مطهره:ای دختره ی رودار)
841
01:22:09,700 --> 01:22:11,740
خیلی دیره-
خون...خون..خون کریت-
842
01:22:12,340 --> 01:22:13,700
میخوام برم صورتموبشورم
843
01:22:13,700 --> 01:22:15,180
اول بذار ازت تشکر کنم
844
01:22:23,340 --> 01:22:25,180
من قبلا هرگز نمیتونستم انقدر خوب بخوابم
845
01:22:26,380 --> 01:22:27,580
...اگه اینو میدونستم
846
01:22:27,780 --> 01:22:29,340
اینو انقدر بلند نگو
847
01:22:35,500 --> 01:22:36,740
...بهت نگفتم
848
01:22:38,540 --> 01:22:40,020
من نمیدونم چطور باید با یه زن سروکله بزنم
849
01:22:43,580 --> 01:22:44,620
چرا داری میخندی؟
850
01:22:44,860 --> 01:22:45,820
آخرش
851
01:22:46,140 --> 01:22:47,380
آخرش چی؟
852
01:22:48,500 --> 01:22:49,500
...آخرش
853
01:22:50,420 --> 01:22:52,340
تو کسی بودی که دویدی تو بغلِ من
854
01:22:53,140 --> 01:22:54,020
حالا
855
01:22:55,060 --> 01:22:57,180
تو رسما خانم وانگ هستی
856
01:23:00,420 --> 01:23:03,100
من...من دیشب بخاطر شراب مست بودم
857
01:23:03,300 --> 01:23:04,900
من حتی نمیدونم چه اتفاقی افتاد
858
01:23:05,260 --> 01:23:06,580
یه کم احساس گیجی میکنم
859
01:23:08,420 --> 01:23:09,060
هی
860
01:23:09,780 --> 01:23:10,620
این
861
01:23:11,740 --> 01:23:12,700
مدرکه
862
01:23:18,260 --> 01:23:20,260
خون کریت !بهم پسش بده
863
01:23:23,940 --> 01:23:24,660
صبر کن
864
01:23:26,700 --> 01:23:28,140
من میخوام لباسمو پس بگیرم
865
01:23:30,220 --> 01:23:31,900
نه!خون کریت
866
01:23:32,380 --> 01:23:32,940
!هی
867
01:23:35,540 --> 01:23:36,780
این لباسو درمیاری
868
01:23:37,300 --> 01:23:38,980
یا میخوای من اینکارو بکنم؟
869
01:23:41,380 --> 01:23:42,140
باشه
870
01:23:43,300 --> 01:23:44,660
دلیلش اینه که خجالت میکشم
871
01:23:47,500 --> 01:23:48,340
حالا
872
01:23:49,340 --> 01:23:51,100
تو واقعیتو قبول کردی درسته؟
873
01:23:52,100 --> 01:23:53,420
هرگز
874
01:24:03,780 --> 01:24:05,820
چرا من دارم سعی میکنم لباسارو همینجا بقاپم؟
875
01:24:29,820 --> 01:24:30,580
برو کنار
876
01:24:31,540 --> 01:24:32,940
عوضش نکن
877
01:24:33,300 --> 01:24:34,620
من خوشم میاد اینطوری باشی
878
01:24:35,060 --> 01:24:36,140
کاملا جذاب
879
01:24:38,420 --> 01:24:40,620
پس خوب نگاه کن
880
01:24:40,620 --> 01:24:43,020
چون دوباره فرصت دیدن پیدا نمیکنی
881
01:24:44,460 --> 01:24:45,180
باشه
882
01:24:47,340 --> 01:24:48,020
اوه
883
01:24:48,540 --> 01:24:51,300
تو گفتی خوب نگاه کنم
884
01:24:51,380 --> 01:24:52,540
هی خون کریت
885
01:24:52,540 --> 01:24:53,820
بذار برم!ولم کن
886
01:24:54,740 --> 01:24:55,780
خب خودت گفتی
887
01:24:55,940 --> 01:24:56,660
ول کن
888
01:24:57,060 --> 01:24:58,660
نه!ولم کن
889
01:24:59,660 --> 01:25:00,660
تو صدای موتور ماشین میشنوی؟
890
01:25:02,740 --> 01:25:03,460
کیه؟
891
01:25:04,860 --> 01:25:06,380
هیچکس درباره ی اینجا نمیدونه
892
01:25:06,780 --> 01:25:08,260
برو بیرون وچک کن
893
01:25:09,660 --> 01:25:10,980
بیا باهم بریم
894
01:25:12,180 --> 01:25:14,900
وقتی اینطوریم چطور میتونم بیام بیرون؟
895
01:25:14,900 --> 01:25:16,220
میتونی...بیا
896
01:25:16,220 --> 01:25:17,260
نمیتونم
897
01:25:17,260 --> 01:25:18,540
من نمیام
898
01:25:18,860 --> 01:25:20,580
خون کریت!من نمیام
899
01:25:20,580 --> 01:25:22,060
خون کریت!ولم کن
900
01:25:23,060 --> 01:25:23,820
ول کن
901
01:25:23,900 --> 01:25:25,780
خون کریت ول کن
902
01:25:27,420 --> 01:25:29,180
اگه ول نکنی از دستت عصبی میشم
903
01:25:31,060 --> 01:25:32,380
تو منو بی دفاع گیر انداختی
904
01:25:32,660 --> 01:25:33,580
بدش به من
905
01:25:33,700 --> 01:25:34,620
بدش
906
01:25:35,060 --> 01:25:36,620
سعی کن یه بار بازنده باشی
907
01:25:36,660 --> 01:25:39,300
اگه ول نکنی..منم وسط این خونه جیغ میکشم
908
01:25:39,300 --> 01:25:40,340
ول کن
909
01:25:40,340 --> 01:25:42,700
کمک!کمک
910
01:25:42,740 --> 01:25:45,380
ول کن!ول کن
911
01:25:46,660 --> 01:25:47,900
ول کن!-
پی دا-
912
01:25:48,620 --> 01:25:50,220
ول کن!-
پی دا-
913
01:25:50,780 --> 01:25:51,940
پی دارو ول کن
914
01:26:00,060 --> 01:26:01,380
چطور اومدین اینجا؟
915
01:26:07,020 --> 01:26:07,940
چرا اینجایین؟
916
01:26:08,180 --> 01:26:09,180
خودت چطور؟
917
01:26:09,620 --> 01:26:11,500
چرا خون دارو اوردی اینجا؟
918
01:26:14,780 --> 01:26:16,060
ماه عسلمونه
919
01:26:43,740 --> 01:26:44,980
من مراقبشم
920
01:27:03,860 --> 01:27:05,340
...متاسفم
921
01:27:05,700 --> 01:27:07,860
که باعث شدم شما به زحمت بیفتین وتا اینجا بیاین
922
01:27:08,740 --> 01:27:10,860
درهرصورت...من میخواستم پیدات کنم
923
01:27:11,900 --> 01:27:12,980
...من
924
01:27:13,300 --> 01:27:14,780
متاسفم
925
01:27:15,420 --> 01:27:17,100
درباره ی چی متاسفی؟
926
01:27:17,820 --> 01:27:20,700
برای وقتیکه بهت تهمت زدم میخوای خون نا رو بدزدی
927
01:27:20,860 --> 01:27:23,460
من همه ی اون حرفای بی رحمانه رو گفتم وبهت حمله کردم
928
01:27:23,460 --> 01:27:25,100
-----چراتو
929
01:27:33,540 --> 01:27:35,140
من توذهنم نگهش نمیدارم
930
01:27:37,180 --> 01:27:39,340
من فقط خاطرات خوب بینمونو بیاد میارم
931
01:27:42,620 --> 01:27:43,660
..چرا
932
01:27:43,660 --> 01:27:46,260
چون توخواهر کوچیکترِ منی
933
01:28:24,620 --> 01:28:26,780
از کی شغلتو به بازجو تغییر دادی؟
934
01:28:28,220 --> 01:28:30,340
چقدر میخوای اینجا بمونی؟
935
01:28:32,500 --> 01:28:34,420
هرچقدر که بخوام
936
01:28:36,380 --> 01:28:38,100
تو عاشق خون داشدی
937
01:28:43,820 --> 01:28:45,020
به خودم مربوطه
938
01:28:47,340 --> 01:28:49,940
توهنوزم میخوای از خون دیلوک انتقام بگیری؟
939
01:28:50,820 --> 01:28:53,180
توعاشق دختری اما از دست پدرش عصبانی هستی؟
940
01:28:58,860 --> 01:29:00,060
خودم میتونم ترتیبشو بدم
941
01:29:00,900 --> 01:29:02,060
دا درک میکنه
942
01:29:02,420 --> 01:29:03,500
امیدوارم
943
01:29:33,220 --> 01:29:34,500
صبرکن کیم
944
01:29:34,500 --> 01:29:35,860
بیاصبرکنیم تا نون برشته بشه
945
01:29:35,860 --> 01:29:37,780
وگرنه قهوه سرد میشه
946
01:29:38,140 --> 01:29:38,780
باشه
947
01:29:55,700 --> 01:29:57,860
چیه؟چرا بهم زل زدی؟
948
01:29:59,820 --> 01:30:01,580
خوشحال بنظر میای
949
01:30:04,460 --> 01:30:05,940
این اولین باره
950
01:30:06,340 --> 01:30:09,380
که احساس آرامش وآسایش میکنم
951
01:30:10,580 --> 01:30:11,500
...و
952
01:30:11,500 --> 01:30:13,460
بودن کنار کسی که عاشقشی؟
953
01:30:15,580 --> 01:30:18,340
نمیدونم احساسی که الان دارمو چی میشه بهش گفت
954
01:30:18,660 --> 01:30:20,220
...فقط میدونم که
955
01:30:22,300 --> 01:30:24,220
میخوام که اون خوشحال باشه
956
01:30:24,380 --> 01:30:25,820
من براش نیت وآرزوهای خوبی دارم
957
01:30:26,980 --> 01:30:32,260
وقصددارم بهش کمک کنم تا نیمه ی تاریک زندگیشو رها کنه
958
01:30:32,540 --> 01:30:34,140
اما من به شارکریت اعتماد ندارم
959
01:30:34,740 --> 01:30:38,540
قبلا خون کریت تابع دستورای پدرش بود
960
01:30:38,740 --> 01:30:39,940
اما دیگه تموم شده
961
01:30:40,300 --> 01:30:42,700
از حالا به بعد ما باهم از اول شروع میکنیم
962
01:31:18,740 --> 01:31:19,620
هی
963
01:31:20,180 --> 01:31:23,860
چرا استودیوی عروسی اینطوری وسطِ بازاره؟
964
01:31:23,860 --> 01:31:26,540
وای مامان بعد رد کردنِ اون پیچ میرسیم اونجا
965
01:31:26,540 --> 01:31:30,100
دوستم گفت که هم خوب وهم شیکه
966
01:31:30,100 --> 01:31:32,300
اسمش مثل یه رویاست مامان
967
01:31:32,300 --> 01:31:36,060
...مثل یه رویا-
بریم مامان.ایناهاش همینجاست-
968
01:31:36,060 --> 01:31:37,380
نه..نه...نه
969
01:31:37,380 --> 01:31:39,140
کاملا خوبه
970
01:31:39,220 --> 01:31:41,860
شغلِ ما توبحران نیست
971
01:31:41,860 --> 01:31:44,540
توباید بدونی که ایناهمش شایعاته باشه؟
972
01:31:44,540 --> 01:31:46,260
پس نگران نبا....الو؟
973
01:31:46,260 --> 01:31:47,060
الو؟
974
01:31:47,060 --> 01:31:48,340
تلفنو روی من قطع نکن
975
01:31:48,340 --> 01:31:49,220
الو؟
976
01:31:51,620 --> 01:31:53,060
همش شایعه
977
01:31:58,140 --> 01:31:59,260
الو بابا
978
01:31:59,820 --> 01:32:01,300
حقیقت نداره..مگه نه بابا؟
979
01:32:02,020 --> 01:32:03,660
لابراتوارِ ما درحال ورشکستگی نیست مگه نه؟
980
01:32:04,220 --> 01:32:06,660
سهامدارا فقط عصبی شدن درسته؟
981
01:32:10,460 --> 01:32:11,220
ها؟
982
01:32:11,380 --> 01:32:12,660
میشه تکرار کنین بابا؟
983
01:32:20,140 --> 01:32:22,060
توی تایلند بمون
984
01:32:22,700 --> 01:32:24,500
اینجا دیگه چیزی باقی نمونده
985
01:32:30,460 --> 01:32:32,100
من فکر کردم تو گم شدی
986
01:32:33,940 --> 01:32:34,780
نه
987
01:32:35,540 --> 01:32:36,860
استودیوی عروسی کجاست؟
988
01:32:44,740 --> 01:32:46,260
مامان
989
01:32:47,700 --> 01:32:49,980
این چطوره..این خوشگله؟
990
01:32:50,500 --> 01:32:52,900
این شبیه رویا نیست مامان؟
991
01:32:52,900 --> 01:32:55,500
این از لباسای پر فروش اینجاست مامان
992
01:32:58,300 --> 01:33:00,380
قیافه ی ما پرفروش تره
993
01:33:00,780 --> 01:33:02,780
این لباس شبیه پرده های فروشگاههای مذهبیه
994
01:33:02,780 --> 01:33:04,820
اما این مده مامان
995
01:33:04,820 --> 01:33:07,780
واین لباس گرونترین لباس این مغازست
996
01:33:07,780 --> 01:33:09,580
گرون یاارزون برام مهم نیست
997
01:33:09,580 --> 01:33:11,700
اما شما لباسای بهتر ازاین دارید؟
998
01:33:11,700 --> 01:33:13,500
شما ازش خوشتون نمیاد مامان؟
999
01:33:13,500 --> 01:33:15,140
اما من خوشم میاد
1000
01:33:16,220 --> 01:33:19,020
نظر داماد چیه؟
1001
01:33:25,260 --> 01:33:25,900
بله؟
1002
01:33:26,140 --> 01:33:27,140
چیه؟
1003
01:33:27,580 --> 01:33:29,500
توچی فکر میکنی؟
1004
01:33:33,180 --> 01:33:35,260
خب....این قشنگه
1005
01:33:35,500 --> 01:33:37,380
من فکر میکنم توتوهرلباسی زیبایی
1006
01:33:37,540 --> 01:33:39,900
پس من همین لباسو میخوام
1007
01:33:39,900 --> 01:33:41,620
اوه!چه چشمای تیزبینی داری
1008
01:33:41,620 --> 01:33:43,540
شما سلیقه ی خوبی دارید
1009
01:33:43,540 --> 01:33:45,420
چقدر قراره پیش پرداخت بدین؟
1010
01:33:45,700 --> 01:33:47,580
ما کل مبلغ رو میدیم
1011
01:33:47,580 --> 01:33:51,060
اما توباید این لباسو واسم نگه داری
نذار کسی قبل از من اجارش کنه
1012
01:33:51,060 --> 01:33:51,980
البته
1013
01:33:55,780 --> 01:33:57,340
وهمینطور لباسِ رسمیِ داماد
1014
01:33:57,860 --> 01:33:59,460
اون چیه خون کاسین؟
1015
01:33:59,460 --> 01:34:03,100
این معنیش چیه؟-
اشکالی نداره..اینم به بقیه اضافه کن-
1016
01:34:03,100 --> 01:34:06,940
من و خون کاسین مثل یه نفریم
1017
01:34:07,100 --> 01:34:08,980
خیلی ممنون خون کاسین
1018
01:34:08,980 --> 01:34:11,380
برای اینکه اومدی تا لباسارو پرو کنیم
1019
01:34:22,140 --> 01:34:22,860
زودباش
1020
01:34:26,740 --> 01:34:29,060
خدایا..مامان-
چت شده؟-
1021
01:34:29,060 --> 01:34:32,340
عطرداری؟سرم گیج میره
1022
01:34:32,540 --> 01:34:34,140
میترسی خوشگل بنظر نیای
1023
01:34:34,140 --> 01:34:35,500
میترسی نکنه چاق بشی
1024
01:34:35,580 --> 01:34:37,460
پس خودتو ببین
1025
01:34:37,460 --> 01:34:39,500
لعنتی..بیا اینو بوکن
1026
01:34:39,860 --> 01:34:42,700
مامان!نه ازاون سرگیجه ها
1027
01:34:42,820 --> 01:34:43,860
...این
1028
01:34:44,220 --> 01:34:46,540
...این بو
1029
01:34:47,780 --> 01:34:49,060
...یا
1030
01:34:49,980 --> 01:34:52,180
یااینکه من حاملم مامان؟
1031
01:34:56,340 --> 01:35:00,460
خوبه!این همون چیزیه که بهش میگی مد
1032
01:35:00,620 --> 01:35:04,860
الان مده که قبل از ازدواج حامله بشی!بهش میگن خبرای خوب
1033
01:35:04,860 --> 01:35:06,820
هی!هی!خون
1034
01:35:06,820 --> 01:35:08,820
توداری میگی که حامله ای؟
1035
01:35:08,820 --> 01:35:12,740
محاله!امکان نداره...بامن شوخی نکن
1036
01:35:12,740 --> 01:35:15,140
پس ماباید عروسیمونو برپا کنیم؟
1037
01:35:15,140 --> 01:35:17,140
آخرِ ماه خوبه؟
1038
01:35:17,140 --> 01:35:20,020
فکرکنم بتونیم درعرض دوهفته انجامش بدیم-
هی!هی-
1039
01:35:20,420 --> 01:35:23,740
درهرصورت...دوست دارم یه مدت
1040
01:35:23,740 --> 01:35:25,180
هی خون کاسین
1041
01:35:25,740 --> 01:35:27,820
بهتره قولهای قبلیتو پس نگیری
1042
01:35:27,820 --> 01:35:29,940
درهرصورت من ازت چشم پوشی نمیکنم
1043
01:35:29,940 --> 01:35:31,500
همینجا توهمین بازار
1044
01:35:31,500 --> 01:35:35,420
خب من دارم برای موندن همینجا توی تایلند برنامه ریزی میکنم مامان
1045
01:35:35,580 --> 01:35:38,140
لازمه دنبال یه کار جدید بگردم
1046
01:35:38,140 --> 01:35:39,660
پیداکردن کارجدید؟-
بله-
1047
01:35:39,980 --> 01:35:43,300
با مشخصات وشرایطی که من دارم ..پیدا کردن کار جدید وقتی نمیگیره !نگران نباش مامان
1048
01:35:43,900 --> 01:35:44,980
درهر صورت
1049
01:35:45,740 --> 01:35:46,980
من برمیگردم
1050
01:35:47,460 --> 01:35:49,580
وباهات ازدواج میکنم شات
1051
01:35:50,540 --> 01:35:51,580
چون من عاشقتم
1052
01:35:52,340 --> 01:35:53,580
عاشقتم
1053
01:35:54,020 --> 01:35:56,020
من بااین زن ازدواج میکنم
1054
01:35:56,980 --> 01:35:59,460
من تو این دنیا بیشتر ازهمه عاشقِ توهستم
1055
01:36:06,860 --> 01:36:09,380
حتی اگه تو وارث بی-استار نباشی
1056
01:36:09,380 --> 01:36:11,420
از حالا من بهت میچسبم
1057
01:36:11,820 --> 01:36:14,100
هرچند نمیدونم تو واقعا ثروتمندی یانه
1058
01:36:14,100 --> 01:36:16,140
من فقط باتو ازدواج میکنم
1059
01:36:19,100 --> 01:36:20,380
عاشقتم
1060
01:36:24,740 --> 01:36:25,900
بریم
1061
01:36:33,060 --> 01:36:35,220
داماد من واقعا بیکاره؟
1062
01:36:55,380 --> 01:36:57,300
من میخوام ببینم که هرروز همینطوری لبخند میزنی
1063
01:36:59,380 --> 01:37:00,820
میخوای باهم عکس بگیریم؟
1064
01:37:01,380 --> 01:37:02,540
بجاش ترجیح میدم برای تواینکارو بکنم
1065
01:38:17,340 --> 01:38:18,660
میشه یه قهوه ی دیگه بهم بدی؟
1066
01:38:20,820 --> 01:38:22,500
جلوته
1067
01:38:24,060 --> 01:38:25,340
برام بریز
1068
01:38:25,860 --> 01:38:27,660
دستم بنده
1069
01:38:27,860 --> 01:38:29,180
انجامش بده
1070
01:38:29,380 --> 01:38:30,580
خب نمیشه
1071
01:38:35,940 --> 01:38:36,580
زودباش
1072
01:38:39,700 --> 01:38:41,660
مثل بچه ها رفتار میکنی
1073
01:38:42,420 --> 01:38:43,260
نه
1074
01:38:54,020 --> 01:38:55,740
داری کجا میری؟-
خون کریت-
1075
01:38:55,740 --> 01:38:57,420
خون کریت-
داری کجا میری؟-
1076
01:39:15,500 --> 01:39:16,460
..بهت گفتم
1077
01:39:17,580 --> 01:39:19,220
من تورو اینجوری بیشتر دوست دارم
1078
01:39:20,220 --> 01:39:21,620
الان موهام بهم ریختست
1079
01:39:27,660 --> 01:39:28,540
خون نا
1080
01:39:30,060 --> 01:39:31,660
قهوه میخواین؟
1081
01:39:34,780 --> 01:39:36,100
شماها نمیرین؟
1082
01:39:36,860 --> 01:39:37,860
چرا نمیرید؟
1083
01:39:39,820 --> 01:39:42,660
میشه یه فنجون قهوه بهم بدی خون دا؟
1084
01:39:46,300 --> 01:39:48,100
البته!بفرما
1085
01:39:48,300 --> 01:39:51,340
بیا خودت بریز!خب..کی قراره برید؟
1086
01:39:51,340 --> 01:39:53,380
امشب...شما چی؟
1087
01:39:53,900 --> 01:39:56,140
ما هنوز نمیدونیم کی قراره ازاینجا بریم
1088
01:39:56,700 --> 01:39:59,060
اگه تو نمیخوای بیای...پس من باخون نا میرم
1089
01:40:00,020 --> 01:40:03,140
خون کریت!ماباید برگردیم سرکار-
..چطوره دراین باره-
1090
01:40:03,780 --> 01:40:05,140
مسابقه بدیم
1091
01:40:05,260 --> 01:40:06,340
هرکس برنده بشه
1092
01:40:06,660 --> 01:40:09,380
اونا تصمیم میگیرن که بریم یابمونیم
1093
01:40:09,460 --> 01:40:10,380
چه مسابقه ای؟
1094
01:40:10,500 --> 01:40:11,380
بی خیال
1095
01:40:12,220 --> 01:40:13,380
چه جور مسابقه ای؟
1096
01:40:13,700 --> 01:40:14,700
منظورت از مسابقه چیه؟
1097
01:40:15,180 --> 01:40:16,060
من نمیخوام مسابقه بدم
(بچم میترسه ببازه مجبورش کنن برگرده)
1098
01:40:16,420 --> 01:40:17,580
...میترسی ببازی؟
1099
01:40:42,060 --> 01:40:43,740
ما سه دور بازی میکنیم
1100
01:40:43,900 --> 01:40:45,420
نیازی نیست به دور سوم برسیم نا
1101
01:40:45,820 --> 01:40:47,100
تو دور دوم
1102
01:40:47,420 --> 01:40:48,700
تو به من میبازی
1103
01:40:50,380 --> 01:40:51,700
...من وتو
1104
01:40:52,100 --> 01:40:53,700
میدوییم تا به اون علامت برسیم
1105
01:40:55,460 --> 01:40:56,700
من وتو نه
1106
01:40:57,380 --> 01:40:58,700
ما تیمی بازی میکنیم
1107
01:40:59,540 --> 01:41:00,900
من وزنم
1108
01:41:01,180 --> 01:41:02,420
تو ودوست دخترت
1109
01:41:02,740 --> 01:41:04,420
بیاین مسابقه رو شروع کنیم
1110
01:41:06,500 --> 01:41:07,500
یادا...بپر روی کولم
1111
01:41:08,340 --> 01:41:09,500
ودرمورد کیمیکا
1112
01:41:09,780 --> 01:41:10,980
روی کول توسوار میشه
1113
01:41:11,260 --> 01:41:12,460
تو داری از من سوءاستفاده میکنی
1114
01:41:12,660 --> 01:41:14,220
خون دا واقعا سبکه
1115
01:41:14,660 --> 01:41:17,020
!هی!من چاق نیستم
1116
01:41:17,500 --> 01:41:18,420
تو نمیتونی منو کول کنی؟
1117
01:41:19,460 --> 01:41:20,420
میتونم-
(بچه ترسید)
1118
01:41:25,420 --> 01:41:26,140
بیا
1119
01:41:31,540 --> 01:41:31,580
یک
1120
01:41:32,220 --> 01:41:33,180
دو
1121
01:41:33,620 --> 01:41:34,580
سه
1122
01:41:37,380 --> 01:41:39,020
خون کریت زود باش
1123
01:41:41,100 --> 01:41:42,660
میبینمت نا
1124
01:41:43,660 --> 01:41:44,940
زود باش
1125
01:41:47,340 --> 01:41:48,700
خون کریت زود باش
1126
01:41:50,900 --> 01:41:52,620
واقعیتش تو خیلی سنگینی
1127
01:41:52,620 --> 01:41:53,300
هی
1128
01:41:53,580 --> 01:41:55,220
من شوخی میکنم
1129
01:41:55,220 --> 01:41:56,660
تو واقعا بدن خوبی داری
1130
01:42:00,940 --> 01:42:01,980
آره
1131
01:42:03,060 --> 01:42:04,420
نا زود باش
1132
01:42:07,940 --> 01:42:09,540
شرمنده
1133
01:42:11,420 --> 01:42:13,940
عجله کن..یه کم بیشتر
1134
01:42:14,140 --> 01:42:16,540
زودباش نا!زودباش!زود باش
1135
01:42:17,420 --> 01:42:19,100
خون نا!زود باش!زود باش
1136
01:42:23,060 --> 01:42:25,740
من دارم میفتم...دارم میفتم
1137
01:42:25,740 --> 01:42:26,980
ما باختیم
1138
01:43:03,460 --> 01:43:04,820
تو خوبی؟
1139
01:43:11,740 --> 01:43:12,900
از پسش برمیای؟
1140
01:43:12,900 --> 01:43:14,940
آره..میتونم-
اول امتحانش کن-
1141
01:43:21,340 --> 01:43:22,780
این یه جور آسیبه
1142
01:43:29,820 --> 01:43:30,940
بریم
1143
01:43:34,260 --> 01:43:35,500
تو الان خوبی؟
1144
01:43:37,860 --> 01:43:40,260
آره
1145
01:43:46,060 --> 01:43:48,780
هورا
1146
01:44:48,740 --> 01:44:50,620
چرا صورتحسابای بی استار پیش توئه؟
1147
01:44:51,380 --> 01:44:53,140
وقتی گفتی میخوای بامن ازاول شروع کنی
1148
01:44:53,140 --> 01:44:55,180
همش دروغ بود مگه نه؟
1149
01:44:56,420 --> 01:44:57,500
چیزی برای گفتن داری؟
1150
01:44:57,500 --> 01:44:58,780
همین حالا بذار بابام بره
1151
01:45:00,180 --> 01:45:01,620
بابا
1152
01:45:06,740 --> 01:45:08,420
بیسکوییت خوردنو تموم کن
1153
01:45:08,420 --> 01:45:10,780
من کمکت میکنم از این مرداب خلافکاری بیای بیرون
1154
01:45:11,260 --> 01:45:14,980
بابات یه خلافکاره-...ببخشید
1155
01:45:16,220 --> 01:45:19,460
صبرکن..داغه
داغه؟-....آره
1156
01:45:23,780 --> 01:45:24,660
کات
1157
01:45:25,340 --> 01:45:26,460
سردشده
1158
01:45:27,000 --> 01:45:32,000
::: مترجم : تداعی :::
::: زمانبندی: MOTKA :::
96808